Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su...

130
IDEAL INDUSTRIES, INC. MANUAL TECHNICO IDEAL OTDR Form number: 33-960 Series Revision: September 11, 2008

Transcript of Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su...

Page 1: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

IDEAL INDUSTRIES, INC.

MANUAL TECHNICOIDEAL OTDR

Form number: 33-960 Series Revision: September 11, 2008

Page 2: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

ii IDEAL

Copyright © 2008 IDEAL Todos los derechos reservados. No está autorizada la reproducción total o parcial de esta publicación, su almacenamiento en un sistema de consulta, su transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, o de cualquier otra forma, así como por fotocopias, grabación o de otro modo, sin el permiso previo por escrito de IDEAL (IDEAL).

La información suministrada por IDEAL se considera precisa y fiable. No obstante, IDEAL no asume responsabilidad alguna derivada de su uso, ni por cualquier violación de patentes u otros derechos de terceras partes que pudieran resultar de su uso. No se concede licencia alguna por implicación o por otros medios bajo ningún derecho de patente de IDEAL.

El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de IDEAL es el 0L8C3.

Se podrán realizar cambios sobre la información incluida en la presente publicación sin aviso previo.

Marcas registradas

Las marcas registradas de IDEAL se han identificado como tales. Sin embargo, la presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto sobre el estatus legal de ninguna marca registrada.

Unidades de medida

Las unidades de medida de la presente publicación concuerdan con las normas y prácticas del SI.

Número de versión: 4.0.1

Page 3: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Contenido

Contenido

Información de certificación .................................................................................................. vi

1 Presentación del IDEAL OTDR ...................................................................... 1Características principales .......................................................................................................1Fuentes de alimentación .........................................................................................................5Aplicaciones típicas .................................................................................................................5Principios básicos de OTDR .....................................................................................................6Convenciones .........................................................................................................................8

2 Información de seguridad ........................................................................... 9Información de seguridad del láser (unidades sin VFL) ...........................................................9Información de seguridad del láser (unidades con VFL) ........................................................10Información de seguridad eléctrica .......................................................................................10

3 Primeros pasos con su OTDR ..................................................................... 11Encender y apagar la unidad ................................................................................................11Uso de los Menus y el teclado ..............................................................................................13

4 Personalización de la OTDR ....................................................................... 15Selección de las unidades de distancia .................................................................................15Selección del idioma .............................................................................................................16Configurar la fecha y la hora ................................................................................................17Ajuste del brillo .....................................................................................................................18Seleccionar una impresora ....................................................................................................19Configuración de los parámetros de administración de energía ...........................................20

5 Configuración del OTDR ............................................................................. 21Instalación de la Interfaz universal (UI) .................................................................................21Limpieza y conexión de fibras ópticas ...................................................................................22Establecer parámetros generales del OTDR ...........................................................................23Establecer los parámetros de adquisición .............................................................................25Establecer parámetros de análisis .........................................................................................29Establecer umbrales de éxito/fracaso ....................................................................................32Establecer parámetros de macrocurvatura ............................................................................34Establecer parámetros de almacenamiento ..........................................................................36

OTDR iii

Page 4: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Contenido

6 Prueba de fibras ..........................................................................................39Prueba en modo automático ................................................................................................40Prueba en modo Buscador de fallos .....................................................................................44Prueba en modo manual (avanzado) ....................................................................................46Supervisión de fibra en modo de tiempo real .......................................................................49Condiciones de inicio de las mediciones multimodo ............................................................52

7 Gestión de los resultados de prueba .........................................................55Panel de resumen .................................................................................................................55Panel de eventos ...................................................................................................................56Panel de traza .......................................................................................................................56Panel de información de traza ..............................................................................................57Uso de los marcadores ..........................................................................................................59Uso de los controles del zoom ..............................................................................................60Resultados de prueba de impresión ......................................................................................63Apertura de archivos de traza ...............................................................................................64Guardar archivos ..................................................................................................................65Comprobación de la memoria disponible .............................................................................67Crear carpetas .......................................................................................................................67Copiar, cambiar el nombre o eliminar archivos y carpetas ....................................................68Transferencia de los resultados a un PC ................................................................................71

8 Usar su OTDR como fuente de luz ..............................................................75Activar/Desactivar una fuente de luz .....................................................................................76Modular la señal de la fuente ...............................................................................................77

9 Mantenimiento ...........................................................................................79Limpieza de los conectores UI ...............................................................................................80Recarga de las baterías principales .......................................................................................82Sustitución de la batería .......................................................................................................84Recalibración de la unidad ....................................................................................................85Actualización del software IDEAL OTDR ................................................................................86Reciclaje y desecho (se aplica sólo a la Unión Europea) ........................................................88

10 Solución de problemas ...............................................................................89Solución de problemas comunes ..........................................................................................89Obtener ayuda en línea ........................................................................................................93Contacto con el grupo de asistencia técnica .........................................................................94Transporte ............................................................................................................................96

iv IDEAL

Page 5: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Contenido

11 Garantía ...................................................................................................... 97Información general .............................................................................................................97Responsabilidad ....................................................................................................................98Excepciones ..........................................................................................................................99Mantenimiento y reparaciones ...........................................................................................100IDEAL Centros de asistencia en todo el mundo ...................................................................101

A Descripción de los tipos de eventos ....................................................... 103Inicio de segmento ............................................................................................................104Final de sección .................................................................................................................104Fibra continua ....................................................................................................................105Final del análisis .................................................................................................................106Evento no reflectivo ...........................................................................................................107Evento reflectivo ................................................................................................................108Evento positivo ..................................................................................................................110Nivel de emisión ................................................................................................................111Segmento (o sección) de fibra ...........................................................................................112Evento reflectivo combinado .............................................................................................113Eco ....................................................................................................................................115Evento reflectivo (eco posible) ...........................................................................................116

Índice ............................................................................................................. 117

OTDR v

Page 6: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Información de certificación

Información de certificación

Información de la Comisión Federal de Comunicaciones (C.F.C.)

Los equipos de comprobaciones electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la parte 15 (FCC) en los Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de IDEAL se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad.

Información de la

Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva CEM de la Unión Europea. La norma EN61326 dispone tanto los requisitos de emisión como de inmunidad para equipos de laboratorio, medida y control. Esta unidad ha sido sometida a comprobaciones exhaustivas, de acuerdo con los estándares y directivas aplicables de la Unión Europea.

vi IDEAL

Page 7: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Información de certificación

DECLARATION OF CONFORMANCE

Ideal Industries Limited Unit 3, Europa Court Europa Boulevard Westbrook Warrington Cheshire WA5 7TN United Kingdom

Declare that the following product(s):

IDEAL 33-960 Series handheld OTDR with all accessories

to which this declaration relates are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s):

EN 55022:1998/A2:2003 Limits and Methods of Measurement of Radio Disturbance Characteristics of Information Technology Equipment

EN 60825-1:1994/A2:2001 Safety of laser products – Part 1: Equipment classifications, requirements, and user´s guide

EN 61326:1997/A3:2003 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use – EMC Requirements

following the provisions of the following European Community Directives:

89/336/EEC Electromagnetic Compatibility and 72/23/EEC Low Voltage Safety.

Issued on 1st of July, 2008

For and on behalf of Ideal Industries at the above address

Tony Kumeta, European General Manager

Ideal Industries Limited Unit 3, Europa Court Europa Boulevard Westbrook Warrington Cheshire WA5 7TN United Kingdom www.europe.idealindustries.de

OTDR vii

Page 8: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto
Page 9: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

1 Presentación del IDEAL OTDREl IDEAL OTDR es una unidad OTDR portátil compacta, optimizada para comprobar redes de acceso/FTTx. La unidad puede equiparse con un medidor de potencia, un localizador visual de fallos (VFL) y una sonda de inspección de fibra opcionales.

Características principalesLa prueba puede iniciarse pulsando una sola tecla

Es posible hacer pruebas con un tiempo de adquisición tan breve como 5 segundos

Uno o dos puertos OTDR (longitud de onda monomodo, multimodo o filtrada)

Pantalla optimizada para uso en exteriores

Puertos USB (host y cliente)

Conector deladaptador/cargador de CALED de estado de carga de

batería (uno por batería)

Conector RJ-45

Ojal para cinturón de bandolera

Soporte

Pantalla

Teclado

OTDR 1

Page 10: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRCaracterísticas principales

Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración.

Sólo en determinados modelos:

Puerto OTDR de modo únicopara comprobación en servicio

O

Puerto OTDR multimodo

Puerto del detector del medidor de potencia (opcional)

Puerto del localizador visual defallos y tapa blanda (opcional)

Puerto OTDR de modo único

Puerto de infrarrojos(para impresora)

Puerto de host USB(para transferencia de datosusando unidad de memoria)

Conector de sondade inspección

Puerto de cliente USB(para transferencia de datos

a través de ActiveSync)

2 IDEAL

Page 11: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRCaracterísticas principales

Otras utilidades de pruebas:

Localizador visual de fallos para inspeccionar o identificar fibras (opcional)

Sonda de inspección de fibra de vídeo (opcional)

Medidor de potencia (opcional)

Etiqueta de seguridad y número de serie (bajo el soporte)

Compartimento de la batería(dos baterías recargables)

Etiquetas de referencia rápida

OTDR 3

Page 12: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRCaracterísticas principales

Otras características útiles:

Umbrales de prueba personalizables con análisis visual de éxito/fracaso

Memoria para 500 trazas OTDR y capacidad de transferir datos a un PC

Funciones de ahorro de energía: iluminación de fondo o apagado de la unidad de forma automática

Interfaz gráfica de usuario multilingüe

Ayuda en línea completa para cada función y etiquetas de Referencia rápida adheridas a la parte trasera de la unidad

Post-procesamiento de datos: Puede instalar el software OTDR Viewer (disponible en el CD de instalación) en un ordenador para ver y analizar trazas OTDR. También puede acceder a más funciones, como

copia impresa personalizada

impresión por lotes

conversión de trazas a muchos formatos, como Telcordia o ASCII.

4 IDEAL

Page 13: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRFuentes de alimentación

Fuentes de alimentaciónLa unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación:

Adaptador/cargador de CA (conectado a una toma de alimentación estándar, sólo para uso interior). Adaptador compatible de toma de corriente de automóvil disponible a petición.

Dos baterías de ion-litio (se activan automáticamente al desconectar el adaptador/cargador de CA). La recarga de las baterías es automática cuando el adaptador/cargadorde CA está conectado.

Aplicaciones típicasPuede utilizar el OTDR para varias aplicaciones, como por ejemplo:

Pruebas de enlaces cortos

Activación del servicio

Localizar fallos

Solución de problemas (fibras inutilizadas y activas)

OTDR 5

Page 14: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRPrincipios básicos de OTDR

Principios básicos de OTDRUn OTDR envía pulsos cortos de luz en una fibra. Se produce dispersión de luz en la fibra debido a discontinuidades como conectores, empalmes, curvas y fallos. Entonces el OTDR detecta y analiza las señales de retrodispersión. La intensidad de la señal se mide para intervalos de tiempo específicos y se usa para caracterizar eventos.

