TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente....

23
TELEFONE DECT Solo Combo 15 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES PT ES

Transcript of TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente....

Page 1: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

TELEFONEDECT

Solo Combo 15

MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT ES

Page 2: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

2

P1 P2

P5

P3

P4

P6

7

4

0 8

5

9

6

1

2 3

P

2 9

4 11

6

1 8

3 10

5

7

OK

INTR

0

8 TUV

5 JKL

2 ABC

7

4 GHI

1

WXYZ9

6 MNO

3 DEF

PQRS

P

12

13

14

15

1716

18

19

20

21

23

22

25

24

Page 3: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

1

1 NUESTRO COMPROMISOGracias por comprar este producto. Hemos diseñado y fabricado este producto con el máximo cuidado, a fin de protegerle a usted y al medio ambiente. Por ello, suministramos este producto con una guía de instalación rápida para reducir la cantidad de papel (páginas) y evitar la tala innecesaria de árboles para su elaboración. Encontrará una guía completa y detallada con las descripciones de todas las funciones en nuestro sitio web www.aegtelecom.com.pt. Descargue la guía de usuario completa si desea utilizar todas las funciones avanzadas de su producto. Para proteger el medio ambiente, le rogamos que no imprima esta guía de usuario. Gracias por ayudarnos a proteger el medio ambiente.

2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSiga las siguientes instrucciones de seguridad cuando utilice su equipo telefónico, a fin de reducir riesgos de incendio, electrocución y daños:1. Lea todas las instrucciones y asegúrese de comprenderlas.2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.3. Desconecte el aparato de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice detergentes líquidos ni

aerosoles. Limpie el aparato con un paño húmedo.4. Mantenga este aparato alejado de la humedad, el calor o la luz solar directa, y no deje que se

moje ni lo utilice cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, un fregadero o una piscina).5. No sobrecargue las tomas de pared ni los alargadores, ya que puede conllevar riegos de incendio

o descarga eléctrica.6. Desconecte este producto de la toma de pared y obtenga el servicio de nuestro Centro de

Reparaciones en los siguientes casos:7. Cuando el cable o la toma de alimentación esté en mal estado o deshilachado.8. Si el aparato no funciona correctamente a pesar de que ha seguido las instrucciones de

funcionamiento.9. Si el aparato se ha caído y la caja se ha dañado.10. Si el rendimiento del aparato cambia de forma significativa.11. 7. NUNCA utilice el teléfono en el exterior durante una tormenta. Desenchufe la base de la línea

telefónica y de la toma de corriente en caso de tormenta en la zona. Los daños causados por un rayo no están cubiertos por la garantía.

12. 8. No utilice el teléfono cerca de una fuga de gas para informar de ella.13. 9. Utilice únicamente las pilas NiMH (níquel hidruro metálico) suministradas con su teléfono, o

pilas de recambio autorizadas, recomendadas por el fabricante. Si coloca en el aparato un tipo de pilas incorrecto, existe riesgo de explosión. La utilización de otros tipos de pilas o de pilas no recargables o desechables puede ser peligrosa, pues pueden originar interferencias o daños en la unidad o su alrededor. El fabricante no será responsable de los daños derivados de tal incumplimiento.

14. No utilice cargadores de otras marcas, pues pueden dañar las pilas.15. Asegúrese al colocar las pilas de que respetan la polaridad.16. Deseche las pilas de forma segura. No queme, sumerja en agua, desmonte ni pinche las pilas

Page 4: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

2

ES

3 USO PREVISTOEste teléfono está destinado a conectarse a una red telefónica analógica pública o a una extensión analógica de un sistema PBX compatible.

4 CONTENIDO DEL PAQUETEEl paquete contiene los siguientes elementos:1 Auricular inalámbrico 1 Auricular con cable 1 Base con cable 1 Cargador para el auricular inalámbrico 1 Adaptador de corriente para la base 1 Cable telefónico para la base 1 Cable telefónico extensible para el auricular con cable 2 pilas recargables de NiMH AAA para el auricular inalámbrico 1 Tapa trasera para el auricular inalámbrico 1 Guía de usuario

5

5.1 Conexión de la base (véase P6)Enchufe el cable de alimentación, el cable telefónico y el cable extensible del auricular a la base.Conecte el otro extremo del cable extensible del auricular al auricular con cable. Coloque el auricular con cable en el receptáculo de la base con cable. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente de 100 - 240 V ca, 50 - 60 Hz, y el cable telefónico a una toma telefónica de pared.

Atención :Utilice siempre los cables suministrados en la caja.Utilice únicamente el adaptador suministrado. Utilizar otro cable de corriente puede dañar la unidad.

Nota :Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación.La base debe estar conectada a la toma de corriente para su funcionamiento normal y los auriculares no funcionarán si no lo está.

Page 5: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

3

5.2 Instalar el auricular inalámbrico y cargar las pilas (véase P5)Inserte las 2 pilas suministradas en el compartimiento del auricular inalámbrico correspondiente,respetando la polaridad (véase los símbolos en el interior del compartimiento de las pilas).

Aviso:Utilice únicamente las pilas recargables NiMH suministradas.

