Tipología de Los Orígenes de Los Sufijos Españoles

download Tipología de Los Orígenes de Los Sufijos Españoles

of 15

Transcript of Tipología de Los Orígenes de Los Sufijos Españoles

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    1/15

    TIPOLOGA DE LOS ORGENES

    DE

    LOS SUFIJOS ESPAOLES

    DAVTO

    PHARIES

    Universidad de Florida

    Desde que se public en 2002 nuestroDiccionario etimolgico de los su-

    fijos espaoles(=DES)\ existe por vez primera la posibilidad de clasificar to-

    dos los sufijos espaoles segn sus orgenes, es decir, segn los procedimien-

    tos mediante los cuales fieron acuados.

    Curiosamente,se ha escrito poco sobre esta materia, a pesar de que puede

    arrojar luz sobre dos cuestiones importantes: en primer lugar, la del inventario

    general de los procesos que conducen a la creacin o introduccin de sufijos en

    las lenguas naturales, y, en segundo lugar, la de la seleccin y relativa impor-

    tancia de estos procesos en el desarrollo del sistema sufijal del espaol en par-

    ticular. Las pocas obras que se ocupan de la derivacin espaola desde una

    perspectiva diacrnica tienden a concentrarse en el estudio de sufijos individua-

    les,sin abordar cuestiones ms generales. Este es el caso, por ejemplo, en los

    estudios de Alemany Bolufer , Menndez Pidal , Alvar y Pottier y Penny .

    Ms all de la tradicin hispnica se presentan algunas ^ms bien po-

    casexcepciones a esta tendencia. Es notable entre stas el tratamiento que

    da Nyrop^ a los sufijos nominales delfi-ancs,cuya presentacin se organiza

    ' D. Pharies,

    Diccionario etimolgicode lossufijos espaoles(y de otroselementos

    finales)^

    Madrid, Credos, 2002.

    ^ J. Alemany Bolufer, Tratadodela formacindepalabrasen lalengua castellana,Madrid,

    Surez, 1920.

    ^ R. Menndez Pidal,Manual degramtica histrica espaola,Madrid, Espasa-Calpe, 1940,

    6^ed.

    ^ M. Alvar y B. Pettier,

    Morfologahistrica del

    espaol, Madrid, Credos, 1983.

    ^ R. Penny,

    Gramtica histrica

    del

    espaol,

    Barcelona, Ariel, 1993.

    ^ C. Nyrop, Grammaire historiquede lalangue franaise,III.Formationde mots,Cinebra,

    Slatkine Reprints, 1979 [1935], 4^ d., pg. 67. Nyrop sigue el ejemplo de A. Darmesteter,

    Coursdegrammaire historiquede la langue franaise,IIP partie: Formationdes mots et vie des

    mots,Paris, Delagrave, 1894-97.

    RFE,

    LXXXIV, 2004, l.^ pgs. 153-167

    (c) Consejo Superior de Investigaciones Cient ficas

    Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

    http://revistadefilologiaespa ola.revistas.csic.es

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    2/15

    154 DAVID PHARffis

    RFE,

    LXXXIV, 2004

    segn un criterio etimolgico. Entre los apartados que constituyen el captulo,

    se encuentran los siguientes: sufijos latinos de formacin popular

    (raisonn-able

    'razonable', plum-age 'plumaje'), sufijos latinos de formacin culta {diplom-

    atique 'diplomtico', ador-ation 'adoracin'), sufijos de origen extranjero

    (vieill-ard'anciano', chevaler-esque 'caballeresco'), sufijos formados en fran-

    cs

    (diabUerie

    'diablura', napp-eron 'mantelillo') y sufijos de origen dudoso

    (sal-igaud 'persona sucia'). Marchand^ ofrece, para el ingls, al lado de una

    presentacin alfabtica de sufijos, un apartado titulado orgenes de los sufi-

    jos, donde menciona, entre otras categoras, los prstamos (break-age 'rotu-

    ras',

    cuyo sufijo refleja el fr.

    -age),

    la morfologizacin de una palabra

    (priest-

    hood 'sacerdocio', cuyo sufijo procede del ingl. ant.h d'estado, condicin') y

    el reanlisis morfolgico de una palabra

    (cheese-burger

    'hamburguesa con que-

    so', tomado dehamburger 'hamburguesa', lit. 'de Hamburgo').

