Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

28
1 FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS CARRERA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN PROFESIONAL ESTRUCTURA DEL LENGUAJE TR-31 TRABAJO FINAL ANÁLISIS FONOLÓGICO, MORFOLÓGICO Y SINTÁCTICO CICLO ACADÉMICO 2012-01 INTEGRANTES: ANDREA GÁLVEZ OSPINAL BRYCE BENAVIDES SUAREZ LIZ MOREYRA RAMÍREZ Martes, 03 de julio de 2012

Transcript of Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

Page 1: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

1

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS

CARRERA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN PROFESIONAL

ESTRUCTURA DEL LENGUAJE TR-31

TRABAJO FINAL

ANÁLISIS FONOLÓGICO, MORFOLÓGICO Y SINTÁCTICO

CICLO ACADÉMICO

2012-01

INTEGRANTES:

ANDREA GÁLVEZ OSPINAL

BRYCE BENAVIDES SUAREZ

LIZ MOREYRA RAMÍREZ

Martes, 03 de julio de 2012

Page 2: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

2

Índice

I. Análisis fonológico …………………………………………………………………………………………… 3

Conclusiones …………………………………………………………………………….. 11

II. Análisis morfológico ………………………………………………………………………………………… 12

Conclusiones …………………………………………………………………………….. 19

III. Análisis sintáctico …………………………………………………………………………………………… 20

Conclusiones …………………………………………………………………………….. 28

Page 3: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

3

ANÁLISIS

FONOLÓGICO

Page 4: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

4

Entrevista 1

Nombre: Marjorie Ango

Edad: 19 años

Ocupación: Estudiante de Administración y Marketing (UPC)

Tiempo Contenido de la entrevista Transcripción

(Audio 1)

0:03 - 0:12

Mmm… Ahorita estoy estudiando en la

Universidad Peruana de Ciencias

Aplicadas la carrera de administración

y marketing y estoy en el sétimo ciclo…

Mmm… Aritaa estoy estudiando en la

Universidad..pruana đe Ciencias

Aplikađas la karrera đe administración y

marketing y estoy en el sétimo θiclo

Comentario

En esta primera parte, la palabra peruana es cambiada /pruana/ donde se omite la vocal /e/,

sin embargo el oyente distingue rápidamente esta omisión. Por lo tanto, la palabra para el

oyente no pierde su significado y no afecta la funcionabilidad. Se observa también, que el

fonema /d/ en los casos que se presenta entre dos vocales (contexto intervocálico) pierde su

rasgo de oclusividad, convirtiéndose así en su alófono [đ] que tiene una forma de realización fricativa.

En la palabra ciclo, se nota un cambio del fonema alveolar /s/ por el fonema interdental /θ/,

ocurriendo el fenómeno fonético del ceceo.

(Audio 1)

4:38 – 5:07

Aparte de que me gustan los

altos…ehh..Mmm… poco a poco en los

tres años que me gusta el grupo..este he

descubierto que la personalidad de él es

este… ehh…mmm… algo como algo

como para lo para lo que seguir algo

Aparte de que me gustan los

altos…ehh..Mmm… poco a poco en los

tres años que me gusta el grupo..este he

descubierto que la personalida de él es

este… ehh…mmm… algo como algo

como para lo para lo que seguir algo que

Page 5: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

5

que me pueda motivar porque cuando él

entra a concursos o cualquier otras

cosas …este a él le gusta siempre ganar

él tiene un espíritu de competitividad

..este muy alto y yo también trato

…estoy tratando de asemejarme a él.

me pueda motivar porque cuando él entra

a concursos o cualquier otras cosas

…este a él le gusta siempre ganar él

tiene un espíritu de competitißidad..este

muy alto y yo también trato …estoy

tratando de asemejarme a él.

Comentario

Ausencia del fonema /d/ al final de la palabra personalidad. Pronunciación de la palabra

competitividad de manera muy relajada en donde no se escucha totalmente vocalizada el

alófono [ß]

(1)

4:08 – 4:13

Me da vergüenza hablar de ellos

pero porque muchas

personas..este.. no los conocen

todavía

Me da vegüenza hablar de ellos pero porke

muchas personas..este.. no loh konocen

todavía

Comentario

En la palabra vergüenza el fonema /r/ pierde su rasgo vibrante. La última /s/ en la palabra los

se vuelve aspirada, este fenómeno ocurre ya que la /s se encuentra en posición implosiva, esto

quiere decir que se encuentra a final de sílaba.