Coloque la tapa en la parte posterior del auricular inalámbrico y presione hasta que encaje. Coloque el auricular inalámbrico en el cargador y cárguelo durante 15 horas antes de la primera utilización. Escuchará un doble bip cuando el auricular inalámbrico esté correctamente colocado en la base o en el cargador. El indicador de carga de la batería del cargador se encenderá para indicar que se está cargando.

Nota :

El auricular inalámbrico puede calentarse mientras se cargan las pilas o durante periodos de uso prolongado, algo normal y que no indica ninguna avería.

6

6.1 Presentación del auricular (véase P1)

Nº Icono Descripción

1En modo de espera, pulse para abrir el menú principal. Pulse para seleccionar un elemento o para registrar una entrada o una configuración.

2En los menús, pulse para desplazar hacia arriba.Durante una llamada o mientras lee los mensajes, pulse para aumentar el volumen. En modo de espera, pulse para acceder al registro de llamadas.

3Pulse para realizar una llamada o responder a una llamada.Durante una llamada o la lectura de un mensaje, pulse para cambiar entre el auricular y el altavoz.

4 Mantenga pulsado para activar o desactivar el teclado.

5de red.

6 En modo de espera, pulse para acceder a la lista de llamadas realizadas.

7En modo de espera o durante una llamada, pulse para llamar por el intercomunicador o transferir una llamada.

8

Pulse para cancelar una acción.Durante la marcación de un número, pulse para borrar el último dígito introducido.Durante una llamada, pulse para silenciar el micrófono y vuelva a pulsar para retomar la conversación.

Page 6: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

4

ES

9En el modo de menú, pulse para desplazar hacia abajo.En modo de espera, pulse para acceder a la agenda.Durante una llamada o mientras lee los mensajes, pulse para reducir el volumen.

10Durante una llamada, pulse para colgar.Durante la configuración, pulse para cancelar y salir sin guardar los cambios. En modo de espera, mantenga pulsado para encender o apagar el auricular.

11Mantenga pulsada para desactivar el timbre del auricular.Mantenga pulsada para añadir una pausa mientras marca un número o al insertar un número en la agenda.

6.2 Presentación del auricular inalámbrico (véase P2)La pantalla LCD le proporciona información sobre el estado actual del teléfono.

Icône Explication

Aparece cuando las pilas están casi completamente descargadas.

Aparece cuando las pilas están completamente cargadas. Parpadea cuando las pilas están casi descargadas.

Aparece cuando la línea está en uso. Parpadea cuando hay una llamada entrante.

Aparece cuando hay mensajes nuevos en el contestador*.

Aparece cuando tiene nuevas llamadas perdidas o cuando consulta el registro de llamadas.

Aparece cuando accede a la agenda.

Aparece cuando la alarma está activada.

Aparece cuando el timbre del auricular está desactivado.

Aparece cuando el auricular está registrado y dentro del alcance de la base. Parpadea cuando al auricular no se encuentra dentro del alcance de la base o está buscando una base.

Aparece cuando el contestador está activado.Parpadea lentamente cuando hay mensajes nuevos en el contestador.

Aparece cuando el altavoz del auricular está activado.

Aparece cuando el altavoz del auricular está activado.

Aparece durante el modo de edición de la agenda para borrar el último dígito.Aparece en los menús cuando puede volver al estado anterior o a una etapa anterior.

* Para que funcione esta opción, debe suscribirse al servicio de contestador o de identificación de llamada de su proveedor de red. Es posible que tenga que pagar una cuota de suscripción.

Page 7: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

5

6.3 Base (véase P3 y P6)

Nº Icono Descripción

12 Pulse para volver al mensaje anterior durante la reproducción de los mensajes.

13

Durante una llamada, pulse para silenciar el micrófono y vuelva a pulsar para retomar la conversación.Pulse para cancelar una acción.Durante la marcación o edición de un número, pulse para borrar el último dígito introducido. Durante la edición del número, mantenga pulsada para borrar todos los dígitos.

14servicios de red.

15 En modo de espera, pulse para acceder a la agenda.

16 Interruptor: pulse para finalizar una llamada.

17En modo de espera, mantenga pulsada para escuchar los mensajes del contestador.Pulse para detener la reproducción.

18 Durante la reproducción de los mensajes, pulse para pasar al siguiente mensaje.

19En modo de espera, mantenga pulsada para configurar la fecha y hora. En modo de ajustes, pulse para confirmar una configuración.En modo de espera, pulse para acceder al registro de llamadas.

20 En modo de espera, pulse para acceder a la lista de llamadas realizadas.

21 P Mantenga pulsada para añadir una pausa mientras marca un número. En modo de espera, mantenga pulsada para activar o desactivar el timbre.

22 En modo de espera, mantenga pulsada para activar o desactivar el teclado.

23Pulse para realizar una llamada o responder a una llamada con el altavoz activado.

24 + -En modo de espera, pulse para ajustar el volumen del timbre. Durante una llamada, pulse para ajustar el volumen del altavoz. Pulse para desplazarse por la agenda o el registro de llamadas.

25Pulse para encontrar o llamar a todos los auriculares registrados. Vuelva a pulsar para desactivar la señal de búsqueda.Mantenga pulsada para iniciar el proceso de registro.

Page 8: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

6

ES

6.4 Pantalla de la base (véase P4)

AN ON Aparece cuando el contestador está activado.

AN OFF Aparece cuando el contestador está desactivado.

