Tengo el honor de remitir a usted, para los fines ... · doscientos cuarenta y nueve millones...

71
CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA REPÚBLICA DOMINICANA PRESIDENCIA "Año del Biccntenario del Natalicio de Juan Pablo Duarte'* 00533 Licenciado Danilo Medina Sánchez Presidente Constitucional de la República Su despacho. Santo Domingo de Guzmán, D. N. 09 SfP 2013 Vía Consultor Jurídico del Poder Ejecutivo Excelentísimo señor Presidente: Tengo el honor de remitir a usted, para los fines constitucionales, la resolución que aprueba el contrato de financiamiento No.12.2.0630.1, suscrito el 25 de junio de 2013, entre la República Dominicana, por intermedio del Ministerio de Hacienda, con la intervención de la compañía Constructora Andrade Gutiérrez, S. A., y el Banco Nacional de Desenvolvimiento Económico y Social (BNDES), por un monto de doscientos cuarenta y nueve millones quinientos setenta y ocho mil novecientos cincuenta y cuatro dólares estadounidenses con 85/100 (US$249,578,954.85), para ser utilizados en el financiamiento del Proyecto Múltiple de la Presa de Montegrande y de las Obras de Rehabilitación y Complementación de la Presa de Sabana Yegua. Aprobado por la Cámara de Diputados en sesión del 3 de septiembre de 2013. El Senado de la República lo había aprobado el 28 de agosto de 2013. AMD RHPG-LSSF/ap-cm Atenta/nente, Abel,

Transcript of Tengo el honor de remitir a usted, para los fines ... · doscientos cuarenta y nueve millones...

CÁMARA DE DIPUTADOS DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

PRESIDENCIA

"Año del Biccntenario del Natalicio de Juan Pablo Duarte'*

00533

Licenciado

Danilo Medina Sánchez

Presidente Constitucional de la RepúblicaSu despacho.

Santo Domingo de Guzmán, D. N.

09 SfP 2013

Vía Consultor Jurídico del Poder Ejecutivo

Excelentísimo señor Presidente:

Tengo el honor de remitir a usted, para los fines constitucionales, la resolución queaprueba el contrato de financiamiento No.12.2.0630.1, suscrito el 25 de junio de 2013,entre la República Dominicana, por intermedio del Ministerio de Hacienda, con laintervención de la compañía Constructora Andrade Gutiérrez, S. A., y el BancoNacional de Desenvolvimiento Económico y Social (BNDES), por un monto dedoscientos cuarenta y nueve millones quinientos setenta y ocho mil novecientoscincuenta y cuatro dólares estadounidenses con 85/100 (US$249,578,954.85), para serutilizados en el financiamiento del Proyecto Múltiple de la Presa de Montegrande y delas Obras de Rehabilitación y Complementación de la Presa de Sabana Yegua.

Aprobado por la Cámara de Diputados en sesión del 3 de septiembre de 2013.

El Senado de la República lo había aprobado el 28 de agosto de 2013.

AMD

RHPG-LSSF/ap-cm

Atenta/nente,

Abel,

EL CONGRESO NACIONALEN NOMBRE DE LA REPÚBLICA

VISTO: El Artículo 93, numeral 1), literales j) y k), de la Constitución de la República.

VISTO: El Contrato de Financiamiento No.12.2.0630.1, del 25 de junio de 2013,

suscrito entre la República Dominicana, el Banco Nacional de Desenvolvimiento Económico y

Social (BNDES) y la compañía Constructora Andrade Gutiérrez. S.A., por un monto de

doscientos cuarenta y nueve millones quinientos setenta y ocho mil novecientos cincuenta y

cuatro dólares estadounidenses con 85/100 (US$249,578,954.85).

J-j

^>

O

a:

RESUELVE:

ÚNICO: APROBAR El Contrato de Financiamiento No.12.2.0630.1, de! 25 de

junio de 2013. suscrito entre la República Dominicana, el Banco Nacional de Desenvolvimiento

Económico y Social (BNDES) y la compañía Constructora Andrade Gutiérrez. S.A.. por un

monto de doscientos cuarenta y nueve millones quinientos setenta y ocho mil novecientos

cincuenta y cuatro dólares estadounidenses con 85/100 (US$249,578.954.85). para ser utilizados

en el financiamiento del Proyecto Múltiple de la Presa de Montegrande y de las Obras de

Rehabilitación y Complementaeión de la Presa de Sabana Yegua; el cual será ejecutado por el

Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos (INDRHI); que copiado a la letra dice así: *

Jf/ífmi--

LIC. NÉSTOR A. BAUTISTA MARTÍNEZ |/\_Intérprete Judicial

Distrito Nacional, República Dominicana

Yo, LIC. NÉSTOR A. BAUTISTA MARTÍNEZ, Intérprete Judicial de laRepública Dominicana, debidamente designado para el ejercicio legal de misfunciones;

CERTIFICO: Que he procedido a traducir un documento escrito en el idiomaPortugués al idioma Español que a juicio del más abajo firmante se íee de lasiguiente manera:

Logo del BNDES Contrato de Financiamiento No. 12.2.0630.1

Contrato No. 12.2.0630.1 'Clasificación: Documento reservadoRestricción de Acceso: Empresas del Sistema BNDES y demás partes involucradas enel Proyecto.Unidad Gestora; AEX/DECEX2 y AEX/JUCEXSecreto Bancario; ( )si (x) no

CONTRATO DE FINANCIAMIENTO No.

12.2.0630.1 ENTRE EL BNDES Y LA

REPÚBLICA DOMINICANA CON LA

INTERVENCIÓN DE LA CONSTRUCTORAANDRADE GUTIÉRREZ S.A.

Por el presente documento privado ("CONTRATO DÉ FINANCIAMIENTO") celebradoentre el BANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO E SOCIAL,BNDES, empresa pública federal brasileña con sede en Brasilia, Distrito Federal y conoficina de servicios en la ciudad de Rio de Janeiro, Estado de Rio de Janeiro, Avenida

República do Chile, No. 100, República Federativa del Brasil("Brasil"), inscrita en elCNPJ/MF bajo el No. 33.657.248/0001-89, representada por sus mandatarios legalesabajo firmantesCBNDES"), y de la otra parte , la REPÚBLICA DOMINICANA, porintermedio del Ministerio de Hacienda de la República Dominicana, debidamente

representada en este acto por el Lie. Simón Lizardo Mezquita, autorizado conformePoder Especial expedido por el Presidente de la República ("REPÚBLICA"), con laintervención de la CONSTRUCTORA ANDRADE GUTIÉRREZ S.A., sociedad anónimacon sede en la Avenida do Contorno, 8,123, Belo Horizonte, Estado de Minas Gerais,

Brasil, inscrita en el CNPJ/MF bajo el No. 17.262.213/0001-94, debidamenterepresentada por sus mandatarios legales abajo firmantes {"INTERVENIENTEEXPORTADORA"), conjuntamente denominadas como partes ("LAS PARTES").

Considerando que:

a) La República Dominicana por intermedio de su Instituto Nacional de RecursosHidráulicos (INDRHT) ("IMPORTADOR") celebró en fecha 20 de Julio de 2009, uncontrato comercial ("CONTRATO COMERCIAL") con el ConsorcioMontegrande("CONSORCIO") formado por la INTERVENIENTE EXPORTADORA yla empresa dominicana Servinca Servicios de Ingeniería mediante el cual, elIMPORTADOR asumió la obligación de adquirir de manos de la INTERVENIENTEEXPORTADORA, bienes y servicios exportados desde Brasil (conjuntamente"BIENES Y SERVICIOS" y separadamente "BIENES" y "SERVICIOS") con elobjeto de la implementación del Proyecto Múltiple de la Presa de Montegrande yde las Obras de Rehabilitación y Complementación de la Presa de SabanaYegua, ubicadas en la República Dominicana ("PROYECTO").

b) LA REPÚBLICA DOMINICANA y la INTERVENIENTE EXPORTADORA solicitaronque la adquisición de los BIENES y SERVICI05 destinados a facilitar laimplementación del PROYECTO, que serán exportados desde BRASIL hacia laREPÚBLICA, fueran financiados por el BNDES, y este a su vez en vista delinterés de financiar las exportaciones brasileñas, aprobó ¡a concesión delfinanciamiento para la adquisición de dichos BIENES Y SERVICIOS por parte dela REPÚBLICA

c) El Comité de Financiamiento y Garantía de las Exportaciones (COEIG),comité interministerial responsable entre otras funciones, de la aprobación delSeguro de Crédito a la Exportación con cargo al Fondo de Garantía a laExportación -FGE, emitido por la Unión Federal de la República Federativa delBrasil, aprobó la emisión del Seguro de Crédito a la Exportación con coberturapara el presente CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

m' ; wjii,,' po' ij'- \,nju,r;:'i:,:l , .\/d-.e/j.; '

PRIMERA CLAUSUtA. - NATtJRALEZA, VALOR Y FlNAl.JÜAÜ DtL CKFÜÍTÜ.

1.1 El l-TJDí'-'S olered ,1 i,] Ri PUN .¡("A, de mdieidu >on lee i_uiiilMb,n.,", d.' .•;,!<canil iilo, un ci édiiu por el ("nonio de US ¡>y-19, 'i 7ff;')')4 ííS (¡ t.-.í irdlir. t hdi i-.n,iy Ni.l-vi' MMenee, Qdu m 'ülu . Soléele y Ocho |<hl Niiv./ikiiti-., l uein-dld yCli.ii i ci Dólüfui Eí>!.hIoli( lidr'i.-,!", i oit .-í !j/ Hi'Jl ( l.'RI'.P I ! O}, i. oit..".¡ ond.vi iU.-, o IUK)M,i,.vier. pisr eienlo; íli.:, preuo dr ke BIENES Y SI R71SS ;S í¡Ljo ,n,iiUApOi lodo;,, divididos lsi -¡¡cliIiü; sol» : l:I.Uj^( 'SUlií kl.SMOS ' l..indi•.'!dui.ilnten11: 'SSU'CYS.kl 1u") .:mi los -;iij,jIciil,.", vjIiiuv, >• I in espedí] ico-

1 . i 1. - s'i/;h .'('•(/. lo A: i jsl.i ];i suoid di- US'i.ú \ei ! /Iol; •') ! i :,u . k". I;..,•„••.

NoveeíiM ilCí: Oi.Iu.miUj ) Un Mil (-iieU o.e;0, ,U:l. Seseólo y (fi h¡, Sókn'.-..

|-st,idOunidensL-;\, eon -1 1/ ] 00) i.o¡ i espoe.dieele .¡1 uihii iCuri e . ,i de ¡:-,

Fruye-dos hósicos. y ejeeiiüvus i(Relentes. i¡ ld\ piesds di- S.kdd.i Yeqioi ;MunLet'jKiikKj, obseí v,.i.ulu lo dispuos'.o un i:! ordiridl I .'-. n\r.. iiha,.,.

("SUkCkí'lM LO A"),

I . I..'!.-- Íu/a ivüiUi ú. H.i.-í a l;i • .une do US'k". /, Jé.', "Jkk.oVSd.k j< íi:.j > ^k.l.e

Mlllunuí:. Tie^rieiik; ; íu'-„ mI'.i >, Dos i'-'il ' i e:iOie; ;!os ¡..mem i il .i •. t. ., i>..; ku,nss

Esudi.n indi oso.s cee i..''/ ! L'U ), ruifíl jvd di fh idre.kín iieí:! ú do Lis L'-;¡Jt.-r li.jckm!•.,-' Jr

BIENES y Sí'l'.V U.SOS |.vn u los obi as. de i ehaSuiineióo y i (miiiiuviilmI.-hiuii e¡ I i

pres;i lIl' ^jUdod YvCjud , según el ÍÍMoGlí KM paUodo. okveivdi do m Jr.j,ui sSi

en el oidmdl l J, mus hPlijo, i "SUBCIS-i ••! i O i-, j,

1.1..-i. ^t.lpPlriiltU. '-. Ildikl Id SLdlk: (Ir i.J')';> /z;, \k\' !, V-J'.) •i / i Si S• I I. i •, l I. .

Millones i í esí. ionios O i líenlo y Nuí'W ríii Qoh luí it, ,s \-yr. venid y |,J|.!l >l \ > •i.'l "

1 st<""idt)Ullldi;¡l:,L", dill -1 // 1ijüj, ivldüvj Jl íiíi un k-iuik'düi (¡i.- Ijs i-/ j,-,;rUn ler. •. ;¡ •

BH-:N¡"rí y SLKVIvlO;--. |kh,i I.i i uí,-,U'l.(.(.k.¡i úl- i. :\!k;U'^ di- iicij:, •, .J, ,m,:„ • :!..•!

PROYlCFí.i, -Ajqúr, el 1KCOILRM puCUn;.;, dhsn v.iin.ln k. di'-,;iLk-.U, en '•'< d^iiui:1 .J, mu1; dbdjo, ¡."SUtíCRl í Jl'l O ( "i,

1. 1.•'!. '->í¡!)<-"tí\W<: l?' I h"i'.-.td id mu nd Jl- US1? I (••,',;s 17>,.',.-; l '•>:>[ l'k.-Imi'. [,.;.••.-.•MiIIoikí'.: OchüCienlo:; CLinr-ent:,) y Uir ,, Mil ^¡dinici iU-s h d,i .id y Um I,\ji.jj.•',l.^lddüiiimli 'iisdb coi i ')•>; 1ij.! i , H'luhvü di hndiHd.iiin -i il u ;•..' I.r ¡¡.'ii!,-'. ,

exporLnciüik.';, de IÜHMFS y Sl.Rv'lL !():-., pal d Id ;'(,;, ,!¡ ,.i... ,.',¡i d,' ! i ¡n,- ., r. •

MuiiLuqi .lililí1, ML'ijUd ul iNCüliTd>i pddü'.iu, uibUA di ido s., d,d.iddvdj :•.. ••

tjrdnidl 1 2, mu:, uh.ijo, { 'SUli'"!'! 01 ! (•• O").

U2 l.l Í..RI Di Kj i slii destinddd d.\i lL<:dVdii¡L'n!'d di Iii¡diu luiMh.MiU- de, !ui :•',.: n'n [, ,iCii-nto) de k¡;. BíENl S y Sí. I'.VICIO:-.. i|n; '.n ,iii ,u!í|ii:i iJí.-, \.:.¡ :.-A iMI". i\; ¡/>,[.•• .1, yexpoitüdüS por l,-i UN II RVl filhN I l.: I Xl'i jR I AU1RA, dc;:-,íin. ,<!;:•. jl ¡iu;ü¡:.Múltiilk: Úl: Ij Pr.",.i de Mullí.;; ¡i .uitit.- y íd-> (Jhiti:¡ d-; \\J ¡,:t; !il k .él i ,Coinpli'ineiitrioún oe Li Rie'.j de Sabdiid 'k^liu C'i'r.w'rd-i 1l.i"u>ii iL¡ ,<r| üiLI ,.eDomiiiiCdii,.!.

1 . Á. 1 • Los bieii'.-s [ in nú. u.ii Iii-, cu.-hci dn ;ilc,.n/."¡i <-\ • i idi; c de i ,,.i,_. k¡¡ i.ili.'.ii i.-'i r ¡ ..:•

iicuL-rdo c.L,n los cí ih.M iOj; i-.Uiblí-,. idu:. |ki; el RNDÍ -.. y e'ii m/áj che -.cr d¡. ;,¡':|fcjliriL^de-, puf id AO./liNLd" S.

1..?..-'- I" I Vdkn LuLil de les i-, if Ni_'-! rx|,,.j: i.^l,/: deUe.-t¡ r¡^pi i",, mí! ..k i üdk. mu • nr,Id ^umd de US-,-, /ij, üuu,i;i>d.¡H"í (Sed i.iiid Milioi u.11, OfiLiH', 1 '.t...j<:ii¡u,ik.k:iisi", ••.:!,

OO/I'JÜ!. c;tjL.e¡ vrjridu le dc.| ni-'.^u ei. id V'¡j.. ,ii,,d Cld.,M ik"l

1-2. J• I A K¡ 1'Ui.Ü. h." !•• \¡-:¡\)\\\ U'llí.M ,¡ ',... dl'..[¡e.Mí. me, ,j t ilek d; .. dd-, ',; •kAN"l ICiP'J) Id Sdiiid de ,,:/; >h, U//,e"!>' A > IVeielieelk,. Milt.ike, SehM'j ySii.'Ll' Mil Seisnoiilo . trediiki y L),J;, IJÚI<.¡k. :, i -.UidolUNdeM-.i-e e.m ed/li'lj:.Obhi.TVulHlü lo dl'.,pLk:M0 ÍJ11 I,) Vk-JCMlllu ( I.KJ ?ul<i

k.- j.l- 1 I vdloi ineneienudo .¡¡i ,.•] eenieil k..'.i. pre'eitado, puiii<¡ -.n i:,..n.'.d'.ld.bajo k)-; inunlO:. s;íjuienLL.e> y j lidvi.-, del CuritpIínuenLü c:u ¡d>. (uiidkíeid.supieiiinliLddas.. esi eeinn lM Ijs c.íJiidkJO.K':;. dL-sed il.v. ci< Ij ^.uíii ki c Rjl¡ a.„\-

1 í 'iíMlí líi ;,(,Ki i íK- ;;>> .'.t'j.-l 1;).,-'Ü(En-!U.!f.ir;(ll''J'. Di Medid y ! lí,;..i >1,|CikitreciiMitüs QLiiiku L;ul(,re", leiddi 'Udideiiee-, d.n /(;/ I-Jljí iw.-n ek ,¡luntKipe, iel,iUv/o e! SSi.íCKíS 11"¡ O />, Sul;o:) lR- LLtniplnlj-, e>, u.)M JiCk.ik-, ík.-.Mi'ee,en el üi'Llilkil 2._i..¿ ! ,

II- Hasta la suma de US$6,453,264.94(Seis Millones Cuatrocientos Cincuenta yTres Mil Doscientos Sesenta y Cuatro Dólares Estadounidenses con 94/100),referente al anticipo relativo al SUBCRÉDITO B, luego de cumplidas lascondiciones descritas en el ordinal 2.3.2.2,

III- Hasta la suma de US$8,481,329.94{Ocho Millones Cuatrocientos Ochenta yUn Mi! Trescientos Veintinueve Dólares Estadounidenses con 94/100), referenteal anticipo relativo al SUBCRÉDITO C, luego de cumplidas las condicionesdescritas en el ordinal 2.3.2.3,

IV- Hasta la suma de US$12,357,622.34(Doce Millones Trescientos Cincuenta ySiete Mil Seiscientos Veintidós Dólares Estadounidenses con 34/100), referenteal anticipo relativo al SUBCRÉDITO D, luego de cumplidas las condicionesdescritas en el ordinal 2.3.2.4.

1 3 El CRÉDITO está fijado en dólares Estadounidenses y todos los pagos derivadosde este CONTRATO, incluyendo el capital e intereses, deberán ser realizados porla REPÚBLICA en dicha moneda y en la forma prevista en este CONTRATO.

1.4 El CRÉDITO otorgado según los términos de esta Cláusula no podrá ser usadopara fines distintos a los contractualmente pactados, ni particularmente para lossiguientes fines:

a) Pago de impuestos, tarifas aduaneras, contribuciones, comisiones, tasas uotros tributos adeudados en la República Dominicana o en terceros países.

b) Para gastos de cualquier naturaleza que sean realizados en la RepúblicaDominicana o en terceros países, e impliquen remesas de divisas desdeBrasil hacia el exterior.

1.5 La REPÚBLICA asume, mediante este acto y de manera irrevocable, lasobligaciones financieras de responsabilidad del IMPORTADOR, las cuales sonresultantes de la adquisición de los BIENES YSERVICIOS, dentro del ámbito delCONTRATO COMERCIAL,

SEGUNDA CLÁUSULA. - PLAZO DE UTILIZACIÓN Y DISPONIBILIDAD DELCRÉDITO.

2 1 El plazo de utilización del CRÉDITO es de cuarenta y ocho (48) meses contadosa partir de la fecha de ¡a DECLARACIÓN DE EFICACIA del CONTRATO DEFINANCIAMIENTO, hecha por el BNDES según lo dispuesto en la VigesimocuartaCláusula. Sin embargo, una vez vencido el citado plazo, el BNDES no estaráobligado a efectuar liberación alguna de recursos a favor de la REPÚBLICA,dentro del ámbito de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

2.2 El CRÉDITO será liberado de forma parcial, mediante el cumplimiento de lascondiciones establecidas en la Vigesimocuarta Cláusula y de las condicionesprecedentes previstas en la Cuarta Cláusula, de acuerdo con la facturación delANTICIPO, el embarque de los BIENES o a través de la presentación de lafactura correspondiente por los SERVICIOS prestados, según el cronograma deejecución física-financiera del PROYECTO previsto en el CONTRATO COMERCIAL.

2.2.1 El BNDES deberá elaborar y enviar a la REPÚBLICA la tabla de pagos delas obligaciones financieras resultantes de este CONTRATO (SumarioDemostrativo) luego de cada liberación del CRÉDITO, directamente o porintermedio del Banco Mandatario.

2.3 El CRÉDITO, asi como sus respectivas subdivisiones en SUBCREDITOS, seróncolocados a la disposición de la REPÚBLICA, después de cumplidas lascondiciones previstas en el ordinal 2.3.2 de esta Cláusula, en dólaresestadounidenses y serán liberados a la INTERVENIENTE EXPORTADORA enBrasil en moneda corriente nacional, por cuenta y orden de la REPÚBLICA,según la Autodzación de Desembolso emitida por la REPÚBLICA, en la forma delAnexo I(AUTORIZAC10N DE DESEMBOL50) mediante la utilización de la lasa decambio para transacciones de compra de dólares, según lo publicado en elSistema de Informaciones del Banco CentraESISBACEN del Banco Central delBrasil(transacao PTAX-900, opcao 5) o cualquier otra tasa que pudiera incidir,correspondiente al día laborable anterior a la fecha de la disponibilidad delCRÉDITO y que conste en la tabla de monedas del BNDES para esa fecha.

2.3.1- El CRÉDITO será liberado en una fecha laborable para la ciudad de Rio deJaneiro, por intermedio de una institución financiera autorizada a operar en elSistema BNDES, que será designada por la INTERVENIENTE EXPORTADORA yaprobado por 'el BNDES ("BANCO MANDATARIO") debiendo el BANCO

MANDAIARK.) Uansiem o 'd Mil RVI Bli-Rkli" i Xi'OK BuJüM los •'<-,],,

liherailos püi el BNi.'kk, poi ibedibi y i'ídsb rk- |,¡ kl rkBI.H A.. :.> ik'i le.uoipi mu;, día k¡be-i dhle siijun'i id • .1 Id le:"ha de • 11 liboodi iui por pe.'le de! BU1 ;:

,''.[', ..S I I (lili IO tií kl ikspOlkbllibdii d. • 1 d(kl MlBl k'.r I d I S si ddld d ¡!,¡Vi . ..!•pi liseiikicion de k,s deponientes oidb <-ihd|o eopoi.d o odor i'i teiioi,satisfactorios nai d el BkJl'-l S

.>.],.,'. I lona . > SUBklU.Dl I 0 A"

'v,"-i)l)ecldr..K"li)[i de I í>,ko . 1nkílu p. .1 el UNUl'S, ,i-i|ue ios ks .eihos .!la C. Idusula Vkjo'sinioeooi 1.>

Z. j.l.Z Wnñ el SJIk rkk! Id IV

(ojLJuC unioiHu vk|id!í.e eniU.d!, peí id .jahiernó le lo Kepuink

Do. 1111 ik di 1.1. (¡.k- codo iid o !d ,!,ilí)i":.óidu 1 .m ikeokOi pe lo ei e;ei Ln /..i

de los ohi.ts do leí kil.dlildi ;on y i 0:1 ip-oi: i"i íkn iú, i ¡.e id p:e'.o d,Sobona Yeijdo.

(Lo ;)k.ldiooii 1. ij.ii, omitido ¡un ,..i .'•:! is'jk! k.-y ;¡e¡j/d ¡ioi ni-1uildNdilo y leijtik ule en o! í o,""!su!düo 1oí o.1 .pomlk lile, i <. 1hlk osde- .

ciimpl¡r,iiedl.u de ki legislación diiikk.dilol loi ol, olo iri.iiido pico loo.oi.i'. Ueeneids y odloi 1o"ü ioi .os. dinbk-nkik • liie:on oloipod.r o.

O.'OSl k.-OOO dlo,.,ikl ütíd i;.>.:(JelH"!il olll 'k'lil.dl IUO eeui ,,.: pdld I,

leüli/oeiijo de lo i"es[)orlivo ekipo de1 PRCYl e i o.

.'. •'•.-! o kioi el S.UB'. .kl' kk | u C"

(oi'JdOiini'Jiik .• de iivptji ion."' oiiek.sioii del l'ioye;. Uj iSi-..; o ¡.mio .•

i.OM'.-.trLieeióii de !e > :.in,ile, ii'idkvo , ,il pe • eob BUSOS LoTi.;

(b;L'oi.un¡e!ilo vkjeole ernbdo' p'" e. :|ob:oid., do k Repui <;i. ,

Ev,niktiedlia.. ijLje i ulli"i;ií,i ol diilul :.'di"i;);¡ , iilibienUí ¡oki ,,¡

eonsli noción d. ¡.úneles di' 1ie-i;o y ei i.n;")jo' del PkGYÍ i n";

k") Dk lomeo l eo,dl. L'd-.ilkl:.! pui Io REÍ 'l US ' 1 -\, ik idddr.ei b

nokn"kidd y |pijfili.:i"id;j 00 el , 01e.nlddo í o i iespüedkdil o. o," Sin . irido o

f..uinplk"iuooto de ,0 n.sjiskk. ion oiiild-Mieil lik.il. 11 k 11 ,10-. o '|.e iedd'

!üS lirenn.is y ,iiHol 1/ o 101 ios .llOkeOl k • , k;e;on ,.l„ ,¡.¡Si'.; 1.

e\;stlell(iO <lkjel"ki ello 1'vk jol .ski diobieooil Iie(.e..,¡o,.i [i 1 .1 k:

IvYllk doloO de kl ¡"eL,pe,."Llv'.i e-Upa del WíOlLC 10

0.2.4 Ikiid i-I SUBSRI LJl lo D:

(o ¡iSk emenlo i.k di epkiCiosA.oaii k,-,;oo . :t;i j'i oyí-\ e.

ki iSiiisiiiii 1 .en 0 Id i u es. 1 do i 101 ¡e k.o oí 10e

0,111... 1

(nJ'^H.j; LML.UIII", y ||; ul ;. I,,-. . ||*[¡..|i ![!.;!• O, • 'OMlldd', pdl OI Mil l'SL.'l k" li.'

Medio Ampíenle o j.m olios oi.inin,'. oí iib'oiil dko, do Id k¡ lo iS, .Se.

apiüboikk; lo eUpo coi i-'ROYkC EO mem lo.iddo io l.1 ;;id l i y. do

ki l-'l"llli'eid L k.lLlsllkl del p[..;So,,;0 i".G¡j ¡ RAÍ O.

S A ni loioidi logo!, ersii: lúe pin k. :<l idJl.d í\ A. doljkl.11 •. -r; i 1• .i- •• ,n 1 m^

y s.kjdli. dilo ^m el eiJii'SU.dOe ;.' 1;e' P' •Mük.'íili', i 1 : i lík. d, ido ¡00 i1j• •1••.("oiuplidds bulos los e/ují- iko 011 ikíenio'es [oiré io rosili.',. sdi d^iRl<0YEe. ilj rnei,( 1011 ido en k Okluol 1.1.4 do' lo Rumo.a lBusoM,j>í.u l.k.uldi meóle en 10 ,01roo ile o la elifon; 1011 ,"k- l.is I, lis ,•oliIgi k^ie/one'S rio-eesdi :d-,

2.3.3. ki fecha ne inicio de ki disponihilkkk.l del kUJIvkRI.S.d I k; />. 001,; k lo.b. lo

eniisión de id OtXI ARAOIÓN lü ll-lc/'kdA de coi 1I01 lekkkl con !;, S r-,ik(,-,,.!,iClúusiikj. Ius demás SU11L..RED! IJ^, esla."ui"i disponibles en kis ut ls-i , ,.0. s, o, ,pioporciondild.s poi el BND! ••', a ki REPÚBI |í../i / ,¡ Id ilk i RVI l'.'ÍI. !'•! 11 I XI'UPi ¡\\..< A-:--.mediante coi respondeiicids ípie sii/m eovidikis Iiusjó de- la reoep' .e.o ele ,1,110o,satisldólurid |jiiid el HSDI..S.. ok-- k,s do; ,;oie,,,,. , 1íieneío.'idíkjs en los .odpiles .leíordinal 2.3.2 opliroble p.na cade SUBkik DI ¡'O.

.' A El BNDI-S no eleiUidra kooi o( :o¡¡es del t.R|-DMü di.idiUe ~o , beoiki (.¡¡o oropee ar;b..-:.eikiii a Le, leilur do vorien ilion;; • de oikia 1¡ioki de inieie.,.'s si.jjslus términos de L, i'lausuia Qu.ni.i i:e osle COk l"Rs 10 ki: MNANS!Skki No)

7S El BNDES a su exclusivo criterio y mediante notificación escnfa dirigida a laREPÚBLICA podrá (i) cancelar el CRÉDITO en caso de que no seanrnteoiamente cumplidas en el plazo de seis (6) meses contados a partir de |aecha dT la DECLARACIÓN DE EFICACIA DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTOa condiciones precedentes para la utilización de la primera ,partida delCRÉDITO, estipuladas en la Cuarta Cláusula, (..) cancelar SUBCREDITO(S ornso de oue no hayan sido íntegramente cumplidas en el plazo de 12(doce)meses contados a partir de la fecha de la DECLARACIÓN DE EFICACIA DELCONTRATO DE FINANCIAMIENTO, las condiciones para la primera utilización delrespectivo SUBCRÉDITO, que están mencionadas en la Cuarta Clausula,observando en ambos casos, lo dispuesto en la Séptima Clausula de esteContrato.

TERCERA CLÁUSULA. - DECLARACIONES.

3.1 La REPÚBLICA declara por medio del presente acto que:

a) Está dispensada de la autorización previa por parte de! Min'st™ dNe_^¡?n^de la República Dominicana para la celebración del presente CONTRATO DEFINANCIAMIENTO, prevista en los artículos 20 y 21 de la Ley de CréditoPúblico No 6-06 de fecha 20 de Enero de 2006 vigente en la RepúblicaDominicana, por el hecho de que el presente financiamiento ha sidosolicitado y tramitado directamente por el Ministerio de Hacienda de laRepública Dominicana.

