Traducción Del Pasaje
Transcript of Traducción Del Pasaje
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
1/9
DEMSTENES
D IV. 13-14
JAVIER GIMENO CITAD
COMENTARIO DE TEXTOS GRIEGOS
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
2/9
NDICE
Contenido1.
TRADUCCIN DEL PASAJE. ..................................................................................................... 2
2.
COMENTARIO ............................................................................................................................ 4
2.1
Sobre el autor y su obra. ...................................................................................................... 4
2.2
Contexto del pasaje traducido............................................................................................... 5
2.3
Sobre el gnero literario ....................................................................................................... 5
2.4
Sobre el estilo de la prosa .................................................................................................... 6
2.5
Sobre el estilo y ejecucin del discurso....................................................................................... 6
3.
BIBLIOGRAFA ........................................................................................................................... 8
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
3/9
1.
TRADUCCIN DEL PASAJE.
(1) , , :
(2)
, , ,
,
, , , .
(3) , :
,
.
Pues bien, en efecto, de que es preciso que todos estis completamente dispuestos a
querer realizar vuestros deberes, de eso cesare de hablar, en la idea de que vosotros habis
reconocido eso y estis seguros de ello; el modo del preparativo, que segn creo- os podran
liberaros de estos actos, qu cantidad de efectivos militares y cuntos los recursos econmicos y
todas las dems cosas que me parece que deben estar preparadas lo mejor y ms rpido posible,mas ahora mismo tratar de intentar explicar, varones atenienses, tras rogaros a vosotros esto:
Una vez que escuchis todo, juzgad pero antes no prejuzguis ni aunque a alguien le
parezca que desde el principio dispongo un nuevo preparativo y considere que yo me alejo del
asunto.
Justificacin.
Seccin 1. VBO principal: rige gen. . Dependiendo de este participio
tenemos la construccin absoluta de . El periodo de
tenemos el ncleo
que es que introduce una completiva de infinitivo; el sujeto est elidido (vosotros) el ncleo
es y el predicado que tiene como complemento directo el infinitivo de
presente y de este infinitivo depende .
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
4/9
Seccin 2. coordinativo. VBO principal ; inciso parenttico;
oracin de relativo atecendente ncleo infinitivo aoristo con . Sucesin de
oraciones coordinadas dependiendo del VBO principal. Los pronombres correlativos
introducen Interrogativas indirectas. Luego tenemos la construccin que introduce
una oracin completiva de infinitivo que tiene como predicativo el giro + los dos
superlativos. El participio de aoristo conciertacon el sujeto y rige genitivo
Seccin 3. VBO principal; introduce subordinada temporal.
. El perodo es asindtico con sentido adversativo.
oracin sustantiva infinitivo ncleo su sujeto es complemento ;
asndeton quiasmo? ncleo introduce oracin subordinada infinitivo su ncleo
sujeto del infinitivo como complemento del ncleo .
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
5/9
2. COMENTARIO
2.1 Sobre el autor y su obra.
Demstenes nace entorno al ao 384 a. C en el demo de Peania. A los nueve aos se
qued hurfano de padre y qued bajo tutela de unos tutores avariciosos, corruptos, que
dilapidaron su herencia. Inicia su carrera como loggrafo y est presente en juicios del estado.
En una poca de cambios polticos y sociales se erige como el mximo representante de la
resistencia, defensor de la autonoma de la polis ateniense promulgando una participacin activa
en poltica exterior para recuperar la grandeza e influencia de Atenas en toda la hlade.
Tras la derrota en Queronea (338) el partido al que perteneca se distancio pero aun as
nuestro orador participa en la revuelta contra Antrpatro pero, tras la derrota ateniense, huy y
en el 322 a. C se suicid en el templo de Poseidn.
En cuanto a la produccin de su obra conservada se suele clasificar en discursos
judiciales y polticos. Se conservan 61 discursos.
Discursos Judiciales
Contra fobo Discursos iniciales como loggrafo para defendersu inters.Contra Onetor
Sobre la corona trierrquica Defiende su derecho como trierarca a obtener unacorona honorifica
Contra Androcion, Contra Leptines Contra Timcrates y
contra Aristcrates.Discursos polticos.
Contra Espudias, Contra Calicles Discursos privados.
Discursos Ante la Asamblea
Sobre las sinmoras Reorganizacin de los grupos que pagabantributo especial decretado por la asamblea.
Pro Megalpolis Propone una poltica sin alanzas ni con Tebasni Esparta.
Sobre la libertad de los rodios Defiende a los demcratas rodios.
Filpicas Programa en contra de FilipoOlintacas Aparece el concepto de karos
Sobre la paz Paz de Filcrates
Sobre la corona Justificacin de su programa poltico.
