THÔNG BÁO TỪ TP YAMATO ベトナム語 THÔNG BÁO VỀ ......Sau khi làm ướt tay bằng...

2
Đường dây chuyên dng Trao đi v Lây nhim Virus Corona TNH KANAGAWA THÔNG TIN MI NHT Homepage ca By tế và lao động“V dch Corona chng mới” Tiếng Anh, Tiếng TrungTHÔNG BÁO VLÂY NHIM DCH VIÊM PHI VIRUS CORONA 045-285-0536 Ngày thưng và Ngày ngh 9:0021:00②③④ Ngày thưng 9:0017:00Mi 045-285-0637 Ngày thưng 17:0021:00Ngày ngh 9:0021:00THÀNH PHSTIP TC THU THP THÔNG TIN VÀ CÓ NHNG BIN PHÁP XLÝ NHANH CHÓNG VI VẤN ĐỀ NÀY Chi tiết Hưng dn. Liên qua đn thông bo tnh trng khn cplut v cc bin php đc bit (liên quan đến vic yêu cu ngng kinh doanh và đi ra ngoài) Nhng người c biu hin ho nh st nh, lo lng v vic bị nhim, liên quan đn sc khe, t Trung tâm tư vn cho Người hi hương v Người c tip xc 045-285-1015 (24H) Triu chứng như cảm cúm, st trên 37.5kéo dài hơn 4 ngày.(Bao gm ckhi phi ung hst liên tc) Ngưi rt nng n(cm giác b rc) hoc khó th(khó khăn khi thở) (Triu chng khong 2 ngày vi Ngưi cao tui hoc có bnh cơ bản, ngưi mang bu) THÔNG BÁO TTP YAMATO ベトナム語 令和2年4月23日 Kinh doanh, cp vn, h tr v ti chnh Thc mc liên quan thông báo này hãy liên h: Phòng xúc tin sc khe TP Yamato 046-260-5662 Ngoi ra

Transcript of THÔNG BÁO TỪ TP YAMATO ベトナム語 THÔNG BÁO VỀ ......Sau khi làm ướt tay bằng...

Page 1: THÔNG BÁO TỪ TP YAMATO ベトナム語 THÔNG BÁO VỀ ......Sau khi làm ướt tay bằng nước chảy từ vòi, thì bôi xà phòng rửa tay vào và kỳ cọ bàn tay.

Đường dây chuyên dụng

Trao đôi vê Lây nhiêm Virus Corona

TỈNH KANAGAWA

THÔNG TIN MỚI NHẤT

(Homepage của Bộ y tế và lao động)

“Vê dịch Corona chủng mới”

(Tiếng Anh, Tiếng Trung)

THÔNG BÁO VỀ LÂY NHIÊM DỊCH VIÊM PHỔI VIRUS CORONA

045-285-0536 ① Ngày thương và

Ngày nghi

(9:00~21:00)

②③④ Ngày thương

(9:00~17:00)

② Môi

045-285-0637 Ngày thương

(17:00~21:00)

Ngày nghi

(9:00~21:00)

THÀNH PHỐ SẼ TIẾP TỤC THU THẬP THÔNG TIN VÀ

CÓ NHỮNG BIỆN PHÁP XỬ LÝ NHANH CHÓNG VỚI VẤN ĐỀ NÀY

Chi tiết ⇒

ơng

dân

.

② Liên qua đên thông bao tinh

trang khân câpluât vê cac biên

phap đăc biêt (liên quan đến viêc yêu câu

ngưng kinh doanh và đi ra ngoài)

① Nhưng người co biêu hiên ho

nhe sôt nhe, lo lăng vê viêc bị

nhiêm, liên quan đên sưc khoe, y

Trung tâm tư vân cho

Người hôi hương va Người co tiêp xuc

045-285-1015 (24H) ① Triêu chứng như cảm cúm, sốt trên 37.5℃ kéo dài hơn

4 ngày.(Bao gồm cả khi phải uống hạ sốt liên tục)

② Ngươi rất nặng nề(cảm giác bê rạc) hoặc khó thở (khó

khăn khi thở)

(Triêu chứng khoảng 2 ngày vơi Ngươi cao tuổi hoặc có

bênh cơ bản, ngươi mang bâu)

THÔNG BÁO TỪ TP YAMATO ベトナム語 令和2年4月23日

③ Kinh doanh, câp vôn, hô trơ

vê tai chinh

Thắc mắc liên quan thông báo này hãy liên hê:

Phòng xúc tiên sưc khoe TP Yamato 046-260-5662

④ Ngoai ra

Page 2: THÔNG BÁO TỪ TP YAMATO ベトナム語 THÔNG BÁO VỀ ......Sau khi làm ướt tay bằng nước chảy từ vòi, thì bôi xà phòng rửa tay vào và kỳ cọ bàn tay.