El OTDR calcula distancias de la siguiente forma:

donde

c = velocidad de la luz en el vacío (2,998 x 108 m/s)

t = retraso de tiempo desde la emisión del pulso a la recepción del pulso

n = índice de refracción de la fibra a prueba (como especifica el fabricante)

Distance cn--- t

2---×=Distancia

6 IDEAL

Page 15: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRPrincipios básicos de OTDR

Un OTDR usa los efectos de dispersión Rayleigh y reflexión Fresnel para medir las condiciones de la fibra, pero la reflexión Fresnel es decenas de miles de veces mayor en nivel de potencia que la retrodispersión.

La dispersión Rayleigh se produce cuando un pulso viaja por la fibra y pequeñas variaciones en el material, como variaciones y discontinuidades en el índice de refracción causan que la luz se disperse en todas direcciones. Sin embargo, el fenómeno de pequeñas cantidades de luz que se reflejan directamente de regreso al transmisor se llama retrodispersión.

Las reflexiones Fresnel ocurren cuando la luz que viaja por la fibra encuentra cambios bruscos en la densidad del material que pueden producirse en conexiones o roturas en los que existen espacios con aire. Se refleja una gran cantidad de luz, en comparación con la dispersión Rayleigh. La intensidad de la reflexión depende del grado de cambio en el índice de refracción.

Cuando se muestra la traza completa, cada punto representa un promedio de muchos puntos de muestreo. Tendrá que ampliar para ver cada punto (consulte Uso de los controles del zoom en la página 60).

Microprocesador

Generador de pulsos

Fotodetector de avalancha (APD)

Pantalla

Reflexiones que regresan al OTDR

Conjunto deinstrucciones

Pulsos de luz Pulsos de luz

Convertidor analógico-digital (A/D)

Señal retornada

Señal analizada

Diodo láser

Acoplador acústico

Puerto OTDR

Fibra

OTDR 7

Page 16: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Presentación del IDEAL OTDRConvenciones

ConvencionesAntes de usar el producto que se describe en el presente manual, debe familiarizarse con las siguientes convenciones:

ADVERTENCIAIndica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación a no ser que haya entendido las condiciones necesarias y las cumpla.

PRECAUCIÓNIndica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones leves o moderadas. No siga con la operación a no ser que haya entendido las condiciones necesarias y las cumpla.

PRECAUCIÓNIndica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar daños materiales. No siga con la operación a no ser que haya entendido las condiciones necesarias y las cumpla.

IMPORTANTEIndica información sobre este producto que debe tenerse en cuenta.

8 IDEAL

Page 17: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

2 Información de seguridad

Información de seguridad del láser (unidades sin VFL)

Su instrumento es un producto láser de clase 1M conforme a los estándares IEC 60825-1 enmienda 2: 2001 y 21 CFR 1040.10. Es posible encontrar radiación láser invisible en el puerto de salida.

Este producto es seguro en condiciones de uso razonablemente previsibles, pero puede ser peligroso si usa equipos ópticos dentro de un haz divergente o colimado. No fije la vista directamente en los instrumentos ópticos.

ADVERTENCIANo instale o termine fibras cuando esté activa una fuente de luz. No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todo momento.

ADVERTENCIAEl uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

Adherida a la parte trasera(bajo el soporte)

OTDR 9

Page 18: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Información de seguridadInformación de seguridad del láser (unidades con VFL)

Información de seguridad del láser (unidades con VFL)

Su instrumento es un producto láser de clase 3R conforme a los estándares IEC 60825-1 enmienda 2: 2001 y 21 CFR 1040.10. Es potencialmente peligroso en caso de exposición directa del ojo al haz de luz.

La siguiente etiqueta o conjunto de ellas indican que el producto contiene una fuente de clase 3R:

Información de seguridad eléctricaEl adaptador/cargador de CA suministrado con esta unidad (14,4 W/9 V) se ha diseñado específicamente para funcionar con el IDEAL OTDR.

ADVERTENCIAUse el adaptador/cargador de CA únicamente en interiores.

Cualquier otro adaptador/cargador de CA o fuente de alimentación (p. ej., una toma de corriente de automóvil) debe producir al menos 12 W.

Adherida a la parte trasera(bajo el soporte)

Indicado en elpanel de conectores

10 IDEAL

Page 19: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

3 Primeros pasos con su OTDREncender y apagar la unidad

Cuando encienda la unidad podrá usarla de inmediato en condiciones normales.

Cuando se apaga la unidad, conserva los parámetros siguientes en la memoria interna:

Parámetros de prueba

Umbrales definidos por el usuario

Configuración regional, de LCD y de ahorro de energía

Resultados de prueba guardados

IMPORTANTESi quita las baterías (y el adaptador/cargador de CA está desconectado), la unidad se apagará sin guardar los elementos anteriores.

OTDR 11

Page 20: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Primeros pasos con su OTDREncender y apagar la unidad

Hay dos maneras de apagar el IDEAL OTDR

Suspensión: la próxima vez que encienda la unidad aparecerá rápidamente su entorno de trabajo.

Apagado: la unidad deja de recibir corriente; la unidad emprenderá un procedimiento de reinicio completo la próxima vez que la use. Debe realizar un apagado de la unidad cuando no prevea usarla durante periodos de una duración igual o superior a una semana.

Para encender la unidad:

Pulse Pwr. La unidad se inicializa algunos segundos y muestra el panel Parámetros OTDR.

Para activar el modo de suspensión:

Mantenga pulsada la tecla Pwr unos dos segundos. Suelte la tecla tan pronto como oiga un pitido.

Para realizar un apagado:

Mantenga pulsada la tecla Pwr unos cinco segundos. Oirá un primer pitido; suelte la tecla cuando oiga un segundo pitido.

12 IDEAL

Page 21: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Primeros pasos con su OTDRUso de los Menus y el teclado

Uso de los Menus y el tecladoPuede acceder a herramientas ópticas desde el teclado o el menú. Las opciones de menú pueden variar en función de la configuración de su unidad.

Para acceder a las principales funciones:

1. Pulsar la tecla de Menu.

2. Usar las flechas para seleccionar una función y pulsar Select.

Nombre de traza Estado de OTDR (activo/no activo)

Estado de la batería y estado del adaptador/cargador de CA

Nombre de la utilidad (OTDR, Administrador de archivos, VFL, etcétera).

Barra de estado

Para activar la funciónmostrada directamente arriba

Para moverse, seleccionar opciones y modificar parámetrosPara iniciar (o detener) una

adquisición

Para acceder al menú principal

Para acceder a la ayuda acerca de la función actual

Para ajustar el brillo(cuatro niveles)

Para encender/apagar la unidad

Para cancelar/salir de lafunción actual

TecladoPara desplazarse por las funciones disponibles

OTDR 13

Page 22: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Primeros pasos con su OTDRUso de los Menus y el teclado

Para activar las funciones F1/F2:

1. Usar las flechas de función izquierda/derecha (a cada lado de las teclas F1/F2) para que quede visible la función o el parámetro deseado.

2. Pulsar la tecla F1 o F2 situada justo debajo.

Para acceder y modificar los parámetros en pantalla:

1. Usar las flechas para seleccionar un elemento en pantalla (lista, teclado, casilla de verificación, etc.).

2. Pulse Select para activarlo o abrirlo.

Para introducir texto o números con un teclado en pantalla:

Use las flechas de función izquierda/derecha (a cada lado de las teclas F1/F2) para mover el cursor por el texto.

Use las flechas arriba/abajo e izquierda/derecha para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse Select para añadirlo.

Pulse Aceptar (tecla F1) para aceptar el elemento y, a continuación, oculte el teclado.

14 IDEAL

Page 23: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

4 Personalización de la OTDRSelección de las unidades de distancia

Hay tres unidades de distancia disponibles: metros, millas y kilopiés.

Nota: Los valores de atenuación se expresan siempre en dB por kilómetro.

Para seleccionar unidades de distancia:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > Unidad y, a continuación, pulsar Select.

2. Usar las flechas de función izquierda/ derecha hasta ver Configuración regional y, a continuación, pulsar F2 para mostrar el panel.

3. Pulsar Select para abrir la lista Unidad de distancia.

4. Con la unidad de distancia actual resaltada, use las flechas arriba/abajo para seleccionar la unidad deseada y, a continuación, pulse Select para activarla.

OTDR 15

Page 24: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Personalización de la OTDRSelección del idioma

Selección del idiomaPuede visualizar la interfaz de usuario en cualquiera de los idiomas disponibles (el idioma por defecto es el inglés). Si en el futuro se dispusiera de más idiomas, podrá tener acceso a ellos sustituyendo el software de la unidad (ver Actualización del software IDEAL OTDR en la página 94). Los valores que seleccione permanecerán en la memoria al apagar la unidad.

Para seleccionar un nuevo idioma para la interfaz de usuario:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > Unidad y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/ derecha hasta ver Configuración regional y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar la lista Idioma y, a continuación, pulse Select para abrirla.

4. Con el idioma actual resaltado, use las flechas arriba/abajo para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse Select para activarlo.

Una vez que haya modificado el idioma, se le pedirá que reinicie su unidad.

16 IDEAL

Page 25: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Personalización de la OTDRConfigurar la fecha y la hora

Configurar la fecha y la horaAl guardar los resultados, la unidad guarda también la fecha y hora correspondiente.

Debe introducir la fecha de acuerdo al formato año-mes-día y la hora de acuerdo al formato de 24 horas.

También se puede modificar la zona horaria.

Para ajustar la fecha y hora:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > Unidad y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Configuración regional y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas para seleccionar cualquiera de los ajustes de fecha u hora y, a continuación, pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

4. Introduzca el nuevo valor y pulse Aceptar (tecla F1/F2).

Para modificar la zona horaria:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > Unidad y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Configuración regional y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas para seleccionar la lista Zona horaria y, a continuación, pulse Select para abrirla.

4. Con la zona horaria actual resaltada, use las flechas arriba/abajo para seleccionar la zona horaria deseada y, a continuación, pulse Select para activarla.

OTDR 17

Page 26: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Personalización de la OTDRAjuste del brillo

Ajuste del brilloPuede ajustar el brillo LCD para ajustarlo a su entorno de trabajo. Los valores se guardan en la memoria al apagar la unidad.

Para ajustar el brillo de la pantalla:

Presionar la tecla varias veces para cambiar entre los niveles de brillo (0-3-6-9).

O

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > Unidad y, a continuación, pulse Select.

2. Si es necesario, use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver General y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

De forma predeterminada, está seleccionado el control deslizante de Brillo.

3. Usar las fechas derecha/izquierda para ajustar el nivel de brillo.

18 IDEAL

Page 27: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Personalización de la OTDRSeleccionar una impresora

Seleccionar una impresoraPara imprimir informes, antes deberá configurar la impresora. Su unidad sólo admite la impresora Printek 2” y se comunica con ella a través del puerto de infrarrojos ubicado en el panel superior.

Si desea imprimir en una impresora de red o si desea imprimir otro tipo de informes, debe transferir los archivos que desee a un PC que tenga instalado OTDR Viewer.

Para seleccionar una impresora:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > Unidad y, a continuación, pulse Select.

2. Si es necesario, use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver General y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar la lista Impresora y, a continuación, pulse Select para abrirla.