Serán concedidas a la fecha de la DECLARACIÓN DE EFICACIA DELCONTRATO DE FINANCIAMIENTO, estipulada en la Vigesimocuarta Clausulayconforme con la legislación aplicable de la República Dominicana, todas lasautorizaciones constitucionales, legales, reglamentarias y estatutanasrequeridas para la formahzacón del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO,incluso todo lo concerniente a la representación de la REPÚBLICA, asi como

/alidez chcacia y exigibilidad del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO,

b)

la ve

La suscripción de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO y el cumplimientode las obligaciones de él resultantes no devienen, ni devendrán en violaciónde tratados, acuerdos, contratos, obligaciones o cualquier otro instrumentodel cual la REPÚBLICA es parte, así como tampoco devendrán en violaciónde alguna decisión judicial o administrativa, dispositivo constitucional, legalo reglamentario de la República Dominicana o del cualquier obligación de lacual sea responsable.

La legalidad, validez, eficacia, exigibilidad y admisibilidad como pruebas deeste CONTRATO DE FINANCIAMIENTO en la República Dominicana,dispensan su archivo, traducción, protocolo o registro por ante cualquierinstitución pública, juzgado o autoridad de la República Dominicana, o decualquier pago de impuesto de sellos, tasa de registro, cargo o tributosimilar,

e) Las obligaciones asumidas en este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, en elPAGARÉ GLOBAL y en los PAGARÉS DEFINITIVOS, se constituyen comociertas y líquidas y se considerarán como legales, válidas, eficaces yexiqibles luego de su ratificación por parle del Congreso Nacional de laRepública Dominicana, la promulgación por parte del Poder Ejecutivo y supublicación en la Gaceta Oficial de la República Dominicana.

f) Que se encuentra legal y plenamente autorizada para realizar pagos enmoneda extranjera, tanto del capital como de los intereses, cargoscomisiones y demás gastos derivados de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO, de acuerdo con las leyes de la República Dominicana.

q) Que serán cumplidos a la fecha de la DECLARACIÓN DE EFICACIA DELCONTRATO DE FINANCIAMIENTO estipulada en la Vigesimocuarta Clausula,todos los procedimientos, asi como serán concedidas todas lasautorizaciones precisas para el registro de la deuda resultante delCONTRATO DE FINANCIAMIENTO por ante la Dirección General de CréditoPúblico incluyendo los valores del saldo deudor del CONTRATO DEFINANCIAMIENTO, formado por el capital liberado, intereses compensatoriosy moratorios, gastos, comisiones, cargos y demás penalidades pactadas("DEUDA").

h) Esta operación de financiamiento está contemplada en las disposicionesgenerales del Presupuesto General del Estado del año 2013 o en la leyespecifica que contiene las características básicas para esta operación y queestá previamente autorizada, de conformidad con lo dispuesto en ¡alegislación aplicable vigente en la República Dominicana.

d)

5

Sm l'-OdKdo tloi •oinoplidiieoto de la ükn]e.;ion esbibeudíOeCimoieKeid Cid,.sol,,, no exisk. cxi.jímli., de dedim 10, ,., de ., ue¡fuonte de poyos L|ne seoni eíeiiu.idos o l,-,vo, de: BkJIo o. en -iited

J\ Ci JIJIRA IO Di- MNAIt;iAMI!-NU>, oí üo| PooAIS kiUISS m ,),- .v< RAcARt S D'LfSNI ; Ivfr-;, .,.., u>nu, Mu í ,,<-,[,. opli(.dí,ei; .k .dipm-sk ,,,

idíijíj di BNf.H o put í.oo,"e¡Se de b-iks jjdijos seiji.o k:la Kepobi'iod koaen.r.,na

¡011 v oi.-es

].) Salvo los obliiiaoiue.es i¡,io qe/on de piivkoyio loijol, los 0b1; jdi iones do so, "•denvdila,, del CON.iR,'VK; U EikUÍ IClAMlhWI O, fiel PAkAl'l (,ok./M '.. i-,los PAGARES D! MNkIlVíA, se oieioueo el, igualdad ik eeedk loa,, s ,•,,l(-lü-K,íl '! iJ'> ul'"!:' bbliijdi iones de pa.jo inkasive en iikoieda oxboii|ei,,piesenles y luti.ki ,, .1 uik]o de la kkPIJR; U.A '¡o exisbend,; p ole er n osId LijiiiíldCion de sos . ,ediS,s, segoo la i.-eiskciün vigeob en k, lo i„,|,|„ ,I S.inilllk.oll,:).

k) De díoerdo eoo e, ka,ski,.,a véanle en k; kepobn ., p,r ,0 ,0.overkkik'S demaikko, ,11! .Hki'.eos o ;odií.kiíes del k'.l.'k o beov ,,),) de-CORABA IO Dk nh/u'.'i iAMIENIO eslaroó di en,ido oro-i ,:,- ,,',',,,'.1, „]',.,.'[ 'Coneeinierik ol deor.ki de popo. !,.•!,lo ,., los ik mundos A.- bnos le, dea,,. ,acieedoms 1,1 ¡11 iHjroidí 10 . de k R; rúlíl k A.

ka eleei ion de l.j I- 'if1.¡.:. 11.0 ¡ k,,,iLsiri -,011o oo:., >,>l . ,|Ot MNAI-ICIAMILIJIO es puLLdeoie y .ealomie ronk-j[jobÍiio Dvinikín ..¡i,.j, y sol.i os.onoeíoo • o 1s • 1

1 Repon,n a i.>or!,,iiieaiid|ui isdiecionalos

m) Las sentencias emaunoiadas por aoLo,;dades judiuaíos kesik.ik .,-ivi onecidas y ojerulodd- 1:0," las abanólos de ,a R,vúhli. .1 'v„, ene, o"'necesidad ile revis.on , ,|,e |0., denlos y llindddieotos. oea Vl. ,,,. „ 'buniolauodos [jer ,•! Iikoiial de kr,,,,,-,,, biskkk'.o :],. ,, k -o,'b|Duiínnif/rioo.

n) NO so,d necesa,,. ¡p,e eí BkdAS osaba pe,,-:¡-,o. habilim.,,, ai ,.,,,.,,,,,oko upo de aulen/ae.oi" p(,io ,0011/0, .kti,,Jados o !ineio iak,\,, ¡a ,•, ek ,Dominicana en ocas,ai, de, ejoiuuo de sos de, eolios ki .e.ema es • kaimpiinnentc del eXlNlkATO DE kINAl JC IAM¡ i- NTO moR , p, „",,"',.', •vigeule en Repoblo u Dümi.aeoiid ' '"

0,1 El BNIS.m no Ueile do.n,. ''"--• !'i .SO.O d,;| e.iOi'l ,1(10k]e,"co dkividades en k Reikiblko kun- {lliM ,,, ,„tl.irJ ,",;, , ' ,I'|'\oiim,jiimien;o o ev iqikklad de; pie.enle C0NIIS0 i .•" ; i;,.,,, |ApmV

p) Llene i oiineiinieiito deslio, pío, esos ,„•-,.,I'^i.i lo loncesion del ciedile denlfu del man, -" 10 kkHoi BNDi S 1.0, o k ,•embaique, a,oda,d.,,l buyo-t Ued,l, mkusk.o pe., so ik|e|o ... ",, ..,-/.Im7ílü,° J l<JS ^¡V'osos biasilenus e.pori.doia,, eso 0,0 .as,,, „¡ le'; .,i otualquie, empieso b;a-ke;k, kkkaab- tk. |i;,,Ik;! ,, ,„ ,.,trJ(ll, ,, 0;: ,,.,,;„, '

V ,ll,l•Jllll••"•|•-", V -.usuipuoi, d,-i (OlkS^Alk •:;f.i!ikis: is, .-(••„, y,demás doeuioenlos adoi leñados ,, ,-sU. flll, ,,,,,, .u(lu di. ',i,i,r|'̂ Ve-.. vií,.-,,!^. ,,, i,, loquees., na,,,,,,;,,,, ..ko .„,„,,, 1 .,„", .Ullll';'.v ;":;;;';^^ reu^s (1 k, „,£.lJkll l.,,i..j!.M(l,-1 lJ(, p,,,,,,,u,-fJ L;[X,,U''fLl-K V/oikdCuNSOia.ikpoi-paSoae, ,MP(Jelíu)OK ,pMn,11,1111 UHM'̂ l^ '̂ ko'.ake., denvodas del Lkk.Ak iSkelSI^ ,;v1i,lLl'" l',|^^-' v -.o'Mikd.io, ;J. o—.,0 n,, i.,,. kyi„, ,,.,;,,;..',.;;;RepLiOiica Dudiiin; ,01,1

O Loa ev,-amales d,v( ,lJt li;i(].. .. il„lllllllj,l, „,„,, , Jt ,„cekoiudos- jJurj la oíoeouan del RkuYI kl() í)n dispeann ,,i 1' •;k;1 lllJ' -""Rl'Miieaiu di. I.,, abikMnones dsouedns e.i osle sdlUNANdAMlCNIO, n, ,,a ,S PAi.ARL OlOR.Al o ,„ '^ u'OEf IkRIlVOS.

ío\ I IJ 1,1

!,) N° 7'!k' "ICU,llljllini'"';o "l(H"'u po, pone de la kkPUBI kA edariondcon las oolkMo.ones a su eaigo o de eoolquiora Je so, ,'atkkd.i-oalialos o oolos ,(ue- mvosicren ondeudonne-olo eMos eo

° NtY--*'''L|- •"•^^" '̂JN,,, eo ,o,:b, d, io KEIHJlilU-A ,;.r aae )., ak £ ,,lKlU'::ii;:0-'K'--'-íll'l-i;-^--N-,(d,ni;on!ailok,so!!l;,Jae,ooes"i.s,,l, ",- ',. .i's.e í OkfJRAltJ Í)L EIi-iAN- i.AMIl rJ, U ' ' " "

UJ Lfl K1-[JUliHCA ,enikk:a al doo.he de leie.ndiea- ,,, s.. ki.a; ,;„ il( . ]..coniio aooioa )(,dk ,,,k ejeeuoio,, a ido, medida legal f„-lir,Ul ,ilf ,,jMf.r"1 /

^

REPÚBLICA con fundamento en su soberania o cualquier otro argumentosegún la legislación aplicable.

v) El PROYECTO al cual se destinan los BIENES y SERVICIOS financiados en elmarco del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, está conforme con todas lasnormas aplicables y vigentes en la República Dominicana, particularmentelas normas relativas a cuestiones socio-ambientales.

w) Que están siendo cumplidas las medidas y acciones de su responsabilidaddestinadas a evitar o corregir daños al medio ambiente que pudieran sercausadas por el PROYECTO, manteniéndose en una situación de regularidadpor ante los organismos responsables por el medio ambiente, según lalegislación ambiental vigente en la República Dominicana.

x) Todas las declaraciones contenidas en este CONTRATO DE FINANCIAMIENTOson completas y verdaderas y no tiene conocimiento de algún hecho ocircunstancia relevante que no haya expresamente declarado en este Acto, yque en caso de ser conocido, pudiera afectar contrariamente la decisión delBNDES en lo atinente a la concesión del CRÉDITO o a la capacidad de laREPÚBLICA de cumplir las obligaciones resultantes de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO.

3.2- EL INTERVENIENTE EXPORTADOR, por medio del presente acto declara que:

a) Que están siendo cumplidas las medidas y acciones de su responsabilidaddestinadas a evitar o corregir daños al medio ambiente que pudieran sercausadas por el PROYECTO, manteniéndose en una situación de regularidad porante los organismos responsables por el medio ambiente, según la legislaciónambiental vigente en la República Dominicana.

b) Todas las declaraciones contenidas en este CONTRATO DE FINANCIAMIENTOson completas y verdaderas y no tiene conocimiento de algún hecho ocircunstancia relevante que no haya expresamente declarado en este Acto, yque en caso de ser conocido, pudiera afectar contrariamente la decisión delBNDES en lo atinente a la concesión del CRÉDITO o a la capacidad de laREPÚBLICA de cumplir las obligaciones resultantes de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO.

3.3 Las declaraciones que constan en el ordinal 3.1 y 3.2 de esta Cláusula, sonprestadas con carácter continúo y se considerarán ratificadas al momento de cadaliberación y/o cumplimiento de las obligaciones de la REPÚBLICA, según los términosde este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

3.4- LA REPÚBLICA asume por medio del presente acto, la obligación de informarinmediatamente al BNDES la ocurrencia de algún hecho que impacte de alguna manera

las declaraciones arriba señaladas, sin perjuicio de que el BNDES pueda ejercer susderechos contenidos en la Decimocuarta Cláusula.

3.5- No obstante lo dispuesto en literal (i) del ordinal 3.1, en caso de exigencia detributos, la REPÚBLICA estará sujeta al cumplimiento de las obligaciones referidas en

Decimotercera Cláusula.

CUARTA CLÁUSULA. - CONDICIONES PRECEDENTES A LA UTILIZACIÓN DELCRÉDITO.

4.1 El CRÉDITO únicamente será desembolsado a la REPÚBLICA, luego del inicio de ladisponibilidad de cada SUBCRÉDITO, según lo establecido en los ordinales 2.3,2 y2,3.3. y mediante el cumplimiento de las condiciones enunciadas en los ordinales4.1.1, 4.1.2, y 4.1.3, de forma satisfactoria para el BNDES.

4.1.I-La utilización de la primera partida del CRÉDITO está condicionada alcumplimiento de las obligaciones previstas en los ordinales 4.1.1.1, 4.1.2 y 4.1.3, másabajo, además del recibimiento por parte del BNDES y términos satisfactorios paraeste, de los siguientes documentos;

a) Un ejemplar original de la declaración de eficacia firmada por las partesinvolucradas en este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

b) Registro de Operación de Crédito- RC, vinculada a la presente operación,obtenido por la INTERVENIENTE EXPORTADORA a través del NOVOEX u otrosistema que venga a sustituirlo, respetando sus formalidades legales,evidenciando la autorización para la exportación de los BIENES y/o

t2

B¡_-R7I(.k;S, 'íiiakiood lo, leuisoí . Inonaoio , o.Se.nojkidos eo es'oCONIRA'S ¡ ,¡ nlISkk iAMlt SIS y ni il ',on,|i., iR. h',1,. ,m,,k.is:aeslomplomei .lanas isdiiuadi' a ki Rf.PUlS K..S <omo Je.ulo.io y ol bBSi -, ;,.;,„,acieeJor, lo eudl Jobem i.'slai apeabado (bai lo lespcibea aieosioa eo e:eanipo v.'moi ion c'e/ /•'•\

c) i.a copia eu.iooi , aeki de; ionUato ceieía-ado eoue la iN Iid- vi Mil N11.EXPORTADORA y lo oiipreo oR auditoria isUom Siasilen.i, <ayo objelm,sL'io la ventieaeien y i ei UIk ol ion be la eu.i uva e/.pia uioion de liisn1. S ,SERVk IOS íinoneloaos deiilio dea loaioo de naie •' UBI k/>i o' decooioi mid.id oni lo Vi'jesi.no Colosal,,

d) kas aiiiui ¡.molones púber nanieobues exkjkkis por k-i.s Royos; di' lo kepiibk.oDominicano para lo i elobi doión o el |>i .-senie <k_)lJ 1'oAIO BeITNANCÍAM1Í DIO y ¡iu,m o, cumplimiento pj: palle o'e ¡a id RUBÍ ¡"'A , de' kroblicjdCiones en el contenidos incmyebdü la i ai api chut 1011 Je poe e: misinoesto debidamente rmaelniuo . orno deudo pohkd debidoaionie .u.'kiicd r \le;p,li/odas en el cod.siikdo enn'" po, udiei ib '

Repuukra l'Jomi ;¡;,uia B in.i.ni'.eiik- üokikddo v ¡o,.olí/.ido en el moi aladoi orvcspondomle, pee diei'olie li aiiton/aesn 1 al sipaole1 o por.i Rimar elpresen Le CON IRAÍ O Di EIOANC IAR1IEN k,' y los der kis doObi botib/,aoi esono 5. en e.oioore de lo k kk'J Ri ISA, a:,:, ,011,0 k.is 1o, 1o ,| ni nlieiii es

reijnlius o lee iota. A.- I.rsee,, mmbien n..:(.,• ..adre ', s-ijali. ados .-o, elconsolado i.iiri e> ¡ joadienLe.

f) El R.kjaie íSlob.ilkRSSASl OLCSo. "; iiie.a iociude o,. e| ,,01 ,e-;ai 1 • ! do !oDijcunoc.lava (. kidsoi,-i, i.n,,bdü ¡mi lo Rl k'ljBi B_ s ..1 !o.<ei e-J üRoSB. sopar,la legislación hiuMleiid aplicable, ,• ,-n 101 iloi 11 iidad Con 'os '.oiieiik.s y ¡Jo.', .previslos en oslo 1 nNIISiHJ DI" I INSkkl AMIENTO, ilo fon 1, ol o,,,-, lo, u al

euis.i J>., ei 1 el i on\ ee.o. ;ko Raijos y 1.redil os Re,' ipi Oobs-- l 1 l; . v lo 1o; o pe: ;,de- les demás do;.amonios e\ii,,da ¡mi la kspsh-u 101; la , o.k ¡¡a. apl.i ako-, ,,lC.CR.

y) f a romanicoi io¡, :;•'! roio.., ¡.eumi Jo la io..pobik.ü koi ," ai ai 10 dmdkk 01¡.Sin i.O ¡ el 1ti al del k, ,k a, sepan o I 1¡k j-do'o , p,e i ipar ,.j o o el <a , >.;.• II, , id 1copki di BNDÍ"' 1, ea 1 1 ( ,1 11 de l 01 r. e a popo 01 ilori 1,10: o '.^^ le . n is, 1•111 ,e, •, ;

(le cokradZa 1,S eren! es a lo lololidad de los ebiiouCiobe , ,n kjinadas 00 o ,leeONÍRAIO kl i IN/mh .IAMI I Í-J 10 u bov, , del k k, siisenm eoie' 1 1 Lkse

Central de ki kcpúhk'd Damii iieana v ol ¡Sm, o ( 1 nlia! o,*: Roe,:l

li) Li'ki capo] simple de kis oond.i r ,; n" Cení, t ales, y u.o ojea i,eoi . r pi¡ ¡ 1 de ,.i .Condiuoiles Ro: Liedla ¡os i.lol enkii.ioo de <í.ü ando Ai- i.-; be,' bi, o del .-.epis •. •Ji CiedlIO o la t \|idi bs. leí 1. e! i.oai 'J,.'i:,"",a Se: impkiUe ";; • ouoi.o o SCol lea tul o ik. lo . 01dk p..,S, / eiiiif ido a bwoi del Bi ;l )\ ' y , .0 111... , 1_:

SolislaclOi ;a pul a md e, -domo ki , Jr-.posk ¡unes de ),i oe-ai:M i:,.;k,,,, ;kklllSllkl.

l) I I modelo del Cu aür o de Avoi ice i ra^ü T lbao.ai.ro , pie .ei.i : Idkoouk. p 1el iNTERVf Nll N f I 1 /.kOkl ADOR , i , a míi,.'r,ü 1, ios ios paiaaiebo, 00bpetan en el Aa.ovo V e,, lenniiiO1, s ilis'ai !• inio |'or-, el l'Nlak a-11' podromol Mesial sli ,n niel 10,0 , i;ii ¡aso .ka i 01 11 11 e¡, s o o¡ a, o

j't Rr iS>o. iíoí.ioi 1 ¡sai [....iiti de 10 ik! i -;S'l !jo '.•': ! !. I ski'í ¡.b^Slío, ile ,a(.ka Ski ik ion Bi.'yobvo ;k kcbíto oldiv o üs s. ; e; 'al :•. ocio 1 ó.Íh ¡1ol v .1 kDi'dalü i'üd elerlos de Nepob.va i l"'l;-1 r-l emebk.u por la Seeu-Uiiki k\l;v,:li Ii; impuesto-. Vid II',! 01 ík;k kls ', odies sol ,111 ekUdoild p,¡; loIN l'í'.RVI'Nli !d l í. i XI-'OK I Ai!í)S-\ eo e; ¡.u.o'O.:' >. .00.V.0, r.i.l • o¡ . k: ... ,' o

k) Uno í.u¡aa notarkiik: y leya'eojdd en el 0,1 isaki. le i orn "-pe nkeiiuüiilen '."lo Il":i0n. de kl". ubld'. , ,.|ue solo cío,lulo dente.", dij ii ¡CON I RALO i.-Oidl !• Cí.",¡ , piii' i.cdlilkjee v¡ue b

LOndicioi íes p,.im el i¡ik..io ik- \aí ¡roodjd ..

I di., l uri'oík! j.. I o ; r,

I) ünd C"í)¡)[<.) di; S.'díOs los dad 11 i 1CT11 üs y du' o¡"k-kua ui les ueeesdi .,1: ¡j.ii a loconlroldLiLHi, lisijalidad, v..in"le<'., e?i. a o.a y ejecutaledilai! dei . i ,RJ ¡ ik'ki •/• ,Jemas e'isti ohk.dibas jaridii CjS peí tliicntes pcira la epdbK ion

m) Un ongii na o ¡ >i¡ao, M.jdi el l aso, oe en os Joi laoeobr, . o.is.dei ado .iieL.esanos si.pao c.-l ínterin del RULUS. o lo- fuk"-. d,: ¡o lomkili/aeiei, n 'p/ es(.'ii!e coi.li oto di- bb.nk lonikailo

4 111. La primera utilización de la primera partida de cada SUBCRÉDITO estacondicionada además, al cumplimiento de lo siguiente, en términos,satisfactorios para el BNDES; i/^~-

a) La comprobación del pago de la Comisión de Administración P^Pafte d^la REPÚBLICA, referida en la Sexta Cláusula, relativa a cada SUBCRED1IUdesembolsado , y

b) El cumplimiento de las condiciones mencionadas en los ordinales 2.3.2,aplicables a cada SUBCRÉDITO desembolsado.

4i 2-Constituye una condición para la utilización de todas ¡as partidas del CRÉDITO,inclusive para la primera, la recepción por parte del BNDES de lo siguiente:

a) La comprobación de pago por parte de la REPÚBLICA, de la(s) partida(s)del CARGO POR COMPROMISO, adeudada(s) previo a la fecha deldesembolso a ser efectuado, según la Séptima Cláusula.

b) La comprobación del reembolso integral de los GASTOS eventualmente' incurridos por el BNDES, mencionados en la Octava Clausula, si aplica.

O La inexistencia de algún hecho que pueda afectar el derecho del BNDES arecibir la indemnización relativa al Seguro de Crédito a la Exportaciónmencionado en la Decimoséptima Cláusula y la presentación del documentoválido del pago de la prima del citado Seguro de Crédito a la Exportación,referente al desembolso que será efectuado, que sera requerido por elBNDES,

d) Un ejemplar original de la Autorización de Desembolso("AUTORIZACIÓN DEDESEMBOLSO") según el modelo en el Anexo 1, emitida por el IMPORTADORpor nombre y cuenta de la REPÚBLICA, numerada en orden secuencia! y afavor de la INTERVENIENTE EXPORTADORA, mencionando el numero de lafactura comercial correspondiente.

e) Los documentos que comprueben el otorgamiento de los poderes para firma,a los signatarios de los documentos exigidos como condición para lautilización de recursos, en nombre de la REPÚBLICA, asumiendo lasobligaciones resultantes, en caso de haya alguna modificación relativa a losdocumentos presentados en cumplimiento al literal (e) del ordinal 4.1.1,Dichos documentos deben ser debidamente notariados y legalizados en elconsulado correspondiente.

f) En caso de desembolsos que involucren la exportación de BIENES, larelación de los Registros de Exportación -RE de los BIENES financiados,elaborada por la INTERVENIENTE EXPORTADORA , mencionando el numerode factura concerniente.

q) En caso de desembolsos que involucren la exportación de BIENES, la copiade la impresión de la pantalla de los Registros de Exportación (RE)debidamente declarados por la Secretaria Federal de Impuestos del Brasil,obtenida por la INTERVENIENTE EXPORTADORA, a través del NOVOEX u otrosistema que venga a sustituirlo , referentes al embarque de los BIENES, enla cual se evidencie la autorización para su exportación y relacionados a!Registro de Operación de Crédito-RC, mencionado en el literal (b) delordinal 4,1.1 de esta Cláusula. Así como la copia de los respectivosConocimientos de Embarques, evidenciando ol valor de los BIENESexportados.

h) El oriqlnal de la factura comercial conteniendo los requisitos establecidos enel Anexo VI, emitida por la INTERVENIENTE EXPORTADORA, la cual debe serindicada en la AUTORIZACIÓN DE DESEMBOLSO, debidamente aprobada ycon la expresión "conforme" puesta por el IMPORTADOR en la factura.

i) El original del Cuadro de Avance Físico-financiero del PROYECTO, emitidopor la INTERVENIENTE FXPORTADORA, conteniendo la expresión "conforme'puesta por el IMPORTADOR, detallando los SERVICIOS prestados, losporcentajes de avance físico del PROYECTO, los valores correspondientes yel número de la respectiva factura comercial, a los fines de que ios eventosrelacionados puedan ser claramente identificados.

j) El último reporte exigible de avance físico y financiero del PROYECTO,sellado por el IMPORTADOR, según la Vigésima Cláusula.

k) El último reporte exigible de seguimiento relativo a la exportación de losBIENES Y SERVICIOS, conjuntamente con el informe expedido por unaempresa de auditoría externa brasileña, según la Vigésima Cláusula.

?

I) Rugedlo de Operau m ele Gédilo Re, iciaLii'O d la p:'asente opeíoubb, o .-,o[Obtenida pea la í Tj I ERVENif-N IT ¡'>'ROR"¡ADORA no dionl.e ol fjO'v'Oik, o el.,Sistema qile •,'cljija o SUsUblnSO, Olíse.1 -.Sidos los íor (0 i.likkie . de A:\ y I,,(.".oudieíones de bi idb< lab seiVe.s raí eose de |i,,eei .,l,joik-i ,,Hci ,.',u,, -o¡,i o la 0 loa ol Rio) i .',, o de ipiei, ion.ua de i 'i oddo 1"-; l ., moni mu ida o ; ', ce al : odel numeral A \ . I de oslo i. kuvaki

m) rn í/ljfu Je desembolsos pao involucren lo expoitoiiou de Bd Nko. ai;;;relación delolkkla de ios, Eílí Nt.S exportados, con sus mspomvus íodn o, ,:..-ridCkjr kili/cKdon y o o Sibi k..n di. s y; o proveí, dore , en ¡ir aví

a) Verificación de Mue ki Coi Iib; ociuil Negemva de Soluto SBD o le. í'- -i i i¡ , ai. iñAfinn.it a-,¡ de Bobeo ;on i íe. O" de Nipot.v.i (.('!"» IB, i .-ame.,iodo ,s ,kloi al (1) del oo.kool -I ] . I ., es vodkki a io lo, o.i de Io u a, ,sh i o, u ,,, a-

mcursos a favo- ck. la ikkl ER vEiMllT-j 1 I. I" Xd'Ok !AI,ü,-;o.

o,i l'einó.s doeouieiibas e,.oij,iio, po¡ la-, Bonn..;-, kpefdi lóseles de >,; ¡io.-.i . ii"i/k.,¡'. kimiioilo S/'./.kb orno i-\A i-obo/./eo y po> io kp o.o. ok i bros.k aaplicable, adema', di- otros do, i.dmnio' ju,q,.idu: i-j.no He. e.saoo-, ,,oi -BND1-.S

'I. í .2. t •• Rani !iríes de co.up; i;i).n lói i de los Soleros , po. - • i ¡adiosombek.dilus ,, Ululo de ANlU.lRu. di. lio desembolse o-.la leu,lado -¡

Íio./S'k, del voilp; de lo la- k.m prescribid.i pora el -oie ,¡n,|-dk.obdesembolso, de n.nlo.-ioiddj ruii lo í iaiisaia -;.l . /k). insta kcump[-()Ljd'"kji i loba del m j i ISII si

4,1.3-Además de las condiciones. -.,.,pía mdumdds, ,,. , d-,-.ooioulsas do. Bl-Jki s eslooeoiulnsiunaijos a lo siputei ib.'

a) L.d no oxisbjooi. i de nUc Rn. Ulllplilllleí lie. di

o.'it; i ak)üfK> .fin a o, i • a.io :

l'J l a ¡m existeneio de ini.ampkiuei do up-ia,, poi palle de la Ri-RUBl Ka- •-• ¡I :eualpijiera de sus entidades, ue la IN 11 RV¡ Bd Lrj kl" i.Xk jR S\BORA s J,-alguna otra en¡¡aesa per teni-eienie a; (A. upo ÍSoaóir •. o ,i l\.\-.' ,b:pertenecca, líente al S'sdenki del BNDkS el i„,:1| esS-i i .mipue-.lo na ,-iBNDlrC y sus si ihsiLkdn,is, Acumen k-,p, , ,,,| de kan, n.iailina ,lo likiosbaelRÍÑAME y BNDI o R.n !u ipopi-e-. S.ó l.ksj¡roRAR ;'S...-, II MS b>Bkl S'".

c) ko no existencia ae olpua be-eiiu, que a ama-,,, del DNDt A, ;;a,-d,., alleon ,,siliíaiaón eeoaoniko facakieo, do lo R1. RUIS If A, ,, de (,iak|eiero d,; ,,oentidades, di? la hJ :¡-kkI hit NI¡ I -m'mi; IMl.K IBA o de cial.¡Liioi eaipios.iintegrante ,.i,d (Sepa leooonsio ., ,.mc e ,(e per leeem a •, qae puedo dkek:ai cumpkniento de las ohl¡gaoiuues asumidas en los Smninos oo c :-,-ke'N i ra i u E>f i ikíANí iam;i;n i es

dj La no C-AisLcaicia de impedía ie:¡iü od ra.'oil del .¡poyo e!;e,,:l Ps i ,ike < , l,¡ ,expoi Ciclones sol nor elididos por ,si piesenlc ojl.jbi.ni; io ; kk.inioo: , icumplimiento a Lis obliíjaoiOHe.-, o-m/nidas por el noel ,i,mio p.,.mintegrante: de la Conve.ueión sobre Combate a !d Co.nupuOb de I un- ion mv,RuUuo:-; l.-xiia,"p,-io;, oa 1roo-. iCo.jii-o í.Sa iio L¡ale- Jo;e¡ no, n, k.'cs

ej Ia :u existe:,na de las piolnbicioiies estableen:,,., n ¡a (. e-;,sldL:i ¡un ¡ ode.albi oskena, ai I a-l au , ,,j , | y ¡,.

f) 1.a no exisLeof i.i de decisión ddiniii, -batim; íinal saín oí i, id a.-,. üno.iiki |,oan'.orkldd u orpidiio <uriipcLente, en ra,:od Ji pi.ictie.i Je mi.,./ (J,J(- p,,¡,. • ,la INIt RVLMII SU fXK-.RlAL.tiKA c por sus Jalunms. .¡ae invli1(11é,,Jisi .ommaciou de- i.i.m o peooio, tiabojd inRiooi ,, ...;|,.seid, /"! desentencia condena furia nii'vueatík\ dk lad.i en vatad de ks i iknko', .k (os .de ulius actos que uii|j¡,quL'n usechu aioial u ls<u.,I o i. 'p.ipuep eornei.Coi.lea id meiliü uiiii -k-íik1

g) La no ííxist encía Je ,r.;.dd;hJimieido de i,., !N"I kRvksií IJ 1I. I .,,-oldA: mim. .•,!el Sisiemo InSairadd de LkmofCiu t'xienoi Jo S-o-i vl :os , Int.,; pkes .- •r.lt1 \Operaciones qiie Idoda.s.-je Varidiiones ee ^, l'ainmoraoo-.seeseí v),'seaú.ila legislaCk'm opk aok.s

li: ,o ¡'.u lo-asm-ma de akji.ai biibo .que pueda ak.-C'ai o d ¡ya .ilecSido e-'deioelio Jei ,;k¡[)n-; paia ¡en bu ia aolomnemí caí ieoiCiehddj i un "; ;,.,, ,,.-de Ciedilo ü ¡o I:a|so k¡con, meru re nado en Li Ik.n.,¡in-,epi uaa i ;,.,u -A ¡

I o

i) La no existencia de impedimento para la liberación de recursos a favor de laINTERVENIENTE EXPORTADORA, ya sea de naturaleza legal o judicial, segúnel ordenamiento jurídico brasileño.

j) La verificación del cumplimiento de los criterios de elegibilidad del BNDESpara los bienes y servicios exportados, inclusive si aplica, calificados porjaAOI/BNDES.