    Conozco solamente dos estudios dedicados exclusivamente a la cuestin de

    los orgenes sufijales. El primero es un artculo publicado en 1970 por la an-

    gUcista alemana Gabriele Stein^, con el ttulo de Zur Typologie der Suffixent-

    stehung (Franzosisch, Englisch, Deutsch) = Sobre la tipologa del origen de

    los sufijos (francs, ingls, alemn). El inventario de posibles orgenes de los

    sufijos confeccionado por Stein abarca las siguientes categoras: (1) degrada-

    cin de un lexema a un morfema lxico (ingl. king-dom 'reino', cuyo sufijo re-

    flejadoom 'jurisdiccin'), (2) transformacin de una desinencia flexiva en sufi-

    jo derivativo (alem.

    tags

    'durante el da', cf. genitivo

    des Tages

    'del da'), (3)

    prstamos de lenguas modernas (fr. -esque

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    3/15

    RFE,

    LXXXIV, 2004

    TIPOLOGADE LOSORGH^ESDE LOS

    sumos... 155

    ra gramatical del derivado, tpicamente mediante elipsis (lat.faber

    ferr-arius

    'artesano del hierro'

    >

    ferrarus -i 'id.') y (11) el cambio semntico (alem.

    Dichter-ling, lit. 'poeta pequeo' -> 'poeta sin arte').

    Treinta y dos aos despus del estudio de Stein, Rainer^ publica un tratado

    comparable que tiene la ventaja de ocuparse exclusivamente de las lenguas

    romnicas, particularmente del espaol. Rainer menciona muchas de las mis-

    mas categoras establecidas por Stein (evidentemente, sin conocer su artculo),

    aunque con ms refinamiento analtico. Por ejemplo, en la categora deltam-

    bio semntico. Rainer distingue entre tres subcategoras, todas ellas tambin

    matizadas. La primera subcategora, la reinterpretacin, se divide en cuatro ti-

    pos: la metonimia (como cuando el sentido del sufijo aumentativo -azo,como

    en

    cochazo,

    se extiende a los sonidos fiertes -

    trompetazo),

    la elipsis (como

    en el ejemploferrarus citado arriba), la etimologa popular (como cuando el

    fi*. prieur, reflejo del lat.prior

    -oris

    'el primero', se interpreta como agentivo -

    'el que reza', o sea, como derivado de prier 'rezar') y el reanhsis (como

    cuando el derivado verbalasosegado [ it. -aiolo),el

    cambio de rgimen gramatical (-oso comienza a aceptar bases verbales, como

    apestoso

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    4/15

    1 56 DAVID PHARiES

    RFE,

    L X X X I V , 2 0 0 4

    tan en su lista tres posibles orgenes mencionados por Stein, la transformacin

    de una desinencia exiva en sufijo y las categoras dudosas llamadas irradia-

    cin y origen espontneo. En cambio, aparecen en ambas listas fenmenos

    como el prstamo, el encadenamiento de sufijos, el cambio de rgimen grama-

    tical (tanto en la base como en el derivado) y los fenmenos semnticos men-

    cionados arriba.

    Otra gran diferencia es que slo Rainer (126) incluye la categora de los

    llamados sufijoides, elementos finales como los de

    cardilogo

    y

    fonografa,

    vocablos derivados dentro del romance a partir del modelo de compuestos

    griegos como OeoAyoc 'telog o' (< Oec 'dios ' + oyo 'estudio') y p 0o -

    Ypcc(|)a 'arte de escribir las palabras correctamente' (< p0c 'recto' + ypa-

    (|)a 'escritura'). Sin embargo, los elementos finales de este tipo no deben

    considerarse como parte del repertorio de sufijos porque siguen reflejando al-

    gunas caractersticas fundamentales de los compuestos, como la de tener signi-

    ficados ms bien lxicos que funcionales y la de poder aparecer indistintamen-

    te en posicin final o posicin inicial, cf.

    telogo I logopedia, ortografa I

    grafologa.

    Los elementos finales de este tipo de origen latino son los siguien-

    tes: -ducto, ^-fero, ^-fico, -forme, ^-fugo, -gnito, ^-gero, -linge, ^-pedo, ^-sono,

    ^'Voro.