Aparece cuando el micrófono está en silencio.

Aparece cuando la línea está en uso.Parpadea cuando hay una llamada entrante.

Parpadea cuando hay un nuevo mensaje en el contestador (es un servicio de red).

Aparece cuando tiene nuevas llamadas perdidas o cuando consulta el registro de llamadas.

Aparece cuando accede a la agenda.

Aparece cuando el teclado está bloqueado.

Aparece cuando la base está en modo altavoz.

Aparece cuando el timbre de la base está desactivado.

Parpadea lentamente cuando hay mensajes nuevos en el contestador. Parpadea rápidamente cuando el contestador está lleno.Aparece cuando todos los mensajes del contestador se han leído.

Indica el número de orden de una entrada de la agenda o del registro de llamadas.

Se enciende cuando hay más cifras a la izquierda de la pantalla.Pulse para visualizarlos.

Visualización de la fecha y la hora.La hora se muestra en formato de 24 horas y la fecha en formato DD/MM.

Se enciende cuando hay más cifras a la derecha de la pantalla.Pulse para visualizarlos.

6.5 Navegación en los menúsDesde la pantalla de inicio, pulse para acceder a «AGENDA» (PHONEBOOK), que es la primera opción del menú principal.Pulse o para seleccionar otras opciones de la lista del menú.Pulse para acceder al submenú o a una función.Pulse para volver al nivel anterior.Pulse para cancelar la operación actual y volver a la pantalla de inicio.

Nota : Si no pulsa ninguna tecla del auricular durante 15 segundos, la pantalla volverá automáticamente al modo de espera.

Page 9: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

7

6.6 Introducción de texto y númerosPuede introducir texto a través del teclado, pulsando varias veces sobre las teclas del teclado alfanumérico. Esta opción le será útil para memorizar un nombre en la agenda o renombrar el auricular.Por ejemplo, para introducir el nombre «Tom»:

T Pulse 8 una vez.

O Pulse 6 tres veces.

M Pulse 6 una vez.

En el modo de edición, aparecerá un cursor para indicarle la posición donde se introducirá el texto, que estará situado a la derecha del último carácter introducido.

Consejos para la escritura:Cuando escriba un carácter, el cursor se desplazará a la siguiente posición tras una breve pausa.Pulse para borrar la última letra introducida.

7 CONECTAR LA BASE Y EL TERMINAL INALÁMBRICOAl comprar el teléfono, todos los auriculares ya están registrados en la unidad base y deberían conectarse desde que los encienda.Para utilizar juntos el auricular inalámbrico y la unidad base, debe establecer una conexión de radio entre ambos. La señal entre el auricular y la unidad base es conforme a las normas vigentes para teléfonos DECT: un alcance máximo de 300 metros en el exterior o de 50 metros en el interior. Tenga en cuenta que:

>Los objetos metálicos de gran tamaño como frigoríficos, espejos o clasificadores pueden bloquear la señal de radio entre el auricular y la base. >Las estructuras sólidas, como las paredes, pueden reducir la potencia de la señal. >Los aparatos eléctricos pueden originar interferencias o reducir el alcance del teléfono.

No coloque la unidad base cerca de otro teléfono, de un televisor o de aparatos de audio, pues puede originar interferencias. Obtendrá una mejor señal si coloca la base lo más alto posible.Advertencia de Fuera de alcance. Si escucha un tono de advertencia durante una llamada, o el sonido del auricular es débil o se escucha distorsionado, puede que se encuentre fuera del alcance de la unidad base. Acérquese a la unidad base en un periodo de 20 segundos o, de lo contrario, es posible que la línea se corte.

8 UTILIZAR EL AURICULAR INALÁMBRICO

8.1 Realizar una llamada

8.1.1 Marcación previaIntroduzca el número de teléfono (hasta un máximo de 24 dígitos).Si se equivoca, pulse para borrar el último número introducido.Pulse para marcar el número de teléfono.

Page 10: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

8

ES

8.1.2 Marcación directaPulse .Marque el número de teléfono (hasta un máximo de 24 dígitos).

8.1.3 Realizar una llamada desde la lista de rellamadaPulse la tecla en modo de espera.

>Se mostrará el último número marcado.Pulse para seleccionar un número en la lista de llamadas realizadas y, a continuación, pulse

para llamar a ese número

8.1.4 Realizar una llamada desde el registro de llamadasPulse en modo de espera.Pulse para seleccionar un número en el registro de llamadas y, a continuación, pulse para llamar a ese número.

Nota : Para poder ver el número o el nombre del interlocutor en el registro de llamadas, debe suscribirse al servicio de identificación de llamada.

8.1.5 Llamar a un número desde la agendaPulse la tecla en modo de espera.Pulse para seleccionar un número en la agenda y, a continuación, pulse para llamar a esenúmero.

8.2 Responder a una llamada y finalizar una llamada

Cuando el teléfono esté sonando, pulse .Para finalizar una conversación, pulse .

Atención : Cuando el auricular esté sonando, no se lo ponga demasiado cerca del oído, ya que el volumen del timbre puede hacerle daño.

Nota : Para finalizar una llamada, también puede simplemente colocar el auricular en la base o en el cargador. Asegúrese de que no ha desactivado la función de «Descolgar Auto.» (AUTO HANG-UP).