4. Con la impresora actual resaltada, use las flechas arriba/abajo para seleccionar la impresora deseada y, a continuación, pulse Select para activarla.

OTDR 19

Page 28: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Personalización de la OTDRConfiguración de los parámetros de administración de energía

Configuración de los parámetros de administración de energía

Cuando no use la unidad durante un tiempo, puede que la luz de la pantalla se atenúe para ahorrar energía.

Puede establecer períodos de inactividad para el adaptador/cargador de CA y el funcionamiento con batería. La unidad entrará en modo de suspensión una vez transcurrido el periodo especificado (consulte Encender y apagar la unidad en la página 11).

Al apagar la unidad, los valores se guardan en la memoria.

Nota: Cuando se atenúa la luz de fondo, no se interrumpe el funcionamiento de la unidad. Pulse cualquier tecla para volver a la visualización normal.

Para configurar los parámetros de administración de energía:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > Unidad y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Energía y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas arriba/abajo para ir a la sección Apagar iluminación de fondo o Apagar unidad.

4. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar la lista de duración para la batería o el cargador/adaptador de CA y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

5. Con la duración actual resaltada, use las flechas arriba/abajo para seleccionar la duración deseada (o Nunca) y, a continuación, pulse Select para confirmar.

20 IDEAL

Page 29: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

5 Configuración del OTDRInstalación de la Interfaz universal (UI)

La placa de base fija de la UI está disponible para conectores con pulido en ángulo (APC) o pulido sin ángulo (UPC).

Para instalar un adaptador del conector de UI en la placa de base :

1. Sostenga el adaptador del conector de la UI de manera que la tapa protectora se abra hacia abajo.

2. Cierre la tapa protectora con el fin de sujetar el adaptador del conector con mayor firmeza.

3. Inserte el adaptador del conector en la placa de base.

4. Empuje firmemente y al mismo tiempo gire el adaptador del conector en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio.

2 3 4

OTDR 21

Page 30: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Configuración del OTDRLimpieza y conexión de fibras ópticas

Limpieza y conexión de fibras ópticas

Para conectar el cable de fibra óptica al puerto:

1. Alinee con cuidado el conector y el puerto para evitar que el extremo de la fibra entre en contacto con la parte exterior del puerto o pueda restregarse contra otras superficies.

Si su conector dispone de una clavija, asegúrese de que encaja completamente en la correspondiente muesca del puerto.

2. Presione el conector con el fin de que el cable de fibra óptica encaje firmemente en su lugar, lo que garantiza un contacto adecuado.

Si su conector dispone de una cubierta roscada, apriete el conector lo suficiente como para mantener con firmeza la fibra en su lugar. No lo apriete en exceso, ya que eso dañaría tanto la fibra como el puerto.

Nota: Si su cable de fibra óptica no está correctamente alineado o conectado, sufrirá pérdidas de gran magnitud y reflejos.

IMPORTANTEPara garantizar la máxima potencia y evitar lecturas erróneas:

Limpie siempre los extremos de las fibras con el procedimiento anteriormente especificado antes de insertarlos en el puerto. IDEAL no se hace responsable de los daños provocados por una limpieza o manipulación inadecuada de las fibras.

Asegúrese de que su cable de conexión dispone de los conectores apropiados, ya que si une conectores desemparejados dañará los casquillos.

22 IDEAL

Page 31: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros generales del OTDR

Establecer parámetros generales del OTDRPuede establecer preferencias como:

Red: Puede mostrar u ocultar la red que aparece en el fondo del gráfico. La red se muestra por defecto.

Zoom y marcadores: Puede mostrar u ocultar los controles del zoom así como los marcadores que aparecen en el gráfico.

Zoom automático sobre segmento de fibra Puede hacer que la pantalla de trazas muestre únicamente la porción de la traza comprendida entre el inicio y el fin del segmento en vista de traza completa. Esta opción está seleccionada de forma predeterminada.

Puede ajustar el zoom de forma manual incluso aunque la aplicación amplía automáticamente el segmento de fibra. Puede incluso ampliar eventos ubicados fuera de los límites del segmento de fibra. Para obtener más información acerca del uso de los controles del zoom, ver Uso de los controles del zoom en la página 60.

Archivo de referencia: Puede activar o desactivar la selección de una traza de referencia. La traza de referencia se usa para comparar fibras de un mismo cable, supervisar el deterioro de la fibra o comparar fibras antes y después de la instalación. Esta traza aparece en rojo en el gráfico.

OTDR 23

Page 32: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros generales del OTDR

Panel Resumen (disponible sólo con el paquete de software FTTx opcional): Por defecto, el panel Resumen aparece automáticamente en cuanto se completa una adquisición. Puede desactivar esta pantalla automática (siempre puede acceder a ella a través del botón Resumen desde el panel OTDR).

Secciones de evento (fibra): Puede mostrar u ocultar secciones de eventos (fibra) en el panel Eventos, según los tipos de valores que desee ver. Si muestra secciones de eventos, el panel Eventos incluirá la longitud de la sección y la atenuación de la sección.

Por ejemplo, al ocultar las secciones del evento (fibra), puede obtener la suma parcial de las pérdidas del conector y la unión en lugar de tener un valor de pérdida para todo el enlace. Hay información disponible sobre las secciones del evento en el panel Traza de la tabla de eventos localizada justo debajo del gráfico.

Para establecer los parámetros generales OTDR:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Mostrar el panel General (tecla F1/F2).

3. Usar las flechas arriba/abajo para resaltar el elemento deseado y entonces pulsar Select para seleccionarlo.

Puede pulsar Select una vez más para borrar los cuadros.

Para revertir a la configuración por defecto de fábrica:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Desde el panel General, usar las flechas para seleccionar Por defecto y, a continuación, pulsar Select para confirmarlo.

24 IDEAL

Page 33: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer los parámetros de adquisición

Establecer los parámetros de adquisiciónPuede establecer parámetros como el índice de refracción (índice de grupo), la retrodifusión y el factor helicoidal. También puede activar o desactivar la comprobación del primer conector.

Establecer índice de refracción, retrodispersión y factor helicoidal

Su unidad contiene valores por defecto de índice de refracción (índice de grupo), retrodifusión y factor helicoidal que puede modificar si no se adaptan a las necesidades de su prueba. Debe establecer el índice de refracción (índice de grupo), la retrodifusión y el factor helicoidal antes de realizar las pruebas para aplicarlos a todas las trazas recién adquiridas.

El índice de refracción (IOR) (también conocido como índice de grupo) se emplea para convertir el tiempo de vuelo en distancia. Tener el índice de refracción adecuado es crucial para todas las mediciones del OTDR asociadas con la distancia (posición del evento, atenuación, longitud total, etc.). El índice de refracción lo proporciona el fabricante del cable o la fibra.

El valor de retrodifusión (Rayleigh) representa la cantidad de retrodifusión en una fibra determinada. La retrodifusión se usa en el cálculo del ORL y la reflectancia y normalmente puede obtenerse del fabricante del cable.

El factor helicoidal tiene en cuenta la diferencia entre la longitud del cable y la longitud de la fibra dentro del cable; no varía con las longitudes de onda.

La longitud del eje de distancia OTDR siempre es equivalente a la longitud física del cable (no la fibra).

OTDR 25

Page 34: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer los parámetros de adquisición

Para establecer los parámetros de índice de refracción, retrodifusión y factor helicoidal:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Mostrar el panel Adquisición (tecla F1/F2).

3. Usar las flechas arriba/abajo para seleccionar el cuadro de longitud de onda y, a continuación, pulsar Select para abrirlo.

4. Seleccionar la longitud de onda cuyos parámetros desea modificar. Pulsar Select para confirmar su elección.

5. Use las flechas para seleccionar cualquiera de los ajustes y, a continuación, pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

6. Introducir el nuevo valor y pulsar Aceptar (tecla F1/F2).

Cuando introduzca el valor, la aplicación indicará el valor máximo o mínimo permitido.

IMPORTANTECambiar la retrodifusión por defecto sólo si tiene valores proporcionados por el fabricante de la fibra. Si establece este parámetro de forma incorrecta, sus mediciones de reflectancia saldrán incorrectas.

26 IDEAL

Page 35: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer los parámetros de adquisición

Activar o desactivar la comprobación del primer conector

La función de comprobación del primer conector se usa para verificar que las fibras estén conectadas correctamente al OTDR. Se encarga de comprobar el nivel de inyección y la reflectancia del primer conector. Muestra un mensaje cuando se produce una pérdida o reflectancia inusualmente alta en la primera conexión.

Activar o desactivar esta función de una en una para todas las longitudes de onda.

Para activar o desactivar la comprobación del primer conector:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Mostrar el panel Adquisición (tecla F1/F2).

3. Usar las flechas arriba/abajo para resaltar la Verificar primer contacto y, a continuación, pulsar Select para seleccionarla.

Puede pulsar Select una vez más para borrar el cuadro.

OTDR 27

Page 36: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer los parámetros de adquisición

Revertir a la configuración- de adquisición por defecto de fábrica

Puede revertir a la configuración de fábrica en cualquier momento. Se restablecerá el índice de refracción (índice de grupo), la retrodifusión y el factor helicoidal, y se desactivará la función de comprobación del primer conector .

Para revertir a la configuración por defecto de fábrica:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Desde el panel Adquisición, usar las flechas para seleccionar Por defecto y, a continuación, pulsar Select.

3. Cuando la aplicación se lo pida, responda Sí (tecla F1/F2).

28 IDEAL

Page 37: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de análisis

Establecer parámetros de análisisPara definir el inicio de la sección de fibra, puede establecer la opción Iniciar longitud de la fibra.

Cuando realice pruebas con su unidad, conectará una fibra de inicio entre su unidad y la fibra bajo prueba. Esta es la razón por la que, por defecto, la sección de fibra incluye la fibra de inicio.

Cuando defina la longitud de la fibra de inicio, la aplicación establecerá el inicio de la sección de fibra al comienzo de la fibra bajo prueba. Por lo tanto, sólo se tendrán en cuenta los eventos relacionados con la sección de fibra definida.La aplicación incluirá la pérdida causada por el evento de inicio de sección en los valores mostrados. El evento de inicio de sección se tendrá en cuenta también cuando se determine el estado (éxito/ fracaso) de la pérdida del conector y la reflectancia.

El inicio de la sección se convierte en el evento 1 y su referencia de distancia se vuelve 0. Los eventos excluidos de la sección de fibra aparecen sombreados en la tabla de eventos y no aparecen en la pantalla de traza. La pérdida acumulada se calcula sólo para la sección de fibra definida.

OTDR 29

Page 38: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de análisis

Para optimizar la detección del evento, puede establecer los siguientes umbrales de detección:

Umbral de pérdida por empalme: Para mostrar u ocultar pequeños eventos no-reflectivos.

Umbral de reflectancia: Para ocultar los falsos eventos reflectivos generados por el ruido, transformar los eventos reflectivos no-perjudiciales en eventos de pérdida o detectar los eventos reflectivos que pudieran ser perjudiciales para la red y otros equipos ópticos de fibra.