(1)

6:05 – 6:18

Bueno según mi hermano dice que

todas las mujeres hasta los 25 años

no quieren tener hijos... no quieren

tener hijos y después de…

después de esa edad... este

después de esa edad quieren tener

hijos…

Bueno según mi hermano tođas las mujeres

hasta los 25 años no kieren tener hijos... no

kieren tener hijos y después de… despuéh

desađa... este después de esa eda kieren tener

hijos…

Comentario

Page 6: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

6

Alófono [đ] entre vocales (contexto intervocálico). La /s/ aspirada al final de la palabra

después, ya que la –s se encuentra en posición implosiva. Perdida de la /d/ al final de la

palabra edad, convirtiéndose en /Ø/.

(Audio 2)

2:01 – 2:06

Este… de todas maneras en mi…

en mi facultad

Este… de todah manera

h en mi… en mi

faculta

Comentario

Aspiración de la /s/ final en las palabras todas y maneras, fenómeno que se genera, ya que la

s se encuentra es posición implosiva, esto quiere decir que se encuentra al final de sílaba.

Ausencia de la /d/ al final de la palabra facultad.

Page 7: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

7

Entrevista 2

Nombre: Ximena Gálvez

Edad: 19 años

Ocupación: Estudiante de Comunicación y Publicidad (UPC)

Tiempo Contenido de la entrevista Transcripción

0:08-0:12

Ah, estudio comunicación y publicidad

en la UPC.

Aa estudio komunikación1 y pulicidad

2

en la UPC.

Comentario

1En esta palabra, “comunicación”, se observa que que /c/ suena como una /k/, la cual es una

consonante oclusiva velar sorda y esta se da antes de la a, o ó u, en este caso antes de o.

2En esta palabra se puede observar que que la /b/ ha sido aspirada por la /l/ la cual para

desaperciba al momento de ser pronunciada por la entrevistada.

0:15 – 0:20

Ahora estoy en cuarto ciclo pero

llevo algunos de otros ciclos

anteriores.

Em stoy en kuarto1 pero pero ievo algunos de

otros ciklos1 anteriores.

Comentario

1En estas palabra, la letra /c/ suena como una [k] pues esta esta delante la vocal u, si hubiera

estado delante de las vocales e ó i, hubiera sonado como una [s].

1:34 – 1:46

Corea del Sur porque me gusta su

cultura, su idioma, es un país que

me atrapó sobre todo por su

música, el k-pop.

Korea del Sul porke me guta1 es un país

bonito, me gusta su cultura, su idioma, es un

país ke me atapó sobre todo por su música, el

keipop.

Page 8: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

8

Comentario

1En la palabra “guta”, se omite el fonema /s/, sin embargo no pierde el significado de la

palabra. Suponemos que tal vez la persona analizada sufre de un problema de dislalia

funcional, la cual es un defecto en el desarrollo de la articulación del lenguaje por una

función anómala de los órganos periféricos. Puede darse en cualquier fonema, pero lo más

frecuente es la sustitución, omisión o deformación de r, k, l, s, , z o ch. Se trata de la

articulación producida por un mal funcionamiento de los órganos periféricos de habla, sin

que haya lesión o malformación. Las personas que padece de este tipo de dislalia no usa

correctamente dichos órganos a la hora de articular un fonema a pesar de no existir ninguna

causa de tipo orgánico.

Page 9: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

9

Entrevista 3

Nombre: Claudia

Edad: 19 años

Ocupación: Estudiante de Comunicación e imagen empresarial (UPC)

Tiempo Contenido de la entrevista Transcripción

(Audio 1)

1:56 - 159

Por ejemplo en España hay buenas

universidades.

Por ejemplo en España hay buenas

universiđađes.

Comentario

Se puede observar que el fonema /d/ es cambiado en este caso por su alófono [đ] en un

contexto intervocálico, es decir cuando se encuentra entre dos vocales, en este contexto la

realización del alófono [đ] es fricativa.

(Audio 1)

3:33 – 3:39

Mi mayor satisfacción ah… haber

ingresado a la universidad porque es un

paso importante.

Mi mayor satihfacción ah… haber

ingresađo a la universidad porque es un

paso importante.

Comentario

Aspiración de la /s/en la palabra satisfacción, fenómeno que se genera ya que la s se

encuentra es posición implosiva, esto quiere decir que se encuentra al final de sílaba.

Realización del alófono fricativo [đ] en vez del fonema /d/ que ocurre en un contexto

intervocálico.