8.3 Altavoz del auricular

Durante una llamada, puede pulsar para cambiar entre el altavoz y el auricular.

8.4 Ajustar el volumen del auricularExisten 3 niveles de volumen para el auricular del teléfono

Durante una llamada, pulse para seleccionar de «VOLUMEN 1» (VOLUME 1) a «VOLUMEN 3» (VOLUME 3).

>Se mostrará la configuración actual. >Cuando finalice la llamada, la configuración permanecerá en el último nivel seleccionado.

Page 11: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

9

8.5 Ajustar el volumen del altavozExisten cinco niveles de volumen para el altavoz.

Durante una llamada, pulse para seleccionar de «VOLUMEN 1» (VOLUME 1) a «VOLUMEN 5» (VOLUME 5).

>Se mostrará la configuración actual. >Cuando finalice la llamada, la configuración permanecerá en el último nivel seleccionado.

8.6 Activar o desactivar el silencio del micrófonoCuando el micrófono está en silencio, se mostrará «SILENCIO ACT.» (MUTE ON) en la pantalla del auricular y su interlocutor no podrá escucharle.

Durante una llamada, pulse para activar o desactivar el micrófono.

8.7 SeñalizaciónLa función de búsqueda le permite localizar un auricular que no encuentre si este permanece dentro del alcance de la base y tiene las pilas cargadas.

Pulse bajo la unidad base. >Todos los auriculares registrados y dentro del alcance de la base empezarán a sonar.Puede detener la búsqueda pulsando sobre cualquier tecla del auricular o de nuevo en la tecla situada bajo la unidad base.

8.8 Encender / apagar el teléfono

Mantenga pulsada en el auricular durante más de 2 segundos para encenderlo o apagarlo en modo de espera..

>La pantalla mostrará «BUSCANDO...» (SEARCHING...) hasta que el auricular encuentre la base.

Nota : Cuando el auricular no está en la base o en el cargador y no vaya a utilizarlo durante un tiempo, puede apagarlo para gastar menos las pilas.

IMPORTANTE :

llamadas de emergencia. Asimismo, tampoco sonará si hay una llamada entrante. Para responder a una llamada, tendrá que volver a encenderlo y puede que tarde un tiempo para restablecer la conexión entre el auricular y la unidad base.

8.9 Bloquear o desbloquear el tecladoPuede bloquear el teclado para evitar realizar llamadas o pulsar las teclas accidentalmente.

En modo de espera, mantenga pulsada la tecla durante dos segundos para bloquear el teclado.

> La pantalla mostrará «TECLADO BLOQUEADO» (KEYS LOCKED).Para desbloquear el teclado, vuelva a mantener pulsada.

Nota : Aun cuando el teclado está bloqueado, puede responder a las llamadas entrantes.

Page 12: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

10

ES

8.10 Llamar a la base por el intercomunicadorEn modo de espera, pulse .

>La conexión por intercomunicador con la base se establece inmediatamente si solo hay registrado un auricular inalámbrico. >Si hay más de un auricular inalámbrico registrado, los números de los auriculares disponibles para la llamada por el intercomunicador aparecerán en pantalla. Pulse 0 para llamar a la base..

Pulse o descuelgue el auricular con cable de la base para responder a la llamada interna, donde podrán hablar los dos auriculares.Para finalizar la llamada por el intercomunicador, pulse en la base o cuelgue el auricular en la base inalámbrica.

Nota :Si la base no responde o si desea anular la llamada interna sin esperar a obtener respuesta, pulse para volver a la llamada externa.

9 UTILIZAR LA BASE

9.1 Realizar una llamada

9.1.1 Marcación previaEn modo de espera, introduzca el número de teléfono (hasta un máximo de 24 dígitos).Si se equivoca, pulse para borrar el último número introducido.Descuelgue el auricular con cable de la unidad base o pulse para marcar el númeroCuando finalice la llamada, vuelva a colocar el auricular con cable en la unidad base o pulse .

9.1.2 Marcación directaDescuelgue el auricular con cable de la unidad base o pulse .Cuando escuche tono, introduzca el número de teléfono.Cuando finalice la llamada, vuelva a colocar el auricular con cable en la unidad base o pulse .

9.2 Ajustar el volumen del altavoz o del auricularExisten cinco niveles de volumen disponibles.Durante una llamada, pulse + o - del nivel 1 (L1) al nivel 5 (L5).

>Se mostrará la configuración actual. >Cuando finalice la llamada, la configuración permanecerá en el último nivel seleccionado.

9.3 Configurar el volumen del timbre Puede establecer el volumen del timbre de la base del nivel 0 (L0, timbre desactivado) al nivel 5 (L5).

En modo de espera, pulse + o - para seleccionar la configuración deseada (cada nivel de volumen se reproducirá cuando se seleccione).

Nota :La base sonará con el nivel de volumen seleccionado cuando reciba una llamada entrante.Di vous réglez le volume de la sonnerie sur L0, aparecerá en la pantalla LCD y la base no sonará cuando reciba una llamada entrante.

Page 13: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

11

9.4 Desactivar el micrófonoEn modo de espera, mantenga pulsada la tecla # para desactivar el timbre.

> aparecerá en la pantalla LCD. Para activar el timbre, mantenga pulsada de nuevo la tecla #.