Umbral de extremo-de-fibra: Para detener el análisis en cuanto se produzca un importante evento de pérdida; por ejemplo, un evento que podría comprometer la transmisión de señal al extremo de una red.

30 IDEAL

Page 39: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de análisis

Para establecer parámetros de análisis:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Mostrar el panel Análisis (tecla F1/F2).

3. Use las flechas para seleccionar cualquiera de los ajustes y, a continuación, pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

4. Introducir el nuevo valor y pulsar Aceptar (tecla F1/F2).

Cuando introduzca el valor, la aplicación indicará el valor máximo o mínimo permitido.

Para revertir a la configuración por defecto de fábrica:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Desde el panel Adquisición, usar las flechas para seleccionar Por defecto y, a continuación, pulsar Select.

OTDR 31

Page 40: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer umbrales de éxito/fracaso

Establecer umbrales de éxito/fracaso

Nota: Esta función solo está disponible con el paquete de software FTTx opcional.

Puede activar y establecer parámetros de umbrales de éxito/fracaso en sus pruebas.

Puede definir umbrales para especificar los valores aceptables (en dB) para la pérdida por empalme, pérdida del conector, reflectancia, pérdida de la sección y ORL de la sección, y esto para cada longitud de onda.

Cada vez que una medición supere un umbral, el resultado aparecerá en blanco sobre un fondo rojo en el panel Resumen precedido por la palabra “FRACASO”, también en rojo. Los valores que aparecen en la tabla de eventos aparecerán también en blanco sobre un fondo rojo.

32 IDEAL

Page 41: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer umbrales de éxito/fracaso

Para establecer umbrales de éxito/fracaso:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Usar las flechas de función izquierda/ derecha hasta ver Umbr. aprobado si/no y, a continuación, mostrar el panel (tecla F1/F2).

3. Pulsar Select para abrir la lista de longitudes de onda.

4. Usar las flechas arriba/abajo para seleccionar la longitud de onda deseada. Pulsar Select para confirmar su elección.

5. Usar las flechas arriba/abajo para resaltar el nombre del umbral deseado.

Si es necesario, pulsar Select para seleccionar la casilla de verificación. Si borra la casilla de verificación, la aplicación no usará el umbral.

6. Use las flechas para resaltar el valor de umbral y, a continuación, pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

7. Establecer el umbral.

Cuando introduzca el valor, la aplicación indicará el valor máximo o mínimo permitido.

8. Pulsar Aceptar (tecla F1/F2) para ocultar el teclado.

Para revertir a la configuración por-defecto de fábrica:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Desde el panel Umbr. aprobado si/no, usar las flechas para seleccionar Por defecto y, a continuación, pulsar Select.

3. Cuando la aplicación se lo pida, responda Sí (tecla F1/F2).

OTDR 33

Page 42: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de macrocurvatura

Establecer parámetros de macrocurvatura

Nota: Esta función solo está disponible con el paquete de software FTTx opcional.

Su unidad puede localizar macrocurvaturas comparando los valores de pérdida medidos en una ubicación determinada, para una longitud de onda determinada (p. ej., 1.310 nm) con los valores de pérdida medidos en la ubicación correspondiente, pero para una longitud de onda mayor (p. ej., 1.550 nm).

La unidad identificará una macrocurvatura cuando compare dos valores de pérdida si:

De los dos valores de pérdida, la pérdida mayor se produjo en la longitud de onda mayor.

Y

La diferencia entre los dos valores de pérdida supera el valor de pérdida de delta definido. El valor de pérdida de delta por defecto es 0,5 dB (que es apropiado para la mayoría de las fibras) pero puede modificarlo.

También puede desactivar la detección de macrocurvatura.

Nota: La detección de macrocurvatura sólo es posible con longitudes de onda en modo único.

34 IDEAL

Page 43: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de macrocurvatura

Para establecer parámetros de macrocurvatura:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Mostrar el panel Macrocurvatura (tecla F1/F2).

3. En caso necesario, pulsar Select para seleccionar la casilla de verificación Mostrar macrocurvatura.

Si desactiva la casilla de verificación, la aplicación no detectará macrocurvaturas.

4. Pulsar Select para abrir la lista Long. de onda.

5. Usar las flechas arriba/abajo para seleccionar la longitud de onda deseada. Pulsar Select para confirmar su elección.

6. Use las flechas para resaltar el valor Delta (dB) y, a continuación, pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

7. Establecer el valor delta (diferencia de pérdida).

Cuando introduzca el valor, la aplicación indicará el valor máximo o mínimo permitido.

8. Pulsar Aceptar (tecla F1/F2) para ocultar el teclado.

OTDR 35

Page 44: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de almacenamiento

Establecer parámetros de almacenamientoCada vez que guarda una traza, la unidad sugiere un nombre de archivo basado en la configuración de nombre automático. Después de guardar un resultado, la unidad prepara el siguiente nombre de archivo tras añadirle el sufijo.

Nombres de archivo: máximo de 20 caracteres para prefijo y 3 dígitos por sufijo.

Las trazas se guardan por defecto en formato nativo (.trc), pero puede configurar su unidad para guardarlas en formato Bellcore (.sor).

Nota: Si selecciona el formato Bellcore (.sor), la unidad creará un archivo de traza por longitud de onda (p. ej., TRACE001_1310.sor y TRACE001_1550.sor, si seleccionó ambos 1.310 nm y 1.550 nm para su prueba). El formato nativo contiene todas las longitudes de onda en un archivo de traza único.

Para establecer el sistema de nombre automático:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Almacenamiento, y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar un Prefijo de nombre de archivo o un Sufijo de nombre de archivo.

4. Pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

5. Introducir el nombre (prefijo) o número (sufijo) y, a continuación, pulsar Aceptar (tecla F1/F2) para ocultar el teclado.

36 IDEAL

Page 45: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Establecer parámetros de almacenamiento

Para establecer el formato del archivo:

1. Pulse Menu, seleccione Configuración > OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Almacenamiento y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas para seleccionar Form. arch. por defecto y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

4. Usar las flechas arriba/abajo para seleccionar el formato deseado y, a continuación, pulsar Select para confirmarlo.

Para revertir al formato de archivo y el sistema de nombre automático por defecto de fábrica:

1. Pulsar Menu, seleccionar Configuración > OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Almacenamiento y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Usar las flechas arriba/abajo para seleccionar Por defecto y luego pulsar Select para confirmarlo.

OTDR 37

Page 46: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto
Page 47: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

6 Prueba de fibrasEl OTDR ofrece diferentes modos de prueba:

Auto: establece todos los parámetros de prueba, realiza pruebas en las longitudes de onda especificadas y proporciona resultados completos.

Localizar fallos: localiza rápidamente los extremos de las fibras y muestra la longitud de la fibra a prueba. Esta función sólo está disponible con el paquete de software FTTx opcional.

Manual (avanzado): ofrece todas las herramientas necesarias para realizar mediciones y pruebas OTDR completas manualmente y le proporciona control sobre todos los parámetros de prueba.

Tiempo real: permite ver los cambios repentinos en el enlace de fibra. En este modo, la traza se actualiza en lugar de promediarse.

Puede empezar una prueba desde cualquier panel pulsando la tecla Auto Test. La unidad usará los parámetros actuales. Puede detener una prueba pulsando la tecla Auto Test una vez más.

Su unidad puede llevar dos puertos OTDR:

Puerto OTDR SM: puerto de modo único para realizar pruebas OTDR convencionales en fibras oscuras.

Puerto OTDR MM (opcional): puerto multimodo para realizar pruebas OTDR convencionales en fibras oscuras.

O

Puerto OTDR SM activo (opcional): puerto de modo único con una longitud de onda filtrada para realizar pruebas de solución de problemas en fibras oscuras.

OTDR 39

Page 48: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo automático

Prueba en modo automáticoLa aplicación evaluará automáticamente la mejor configuración según el enlace de fibra actualmente conectado a la unidad (en menos de 5 segundos).

Por defecto, las características de la fibra se evalúan cada vez que empieza una prueba. Esto resulta especialmente útil si tiene que probar enlaces de fibra de diferentes longitudes con frecuencia. Si lo prefiere, puede configurar la unidad para que conserve los mismos ajustes (alcance y pulso) para todas las adquisiciones. Esto podría resultar útil si necesitara poner a prueba varias fibras parecidas (de la misma longitud) dentro del mismo cable. Más adelante siempre se pueden restablecer los ajustes de la fibra.

Si pretende realizar pruebas en longitudes de onda multimodo, lea con atención Condiciones de inicio de las mediciones multimodo en la página 52.

40 IDEAL

Page 49: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo automático

Para la adquisición de trazas en modo automático:

1. Limpie adecuadamente los conectores (consulte Limpieza y conexión de fibras ópticas en la página 22).

2. Conecte una fibra de inicio entre el dispositivo a prueba y el puerto OTDR. Si es necesario, establezca la opción iniciar longitud de fibra (consulte Establecer parámetros de análisis en la página 29).

3. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

Si su unidad está equipada con dos puertos OTDR, debe asegurarse de conectar la fibra al puerto adecuado (OTDR SM, OTDR MM u OTDR SM Activo para longitud de onda filtrada), dependiendo de la longitud de onda que pretenda usar.

PRECAUCIÓNNunca debe conectarse una fibra activa al puerto OTDR SM u OTDR MM. Cualquier señal entrante superior a -40 dBm afectará a la adquisición de OTDR. Cualquier señal entrante superior a -20 dBm podría dañar su OTDR irreversiblemente.

OTDR 41

Page 50: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo automático

4. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Parámetros y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

5. Seleccionar el modo de prueba tal como se describe a continuación:

5a. Use las flechas para seleccionar la lista Modo OTDR y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

5b. Con las flechas arriba/abajo, seleccione Auto y pulse Select para confirmar.

6. Seleccionar las longitudes de onda de la prueba tal como se describe a continuación:

6a. Si su unidad admite longitudes de onda de modo único y multimodo, seleccione bajo Longitud de onda y desde la lista, el tipo de fibra que desee (para la fibra C, seleccione 50 μm y para la fibra D, seleccione 62,5 μm).

6b. Use las flechas para seleccionar las longitudes de onda deseadas. Pulse Select para confirmar cada selección.

7. Seleccionar la duración de la adquisición tal como se describe a continuación:

7a. Use las flechas para seleccionar la lista Duración y, a continuación, pulse Select para abrirla.

7b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar la duración deseada para la adquisición y, a continuación, pulse Select para confirmarla.

42 IDEAL

Page 51: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo automático

8. Especificar si la unidad tiene que conservar los ajustes para todas las adquisiciones o no tal como se describe a continuación:

8a. Use las flechas para seleccionar la lista Mantener parámetros y, a continuación, pulse Select para abrirla.

8b. Si desea que la unidad reinicie la configuración en cada adquisición, seleccione No.

O

Si prefiere que la unidad use siempre los mismos parámetros, seleccione Sí.

8c. Pulse Select para confirmar.

Nota: Aunque haya configurado la unidad para conservar los parámetros, es posible restablecer los ajustes de la fibra seleccionando No y empezando una adquisición. Si lo desea, puede volver a ajustar la opción en Sí para usar los nuevos ajustes para las adquisiciones siguientes.