Page 10: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

10

(Audio 1)

5:08 – 5:16

Trabajando en un lugar… en un

lugar fijo teniendo un trabajo fijo

ya a punto de formar una familia.

Traβajando en un lugar… en un luɣar fijo

teniendo un trabajo fijo ya a punto de formar

una familia.

Comentario

Realización de los alófonos [β] y [ɣ], de los fonemas /b/ y /g/ respectivamente, caso que se da

cuando estos fonemas se encuentran en un contexto intervocálico.

Page 11: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

11

Conclusiones

En este análisis podemos ver que las personas que han sido entrevistadas presentan distintas

formas de articulación y expresión acústica con respecto a los fonemas, puesto que creemos

que la norma a la cual pertenecen (contexto limeño) ha llevado a que generalmente

pronuncien con un tono relajado casi todas las palabras que han empleado. Esto sucede

porque los fonemas son usados muy variablemente dependiendo del contexto lingüístico en

el que se encuentran. Con ello podemos decir que cada fonema tienen rasgos distintivos que

permiten variaciones conocidas como alófonos.

Hemos encontrado también rasgos distintivos que se repiten entre los entrevistados como

los fonemas que se encuentran entre vocales como el fonema /b/, que normalmente, por el

tono relajante del hablante genera una pérdida de oclusividad y se convierte en su alófono /

ß/.

También hemos encontrado que los entrevistados omiten de manera constante el fonema /s/

en las terminaciones de las palabras que lo contienen, lo que produce su alófono aspirado

/h/.

La fricativización del fonema /d/ cuando se encuentra en posición intervocálica es muy

frecuente por parte de los entrevistados, ya que al encontrarse la /d/ entre vocales se

mantiene abierta la cavidad oral, por lo que resulta complejo para el hablante pronunciarlo

dentalmente.

La omisión del fonema /d/ al final de las palabras como edad o facultad se da porque el

emisor articula esta unidad de manera relajada por ser una consonante muy fuerte y la

pronunciación de esta no es muy común en los hablantes.

Finalmente concluimos que, a pesar de las diferentes articulaciones de los fonemas, el

receptor puede acoplarse al contexto del emisor, y con ello, entender el mensaje. Esto

demuestra que de manera creativa podemos ir encima de los conocimientos ya establecidos

en nuestra mente (las reglas del funcionamiento del sistema, la norma, etc) y aun así

producir enunciados de manera eficaz que nos permitan comunicarnos con el entorno.

Page 12: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

12

ANÁLISIS

MORFOLÓGICO

Page 13: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

13

1) Anticomunismo:

[Anti- [ [ común ] -ismo]]

En anticomunismo, la raíz común viene a ser el adjetivo central al cual se le añade el afijo -

ismo , la cual es un sufijo sustantival. A la base del comunismo también se le agrega el

sufijo adjetivante con la adjunción del derivativo anti-. El motivo por el cual es una

derivación parte desde el punto en que el significado central es transformado hacia otro

significado debido a los prefijos y sufijos que lo acompañan. Otros ejemplos de palabras

como esta son: antiterrorismo, anticapitalismo, entre otras.

N

2) Impredecible

[Im- [ [ [ pre[ decir ] ]-cción] –ible]]

Empezamos con el verbo decir, que viene a ser la palabra central del cual se forma una

derivación con el prefijo pre- , lo que genera un cambio del significado original. Así

también, con el sufijo sustancial –cción , en donde se expresa una acción. Luego lo

acompaña el sufijo adjetivante –ible y finalmente el prefijo adjetivante que hace un cambio

del estado gramatical, -im, ya que esta transforma a la palabra a una privación o negación.

Es así que se ha producido una derivación del término central.

N

Anti

-

Adj

.

comun

-ismo

deci

r

Ad

j.

-ible -cción Im-

V

pre-

S

Page 14: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

14

3) Optimista

[ [ Optim ] -ista]

Partimos del lexema optim, el cual es un adjetivo y la parte central del enunciado. Luego

ocurre una derivación agregándole el sufijo sustancial –ista. Esta agregación tiene un

significado de cualidad hacia el lexema.

S

4) Inexplicable

[In-[ [ explicar] -ble ] ]

El lexema de la expresión es el verbo explicar, la cual es flexionada por el sufijo

adjetivante -ble que expresa la capacidad de realizar una acción. Finalmente este término es

derivado por el prefijo adjetivante In- el cual cambia totalmente el significado del lexema

original, este prefijo funciona como negación.

Adj.