QUINTA CLÁUSULA. -INTERESES.

5.1- La tasa de interés sobre cada SUBCRÉDITO que éste disponible según el ordinal2.3.2, seré la tasa de interés en dólares estadounidenses, para préstamos ofínanciamientos interbancarios de Londres (LIBOR) para periodos de sesenta (60)meses, divulgada por el Banco Central de Brasil, disponible en SISBACEN(transacaoPTAX-800, opcao 8) e informada en el portal electrónico del BNDES(www.bndes.gov.br/SiteBNDES/bndes/bndes_.pt/Institucional/Apoio._Financeiro/CustosFinancelros/Moedas_ContraLuais/index. html),vigente a la fecha de la firma del

CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, aumentada con un interés anual de 2.30%(dospuntos treinta por ciento) a título de spres^margen bancario) permaneciendo fijahasta la liquidación total del presente CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, y estimándosepara fines de cálculo un año de 360(trescientos sesenta)días.

5.2- Los intereses deberán ser pagados por la REPÚBLICA en cuotas semestrales yconsecutivas, venciendo la primera cuota seis (6) meses posteriores a la firma de laDECLARACIÓN DE EFICACIA del presente CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, yvenciendo la última cuota al centesimo cuadragésimo cuarto (144°) mes a partir de lafecha de la DECLARACIÓN DE EFICACIA según lo establecido en la VigesimocuartaCláusula, y serán calculados día por día sobre el saldo deudor de cada SUBCRÉDITO, apartir de la fecha de cada liberación efectuada en virtud de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO según el sistema proporcional.

5.3-EI BNDES deberá preparar y enviar a la REPÚBLICA, luego de cada liberación delCRÉDITO, ya sea de manera directa o por vía del BANCO MANDATARIO, la tabla depago de las obligaciones financieras originadas en virtud de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO.

SEXTA CLÁUSULA. -COMISIÓN DE ADMINISTRACIÓN.

6.1- La REPÚBLICA pagará al BNDES por concepto de Comisión de Administración("COMISIÓN DE ADMINISTRACIÓN"), el monto equivalente al 1.0% (uno por ciento)fíat calculado sobre el valor de cada SUBCRÉDITO, pagadera en una sola cuota a lafecha de la primera liberación de recursos de cada SUBCRÉDITO.

SÉPTIMA CLÁUSULA. -CARGO POR COMPROMISO.

7.1- La REPÚBLICA pagará semestralmente al BNDES por concepto de Cargo porCompromiso ("CARGO POR COMPROMISO"), el monto equivalente al 0.5% anual (ceropunto cinco por ciento) sobre el saldo no cancelado y no utilizado de cadaSUBCRÉDITO, calculado a pro rata tempere a partir del día inmediato a sudisponibilidad y hasta la fecha de la utilización, conforme lo establecido en la Segunday Cuarta Cláusulas de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

7.2- Ante la ocurrencia de la cancelación del CRÉDITO, a petición de la REPÚBLICA oconforme lo establecido en el ordinal 2.5 de la Segunda Cláusula, la REPÚBLICA seobliga a pagar al BNDES, según el respectivo Aviso de Cobranza, el monto totaladeudado a título de CARGO POR COMPROMISO, desde la fecha de la disponibilidad decada SUBCRÉDITO de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, hasta la fecha de lacancelación del respectivo SUBCRÉDITO.

OCTAVA CLÁUSULA. -GASTOS REEMBOSABLES.

8.1- Todos los gastos en que incurra el BNDES en la negociación, preparación,contratación y registro de documentos necesarios para la formalización delfinanciamiento, asi como todos los gastos resultantes de eventuales renegociaciones yadendas ("GASTOS"), deberán ser pagados directamente por la INTERVENIENTEEXPORTADORA. En caso de que dichos gastos sean incurridos, de manera excepcionalpor el BNDES, estos deberán ser reembolsados por la INTERVENIENTE EXPORTADORA,en el plazo establecido en el Aviso de Cobranza correspondiente o en caso de ser

//

MUllillWlil»M

aplicable, a la fecha del uesemboku subsecuente a la onosioi, de. m .d •• o,momeiiLo del evenlü que pr ni it.ro se pi.kIu;:c:,o

NOVENA CLÁUSULA. -AMORTIZACIÓN.

g.! ¡"I cap.ta, Ue la den,"k lelalum o cada SimiKiniiO en .i.l.i-l aei RCONTRATO DL flNANCTAími kí IO LÍeoeio ser podado ai ISM'l- - pul Ii Id IUlDolares Estadounidenses e¡; dks ise,- Mol cuotas seniesUaies / Loe-, ,,S .,•una pü," valor del, apila! venceüm"o fie la dou(ke cnvM.do e.-lr. Ana, ',,-, , k >•.'^morlkmuun no vencirlas, venciendo, e a piiaieio al qo.ic mi.,es¡mo i ,. alo • ,a¡, contar de la l\o le, de la Si SL.ÁkAt ION11NANCIAM1EN10, eonloinie se estipula en ^comprometiéndose la Ri Ptlíil ICA a liqakai eoo la ..il.iuu <uno Rulas la- eek,i.denvddas do este C0>'JTRAlu DI I ÜMAN, lAMii NTO.

DECIMA CLAUSULA. -QUIEBRA DEL FONDO DE CAPTACIÓN.

10.1 Ed REPÚBLICA se obligo o pmmi •udlpuiei mki odiíiosi une'.mucoinpensai al RNDlA. poi peokdas o ..lisios sobre los cokaos Ini.i:- o.:./. ,mperdidas relación,i0as ol londo de taplam-n 0». k •<• ms,k,., de , .., Hom.kkklegislación masuena vírenle

UNDÉCIMA CLAUSULA. -PROCESAMIENTO Y COBRANZA DE LA DEUDA

11.1 Lo itibrüi'./.l del Lipilol. siUm-ses, y demos uiriMi. adeikASus a, mipresente CONfRAlO DE I INAMc S-dIRN io mm ,eol:ea.lo med.oiile la se¡,;illeembolso hecha poi el SANCO MANDA ioR iü al Sarco íeairai de Idos,l ik-r'mamo del Coi ivenia ue ks,o / l icoiio., i-'.v.pnx osa.SE do i i m„>.katinoamoikeiia de Iniegiacioo Ai.ADt, ,ntegi"aüa poi los S.ai, os i eiMoses -Uy RepLihlioo Domn íkai i,., y liemos p,.e es. en los Radias de su-, e-sp,vencmientos, seguo los todito- Ck- leemkok.e pao kqoíoo ok, lo- kaaou ,i,loDeomokaVd Cláusula Me osle CuNIRaTO DI I INAÍklA.llll UTO.

11 2 LOS pagOS Icall/aílOs balo fe Codkjos de lOemboko esl ,,¡,,ei IO A T io • I'previstos en el ordinal lilis Sauo. seida umli .-idos su, dedm uoo del -s.i,., ooo

11.3 la devolución VSustiSkioa por piarle del RNímS, ee los R.nidios i maídosRfPUSUCA di' (onioini-flod loo la DmaiiCs.Uiv ) ;T,ii,ok, sooi leali.'.ida Tile 1por uí BANCO MANDA IAkiO

11.4 ki BNDt S | iodo i COhon dnei Sioieiilc o lo i-:L MURI )•: A, i. o'oe ,;'eo, . o(k e|puyo de los valores ado dedo , o tilmo de ( OkHoiuN k-~ ASÍ IRISO Ras loiiPOR COMPROMISO, Goslüs Keunbol .Obles y eveidool, • sileu,.,ee raoroloiio'esto Hipótesis e! cobiu se h,in mediank" ociso eie <ola ..ir..-a {/'AviS'S Di <:aA'expedido peí el RNDI S o ¡Ka" el BANCO kANBAíAISO, . oo onhupooi ;n. o kn o,REPÚBLICA liquide, aquella'-, jbli'jaoui íes oe los Ro has de sas respe ;co , . eíi ,r.según las insti oci iones ncloidas en ,_•! aviso o:- CoRRAN.'A lo n, 'ok1AVISO DI- CORPAN/o. no ,s,i¡ii.ü a la RI PuBkíi A do- lo obkgauoe d-' p..;,sr: s.sadeudados en las lechas esi.ibkacii.los i"untOk l iia'im ote.

i¡" i I l: .-u" 1A de e-Pe í OíOí'Irl'osogund.l I

SURI iSA ¡¡ ISJkk.I I.S loaos y coda uno do los ¡..anos o.deoaad.o poi io R:del présenle CONTRATO DE I INANCEAN] I NI0 qiJU no meiL'U Limado-, a i.i,CCi<, deberán pues ser ele," i¡iodos en ISaoies I siadoin iideiises o iio-o". de Seda fondos disponible-, in,aiec¡k;!os y a komi del RUSÍS en n\<j oeeom o n .BANCO R1ANDAIAR10 en la ciudad de Nuevo 'reS-, 1sAido-, S.,,1,,-, k Seo. ,iiiimciü deberá s,a miuiii.auo poi el Blikl.S o k, Ri l'SS: h a. im-.oio.sck. lo sipa

a) ¡os deposito., íleljeidii si.M ekrt 1Liados o aide les iuSpecti,-os vencimiooRr., scpuii 'aiYork.

.a io de ,,., ( idddi

b) Ll BNDLS podio duidiite ki vipeuuo de edo CON IRA ka Si I INAIv. |Aindi, ar otra forma •• iinja¡ ue payo, siempre ¡ cu.ni'lo eomaiiique ¡ oí s-decisiem a la Ri RU1M K .'S roa una .lül.cipai rao ni a: de loa <\n [ ¡m •'•

C) El BNOfS cn.aofo a k.i RLkSBl ¡LA u AVISO Ul <OtiRAN/A ,-ia, ....¡am[lagos citauo-,, ya seo de maniao directa o peí niedMCion A.^MANDATARIO, i o,i vina aaSeipocioo mmiivio m lieinta SIS, ,."l ,r,

d) La no recepción del AVISO DE COBRANZA no eximirá a la REPÚBLICA de laobligación de pagar los valores adeudados al BNDES en las fechas de losrespectivos vencimientos, de conformidad con el CONTRATO^ DEFINANCIAMIENTO,

DECIMOSEGUNDA CLÁUSULA. -VENCIMIENTO EN LOS DÍAS FERIADOS.

12.1-En relación a los pagos no cursados en el CCR, según se menciona en iosordinales 11.4 y 11.5, todo vencimiento de cuota de capital e intereses, así como decomisiones, gastos y demás cargos derivados del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO queocurra en días sábados, domingos o feriados en la ciudad de Nueva York, EstadosUnidos de América, será para todos los fines y efectos del referido CONTRATO DEFINANCIAMIENTO diferido para el subsiguiente día laborable de la ciudad de NuevaYork, sin embargo serán mantenidas las fechas de vencimiento para todos los fines yefectos del presente Contrato, a partir de las cuales serán calculados los siguientesplazos regulares de cómputo de los cargos contenidos en este Contrato.

DECIMOTERCERA CLÁUSULA.- TRIBUTOS.

13,1- Todos y cada uno de los tributos, contribuciones, tarifas, comisiones odeducciones presentes y futuros que incidan sobre el pago de cualquier valor dentrodel ámbito del presente CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, serán responsabilidadexclusiva de la REPÚBLICA.

13.2- En caso de incidencia de eventuales tributos, contribuciones, tarifas, comisioneso deducciones sobre cualquier valor adeudado al BNDES en virtud de este CONTRATODE FINANCIAMIENTO, la REPÚBLICA se obliga a adicionar a los pagos que seanefectuados, el monto necesario para la recomposición del valor originalmenteadeudado, de suerte que el BNDES reciba dicho valor tal y como si tal retención odeducción no hubiese sido impuesta.

DECIMOCUARTA CLÁUSULA. -INCUMPLIMIENTOS.

14.1- Se califican como actos de incumplimiento ("ACTO DE INCUMPLIMIENTO"), cadauno por separado) los siguientes:

a) El incump'lmiento por parte de la REPÚBLICA ante cualquier obligaciónfinanciera en virtud de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO o de cualquierotro contrato celebrado entre la REPÚBLICA con una empresa del SistemaBNDES.

b) El incumplimiento por parte de la REPÚBLICA de cualquier obligación no-fmanciera en virtud de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO o de cualquierotro contrato celebrado entre la REPÚBLICA con una empresa del SistemaBNDES.

c) Modificaciones a los términos y condiciones del CONTRATO COMERCIAL, sinla previa y expresa anuencia del BNDES, y que puedan afectar según elcriterio de éste, la capacidad de cumplimiento de la obligaciones de laREPÚBLICA en virtud de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

d) La resolución, resiliación o cancelación, sin importar los motivos, delCONTRATO COMERCIAL,

e) La cancelación, revocación, o suspensión de cualquier autorizacióngubernamental referente al CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, de suerte quesegún el criterio del BNDES, pueda venir a afectar la capacidad decumplimiento de la REPÚBLICA frente a sus obligaciones resultantes de esteCONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

f) la comprobación de que alguna declaración o información rendida por laREPÚBLICA para los fines y efectos de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTOo para la emisión de cualquier documento relativo al mismo, sea falsa, oincorrecta.

g) La proposición o efectuación por parte de la REPÚBLICA, de acuerdos que dealgún modo beneficien a sus acreedores y que puedan según el criterio delBNDES, afectar adversamente sus créditos frente a la REPÚBLICA.

h) La toma de cualquier medida que afecte material y contrariamente, según elcriterio del BNDES, la capacidad de cumplimiento de la REPÚBLICA en susobligaciones resultantes de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

13

u

i) La declaración de maialona loioí „ pairi.il en iclooou a ,<t doad", mm. i mlesponsab-lidad de la REIUJBI 1CA o de cualquiera de mis eklkkkios.

1-1 ,> No obstante los de.nas pe laliilodes preVisSc eo es.', o ei.N . I a k- idI INANCkÁkUtNiTA c-l BSDI S deleinr nai á lo suspensión miuediota Lio kc ,me..monos ,iIüvoj de la INI i. RVkNIÍ k Il- l-XPOR !ADOSA, en sis, de as"oi ii|.a¡m, .sato poi pode ae ..RlmUBtdCAde cua.qum, obligo' kn .a, urluí) déoste i.ONTRAIOOl I ÍA'AAO lAlabll uOde cualquier Olio ui Hiato celeljiuilu ende ka RLHURÍ ISA y el Se h-aoi Bol DI A

14.3- El BNDES se lesmva el doioihü do suspende! la-, kbooiekaie . de esa.sa , oea'rodel marco del CONTRATO DE EINANCI AM1I.N IO, t>a|u lo Inpole-.c do aam ,p!im., .mrelacionado cmi el CONTRAIO COI-URCES, has,a lame íIk n u,.np .'-uU; s.mreparado.

14 4- Ante la oí unen' ,a Se >u,i:quier Ai IO DI. IkkSSRB, IMll.idlO establecido • i, khteidies (b), (c), y (<.-:) del ouliun! kl.i, !a RíkUkilCA ijo.Mi i d«. un ¡do/o do ipiiaa'(15) días laborables paia la ciudad de- Rio üe Juneiro, ,enlodes a parta de la lecha d,¡a oeunviKia ael ALIO Sí" INCURIRI lí-ill NIO. pan rej,.u ario s,a ueijakio o, Osuspensión de !,boia,;ou d,. ic ,m,os poi parte de! BNI.I • , sepan lo esiakleíado o,, Aurdmal ! A . ••'.

14 k Bajo la hipoio.is poAclo ai el lileial (a) del ordinal Mi, k RimUBLnkA osLd.oobligada a pa<;,ir al BNOeS mucosos rk- mnio ignalos o ki Ld-.a ut oe-ies ¡hasch.'.;el ^pu-Jd. maiqen bun-anu) eslipukkid en ki (Jamld CidLisuk, no e-a.e i OSIk.Ako VAFINANClAMil-NlO de un e'A dm.idl vdm pü' uolA Cdloilada dio por día. T-,ik idlecha del vencimienm résped,v, / hasS, la ha ka de so rao, Roo p.ojo. -,t -júi el si o im,proporcional.

14 ü Ante la eeaueik.a do cualquier ACIO DI INÍSaklR, SS¡I 11 IOs o, k.Nl A' pcOoideeldiai el veneunieiiio ai ilJeijmuho del SOklRAIÜ [A- t INAik lAMit N I•• > o;i, 1.1inmediatu e/apiLalkk.iLl de Id DrLU.m, osi ..eniO io llitei rup-ooi i (A , udlqaks líbeos ui deiocuisos, iniiepenck.eiiiemoiilo Pe a .¡ihuí den..moa, piok-.|o a ole, lornio o,notificación, sienipie oh-.o, ,..mdu Lis disposiciones ,l. k im-cu ,meu,.r lo Ckoo.iik.

14.7- los eVL'nlu.iks existo , odi a.oisl i.ilcu, de.¡,,ido-, a, , vci c.mseí .'.o ai k k ,pu.k OCONTRA 10 DE 11NARRÓ AMIL". k¡ IO sc.mn p ipoem ¡cu ia Pl PUlli K A al RNl •• '.

confoime el AVISO IA~ CORRAN,S\ cxpedicio por A, RND'. S

SRS LJiid ve- deoioiui.lo el •, t.-ik.oiiii;"! o dimcipodo • ,•.Jún os tei u a„, del oe.lui il 1 • o.la REKJBklCA queda al..! qad.j a iii,kinin/ u al fkJkf S |i,a las pómulo ; o ;i..S,.sde 11 vados de la guíela a de i iolido de i iploeíoo un ,a ikk s put • k ka, ,• o ae o, i. -i ih. .aila legislación biasilc-na, i eaiíoriae lo estol ik.-udo oo k-i i),'," i Oa í Luiso1 i

DECIMOQUINTA CLAUSULA. -MULTA POR JUDICIALI¿ACIÓN

kj i- i'.-jj., ij n.poies.s ilo lobran.m j'.klinal, la ¡u- iSJSl li" S p.iq.na oo i mello d.lLT"'ii(die/ por Líenlo/ sai..,e el capilul •/ oikpA di' ki doud.i, '.m p,.'i|Ukia de i.k.,osi,,sextra judiciales, judiciales y Iionomnos ¡n ulcua mies A.- k- dUooidos, ,,.ka.loi..- .¡|.\i¡ Iii Lie Id R.A h,-i de. Li mi... rp, i- u.leí i de; la dorna nda ji.d , i,u a o ,i¡l.i' ni. o

DECIMOSEXTA CLÁUSULA. -PAGO ANTICIPADO.

lo 1 I s una ¡acuitad de ki Rk'uk.l Ie.'A •mk.m.ii el p.k,o d'Sicip.idu pa.. .o! o lel o, do los

obligue mees Imancic-ms e¡i ce tud del pi esculo SOS i Í'.A! O la. : ,, IaL.l. IAM Ii s: IO,siempre que lo nulifique |íoi estrilo al RPiDI.S con uno uulíkkiui, uiiouuo de 11 •. •v- -.•. j'" >(yu) días a ¡a lecha prevista ¡jji.i ei |.,ope |i¡eLo-ndaUo. pe¡ ni.üimi.-i.Jo dicho el.,".',,,.]sujeta a la previa aprobaoun esuila del BUDi.S.

I6..í.-Í'il la híipálcsis j.io'Vist,i t;ii i-1 oídme! le I, M Rti'JBIk/-, ilotkm, uidc.riiok' " .,;BNDES coiijunRameiiLe ion el monto de pupo anfiu¡Aido. por oo.sa d, las p-rikl ,-, ,costos resultantes rncurüdos pai el ÍM'Jot-S poa la quiela-i d, l lorcjo A,' ,ip',,is,eii

confoiuu. la prevé.,Lo en Décima CaaL.suko

10.3 - Acemas de id indo-nini/dAun pi ov¡si.a en um.Iiu.-iS Ib..', ki f i.k'Ssl h A .;.'Oer.i

¡ai i") ar al BNDES, cunjuntaireaU- con el manió de popa .i:111 •' .podo le, • alo-administrativo'., relacitaiados al ¡noces.uuieiUu y cabio de le, iaajAs ai Lepe.!'

autorizados, slSjl'ih la lorma descnla fai el oidinal ¡ u :, nmil.'klus o k sum,, de- :r i1.0,000.00 (Die/ (Oil Dokims LsLidounidenses e

16.4 - En caso de pago anticipado parcial de la DEUDA, los valores pagadosanticipadamente serán aplicados de manera proporcional a las cuotas vencederas delcapital, respetando las fechas respectivas de pago, debiendo el pago anticipado incidirsobre el saldo deudor de todos los SUBCRÉDITOS apro rata- [/\^DECIMOSÉPTIMA CLÁUSULA. -SEGURO.

17.1- El saldo deudor del capital e intereses estará garantizado por el Seguro deCrédito a la Exportación, con base en el Fondo de Garantía a la Exportación -FGE-sobre el 100%(cien por ciento) de los riesgos políticos y extraordinarios derivados delCONTRATO DE FINANCIAMIENTO, mediante la emisión de un Certificado de Garantíade Cobertura del Seguro de Crédito a la Exportación, emitido por la Unión Federal, entérminos satisfactorios para el BNDES, en especial a lo concerniente a las condicionespara la eficacia de la cobertura del seguro, cuando fuera aplicable.

17.2- La prima del Seguro de Crédito a la Exportación, referida en la Cláusula 17.1citada, deberá ser pagada por el BNDES al momento de cada liberación del CRÉDITO.

DECIMOCTAVA CLÁUSULA. ~ PAGARÉS.

13.1-A fines de asegurar el pago del capital, intereses, COMISIÓN DEADMINISTRACIÓN, CARGO POR COMPROMISO y demás cargos en virtud de esteCONTRATO DE FINANCIAMIENTO, la REPÚBLICA entregará al BNDES un Pagaré Global("PAGARÉ GLOBAL"), según modelo del Anexo III, por un monto de US$249,578,954.85(Doscientos Cuarenta y Nueve Millones Quinientos Setenta y Ocho MilNovecientos Cincuenta y Cuatro Dólares Estadounidenses con 85/100)correspondientes al total del CRÉDITO previsto en la Cláusula 1.1 del presenteCONTRATO DE FINANCIAMIENTO, cuyo vencimiento será al quincuagésimo cuarto(54to.) mes a partir de la DECLARACIÓN DE EFICACIA del CONTRATO DEFINANCIAMIENTO.

18.2- El PAGARÉ GLOBAL será registrado por el Banco Central de la RepúblicaDominicana en el Convenio de Pagos y Créditos Recíprocos CCR de la AsociaciónLatinoamericana de Integración (ALADI) suscrito entre los Bancos Centrales de Brasil yRepública Dominicana, y estará revestido de todas las características para suliquidación de forma automática a través del CCR.

18.3- En el término del plazo de utilización del CRÉDITO y antes del vencimiento de laprimera cuota de amortización del capital, el PAGARÉ GLOBAL, deberá ser sustituidopor dos series de Pagarés ("PAGARÉS DEFINITIVOS"),según modelo del Anexo IV, enlos cuales debe figurar el código de reembolso bajo el cual han sido registrados por elBanco Central de la República Dominicana en el CCR, con vencimientos semestrales apartir del quincuagésimo cuarto (54to.) mes, inclusive, contados a partir de laDECLARACIÓN DE EFICACIA del presente CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, a saber:

a) Dieciséis (16) PAGARÉS DEFINITIVOS referentes al capital del CRÉDITOmencionado en la Cláusula .1.1, correspondiendo cada uno a unadieciseisava (1/] 6) parte del CRÉDITO íntegramente utilizado.

b) Dieciséis (16) PAGARÉ5 DEFINÍ! LVOS referentes a los intereses adeudadossobre el CRÉDITO no amortizado,

18.4- Los PAGARÉS DEFINITIVOS deberán incluir la autorización del Banco Central dela República Dominicana para uso del mismo código de reembolso automático del CCRutilizado para el PAGARÉ GLOBAL, a fin de que los PAGARÉS DEFINJTIV05 pasen ainstrumentalizar los débitos que serán realizados al saldo deudor de este CONTRATODE FINANCIAMIENTO.

18.5- En caso de que el PAGARÉ GLOBAL no fuese sustituido en el término del plazodel CRÉDITO objeto de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO ni antes del vencimientode la primera cuota de amortización del capital, el BNDES mediante notificaciónrealizada a la REPÚBLICA con treinta (30) días de antelación, podrá utilizarlo paracobrar el valor efectivamente adeudado.

18.6- Al recibir los PAGARÉS DEFINITIVOS revestidos de todos los requisitosestablecidos en este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, el BNDES por mediación delBANCO MANDATARIO, devolverá a la REPÚBLICA el PAGARÉ GLOBAL.

C5

DECIMONOVENA CLAUSULA. -OBLIGACIONES ESPECIALES DC LA REPÚBLICA.

"10. 1- la RE RlJkl.k A pul ii ile imedio de lo iíj 1I RVSklLl NIi I S-'í k' IASÍa A. ' , uk.j , apreseiilai ai DUDE;-, iodo Se-is mi-sos a ,u¡ü.i¡ de k.i leída do le kmAi'M STI elLf ICACIA dei CON 1ISA-O D; I INANA B\M 11 Nía., seque -m cApiau a, lo >. ,e •.. a , ".,Cláusula, y doianle el peí lodo de ; :ecik ion del kí-d )'d"i ¡So aa uik.i i, o Pe ' e..;c.- A,' I'hsii o h na ra"iero emilim.. oía ea-i ciup, esa o oí gomar ia; -a ido- 'en lo- i ••. u .j..sl A . ahscaii.AiCion y peivicio (kl kRO>:""t IO .ai la liunio eslnhkmdc .si el m.'NlIeM , SICOMERCIAL.

19.,k V:t REPÚBLICA eon ¡a aquiesainua expresa del 13 .d leikiai de k i-o|-, ii;k,.aDominicana, se corojo omeio a no cok ilor en nunioi',- upoim, io i eic-poí ,.k ioo ,. I is

obl,pasiones ,.isiiiitk.las fríuc-e al BAJOI ,.

19;; Lo ktRUBIlCA ••' oSkpa odi.mus, a ineliiu en -o ¡ne.aipa-e m ,¡.,,,. .,,

obligar iones de pono en •. rlud do esle Cui\¡ Ik'.S iO k.'k : d'T.A JO.'i'v,ll 'V S he ,ki pao Osaldo deudor derivado del ua ma • eo aileg, ámenle saidodo.

VIGÉSIMA CLÁUSULA.- OBLIGACIONES ESPECIALES DE IA INTLfiVLNiEN 11

EXPORTADORA

,íü. I - kl .NT ERV: Nlkl ' í >. o POR , ADoRa - ,. ubi jo .. o,- • en la: doioo! ko • el aao, '

de- utilkmcioa iler CRI klll), oo .mkjriae ik. -.epo m.e-.lo o ki . .<.p..aSi, aa.

("INFOP.MkS elaborado de nmiieía s.m. luchu ia p,,oi .-I BÍJAk.. , en k, de-..me,,,.circunskmciada de los LSÍNm. . ~.i-Rv,R h)S •. "iiladoe, ,,i 'Vs'íi.'la, oe.e.v.isk '•.

sitjuienle:

al k\\,\,í IRikORMI de Sel A inOuii" sis . ••:\m\ lo' n.ue- i eok aUos ,.ooa ,ear • ' i ,i

puiln ue lo ;i.-eh,:¡ de la DI CIARAN R.kJ DI I i Ii AdA S'eoop., p.; Solu-a • A.

si Los ¡NeORkd S serán. en I Aspados ,.n Be; DI' a ¡a

laborable del segunde ni, - siquicuS ol I,ameion espoiuhenlu oi i ierre del Pin.jilo (k- hules

señalado en. el dv:i,iSc sim, < -h idicodu.

cj Los INkORRlkS doheian sol ai kliSn les peí oca .'¡i.p'vsu e, selbrasileño loolialoila y papado poi la hS I I Real NI I k ; k k -d'ORI api uViu ,"i[ji olea ion del SRkl S.

ni ' a i-ii-

,isip:iodos aa ei ion lente .al PROVÍS .'< • •• o i lo , i u.dod a, oSpasto. ijIuLak . y i ospeot i; os i.osles ,,si 'caí. ol JoloiA eBIFNi S V Si Rvdi IOS > ApoiRiJ.,''., ' oo e voki ,• |'.o

conospeiidiei.il-' en cado locliiio pe.,colado ,u SÍSj1, p.iulilk'a.' ion de- l •• EL'i I O.