9. Pulse Auto Test para iniciar la adquisición.

Puede detener la adquisición en cualquier momento pulsando Auto Test una vez más.

OTDR 43

Page 52: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo Buscador de fallos

Prueba en modo Buscador de fallos

Nota: Esta función sólo está disponible con el paquete de software FTTx opcional.

La aplicación le ofrece una función especial de prueba para localizar rápidamente los extremos de la fibra. También muestra la longitud de la fibra a prueba.

La unidad determinará la longitud de onda más apropiada (modo único o multimodo, dependiendo de la configuración de su prueba). La duración de la adquisición es de 45 segundos.

Si pretende realizar pruebas en longitudes de onda multimodo, ea con atención Condiciones de inicio de las mediciones multimodo en la página 52.

Para la adquisición de trazas en modo Localizar fallos:

1. Limpie adecuadamente los conectores (consulte Limpieza y conexión de fibras ópticas en la página 22).

2. Conecte una fibra de inicio entre el dispositivo a prueba y el puerto OTDR. Si es necesario, establezca la opción iniciar longitud de fibra (consulte Establecer parámetros de análisis en la página 29).

Si su unidad está equipada con dos puertos OTDR, debe asegurarse de conectar la fibra al puerto adecuado (OTDR SM, OTDR MM u OTDR SM Activo para longitud de onda filtrada), dependiendo de la longitud de onda que pretenda usar.

PRECAUCIÓNNunca debe conectarse una fibra activa al puerto OTDR SM u OTDR MM. Cualquier señal entrante superior a -40 dBm afectará a la adquisición de OTDR. Cualquier señal entrante superior a -20 dBm podría dañar su OTDR irreversiblemente.

44 IDEAL

Page 53: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo Buscador de fallos

3. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

4. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Parámetros y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

5. Seleccione el modo de prueba de la siguiente forma:

5a. Use las flechas para seleccionar la lista Modo OTDR y, a continuación, pulse Select para abrirla.

5b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar Localizar fallos y, a continuación, pulse Select para confirmar.

6. Si su unidad admite longitudes de onda de modo único y multimodo, seleccione bajo Longitud de onda y desde la lista, el tipo de fibra que desee (para la fibra C, seleccione 50 μm y para la fibra D, seleccione 62,5 μm).

7. Pulse Auto Test para iniciar la adquisición.

Puede detener la adquisición en cualquier momento pulsando Auto Test una vez más.

OTDR 45

Page 54: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo manual (avanzado)

Prueba en modo manual (avanzado)En este modo, puede establecer un alcance de distancia, pulso y duración de la adquisición.

Nota: No todos los anchos de pulso son compatibles con todas las longitudes de onda.

Si pretende realizar pruebas en longitudes de onda multimodo, lea con atención Condiciones de inicio de las mediciones multimodo en la página 52.

Para la adquisición de trazas en modo manual (avanzado):

1. Limpie adecuadamente los conectores (consulte Limpieza y conexión de fibras ópticas en la página 22).

2. Conecte una fibra de inicio entre el dispositivo a prueba y el puerto OTDR. Si es necesario, establezca la opción iniciar longitud de fibra (consulte Establecer parámetros de análisis en la página 29).

3. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

Si su unidad está equipada con dos puertos OTDR, debe asegurarse de conectar la fibra al puerto adecuado (OTDR SM, OTDR MM u OTDR SM Activo para longitud de onda filtrada), dependiendo de la longitud de onda que pretenda usar.

PRECAUCIÓNNunca debe conectarse una fibra activa al puerto OTDR SM u OTDR MM. Cualquier señal entrante superior a -40 dBm afectará a la adquisición de OTDR. Cualquier señal entrante superior a -20 dBm podría dañar su OTDR irreversiblemente.

46 IDEAL

Page 55: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo manual (avanzado)

4. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Parámetros y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

5. Seleccione el modo de prueba de la siguiente forma:

5a. Use las flechas para seleccionar la lista Modo OTDR y, a continuación, pulse Select para abrirla.

5b. Con las flechas arriba/abajo, seleccione Manual y pulse Select para confirmar.

6. Seleccione las longitudes de onda de prueba de la siguiente forma:

6a. Si su unidad admite longitudes de onda de modo único y multimodo, seleccione bajo Longitud de onda y desde la lista, el tipo de fibra que desee (para la fibra C, seleccione 50 μm y para la fibra D, seleccione 62,5 μm).

6b. Use las flechas para seleccionar las longitudes de onda deseadas. Pulse Select para confirmar cada selección.

7. Seleccionar el alcance tal como se describe a continuación:

7a. Use las flechas para seleccionar la lista Alcance y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

7b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar el alcance de distancia deseado y, a continuación, pulse Select para confirmar.

OTDR 47

Page 56: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasPrueba en modo manual (avanzado)

8. Seleccionar el pulso tal como se describe a continuación:

8a. Use las flechas para seleccionar la lista Pulso y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

8b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar el pulso deseado y después pulse Select.

9. Seleccionar la duración de la adquisición tal como se describe a continuación:

9a. Use las flechas para seleccionar la lista Duración y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

9b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar la duración deseada para la adquisición y, a continuación, pulse Select para confirmarla.

10. Pulse Auto Test para iniciar la adquisición.

Puede detener la adquisición en cualquier momento pulsando Auto Test una vez más.

48 IDEAL

Page 57: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasSupervisión de fibra en modo de tiempo real

Supervisión de fibra en modo de tiempo realPuede supervisar la fibra cada vez en una longitud de onda distinta. Puede cambiar desde el modo de tiempo real al modo manual en cualquier momento.

Si pretende realizar pruebas en longitudes de onda multimodo, lea con atención Condiciones de inicio de las mediciones multimodo en la página 52.

Para supervisar fibra en modo de tiempo real:

1. Limpie adecuadamente los conectores (consulte Limpieza y conexión de fibras ópticas en la página 22).

2. Conecte una fibra de inicio entre el dispositivo a prueba y el puerto OTDR. Si es necesario, establezca la opción iniciar longitud de fibra (consulte Establecer parámetros de análisis en la página 29).

Si su unidad está equipada con dos puertos OTDR, debe asegurarse de conectar la fibra al puerto adecuado (OTDR SM, OTDR MM u OTDR SM Activo para longitud de onda filtrada), dependiendo de la longitud de onda que pretenda usar.

PRECAUCIÓNNunca debe conectarse una fibra activa al puerto OTDR SM u OTDR MM. Cualquier señal entrante superior a -40 dBm afectará a la adquisición de OTDR. Cualquier señal entrante superior a -20 dBm podría dañar su OTDR irreversiblemente.

OTDR 49

Page 58: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasSupervisión de fibra en modo de tiempo real

3. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

4. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Parámetros y muestre el panel (tecla F1/F2).

5. Seleccione el modo de prueba de la siguiente forma:

5a. Use las flechas para seleccionar la lista Modo OTDR y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

5b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar Tiempo real y, a continuación, pulse Select para confirmar.

6. Seleccione las longitudes de onda de prueba de la siguiente forma:

6a. Si su unidad admite longitudes de onda de modo único y multimodo, seleccione bajo Longitud de onda y desde la lista, el tipo de fibra que desee (para la fibra C, seleccione 50 μm y para la fibra D, seleccione 62,5 μm).

6b. Use las flechas para seleccionar la longitud de onda deseada. Pulse Select para seleccionarla.

50 IDEAL

Page 59: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasSupervisión de fibra en modo de tiempo real

7. Seleccionar el alcance tal como se describe a continuación:

7a. Use las flechas para seleccionar la lista Alcance y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

7b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar el alcance de distancia deseado y, a continuación, pulse Select para confirmar.

8. Seleccionar el pulso tal como se describe a continuación:

8a. Use las flechas para seleccionar la lista Pulso y, a continuación, pulse Select para abrir la lista.

8b. Use las flechas arriba/abajo para seleccionar el pulso deseado y, a continuación, pulse Select para confirmar.

9. Pulse Auto Test para iniciar la adquisición.

Para desactivar el modo de tiempo real:

Si sólo desea detener la supervisión, pulse Auto Test una vez más.

O

Si está preparado para iniciar una prueba, proceder de la forma siguiente:

1. Pulse Exit para salir del panel Traza.

2. En el panel mostrado, abrir la lista de Modo OTDR y, a continuación, seleccionar Manual.

OTDR 51

Page 60: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasCondiciones de inicio de las mediciones multimodo

Condiciones de inicio de las mediciones multimodo

En una red de fibra multimodo, la atenuación de una señal depende mucho de la distribución del modo (o condición de inicio) de la fuente que emite esta señal.

De la misma forma, la lectura de atenuación realizada por cualquier instrumento de prueba dependerá también de la distribución de modo de su fuente de luz.

Una única fuente de luz no puede condicionarse para ambas fibras, la de 50 μm (50 MMF) y la de 62,5 μm (62,5 MMF), al mismo tiempo:

Una fuente condicionada para una prueba de 50 MMF no quedará llena del todo en una prueba de 62,5 MMF.

Una fuente condicionada para 62,5 MMF se llenará de más en una prueba de 50 MMF.

TIA/EIA-455-34A (FOTP34, Método A2) proporciona una condición de inicio objetivo obtenida al usar una fuente llenada en exceso seguida del filtro en modo de enrollamiento en mandril (cinco giros ceñidos alrededor de un mandril de un diámetro determinado).

Su unidad se ha condicionado para una prueba de 62,5 MMF. Sin embargo, también puede hacer la prueba con fibras de 50 MMF.

52 IDEAL

Page 61: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Prueba de fibrasCondiciones de inicio de las mediciones multimodo

La siguiente tabla proporciona información acerca de las pruebas con las fibras de 50 μm y 62,5 μm.

Tipo de fibra Filtro de modo recomendado Comentarios

50 μm Realice un enrollamiento en mandril con cinco giros (enrollando el cable de conexión un mínimo de cinco giros alrededor del mandril) en el cable de conexión que conecta el OTDR a la fibra a prueba.

Según la FOTP-34:

Para fibras con envoltura de 3 mm: use un mandril con un diámetro de 25 mm.

Para fibras sin envoltura: use un mandril con un diámetro de 22 mm.

Las condiciones nominales de inicio están excesivamente llenas.

Las mediciones de pérdida pueden ser ligeramente pesimistas (mayor pérdida) cuando se comparan con las mediciones de pérdida realizadas con una fuente de 50 MMF compatible con FOTP34, Método A2.

62.5 μm No se requiere filtro de modo. Mediciones de pérdida similares a las obtenidas con un medidor de potencia y una fuente que está condicionada según FOTP34, Método A2.

IMPORTANTESi realiza la prueba con fibras de 50 μm, IDEAL le recomienda que use un filtro de modo (enrollamiento en mandril). De lo contrario, puede obtener resultados con un exceso de pérdida de 0,1 a 0,3 dB.

OTDR 53

Page 62: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto
Page 63: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

7 Gestión de los resultados de prueba

Hay muchas formas de ver los resultados:

Panel de resumen

Panel de eventos

Panel de traza

Panel de información de traza

Panel de resumenEste panel aparecerá cuando se haya completado la prueba si seleccionó la función correspondiente (ver Establecer parámetros generales del OTDR en la página 23). También puede seleccionar Resumen (teclas F1/F2).