Ad

j

Optim -ista

Ne

g

-ble

V

explicar In-

Page 15: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

15

5) Monosilábica

[ [mono- [ sílaba]] -ica]

En este caso partimos del lexema sílaba, el cual es un sustantivo. Luego se le agrega el

prefijo que indica cantidad, -mono, el cual flexiona al termino principal pero no cambia el

significado original. Finalmente se le agrega sufijo sustancial –ica convirtiendo la palabra

en un adjetivo.

S

6) Descolonización

[Des [ [ colonizar ] -ción ]]

El lexema colonizar, es cual es un verbo es ampliado por el sufijo –cion el cual funciona

como alomorfo, ya que es una variante que tiene el mismo origen y el mismo sentido que la

forma original. Luego este es acompañado por el prefijo adjetivante des- que ya forma una

derivación al afectar la estructura gramatical y cambia el significado original, actuando

como negación.

S

V

Adj

-ica sílaba Mono

Page 16: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

16

7) Interculturalidad

[Inter [ [ cultura] l-idad ]]

El lexema principal en este enunciado es el adjetivo cultural, mientras que esta se flexiona

con el sufijo -idad, el cual no llega a cambiar el significado. Asimismo es flexionado por

el prefijo inter- que indica nociones espaciales y que finalmente afecta al lexema y al

sufijo en conjunto.

S

8) Brevemente

[ [ breve] mente ]

El lexema principal en este enunciado es el adjetivo breve, al que se le ha añadido el

morfema derivado heterogéneo –mente que, por un lado, cambia la categoría gramatical

del término (de adjetivo pasa a adverbio) y por otro lado, aporta un significado de modo al

lexema breve.

colonizar Des -ción

Inter

Cultura

adj

l-

idad

Page 17: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

17

Adj

9) Reutilizable

[Re [ [ [ util ] izar] -able ] ]

Empezamos con el adjetivo útil , que viene a ser la palabra central que al conjugarse con la

terminación –izar forman un verbo. Luego del cual se forma una flexión con el sufijo

adjetivante –able. Finalmente el prefijo adjetivante que hace un cambio del estado

gramatical, re-, ya que esta transforma el significado de la palabra en una acción que se

repite. Es así que se ha producido una derivación del término central.

10) Matasuegra

[Mata][suegra] Este enunciado viene a ser una palabra compuesta la cual su significado no es la suma de

las partes, sino que la unión de estas forma una palabra con un nuevo significado. En este

caso el significado es muy contrario a lo que sería si es que se define a los términos de

manera separada. Es un juguete en forma de tubito que está hecho de papel que se enrolla,

un divertimento para las fiestas. El núcleo en este caso es la palabra mata, ya que es un

verbo y este flexiona con el sustantivo suegra.

-mente

Adv.

breve

Ad

j¿ V

-izar util

Re-

Adj

.

-able

Adj.

Page 18: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

18

S

11) Ensordecidas

[En [ [ sord- ] ec] i- das] Este enunciado viene a ser una palabra constituida por el prefijo en que forma verbos a

partir de adjetivos o sustantivos, el lexema sord-, proviene del adjetivo sordo y en la cual

se inicia toda la flexibilidad de la palabra. Sigue el sufijo con valor incoativo ec, que indica

la adquisición de un estado o situación. La vocal temática i, el morfema gramatical d, que

integra las formas de participio y por último los morfemas gramaticales –a y –s que

indican género femenino y número plural.

Adj.

Pref. Suf.

En sord- ec i-das

S V

Mata -suegra

Page 19: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

19

Conclusiones

Tenemos como conclusión que en este breve análisis, los sufijos son polisémicos, es decir,

generan significados diferentes y los que tienen la misma denominación pueden designar

realidades distintas.

Los sufijos que hemos mostrado, en su gran mayoría, son una forma de derivación que

permite la creación de palabras nuevas las cuales nos sirven para denominar distintas cosas

de la realidad y que seguirán apareciendo en la lengua a lo largo del tiempo.

Hemos descubierto que hay algunas sílabas alomorfas que no cambian el significado de la

base o lexema, que no son libremente intercambiables, por lo que los sufijos derivativos no

pueden ser alomorfos.

Vemos que existen determinadas partículas que modifican al lexema cambiando su función.

Por ejemplo los sufijos –able –idad para adjetivar, los prefijos des- inter- para la formación

de sustantivos.

Finalmente, podemos decir que se empieza siempre de una raíz para que esta luego sea

procesada de manera derivativa, es decir se crea un nuevo significado y que terminamos

por agregarle sufijos o prefijos que finalmente cometen una flexión de la palabra.