    Son mu cho m s numerosos los de origen helnico:

    -dctilo, -dermo,

    ^-dromo, -edro, -fagia, ^-fago, -filia, -filo, ^-filo, ^-fito, -fobia, ^-fobo, -fona,

    ^-fono,

    ^-foro, -gomia, ^-gamo, -gnesis, -genia, ^-gono, -grafa, ^-grafo, -gra-

    ma, -iatra, -iatra, -latra, -lito, -logia ''-logo, -manda, -mana, -maquia,

    -metra, -'-metro, -morfo, ^-nomo, -odonte, '^-onimo, ^-pata, -peya, -plastia,

    -'-podo,

    ^-ptero, -rragia, -rrea , -scopio, -slabo , '^stasis, -tecnia, -terapia,

    -termia, -'-tesis, -tipo, ^-tomo, ^-tono, -trofia, -urgo, -uria, -uro, - -zoo.

    Otro grupo de elementos finales que no figuran entre los sufijos autnticos

    son los que, a pesar de satisfacer los requisitos del estatus sufijal, en ningn

    momento se han hecho productivos dentro del castellano. En su mayora, estos

    sufijoides son reUquias de sufijos latinos transmitidos como elementos de prs-

    tamos latinos:

    -cundo , -(i)endo, ^-eo, -emo, -rrimo, -sim o, -estre, -icia, -icie,

    -icio, -'-ido, ^-ie, ^-imo, -io, ^-io, -ior, ^-ito, -lencia, -lento, ^-men, -ment,

    -monio, -sin, -sor, -sorio, -sura, -tin, -tor, -torio, -tud, -tura, ^-ulo, ^-uo, -uto.

    Slo

    ^-sis y

    ^-terio son de origen griego. Otros sufijoides no plenamente inte-

    grados en espaol proceden de otras lenguas romnicas:

    -alia, -alio, -el, -elo,

    -ela, -ol, -oh, -osa.

    Ahora pasamos a la clasificacin de los sufijos autnticos registrados en el

    DSE,

    ilustrados aqu con ejemplos tomados del mismo diccionario. Comenza-

    mos con los prstamos, pasando luego a los sufijos que surgen de otros sufijos

    por cambio semntico o gramatical. Por ltimo, examinamos otras categoras

    menos usuales. Veremos que quedan ejempHficados todos los tipos de origen

    hasta aqu mencionados, ms algunos nuevos.

    (c) Consejo Superior de Investigaciones Cient ficas

    Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

    http://revistadefilologiaespa ola.revistas.csic.es

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    5/15

    RFE, LXXXIV, 2004 TIPOLOGA DE LOS ORGENES DE LOS SUFUOS... 157

    Entre los prstamos sufjales, es decir, los que, tomados de otra lengua,

    logran integrarse en el sistema sufijal del espaol, el grupo ms numeroso es el

    de origen clsico, latino o helnico. Tambin es considerable el nmero de su-

    fijos tomados de otras lenguas que han influido sobre el espaol, mientras que

    son pocos los que los dialectos no castellanos han introducido en el espaol

    estndar.

    Tanto la lengua latina como la griega disponen de una nutrida gama de su-

    fijos y muchos de stos se integran en la lengua castellana a lo largo del pero-

    do de enriquecimiento lxico que comienza en la Alta Edad Media y contina

    hasta hoy da. Aparte de ser adaptados a los esquemas morfolgicos del espa-

    ol, muchos de estos sufijos pasan sin cambios

    al

    romance. Entre los prsta-

    mos cultos latinos de este tipo se cuentan -ceo (grisceo), -anda (coUndan-

    cia),

    -aneo {cutneo), -ario {disciplinario), -til

    (porttil),

    -cin (acentuacin),

    -encia (mantenencia), -ense (bonaerense), -ficar (petrificar), -meo (jazmneo),

    -iva

    (negativa),

    -ivo

    (deportivo),

    -menta

    (cornamenta),

    -or(temblor) y el semi-

    culto -triz (fregatriz).La gran mayora de los sufijos griegos de este tipo pasan

    al espaola travs del latn,cf.los casos de -aico (prosaico), -tico (maniti-

    co),

    -iaco (policiaco), -isa (sacerdotisa), -stico (automovilstico), -ita (israeli-

    ta), -izar (fertilizar), -oide (sufijoide), -(i)ota

    (cairota)

    y-teca (filmoteca). Sin

    embargo,

    -iasis

    (helmintiasis) se toma del griego aparentemente sin la me-

    diacin del latn.El caso del sufijo

    ^-ico

    (mahomtico, jesutico)es notable

    por ser de origen doble en castellano: se trata de un sufijo de raigambre indo-

    europea que se incorpora en espaol a travs de prstamos tanto del latn como

    del griego.