9.5 Bloquear o desbloquear el tecladoEn modo de espera, mantenga pulsada la tecla * para bloquear el teclado.

> aparecerá en la pantalla LCD.Para desbloquear el teclado, mantenga pulsada de nuevo la tecla *.

Nota :Aun cuando el teclado está bloqueado, puede responder a las llamadas entrantes.

9.6 Activar o desactivar el silencio del micrófonoDurante una llamada, pulse para desactivar el micrófono.

> aparecerá en la pantalla.Para volver a activar el micrófono, vuelva a pulsar .

9.7 Llamar al auricular inalámbrico desde la base por el intercomunicadorEl sistema permite realizar una llamada por el intercomunicador entre la base y otro auricular inalámbrico registrado.

Descuelgue el auricular con cable de la base o pulse .Pulse bajo la base

>Todos los auriculares inalámbricos registrados empezarán a sonarPulse en cualquier auricular para intercomunicarse con la base.

>El tono de búsqueda en todos los auriculares y en la base se detendrá

Nota :1. Puede cancelar la llamada interna antes de responder pulsando debajo de la base. 2. Si no se obtiene ninguna respuesta del auricular en un minuto, la búsqueda se cancelará

automáticamente

9.8 Transferir una llamada externa de la base al auricular inalámbricoDurante la llamada, pulse debajo de la base para poner la llamada externa en espera.

>Se establecerá inmediatamente una conexión por el intercomunicador con todos los auriculares inalámbricos registrados. .

Nota :Si no obtiene ninguna respuesta del auricular inalámbrico o desea cancelar la llamada interna antes de que respondan, pulse debajo de la base para volver a la llamada externa

Pulse en el auricular inalámbrico para responder a la llamada interna, donde podrán hablar los dos interlocutores.Para transferir la llamada externa al auricular inalámbrico, vuelva a colocar el auricular con cable en la base o pulse

Page 14: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

12

ES

9.9 Llamar a un número de la lista de llamadas realizadasLa base memoriza únicamente el último número marcado.

En modo de espera, pulse en la base. >Se mostrará el último número marcado

Pulse o descuelgue el auricular de la base. >El número se marcará automáticamente.

9.10 Acceder a la agendaLa base puede memorizar hasta 30 contactos en la agenda. Cada contacto de la agenda puede contener un número de teléfono de 24 dígitos como máximo. Sin embargo, no podrá guardar los nombres de sus contactos en la agenda.

En modo de espera, pulse para ver el primer registro de la agendaPulse + o - para desplazarse por los contactos de la agenda.

>En esquina superior derecha de la pantalla LCD aparece de #01 a #30 para indicar el número de orden del contacto, donde #01 es el número de orden del primer contacto de la agenda

Nota :Si el número de teléfono es demasiado largo, pulse para ver los demás dígitos.Los contactos de la agenda se memorizan en el orden inverso a su entrada.

9.11 Memorizar un número en la agendaEn mode veille, appuyez longuement sur . Entrez le numéro ; en cas d’erreur, appuyez sur pour effacer le dernier chiffre entré.Pulse para confirmar.

>Vous entendez un bip de confirmation et la base revient au mode veille.

9.12 Eliminar un contacto de la agenda En mode veille, appuyez longuement sur .

>Le premier contact du répertoire s’affiche.Pulse + ou - para seleccionar le contact désiré.Pulse .

>---- s’affiche.Pulse para confirmar.

>Vous entendez un bip de confirmation et la base revient au mode veille.

9.13 Acceder al registro de llamadasSi está suscrito al servicio de identificación de llamada de su proveedor de servidor de red, el número de la llamada entrante se mostrará en la pantalla del auricular y quedará registrado en el registro de llamadas.La base puede memorizar hasta 20 contactos en el registro de llamadas. Cada contacto del registro de llamadas puede contener un número de teléfono de 24 dígitos como máximo.

Nota :Si la llamada proviene de un número no disponible, oculto o si no está suscrito al servicio de identificación de llamada, solamente se mostrarán la fecha y hora de la llamada.

En modo de espera, pulse >La primera entrada del registro de llamadas se mostrará junto con la fecha y hora de la llamada.

Page 15: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

13

>#01 en la esquina superior derecha de la pantalla LCD indica que es el primer registro del registro de llamadas.

Pulse + o – para desplazarse por el registro de llamadas.

Nota :Si el número de la llamada entrante es demasiado largo, pulse OK para ver los demás dígitos.

9.14 Eliminar un contacto del registro de llamadasEn modo de espera, pulse Pulse + o - para seleccionar un número en el registro de llamadas. Pulse .

>---- se mostrará.Pulse para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación y la base volverá al modo de espera.

9.15 Utilización del contestadorPuede acceder a algunas funciones del contestador con ayuda de las teclas de la base (véase 6.3).

10 AGENDA DEL AURICULAR INALÁMBRICOPuede memorizar hasta 100 contactos en cada auricular inalámbrico. Cada contacto de la agenda puede contener un número de teléfono de 24 dígitos como máximo y un nombre de 12 caracteres como máximo.

10.1 Guardar un contacto en la agenda del auricular inalámbrico En la pantalla de inicio, pulse .Vuelva a pulsar para seleccionar «AGENDA» (PHONEBOOK)..Pulse para seleccionar «NUEVO CONTACTO» (NEW ENTRY).Introduzca el nombre del contacto (hasta un máximo de 12 caracteres) con ayuda del teclado.