Longitudes de ondacomprobadas

Estado de éxito/fracaso de la fibra encomprobación

Longitud de la fibra en prueba

Información sobre lasmacrocurvaturas detectadas

Puede seleccionar un elemento con las flechas arriba/abajo y pulsar Select para cambiar al panel de Traza.

OTDR 55

Page 64: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaPanel de eventos

Panel de eventosEste panel muestra la lista de eventos encontrada durante la prueba.

Puede seleccionar los Eventos (teclas F1/F2) que aparecen en el panel. Los valores que aparecen en blanco sobre un fondo rojo superan los umbrales definidos.

Panel de trazaPuede seleccionar las Trazas (teclas F1/F2) que aparecen en el panel. Los valores de pérdida y reflectancia aparecen en blanco sobre un fondo rojo cuando superan los umbrales definidos.

Longitud de onda de la traza mostrada

Usar las flechas izquierda/derechapara conmutar entre las

diferentes longitudes de onda Puede seleccionar un elemento con las flechas arriba/abajo y pulsar Enter para cambiar al panel de Traza.

Tipo de evento (ver Descripciónde los tipos de eventos en la

página 103)

Eventos (use las flechasarriba/abajo para verlos de

forma sucesiva)

Valor de reflectancia

Distancia entre el inicio de sección y los marcadores A y B

Diferencia de pérdida entre los marcadores A y B

Longitud de onda de latraza mostrada

Energía relativa en los marcadores A y B (usar flechas izquierda/derecha para mover los marcadores)

Distancia entre los marcadores A y B

Valor de pérdida

56 IDEAL

Page 65: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaPanel de información de traza

Panel de información de trazaDespués de adquirir una traza, quizá desee ver los detalles sobre la adquisición. También puede incluir información sobre el trabajo o la fibra probada o añadir comentarios. Esta información se guarda junto con la traza.

Parte de la información es común a todas las longitudes de onda (ubicación A y B, ID de cable e ID de fibra). Otras partes de la información son específicas de la longitud de onda actual (ID de trabajo, cliente y comentarios).

Si añade o borra información del panel Info. de la traza, la información común se modificará para todas las longitudes de onda. Sin embargo, la información específica se modificará únicamente para la longitud de onda actual. Deberá añadir o borrar la información manualmente para otras longitudes de onda.

Después de introducir los datos necesarios, podrá guardar el contenido (información común y genérica) como modelo. La próxima vez que inicie una adquisición, la plantilla se usará automáticamente para todas las longitudes de onda y se eliminarán las operaciones de documentación repetitivas.

Puede seleccionar la Info. de traza (teclas F1/F2) que aparecen en el panel.

OTDR 57

Page 66: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaPanel de información de traza

Para documentar los resultados:

1. Una vez se haya adquirido o vuelto a abrir la traza, pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Info. de traza y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Use las flechas para seleccionar el elemento que desea modificar. Los elementos modificables están seguidos de un icono en forma de teclado.

4. Pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

5. Establecer el nombre/valor y, a continuación, pulsar Aceptar (tecla F1/F2) para ocultar el teclado.

6. Si quiere guardar el contenido como modelo, seleccione Guardar como modelo.

Para eliminar toda la información de los campos modificables:

Seleccionar Borrar campos (tecla F1/F2).

58 IDEAL

Page 67: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaUso de los marcadores

Uso de los marcadoresPuede usar marcadores (A y B) para ver la posición y el nivel de un evento en una traza.

Nota: Si no ve los marcadores en su unidad, probablemente estén ocultos (consulte Establecer parámetros generales del OTDR en la página 23).

Para mover un marcador:

1. Pulsar Menu, seleccionar OTDR y, a continuación, pulsar Select.

2. Usar las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Traza y, a continuación, mostrar el panel (tecla F1/F2).

3. Use Siguiente marcador (tecla F1/F2) para seleccionar el marcador que desea mover.

4. Usar las flechas izquierda y derecha para mover el marcador a lo largo de la traza.

Si se mueve un marcador demasiado cerca de otro, ambos se moverán juntos para asegurar una distancia mínima entre ellos.

5. Cuando haya finalizado, usar las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Salir y, a continuación, cerrar el panel (tecla F1/F2).

OTDR 59

Page 68: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaUso de los controles del zoom

Uso de los controles del zoomEn cuanto seleccione uno de los controles de zoom para cambiar la escala del gráfico, aparecerá un icono en forma de lupa. Cuando cambia la escala, la traza siempre se centra en el área alrededor del icono en forma de lupa.

Puede dejar que la unidad ajuste automáticamente el zoom en el evento en curso seleccionado o bien acercarse o alejarse en el gráfico con el zoom manual. También puede volver a la escala original del gráfico.

Nota: Para que la aplicación aplique automáticamente el zoom al segmento de fibra definido, ver Establecer parámetros generales del OTDR en la página 23.

Nota: Si no ve los controles de zoom en su unidad, probablemente estén ocultos (consulte Establecer parámetros generales del OTDR en la página 23).

Para ampliar automáticamente el evento seleccionado con el zoom:

1. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Traza y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Pulsar Select para ampliar con zoom. Volver a pulsar Select para ir al segundo nivel de zoom.

Puede intercambiarse entre los dos niveles de zoom con Select según sea necesario.

60 IDEAL

Page 69: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaUso de los controles del zoom

Para ver partes específicas del gráfico:

1. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Traza y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Muestre el panel Zoom manual(tecla F1/F2).

4. Usar las flechas para mover el icono en forma de lupa al área donde desea ajustar el zoom.

5. Seleccionar los parámetros del zoom.

Pulsar Modo de zoom (tecla F1/F2) cuantas veces sea necesario para seleccionar el tipo de zoom deseado.

Pulse Zoom +/- (tecla F1/F2) para cambiar del modo de acercamiento con zoom al modo de alejamiento con zoom y viceversa.

Mover el zoom sólo a lo largo del eje vertical

Mover el zoom a lo largo de ambos ejes

Mover el zoom sólo a lo largo del eje horizontal

OTDR 61

Page 70: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaUso de los controles del zoom

6. Pulsar Select cuantas veces sea necesario.

7. Cuando haya terminado,

use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Salir y, a continuación, cierre el panel (tecla F1/F2).

O

Pulse Exit para cerrar el panel.

Para revertir a la vista del gráfico completo:

1. Desde el panel Traza, use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Traza completa.

2. Pulsar Traza completa (tecla F1/F2) para revertir a la vista de gráfico completa.

Nota: Si la función Zoom automático sobre segmento de fibra se selecciona en la configuración del OTDR, la aplicación ampliará el zoom entre el inicio del segmento y el final del segmento.

62 IDEAL

Page 71: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaResultados de prueba de impresión

Resultados de prueba de impresiónCon una impresora Printek 2”, puede imprimir los resultados directamente desde el IDEAL OTDR.

Nota: No puede imprimir resultados de pruebas de ping o ruta de traza desde el IDEAL OTDR.

La unidad se comunica con la impresora a través de su puerto de infrarrojos.

Para imprimir los resultados de prueba:

1. Seleccione la impresora (consulte Seleccionar una impresora en la página 19).

2. Una vez se haya adquirido o vuelto a abrir la traza, pulsar Menu, seleccionar OTDR y, a continuación, pulsar Select.

3. Seleccionar Imprimir (tecla F1/F2).

OTDR 63

Page 72: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaApertura de archivos de traza

Apertura de archivos de trazaPuede abrir un máximo de dos archivos a la vez: una traza principal y una traza de referencia (si la función correspondiente está seleccionada).

Su unidad puede mostrar trazas guardadas en formatos nativo (.trc) y Bellcore (.sor).

Para abrir archivos de traza:

1. Pulse Menu, seleccione OTDR y, a continuación, pulse Select.

2. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Abrir y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

3. Si activó la función de traza de referencia (ver Establecer parámetros generales del OTDR en la página 23), use las flechas arriba/abajo para seleccionar el botón de selección correspondiente a la traza deseada. Pulse Select para ver el explorador.

Nota: Si lo prefiere, pulse Nueva carpeta para crear carpetas (para obtener más información, consulte Crear carpetas en la página 67).

4. Use las flechas arriba/abajo para navegar por la lista. Use la flecha derecha para abrir una carpeta. Resalte el archivo deseado y pulse Abrir (tecla F1/F2).

5. Si activó la función de traza de referencia, repita los pasos 3 y 4 con el otro archivo.

64 IDEAL

Page 73: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaGuardar archivos

Guardar archivosCada vez que guarda un archivo nuevo, la unidad sugiere un nombre de archivo basado en la configuración de nombre automático.

Archivos de traza: Las trazas se guardan por defecto en formato nativo (.trc), pero puede configurar su unidad para guardarlas en formato Bellcore (.sor).

Para obtener más información sobre los parámetros de almacenamiento, ver Establecer parámetros de almacenamiento en la página 36.

Archivos de imagen: Las imágenes se guardan por defecto en formato .jpg, pero puede configurar su unidad para guardarlas en formato .bmp.

Para obtener más información sobre los parámetros de almacenamiento, ver Establecer parámetros de almacenamiento para las imágenes en la página 92.

Archivos ping. Para obtener más información sobre los parámetros de almacenamiento, ver Configurar parámetros de almacenamiento para las pruebas de Ping en la página 98.

Archivos de ruta de traza. Para obtener más información sobre los parámetros de almacenamiento, ver Configurar parámetros de almacenamiento para las pruebas ruta de la traza en la página 99.

OTDR 65

Page 74: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaGuardar archivos

Para guardar archivos:

1. Use las flechas de función izquierda/derecha hasta ver Guardar y, a continuación, muestre el panel (tecla F1/F2).

2. Si lo prefiere, pulse Nueva carpeta para crear carpetas (para obtener más información, consulte Crear carpetas en la página 67).

3. Si desea modificar la ubicación de almacenamiento, proceda de la forma siguiente:

3a. Pulsar la flecha arriba para acceder a la lista de archivos.

3b. Usar las flechas arriba/abajo para resaltar la carpeta deseada.

3c. Pulsar Select para transferir la nueva ruta al cuadro de la parte inferior de la pantalla.

4. Si desea modificar el nombre del archivo, pulse Select para mostrar el teclado en pantalla (para más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los Menus y el teclado en la página 13).

5. Introducir el nuevo nombre y pulsar Aceptar (tecla F1/F2).

La unidad guardará la última ruta de almacenamiento definida.

66 IDEAL

Page 75: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaComprobación de la memoria disponible

Comprobación de la memoria disponiblePuede guardar hasta 500 trazas OTDR en la memoria de la unidad.

Para ver la memoria disponible en su unidad:

1. Pulsar Menu, seleccionar Información/ Administrador de archivos > Administrador de archivos y, a continuación, pulsar Select.

2. Usar las flechas para seleccionar un medio de almacenamiento o una carpeta para ver tanto el espacio usado como el espacio libre.

Crear carpetasPara fecilitar la gestión de datos, puede crear carpetas a partir de varios paneles de la aplicación.

Si lo prefiere, puede copiar carpetas, ver Copiar, cambiar el nombre o eliminar archivos y carpetas en la página 68.