内閣官房ホームページ(https://corona.go.jp/prevention/pdf/zeromitu.pdf および https://corona.go.jp/prevention/pdf/kansen.pdf)をもとに大和市作成

Trong luc đang co lênh thông bao tinh trạng khân cấp、tranh sư lan rộng truyền nhiêm ngoài chuyên khân cấp

xin hơp tac giảm đi ra ngoài

Sau khi làm ươt tay băng nươc chảy tư voi, thi

bôi xà phong rưa tay vào và ky co bàn tay.

Ky co ky cả mu bàn tay

Lưu tâm rưa ky đâu ngon tay, giưa cac

mong tay.

Rưa giưa cac ngon tay. Lưu tâm rưa ky ngon cai và long bàn tay.

.

Đưng quên rưa cả cổ tay

Hay ap dụng cac nguyên tắc này ở

nhưng nơi tâp trung đông ngươi như

tàu điên, chô làm viêc, trương hoc

3 Nguyên tăc ưng xư khi Ho

Cach rưa tay đung cach ・Cắt mong tay gon gàng

・Thao đồng hồ và nhân ra khi rưa

Cứ đê không thế

mà ho hoặc hắt xi

○○○

Dung tay đê giư

khi ho hoặc hắt xi

Đeo khâu trang (che

kin miêng, mui)

Dung giấy lau miêng,

khăn tay đê che miêng,

mui

Dung ống tay ao che

miêng, mui

Cach đeo khâu trang đung

❶Che kin cả mui và

miêng

❷Đeo dây

thun vào tai

❸Bit kin đến mui

sao cho không co

khe hở

① Rưa tay

Sau khi rưa băng xà phong rưa tay thi rưa tay sạch dươi voi nươc chảy, và lau khô nươc băng khăn sạch hoặc giấy lau tay.

Nguyên tắc cơ bản khi thưc hiên cac biên phap đối vơi bênh lây nhiêm

bao gồm cả vi rut Corona chủng mơi, là “RỬA TAY” va “Nguyên tăc

ưng xư khi HO bao gôm ca “ĐEO KHÂU TRANG””

Mong moi ngươi hơp tac thưc hiên cac biên phap

đối vơi bênh lây nhiêm

Trươc khi rưa tay

Khi không co

khâu trang

Khi bi bất

ngơ

② Nguyên tăc ưng xư khi Ho

Phủ thủ tương

Bộ Y tế, Lao động,

Phuc lơi xa hội

Cuộc tro chuyên 5

phut se tương đương

vơi một lân ho

Số điên thoại trao đổi miên phi của Bộ Y tế, Lao động,

và Phuc lơi xa hội Phủ thủ tương

Bộ Y tế, Lao động,

Phuc lơi xa hội

Mong moi ngươi hơp tac trong viêc phong chống lây lan rộng vi rut Corona chủng mơi

Noi không vơi 3 KIN: “PHONG KIN”, “KIN NGƯƠI”, “TIÊP XUC

KIN, GÂN GUI”

Hương tơi “0 KIN”. Ngay cả khi ở ngoài trơi, cung cân chu y tơi hai yếu tố “Kin ngươi”, “Tiếp

xuc kin, gân gui”

2 met

Giư khoảng cach cân thiết

vơi ngươi khac!

Thương xuyên mở cưa sổ

và cưa phong đê thông

thoang khi!

Ngay cả khi ở ngoài trơi, cung

tranh cac hoạt động tâp trung

kin ngươi! Đi bộ hoặc chạy bộ vơi số lương it ngươi

thi không sao

Giư khoảng cach nhất đinh ở trong cac cưa

hàng quan ăn!

Đeo khâu trang khi tro

chuyên Hạn chế noi chuyên trong

tàu điên, thang may v.v...

・Tranh tiêc tung đông ngươi ・Ngồi cach một ghế vơi ngươi bên cạnh ・Ngồi ghế so le đê không đối diên nhau