>Si se equivoca, pulse para borrar el último carácter introducidoPulse para confirmar el nombre del contacto..Introduzca el número del contacto (hasta un máximo de 24 caracteres) con ayuda del teclado.

>Si se equivoca, pulse para borrar el último número introducido.Pulse para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación.Pulse para volver al modo de espera. .

Nota : No puede memorizar un nuevo contacto en la agenda cuando la memoria esté llena. En ese caso, deberá eliminar algunos contactos para liberar espacio en la memoria para los nuevos.

10.2 Acceder a la agenda en el auricular inalámbricoEn la pantalla de inicio, pulse para abrir la agenda

> Como alternativa, desde la pantalla de inicio, también puede pulsar dos veces para seleccionar «AGENDA» (PHONEBOOK) y luego / jpara seleccionar «LISTA» (LIST) y de nuevo para abrir la lista de contactos.

Pulse / para desplazarse por los contactos.

Page 16: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

14

ES

>Los contactos de la agenda está organizados por orden alfabético. Pulse para ver los detalles del contacto seleccionado. Pulse para volver al modo de espera.

Nota :En lugar de pulsar / para desplazarse por los contactos, puede pulsar en la tecla numéricacorrespondiente a la primera letra del contacto que quiere encontrar. Por ejemplo, al pulsar en 2, verá el primer contacto que empiece por la letra A. Y al volver a pulsar en 2, se mostrará el primer contacto que empiece por la letra B, y así sucesivamente... y luego pulse /

en caso necesario, para encontrar el contacto que está buscando.

11 PRESENTACIÓN DEL NÚMERO EN EL AURICULAR INALÁMBRICOSi está suscrito al servicio de identificación de llamada de su proveedor de servidor de red, el número de la llamada entrante se mostrará en la pantalla del auricular y quedará registrado en el registro de llamadas.Asimismo, si el número de la llamada entrante está memorizado en la agenda con un nombre, este último aparecerá en pantalla y quedará registrado en el registro de llamadas.

Nota :Si la llamada proviene de un número no disponible, el auricular mostrará «NO DISPONIBLE» (UNAVAILABLE) cuando reciba la llamada.Si la llamada proviene de un número oculto, aparecerá «ID OCULTO» (WITHHELD) cuando reciba la llamada.Si no está suscrito al servicio de identificación de llamadas el auricular mostrará «DESCONOCIDO» (UNKNOWN) cuando reciba la llamada.

11.1 Registro de llamadas en el auricular inalámbricoLe journal des appels conserve en mémoire les 40 derniers appels externes reçus, y compris ceux auxquels vous n’avez pas répondu. Si plusieurs appels proviennent du même numéro, seul le plus récent est conservé. Quand le journal des appels est plein, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien.

11.1.1 Acceder al registro de llamadas en el auricular inalámbricoEn la pantalla de inicio, pulse .Pulse / para desplazarse por la lista de llamadas.

>Las llamadas se mostrarán en orden cronológico con la llamada más reciente al principio de la lista.

11.1.2 Eliminar una entrada del registro de llamadas en el teléfonoEn la pantalla de inicio, pulse .Pulse / para seleccionar un contacto y, a continuación, pulse .Pulse / para «ELIMINAR» (DELETE) y, a continuación, pulse para seleccionar.

>«¿ELIMINAR?» (DELETE?) aparecerá.Vuelva a pulsar para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación.Pulse para volver al modo de espera.

Page 17: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

15

12 AJUSTES PERSONALES EN EL AURICULAR INALÁMBRICO

12.1 Selección del idioma de visualización en el auricular inalámbricoPuede elegir entre diferentes idiomas de visualización.

En la pantalla de inicio, pulse .Pulse hasta llegar a «PERSONALIZAR» (PERSONAL SET) y luego pulse para seleccionarPulse hasta llegar a «IDIOMA» (LANGUAGE) y luego pulse para seleccionar.Pulse para seleccionar el idioma y luego pulse para confirmar.

>Se escuchará un bip de confirmación.Pulse para volver al modo de espera.

Nota : Cuando haya seleccionado el idioma de visualización, las indicaciones de la pantalla del auricular se mostrarán inmediatamente en ese idioma.

12.2 Restaurar el auricular inalámbricoEsta función le permite restaurar la configuración por defecto del auricular inalámbrico.

Nota :Tras restaurar el teléfono, toda su configuración personal, el registro de llamadas y la lista de llamadas realizadas se eliminarán y el teléfono volverá a su configuración por defecto. Sin embargo, se conservará la agenda de contactos. Asimismo, si tiene un modelo con contestador, también se conservarán los mensajes memorizados.

En la pantalla de inicio, pulse .Pulse hasta llegar a «AJUSTES AVANZADOS» (ADVANCED SET) y luego pulse para seleccionar.Pulse para seleccionar «RESTAURAR» (RESET) y luego pulse para seleccionar.Vuelva a pulsar para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación y la unidad se restaurará a su configuración por defecto.