Para crear carpetas:

1. A partir de la ventana actual, seleccione la ubicación donde quiere crear una carpeta tal como se describe a continuación:

1a. Buscar la carpeta o el disco:

Use las flechas arriba/abajo para desplazarse por la lista y use la flecha derecha para abrir una carpeta o explorar un disco.

1b. Resaltar la carpeta o disco deseado.

2. Seleccionar Nueva carpeta (tecla F1/F2).

3. Introduzca el nuevo nombre y pulse Aceptar (tecla F1/F2).

OTDR 67

Page 76: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaCopiar, cambiar el nombre o eliminar archivos y carpetas

Copiar, cambiar el nombre o eliminar archivos y carpetas

Puede copiar o eliminar carpetas o archivos directamente desde su unidad.

Para copiar archivos:

1. Pulse Menu, seleccione Administrador de archivos/Info. > Administrador de archivos y, a continuación, pulse Select.

2. Seleccione el archivo o carpeta que desee de la forma siguiente:

2a. Buscar el archivo o carpeta:

Use las flechas arriba/abajo para desplazarse por la lista y use la flecha derecha para abrir una carpeta o explorar un disco.

2b. Resaltar el archivo o carpeta que desee y pulsar Select para seleccionarlo.

3. Seleccionar Copiar en (tecla F1/F2).

Nota: Si la función Copiar en no está disponible, probablemente se deba a que no se ha seleccionado el elemento. Solo tiene que pulsar Enter para seleccionarlo.

4. Pegue el archivo o carpeta de la forma siguiente:

4a. Buscar la carpeta de destino:

Use las flechas arriba/abajo para desplazarse por la lista y use la flecha derecha para abrir una carpeta o explorar un disco.

4b. Resaltar la ubicación deseada y pulsar o bien Aceptar (tecla F1/F2) o Select para finalizar el proceso.

68 IDEAL

Page 77: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaCopiar, cambiar el nombre o eliminar archivos y carpetas

Para cambiar el nombre de archivos o carpetas:

1. Pulse Menu, seleccione Administrador de archivos/Info. > Administrador de archivos y, a continuación, pulse Select.

2. Seleccione el archivo o carpeta que desee de la forma siguiente:

2a. Buscar el archivo o carpeta:

Use las flechas arriba/abajo para desplazarse por la lista y use la flecha derecha para abrir una carpeta o explorar un disco.

2b. Resaltar el archivo o carpeta deseado, pero sin seleccionarlo (pulsando Enter).

3. Seleccionar Cambiar el nombre (tecla F1/F2).

Nota: Si la función Cambiar el nombre no está disponible, probablemente se deba a que el elemento está seleccionado. Solo tiene que pulsar Enter para cancelar la selección.

4. Introduzca el nuevo nombre y pulse Aceptar (tecla F1/F2).

OTDR 69

Page 78: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaCopiar, cambiar el nombre o eliminar archivos y carpetas

Para eliminar archivos:

1. Pulsar Menu, seleccionar Información/Administrador de archivos > Administrador de archivos y, a continuación, pulsar Select.

2. Seleccione el archivo o carpeta de la forma siguiente:

2a. Buscar el archivo o carpeta:

Use las flechas arriba/abajo para navegar por la lista. y use la flecha derecha para abrir una carpeta.

2b. Resalte el archivo o carpeta que desee y pulse Select para seleccionarlo.

3. Seleccionar Eliminar archivos (tecla F1/F2).

Nota: Si la función Eliminar archivos no está disponible, probablemente se deba a que no se ha seleccionado el elemento. Solo tiene que pulsar Enter para seleccionarlo.

4. Responda Sí (tecla F1/F2) para confirmar el borrado.

70 IDEAL

Page 79: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaTransferencia de los resultados a un PC

Transferencia de los resultados a un PCPuede transferir los archivos desde su OTDR a una unidad de memoria USB o un PC. También puede transferir los datos desde un dispositivo de almacenamiento o desde un PC a su OTDR.

Su OTDR está equipado con dos tipos de puertos USB:

Puerto de host USB (conector de tipo A) para conectar dispositivos de memoria USB

Puerto USB secundario (conector de tipo B) para transferir datos directamente entre su OTDR y un PC usando un cable USB.

IMPORTANTEPara evitar problemas y prevenir cualquier posible anomalía, use únicamente unidades USB homologadas por IDEAL.

OTDR 71

Page 80: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaTransferencia de los resultados a un PC

Para transferir archivos o carpetas entre su unidad y una unidad de memoria USB:

1. Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB host.

2. Pulse Menu, seleccione Administrador de archivos/Info. > Administrador de archivos y, a continuación, pulse Select.

La lista de unidades y carpetas disponibles debe incluir la unidad de memoria (Disco extraíble).

Ahora puede administrar sus archivos de la manera que desee.

Nota: Puede conectar una unidad de memoria aunque esté abierto el Administrador de archivos.

3. Cuando haya terminado, simplemente retire la tarjeta o la unidad de memoria.

IMPORTANTELos archivos transferidos no se eliminan automáticamente de su unidad.

72 IDEAL

Page 81: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaTransferencia de los resultados a un PC

Para transferir archivos o carpetas entre su unidad y un ordenador:

1. Si no se ha realizado ya, instalar Microsoft ActiveSync 4.1 o versión posterior (disponible desde el CD de instalación).

Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla.

2. Conecte el cable USB suministrado al ordenador (extremo de tipo A) y a la unidad (extremo de tipo B).

Nota: El PC y su unidad no necesitan estar apagados cuando conecta el cable.

IMPORTANTEDebe instalar Microsoft ActiveSync en el PC en el que desee usar su OTDR. De lo contrario, no podrá transferir datos.

Antes de conectar su unidad a un PC, debe instalar el software necesario en el PC. Para obtener más información sobre la instalación, consultar las Notas de la versión en el CD de instalación.

OTDR 73

Page 82: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Gestión de los resultados de pruebaTransferencia de los resultados a un PC

3. Cuando ActiveSync indica que el PC y el OTDR están conectados, hacer clic con el botón secundario en el icono de ActiveSync y, a continuación, seleccionar Explorar para acceder a los archivos y carpetas almacenados en su OTDR.

O

En el escritorio del PC, hacer doble clic en Mi PC. Hacer doble clic en Dispositivo móvil para acceder a los archivos y carpetas almacenadas en su unidad.

Ahora puede administrar sus archivos y carpetas como desee.

4. Cuando haya finalizado, cerrar la ventana Dispositivo móvil y desconectar el cable USB.

74 IDEAL

Page 83: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

8 Usar su OTDR como fuente de luz

Puede usar su OTDR como fuente de luz. La señal fuente usa los puertos OTDR. Esta señal puede ser:

continua (potencia constante por encima del rango de temperatura, pero unos 3 dB inferior al máximo)

o

modulada (270 Hz, 1 kHz o 2 kHz, parp. 270 Hz, parp. 1 kHz o parp. 2 kHz).

Nota: Cuando cambie las longitudes de onda, la modulación permanecerá igual.

ADVERTENCIACuando una fuente está activa, su puerto emite radiación láser invisible. Evite la exposición y no mire directamente al haz. Asegúrese de que los puertos no usados estén protegidos adecuadamente con una tapa.

OTDR 75

Page 84: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Usar su OTDR como fuente de luzActivar/Desactivar una fuente de luz

Activar/Desactivar una fuente de luzEl panel Medidor de potencia sigue mostrándose cuando usa la fuente.

El estado de la fuente se indica mediante una lámpara LED en la barra de estado y con el indicador Activo bajo el teclado.

Nota: El indicador Activo muestra siempre el estado del puerto de la fuente, del VFL o del OTDR (incluso en modo FIP o de inactividad).

Para activar la fuente de luz:

1. Conectar la fibra a prueba al puerto de la fuente (consulte Limpieza y conexión de fibras ópticas en la página 22).

Si su unidad está equipada con dos puertos OTDR, asegúrese de conectar la fibra en el puerto apropiado dependiendo de la longitud de onda que pretenda usar.

2. Pulsar Menu, seleccionar Fuente y, a continuación, pulsar Select.

3. Pulsar Longitud de onda (tecla F1/F2) para activar sucesivamente cada fuente disponible.

O BIEN

Use las flechas para abrir la lista de longitudes onda/estados y seleccione la longitud de onda.

Para desactivar la fuente de luz:

Pulsar Longitud de onda (tecla F1/F2) hasta pasar la última fuente. La lista muestra Apagado.

O BIEN

Use las flechas para abrir la lista de longitudes onda y seleccione Apagado.

76 IDEAL

Page 85: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Usar su OTDR como fuente de luzModular la señal de la fuente

Modular la señal de la fuenteCuando enciende la unidad, la señal es continua (no modulada) por defecto. Cuando cambie las longitudes de onda, la modulación permanecerá igual. La modulación se indica en el panel Fuente.

Los valores disponibles son: continuos, 270 Hz, 1 kHz, 2 kHz, parp. 270 Hz, parp. 1 kHz o parp. 2 kHz.

Para cambiar la modulación de señal:

1. Active la fuente si lo desea

2. Pulsar Modulación (tecla F1/F2) para cambiar entre las modulaciones disponibles.

O BIEN

Use las flechas para abrir la lista y seleccione la modulación deseada.

OTDR 77

Page 86: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto
Page 87: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

9 MantenimientoPara ayudarle a conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas:

Limpie siempre los conectores de fibra óptica antes de usarlos.

Evite que se acumule polvo en la unidad.

Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ligeramente humedecido en agua.

Conserve la unidad a temperatura ambiente en un lugar limpio y seco. Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.

Evite condiciones de humedad elevadas o variaciones de temperatura considerables.

Evite golpes y vibraciones innecesarios.

Si se derrama algún líquido sobre la unidad o dentro de ella, desconecte el equipo inmediatamente de la red de alimentación y deje que la unidad se seque por completo.

ADVERTENCIAEl uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

OTDR 79

Page 88: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoLimpieza de los conectores UI

Limpieza de los conectores UIUna limpieza regular de los conectores UI ayudará a mantener un rendimiento óptimo. No es necesario desmontar la unidad.

Para limpiar los conectores UI:

1. Retire el UI del instrumento para dejar al descubierto la placa de base y el casquillo del conector.

2. Humedezca una punta limpiadora de 2,5 mm con una gota de alcohol isopropílico (el alcohol puede dejar marcas si se usa en exceso).

3. Inserte lentamente la punta limpiadora en el adaptador del UI hasta que salga por el otro extremo (puede serle de ayuda aplicar un lento movimiento giratorio en el sentido de las agujas del reloj).

IMPORTANTESi los conectores internos sufren cualquier daño, la carcasa del módulo deberá abrirse y será preciso llevar a cabo una nueva calibración.

Empujar

Girar

Tirar

3

4 5

80 IDEAL

Page 89: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoLimpieza de los conectores UI

4. Gire con suavidad la punta limpiadora una vuelta completa y, a continuación, siga girándola mientras la retira.

5. Repita los pasos 3 a 4 con una punta limpiadora seca.

Nota: Asegúrese de no tocar el extremo blando de la punta limpiadora.