¿Uk kl IN IERV'Í kdl.N lí. i>kimk>kOR/\ so oSkpa a okiAuAk ; cum ,d¡ al i!,

pi ev lamen le a la uhloai ion de i ..ido p.n'Lidu d,.T c'kl. k; 1'A, ,-i i •,.aüi o d .<•••.. ,¡.n , fe

AvLince ¡ Hsmiaeio del i 'KcJA'kk I O, según la ku mu del :ioij'", opiomcR, \,.>\ \-\ : .

el i 'os términos sea, iiodos en el kleí o I ;. J del oí dmal -1.1 o. de !,; t e,., . i ' I.i.am

Ri expresión CONFORMÍ eü!oea..ia poi c'l IkTRÍ.íK ¡Aoup o ¡, kuaku o, .•, ,k- i.,i

indK .-.indo los SERVR IOS puesto,lo-, lo- pea ceataj,. s d,- .c-arne ksko del kS'Oiío

¡ce, vale ies -..oí respondiente.. , el numei o o o ki Su im , i i os na . kil r i-.pi , le.,;, a h.•-

de que los ove ni os ¡ el. i< ce iodo-, pe' ski' • ser i,k -, ,| i! k , m. los i lo. odie Ui

2 0.3- I ,1 IN I ! RVil JA N I t kXk'Oo k'd.KJkA -,•' ..mi q i ,¡ enS"eed! di \A ,

conjuntamente cor. el uiluinie de seguir i nenio A-. kis OApot Su n nos m,a o oí o.p;

Cláu.iula ?0. I durante el periodo rio ejeCui ;óu del BB.OyIa. k;.. oí .níc,; n •

sefjuiniieiilü lisicu Iu.oiu icim ni ululo pui la RI ktJs:. ISA, uiern' u.ui.Kk en k ai! aa

de la Decimonovena Clausula.

20okl.a iN ITPVLNll-kJ II f ,\EUK Ski RJS.A iliSa,¡ i , nipi a.ci . (i !., ,o,or

BIENES y/o SERVICIOS par :.,n monlo de a> A k¡ BkS.dk \ ;m,i ,,,.., lenta . '

Nueve M/llones Qumici iles SetenRj y Od m ITu Nu'/i'i k.- ritos l mi uoi U.i "y cn.il'

Estadounidenses con oS/ j üü !,(n)lo oleitivu i:Ap..,i l .m.oi, ¡le los ISIRts ¡as

nunuik, pi e violo luí el or Símil S.k"-' Ao Si id musa Sk,c.ala

20 4 1 La comprobación de las obligaciones estipuladas en el ordinal 20.4deberá ocurrir a más tardar el quincuagésimo primer (51er.) mes a contar de lafecha de la DECLARACIÓN DE EFICACIA de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO, mediante la presentación de los correspondientes Registrosde Exportación-RES, los cuales serán obtenidos por la INTERVENIENTEEXPORTADORA a través del NOVOEX , debidamente declarados y relacionadoscon el Registro de Crédito de la operación o, en el caso de que seanSERVICIOS, mediante la presentación de las facturas originales debidamenteaceptadas.

20 4 2 En caso de ocurrencia de incumplimiento de alguna obligación estipuladaen el ordinal 20.4 (i) ya señalado, la INTERVENIENTE EXPORTADORA deberápagar al BNDES una multa equivalente al 10%(diez por ciento) calculada sobrela diferencia determinada entre el monto de las exportaciones de BIENES y/oSERVICIOS efectivamente comprobadas y el valor base sobre el cual elporcentaje de avance fue calculado, observando lo dispuesto en el ordinal20.4.4.

20 4 3 En caso de ocurrencia de incumplimiento de alguna obligación estipuladaen el" numeral 20.4 (ii) ya señalado, la INTERVENIENTE EXPORTADORA deberápagar al BNDES una multa equivalente al 10%(diez por ciento) calculada sobrela diferencia determinada entre el referido monto mínimo exigido deexportación de BIENES y el efectivamente comprobado, observando lodispuesto en el numeral 20.4.4.

20 44 Bajo la hipótesis de la no comprobación de las exportaciones en losmontos previstos en el ordinal 20.4 (i) y (ii) Yla consecuente incidencia demultas previstas en los ordinales 20.4.2 y 20.4.3, la INTERVENIENTEEXPORTADORA deberá pagar sólo la multa de mayor valor.

20 4 5 En caso de ocurrencia de atraso en el pago de alguna de las penalidadesprevistas en el ordinal 20.4 , la INTERVENIENTE EXPORTADORA deberá pagarios intereses moratonos establecidos en el ordinal 14.5 de la DecimocuartaCláusula aplicable sobre el monto adeudado y no pagado, calculados día pordía desde la fecha del respectivo vencimiento indicado en el respectivo Avisode'cobranza, y hasta la fecha de su efectivo pago, según el sistemaproporcional.

20.5- La INTERVENIENTE EXPORTADORA se obliga a comunicar al BNDES:

(a) Cualquier hecho que pueda sobrevenir a la Declaración de Compromiso delEXPORTADOR anexa a la Resolución CAMEX No. 62, del 17 de agosto de 2010, y quepueda alterar la situación ya declarada, en cumplimiento a lo dispuesto en el literal (d)del ordinal 4.1.3 de la Cuarta Cláusula de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

(b)Cualquier hecho que pueda sobrevenir a ¡a Declaración de inexistencia de lasprohibiciones establecidas en la Constitución Federal brasileña, art. 54, incisos I y II, yque pueda alterar la situación ya declarada, en cumplimiento a lo dispuesto en el literal(e) del ordinal 4.1.3 de la Cuarta Cláusula de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

fe) Cualquier hecho que pueda sobrevenir a la Declaración de inex,stencia de decisiónadministrativa sancionadora, firmada por autoridad u órgano competente, en razón depráctica de actos por parte de la INTERVENIENTE EXPORTADORA o por sus dirigentes,que impliquen discriminación de raza o género, trabajo infantil o esclavitud, y/o desentencia condenatoria irrevocable, dictada en virtud de los citados actos, o de otrosactos que impliquen asedio moral o sexual, o impliquen crimen contra el medioambiente y que pueda alterar la situación ya declarada, en cumplimiento a lodispuesto en el literal (f) ordinal 4.1.3 de la Cuarta Cláusula de este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO.

(d) Cualquier hecho de naturaleza legal o judicial, que represente un impedimentopara la liberación de recursos, en cumplimiento a lo dispuesto en el literal (g) delordinal 4.1.3 de la Cuarta Cláusula de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

20.6- La INTERVENIENTE EXPORTADORA se obliga a pagar una eventual comisiónadeudada al BANCO MANDATARIO.

I?

20./ La INIl KVLNIl.iMÜ EXEOR IADORA, SU obkaa d .Limpia en io pee li,e,o api^Ohlasdñmm ablin.lclOim pie-aO mS (SjkllRSIOD! I IrkmUoi ',!, SAANOlin.lS Opcracionales de la ; n,eo de I moa: i. mi culo AS; '/.A r • ,;. A,., -•,,,..,,:.k) lc'(]ISklCi6ii Ijl dsiieild d|.'lk oOk

XO.m El iiK.uiiiplimk'nlo [ 01 p.n |-J | i ;•.'•„'I ¡Jl! S II Id'; A' Sol ¡' il'.-i

obliqacionco pactadas en asta Sidusuk implrcam ki su-,pe Jsian ae kr. ce. a, iu, •, -•i-,cursos por el RNDkS, previstas en vmud de >-te COM RA IO Di I-1 RANCIAN, I Ni O.

VIGESIMAPRIMERA CLÁUSULA.- LEGISLACIÓN APLICAÜLt Y JURISDICCIÓN

2.1.1- k CONiRAfO Dl EíNANUAMIENKj ,• las oljinjduo. ios •umiv.hI..'. •!••• " r.nserán regidos e .nleí pi etedos .eaim k legislación Sor. ik n.i

¿ i /- [_a juiocO lki'i Lie lo eiod.ia de Río ríe lano no, t-.to.lo d, cao ,.. .r,-^., kepuOíedeíaliva del Bros I os la eloAklo ,m¡u Tirom O.aiq.do, uhAcaio,; m oimd .CONIRAfÜ Do rENASSiCIAMll Nkk

21.3 kn caso de |ii"oduoi"so oíd dispoOp i , nliove, ski, leOdraoiao,, o d,Rae, Ai i ailas paites en relación .1 ssi, mONIBATO DE I INAín ¡Ski! NI O, !.. Rf.RSo1 k, , m.mooxp:eSL-¡monte renuncia A deiecho ,k- selie.kn m h.in.'u mumumm .m.Vi oaodemandantes ex!ion;c!o- . 1shdae; ido en ei orh.mla io de, l odipo 1,vil y urinal-, Iy lo/ del Coikpe üe Bou, •l,n r.sHe, mv,l ,11'ibe, Ue lo leqishu.ua A- lo Bis k ¡Dominicana, reeol locieado queSS él eeiekiu de ,kudu a los toba ••• ¡o . 1l'e, kh,Dominicana paro lo ubuaioun de una a'S.ao,, la un dore, he l cm.'al.m mmi, ueRepública DorninieAoa, ohcaIki;. ,1 todo nukAdiio, mrk-¡"., iaLai .muieete denacionalidad, nripoii o coi nhoon; Sk l|iio usía leinukia l-s emm-,iv.i a 01 ikpnei aaü cesionario del BNDi'S iíialc/oicIo e.-Sioa "11 iíjs Loiulcs o p.m.ioiee de, mr.100.

VIGESIMASEGUNDA CLAUSULA. CORRESPONDENCIAS

22.1- CTkik[uiei" ooinuuc .k.ion vek uk ido , 01 o de ( Or>! iRA Ir •• k! 111 k'1,1. mk.: hdebe 1a sea dlikjsja por <atlu >> km ha,Ai k^ s.pon •ule-, iIiicO.ioUlc.

BiMDESCANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO t SOCIAL-BNDESA/C: Aiea Ue Comea uu ImleiioiAvenida RopcibLr .1 A',' (.lele, ¡BsPao de Jaiuai o 10

Brasil

CER 2 0031 9 1 "/Tul: i 55 -k 2 172 AiA/ lox . I 55 . 1 2 , A\ o5A.S ..: I /;• • i,.-1 •..• ! .' n.'l •'

RLRUBLU5A

REPÚBLICA DOMINICANAA/C : 1 ka Simón í la do f-ko quilaMinistro de I kiL.icrkla

Ministerio de I¡adunda de lo Repula •. a 1mminnun 1Avenida México No. 45, Gamue, Suoto Domiuqo

República Dominicana[Y;I JIlAa 0S7- 5 1 :-o

\Ai:<: (RÍ)S) 6S5 !kl/k

lNTT.ISVLNlkN 1 I: t- XPORTA' jORA

CONSTRUCTORA ANÜRADE GUTIÉRREZ S.A.

A/C: I el/ Ciaudiu lerdaoRdki ViSL.uiide de Oino Picio, 05. lA ond,nBotutopci, Bio de Tdik'i! o 1-0

Brasil

CER 22250- 1 h'O

Tul: -( 55 21 255d-2S0d

VIGESIMATERCERA CLAUSULA. - CESIÓN

2.5.1 L! BNDL.A pudra ,A.-dei ¿1 leuoiOk de maneio pao ¡al o loíul. su.. deom,,.obligaciones pro Vi Sios en iT e'ol J i RA1O D¡ I iNAÍV. lo.kül.k I' J c;l ¡. .¡notiík ación ,1 las (lenco PAR I i.S. I a RLROiM k~ A podra oei.lei o i< muías a. , ..u ,, •

y/0 obligaciones óMijmork' eo este CONIRAiO Di. I iNANClAMa. k !O, Sk-ia,m

cuando el BND1SS uiorm.ru lo previa aulor i/oí 1011 poi e. nlo

25.2 t.n Ciisü du rucian.ueii'ju il-ei Seguro cR- edcditu a ¡a : \p01SA 1011 oieiv ,00.!..„• o

oiiliikil .1/5 1 de la DeciiiKAkqA'iuLi clausula, L|LiecRi expiosuii'ei.te c .kiliioanij qui

BNDES cedeiá a la Unión de ¡o 1-oui'iBhOi ker.k-í oSv.i de; ik 1-,,:, ai-. aeiookA

obligaciones previstos en este CONTRATO y en los TÍTULOS DE CRÉDITO, sin previoconsentimiento de la REPÚBLICA, sin perjuicio de la obligación de notificación segúralodispuesto en el ordinal 23.1 de esta Cláusula

VIGESIMACUARTA CLÁUSULA. - EFICACIA DEL CONTRATO.

24.1- La eficacia del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO deberá producirse en un plazode doce (12) meses a contar de la fecha de su firma y dependerá de la presentaciónpor parte de la REPÚBLICA de los documentos siguientes, quedando facultado elBNDES para manifestar la regularidad de los mismos luego de su revisión, a saber:

a) Un ejemplar del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO firmado por el o lossignatarios de la REPÚBLICA, debidamente notariado y legalizado en elconsulado correspondiente.

b) Una copia notariada y legalizada en el consulado correspondiente, delCONTRATO COMERCIAL , el deberá estar firmado y validado, ejecutadoentre el IMPORTADOR y el Consorcio Montegrande formado por laINTERVENIENTE EXPORTADORA y la empresa dominicana SERVINCA,Servicios de Ingeniería S.A. para el suministro de los bienes y servicios queserán utilizados en la ejecución del PROYECTO, así como de sus eventualesadendas.

c) Una copia notariada y legalizada en el consulado correspondiente, delContrato que constituyó el Consorcio Montegrande celebrado entre laINTERVENIENTE EXPORTADORA y la empresa dominicana Servicios de C.por A. -SERVINCA, en fecha 1 de abril de 2009 y sus respectivas adendas.

d) Una Copia autenticada del Contrato de Prestación de Servicios suscrito entrela INTERVENIENTE EXPORTADORA y la empresa que desempeñará elProyecto Ejecutivo relativo a la construcción de la presa Montegrande.

e) Original o copla autenticada del Compromiso de Adhesión al Contrato deAdministración de Recursos Financieros No. 12.4.0046.1 suscrito entre elBNDES e instituciones financieras que actúan como bancos mandatarios delSistema BNDES en fecha 5 de Abril de 2012, debidamente firmado por elBANCO MANDATARIO y la INTERVENIENTE EXPORTADORA. Bajo la hipótesisde que el BANCO MANDATARIO de la operación no forme parte del contratoanteriormente descrito, deberá alternativamente ser presentada un ejemplaroriginal del Contrato de Administración de Recursos Financieros y otrosAcuerdos, firmado entre el BNDES y el BANCO MANDATARIO, con laintervención de la INTERVENIENTE EXPORTADORA, debidamente registradoy con las firmas de los suscribientes debidamente legalizadas estipulandoentre otras obligaciones, la obligación de la INTERVENIENTE EXPORTADORAde pagar la comisión adeudada al BANCO MANDATARIO ,y si fuere el caso,de pagar los gastos resultantes del referido instrumento que regulará lasactividades del BANCO MANDATARIO.

f) El documento que compruebe la ratificación del CONTRATO DEFINANCIAMIENTO por parte del Congreso Nacional de la RepúblicaDominicana, la promulgación del Poder Ejecutivo y posterior publicación enla Gaceta Oficial de la República Dominicana.

g) El documento debidamente notariado y legalizado en el consuladocorrespondiente, que compruebe que el CONTRATO DE FINANCIAMIENTO hasido debidamente registrado como deuda pública de la RepúblicaDominicana, en cumplimiento con la legislación vigente en la RepúblicaDominicana.

h) Opinión jurídica debidamente notariada y legalizada en el consuladocorrespondiente emitida en términos satisfactorios para el BNDES, elaboradapor un consultor jurídico designado por la REPÚBLICA, el cual debe seraprobado por el BNDES, que entre otras informaciones consideradas comonecesarias, contenga lo siguiente:

i- Certificación de la capacidad legal de la REPÚBLICA para celebrar esteCONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

ii- Certificación de que todas las autorizaciones legales y reglamentarlasexigidas para la celebración, legalidad, validez, eficacia y ejecutabilidaddel CONTRATO DE FINANCIAMIENTO , así como otros documentos

jurídicos relativos a la operación, especialmente en cuanto a laaprobación del Congreso Nacional de la República Dominicana, el registrocomo deuda pública y la representación de la REPÚBLICA en este

/f

CONTRATO DE I INANSk'd II! N IO.. fucea •leladaí; a m .,i,u,i...i. aLonloi iiurlud son la legislación ."lo, omr.-.n: ,

ni l ei tilk ar k",n soUre el cunipliuaei ika ue S">."!os k1 u-i(u ->ilos Acke-para la L.elepi ación del CONIPAIO Símil Pí ¡ai eeiu, ¡okcaalegalidad, Víilidi-S', ehcacia y ejm utabiliqud, iih.iusao ¡o <a¡ c-ioin,ia leande Il-is |"cirtes del ( untr.no i. omei «aal y kc: podeie míe sic o pros, i,Sieteii'galos.

iv- oertilk ación de que las oblipaiAüncs ^Manicios p.,j ¡a ka klR. ISA .1este COR TRAT O DE k[ANARCI MIBN IO, ,¡sí 10010 ee k; d.-ui.rinstiunumioe jm ni,: os lelulivos a osle 11 ¡1,111. .onnei ito ,,,, lc;je.validas, elfí.aees, y ejecutables., y ii;j viukín la Oom.ktuí tai ¡1 olm I- y ailuuduincnlo vigente, un la RepuPkca lAinimn ana

v- ( erlüdcaeion 'ohiv k-.¡ neguuaooi 1 y k si.o ¡ npAon de íOS.'p.MaOONTRCiAI ejecuLodo e,,tie la R'PlPVi S¡-ril¡EXPORTADORA/CONSORCIO y eí iklikKl ADOl'. me ,¡,,[,,j„ p,auiui koada y que el pioeedin h; uto qik •,kp a, orno k •, . 01,011.1,! •(.uiitrahiL ;uu ue ki IRI I kVENR N1T L-Xoí m IAS; IRA y/o Ue¡ . mmompu¡ paito de" IMkORIAOOK , es legal y ••. iodo de r;.a;R ka ,011 |,leyes de iu República Don.umoo.i

VI- CialllcSiOOn subí o las ukcoa;::- oe Rao ,. leq.sia; ,00 i,;,k n:¡, , ... ,ícpaícs , validas, •cogióles y ..p, , ,¡S,olos , y ,,ei lorio ,., -..mi ¡,;Constihicioii m una ¡ey ni olm iojIoiioO vigeuh ,1, ¡ :-vpiil.n .1D LOO 11 a; 01 i.l.

Siikeloíkju U, |,,-, rargos -,• oomlmA de lo-- iepo soi,|.• >ms a, k

AutariAk noik-s de l.msomhoko 11 ,eii.Aonad.r. ,-¡ |,r .... (:, ¡ ,,.„,,1 ; •'' '•'"' l:; Aiidiki Clou-.uki. .ra ,(,¡or: por 1 Tomo ,., a,; .,.,.t uinercidk.Ai y (ka¡"ios düeiinienmc. rojuP, ¡;..iíe 1.1 u! 1!. -,..- , .,¡ |g , ,. u

Vl1 ]n,ü'dhé sola,. k_ , poje^oíiui.eoto'- y eqo;,,los iie.osa.m u.]\:. 11ejecución de senle.'.c: cok, ICkes e,vI Iu,peias peí aun el Oeh ,j ,;ú'- h' Rcpukk.u o'omini; .rn,-,, ni..",oyen k io n,., (..(.•-,,.; ¡q d.pande/ación de' |,ou,k> y memos de ki s,a ha., i,, a,, / ,g,"i l..| p, .,,.,

ix- (Aeruhracioii de gu..- el km -i m, k-,< al - eii ,T i"i o,¡¡oso >, •;|-i¡ |.mkcorresponde ERO , 1 ..IO ícRaiüo en ,.M, OOlkhA'o

¿A.A Será ecmsidei oda emiu ki lecho m. uno,, q,. m, ,, l(, p ,, ( ,-,f ,, r,, ,RNANC1AMIENI0, lo ("ekm de ,a mem ,„, 'o deckidam, d, em.,< i'].' , |',,m. •,,BNDES (-DECd ARACIÓN DF TkcAUA']. m {,lK. oAam., uo, ,.,,o,.m |,k'.|,,~.iecumpámienLo po: ame el DNok-, ue mi.,-. |.,. ..omkdoii, s !, miu.o. ,-;, a, •.;,.,'... ,n''.~ , ,', ,Cláusuk-i.

24.5 "! r-aijsouu iut, ,. I pkAo esiipukiau ,oi •,-( o, daca ?•',.] -,u\ I,, a.el cumplimiento de' las ..ocdn .ui,es do uicum ¡istdU.c, ,apresente CONTRATO L)L I¡NAN¡'lAMIE-N !o i(ueUdm ouRm.atiA,, ana, «,„,. , k„h "•'.,;•la prorrogación de este pía,o solicitado po, la Kt RUBÍ 10a ye. caooa,., pe, : i imsi ._

VIGESIMOQU1NTA CLAUSULA. - INDEPENDENCIA ÜL LAS OBLIGACIONES.

2k,k Conaiuemndo que k BNDt S no fe,nía paite do: íoM'íiRSSa rmkkdkh I „i no,obligación ya seo dceOo oauluecto onginadj ,:i, nido (Okl IImd Oonhllk ¡5, |''-'iimputársele, n, SnipuA t.M ,.,,-,up .-,,. k), ,,,.,,,;,.. lh.)lu:,Ml,lU!,,, iIi,i, |() r ,,,, { ',,,"""' ,comercial entre el Curcm ,m okmmm.omm mnposu, pu, iu i,, ¡, kSI 'Jj-'i, sLXRORIADORA y p. empiesa duiii,i!K.jna 5,-co.s c,t-vn„- a. •-, • ,, .INTERVBNILNTT lXPOR-iadoRA yul iMPOk: IAkOB/l o hUBi Ó.A •'"-•' '• - '•

25.2- ka RrisS,.KS\ ,KJ ,,,,,, ,,„,,, ;|;p , ump|;,",i:e„t.mle .kpuim ohhod, cm i sSade este CONTRATO DL i INANCIAM1LN Iu Rn lUdineuSkí,, ei. el SoNlm.m - ,,,L , ( , .y dumas instrumenLus de,,yudos de lo mkk io,, íom-ieiul ,,,„ ti ,•.,"..',.,'.';MonLri),\-uiílC; tumpuesio pot la ÍN Tt RVL-N!LN TE F\ROR IrAA n- A v I •domimmmd Sma/-ej Semmo- So m^nic, SS. o |tl [N IfkSt NlkS s , <y ,." .-.".'"•',yci iMRORlAkukmkRUBclS/y amiuyendo ,:,,,, ,,o kiuila, idoso m-e, ,e, ./•','." !', ,'

I j i •. .'! ' - 1,1,

a la compra y venta, uso y calidad de los BIENES YSERVICIOS o a la adecuación delPROYECTO. /^V.VIGESIMASEXTA CLÁUSULA. - DISPOSICIONES GENERALES.

260- Los términos del presente CONTRATO DE FINANCIAMIENTO podrán sermodificados por acuerdo entre las PARTES, mediante la celebración de una adendacontractual, observando los procedimientos legales y reglamentarios aplicables.

26.2- El no ejercicio de los derechos previstos en este CONTRATO DEFINANCIAMIENTO por parte del BNDES, la REPÚBLICA o la INTERVENIENTEEXPORTADORA no será interpretado como renuncia o novación de los mismos. Comocontrapartida, ninguna acción será interpretada como renuncia a un derecho, poder, oprivilegio dentro del ámbito de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO. Los derechos delas PARTES estipulados en este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO son acumulativos yadicionales a cualquier otro derecho previsto por la ley.

26.3- En caso de que alguna de las cláusulas de este CONTRATO DE FINANCIAMIENTOviniere a ser considerada como nula, anulable o ineficaz, las demás disposicionespermanecerán válidas y eficaces.

26.4- Este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO fue redactado en lengua portuguesa. LasPARTES acuerdan que el CONTRATO DE FINANCIAMIENTO podrá ser traducido a lalengua castellana, sir. implicar costo alguno para el BNDES, a los fines de que seasometido a la ratificación por el Congreso Nacional de la República Dominicana,conforme lo previsto en ordinal 24.1, literal (f) de la Vigesimocuarta Cláusula ytambién para los propósitos de obtención de las demás autorizaciones exigidas por lasleyes de la República Dominicana. En caso de duda, controversia o litigio, el textooriginal en lengua portuguesa prevalecerá.

26.5- Este CONTRATO DE FINANCIAMIENTO obliga a las PARTES y a sus sucesores, a

cualquier título.

Y por ser justo y convenido, las partes firman el presente contrato en 3 originales deigual forma y contenido para un solo efecto, en presencia de los testigos suscritos.

Las páginas del presente Instrumento han sido rubricadas por Marcelo Luis Mosca deCerqueira, Abogado del BNDES, por consentimiento de los representantes autorizadosque lo firman.

Rio de Janeiro, 25 de Junio de 2013.

HOJAS DE FIRMAS DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO No. 12.2.0630.1

Por el BANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO E SOCIAL - BNDES

Nombre: Luiz Eduardo Melin Nombre:Luciano Galvao CoutinhoFIRMADO FIRMADOCargo: Director Cargo: Presidente

Por la REPÚBLICA DOMINICANA

Nombre: Simón Lizardo MezquitaFIRMADO

Cargo: Ministro de Hacienda

Por la CONSTRUCTORA ANDRADE GUTIÉRREZ S.A.

Nombre:Luiz Claudio Martins Jordáo Nombre:Daniel MelóFIRMADO FIRMADOCargo: Director de Negocios Estructurados Cargo:Gercnte de Negocios Estructurados

Testigos:

1S- 2.-

Nombre: Karénina Alves da Silvcira Nombre:Sergio Wiz de FrancaFIRMADO FIRMADOR.G.: 2629-917 R.G.: 08969379-0LEGALIZACIONES DE FIRMAS, SELLADO Y FIRMADO. Rio de Janeiro, 03 Julio de 2013.

21

NDES

AN¡ X< i I TKkAi ,

AUTORI/mlSOiS LU DLSLMEGISO P!o.

Al

Banco Nanoiial Lie Desenvulvaiioniu í.ooi .omiCi e : ,<

A/C Arca di' Común io i xlc.'ior A; X

Av. República do Cnile, i oí.'20031-9) /-Rio ríe Juueiio R<

Brasil

•¡al mJI

Rui: Contrato du TinanciuniieiiLo ( 'CON I R/\ I O i 5 I ham l'/lAhll rilo i <ekhm..h a

de de entre el l5d.Au IRoiomii d'. -••o ,ei ,o n ,in.-i t

Lcor.üiriiC.o e ScjcsuI - ¡5Nki o SONDES"), lu RepuOlk...i komam.iou pe n ,i ei iceke, o.

Ministro de 1-lae.eni'ki (55!. hUEi-h /Si ••, ki Coosl ru, Aa o Audi id.1 i-o,,e .,.- -.,,

calidad de INTE RVI Nllml: TXSljR ¡ ADOSA ( 1cj i I RVI NJI "•! I r ATSLm'iClo;

destinado al Imam kimienio del Riuyocio klull ipdc- ,le k. ido-a de i-loniem .mde y o, |,:

Obi as de Rehabilitación y Complementa., ¡oa , !e la Rnon .;, • mlmici rouu,i. .¡he ,ii:.i . i

la República Doma ii;:.:n i.s ,;'RiAS'Tm I'O k

Esl uñados Seii-ar ('•! .

1- RentitiéiKloiios ai í ONT lV\ i O ka k Il'J/\i\'r,V I/'•, l-M f I•J F'" de i k o a ..:.. •:lno Sene t . ,objeto el liikkii lomieiilu íhS ¡ocOs o u n peí ucuii ,.Il' los .-Aporioi as,,-, .;, Iki. id o

SERVICIOS destinado1-, poia la opa ocm.i del 1-kOYI i lc

'A l.üs Iél ¡runos del n iidos gao -,e i. '..oo en ¡ sS doeumenh . h--n, 11 o

i|Ul' los lúe atribuido e-n uf L SiNiRAlO Ot I INANí lAMR-klO

¡gao

3-En calmad de hitan,, indo -, o,Ico, -j.íA c. los ,.ei ido lone-, i-st.if.jei i. las o a • •, ; OT, 1km.. •'

DE EiNANCIAMIl N 1O, nularkmmu . de iu..r¡c-o, u i (•;,,„ utdeumme ,,l kilDk- o o, i.

diieetai-nento: a la 0ONS 1kUl" l'ORA /'.adrado C.ut leí r,.-/, 5 A. SI'J IeRvi. SU. o,L/.POR l'ATJORAJ eu iiiunedo lu r¡kua > ai ,1 Riosa. pe : o -hl, •, . nion .1 • I

RLRÚRLICA, el vuloi (le US> ; ;, Poaias e ; idoaijeea o-,reí c-rente l con ipiel.ur según el i.lou' Ría • íe"lRC.c mimo,.,,- de ius i. II m Sm eSa..! m

tus ST.hVlClOs

•1 Decidíamos Lpre el CRLS'IID iit.asck. de • unto! ii ick i : io; I', a : .Jl i • , ik k

conuspeaiue ol pago del vulur (roa ipRTar segur, el o.,c a¡-j . 5 .i/): olkík". , .SERVICIOS provist(o. y/o preskoles por ki lídl l'V: i\.l Id ¡ I i ,\ia O i,si ,; A'A declm ;|,.

marco del COrViKAIU • OOÍRLdAl mi|ii;i I.i m.eaa I!... dne.oi \ i ,kongloOado en el (t (.ao|)¡eldr se p,,, ,.-k ,ao Ai'dlSl'k; Al! SI o v ,a si L", i ,p i

de finaraaamiento dentro del ambuo del SUkkki I AA' • ii.aapkta .oaan . , , o .A/B/C/o D),de-I COR1RAIO SI" I I NANC1AH IT N I O

5-Duela iamos a den cíe, que la ukh. oauii riel -. 15 AA ,"¡ ,• , • mi o,,! o2 o .. m k lase ,iA s

do Ujeí.ik.ion del upoYlClO, ,o i¡ Ruano ipioPiae ,.01 ,d RNl n S, *, ,¡o. :¡i. .•••lecuisos no seían liLiIi.aHIUs caí gastos que .mpuqLmri oi'.Ia o ios.u ; iu,ioiilo de- q<¡ aque han sido o que puedan ser [culi/adus per id SEROS: R A eo ¡ucrieUi Ico, s i. ,tei ceros países.