13 EN EL AURICULAR INALÁMBRICO

El teléfono incluye un contestador que responde a las llamadas cuando está activado. El contestador puede grabar hasta 59 mensajes con una duración máxima de grabación de 30 minutos y cada mensaje puede durar hasta 3 minutos.Cuando el contestador está activado, responderá después de la «DURACIÓN TIMBRE» (RING DELAY) que haya seleccionado.Si ha seleccionado el modo «RESP. y GRABAR» (ANSW.&RECORD), el interlocutor podrá dejarle un mensaje tras escuchar su mensaje de bienvenida.Si ha seleccionado el modo «SOLO RESP.» (ANSWER ONLY), el interlocutor podrá escuchar su mensaje de bienvenida pero no podrá dejarle un mensaje.Si el contestador está lleno, aparecerá «¡MEMORIA LLENA!»tendrá que eliminar algunos mensajes antes de que pueda guardar nuevos.

Page 18: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

16

ES

13.1 Activar o desactivar el contestadorEn la pantalla de inicio, pulse .Pulse hasta llegar a «CONTESTADOR» (ANSW MACHINE) y luego pulse para seleccionar.Pulse hasta llegar a «CONT. ON/OFF» para seleccionar.Pulse para seleccionar «ACTIVADO»

para confirmar. >Escuchará un tono de confirmación.

Pulse para volver al modo de espera.

Nota :Si el contestador está desactivado y el código PIN todavía está establecido en su valor predeterminado 0000, el contestador no responderá a ninguna llamada entrante.En cambio, si ha modificado el código PIN, responderá a las llamadas entrantes tras 10 tonos, para permitir el acceso remoto.

13.2 Modo de respuestaEl teléfono dispone de dos mensajes de bienvenida pregrabados correspondientes a los siguientes dos modos de respuesta: «SOLO RESP.» (ANSWER ONLY) y «RESP. Y GRABAR» (ANSW. &RECORD).El modo de respuesta predeterminado es «RESP. Y GRABAR» (ANSW.&RECORD), que permite a la persona que llama dejar un mensaje en el contestador tras escuchar el mensaje de bienvenida. Puede cambiarse al modo «SOLO RESP.» (ANSWER ONLY), que no permite a la persona que llama dejar un mensaje en el contestador tras escuchar el mensaje de bienvenida.

13.2.1 Selección del modo de respuestaEn la pantalla de inicio, pulse .Pulse hasta llegar a «CONTESTADOR» (ANSW MACHINE) y luego pulse para seleccionar.Pulse hasta llegar a «MODO RESPUESTA» (ANSWER MODE) y luego pulse para seleccionar.Pulse para seleccionar «SOLO RESP.» (ANSWER ONLY) o «RESP. Y GRABAR» (ANWS.&RECORD) y luego pulse para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación.Pulse para volver al modo de espera.

13.2.2 Cambiar el idioma del mensaje de bienvenidaPuede seleccionar un idioma diferente para los mensajes de bienvenida pregrabados del contestador.

En la pantalla de inicio, pulse r .Pulse hasta llegar a «CONTESTADOR» (ANSW MACHINE) y luego pulse para seleccionar.Pulse hasta llegar a «AJUSTES» (SETTINGS) y luego pulse para seleccionar.Pulse hasta llegar a «IDIOMA» (LANGUAGE) y luego pulse para seleccionar.Pulse para seleccionar el idioma y luego pulse para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación.Pulse para volver al modo de espera.

Page 19: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

17

13.3 Escuchar los mensajesCuando haya mensajes nuevos en el contestador, el icono de cinta parpadeará en la pantalladel auricular.

.Pulse hasta llegar a «CONTESTADOR» (ANSW MACHINE) y pulse para seleccionar.Pulse «REPRODUCIR» (PLAY).

>Los mensajes se reproducirán automáticamente por el altavoz del auricular. >Pulse para escuchar los mensajes en privado por el auricular.

Durante la reproducción, pulse para acceder a las siguientes opciones:

REPETER (REPEAT) Pour réécouter le message en cours

SUIVANT (NEXT) Pour écouter le message suivant

PRECEDENT (PREVIOUS) Pour écouter le message précédent

SUPPRIMER (DELETE) Pour supprimer le message en cours

Pulse para volver al modo de espera.

13.4 Eliminar todos los mensajes

Nota :Solo podrá eliminar los mensajes antiguos. Debe escuchar los mensajes nuevos antes de poder eliminarlos.

En la pantalla de inicio, pulse .Pulse hasta llegar a «CONTESTADOR» (ANSW MACHINE) y luego pulse para seleccionar.Pulse para seleccionar «ELIMINAR TODO» (DELETE ALL) y luego pulse .Vuelva a pulsar para confirmar.

>Escuchará un tono de confirmación.Pulse para volver al modo de espera.

13.5 Mensaje de bienvenidaCuando el contestador responde a una llamada, el interlocutor escuchará el mensaje de bienvenida pregrabado, salvo que haya grabado su propio mensaje de bienvenida.El teléfono dispone de dos mensajes de bienvenida pregrabados correspondientes a los siguientes dos modos de respuesta: «SOLO RESP.» (ANSWER ONLY) y «RESP. Y GRABAR» (ANSW. &RECORD).El modo de respuesta predeterminado es «RESP. Y GRABAR» (ANSW.&RECORD), que permite a la persona que llama dejar un mensaje en el contestador tras escuchar el mensaje de bienvenida. Puede cambiarse al modo «SOLO RESP.»(ANSWER ONLY), que no permite a la persona que llama dejar un mensaje en el contestador tras escuchar el mensaje de bienvenida.