    No todos los sufijos cultos pasan al castellano sin cambios. Por ejemplo,el

    sufijo grecolatino -ista, que originariamente slo se apUca a bases verbales

    (PaTCTioTTJ < pccitTCo) 'bautizar'), tambin admite bases nominales en espa-

    ol

    (droguista

    < droga, marxista < Marx).En el caso del sufijo grecolatino

    -ear,se deja observar un cambio semntico:a diferencia de su timo (gr. -Co)

    > lat. -idire), el sufijo tiende a ser iterativo en espaol, cf. cocear, gorjear.

    Cambios parecidos se manifiestan en otros sufijos de origen grecolatino como

    -a, -isco, -itis

    y -orna,

    en el

    cultismo latino

    -ata

    y

    en el

    cultismo helnico

    -ema.

    -a,

    originariamente sufijo de

    nomina qualitatis (alegra, cobarda),

    se hace

    ms concreto (alevosa,

    ufana),

    y se extiende

    a

    nombres de oficios

    y

    dignidades (alcalda),lugares donde se ejercen estos oficios

    (escribana

    'oficio de escribano', 'lugar donde trabaja el escribano') y colectivos

    (burguesa).

    -isco,diminutivo en griego

    (delfinskos

    'delfn pequeo' < e(j)i -vo

    'delfn'),

    tnico en lat. (franciscus), aparece como sufijo adjetivode

    pertenencia en espaol (serranisco, marisco).

    (c) Consejo Superior de Investigaciones Cient ficas

    Licencia Creative Commons 3.0 Espaa (by-nc)

    http://revistadefilologiaespa ola.revistas.csic.es

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    6/15

    15 8 DAVID PHARiES

    RFE,

    L X X X I V , 2 0 0 4

    4tis, sufijo de pertenencia o de nombres de piedras en griego (pOpTi

    'relativo a las articulaciones', TtupTri 'piedra que prende fuego'), se

    extiende a las enfermedades, a veces en sentido jocoso, en espaol

    {apenaicitis, mieditis, sindinetis).

    -oma, que consta de una vocal procedente de la base ms una desinencia

    exiva griega (vo[ia

    -axoQ

    'nombre', oyKOiia -axo 'hinchazn'), se

    especializa para designar tumores en espaol (papiloma, fibroma).

    -ata, forma femenina del participio de perfecto pasivo de los verbos en

    -are, se usa para formar nomina agentis epicenos en el argot juvenil

    madrileo:

    drogata

    'drogadicto',yMmaa 'fumador',

    sociata

    'socialista'.

    Se trata probablemente de una extensin del mismo uso en palabras en

    -ata y -oda,cf. novata, candidata, aboga da, encargada.

    -ema no es sufijo en griego, aunque s lo es -\xa, que sirve para derivar

    sustantivos que designan el resultado de una accin, como ooyM-Oc

    'dogma', 'lo opinado' (< oKo) 'parecer') y p|i.a 'drama' (< opo)

    'hacer'). En numerosos casos -|ia presenta una -r|- predesinencial rein-

    terpretada como parte del sufijo, como (jL(|)uari|ia 'hinchazn' (

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    7/15

    RFE,

    LXXXIV, 2004

    TIPOLOGA DE LOS ORGENES DE LOS SUHJOS...