Átenteme.Se

RliPÚejElCA DOMINICANA

Nombre:

FIRMADO

Cui yo: Ministro di- I Luaund

BNDES ANEXO II

Declaración del Banco Central de la República Dominicana

BANCO CENTRA! DO BRASIL

(Dirección)Departamentos: DERIN/DIRECBrasilia - Distrito Federal - Brasil

Fax: 0055(61)414.1864Teléfono: 0055(61) 414.1930

ce/a I

Banco Nacional de Desenvolvimento Económico e Social - BNDES

A/C Área de Comercio ExteriorAtn: Jefe de Departamento - DECEX2Av. República do Chile, 10020031-917-Rio de Janeiro - R.)

Brasil

Santo Domingo, de de .Estimados Señores,1- Remitiéndonos al CONTRATO DE FINANCIAMIENTO celebrado en fecha _____ de

de 20 entre el Banco Nacional de Desenvolvimento Económico e Social -

BNDES y la República Dominicana, representada por el Ministerio de Hacienda("REPÚBLICA") con la intervención de la Constructora Andrade Gutiérrez, S.A.,("CONTRATO DE FINANCIAMIENTO") a través del cual el BNDES se compromete afinanciar la adquisición de BIENES Y SERVICIOS que serán exportados desde BRASILhacia la REPÚBLICA DOMINICANA, dentro del marco del Proyecto Múltiple de la Presade Montegrande y de las Obras de Rehabilitación y Complementación de la Presa deSabana Yegua , ubicadas en la República Dominicana ("PROYECTO") en un 100% (cienpor ciento) del precio de los BIENES Y SERVICIOS que serán exportados desde BRASILhacia el PROYECTO. Los términos definidos que se usan en este documento deberántener el mismo significado que les fue atribuido en el CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

2-Conforme a lo dispuesto en la Cláusula 4.1.1. (g) del CONTRATO DEFINANCIAMIENTO, autorizamos el pago automático en sus respectivos vencimientos delos instrumentos de cobranza referentes a la totalidad de las obligaciones resultantes

del CRÉDITO en cuestión, a través del Convenio de Pagos y Créditos Recíprocos -CCR,de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) suscrito entre los Bancos

Centrales de Brasil y República Dominicana.

3-Además reconocemos de conformidad con el ordinal 19.2 de la Decimonovena

Cláusula del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, el compromiso asumido por la

República Dominicana, por intermedio del Ministerio de Hacienda, de no solicitar en

momento alguno la renegociación de las obligaciones asumidas frente a la RepúblicaFederativa del Brasil, inclusive el contrato de referencia, io cual no afectará las normas

del Convenio de Pagos y Créditos Recíprocos de la Asociación Latinoamericana deIntegración (ALADI).-

4-También reconocemos que los pagos de intereses estipulados en la Cláusula 5.2 delCONTRATO DE FINANCIAMIENTO y demás cargos contractuales adeudados durante el

periodo de carencia (periodo anterior al inicio de la Amortización estipulada en laCláusula 9.1) del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO serán realizados bajo el código dereembolso que figura en el PAGARÉ GLOBAL, previsto en el ordinal 18.1 de la CláusulaDecimoctava del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO, sin perjuicio del valor nominal de

este titulo.

5-Por lo tanto, informamos que el numero de referencia para reembolso de los

instrumentos de cobranza es:. . ..

Atentamente,

BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

Nombre:

Cargo:

23

Testigo'

Nombre:

Cargo:

BNDE5

PAGARE

Oí,

Rol >,U 11!

Lucjai y kuckki de EmisiónNo.

Monto- USípVencimiento:

Pui- haberlo (eciljkle.. id Rouiiblau iH"i iimern,., i"c|a eseuSiea pe'("RERURI.lOAk, por nk-dm Ae oslo Aiooiail;, -o obligo •• u.iu.n de ,).i,o:;iiKondioonal y Úiul.o, ,u ule ,i [¡aves de ikgaiu, .1 hi.-oi del Haioo Nauaiu A-.'Duseojolvmicnfo k.oimnin o o mxsal (UNDES) o o su urden, un lu eiu.hk! ae T.io„¡York, Estado,. Unidos de Aiuúiíai u en cuaktuioi <An- lugai o duuoa Uel paitado'. L.sumu de US^;siv,5/S,95d .S:5(Di>scienh.;s ClicicuSi y Ruóse l-li.'.ou.". miiueulosSetenta y Oil.o Mil Noc, nontos Caicuenta y Cuuho Duloies istorlauíau. uses ,.úkÜ5/I00) s'CRLUilo'S.. '•,, lecha (k. du ..

Observaciones. Este laigore deheio cünteik.-i al dueoe los siguieiims i.-aIo ,

I) Rnembülsdljle a través del '. onvuoio de Rugo., y m ediles ¡A . ip.omc, o.qo el : •. 1node Reembolso No r.euakido por lo inslilu, mn emisia ,"S.

II) E.sle Raqui o su origina eo lo e<pui Suaon de lillNi. s 1' '-.¡kvu a.a.. v ncui.iu .•• ,ilfinaiickimíülilo cuiuelcrka pora el kioyeclu RUilliple de la kiesa de Hualeaimidc y ••-'• I 1..Obrm. üe- Rehabilitación y Coa ipkmecOK.iori de m Ido..a ik. Sak,-ui 1 v'eg.i c uki 11!.¡' ,k, Ropdblk.o Düiniiik.01,0 (kSiYKScm •!• 0,1.1, a,:. ¡0.1 m íalíi-'O'1 aT INANClAMlLiJ 10 lu iiAirlr, eu ,

Rdís exportador: República Tedeíatlc.i del ISosilPaís importador: República Domnik uao.Valor: U5^,

)lt)LL SANCO CLIJIR.Al lal IA kiRUSlIcA S'üHirkí A.jA ouloa. ¡ la ellkO; '-Aa lomomo Código do- Reembolse nienc lonuiio en el unleaui p,.ridli, pmn m rksalu de md ,,lu-j C.Jl (JOS L|ul: pued m geoo.Aa »e, incluso eveí iiuolcs, • ed,re T.s Ucee,, ,h Oeefectuados ol umpoiu de esl.e Rugan . sin |j,'I|umü Ue su valor no¡ ., h.islo -,.;vencimiento, mi luyendo mas uo laudándose a (i) mlorev'A d,ko¡Lk¡oes TcmaS: elpenodu de carencia., que semán eak u.ud. . f iuiikii.lt', sencsl manedLe (unkmik a !,iClausula 5.2 del íuNIRAiO DE mNSNi.l aM; i-l'J'i a (ii; t üHlok.i,' 1 k'-ADM1N1S1 RACÍON, prevista en ScSa edáesala riel l"í.,'N Ida\T •,..' DE klkm.N;. k'-.ídk' 1, le(lii) CALCO POR SOMidOmllSO o .upulade un id Se|ihm,.i Uuusu,,. del CORSOS '• SrElNANOAEREN IO, e (ivi lamieses de 11 ka.i previstos en la (da usólo 1. IICONTRA'! O Dt l" INANCI/'.MII N IO, ui ih/ui ido . ; lnsl.'tunen Le RAÍ ' inleiesc ,oi.ie

pagarés).

BANCO CENTRA! DT I A RERÚlil iCA DOMiiviCANA . I,k ima :,n A, m mock •.

Nombre t an.ju

BNDES

-- !

ANEXO IV

PAGARÉ

Lugar y Fecha de EmisiónNo.

Monto: US$Vencimiento: „

Por haberlo recibido, la República Dominicana representada por ._("REPÚBLICA"), por medio de este documento se obliga a pagar de maneraIncondicional y únicamente a través de Pagaré, a favor del Banco Nacional deDesenvolvimento Económico e Social (BNDES) o a su orden, en la ciudad de NuevaYork, Estados Unidos de América, o en cualquier otro lugar a opción del portador, lasuma de US$_.__ ._...„. .00 ( _) en fecha de __ de

Observaciones: Este Pagaré deberá contener al dorso, los siguientes textos:

I) Reembolsable a través del Convenio de Pagos y Créditos Recíprocos bajo ei Códigode Reembolso No. (señalado por la institución emisora).

II) Este Pagaré se origina en la exportación de BIENES Y SERVICIOS vinculados alfinanciamiento concebido para el Proyecto Múltiple de la Presa de Montegrande y de lasObras de Rehabilitación y Complementación de la Presa de Sabana Yegua ubicadas enla República Dominicana ("PROYECTO") de acuerdo con el CONTRATO DEFINANCIAMIENTO firmado en _. / _/, .

País Exportador: República Federativa del BrasilPaís importador: República Dominicana.Fecha del Embarque/facturación de los BIENES y SERVICIOSValor: US$

III) EL BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA DOMINICANA autoriza la utilización delmismo Código de Reembolso para el débito de eventuales cargos derivados delCONTRATO DE FINANCIAMIENTO, incluyendo eventuales intereses por mora, previstosen la Cláusula 14.5 del CONTRATO DE FINANCIAMIENTO.

BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA DOMINICANA (Identificar el firmante)

Nombre: Cargo:

25

ANEXO V

y2¿

ANEXO VI

í¡;

REQUISITOS DE LAS FACTURAS EMITIDAS POR EL INTERVENIENTE EXPORTADOR

Las facturas comerciales emitidas por el Exportador brasileño deben poseer las

siguientes informaciones y confirmaciones;

I-Referencia respecto a que los bienes y servicios objeto de la factura fueron

exportados desde Brasil.

2- Referencia sobre el proyecto para el cual serán destinados dichos bienes y servicios.

3- Descripción detallada de la naturaleza de los servicios exportados, la cual deberá

contener la misma apertura del Contrato Comercial y de servicios medidos que figuranen el documento relativo ai avance físico-financiero del proyecto.

4- Aceptación del importador en el cuerpo de la factura.

Observación: La minuta de la primera factura deberá ser presentada al BNDES, previoa su emisión.

Marcelo Luis Mosca de CerqueiraFIRMADO

Abogado del BNDES

EN FE DE LO CUAL, firmo y sello este documento, a petición de la parte interesada, a

los veintidós (22) días del mes de Julio del año dos mil trece (2013);- En el DistritoNacional, Capital de la República Dominicana.

Traducción hecha del Original,-Registrada en mis archivos bajc/el No. /_s"

- ^ESTOR-AÍ-Bftü-TíSTA^MARTINEZv—-'" Intérprete Judicial

Cédula 001-1180974-5

29-

CONGRESO NACIONALASUNTO:

Res. Aprobatoria del Contrato de Financiamiento No. 12.2.0630.1, del 25 de juniode 2013, suscrito entre la República Dominicana, el Banco Nacional deDesenvolvimiento Económico y Social (BNDES) y la Compañía ConstructoraAndrade Gutiérrez, S.A., por un monto de US$249,578,954.85.

PAG.

DADA en la Sala de Sesiones del Senado, Palacio del Congreso Nacional, en Santo

Domingo de Guzmán, Distrito Nacional, capital de la República Dominicana, a los veintiocho

(28) días del mes de agosto del año dos mil trece (2013); años 170 de la Independencia 151 de la

Restauración.

Ü-U_A¿>

REINALDO PARED PER^Z,Presidente.

MANUEL DE JESÜS GF1CHARDO VARGAS,Secretario.

m.s.

PAULA,

Secretario.

CONGRESO NACIONALASUNTO:

Res. aprobatoria del Contrato de Financiamiento No.12.2.0630 .1,

del 25 de junio de 2013, suscrito entre la RepúblicaDominicana, el Banco Nacional de Desenvolvimiento Económico ySocial (BNDES) y la Compañía Constructora Andrade Gutiérrez,

S.A., por un monto de US$249,578,954.85. PAG. 30

DADA en la Sala de Sesiones de la Cámara de Diputados, Palacio del

Congreso Nacional, en Santo Domingo de Guzmán, Distrito Nacional, capital

de la República Dominicana, a los tres (3) días del mes de septiembre del

año dos mil trece (2013); años f.1 p. ° de la Independencia y 151.° de la

Restauración.

Angela Po'zo

Secretaria

RHPG-LSSF/ap-cm

AbeZ Martínez Duran

Presidente

José LudJüs Cosme Mercedes

Secretario

£ BNDES

x^^-.^i-^íAj-v^-i-'.i^^r^iiíáíAi'iiU-iMlJílCll^Ll-U-J^—j¿..¿.utiau.;L

Contrato n° 12.2.0630.1

Ciassfficar;ao: Documento reservado

Restricáo de acosso; Empresas do Sistema BNDES e tlemais Partes envolvidas no Projeto

ünidade gestora: AEX/DECEX2 e AEXMUCEX

Sigilo bancário; ( ) Sirn (X) Nao

CONTRATO DE FINANCIAMENTO

N° 12.2.0630.1 ENTRE O BNDES E A

REPÚBLICA DOMINICANA COM

INTERVENIÉNCIA DA CONSTRUTORA

ANDRADE GUTIÉRREZ S.A.

Pelo presente instrumento particular ' ("CONTRATO DE FINANCIAMENTO")celebrado, de um lado, pelo BANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTOECONÓMICO E SOCIAL - BNDES, empresa pública federal brasileira, com sede emBrasilia, Distrito Federal, e escritorio de servigos na Cidade do Rio de Janeiro, Estado doRio de Janeiro, na Avenida República do Chile, n.° 100, na República Federativa do Brasil("Brasil"), inscrito no CNPJ/MF sob o n.° 33.657.248/0001-89, por seus representantesiegais abaixo assinados ("BNDES") e, de outro lado, pela REPÚBLICA DOMINICANA,por intermedio do Ministerio de Hacienda da República Dominicana, representada, nesteato, pelo Sr. Simón Lizardo Mezquita, Ministro de Hacienda, devidamente autorizadoconforme Poder Especial expedido pelo Presidente da República ("REPÚBLICA"), com ainterveniénciá da CONSTRUTORA ANDRADE GUTIÉRREZ S.A., sociedade anónima,com sede na Avenida do Contorno, 8.123, na cidade de Belo Horizonte, Estado de MinasGerais, Brasil, inscrita no CNPJ/MF sob on.° 17.262.213/0001-94,. por seus representantes legáis ao finai • assinados("INTERVENIENTE EXPORTADORA"), conjuntamente denominados partes ("PARTES");

CONSIDERANDO QUE:

a) A República Dominicana, por intermedio de seu instituto Nacional de RecursosHidráulicos (INDRHI) ("IMPORTADOR") celebrou, em 20 de julho de 2009, contratocomercial,("CONTRATO COMERCIAL") com o Consorcio Montegrande ("CONSORCIO"),formado pela INTERVENIENTE EXPORTADORA e pela empresa dominicana ServincaServicios de Ingeneria S.A. por meio do qual o IMPORTADOR assumiu a obrigacáo déadquirir da INTERVENIENTE EXPORTADORA bens e servigos a serem exportados doBrasil (conjuntamente "BENS E SERVIQOS" e isoladamente "BENS" e "SERVIQOS"),objetivando a implementagao do Projeto Múltiplo da Represa de Montegrande e de Obras deReabilitagáo e Complementagáo da Represa de Sabana Yegua, localizadas na RepúblicaDominicana ("PROJETO");

b) A REPÚBLICA e a INTERVENIENTE EXPORTADORA solicitaram que a aquisicáodos BENS e SERVIQOS destinados a viabiüzar a ¡mplantacáo do PROJETO a seremexportados do BRASIL para a REPÚBLICA fossem financiados pelo BNDES e o BNDESLtendo em vista o ¡nteresse em financiar as exportagoes brasüeiras, aprovou a conce;

de financíamento para a aquisigáo desses BENS e SERVIQOS pela REPÚBLICA; e

fcelp Móbwj

K BNDES

Contrato n° 12.2.0630.1 _ _ _ _Classiflcacáo: Documento reservado ___ _„ _.Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no ProjetoUnidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: { ) Sim (X) Nao

c) O Comité de Financiamento e Garantía das Exportagoes (COFIG), cornjtéinterministerial responsável, entre outras atribuigóes, pela aprovagáo de Seguro deCrédito á Exportagáo emitido pela Uniáo Federal da República Federativa do Brasil, comlastro no Fundo de Garantía á Exportagáo - FGE, aprovou a emissáo de Seguro deCrédito á Exportagáo para cobertura do presente CONTRATO DE FINANCIAMENTO;

RESOLVEM as PARTES celebrar o presenté CONTRATO DE FINANCIAMENTO, que seregerá pelas seguintes Cláusulas:

CLÁUSULA PRIMEIRA - NATUREZA, VALOR E FINALIDADE DO CRÉDITO

1.1 - O BNDES abre, nos termos deste instrumento, á REPÚBLICA um crédito no valortotal de até US$ 249.578.954,85 (duzentos e quarenta e nove milhoes, quinhentos esetenta e oito'mil, novecentos e cinqüenta e quatro dólares dos Estados Unidos.daAmérica e oitenta e cinco centavos) ("CRÉDITO"), correspondentes a até 100% (cem porcento) do prego dos BENS E SERVIQOS a serem exportados, dividido em 4 (quatro)subcréditos ("SUBCRÉDITOS" ou, individualmente "SUBCRÉDITO"), com os seguintesvalores e finalidades específicas:

1.1.1 - Subcrédito "A": até US$ 6,981.468,41 (seis milhoes, novecentos e oitenta e

um mil, quatrocentos e sessenta e oítp dólares dos Estados Unidos da América equarenta e um centavos), correspondente ao financiamento dos Projetos 'básicos eexecutivos referentes as represas de Sabana Yegua e Montegrande, observado odísposto no item 1.2 , abaixo ("SUBCRÉDITO. A");

1.1.2 - Subcrédito "B": até. US$ 57.362.355,02 (cinqüenta e sete milhoes,

trezentos e sessenta e doís mii, trezentos e cinqüenta e cinco dólares dos Estados

Unidos da América e doís centavos), relativo ao financiamento das exportagoes de

BENS e SERVIQOS para as obras de reabilitagáo e complementagáo da represa deSabana Yegua, no INCOTERM pactuado, observado o disposto no item 1.2, abaixo("SUBCRÉDITO B");

1.1.3 - Subcrédito "C": até US$ 75.389.599,47 (setenta e cinco milhoes, trezentos

e oitenta e nove mil, quinhentos e noventa e nove dólares dos Estados Unidos daAmérica e quarenta e sete centavos), relativo ao financiamento das exportagoes deBENS e SERVIQOS para construgao de cañáis para irrigagao e drenagem doPROJETO, no INCOTERM pactuado, observado o disposto no item 1.2, abaixo

{"SUBCRÉDITO C");

1.1.4 - Subcrédito "D": até US$ 109.845.531,95 (cento e nove milhoes, oitoce^rtose quarenta e cinco mil, quinhentos e trinta e um dólares dos Estados Unidos ua^América e noventa e cinco centavos), relativo ao financiamento das demais

2

Unrtl

f

>•.-„>« ^-.l» b^t. i.-oniraio ir i^.^.Ubau.i($9/1 Classificagáo: Documento reservado

Restrirjao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

V^á^^^^nKB)ÜD^EJ^eJEmVCEX~~ ___"sigílo bancario: ( ) Sim (X) Nao

exportagoes de BENS e SERVIQOS para a construgáo da represa de Montegrande,no INCOTERM pactuado, observado o disposto no item 1.2, abaixo ("SUBCRÉDITOD").

1.2- O CRÉDITO destina-se, exclusivamente, ao financiamento de até 100% (cem porcento) do valor dos BENS e SERVIQOS, a serem adquiridos pelo IMPORTADOR eexportados pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, destinados ao Projeto Múltiplo daRepresa de Montegrande e de Obras de Reabilitagáo e Complementagáo da Represa deSabana Yegua ("PROJETO"), na República Dominicana.

1.2.1 - Os bens financiados deveráo apresentar índice de nacionalizagáo de acordócom os criterios definidos pelo BNDES e, caso aplicável, ser credenciados pelaAOI/BNDES.

1.2.2 - O valor total dos BENS exportados deverá ser de, no mínimo, US$70.000.000,00 (setenta milhoes de dólares dos Estados Unidos da América),observado o disposto na Cláusula Vigésima.

1.2.3 -Até US$ 28.077.632,42 (vinte e oito milhoes, setenta e sete mil, seiscentose trinta e dois dólares dos Estados Unidos da América e quarenta e dois centavos)poderá ser disponibilizado á REPÚBLICA, observado o disposto na CláusulaVigésima, a título de adiantamento ('ADIANTAMENTO"),

1.2.3.1 - O vaior^mencionado no item 1.2.3. ácima poderá ser utilizado, nosseguintes montantes e mediante o cumprimento das condigóes abaixo, bemcomo das condigóes descritas na Cláusula Quarta:

I- até US$ 785.415,20 (setecentos e oitenta e cinco mil, quatrocentos equinze dólares dos Estados Unidos da América e vinte centavos),referente ao adiantamento relativo ao SUBCRÉDITO A, apóscumpridas as condigóes elencadas no item 2.3.2.1;

II- até US$ 6.453.264,94 (seis milhoes, quatrocentos e cinqüenta e tresmil, duzentos e sessenta e quatro dólares dos Estados Unidos daAmérica e noventa e quatro centavos), referente ao adiantamentorelativo ao SUBCRÉDITO B, após cumpridas as condigóes elencadasno item 2.3.2.2;.

III- até US$ 8.481.329,94 (oito milhoes, quatrocentos e oitenta e um mil,trezentos e vinte e nove dólares dos Estados Unidos da América e

noventa e quatro centavos), referente ao adiantamento relativo aoSUBCRÉDITO C, após cumpridas as condigóes elencadas no item2.3.2.3; e

IV- até US$ 12.357.622,34 (doze milhoes, trezentos e cinqüenta e setemil, seiscentos e vinte e dois dólares dos Estados Unidos da Américae trinta e quatro centavos), referente ao adiantamento relativo ao

ilarwji UdsM

ej1 BNDES

..LiaiSM^i«i.l**lltl.K-i3IJ_U-i3í 1*..,*.-U.U*J.U..-I

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificacao: Documento reservado

Restricao de acesso: Emprosas do Sistema BNDESe demais Partes envolvidas no_Projeto"ÜríkJade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEXSigilo bancárlo: ( ) Sim (X) Nao

SUBCRÉDITO D, após cumpridas as condigóes elencadas no item2.3.2.4.

1.3- O CRÉDITO é fixado em dólares dos Estados Unidos da América e todos ospagamentos decorrentes deste CONTRATO, incluindo principal e juros, deveráo ser feitospela REPÚBLICA nesta moeda e na forma prevista neste CONTRATO.

1.4 - O CRÉDITO aberto na forma desta Cláusula nao poderá ser utilizado parafinalidades diversas das contratuaimente estipuladas, em especial para:

(a) o pagamento de impostos, tarifas alfandegárias, contribuigoes, comissóes equaisquer outras taxas ou tributos devidos na República Dominicana ou emterceiros países; e

(b) gastos de qualquer natureza a serem realizados na República Dominicana,ou em terceiros países, que impliquem remessa de divisas do*Brasil para o exterior.

1.5 - A REPÚBLICA assume, neste ato, de forma irrevogável, as obrigagóes financeirasde responsabilidade do IMPORTADOR decorrentes da aquisigáo dos. BENS eSERVIQOS, no ámbito do CONTRATO COMERCIAL.

CLÁUSULA SEGUNDA - PRAZO DE UTILIZAQÁO E DISPONIBILIDADE DO CRÉDITO

2 1-0 prazo total de utilizagáo do CRÉDITO é de até 48 (quarenta e oito) mesescontados da data da DECLARAQÁO DE EFICACIA do CONTRATO DEFINANCIAMENTO feita pelo BNDES, conforme o disposto na Cláusula Vigésima Quarta,findo o qual estará-o BNDES desobrigado de efetuar qualquer liberagao de recursos emfavor da REPÚBLICA, no ámbito deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO. %

2.2 - O CRÉDITO será liberado, parceladamente, mediante o cumprimento dascondigóes relacionadas na Cláusula Vigésima Quarta, das condigóes precedentesprevistas na Cláusula Quarta, de acordó com o faturamento do ADIANTAMENTO, oembarque .dos BENS ou mediante apresentagáo' da fatura correspondente aosSERVIQOS prestados, conforme o cronograma de execugáo físico-financeira doPROJETO previsto no CONTRATO COMERCIAL.

2,2.1 - O BNDES deverá elaborar e enviar á REPÚBLICA planilha para pagamentosdas obrigagóes financeiras decorrentes deste CONTRATO ("DemonstrativoSintético"), após cada liberagao do CRÉDITO, diretamente ou por intermedio doBanco Mandatario.

2.3 - O CRÉDITO, e suas respectivas subdivísóes em SUBCRÉDITOS, será colocado ádisposigáo da REPÚBLICA, depois de cumpridas as condigóes previstas no item 2.3,2desta Cláusula, em dólares dos Estados Unidos da América e será Itbera^cC áINTERVENIENTE EXPORTADORA, no Brasil, em moeda corrente nacional, por csjita eordem da REPÚBLICA, de acordó com a Autorizagáo de Desembolso emitida 'pelaDcni'irji ir-A ^ w^o r\rs Anovn i ("AUTORIZAQÁO DE DESEMBOLSO"), mediante-a"REPÚBLICA na forma do Anexo

4

¡fl BNDES

.. .UJJ.HJ-IACLI.V«1-U.[

Contraten0 12.2.0630.1

ir.iiiiMi3LV-.l£ilVjniil-LU-Dl-.-.-¿.¿.IJJCI-5.U.:i...— —

Classificagáo: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

utiíizagáo da taxa de cambio para íransagoes de compra de dólares, conforme publicadono Sistema de Informagóes do Banco Central - SISBACEN do Banco Central do Brasil(transagáo PTAX-900, opgáo 5) ou qualquer outra taxa que a suceder, correspondente aodia útil ¡mediatamente anterior á data da disponibilizagáo do CRÉDITO e que consta databela de moedas do BNDES nessa data.

2.3.1 - O CRÉDITO será liberado em dia útil na cidade do Rio de Janeiro, porintermedio de instituigáo financeira autorizada a operar como Sistema BNDES, a serindicada pela INTERVENIENTE EXPORTADORA e aprovada pelo BNDES ("BANCOMANDATARIO"), devendo o BANCO MANDATARIO transferir á INTERVENIENTEEXPORTADORA os valores liberados pelo BNDES, por conta e ordem daREPÚBLICA, até, no máximo, o primeiro dia útil seguinte á data de sua liberagao peloBNDES.

2.3.2 - O inicio da disponibilidade de cada SUBCRÉDITO dar-se-á mediante aapresentagáo dos documentos abaixo especificados, em termos satisfatórios para oBNDES:

2.3.2.1 - Para o SUBCRÉDITO A:

(a) DECLARAQÁO DE EFICACIA emitida pelo BNDES, nos termos da CláusulaVigésima Quarta;

2.3.2.2 - Para o SUBCRÉDITO B:

(a) Documento vigente emitido pelo governo da República Dominicana, queconcede a autorizagáo ambiental para a execugáo das obras de reabilitagáoe complementagáo da represa dé Sabana Yegua; e

(b) Parecer Legal, emitido pela REPÚBLICA, devidamente notarizado econsularizado, que ateste o cumprimento da legislagao' ambiental local,afirmando que todas as licengas e autorizagóes ambientáis foramconcedidas, nao existindo qualquer outra exigencia ambiental necessáriapara a reaiizagáo do respectivo trecho do PROJETO.

2.3.2.3. Para o SUBCRÉDITO C:

(a) Documento de aceite/conclusáo do Projeto Básico para a construgáo doscañáis relativos ao presente SUBCRÉDITO;

(b) Documento vigente emitido pelo governo da República Dominicana, queconcede a autorizagáo ambiental para a construgáo de cañáis para irrigagáodrenagem do PROJETO; e

(c) Parecer Legal, emitido pela. REPÚBLICA, devidamente notarizado econsularizado, que ateste o cumprimento da legislagao ambiental local,afirmando que todas as licengas e autorizagóes ambientáis foram concedidas,

MaTWtoJ"**

Contrato n° 12.2.0630.1 _...__

Classificagáo: Documento reservadoRestricao do acesso: Empresasdo Sistema BNDES.6 demais Partes envolvidas no ProjetoÜWade gestora: AEX/DECEX2 e aTx/JUCEX . _Sigilo nanearlo: { ) Sim (X) Nao

"nao existindo qualquer outra exigencia ambiental necessária para a realizagaoda respectiva etapa do PROJETO.

2.3.2.4. Para o SUBCRÉDITOD:

(a) Documento de aceite/conclusáo do Projeto Básico relativo á construgáo darepresa de Montegrande;

(b) Autorizagóes e licengas ambientáis emitidas -pelo Ministerio do MeioAmbiente ou por outros órgáos ambientáis da REPÚBLICA, aprovando otrecho do PROJETO mencionado no item 1.1.4 da Cláusula Primeira desteCONTRATO;

(c) Parecer Legal emitido pela REPÚBLICA, devidamente notarizado econsularizado, que certifique que foram cumpridas todas as exigenciasambientáis para a realizagáo do PROJETO mencionado no item 1.1.4 daCláusula Primeira, notadamente no que tange á obtengáo das licengas eautorizagóes necessárias.

2,3.3 _ Adata de inicio da disponibilidade do SUBCRÉDITO Aserá a data de emissáoda 'DECLARAQÁO DE EFICACIA, nos termos da Cláusula Vigésima Quarta. Osdemais SUBCRÉDITOS estaráo disponiveis ñas datas a serem informadas peloBNDES á REPÚBLICA e á INTERVENIENTE EXPORTADORA, em correspondenciasa serem enviadas após o recebimento, de maneira satisfatória para o BNDES, dosdocumentos mencionados nos subitens do item 2.3.2 aplicável ao respectivoSUBCRÉDITO.

2.4 - O BNDES nao efetuará liberagoes do CRÉDITO nos 30 (trinta) dias queantecederem as datas de vencímento de cada parcela de juros,- nos termos da CláusulaQuinta deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO..

2.5 - Poderá o BNDES, a seu exclusivo criterio, mediante notificagáo por escrito áREPÚBLICA (i) cancelar o CRÉDITO, caso nao sejam integralmente cumpridas, no prazode 6 (seis) meses contados da data de DECLARAQÁO DE EFICACIA DO CONTRATODE FINANCIAMENTO, as condigóes precedentes para utiiizagáo da primeira parcela doCRÉDITO estipuladas na Cláusula Quarta e (ii) cancelar SUBCRÉDITO(S), caso naosejam integralmente cumpridas, no prazo de 12 (doze) meses contados da data deDECLARAQÁO DÉ EFICACIA DO'CONTRATO DE FINANCIAMENTO, as condigóes paraprimeira utiiizagáo do respectivo SUBCRÉDITO, mencionadas na Cláusula Quarta,observado, em ambos os casos, o disposto na Cláusula Sétima deste Contrato.