Page 20: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

20

ANÁLISIS

SINTÁCTICO

Page 21: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

21

ORACIÓN

De acá a diez años probablemente ya tenga una empresa ya conformada. COMENTARIO

En esta oración lo gramáticamente correcto sería De acá a diez años probablemente tenga

una empresa conformada. Sin embargo, se repite la conjunción “ya” la cual es disyuntiva

y funcionaria como enlace de exclusión. El hablante, probablemente lo emplee para

afirmar su preposición adverbial de duda “probablemente”. Mientras el segundo “ya”

funciona como una conjunción preposicional que desea afirmar la preposición adverbial de

duda. Toda la frase esta en primera persona. A pesar de que “ya” sobre en la oración

rescatamos la frase verbal de la oración. Empezando por “tenga” que es el núcleo de ella y

“una empresa conformada” es, dentro del sintagma verbal, un sintagma nominal. El núcleo

de este sintagma es “empresa” y “conformada” funciona como un adjetivo del núcleo.

F

V

Adv

.

V FN

Det N Ad

j Probablement

e

tenga una

empresa

conformad

a

Page 22: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

22

ORACIÓN

Según mi hermano dice que todas las mujeres a los veinticinco años no

quieren tener hijos. COMENTARIO

En esta oración vemos que en la oración, “Según mi hermano” funciona como frase nominal pues puede remplazarse con un pronombre (Él). Sin embargo, la frase “Según mi hermano dice que todas las mujeres a los veinticinco años” tienen errores gramaticales. Esto lo afirmamos, ya que es redundante repetir quien emite el mensaje, en este caso, el núcleo de la frase nominal. Dice que funciona como la frase verbal dentro de la oración, donde “dice” vendría a ser el núcleo de la frase verbal y “que todas las mujeres” una frase subordinante adjetiva, pues esta detrás de un verbo infinitivo. Luego, esta frase está acompañada por una preposición adverbial “todas las mujeres”, donde “todas” viene a ser una preposición adverbial de cantidad, pero dentro de ella se encuentra una frase nominal que es “las mujeres” , donde el núcleo es mujeres y “las” es solo un artículo. Así también, la otra frase que está dentro de la frase verbal “a los veinticinco años” es una frase preposicional que descomponiéndola encontramos a “a” como la que encabeza esta frase. Asimismo dentro de ella hay una frase nominal, donde el núcleo es “veinticinco” y

“años” un determinante que modifica al núcleo. También encontramos un sintagma verbal

“no quieren tener hijos” que refiere a (las mujeres) donde quieren es el núcleo del

sintagma y que está conformado por un verbo compuesto “quieren tener”.

FN

Art

. N

FV

V F

S S

O

F

N

F

V Art

.

Det FN

Art

.

N

FP

P

N Adj

us

De

t

V

comp

F

N

Mi

herman

o

dicque

todas las

Mujere

s

a

los

veinticinc

años no

quieren tener

hijos

Page 23: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

23

ORACION

Mi mayor satisfacción haber ingresado a la universidad porque es un paso

importante. COMENTARIO

En esta oración vemos que el sintagma está compuesto por un sintagma nominal y uno

verbal. Sin embargo, hay una omisión del verbo auxiliar “ser” al momento de ser

formulada, lo cual genera la pérdida del núcleo del verbo del sintagma verbal. Dentro de lo

que vendría a ser el sintagma verbal, encontramos un complemento directo “a la

universidad” porque pueden ser sustituidos por un pronombre personal. Este sintagma, a

pesar de no tener el verbo “ser” como conector hacia el sintagma verbal, se entiende que

es una oración copulativa, la cual manifiesta la existencia plena del sujeto (Mi mayor

satisfacción). Además, dentro del sintagma verbal hay una unión con la conjunción

porque el cual funciona como una subordinante adverbial causal hacia el sintagma

nominal.

ORACION

F

N

F

V

Adj

.Det

.

Det. N V F. Prep FV

V P FN

P N

Det F

N

Det N Adj

Mi mayor

satisfacció

haber

ingresad

o

a l

universidad

es

N

porque

es

un paso

importante

Page 24: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

24

Quiero que viajes por el mundo.

COMENTARIO

Esta oración está compuesta por un sintagma nominal y uno verbal. La oración está

compuesta por subordinación sustantiva del objeto directo, es decir, en la que entre las

proposiciones subordinadas se establece una relación de dependencia sintáctica, en la que

la proposición subordinada desempeña la función de objeto directo dentro de la

proposición principal. Consta de dos proposiciones:

- Proposición principal: predicativa, activa, transitiva.