    159

    gua no romnica de la que se toman ms sufijos es el vasco, del que tene-

    mos la serie en -rr-como -arra (tontarra'tonto'), -arria (cagarria'diarrea'),

    -arro (guijrrro), -orro

    (abejorro)

    y -urro(nav.

    chiquiturro

    'chiquitito'). Tam-

    bin de origen no romnico son -engo (abolengo 'herencia que viene de los

    abuelos) sufijo que se deduce de topnimos de origen visigtico, el sufijo

    adjetival de origen arbigo-(arag. zaragoc 'especie de ciruela zaragozana'),

    ms una serie de reliquias sufijales de lenguas prerromnicas extintas, como

    -anco

    (pozanco 'pozo de ro'),

    -asco (peasco), -ato (ballenato), -ico (tantico),

    -ito (chiquito), -oco(chil.nioco 'niito'), -ueco

    (doncellueca

    'doncella entra-

    da en aos'), -usco

    (pedrusco

    'pedazo de piedra sin labrar'), el patronmico -z

    (Snchez,

    Muoz)

    yel

    ast.-etu (carretu'carrito').

    Hay una ltima subcategora de los prstamos populares,

    la

    de los sufijos

    tomados de otros dialectos hispnicos. Tanto -aina

    (azotaina)

    como -enco (ver

    ms arriba) son de origen (al menos parcialmente) aragons, mientras que los

    derivados ms tempranos de

    -acho (capacho

    'capazo', ast.

    rodacha

    'rodaja')

    parecen ser en parte mozrabes, en parte leoneses.

    Ahora nos toca examinar los sufijos patrimoniales, es decir, los que se he-

    redan del latn. Mencionaremos primero los casos en que no hay ms cambios

    que los fonticos, es decir, en que los parmetros gramaticales y semnticosse

    transmiten intactos: -anza (venganza), -astro (hermanastro), -dad (hermandad),

    -dura (cerradura), -eda (alameda), -edo (castaedo),

    -s

    {monta s), -eza

    (agudeza),

    -il

    (mujeril), -ina (neblina), -izo (asnerizo

    'encargado

    de

    asnos'

    [

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    8/15

    16 0 DAVID PHARiES

    RFE,

    L X X X I V , 2 0 0 4

    -ano,del lat. -mus, que se aplica solamente a bases sustantivas(urbanas

    'urbano'

  • 7/24/2019 Tipologa de Los Orgenes de Los Sufijos Espaoles

    9/15

    RFE, LXXXrV, 2004 TIPOLOGA DE LOS ORGENES DE LOS SUFOS... 161

    -ado refleja el lat. -tus

    -a

    -um, sufijo deverbativo de posesin(ansdtus

    'que tiene asa' < ansa -ae *asa'),y -tus -us,que produce nomina ac-

    tionis (jacttus -s 'accin de echar') y tambin nombres de cargosy

    oficios (sentus

    -us

    'senado'

    < senex -is).

    En castellano persisten estos

    usos (barbado < barba, lavado < lavar, marquesado < marqus). El

    campo de cargosy oficios se extiende por metonimia, al igual que en

    el caso de

    -azgo,

    al territorio que correspondea la dignidad

    (condado,

    consulado, ducado),a su duracin (papado,

    reinado)

    y la colectividad

    de las personas dotadas de la dignidad (alumnado, electorado).

    -ar,

    reflejo de

    -ris,

    que se emplea para derivar adjetivos a partir de bases

    nominales

    (ancillris

    'relativo

    a

    una criada'

    'te-

    rreno plantado de manzanos', henar 'sitio poblado de heno',pinar 'si-

    tio poblado de pinos').

    -azo, reflejo de-ceus, sufijo que deriva adjetivos de pertenencia sobre ba-

    ses sustantivas (hederceus de hiedra' < heder -ae 'hiedra'). Estos

    adjetivos

    se

    sustantivan

    a

    menudo

    (rosceus

    'relativo

    a

    las rosas'

    ->

    'aceite de rosa'). En espaol el sufijo se hace aumentativo (quiz por la

    influencia analgica de hogaza pan grande' y plumazo 'almohada

    grande'), tanto

    en

    adjetivos

    (bonazo, gigantazo)

    como

    en

    sustantivos

    (asnazo, mujeraza).De expresiones como 'dar azotes' 'dar golpesde

    azote', se deriva otro uso de

    -azo,

    el

    de designar golpes:

    da razotazos

    'dar golpes con un azote grande'-> 'dar grandes golpes con un azote'

    -> 'dar azotes'.

    -dero,de-tonus,que se usa para derivar adjetivos de pertenencia (pisct-

    rius

    'relativoa los pescadores