CLÁUSULA TERCEIRA - DECLARAQÓES ,

3.1 - A REPÚBLICA declara, neste ato, que:

(a) a autorizagáo previa pelo Ministro de Hacienda da República Dominicanapara celebragáo do presente CONTRATO DE FINANCIAMENTO, prevista^nos_

6

Maltaoi.A

..,!MirtMiu un i-iwAMiiianab:BLmji^-3^.zaiKau.J^.

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservadoRestri?áo de acesso: Empresas do SistemaJ3NDES e demais Partes envolvidas no ProjetoUnidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( } Sim (X) Nao

"aríigos~20 e"21 da Ley de Crédito Público n° 6-06, de 20 de Janeiro de 2006, emvigor na República Dominicana, é dispensada pelo fato de o presentefinanciamento ter sido solicitado e tramitado diretamente pelo Ministerio cíeHacienda da República Dominicana;

(b) seráo concedidas até a data da DECLARAQÁO DE EFICACIA doCONTRATO DE FINANCIAMENTO, estipulada na Cláusula Vigésima Quarta, deacordó com a legislagao aplicável da República Dominicana, todas as autorizagóesconstitucionais, legáis, reglamentares e estatutarias requeridas para aformalizagáo do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, inclusive no que tange árepresentagáo da REPÚBLICA e a validade, eficacia e exequibilidade doCONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(c) a assinatura deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO e o cumprimento dasobrigagóes dele decorrentes nao confütam com, nem resultaráo em violagáo detratado, acordó, obrigagáo, contrato ou outro instrumento de que a REPÚBLICAseja parte ou a qual a REPÚBLICA esteja vinculada ou seus ativos possam estarsujeitos; bem como de decisáo • judicial ou administrativa, de dispositivoconstitucional, legal ou regulamentar da República Dominicana; ou de qualquerobrigagáo de sua responsabilidade;

(d) a légalidade, a validade, a eficacia, a exequibilidade e a admissibilidadecomo prova deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO na República Dominicanadispensam o seu arquivamerito, tradugáo e o registro ou protocolo junto a qualquerórgáo público, juizado ou autoridade da República Dominicana, ou o pagamento dequalquer imposto de selo, taxa de registro, encargo ou tributo semelhante;

(e) as obrigagóes assumidas neste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, naNOTA PROMISSÓRIA GLOBAL e ñas NOTAS PROMISSÓRIAS DEFINITIVAS saoconstituidas como líquidas e certas e seráo consideradas como legáis, válidas,efícazes e exequíveis, após sua ratificagáo pelo Congresso Nacional da RepúblicaDominicana, promulgagáo pelo Poder Executivo e publicagáo na Gaceta Oficial daRepública Dominicana;

(f) está plena e iegalmente autorizada a efetuar pagamentos em moedaestrangeira, tanto de principaii quanto de juros, encargos, comissoes e demaisdespesas decorrentes deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, de acordó com asleis da República Dominicana;

(g) seráo cumpridos até a data da DECLARAQÁO DE EFICACIA doCONTRATO DE FINANCIAMENTO, estipulada na Cláusula Vigésima Quart¿todos os procedimentos e concedidas todas as autorizagóes necessárias/aoregistro da divida decorrente do CONTRATO DE FINANCIAMENTO jüntíKa^Dirección General de Crédito Público da República Dominicana, compreendendo ~os valores representativos do saldo devedor do CONTRATO DEFINANCIAMENTO, composto de principal liberado, juros compensatorios emoratórios, despesas, comissoes, encargos e demais penalidades pactuadas("DIVIDA");

7

S_ BNDES

„„„.„„LLUiyj.t7Ua.LUJUl^hJNAN.CiAMENTON.V..lZ.2.06aQJContrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo; Documento reservado __ _ ____Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais_Partes envolvidas no ProjetoÜnidade gestora: AEX/DECEX2e AEX/-UC£X_Sigilo bancário: ( } Slm (X) Nao

(h) esta operagáo de financiamento está contemplada ñas disposigóes gerais doPresupuesto General Del Estado del año 2013 ou em lei específica contendo ascaracterísticas básicas desta operagáo e está previamente autorizada, emcumprimento ao disposto na legislagao apücável vigente na República Dominicana;

(i) sem prejuízo do cumprimento da obrigagáo prevista na Cláusula DécimaTerceira, nao há exigencia de dedugáo ou descontó na fonte de pagamentos aserem efetuados em favor do BNDES, em razáo deste CONTRATO DEFINANCIAMENTO, 6a NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL e das NOTASPROMISSÓRIAS DEFINITIVAS, bem como nao há incidencia de qualquer tributode responsabilidade do BNDES sobre tais pagamentos, de acordó com a legislagaoem vigor na República Dominicana;

(j) salvo quanto ás obrigagóes que gozem de privilegio legal, as obrigagóes depagamento decorrentes do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, da NOTAPROMISSÓRIA GLOBAL e das NOTAS PROMISSÓRIAS DEFINITIVASencontram-se em igualdade de condigóes com todas as outras obrigagóes depagamento, inclusive em moeda estrangeira, presentes ou futuras, de .responsabilidade da REPÚBLICA, nao havendo preferencia na líquídagáo de seuscréditos, de acordó com a legislagao em vigor na República Dominicana;

(k) de acordó com a legislagao em vigor na República Dominicana, as eventuaisdemandas administrativas ou judiciais do BNDES decorrentes deste CONTRATODE FINANCIAMENTO estaráo em nivel de igualdade, no que tange a direito depagamento, com as demandas de todos os demais credores quirografarios daREPÚBLICA;

(I) a eleigáo da legislagao brasileira como apücável ao presente CONTRATODE FINANCIAMENTO é válida, está em conformidade com a legislagao daRepública Dominicana e será reconhecida e aplicada pelos órgáos jurisdicionais daRepública Dominicana;

(m) as sentengas proferidas por autoridades judiciárias brasileiras seráoreconhecidas e executadas pelas cortes da República Dominicana, sem reexame \do mérito, após terem sido homologadas por Tribunal de Primeira Instancia da£^República Dominicana; /

(n) nao é necessário que o BNDES seja-licenciado, habilitado ou de outra formaautorizado a exercer atividades comerciáis na República Dominicana, para fim de/1exercício de seus direitos ou para a celebragáo e o cumprimento do CONTRATODE. FINANCIAMENTO, de acordó com a legislagao vigente na RepúblicaDominicana; ^

(o) o BNDES nao é, nem será considerado residente, domiciliado ou exercendoatividades na República Dominicana em razáo da celebragáo, do cumprimento ouda exequibilidade do presente CONTRATO DE FINANCIAMENTO;

ti Mi^™

„ BNDES

_i_.ux.u-t-—j sj..L_u__,_im b.wui /4i_i____ii__r__,..i^j_aui-iU.-i.Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

Restricao de acesso; Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2e AEXiMUCEX

Sigilo bancário: ( }Sim (X) Nao ______ _____

(p) tem ciencia dos ritos, processos e normas aplicáveis do BNDES para aconcessáo. de crédito no ámbito da Linha BNDES-ex/m Pós-embarque, modalidadebuyer credit, inclusive que seu objetivo é o apoio fínanceiro a empresas brasileirasexportadoras, estando disponível a toda e qualquer empresa brasileira fabricantede bens ou prestadora de servigos;

(q) a negociagáo e assinatura do CONTRATO COMERCIAL, bem como dosdemais documentos a ele relacionados, foi realizada de acordó com as leis emvigor na República Dominicana, tendo sido observados todos os trámites eprocedimentos legáis relativos á regular escolha do INTERVENIENTEEXPORTADOR e/ou do CONSORCIO pelo IMPORTADOR, de forma que todas asobrigagóes derivadas do CONTRATO COMERCIAL sao válidas, eficazes eexequíveis de acordó com as leis em vigor na República Dominicana;

(r) eventuais divergencias ou demandas decorrentes dos contratos celebradospara a execugáo do PROJETO nao dispensaráo a REPÚBLICA do fie!cumprimento das obrigagóes assumidas neste CONTRATO DE FINANCIAMENTO'ou na NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL e ñas NOTAS PROMISSÓRIASDEFINITIVAS;

(s) inexiste qualquer inadimpiemento da REPÚBLICA em relagáo as obrigagóesde sua responsabilidade ou de qualquer de seus entes, em contratos ouinstrumentos que consubstanclem endividamento externo;

(t) nao há qualquer agáo contra a REPÚBLICA que possa atetar material eadversamente o cumprimento das obrigagóes estabelecidas neste CONTRATO DEFINANCIAMENTO;

(u) a REPÚBLICA renuncia ao direito de reivindicar para si imunidade contraagáo judicial, execugáo ou outra medida legal proposta contra a REPÚBLICA, comfundamento em soberanía ou qualquer outro argumento, na forma da legislagaoapücável na República Dominicana;

(v) o PROJETO a que se destinam os BENS e SERVIQOS financiados noámbito do CONTRATO DE FINANCIAMENTO está de acordó com todas asnormas aplicáveis em vigor na República Dominicana, em especial as normasrelativas a questoes socioambientais;

(w) estáo sendo cumpridas as medidas e agóes de sua responsabilidadedestinadas a evitar ou corrigir danos ao meio ambiente que possam vir a sercausadas pelo PROJETO, mantendo-se em situagáo regular junto aos órgáos domeló ambiente, conforme a legislagao ambiental em vigor na RepúblicaDominicana; e

(x) todas as declaragóes prestadas neste CONTRATO DE FINANCIAMENTOsao verdadeiras e completas e que nao tem conhecimento de quaisquer fatos oucircunstancias relevantes que nao tenham sido expressamente declarados nesteinstrumento e que, se conhecidos, poderiam afetar adversamente a decisáo do

9

tr_ I_l6cr.«

£_ BNDES

J_.„_U_UJ__&JXU_±:>JNA1_ÍCJ^Contrato n° 12.2.0630,1

Classificagáo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e ciernáis Partes envolvidas no Projeto

JJnidade gestora: AEX/DEC_:X2 e AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

BNDES quanto á concessáo do. CRÉDITO ou a capacidade da REPÚBLICA decumprir as obrigagóes decorrentes deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

3.2 - O INTERVENIENTE EXPORTADOR neste ato declara que;

(a) estáo sendo cumpridas as medidas e agóes de sua responsabilidadedestinadas'a evitar ou corrigir danos ao meio ambiente que possam ser causadospelo PROJETO, mantendo-se em situagáo regular junto aos órgáos do meioambiente, conforme a legislagao ambiental em vigor na República Dominicana; e

(b) todas as declaragóes prestadas neste CONTRATO DE FINANCIAMENTOsao verdadeiras e completas e que nao tem conhecimento de quaisquer fatos oucircunstancias relevantes que nao tenham sido expressamente declaradas nesteinstrumento e que, se conhecidos, poderiam atetar adversamente a decisáo doBNDES quanto á concessáo do CRÉDITO ou a capacidade da REPÚBLICA decumprir com as obrigagóes decorrentes deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

3.3- As declaragóes constantes dos itens 3.1 e 3.2 desta Cláusula sao prestadas emcaráter continuado e considerar-se-áo ratificadas a cada liberagao e/óu cumprimento dasobrigagóes da REPÚBLICA, nos termos deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

3.4 - A REPÚBLICA assume, neste ato^ a obrigagáo de informar imediatamente aoBNDES qualquer ocorréncia que, de alguma forma, impacte ñas declaragóes ácima, semprejuízo de o BNDES- poder exercer seus direitos contidos na Cláusula Décima Quarta.

3.5. - Nao obstante o disposto na alinea (i) do item 3.1, em caso de incidencia de tributo,a REPÚBLICA estará sujeita ao cumprimento das obrigagóes referidas na CláusulaDécima Terceira.

CLÁUSULA QUARTA - CONDIQÓES PRECEDENTES A UTILIZAQÁO DO CRÉDITO

4.1 - O CRÉDITO somente será desembolsado para a REPÚBLICA após o inicio dadtsponibilídade de cada SUBCRÉDITO, na forma do item 2.3.2 e 2.3.3, e mediante ocumprimento das condigóes enunciadas nos itens 4.1.1, 4.1.2, e 4.1.3, de formasatisfatória para o BNDES.

4.1.1 - A utiiizagáo da primeira parcela do CRÉDITO está condicionada ao cumprimentodas obrigagóes previstas nos itens 4.1.1.1, 4.1,2 e 4.1.3, abaixo, além do recebimentopelo BNDES dos documentos a seguir relacionados, em termos satisfatórios para oBNDES:

(a) urna vía original da declaragáo de eficacia firmada pelas partes déosteCONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(b) Registro de Operagáo de Crédito - RC, relativo á presente operagáo, a serobtido pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, por intermedio do NOVOEX ou

10 KBNDES

£_ BNDES

_^____*_LKíAJ.AJl.Un...fc|l_l_^^Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado _ __Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e_demals Partes envolvidas no ProjetoUnidac7e~gostora: AEX/DECEX2~e AEX/JUCEXSigilo bancário: { ) Sím (X) Nao

outro sistema que o substitua, observadas suas formalidades legáis e evidenciandoa autorizagáo para a exportagáo dos BENS e/ou- SERVIQOS, indicando os termosfinanceiras deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO e, no campo de informagóescomplementares, a REPÚBLICA como devedora e o BNDES como credor, o quald'everá'estar aprovado com a respectiva mengáo no campo "situagáo do RC";

(c) de copia autenticada do contrato celebrado entre a INTERVENIENTEEXPORTADORA e empresa prestadora dé servigos de auditoria externa brasileira,cujo objeto seja a verificagáo e a certificagáo da efetiva exportagáo de BENS ESERVIQOS financiados no ámbito deste CONTRATO, nos termos da CláusulaVigésima;

(d) das autorizagóes governamentais exigidas pela legislagao da RepúblicaDominicana para a celebragáo deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO e para ocumprimento, pela REPÚBLICA, das obrigagóes nele estipuladas, inclusive acomprovagáo de que está devidamente registrado como divida pública, todasdevidamente notarizadas e consularízadas;

(e) de documento revestido das formalidades legáis exigidas pela RepúblicaDominicana, devidamente notarizado e consularizado, que evidencie a autorizagáopara o signatario deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO e dos documentos dNeledecorrentes .a assiná-los em nome da REPÚBLICA, bem como correspondentesvias origináis dos cartóes de autógrafos, devendo também estar notarizadas econsularizadas as assinaturas dos representantes legáis da REPÚBLICA;

(f) da Nota Promíssória Global ("NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL"), mencionadano item 18.1 da Cláusula Décima Oitava, emitida pela REPÚBLICA em favor doBNDES, de acordó com a legislagao brasileira apücável, em'conformidade com ostermos', e prazos previstos neste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, de formasatisfatória ao BNDES, bem como do comprovante do curso da NOTAPROMISSÓRIA GLOBAL no Convenio de Pagamentos e Créditos Recíprocos -CCR, e do recebimento dos demais documentos exigidos pela legislagao brasileiraaplicável ao CCR;

(g) de comunicagáo do Banco Central da República Dominicana ao BancoCentral do Brasil, na forma do Anexo II, com copia ao BNDES, autorizando opagamento automático dos instrumentos de cobranga referentes á totalidade dasobrigagóes oriundas deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, por meio do CCR,subscrito entre o Banco Central da República Dominicana e o Banco Central doBrasil;

(h) uma copla simples das Condigóes Gerais e uma via original das CondigóesParticulares do Certificado de Garantía de Cobertura do Seguro de Crédito áExportagáo, emitido em favor do BNDES, de forma satisfatória ao BNDES, deacordó com a Cláusula Décima Sétima, o qual deverá ser explícito quanto ácobertura dos adiantamentos;

11 HBNDES

i Martelo Masen

fe!Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo; Documento reservadoRestrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no ProjetoUnidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) NSo

(¡j~' de modelo de Quadro de Avango Físíco-Financeiro, a ser elaborado peloINTERVENIENTE EXPORTADOR, considerados os parámetros constantes doAnexo V, em termos satisfatórios ao BNDES, que poderá manifestar sua anuencia,inclusive, por meio eletrónico de comunicagáo;

(j) apresentagáo, pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, de CertidáoNegativa de Débito - CND ou Certidáo Positiva de Débito com Efeitos de Negativa- CPD-EN, expedida pela Secretaria da Receita Federa! do Brasil, por meio daINTERNET a serem extraídas pela INTERVENIENTE EXPORTADORA noenderego www,roccit;j...fa/Knd;:!..qc)y.br;

(k) de uma copia, notarizada e consularizada, da ordem de inicio de obras a seremitida no ámbito do CONTRATO COMERCIAL, que certifique que foramcumpridas todas as condigóes para o inicio dos trabalhos;

(I) de copia de todos os documentos e autorizagóes necessários á contratagáo,legalidade, validade, eficacia e exequibilidade do CONTRATO e demaisinstrumentos jurídicos pertinentes á operagáo; e

(m) original ou copia, conforme o caso, de outros documentos julgadosnecessários, a criterio do BNDES, para formalizagáo do presente financiamento;

4.1.1.1. A primeira utiiizagáo da primeira parcela de cada SUBCRÉDITO estácondicionada, ainda, ao cumprimento do que segué, em termos satisfatórios para oBNDES:

(a) comprovagáo do pagamento pela REPÚBLICA da Comissáo de Administragáomencionada na Cláusula Sexta, referente ao respectivo SUBCRÉDITO sendodesembolsado; e

(b) cumprimento das condigóes mencionadas nos subitens do item 2,3.2, aplicáveisao respectivo SUBCRÉDITO sendo desembolsado.

4.1.2 - Constituí condigáo para a utiiizagáo de todas as parcelas do CRÉDITO, inclusive aprimeira, o recebímento pelo BNDES:

(a) de comprovagáo dó pagamento pela REPÚBLICA da(s) parcela(s) doENCARGO POR COMPROMISSO devida(s) anteriormente á data do desembolsoa ser efetuado, na forma da Cláusula Sétima;

(b) de comprovagáo do reembolso integral das DESPESAS mencionadas naCláusula Oltava, eventualmente incorridas pelo BNDES, caso apücável;

(c) inexistencia de qualquer fato que tenha atetado o direito do BNDES dereceber a indenizagáo relativa ao Seguro de Crédito á Exportagáo mencionado naCláusula Décima Sétima e apresentagáo de documento hábil ao pagamento do

12

SU BNDES

.___UNjj_;Ai_U_UI_AeNAWaiA!VlENTO-W0--12.2.D63í).l.Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes er^lyjc^_?° Pj^i9^Unldade gestora: AEX/PECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

premio do referido Seguro de Crédito á Exportagáo, referente ao desembolso a serefetuado, a ser requerido pelo BNDES;

,{d) urna via original da Autorizagáo de Desembolso ('AUTORIZAQAO DEDESEMBOLSO"), na forma do Anexo 1, emitida pelo IMPORTADOR, em nome epor conta da REPÚBLICA, numerada em ordem seqüencial única, em favor daINTERVENIENTE EXPORTADORA, mencionando o número da fatura comercial aque corresponda;

(e) de documentos, devidamente notarízados e consularizados, que comprovema outorga de poderes aos signatarios dos documentos exigidos como condigáopara utiiizagáo dos recursos, para subscrevé-los em nome da REPÚBLICA,assumindo as obrigagóes deles decorrentes, caso haja alguma alteragáo comrelagáo aos documentos apresentados em cumprimento á alinea (e) do item 4.1.1;

(f) no caso de desembolsos que englobem a exportagáo de BENS, de relagáodos Registros de Exportagáo - RE dos BENS financiados, elaborada pelaINTERVENIENTE EXPORTADORA, mencionando o número da faturacorrespondente;

(g) no caso de desembolsos que englobem a exportagáo de BENS, Registrosde Exportagáo - RE devidamente averbados pela Secretaria da Receita Federal doBrasil, obtidos pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, por intermedio doNOVOEX ou outro sistema que o substitua, onde fique evidenciada a autorizagáopara a sua exportagáo, vinculados ao Registro de Operagáo de Crédito - RC,mencionado na alinea "b" do item 4.1.1 desta Cláusula, bem como copia dosrespectivos Conhecimentos de Embarque, evidenciando o valor dos BENSexportados;

(h) de original da fatura comercial, contendo os requisitos estabelecidos noAnexo VI, emitida pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, indicada nacorrespondente AUTORIZAQAO DE DESEMBOLSO, devidamente aprovada e coma expressáo "de acordó" aposta pelo IMPORTADOR na fatura;

(i) original do Quadro de Avango Físico-financeiro do PROJETO emitido pelaINTERVENIENTE EXPORTADORA, com a expressáo "de acordó" aposta peloIMPORTADOR no documento, indicando os SERVIQOS prestados, os percentuaisde avango físico do PROJETO e valores correspondentes, e o número darespectiva fatura comercial, a fim de que os eventos relacionados possam s^/claramente identificados;

(j) do último relatório exigível de avango físico e de avango financeiró doPROJETO, visado pelo IMPORTADOR, conforme Cláusula Vigésima;

(k) de último relatório exigível de acompanhamento relativo á exportagáo dosBENS E SERVIQOS, juntamente com o parecer emitido por auditoria externimbrasileira, nos termos da Cláusula Vigésima; yj

13

'miContrato n° 12.2.0630.1

ClassIficacSo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no ProjetoUnidad» gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

~(Í)~~ de Registro de Operagáo de Crédito - RC, relativo á presente operagáo, aser obtido pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, por intermedio do NOVOEX ououtro sistema que o substitua, observadas as formalidades legáis e as condigóesdo financiamento, caso haja quaisquer alteragóes com relagáo ao Registro deOperagáo de Crédito - RC mencionado na alinea "b" do item 4.1.1 desta Cláusula;

(m) no caso de desembolsos que englobem a exportagáo de BENS, relagáodetalhada dos BENS exportados, com seus respectivos índices de nacionalizagáo,NCM's e fabricantes e/ou fornecedores no Brasil;

(n) verificagáo de que a Certidáo Negativa de Débito - CND ou a CertidáoPositiva de Débitos com Efeitos de Negativa - CPD-EN, mencionada na alinea "j",do item 4.1.1, está válida até a data de transferencia de recursos para aINTERVENIENTE EXPORTADORA; e

(o) dos demais documentos exigidos pelas Normas Operacionais da Linha deFinanciamento BNDES-ex/m Pós-embarque e pela legislagao brasileira apücávelalém de outros documentos julgados necessários pelo BNDES.

4.1.2.1. Para fins de comprovagáo dos valores (a serem) desembolsados atítulo de ADIANTAMENTO, o desembolso a ser realizado está limitado a88,75% do valor da fatura apresentada para o correspondente desembolso,em conformidade com a Cláusula 4.1.2, "h", até que haja a comprovagáototal do ADIANTAMENTO.

4.1.3 - Além das condigóes ácima elencadas, qualquer desembolso do BNDESestará também condicionado á:

(a) inexistencia de quaisquer dos Eventos de Inadímplemento definidos naCláusula Décima Quarta deste Contrato;

(b) inexistencia de inadímplemento de qualquer natureza da REPÚBLICA ou dequalquer de seus entes, da INTERVENIENTE EXPORTADORA ou de qualquerempresa integrante do Grupo Económico a que este pertenga, perante o SistemaBNDES, composto pelo BNDES e suas subsidiarias Agencia Especial deFinanciamento Industrial - FINAME, BNDES Participagóes S.A. - BNDESPAR eBNDES Limited ("Sistema BNDES");

(c) inexistencia de qualquer fato que, a criterio do BNDES, venha alterar asituagáo económico-financeira da REPÚBLICA, da INTERVENIENTEEXPORTADORA ou de qualquer empresa integrante do Grupo Económico a queeste pertenga, e possa afetar o cumprimento das obrigagóes assumidas nos termosdeste CONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(d) inexistencia de impedimento ao apoio oficial brasiieiro as exportagoesabrangidas peía presente colaboragáo financeira, em cumprimento aoscompromissos assumidos pelo Brasil como parte da Convengáo Sobre o Combate

14

Moscai ^—

Si BNDES

____UNJ______IJ__^^Contrato nü 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado __ _Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Proj_eto_"Ünídade gestoraT\AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX __Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

da~Corrupgáo de Funcionarios Públicos Estrangeiros em Transagoes Comerciáisinternacionais;

(e) inexistencia das vedagóes estabelecidas na Constituigáo Federal brasileira,art. 54, incisos I e II;

(f) inexistencia de decisáo administrativa final sancionadora, exarada porautoridáde ou órgáo competente, em razáo da prática de atos, pelaINTERVENIENTE EXPORTADORA ou por seus dirigentes, que importem emdiscriminagáo de raga ou género, trabalho Infantil ou trabalho escravo, e/ou desentenga condenatoria transitada em julgado, proferida em decorréncía dosreferidos atos, ou ainda.de outros que caracterizem assédio moral ou sexual, ouimportem em crime contra o meio ambiente;

(g) inexistencia de inadimplemento da INTERVENIENTE EXPORTADORA noSistema Integrado de Comercio Exterior de Servigos, Intangíveis e de OutrasOperagóes que Produzam Variagóes no Patrimonio (Siscoserv), na forma dalegislagao apücável;

(h) inexistencia de qualquer fato que possa afetar ou tenha atetado o direito doBNDES de receber a indenizagáo relativa ao Seguro de Crédito á Exportagáo,mencionado na Cláusula Décima Sétima;

(i) inexistencia de impedimento á liberagao de recursos á INTERVENIENTEEXPORTADORA, de natureza lega! ou judicial, segundo o ordenamento jurídicobrasileiro; e

(j) verificagáo de atendimento dos criterios de elegibilidade do BNDES para osbens e servigos exportados, inclusive, caso apücável, o credenciamento dos benspelaAOl/BNDES.

CLÁUSULA QUINTA - JUROS

5.1 - A taxa de juros incidente sobre cada SUBCRÉDITO que esteja disponível deacordó com o.¡tem 2.3.2 será a taxa de juros, em dólares dos Estados Unidos da América,para empréstimos ou financiamentos interbancários de Londres (LIBOR), para períodosde 60 (sessenta) meses, divulgada pelo Banco Central do Brasil, disponível noSISBACEN (transagáo PTAX-800, opgáo 8) e informada na página eletrónica do BNDES(http://www.bndes.gov.br/SiteBNDES/bndes/bndes__pt/lnstitucional/Apoio_.Financeiro/Cusos_Financeiros/Moedas_Contratuais/index.html)f vigente na data de assinatura AoCONTRATO DE FINANCIAMENTO, acrescida de 2,3% a.a. (dois intelros e tres décimospor cento ao ano) a título de spread, permanecendo fixa até a total liquidagao desteCONTRATO DE FINANCIAMENTO e considerado, para base de cálculo, o ano de 360(trezentos e sessenta) dias.

5.2 - Os juros deveráo ser pagos pela REPÚBLICA em parcelas semestrais econsecutivas, vencendo-se a primeira parcela 06 (seis) meses após a data da

15

V

al BNDES

v*j^j__s__tl__XUI__t_N_ai____UA___fc_^^Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

"Üntdadé gestora; AEX/DECEX2 e AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

DECLARAQÁO DE EFICACIA deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO e a últimaparcela no 144° (centesimo, quadragésimo quarto mes) a contar da data daDECLARAQÁO DE EFICACIA, conforme estipulado na Cláusula Vigésima Quarta, eseráo calculados día a dia, sobre o saldo devedor do respectivo SUBCRÉDITO, a partir dadata de cada liberagao .efetuada no ámbito deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, deacordó com o sistema proporcional.

5.3 - O BNDES deverá preparar e enviar á REPÚBLICA, após cada liberagao doCRÉDITO, diretamente ou por intermedio do BANCO MANDATARIO, planilha parapagamento das obrigagóes financeiras decorrentes deste CONTRATO DEFINANCIAMENTO,

CLÁUSULA SEXTA - COMISSAO DE ADMINISTRAQAO

6.1 - A REPÚBLICA pagará ao. BNDES, a título de Comissáo de Administragáo("COMISSAO DE ADMINISTRAQAO"), q montante equivalente a 1,0% (um por cento) fíatcalculado sobre valor de cada SUBCRÉDITO, em parcela única até a data da primeiraliberagao de recursos.do respectivo SUBCRÉDITO.

CLÁUSULA SÉTIMA - ENCARGO POR COMPROMISSO

7.1 - A REPÚBLICA pagará semestralmente ao BNDES, a título de Encargo porCompromisso ("ENCARGO POR COMPROMISSO"), o montante correspondente a 0,5%a.a. (cinco décimos por cento ao ano) sobre o saldo nao cancelado e nao utilizado decada SUBCRÉDITO calculado pro rata tempore, a partir do día ¡mediato ao da suadisponibilidade até a data da utiiizagáo conforme estipulado na Cláusula Segunda e naCláusula Quarta deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

7.2 - Ocorrendo o cancelamento do CRÉDITO, a pedido da REPÚBLICA ou conformeprevisto no item 2.5 da Cláusula Segunda, obriga-se a REPÚBLICA a.pagar ao BNDES,de acordó com o respectivo Aviso de Cobranga, o montante total devido a título deENCARGO POR COMPROMISSO, devido desde a data da disponibilidade de cadaSUBCRÉDITO deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO até a data do cancelamento dorespectivo SUBCRÉDITO.

CLÁUSULA OITAVA - DESPESAS A REEMBOLSAR

8.1 - Todas as despesas incorridas na negociagáo, preparagáo, contratagáo e registrosdos documentos necessários á formalizagáo do financiamento, bem como as decorrentes^de eventuais renegociagoes e aditivos ("DESPESAS"), deveráo ser pagas diretamentepela INTERVENIENTE EXPORTADORA. Caso tais despesas sejam, excepcionalmente,incorridas pelo BNDES, deveráo ser reembolsadas pela INTERVENIENTEEXPORTADORA no prazo estipulado no Aviso de Cobranga correspondente ou, seaplicável, até a data do desembolso subsequente á emlssáo do referido Aviso, o que •primeira ocorrer.