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
6/9
2.2
Contexto del pasaje traducido
Demstenes ante la asamblea pronuncia el discurso arengando a sus conciudadanos para
que hagan frente a Filipo. Los atenienses tras sufrir una derrota se sienten desanimados y nuestro
orador incita a que la ciudad debe prepararse y formar un ejrcito ante la posibilidad de un nuevo
ataque por parte del rey de Macedonia. En cuanto a la estructura el pasaje da inicio a la
argumentatio. La idea central es que Atenas debe contar con ejrcito tanto de ataque como de
defensa y adems, ese ejrcito debe estar compuesto tanto por ciudadanos como por
mercenarios.
2.3 Sobre el gnero literario
Tanto la oratoria como la retrica griegas tienen una dependencia directa con unadeterminada y concreta sociedad. La sociedad griega posea una cultura basada en la expresin
oral. La retrica por su parte florece gracias al sistema poltico de la democracia del siglo V a. C
y luego se impregna de corrientes filosficas, la Sofstica. Todo ello integrado bajo la forma de
la . En los primeros compases de la literatura griega ya aparece el discurso en la pica, la
lrica y en la tragedia.
Es en el siglo IV cuando se convierte en pleno derecho en gnero literario. Un rasgo
esencial parte de que en Atenas todo hombre tena derecho a defenderse oralmente ante untribunal. Si no se tena experiencia haba tres opciones: estudiar el sistema () acudir a un
o bien presentar un .
Las tres manifestaciones aceptadas dentro de la oratoria tica desde Aristteles- son: la
judicial (), deliberativa () y epidctica ().
La oratoria judicial se desarrolla ante los tribunales y tiene una gran importancia la
logografa. La tarea del loggrafo era elaborar discursos para sus clientes y en ocasiones poda
incluso actuar como abogado.
La oratoria epidtica tiene como fin el encomio o el vituperio. No tiene desarrollo prctico
pues es un gnero puramente literario.
La oratoria deliberativa: tiene un desarrollo prctico al igual que la judicial. La funcin es
la de convencer y persuadir en la asamblea a su auditorio de futuras deliberaciones..
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
7/9
2.4 Sobre el estilo de la prosa
El estilo de Demstenes era para Dioniosio de Halicarnaso el mejor de todos, este
tratadista nos cuenta que fue capaz de seleccionar lo mejor de los tres estilos1: llano, elevado y
mixto. En su obra pone como ejemplo a ciertos autores y los compara con Demstenes. En
cuanto al estilo llano pone como representante a Lisias, en el elevado a Tucdides y Gorgias ya
finalmente en el estilo mixto a Trasmaco, Iscrates, Platn y Pndaro.
Pues bien, un autor puede, dependiendo de las exigencias y de la adecuacin, utilizar
diferentes estilos para elaborar un discurso. Se establecen seis tipos de lexis: estilo cuasi-
asindtico, estilo k, , gnomolgico-repetitivo, antittico y
o estilo peridico. A la luz del pasaje expuesto (D. IV 13-14) veremos que estilos emplea
Demstenes.
Parataxis cuasiasidtica: , .
Se observa como no hay una coordinacin mediante conjuncin entre una frase y otra. Denota
fluidez, coloquialismo en el habla.
Estilo : sucesin de .... [].Uso propio del
lenguaje conversacional.
Estilo peridico se caracteriza por hipotaxis o subordinacin, tiene limitacin sea se
principio y fin por s misma, variatio, anttesis, paralelismo tanto formal como semntico.
2.5 Sobre el estilo y ejecucin del discurso
Recursos de estilo en el texto.
a) Isocoln: / .
b) Anfora: .
c) Hiprbaton: .
d) Homoioteleuton: .
e) Asndeton: y anttesis: ,
.
1 Dionisio de Halicarnaso (2005:312)
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
8/9
Acerca de la ejecucin del discurso
El orador segua unos principios retricos para elaborar su discurso. Demstenes en sus
discursos deliberativos tiene como objetivo convencer, persuadir a la asamblea. Por este motivo
era importante la pronunciacin y la puesta en escena del propio discurso. Los paralelismos,
recurrencias, aliteraciones, anttesis dotan a la prosa de una cadencia y un ritmo que logra llamar
la atencin del auditorio. As mismo las apelaciones, la moderada evitacin del hiato, silencios,
usos parentticos, preguntas retricas, elisiones, hipforas, irona da la sensacin de cierta
improvisacin que le da un toque coloquial.
-
7/25/2019 Traduccin Del Pasaje
9/9
3. BIBLIOGRAFA
KENNEDY G. A. (1990) Oratoria en Easterling P. E. & Knox B. M. W. (ed.),Historia de la literatura clsica, Cambridge (=Madrid), 541-570.
LPEZ EIRE A. & SCHRADER (1994) Los orgenes de la oratoria y la historiografaen la Grecia Clsica, Zaragoza
LPEZ EIRE A. (1985) Formalizacin y desarrollo de la prosa griega en G. MorochoGayo (ed.),Estudios de Prosa Griega, Len, 37-63.
OLIVER SEGURA, (2005) J. P. Dionisio de Halicarnaso, Tratados de Crtica Literaria,Sobre Demstenes, Traduccin, Gredos, Madrid.