- Proposición subordinada: predicativa activa, intransitiva.

Así mismo, el sujeto elíptico (o también llamado omitido o tácito) de la proposición

principal es “yo” y el sujeto elíptico de la proposición subordinada es “tú”.

Quiero que viajes por el mundo

S. pred. /CCL

Quiero que viajes por el mundo

SV/P

Prop. Sub. Sust. de CD

SV/P

Sust. Art. Pron

. Prep

.

O

V V

F

V

FS

Page 25: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

25

ORACION

Ella llegará bastante lejos en la vida.

COMENTARIO

Esta oración está compuesta por un sintagma nominal, el cual sería “Ella” y el sintagma

verbal sería “llegará bastante lejos”.

“Ella” cumple la función de pronombre.

“llegará” viene a ser el verbo y así mismo, el núcleo de la frase verbal. “bastante lejos”

desempeña el rol de sintagma adverbial y de complemento circunstancial de tiempo;

“lejos” es el núcleo del sintagma adverbial. “en la vida” se desempeña como el sintagma

preposicional y como complemento circunstancial de lugar. “en” es una preposición, “la”

es un determinante y “vida” es el núcleo del predicado.

Ella llegará bastante lejos en la vida

SV /P

Ar

t.

F.Pre

p.

V. Adv.

O

Pron. Adv.

F

N

F

V

F.N

S. N.

P Ella llegará bastante lejos

N

la vida

en

Page 26: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

26

ORACIÓN

Yo pienso que si pasó es por algo y nada más tengo que seguirlo aceptando.

COMENTARIO

Esta es una oración compuesta que está conformada por dos oraciones las cuales están unidas por medio

del nexo coordinante copulativo (y). Además dentro de esta se puede encontrar una perífrasis verbal:

“Tengo que seguir”. En esta oración no se encuentra ningún problema de discordancia solamente se

observa que el pronombre enclítico se encuentra en una posición donde normalmente no es empleada

por los hablantes en su gran mayoría. En este caso “seguirlo aceptando”, en vez de “seguir

aceptándolo” lo cual es el caso más comúnmente usado.

Árbol sintáctico

O

F

N

N

Y

o

F

V

piens

o

FS

N

que

Cond.

si

F

V

pasó es

N FN

N

algo

Prep.

por

Nexo

y

Loc.

Adver

.

F

N

nada más

F

V

tengo

F

S

N

que

F

V

Seguir aceptándolo

Page 27: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

27

ORACIÓN

He aprendido bastante apreciar (a) ese país.

COMENTARIO

En esta oración se puede observar que se cuenta con un sujeto tácito (yo) el cual no está

propiamente dicho pero gracias a la conjugación del verbo haber, en este caso (he)

pertenece a la primera persona. Una observación que se puede notar es que en la oración la

entrevistada utiliza el verbo apreciar

Árbol Sintáctico

O

F

V

He aprendido

O

Adj

.

bastante

F

V N

N

apreciar

F

N

Adj.

Demons.

ese

N

país

Page 28: Trabajo Final Estructura del lenguaje - Análisis fonológico, morfológico y sintáctico

28

Conclusiones

Hemos podido encontrar que las frases que hemos escogido no han sido formuladas de la

mejor manera, pero que sin embargo han podido ser entendidas por nosotros al momento de

ser entrevistadas. A pesar de que no estuvieran correctamente gramaticalmente, nos hemos

dado cuenta de que somos capaces de adherirnos a todo tipo de conversación y que la

norma varia y es flexible con cada persona.

Todas las frases que hemos podido analizar tienen un núcleo que ha podido ampliarse hasta

encontrar mas núcleos, pero siempre están en relación. A pesar de que en algunos casos al

hablar generan muchas cadenas entre las frases, es decir redundancias en la cual no dejan

de mencionar y especificar el sintagma nominal en cada frase sintagmática, a la hora de

oírlo no genera confusiones ni nos ponemos a corregir cada frase expresada. Al suceder

esto en tiempo real, omitimos los errores y solo nos enfocamos a entender, hay un esfuerzo

por entender el mensaje verbal. Sin embargo, a la hora de plasmarlo en papel notamos los

grandes errores que podemos cometer si es que lo analizamos desde un enfoque gramatical

y más aun desde la normativa.

Resaltamos también que cada núcleo depende de su ampliación para poder entender la

frase en conjunto y que siempre hay núcleos más importantes que otro dentro de la oración.