16 I

S_ BNDES

Au.iaw.i_K^-U__Ufc..fc.ia_iN^^Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado „___.___ ___."Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e^demais Partes envolvidas no_Projeto_"Üñídadegéstora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX __ _"__

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

CLÁUSULA NONA - AMORTIZAQÁO

9.1 - O principal da divida relativa a cada SUBCRÉDITO decorrente deste CONTRATODE FINANCIAMENTO deverá ser pago ao-BNDES pela REPÚBLICA, em dólares dosEstados Unidos da América, em 16 (dezesseis) prestagóes semestrais e consecutivas,cada uma délas no valor do principal vincendo da divida, dividido pelo número deprestagóes de amortizagáo ainda nao vencidas, vencendo-se a primeira no 54°.(quinquagésimo quarto) mes a contar da data da DECLARAQÁO DE EFICACIA desteCONTRATO DE FINANCIAMENTO, observado o disposto na Cláusula Décima Segunda,comprometendo-se a REPÚBLICA a liquidar com a última prestagáo todas as obrigagóesdecorrentes deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

CLÁUSULA DÉCIMA - QUEBRA DO FUNDO DE CAPTAQÁO

10.1 - A REPÚBLICA se obliga a pagar qualquer valor adicional necessário paracompensar o BNDES pelas perdas ou custos sobre os valores financiados, incluindo asperdas relativas ao fundo de captagáo ("breakage costs"), na forma da legislagaobrasileira aplicável.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA - PROCESSAMENTO E COBRANQA DA DÍV1DA

11.1 - A cobranga do principal, dos juros e demais encargos devidos em razáo dopresente CONTRATO DE FINANCIAMENTO será feita mediante solicitagáo de reembolso'pelo BANCO-MANDATARIO ao Banco Central do'Brasil, no ámbito do Convenio dePagamentos e Créditos Recíprocos - CCR da Associagáo Latino-Americana de Integragáo- ALADI, integrado pelo Banco Central do Brasil e pelo Banco Central da RepúblicaDominicana, entre outros países, ñas datas de seus respectivos vencimentos, segundo oscódigos de reembolso que constam das Notas Promissórias referidas na Cláusula DécimaOitava deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

11.2 - Os pagamentos realizados sob os códigos de reembolso constantes das NotasPromissórias, previstos no item 11.1 ácima, seráo feitos sem dedugáo do valor de face.

11.3 -.A devoiugáo e substituigáo pelo BNDES das Notas Promissórias emitidas pelaREPÚBLICA em conformidade com a Cláusula Décima Oitava será efetuada diretamentepelo BANCO MANDATARIO.

11 4 - O BNDES poderá cobrar diretamente da REPÚBLICA, entre outros, o pagamento'dos valores devidos a título' de COMISSAO DE ADMINISTRAQAO, ENCARGO PORCOMPROMISSO, Despesas a Reembolsar e eventuais juros de mora. Nesta hipóte^e, acobranga será feita mediante aviso de'cobranga ("AVISO DE COBRANQA"), expedido^pelo BNDES ou pelo BANCO MANDATARIO, com antecedencia para a REPÚBLICAliquidar aquelas obrigagóes ñas datas de seus vencimentos, de acordó com as ínstrugóesconstantes no AVISO DE COBRANQA. O náo-recebimento do AVISO DE COBRAN?/

17 msimm

J__UW_LK¿U-UJJt>_lNAMCiAMENTO Ww-3 '¿-'¿-UÍÍ3ÜJContrato n° 12.2.0630.1

S_ BNDESClassificagáo: Documento reservadoRestrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais^fajtesjiny^UnldadG gestora: AEX/DECEX2 o AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

"nao eximirá"" a" REPÚBLICA da "obrigagáo de" pagar os valores devidos ñas datasestabelecidas contratualmente.

11.5-Todos e quaisquer pagamentos devidos pela REPÚBLICA ao BNDES emdecorréncia deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, que nao tiverem curso no CCR,deveráo ser efetuados em dólares dos Estados Unidos da América, mediante o depósitode fundos imediatamente disponíveis, em favor do BNDES, em conta corrente do BANCOMANDATARIO na cidade de Nova lorque, Estados Unidos da América, cujo númerodeverá ser informado pelo BNDES á REPÚBLICA, observado o seguinte:

a) Os depósitos deveráo ser efetuados até ás 10:00 horas do dia dos respectivosvencimentos, considerado o horario de Nova lorque;

b) O BNDES poderá, durante a vigencia deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO,indicar outra forma e local de pagamento, desde que comunique por escrito aREPÚBLICA tal decisáo com antecedencia mínima de 30 (trinta) dias;

c) OBNDES encaminhará AVISO DE COBRANQA á REPÚBLICA, diretamente oupor intermedio do BANCO MANDATARIO, referente aos citados pagamentos, comantecedencia mínima dé 30 (trinta) dias; e

d) O náo-recebimento do AVISO DE COBRANQA nao eximirá a REPÚBLICA daobrigagáo de pagar os valores devidos ao BNDES ñas datas dos respectivosvencimentos, de acordó com o CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA - VENCIMENTO EM DIAS FERIADOS

12.1 - Relativamente aos pagamentos nao cursados no CCR de que tratam os itens 11.4e 11 5, todo vencimento de prestagáo de principal e juros, bem como de comissoes,despesas e demais encargos decorrentes do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, queocorram em sábados, domingos ou feriados, em Nova lorque, Estados Unidos daAmérica, será, para todos os fins e efeitos do referido CONTRATO DE FINANCIAMENTO,deslocados para o primeiro dia útil subsequente em Nova lorque, sendo, no entanto,mantidas as datas de vencimento para todos os fins e efeitos do presente Contrato, apartir das quais seráo calculados os períodos seguintes regulares de apuragáo dosencargos deste Contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA - TRIBUTOS

13.1 - Todos e quaisquer tributos, contribuigóes, tarifas, comissoes ou deduóóespresentes ou futuras; que incidirem sobre o pagamento de quaisquer valores no ámbito\doCONTRATO DE FINANCIAMENTO seráo de responsabilidade exclusiva da REPÚBLICA^

13.2-Obriga-se a REPÚBLICA, na hipótese de incidencia de eventuais tributos,contribuigóes, tarifas, comissoes ou dedugóes sobre quaisquer valores devidos aoBNDES em'decorréncia-do CONTRATO DE FINANCIAMENTO a acrescer aos

1 KS BNDES

__„,rAi__ Mosca

¡fl BNDES

..__ ___CO.NTRAXD^DE_FiNANCIAlVIENXO_N°_12.2.0630..1Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservadoRestrigao de acesso: Empresas do SistemaBNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Tjnidade"gestora?AEX/PECEXÍ7 AEX/J UCEXSigiio bancário: ( ) Sim (X) Nao

"pagamentos'a serem efetuados o montante necessário á recomposigáo dos valoresoriginalmente devidos, de forma que o BNDES receba tais valores como se as referidasretengóes ou dedugóes nao tivessem sido impostas.

CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA - INADIMPLEMENTO

14.1 - Caracterizam-se como eventos de inadimplemento (cada um, "EVENTO DEINADIMPLEMENTO"):

(a) o descumprimento, pela REPÚBLICA, de qualquer obrigagáo financeiradecorrente deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO ou de qualquer outro contratocelebrado pela REPÚBLICA com empresa do Sistema BNDES;

(b) o descumprimento de qualquer obrigagáo náo-financeíra assumida pelaREPÚBLICA neste CONTRATO DE FINANCIAMENTO ou qualquer outro contratocelebrado pela REPÚBLICA com empresa do Sistema BNDES;

(c) alteragóes nos termos e condigóes do CONTRATO COMERCIAL, sem aprevia e expressa anuencia do BNDES, que possam afetar, a criterio do BNDES, acapacidade de cumprimento pela REPÚBLICA das obrigagóes decorrentes doCONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(d) a resolugáo, resiligáo ou cancelamento, por qualquer razáo, do CONTRATOCOMERCIAL;

(e) o cancelamento, revogagáo ou suspensáo de qualquer autorizagáogovernamental, referente a este CONTRATO DE FINANCIAMENTO, deforma que,a criterio do BNDES, possa afetar a capacidade de cumprimento pela REPÚBLICAdas obrigagóes decorrentes deste CONTRATÓLE FINANCIAMENTO;

(f) • a comprovagáo de que qualquer declaragáo ou informagáo prestada pelaREPÚBLICA para os fins e efeitos deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, oupara a emissáo de qualquer documento relativo ao CONTRATO DEFINANCIAMENTO, seja falsa, incompleta ou incorreta;

(g) a proposigáo ou a efetivagáo pela REPÚBLICA de acordos que de algumaforma beneficiem seus credores, que, a criterio do BNDES, possam afetaradversamente seus créditos em face da REPÚBLICA;

(h) a tomada de qualquer medida que afete material eadversamente, a cntério,do BNDES, a capacidade de cumprimento pela REPÚBLICA das obrigagóeáassumidas no ámbito' deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO; ou /

(i) decíaragáo de'moratoria total ou parcial em relagáo á divida externa deresponsabilidade da REPÚBLICA ou de qualquer de seus entes.

fe

UóG&a

_^JJM.LK_iiJ^Ufc-tlWttr_^Contrato n° 12.2.0630.1

S3 BNDESClassificagáo: Documento reservadoRestrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 . AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Sim ¡X) Nao

14.2 - Nao obstante as demais penalidades previstas neste CONTRATO DEFINANCIAMENTO, o BNDES determinará a suspensáo ¡mediata das liberagoes para aINTERVENIENTE EXPORTADORA, no caso de descumprimento pela REPÚBLICA dequalquer obrigagáo decorrente deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO ou de qualqueroutro contrato celebrado pela REPÚBLICA com o Sistema BNDES.

14.3 - Reserva-se o BNDES o direito de suspender as liberagoes de recursos no ámbitodeste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, na hipotese de ocorrer qualquerinadimplemento relativo ao CONTRATO COMERCIAL», até sua reparagáo.

14.4 - Na ocorréncia de quaisquer dos EVENTOS DE INADIMPLEMENTO estipuladosñas alineas (b), (c) e (e) do item 14.1, a REPÚBLICA terá o prazo de 15 (quinze) diasúteis, na cidade do Rio de Janeiro, contados da data em que ocorreu o EVENTO DEINADIMPLEMENTO, para repará-lo, sem prejuízo da suspensáo da liberagao de recursospelo BNDES, conforme disposto no item 14.2.

14.5 - Na hipotese prevista na letra (a), do ¡tem 14.1, a REPÚBLICA ficará obrigada apagar ao BNDES juros de mora igual á taxa de juros (incluido o spread) estipulada naCláusula Quinta deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO acrescida de 2% a.a. (doispontos percentuais ao ano), calculada desde a data do respectivo vencimento até a deseu efetivo pagamento, dia a dia, de acordó com o sistema proporcional,

14.6-Na ocorréncia de qualquer dos EVENTOS DE INADIMPLEMENTO, o BNDESpoderá declarar o vencimento antecipado do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, com a¡mediata exigibilidade da DIVIDA, bem como a sustacáo de qualquer liberagao,independentemente de demanda, protesto ou outra forma de notificagáo, observadas asdemais disposigoes dessa Cláusula Décima Quarta. • . -

14.7 - As despesas administrativas eventualmente decorrentes do vencimento antecipadodeste CONTRATO DE FINANCIAMENTO seráo pagas pela REPÚBLICA ao BNDES,conforme AVISO DE COBRANQA expedido pelo BNDES.

14.8 - Declarado o vencimento antecipado, nos termos do item 14.6, fica a REPÚBLICAainda obrigada a indenizar o BNDES pelas perdas ou custos decorrentes de quebra dofundo de captagáo incorridos pelo BNDES na forma da legislagao brasileira, conformeprevisto na Cláusula Décima.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA - MULTA DE AJUIZAMENTO

15,1 - Na hipotese de cobranga judicial, a REPÚBLICA pagará multa de-10% (dez por_cento) sobre o principal e encargos da divida, além de despesas extrajudiciais, judiciais e •honorarios advocatícios, devidos a partir da data de propositura de medida judicial decobranga.

20

vdvogaíío

K BNDES

JLA¿l_UJ^._iLUfcJiLNA^Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservadoRestrigáode acesso: Empresas do SistemaBNDESe_demais Partes envolvidas noJ^ro|eto

"Oñídade gesto^"AEX/D^ÉX^e^WJLJ^CJXSigilo bancário: ( t) Sim (X)_Náo ^ __j

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA - PAGAMENTO ANTECIPADO

16 1 - É facultado á REPÚBLICA solicitar o pagamento antecipado parcial ou total dasobrigagóes financeiras decorrentes do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, desde quenotifique, por escrito, o BNDES, com a antecedencia mínima de 90 (noventa) dias da dataprevista para o pagamento pretendido, permanecendo tal solicitagáo sujeita á previaaprovagáo, por escrito, do BNDES.

16.2- Na hipotese prevista no item 16.1, deverá a REPÚBLICA indenizar o BNDES,juntamente com o montante pago antecipadamente, pelas perdas ou custos decorrentesde quebra do fundo de captagáo incorridos pelo BNDES, conforme previsto na CláusulaDécima.

16.3-Além da indenizagáo prevista no item 16.2, deverá a REPÚBLICA pagar aoBNDES, juntamente com o montante pago antecipadamente, os custos administrativosrelacionados ao processamento e cobranga dos pagamentos antecipados autorizados naforma do item 16.1, limitados a US$ 10,000,00 (dez mil dólares dos Estados Unidos daAmérica).

16.4-Em caso de pagamento antecipado parcial da DÍVIDA, os vaiores pagosantecipadamente seráo imputados proporciohaimente ás prestagóes vincendas deprincipal, mantidas as respectivas datas de pagamento, devendo o, pagamento antecipadoincidir sobre o*saldo devedor de todos os SUBCRÉDITOS pro rata.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉTIMA - SEGURO

17.1 - O saldo devedor de principal e juros será garantido por Seguro de Crédito áExportagáo, com lastro no Fundo de Garantía á Exportagáo - FGE, no percentual de100% (cem'por cento) dos riscos políticos e extraordinarios decorrentes do CONTRATO

' DE FINANCIAMENTO, mediante a emissáo de Certificado de Garantía de Cobertura deSeguro de Crédito á Exportagáo, pela Uniáo Federal, em termos satisfatórios para oBNDES, especialmente no que concerne ás condicionantes para a eficacia da coberturado seguro, quando aplicável.

17.2-0 premio do Seguro de Crédito á Exportagáo, referido na Cláusula 17.1 ácima,deverá ser pago pelo BNDES a cada liberagao do CRÉDITO.

CLÁUSULA DÉCIMA OITAVA - NOTAS PROMISSÓRIAS

18 1-Para assegurar o pagamento do principal, dos juros, da COMISSAO DEADMINISTRAQAO, do ENCARGO POR COMPROMISSO e demais encargos decorrentesdeste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, a REPÚBLICA entregará ao BNDES uma NotaPromissóría Global ("NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL"), na forma do Anexo III, no valor deUS$249.578.954,85 (duzentos e quarenta e nove milhoes, quinhentos e setenta e oitomil, novecentos e cinqüenta e quatro dólares dos Estados Unidos da América e oitentae

21 KftBND»

«M* aífa

juJ_U_LL_*_4JJJ^tlJdW__J___^^Contrato n° 12.2.0630.1

S_ BNDESClassificagáo: Documento reservadoRestricao "de¡'acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto'ünidade gestora: AEX/DECEX2 e AEXIJUCEXSigilo bancário: ( ) Sim (X} Nao

'c7ñco"centavos)"correspondente"á"totalidade do CRÉDITO previsto na Cláusula 1.1 desteCONTRATO DE FINANCIAMENTO, cujo vencimento se dará no 54° (quinquagésimoquarto) mes a partir da DECLARAQÁO DE EFICACIA do CONTRATO DEFINANCIAIVIENTO.

18.2 - A NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL será registrada pelo Banco Central da RepúblicaDominicana no Convenio de Pagamentos e Créditos Recíprocos (CCR) da AssociagáoLatino-Americana de Integragáo (ALADI), subscrito entre o Banco Central do Brasil e oBanco Central da República Dominicana e estará revestida de todas as características desua liquidagáo na forma automática através do CCR.

18 3 - No término do prazo de utiiizagáo do CRÉDITO e antes do vencimento da primeiraprestagáo da amortizagáo do principal, a NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL deverá sersubstituida por duas series de ' Notas Promissórias ("NOTAS PROMISSÓRIASDEFINITIVAS"), na forma do Anexo IV, constando o código de reembolso sob o qualforam registradas pelo Banco Central da República Dominicana no CCR, comvencimentos semestrais a partir do 54° (quinquagésimo quarto) mes, Inclusive, contados apartir da DECLARAQÁO DE EFICACIA deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, sendo:

a) 16 (dezessels) NOTAS PROMISSÓRIAS DEFINITIVAS referentes ao principaldo CRÉDITO mencionado na Cláusula 1.1, correspondendo cada uma délas a 1/16(um dezesseis avos) do CRÉDITO efetivamente utilizado;

b)' 16 (dezesseis) NOTAS PROMISSÓRIAS DEFINITIVAS referentes aos jurosdevidos sobre o CRÉDITO nao amortizado,

18.4 - As NOTAS PROMISSÓRIAS DEFINITIVAS deveráo conter autorizagáo dó BancoCentral da República Dominicana para utiiizagáo do mesmo código de reembolsoautomático do CCR utilizado para a NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL, para que as NOTASPROMISSÓRIAS DEFINITIVAS passem a instrumentaiizar os débitos a serem feitos nosaldo devedor deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

18 5 - No caso da NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL nao ser substituida no término doprazo de utiiizagáo do CRÉDITO objeto deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO e,antes do vencimento da primeira prestagáo de amortizagáo do principal, o BNDES,mediante.notificacáo á REPÚBLICA com 30 (trinta) dias de antecipagáo, poderá utilizá-lapara o recebimento do valor efetivamente devido.

18 6 - Ao receber as NOTAS PROMISSÓRIAS DEFINITIVAS revestidas de todos osrequisitos estabelecidos no presente CONTRATO DE FINANCIAMENTO, o BNDES, porintermedio do BANCO MANDATARIO, devolverá á REPÚBLICA a NOTA PROMISSÓRJ'GLOBAL.

CLÁUSULA DÉCIMA NONA - OBRIGAQÓES ESPECIÁIS DA REPÚBLICA

19.1 -A REPÚBLICA, por intermedio da INTERVENIENTE EXPORTADORA, obriga-se aapresentar ao BNDES; semestralmente, a partir da data da DECLARAQÁO DE EFICACIA

. 22 'üy^;-B

Mlrr:ilt; \éfr*!fi

K BNDES

J_,.U_y-l_r___A4___LU___tlNrtM^ —Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no P™Je'o"Üñídádegestora: AEX/DECE^e AEx7JÜCEXSigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

"doCONTRATO DE FINANCIAMENTO, estipulada na Cláusula Vigésima Quarta, duranteo periodo de execugáo do PROJETO, relatório de acompanhamento físico-financeiroemitido por empresa ou órgáo governamental encarregado da fiscalizagáo egerenciamento do PROJETO, nos termos do CONTRATO COMERCIAL.

19.2-A-REPÚBLICA, com aquiescencia expressa do Banco Central da RepúblicaDominicana, compromete-se a nao solicitar, em momento algum, o reescalonamento dasobrigagóes assumidas com o BNDES.

19.3-A REPÚBLICA obriga-se, ainda, a incluir, em seu orgamento anual, suasobrigagóes de pagamento decorrentes do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, até que osaldo devedor decorrente do CONTRATO DE' FINANCIAMENTO seja Integralmenteliquidado.

CLÁUSULA VIGÉSIMA - OBRIGAQÓÉS ESPECIÁIS DA INTERVENIENTEEXPORTADORA

20.1 - A INTERVENIENTE EXPORTADORA obriga-se a apresentar, durante todo operíodo de utiiizagáo do CRÉDITO, relatório de acompanhamento das exportagoes("BELATÓRIO"), elaborado de forma satisfatória para o BNDES, com descrigáocircunstanciada dos BENS E SERVIQOS vinculados ao PROJETO, observado o segulnte:

(a) cada RELATÓRIO deverá abranger as exportagoes ocorridas a cada semestrea partir da data de DECLARAQÁO DE EFICACIA ("Período de Abrangéncia'\);

(b) os RELATÓRIOS deveráo ser entregues ao BNDES até o último dia útil dosegundo mes seguinte ao final de cada semestre, correspondente ao encerramento

, do Período de Abrangéncia dos RELATÓRIOS, referido na alinea (a) ácima;

(c) os RELATÓRIOS deveráO' ser auditados por empresa prestadora de servigos deauditoria externa brasileira contratada pela INTERVENIENTE EXPORTADORA, ássuas expensas, e previamente aprovada pelo BNDES.

20.1.1 - O RELATÓRIO deverá, conter, dentre outras informagóes julgadas'necessárias pelo BNDES, a relagáo dos cargos existentes alocados diretamente aoPROJETO com o quantitativo de cada cargo, gastos globais e respectivosencargos, bem como a discrirhinagáo dos BENS E SERVIQOS exportados, com ovalor e percentual correspondente em cada fatura apres'entada ao BNDES para autiiizagáo do CRÉDITO. /

20.2 - Obriga-se a INTERVENIENTE EXPORTADORA a elaborar e entregar ao BNf^ES,previamente á utiiizagáo de cada parcela do CRÉDITO, Quadro de Avango Físico e^cteAvango Financeiro do PROJETO na forma do modelo aprovado pelo BNDES, nos termosda alinea "i" do item 4.1.2 da Cláusula Quarta, com a expressáo "De Acordó" aposta peloIMPORTADOR ou por mandatario designado, indicando os SERVIQOS prestados, ospercentuáis cte avango físico do PROJETO e os valores correspondentes, e o número da

23

/Marc<f Mjf*

mia;

_____UUW-Lt__MJJ_l_U__mriL__^Contrato_n°_12.2.0630.1 _____

~CÍassificagáa: Documento ro^r^ado

"ünida"de g8^ra^_Ajx_DÉ«^^/^EX. _~SÍgiío bancário: {J_SÍ^_ P_L__Í?°I sigilo oancano. \ joim \n. '•»•«___ „—_ — _—-——-— — mrt„4-„Tes^^i^a^^^^a'^A^A^eAs eventos relacionados possam ser claramente

identificados.

20 3-Obriga-se a INTERVENIENTE EXPORTADORA aentregar ao BNDES^iuntamente

^r:iro eSfpetStóS no item 19.1 da Cláusula Décima Nona.9fl _ A INTERVENIENTE EXPORTADORA deverá comprovar: (i) a exportagáo deIenS-9/ou SERVIQOS no montante de US$ 249.578.954,85 (duzentos equarenta enove

mV_! nninhentos e setenta e oito mil, novecentos e cinqüenta e quatro dolares dosEtados SnK-ST/SnSae ótente ecinco centavos) e(II) aefetiva exportagáo dosBENS no montante mínimo previsto no item 1.2.2 da Clausula Pnme.ra. .

20 41 Acomprovagáo das obrigacSes estipuladas nc> iterr, 2CU deverá^ocorrer atéo¿I" mes a contar da data da DECLARAQÁO DE EFICACIA deste CONTRATODE FINANCIAMENTO, mediante aaprésente?^^s oorrespo"g'Jes Reggrosde Exoortacao - RE's, a serem obtidos pela INTERVENIENTE EXPORÍAUUKApor intermedio do NOVOEX, devidamente averbados e vinculados ao Registro de

•Crédito cTaóperacpáo ou, no caso de SERVIQOS, mediante a apresentagáo de .faturas origináis devidamente aceitas. '

20 4.2. Ocorrendo o descumprimento da obrigagáo estipulada no '̂ 20.4. (¡).ácima a INTERVENIENTE EXPORTADORA devera pagar ao BNDES multaenvalente a 10% (dez por cento) do'valor da diferenca entre o montante daseZrtacóes de BENS e/ou SERVIQOS efetivamente comprovadas eovalor baseX oqual opercentual de adiantamento fbl calculado, observado od,sposto noitem 20.4.4.

20 43. Ocorrendo descumprimento da obrigagáo estipulada no ¡tem,20.4, (ii).ácima a INTERVENIENTE EXPORTADORA devera pagar ao BNDES multa de10% (dez por cento), calculada sobre a diferenga apurada entre o referidomontante mínimo exigido de exportagáo de BENS e o efetivamente comprovado,observado o disposto no item 20.4.4. (

20 44 Na hipotese de nao comprovagáo de exportagoes nos montantes previstosno tem 20 4(i) e (¡i) econseqüente incidencia das multas prevtstas nos rtens 20.4.2e2uT3 a INTERVENIENTE EXPORTADORA deverá pagar ao BNDES apenas amulta de'maior valor. /

20 45 No caso de atraso no pagamento de quaisquer das penalidades preyjáasno Iterr,20 4 a INTERVENIENTE EXPORTADORA devera pagar os juroS-rLatório.previstos no item 14.5 da Cláusula Décima Quarta apl.cavel aomontan edeTdo e nao pago, calculados desde adata do respectivo vencmen oMeado no respectivo Aviso de Cobranga até adata de seu efet,vo pagamento, d,aa dia de acordó com o sistema proporcional.

24

£_ BNDES

__^.IMJJ3UKUJ_¿JJt_fclBUiN__;i_WContrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservadoRe3trTeáo"cío acesso: Ernpresas do Sistenia_BNp|s edemais Partes envolvidas no ProjetoUnidade gestora: AEX/DFXEX2_e^EX/JU_CEXSigilo bancário: { ) Sim (X) Nao

20.5 - A INTERVENIENTE EXPORTADORA se obriga a comunicar ao BNDES:

(a) qualquer fato superveniente á Declaracáo de Compromisso do Exportador anexa áResolugáo CAMEX n° 62, de 17 de agosto de 2010, que venha ou possa vir a alterar asituagáo nela declarada, em cumprimento ao disposto na alinea "d" do item 4.1.3 daCláusula Quarta deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(b) qualquer fato superveniente á Declaragáo de inexistencia das vedagoes estabelecidasna Constituigáo Federal, artigo 54, incisos I e II, que venha ou possa a vir a alterar asituagáo nela declarada, em cumprimento á alinea "e" do item 4.1.3 da Cláusula Quartadeste CONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(c) qualquer fato superveniente á Declaragáo de inexistencia de decisáo administrativasancionadora, exarada por autoridade ou órgáo competente, em razáo da prática de atos,pela INTERVENIENTE EXPORTADORA ou por seus dirigentes, que importem emdiscriminagáo de raga ou género, trabalho infantil ou trabalho escravo, e/ou de sentengacondenatoria transitada em juigado, proferida em decorréncia dos referidos atos, ouainda, de outros que caracterizem assédio moral ou sexual, ou importem em crime contrao meio ambiente, que venha ou possa a vir a alterar a situagáo nela declarada, emcumprimento á alinea T do item 4.1.3 da Cláusula Quarta deste CONTRATO DEFINANCIAMENTO; e

(d) qualquer fato, de natureza legal ou judicial, que represente um impedimento áliberagao de recursos, em cumprimento á alinea "g" do ¡tem 4,1.3 da Cláusula Quartadeste CONTRATO DE FINANCIAMENTO;

20.6. - Á INTERVENIENTE EXPORTADORA obriga-se a pagar eventual comissáo devidaao BANCO MANDATARIO.

207 - A INTERVENIENTE EXPORTADORA obriga-se, ainda, a cumprir, no que Ihecouber, as demais obrigagóes previstas neste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, ñasNormas Operacionais da Linha de Financiamento BNDES-exim Pós-Embarque e nalegislagao brasileira aplicável. ¿

20.8-O náo-cumprimento pela INTERVENIENTE EXPORTADORA das obrigagóes.pactuadas nesta Cláusula acarretará a suspensáo, pelo BNDES, das liberagoes derecursos previstas no ámbito do CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMEIRA - LEGISLAQÁO APLICÁVEL EJURISDIQÁO

21.1-O CONTRATO DE FINANCIAMENTO e as obrigagóes dele decorrentes serSo...regidos e interpretados pela legislagao brasileira.

21.2 - É eleito o foro da cidade do Rio de Janeiro, Estado do Rio de Janeiro, RepúblicaFederativa do Brasil, para dirimir quaisquer controversias decorrentes do CONTRATO DEFINANCIAMENTO.

25

-_____u_u.______ij_¿_ij_r__-iiM^

Contrato n° 12.2.0630.1

é. BNDESClassificagáo; Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

21.3 - No caso de haver uma disputa, controversia, reclamagáo ou diferenga entre aspartes em relagáo a este CONTRATO DE FINANCIAMENTO, a REPÚBLICA, formal eexpressamente renuncia a qualquer direito de solicitar a fianga judicatum solvi para osdemandantes estrangeiros, estabelecida no artigo 16 do Código Civil e artígos 166 e 167do Código de Processo Civil, ambos da Lei da República Dominicana, reconhecendo que:(i) o direito de ir aos tribunais da República Dominicana para obter uma sentenga é umdireito constitucional da República Dominicana concedida a qualquer individuo,independentemente da sua nacionalidade, origem ou condigáo; e (ii) esta renuncia éextensiva a qualquer sucessor ojj cessionário do BNDES, incluindo cessionários total ouparcial do mesmo.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA - CORRESPONDENCIAS

22,1 - Qualquer comunicacáo relativa a este CONTRATO DE FINANCIAMENTO deveráser encaminhada por carta ou fax para os seguintes enderegos:

BNDES:

BANCO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO E SOCIAL - BNDESA/C: Área de Comercio ExteriorAv. República do Chile, n° 100Rio de Janeiro - RJ

Brasil

CEP 20031-917

Tel.: + 55 21 2172-8327

Fax: + 55 21 2172-8587 / 2172-6215 / 2172-6217

REPÚBLICA:REPÚBLICA DOMINICANA

A/C : Lie. Simón Lizardo MezquitaMinistro de Hacienda

Ministerio de Hacienda da República DominicanaAvenida México, n° 45, GazcueSanto DomingoRepública DominicanaTe!.: (809)687-5131Fax: (809) 695-8432

INTERVENIENTE EXPORTADORA:

CONSTRUTORA ANDRADE GUTIÉRREZ S.A..

A/C: Luiz Claudio Jordáo

Rúa Visconde de Ouro Preto, 05, 9o andarBotafogo, Río de Janeiro - RJBrasil

CEP 22250-180

Tel: + 55 21 2554-2802

ssbnpes26 \

K BNDES

COtSirR&TJDJ_E_lrINAI_ClAMENJ_Q.N_!_12.2iÜ63.0..1Contrato n" 12.2.0630.1Class'if'icacáo: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCEIRA - CESSÁO

23.1 - O BNDES poderá ceder a terceiros os seus direitos e/ou obrigagóes previstos noCONTRATO DE FINANCIAMENTO, total ou parcialmente, com posterior notificagáo ásdemais PARTES. A REPÚBLICA poderá ceder a terceiros seus direitos e/ou obrigagóesdecorrentes do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, desde que previamente autorizada,por escrito, pelo BNDES.