13.5.1 Grabar un mensaje de bienvenida personalizadoSi lo desea, puede sustituir el mensaje de bienvenida predeterminado por su propio mensaje personalizado.

En la pantalla de inicio, pulse .Pulse hasta llegar a «CONTESTADOR» (ANSW MACHINE) y luego pulse para seleccionar.

Page 20: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

18

ES

Pulse hasta llegar a «GRAB. MENS. BIENV.» (RECORD OGM) y luego pulse .Pulse para seleccionar «SOLO RESP.» (ANSWER ONLY) o «RESP. Y GRABAR» (ANSW.&RECORD) y, a continuación, pulse para confirmar.Pulse hasta llegar a «GRAB. MENS. BIENV.» (RECORD OGM) y luego pulse .

>Escuchará un tono de confirmación.Hable en el auricular para grabar su nuevo mensaje de bienvenida y luego vuelva a pulsar pour arrêter l’enregistrement.

>Escuchará un tono de confirmación.Pulse para volver al modo de espera.

Nota :La longitud máxima de un mensaje de bienvenida es de 2 minutos.

14 GARANTÍA Y SERVICIOLa unidad está garantizada por el periodo de acuerdo con la legislación vigente desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre ninguna avería o defecto debidos a accidentes, utilización inadecuada, desgaste normal, negligencia, averías de la línea telefónica, un rayo, alteración del equipo o cualquier otro intento de configuración o reparación que no sea realizado por agentes autorizados.Conserve su factura, ya que es su prueba de garantía.

14.1 Mientras la unidad está en garantíaDesconecte la unidad base de la línea telefónica y de la toma de corriente. Empaquete todas las piezas de la unidad colocándolas en la caja original. Devuelva la unidad a la tienda donde la compró, asegurándose de que lleva la factura. Recuerde incluir el adaptador de corriente.

14.2 Cuando ha pasado el periodo de garantíaSi la unidad ya no está en garantía, contacte con nosotros a través de www.aegtelecom.com.pt

Este producto solamente funciona con pilas recargables. Si pone en el auricular pilas no recargables y lo coloca en la base, el auricular se dañará y tales daños NO están cubiertos por la garantía.

Page 21: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

19

15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Norma Teléfono digital inalámbrico (DECT)

Alcance De 1,88 a 1,9 GHz (ancho de banda 20 MHz)

Ancho de banda de canales 1,728 MHz

Alcance de funcionamiento Hasta 300 m en el exterior, y hasta 50 m en el interior

Duración de funcionamiento En espera: 168 horas; Conversación: 10 horas Tiempo de carga de las pilas: 15 horas

Intervalo de temperatura60° C

zvv Adaptador de corriente a la base:Ten Pao: S003IB0600050 & S003IV0600050Entrada 100-240 V ca 50-60 Hz; Salida 6 V cd/500 mA Adaptador de corriente del cargador:Ten Pao: S003IB0600015 & S003IV0600015Entrada 100-240 V ca 50-60 Hz; Salida 6 V cd/150 mA. Información sobre pilas:2 pilas AAA 1,2 V, 650 mAh, NiMH (recargables)

16 DECLARACIÓN CE Este producto cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de la Directiva R&TTE 1999/5/CE.La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web: www.aegtelecom.com.pt

17 ELIMINACIÓN DEL APARATO (MEDIO AMBIENTE) Cuando el producto haya llegado al final de su vida útil, no debe desecharlo en la basura normal, sino llevarlo a un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indican el símbolo que aparece en el producto, la guía de usuario o la caja. Algunos materiales del producto pueden volver a utilizarse si los lleva a un punto de reciclaje. Al permitir que se reutilicen algunas piezas o materias primas de los productos usados, estará haciendo una importante contribución a la protección del medio ambiente. Contacte con las autoridades locales si necesita más información sobre los puntos de recogida de su región. Las pilas deben retirarse antes de desechar el aparato. Deseche las pilas respetando el medio ambiente y en conformidad con la normativa de su país.

Page 22: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

20

ES

18 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTONo limpie ninguna pieza del teléfono con benceno, disolventes u otros productos químicos, pues puede originar daños permanentes que no cubre la garantía.En caso necesario, límpielo con un paño húmedo.Mantenga este aparato alejado de la humedad, calor o luz solar directa, y no deje que se moje. Se han puesto todos los esfuerzos posibles para garantizar las normas elevadas de fiabili-dad para su teléfono. Sin embargo, en caso de problema, no intente repararlo usted mismo, pero consulte a su proveedor o llame al servicio de atención telefónica.

Lisboa (Sede) Rua João Saraiva, Nº4 1700-249 Lisboa

[email protected]

ESPANHA 902887225

Other Markets www.aegtelecom.com.pt

Servicio postventa

Page 23: TELEFONE DECT - telecomfalcon.com · Nota : Coloque la unidad base cerca de la toma de corriente. Nunca intente alargar el cable de alimentación. La base debe estar conectada a la

AEG Telecomunicações S.A. ,The AEG brand is licensed from AB Electrolux

www.aegtelecom.com.pt