23.2 - Fica expressamente estabelecido que o BNDES cederá á Uniáo da RepúblicaFederativa do Brasil, em caso de acionamento do Seguro de Crédito á Expprtagáomencionado no item 17.1 da Cláusula Décima Sétima, sem previo consentimento daREPÚBLICA, os seus direitos e/ou obrigagóes previstos neste CONTRATO e nosTÍTULOS DE CRÉDITO, sem prejuízo da obrigagáo de notificacáo na forma do item 23.1desta Cláusula.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUARTA - EFICACIA DO CONTRATO

24.1 - A eficacia do CONTRATO DE FINANCIAMENTO deverá ocorrer no prazo de 12(doze) meses a. contar da data da sua assinatura e dependerá da apresentagáo, pelaREPÚBLICA, dos documentos listados abaixo, devendo o BNDES manifestarse sobre aregularidade destes após o seu exame:

(a) uma via do CONTRATO DE FINANCIAMENTO com a(s) firma(s) do(s) signatário(s)pela REPÚBLICA devidamente notarizada(s) e consuiarizada(s);

(b) uma copia, notarizada e consularizada, do CONTRATO COMERCIAL, o qual deveráestar assinado e válido, firmado entre o IMPORTADOR e o Consorcio Montegrande,formado pela INTERVENIENTE EXPORTADORA e pela empresa dominicana ServincaServicios de Ingeneria SA. para o fornecimento dos bens e servigos a serem utilizados narealizagáo do PROJETO, bem como eventuais aditivos;

(c) copia, notarizada e consularizada, do Contrato que constituiu o Consorcio Montegrandecelebrado entre a INTERVENIENTE EXPORTADORA e a empresa dominicana Serviciosde C. porA. - SERVINCA, em 1o de abril de 2009 e seus respectivos aditivos;

(d) copia autenticada do Contrato de Prestagáo de Servigos firmado entre aINTERVENIENTE EXPORTADORA e empresa que irá desenvolver o Projeto Executivorelativo á construgáo da represa de Montegrande;

(e) original ou copia autenticada do Termo de Adesáo ao Contrato de Administr^gáode Recursos Financeiros n° 12.4.0046.1 firmado entre o BNDES e instituigóes financei>as.que atuam como bancos mandatárias do Sistema BNDES, em 05 de abril de 2012,devidamente assinado pelo BANCO MANDATARIO e pela INTERVENIENTEEXPORTADORA. Na hipotese de o BANCO MANDATARIO da operagáo nao ser parte doContrato anteriormente descrito, deverá ser apresentada, alternativamente, uma viorigina! do Contrato de Administragáo de Recursos Financeiros e outros pactos, firmad

27

£_3̂ BNDES

_.„_„______a__lTJ3ArCXD^^Contrato n° 12.2.0630.1Classificagáo: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Parles envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

entre o BNDES e BANCO MANDATARIO, com a interveniéncia da INTERVENIENTEEXPORTADORA, devidamente registrado e com,as firmas dos signatarios devidamentereconhecidas, estipulando, entre outras obrigagóes, a obrigagáo da INTERVENIENTEEXPORTADORA de pagamento da comissáo devlda ao BANCO MANDATARIO e, se foro caso, das despesas decorrentes do referido instrumento, que regulará as atividades doBANCO MANDATARIO;

(f) documento que comprove a ratificagáo do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, peloCongresso Nacional da República Dominicana, evidenciada pela promulgagáo do PoderExecutivo e publicagáo na Gaceta Oficial da República Dominicana;

(g) documento, notarizado e consularizado, que comprove que o CONTRATO DEFINANCIAMENTO está devidamente registrado como divida pública da RepúblicaDominicana, em cumprimento á legislagao em vigor na República Dominicana; e

(h) parecer jurídico devidamente notarizado e consularizado, emitido em termossatisfatórios para o BNDES, elaborado por consultor jurídico indicado pela REPÚBLICA eaprovado pelo BNDES, que, entre outras informagóes julgadas necessárlas pelo BNDES:

(i) certifique a capacidade legal da REPÚBLICA para celebrar esteCONTRATO DE FINANCIAMENTO;

(ii) • ateste que todas as autorizagóes legáis e regulamentares exigidas para acelebragáo, legalidade, validade, eficacia e exequibilidade deste CONTRATO DEFINANCIAMENTO, bem como dos demais instrumentos jurídicos relativos á estefinanciamento, notadamente quanto á aprovagáo do Congresso Nacional daRepública Dominicana, ao registro como divida pública e á representado daREPÚBLICA neste CONTRATO DE FINANCIAMENTO, foram devidamente obtidasde acordó com a legislagao da República Dominicana;

(iil) ateste o cumprimento de todos os requisitos legáis para a celebragáo doCO.NTRATO COMERCIAL, aferindo sua legalidade, validade, eficacia • eexequibilidade, inclusive, capacidade legal das partes do contrato comercial e ospoderes de seus representantes legáis;

(iv) certifique que as obrigagóes assumidas pela REPÚBLICA nesteCONTRATO DE FINANCIAMENTO, bem como nos demais instrumentos jurídicosrelativos a este financiamento, sao legáis, válidas, eficazes e exequíveis, naoviolando' a Constituigáo tampouco qualquer lei ou regulamento em vigor naRepública Dominicana;

(v) ateste que a negociagáo e assinatura do CONTRATO COMERCIALcelebrado entre a INTERVENIENTE EXPORTADORA/CONSORCIO \oIMPORTADOR foi devidamente autorizada e que o procedimento que determinouescolha e a contratagáo da INTERVENIENTE EXPORTADORA e/ou doCONSORCIO pelo IMPORTADOR é legal e válido de acordó com as leis daRepública Dominicana;

28

*. BNDES

.j__j_h_ih__v i_vj__l_xa r_liy«lM(_t|ÍAIUlI_.l-L-l_-_--i-M.:.-.líl.-;.UDOiU.-l_-

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificacáo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES o demais Partes envolvidas no ProjetoUnidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

(vi) certifique que as eleigóes de foro e de legislagao aplicável sao ¡egais,válidas, exigíveis e exequíveís, nao contrariando a Constituigáo tampouco qualquerlei ou regulamento em vigor na República Dominicana;

(vii) relacione o cargo e nome dos representantes da REPÚBLICA ou doIMPORTADOR que tem poderes para assinar as Autorizagóes de Desembolsomencionadas na alinea 4.1.2, do item "d", da Cláusula Quarta, as faturascomerciáis e dos representantes de todas as partes que podem assinar os demaisdocumentos exigidos para a utiiizagáo do CRÉDITO;

(vü) informe os procedimentos e requisitos necessários para a execugáo desentengas judiciais estrangeiras perante o Poder Judiciário da RepúblicaDominicana, inclusive confirmando a inexistencia de reexame de mérito desentenga proferida no Brasil; e

(ix) ateste que o Projeto descrito no CONTRATO COMERCIAL corresponde aoPROJETO referido por este CONTRATO.

24.2 - Será considerada como data de entrada em eficacia do CONTRATO DEFINANCIAMENTO a data da expedigáo da declaragáo de eficacia pelo BNDEÓ("DECLARAQÁO DE EFICACIA"), o que ocorrerá somente após o cumphmento, perante oBNDES, de todas as condigóes elencadas nesta Cláusula Vigésima Quarta.

24.3 - Decorrido o prazo estipulado no item 24.1 sem que seja comprovado ao BNDES ocumprimento das condigóes de eficacia elencados no mesmo item este CONTRATO DEFINANCIAMENTO estará cancelado, salvo prorrogagáo deste prazo solicitada pelaREPÚBLICA e aprovada pelo BNDES.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA - INDEPENDENCIA DAS OBRIGAQÓES

25.1 - Considerando que o BNDES .nao é parte do CONTRATO COMERCIAL, nao Ihepoderá ser imputada qualquer obrigagáo, direta ou indireta, oriunda do CONTRATO!COMERCIAL e demais instrumentos decorrentes da relagáo comercial entre o ConsorcioMontegrande, formado pela INTERVENIENTE EXPORTADORA e pela empresadominicana Servinca Servicios de Ingeneria S.A.,ou a INTERVENIENTE EXPORTADORAe o IMPORTADOR/REPÚBLICA.

25.2 - A REPÚBLICA nao se eximirá do cumprimento de qualquer obrigagáo óe&UCONTRATO DE FINANCIAMENTO com fundamento no CONTRATO COMERCIAJ/edemais instrumentos .decorrentes da relagáo comercial entre o Consorcio Montegrandeformado pela INTERVENIENTE EXPORTADORA e pela empresa dominicana ServhcaServicios de Ingeneria S.A., incluindo, sem limitagáo, divergencias referentes á compra^e.__venda, uso e qualidade dos BENS E SERVIQOS ou á adequagáo do PROJETO.

29

_A_.4JtlM.l_R__uU_¿XlC_r__yMIM^^

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Ünidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Sím (X) Nao

CLAUSULA VIGÉSIMA SEXTA - DISPOSIQOES GERAIS

26.1 - Os termos do presente CONTRATO DE FINANCIAMENTO poderáo ser alteradospor acordó entre as PARTES, mediante a celebragáo de aditivo contratual, observados osprocedimentos legáis e regulamentares aplicáveis.

26.2-0 náo-exercício pelo BNDES, pela REPÚBLICA ou pela INTERVENIENTEEXPORTADORA de qualquer dos direitos previstos no CONTRATO DEFINANCIAMENTO nao será considerado como renuncia ou novacáo. Em contrapartida,nenhuma agáo será considerada como renuncia a qualquer direito, poder ou privilegio noámbito deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO. Os direitos das PARTES estipuladosneste CONTRATO DE FINANCIAMENTO sao cumulativos e adicionáis a quaisquer outrosdireitos previstos em lei.

26.3- No caso de uma das cláusulas deste CONTRATO DE FINANCIAMENTO serconsiderada nula, anulável ou ineficaz as demais disposigóes permanecerao válidas eeficazes.

26.4- Este CONTRATO DE FINANCIAMENTO foi redlgido em língua portuguesa. AsPARTES acordam que o presente CONTRATO DE FINANCIAMENTO poderá sertraduzido para o idioma castelhano, sem ónus.parao BNDES,'a fim de que sejasubmetido á ratificagáo pelo Congresso Nacional da República Dominicana, conformeprevisto no item 24.1, alinea "f, da Cláusula Vigésima Quarta e também para fins deobtengáo das demais autorizagóes exigidas pela legislagao da República Dominicana. Emcaso de dúvida, controversia ou litigio, prevalecerá o texto original em língua portuguesa.

26.5 - Este CONTRATO DE FINANCIAMENTO obriga as PARTES e seus sucessores, aqualquer título.

E, por estarem justos e contratados, firmam o presente em tres vias, de igual teor e paraum só efeito, na presenga das testemunhas abaixo assinadas.

As folhas do presente Instrumento sao rubricadas por Marcelo Luís Mosca de Cerqueira,advogado do BNDES, por autorizagáo do(s) representante(s) iegal(ís) que o assina(m).

30

Mvotoatlo

_____Ji__i_u-ix_-u_-j_uc--onittm^i^^Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

K BNDES Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partos onvolvidas no Projeto"ÍMidade~gestora: AEX7dECEX2 e AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

Folha de Assinaturas do Contrato de Financiamento n° 12.2.0630.1

Rio de Janeiro de IvÜA k( de 2013.

ACIONAL DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO E SOCIAL\- BNDES

Nor/íe/^ Et)uardü MgiíaCatdo: Dltfti»?

Pela REPÚBLICA DOMINICANA

Nome: '\\ \'\\Q [•' ' ±*^&)v> McXfVO fyCargo: K^AbfRO Y^e vVY^tvW*

AJ i. sC_

Nome: üjíáauo 6-4'U/_¡o' coot\vwoCargo: V^-^/vre."

Pela CONSTRUTORA AN>RADE GUTIÉRREZ S.A-

NomeT^Cargo:

jzAdio Martin. Jordáo^egó^lo^str-turados^- Diretor-/

Testemunhas:

1. VW^vsrMv/í^a^JxAaa^Nome: )M/s£^v^K-\J^í'' ^^ ^C-uJ-i/vü-

¿LH;»3™5:E:A'm!;""-"» ^",fef ss5,,í?«: |S|^fe jp?:;5^k.m Test.Gmuriha ,

FEftREJRA LEU. -1VJhdo souitt. eos selo de Fist_]iIiíio.\ Tot.l RílO.Jí - ^síl

Nome:

Cargo:

2.

Daniel MelóNegocios Estruturados

Gerente

S^LOOfFlSÓALiZAOftffRBEGEbORIÁ GERM. DA JVSTICA- RJ

LB.J 1•R7£441

&,

jiim.iiiijii.iiii.ii'? ais 'fu'Cí_p_i£S_________ PLKV^iTV^ SHR72442"^Mlllllllllll

-<., "'Tío

W

Nome: 6&¡J^ W¿ | m; J>a-avU-R.G.: pns^ ?>'^i-0

MarcafofUdscB

__^.__mLi-KAjjajj.b_jiu_mi^^Contrato n° 12.2.0630.1

Classificacao: Documento reservado

S_ BNDES Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

ANEXO I - MODELO

AUTORIZAQAO DE DESEMBOLSO N.0^de de

Ao

Banco Nacional de Desenvolvimento Económico e Social - BNDES

A/C Área de Comercio Exterior - AEXAv. República do Chile, N.° 10020031-917 - Rio de Janeiro - RJ

Brasil

Ref.: CONTRATO DE FINANCIAMENTO n° ("CONTRATO DEFINANCIAMENTO") celebrado em de • de , entre o BancoNacional de Desenvolvimento Económico e Social - BNDES ("BNDES"), a RepúblicaDominicana, por intermedio do Ministerio de Hacienda ("REPÚBLICA") e a ConstrutoraAndrade Gutiérrez S.A., na qualidade de INTERVENIENTE EXPORTADORA("INTERVENIENTE EXPORTADORA"), destinado ao financiamento do Projeto Múltiplo daRepresa de Montegrande e de Obras de Reabilitacáo e Complementagáo da Represa deSabana Yegua, localizadas na República Dominicana ("PROJETO").

Prezados Senhores,

1. Reportamo-nos ao CONTRATO DE FINANCIAMENTO em referencia, objetivandoo financiamento de até 100% (cem por cento) das exportagoes brasileiras de BENS ESERVIQOS, destinadas á execugáo do PROJETO.

2. Os termos definidos utilizados neste documento tém o mesmo significado que Ihesfoi atribuido no CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

3. Na qualidade de financiada e observadas as condigóes estipuladas no CONTRATODE FINANCIAMENTO, autorizamos irrevogavelmente o BNDES a liberar diretamente áConstrutora Andrade Gutiérrez S.A. ("INTERVENIENTE EXPORTADORA"), no Brasil, emmoeda brasileira, por conta e ordem da REPÚBLICA, o valor de US$

, ( dólares norte-americanos), referente[completar com o que for aplicável: ADIANTAMENTO/ ao embarque dos BENS/prestagáo dos SERVIQOS].

4. Declaramos que o CRÉDITO a ser liberado conforme o item 3 ácima correspondeao pagamento valor do(s) [completar com o que for aplicável: ADIANTAMENTO/'BENS e/ou SERVIQOS fornecidos e/ou prestados pelo INTERVENIENTEEXPORTADORA] no ámbito do CONTRATO COMERCIAL, conforme faturan° , em anexo, e está englobado no(s) [completar com o que for.aplicável: ADIANTAMENTO, BENS e/OU SERVIQOS] objeto de financiamento no

32 SBNDES^Maicafiluów»

_.<&_.<_«.aa

_v^^i*.i.__s-H-iJ-j.uc_riw,aiyu^

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificacao: Documento reservado

BNDES Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unldade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: { } Sim (X) Nao

ámbito do SUBCRÉDITO [completar com o que for aplicável: A/ B/ C/ ou D] doCONTRATO DE FINANCIAMENTO; e

5. Declaramos, ainda, que a utiiizagáo do CRÉDITO guarda compatibilidade com oestágio atual de execugáo do PROJETO, na forma aprovada pelo BNDES, e que taisrecursos nao seráo aplicados em gastos que impliquem custeio ou ressarcimento dedespesas que tenham sido ou que venham a ser realizados pela REPÚBLICA em moedalocal ou em terceiros países.

Atenciosamente,

REPÚBLICA DOMINICANA

AUnme:Cargo:Ministro de Hacienda

©BNpC.%-33

Márcalo

--_ -JL_u__LJ_b^J_l___lJ_^bJ__A_^Contrato n° 12.2.0630.1

CiassificacSo: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no ProjetoJJnidade^gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX "Sigilo bancário: ( ) Sitn (X) Nao "~ ~~ *

ANEXO II

DECLARACÁO DO BANCO CENTRAL DA REPÚBLICA DOMINICANA

BANCO CENTRAL DO BRASIL

[Endereco]Departamentos: DERIN/DIRECBrasilia - Distrito Federal - Brasil

fax: 0055(61) 414.1864Telefone: 0055(61)414.1930 '

c/c ao

Banco Nacional de Desenvolvimento Económico e Social - BNDESÁrea de Comercio ExteriorAt: Chefe de Departamento - DECEX2Av. República do Chile, N.° 10020031-917 - Rio de Janeiro - RJ

Brasil.

Santo Domingo, de de .

Prezados Senhores,

1. Reportamo-nos ao CONTRATO DE FINANCIAMENTO n°celebrado em de de 20... entre o Banco Nacional de DesenvolvimentoEconómico e Social - BNDES e a República Dominicana, representada pelo Ministerio deHacienda ("REPÚBLICA") com a ínterveniéncia da Construtora Andrade Gutiérrez S.A("CONTRATO DE FINANCIAMENTO"), através do qual o BNDES se compromete afinanciar a aquisigáo dos BENS E SERVIQOS a serem exportados do BRASIL para aREPÚBLICA no ámbito do Projeto Múltiplo da Represa de Montegrande e de Obras deReabilitagao e Complementagáo da Represa de Sabana Yegua ("PROJETO"), em até100% (cem por cento) do prego dos BENS E SERVIQOS a serem exportados do Brasilpara o PROJETO. Os termos definidos utilizados neste documento deveráo ter o mesmosignificado que Ihes foi atribuido no CONTRATO DE FINANCIAMENTO.

2. Conforme disposto na Cláusula 4.1.1 (g) do CONTRATO DEFINANCIAMENTO, autorizamos o pagamento, com automaticidade, em seus respectivosvencimentos, dos instrumentos de cobranga referentes á totalidade das obrigagóesresultantes do CRÉDITO em questáo, através do Convenio de Pagamentos e CréditosRecíprocos - CCR, da Associagáo Latino-Americana de Integragáo (ALADI), subscritoentre o Banco Central do Brasil e o Banco Central da República Dominicana.

3. Aquiescemos, ainda, em conformidade com o item 19.2, da Cláusula DédímaNona do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, ao compromisso assumido pela República-Dominicana, por intermedio do Ministerio de Hacienda, de nao solicitar, em momentoalgum, o reescalonamento das obrigagóes por ela assumidas junto á República

34 a BNDES

_iisi*\i._.__1l_r\lVll_.l.\-í___í_l-"J l__.___U_J__JJ....l

Contrato n° 12.2.0630.1

CJK BNDESClassificacao: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

Unídade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

Federativa do Brasil, incluindo o contrato em referencia, o que nao afetará as normas doConvenio de Pagamentos e Créditos Recíprocos da ALADI - Associagáo Latino-Americana de Integragáo.

4 Aquiescemos, outrossim, a que os pagamentos de juros estipulados naCláusula 5.2 do CONTRATO DE FINANCIAMENTO e demais encargos contraíuaisdevidos durante o período de carencia (período anterior ao inicio da Amortizagáo,estipulada na Cláusula 9.1) do CONTRATO DE FINANCIAMENTO seráo feitos sob ocódigo de reembolso constante da NOTA PROMISSÓRIA GLOBAL prevista no item 18.1da Cláusula Décima Oitava do CONTRATO DE FINANCIAMENTO, sem prejuízo do valorde face daquele título.

5 Por conseguinte, informamos o número de referencia para reembolso dosinstrumentos de cobranga:

Atenciosamente,

BANCO CENTRAL DA REPÚBLICA DOMINICANA

Nome:

Cargo:

Testemunhas:

1. 2.

Nome: Nome:

Cargo: Cargo:

35

„_^i__l_:_____lLVi__lJ_VlVl__!_l_l___(_t»_l_l¿..^..U.OOU._l.

Contrato n° 12.2.0630,1

BNDESClassificacao: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES c demais Partes envolvidas no Projeto

Unidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

ANEXO II

NOTA PROMISSÓRIA

Local e Data de Emissáo

N°Quantia: US$Vencimento:

Por valor recebido, a República Dominicana representada pelo("REPÚBLICA"), pelo presente instrumento, obriga-se a pagar, incondicionalmente e poresta única via de nota promlssória, ao Banco Nacional de Desenvolvimento Económico eSocial - BNDES ("BNDES") ou á sua ordem, na cidade de Nova lorque, Estado de Novalorque, Estados Unidos da América, ou em outra praga á escolha do portador, a quantiade US$ 249.578.954,85 (duzentos e quarenta e nove milhoés, quinhentos e setenta e oitomil, novencentos e cinqüenta e quatro dólares dos Estados Unidos da América e oitenta ecinco centavos) ("CRÉDITO"), em de __ de .

Obs: ESTA NOTA PROMISSÓRIA DEVERÁ CONTER, NO SEU VERSO, OSSEGUINTES TEXTOS:

I) Reembolsável através do Convenio de Pagamentos e Créditos Recíprocos sob oCódigo de Reembolso n° " (indicado pela instituigáo emitente)

II) Esta nota promissóría ("pagaré") provém da exportagáo de BENS E SERVIQOSvinculados ao financiamento destinado ao Projeto Múltiplo da Represa de Montegrande ede Obras de Reabilltagáo e.Complementagáo da Represa de Sabana Yegua, na RepúblicaDominicana ("PROJETO"), de acordó com o CONTRATO DE FINANCIAMENTO firmadoem / /

País exportador: República Federativa do BrasilPaís importador: República DominicanaValor: US$III) O BANCO CENTRAL DA.REPÚBLICA DOMINICANA autoriza a utiiizagáo do mesmoCódigo de Reembolso mencionado no item (!) ácima para débito de todos os encargosque venham a incidir, aínda que eventualmente, sobre os desembolsos efetuados aoamparo desta nota promissóría, sem prejuízo de seu valor de face, até o seu vencimento,incluindo, mas nao se limitando a: (i) juros devidos durante o período de carencia, aserem apurados e cobrados semestralmente, conforme Cláusula.5.2 do CONTRATO DEFINANCIAMENTO; (ii) COMISSÁO DE ADMINISTRAQAO prevista na Cláusula Sexta doCONTRATO DE FINANCIAMENTO; (iii) ENCARGO POR COMPROMISSO estipulado naCláusula Sétima do CONTRATO DE FINANCIAMENTO; e (iv) juros de mora previstos naCláusula 14.5 do CONTRATO DE FINANCIAMENTO utilizando o Instrumento'PAl (jurossobre pagarés).BANCO CENTRAL DA REPÚBLICA DOMINICANA (Identificar signatario)

Nome: «tv-rcCargo fiBNPES36

U.UI.<--l__V£_„I--_<-L_LI 1-IIS*AIM__.___1|VU_.IM.I.A_J-IÜ • -_-.__ .J_____-U__l

Contraten0 12,2.0630.1

Classificacao: Documento reservado

*_ BNDES Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partos envolvidas no Projoto

Unldade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

ANEXO IV

NOTA PROMISSÓRIALocal e Data de Emissáo

N°Quantia: US$Vencimento:

Por valor recebido, a República Dominicana representada pelo ("REPÚBLICA"),pelo presente instrumento, obriga-se a pagar, incondicionalmente e por esta única via denota promissória, ao Banco Nacional de Desenvolvimento Económico e Social - BNDES("BNDES") ou á sua ordem, na cidade de Nova lorque, Estado de Nova lorque, EstadosUnidos da América, ou em outra praga á escolha do portador, a quantia de US$

,00 ( ), em de de: .

Obs: ESTA NOTA PROMISSÓRIA DEVERA CONTER, NO SEU VERSO, OSSEGUINTES TEXTOS:

I) Reernbolsável através do Convenio de Pagamentos e Créditos Recíprocos sob oCódigo de Reembolso n.° " (indicado pela instituigáo emitente)

II) Esta nota promissóría (este "pagaré") provém da exportagáo de BENS E SERVIQOSvinculados ao financiamento destinado ao Projeto Múltiplo da Represa de Montegrande ede Obras de Reabilitagáo e Complementagáo da Represa de Sabana_Yegua, na RepúblicaDominicana ("PROJETO"), de acordó com o CONTRATO DE FINANCIAMENTO firmadoem / / .

País exportador: República Federativa do BrasilPaís importador: República DominicanaData do embarque/faturamento dos BENS/SERVIQOSValor: US$ .....

III) O BANCO CENTRAL DA REPÚBLICA DOMINICANA autoriza a utiiizagáo do mesmoCódigo de Reembolso para débito de eventuais encargos decorrentes do CONTRATO DEFINANCIAMENTO, incluindo eventuais juros de mora, previstos na Cláusula 14.5 doCONTRATO DE FINANCIAMENTO.

BANCO CENTRAL DA REPÚBLICA DOMINICANA (Identificar signatario)

Nome:

Cargo:

37^Í-JO.,.

___d_/ii_A_rx/_uJLí_i¿c-nji_i__d:__^

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificacao: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto

"Urüdáde gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Slm (X} Nao

ANEXO V

ouaono di avanío tísico í nt avanco financrsuo

vjIu liuil>jl-l.owniJl(IJiU¡

jljLiilf'fluJn;""!!-uto emitíalo C«r<icril:il

[Lnj ilj míen. _? i^fio;

VjIb Comíalo de rliwini ci>lollNBLt|U'J)J

ni N>-

_ííW«AÍÍ-_tt(U_JlfmAÍÍU.I_l fiüíft¿!3A_!6ÍÍU_6| TOTAL|UiD}

VotOf % A/lICtlpO . Vijcr % i A/H.dpc _onl_ «o Coft.tfíl_l Antc.lpü

\

m conppaiq cowínoAt

Vítor Bíulc % do Ante.ípe

AmorlliJ(AoVoló* Drulo K dn.A_iio.lpo

AntiniL_k_dD

AmoíH..!*.

VJlc-f üi>io % do Anfíítlpo

*A . VAIOJIE1 AfLUM>ÍL*0O_ P_Riü 0(3 A WTFftlOfl

Valor EVulc T4 flo A_ii_ík|_o £»•__.t 1q Moi"_l _&

M „í£CUCAOU£MA_

Arr.»i_E__f_o

V*Jor O-ul ü % do An tcO pd

Axi_o([l__;_o

Vcior eiuic ^ 4 a Ajiioíipo AEUnluIfldo X '

M VALOPJl^*tUMiJlADt«

HEÍ(USD)

JBÍAC0I5 BRAHldRASIDtSÍXIM

JNIItAlVMIIIlMIHi-l-

ROÍ CASI OS

M-fONIEÍlUSD]

/hjco nsico 00 ccfnBAio

XXXXXXXX

«Eihijíbsh*

riwílj

«HflimíoíiN/U

iiH/r)iinAíWJ/ONW/IJuM/H

______

f.N/ll

mía

. nN/n«WD

íW/13UN/11

BN)D

BN/Daw/n

™íü_JfH/D

musí

UN/0

IIN/U"N/U

nN/DBN/DrIMÍI)

«HJD

ilMÍD

__!__>„

ANÍtlSí

iig^nA^Ao mesDE HEFEBÍWCIA

xxxxxxxx

*C»rpa»<Emf)rasn>

—renrn—

iilCUTADAS

TOTTEÍ

• EítCUTAB

©BNDES38

-saar

_i_^_..L^i.ny_v_L_w.-iJi^_nJi^«ta\^<_vi___-.uiJ-W-Jii—i^..___u.u_uj__i

Contrato n° 12.2,0630.1

2 BNDESClassificacao: Documento reservado

Restrigao de acesso: Empresas do Sistema BNDES o demais Partes ejivoMdas_no ProjetoUnidade gestora: AEX/DECEX2 e AEX/JUCEX

Sigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

HEAUZAPO/MINE, woo W» -«">" *•"«' ""*-"l° ' '"n,0° '^°° '•°^° ""°° M,/m "°"/0° "°'/°° lí!iíi ¡^ !_i,/°.'. .. *•(!'... ."*/°S ....(__» tíí£L_______l_

AyANgo llilCOOOCQU'Ml'O ]„/TO WO0 !••«/•"> •WOO """""> I""'00 |u'/°° "°'"C' "l/0° °"l/°° "°V/°° *'°',°° *""" '°W/°l '""/1" ^^ "'-— !;¡::¿2í "•-''•'• -'''I0' •

CONSOUIMDO / Mí!

cvHllí

"lo lio

:uiuijl.M(>

líllltáo

TlOíl^

.uniulado

• Mi

Un/M Wv/OO "•"/•"> *"'/°° '"J"°° »'";°° - >ul/°° "'*"" "'/°° °L"/°° "°"/0° ''°'/00 |J"/f" —n/01 Jbr/01 nJ/ll jiw/01. juyul aia/Ot

AVANQO FÍSICO

_».— fr

100% • •• • - • -

90% ••-••- • •-•••- ;•-"-

80% - " ' "

70%

60% • -__.-- -

50% -

40% - - - " ; "

30% " • • "

20% • - - -

10% - - ....

qo/0 ...»_—o——♦——#— -*-——«——•-•—j.,v00 l.vOD iinr-0í «br-OO imtl.00 |il» 00 |ul« nOO-OO üit-OO -ut-00 ítov-M fioi-W |irij)1 Iíu-DI mar.01 nlii^l ffl»IJ>1 {iin-01 )ul-01

--o

39

-•— Píeoslo

-.- Realzarte

H BNKS

Uarcslo/WéacB

K BNDES

_____jo_i_Li--___a___/__«______^

Contrato n° 12.2.0630.1

Classificagáo: Documento reservado

Restricao de acesso: Empresas do Sistema BNDES e demais Partes envolvidas no Projeto'Unidade gestora: AEX/D~ECEX2 e AEX/JUCEXSigilo bancário: ( ) Sim (X) Nao

ANEXO VI

REQUISITOS DAS FATURAS EMITIDAS PELO INTERVENIENTE EXPORTADOR

As faturas comerciáis emitidas pelo Exportador brasileiro devem possuir as seguintesinformagoes e confírmacóes:

1. Referencia ao fato de que os bens ou servigos objeto da fatura foramexportados do Brasil.

2. Referencia ao projeto para o qual seráo destinados os bens e servigos.

3. Descrigáo detalhada da natüreza dos servigos exportados, a qual deveráconter a mesma abertura do Contrato Comercial e de servigos medidosconstante do documento relativo ao avango físico-financeiro do projeto.

4. Aceite do importador no corpo da fatura. .

Obs,: a minuta da primeira fatura deverá ser apreseníada ao BNDES previamente á suaemissáo. '

40