6. Limpie el casquillo del puerto del conector de la siguiente manera:

6a. Deposite una gota de alcohol isopropílico en un paño que no tenga pelusa.

6b. Frote con suavidad el conector y el casquillo.

6c. Páseles un paño seco y sin pelusa con suavidad, y asegúrese de que el conector y el casquillo quedan completamente secos.

6d. Compruebe la superficie del conector con un microscopio portátil de fibra óptica o bien con una video de inspección de fibra.

7. Vuelva a colocar el UI en el instrumento (empuje y gire en el sentido de las agujas del reloj).

8. Deseche las puntas limpiadoras y los paños después de cada uso.

IMPORTANTEEl alcohol isopropílico puede dejar residuos si se usa en abundancia o se deja evaporar (unos 10 segundos).

Evite que la punta del envase entre en contacto con el paño limpiador y seque la superficie con rapidez.

ADVERTENCIALa comprobación de la superficie del conector MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ ACTIVA PROVOCARÁ lesiones irreversibles en los ojos.

OTDR 81

Page 90: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoRecarga de las baterías principales

Recarga de las baterías principalesEl estado de carga de ambas baterías aparece en el panel de Información de la unidad (pulse Menú, seleccione Administrador de archivos/Información > Información y después pulse Select).

La unidad también indica el estado de carga con lámparas LED en su lado izquierdo:

LED de estado Estado de la carga de la batería

Verde Carga completa

Rojo Cargando

Amarillo Error

82 IDEAL

Page 91: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoRecarga de las baterías principales

Para recargar las baterías principales:

Conecte la unidad a una toma de alimentación (o toma de automóvil) con el adaptador/cargador de CA. El ciclo de carga se iniciará y finalizará de forma automática.

IMPORTANTELas baterías no se cargan en fábrica. Cárguelas por completo (unas 3 horas si la unidad está apagada) antes de usar la unidad por primera vez.

Las baterías funcionan y se cargan adecuadamente entre 0 °C y 45 °C (32 °F y 113 °F). Las baterías no se cargarán si la temperatura es inferior a -10 °C (14 °F) o superior a 45 °C (113 °F).

Nunca almacene la unidad en lugares sometidos a temperaturas superiores a los 60 °C (140 °F).

Realice la carga únicamente con el cargador especificado.

OTDR 83

Page 92: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoSustitución de la batería

Sustitución de la bateríaCuando retire la tapa del compartimento de la batería, la unidad se apagará automáticamente.

Para sustituir las baterías principales:

1. Abra la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera de la unidad.

2. Levante la parte móvil del cierre de la batería y gírela 90o en el sentido de las agujas del reloj.

La base del cierre de la batería encajará en el surco que hay entre las dos baterías.

3. Sustituya ambas baterías respetando la polaridad.

4. Levante la parte móvil del cierre de la batería y gírela 90o en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlas en su sitio.

Para obtener la máxima fiabilidad, vuelva a colocar el cierre de la batería en su lugar, como se muestra en la figura anterior.

5. Cierre la tapa del compartimento de la batería; no puede encender la unidad si la tapa de la batería está abierta.

ADVERTENCIANo arroje las baterías al fuego o al agua, no las desmonte ni cortocircuite sus contactos eléctricos.

Cierre dela batería

84 IDEAL

Page 93: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoRecalibración de la unidad

Recalibración de la unidadLas calibraciones de fábrica y las realizadas en el centro de atención al cliente se basan en la norma ISO/IEC 17025, que especifica que los documentos de calibración no pueden indicar un intervalo de calibración, a no ser que éste se haya acordado previamente con el cliente.

La validez de las especificaciones depende de las condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, el periodo de validez de la calibración puede ser más largo o más corto en función de la intensidad del uso, las condiciones ambientales y el mantenimiento de la unidad. Deberá averiguar el intervalo de calibración adecuado para su unidad según sus requisitos de precisión.

En condiciones normales de uso, IDEAL le recomienda recalibrar su unidad una vez al año.

OTDR 85

Page 94: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoActualización del software IDEAL OTDR

Actualización del software IDEAL OTDREl software necesario ha sido previamente instalado y configurado en fábrica. No obstante, es posible que tenga que actualizar o volver a instalar el software cuando haya disponibles nuevas versiones.

Para la actualización se necesita:

el CD de instalación (incluye el kit de instalación de ActiveSync)

un ordenador que disponga de un puerto USB y tenga instalado Windows 2000 o Windows XP.

una unidad IDEAL

un cable USB

IMPORTANTEDebe instalar Microsoft ActiveSync en el PC en el que desee usar su OTDR. De lo contrario, no podrá actualizar el software.

Antes de conectar su unidad a un PC, debe instalar el software necesario en el PC. Para obtener más información sobre la instalación, consultar las Notas de la versión en el CD de instalación.

86 IDEAL

Page 95: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoActualización del software IDEAL OTDR

Para actualizar el software:

1. Encienda el ordenador e inserte el CD de instalación en el lector de CD-ROM.

2. Siga las operaciones-en pantalla. Todos los componentes necesarios, incluido ActiveSync, se instalarán en su ordenador.

3. Una vez completada la instalación, encienda el OTDR.

4. Tome el cable USB suministrado y conecte el extremo de tipo A al ordenador y el extremo de tipo B a su OTDR. ActiveSync se ejecutará de forma automática y establecerá la conexión.

5. Desde el ordenador, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows y, a continuación, en Programas > IDEAL > IDEAL Administrador de software de instrumentos portátiles.

6. Use Agregar programas para instalar nuevas versiones y siga las instrucciones en-pantalla.

Para más información, consulte la ayuda en línea del Handheld Instrument Software Manager (del menú Ayuda).

7. Una vez completada la instalación, desconecte el cable USB.

OTDR 87

Page 96: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

MantenimientoReciclaje y desecho (se aplica sólo a la Unión Europea)

Reciclaje y desecho (se aplica sólo a la Unión Europea)

A no ser que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre IDEAL y un cliente, distribuidor o socio comercial, devuelva el equipo a IDEAL o al socio comercial donde compró el equipo.

Salvo por razones de seguridad o beneficio medioambiental, los equipos producidos por IDEAL, bajo su nombre de marca, se han diseñado, por norma general, para facilitar el desmontaje y reutilización.

Para ver los procedimientos completos de reciclaje y desecho y la información de contacto, puede visitar el sitio web de IDEAL en www.europe.idealindustries.de.

Recicle y deseche su producto (incluyendo los accesorios eléctricos y electrónicos) de forma adecuada, de acuerdo con las regulaciones locales. No lo arroje en los contenedores de basura convencional.

Este equipo se ha vendido después del 13 de agosto de 2005 (tal y como se indica por medio del rectángulo negro).

88 IDEAL

Page 97: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

10 Solución de problemasSolución de problemas comunes

En la tabla siguiente se presentan problemas comunes y sus soluciones.

Problema Posible causa Solución

Imposible encender la unidad.

No ha pulsado Pwr el tiempo suficiente.

Las baterías principales están descargadas.

La tapa del compartimento de la batería está abierta.

Falta una de las dos baterías.

El clima es demasiado frío.

Mantenga pulsado Pwr durante 2 segundos.

Cargue las baterías conectando el adaptador/cargador de CA.

Cierre la tapa del compartimento de la batería.

Inserte 2 baterías y vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.

La pantalla está casi en blanco al encender la unidad.

Puede que deba ajustarse un poco el brillo.

Pulse para ajustar correctamente el brillo.

Las baterías no se cargan según lo esperado.

La temperatura es demasiado alta.

La batería está mal conectada.

Asegúrese de que la temperatura esté dentro de las especificaciones.

Asegúrese de que la batería esté correctamente conectada.

OTDR 89

Page 98: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasSolución de problemas comunes

El LED de estado de una batería está en amarillo.

La batería no funciona correctamente.

Póngase en contacto con IDEAL o cambie la batería por una nueva.

La aplicación muestra un mensaje que indica que se ha encontrado un evento “extremo de fibra no resuelto”.

La fibra que se está probando es demasiado larga.

Asegúrese de que la longitud de la fibra que se está probando es inferior a la longitud máxima que el OTDR es capaz de medir.

La unidad no responde. Apague la unidad manteniendo pulsada Pwr.

Oirá un primer pitido; suelte la tecla cuando oiga un segundo pitido.

Vuelva a encender la unidad para reiniciarla.

Problema Posible causa Solución

90 IDEAL

Page 99: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasSolución de problemas comunes

Ha dejado de ver la aplicación OTDR.

Apague la unidad manteniendo pulsada Pwr.

Oirá un primer pitido; suelte la tecla cuando oiga un segundo pitido.

Pulse simultáneamentePwr, Exit y Menu, y

manténgalas pulsadas algunos segundos hasta que vea Modo de mantenimiento en la pantalla. El menú de mantenimiento puede tardar varios segundos en aparecer.

Use las flechas arriba/abajo para resaltar Restaurar disco del sistema y pulse Select.

Cuando la aplicación le solicite confirmación para eliminar todos los datos, use las flechas arriba/abajo para resaltar Sí y después pulse Select.

La unidad se reiniciará automáticamente cuando la actualización finalice.

Problema Posible causa Solución

OTDR 91

Page 100: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasSolución de problemas comunes

La aplicación muestra un mensaje que indica que sucedió un “error de fibra activa”.

Se ha detectado luz en el puerto del OTDR durante la adquisición o mientras se estaba supervisando una fibra en el modo en tiempo real.

Desconecte la fibra del puerto del OTDR. Pulse Aceptar para cerrar el mensaje.

Inicie otra adquisición sin ninguna fibra conectada al OTDR. El mensaje de error de fibra activa no debería aparecer y la traza del OTDR debería tener un aspecto “normal”.

Si continúa viendo el mensaje de error de fibra activa incluso aunque no haya ninguna fibra conectada al OTDR, póngase en contacto con IDEAL.

Nunca conecte una fibra activa al puerto OTDR. Cualquier señal de entrada superior a -40 dBm afectará a la adquisición del OTDR. Cualquier señal de entrada superior a -20 dBm podría dañar su OTDR irreversiblemente.

Problema Posible causa Solución

92 IDEAL

Page 101: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasObtener ayuda en línea

Obtener ayuda en líneaExiste una ayuda contextual disponible en todo momento para guiarle durante el el uso de la unidad.

Para obtener ayuda en línea acerca de la función actual:

En el teclado de la unidad, pulse la tecla “?”.

Para navegar en la ayuda en línea:

Use las flechas arriba/abajo para desplazarse por la página de ayuda.

Use las flechas izquierda/derecha para pasar de un hipervínculo (elemento subrayado) a otro y pulse Select para enlazar con la página de ayuda seleccionada.

Pulse Página siguiente para cambiar entre los temas disponibles en secuencia.

Pulse Menú de ayuda para mostrar el menú principal de los temas de ayuda.

En el teclado de la unidad, pulse Exit para volver al panel.

OTDR 93

Page 102: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasContacto con el grupo de asistencia técnica

Contacto con el grupo de asistencia técnicaPara obtener servicio postventa o asistencia técnica para este producto, póngase en contacto con IDEAL a través de uno de los siguientes números de teléfono.

IDEAL Industries, Inc.Corporate HeadquartersBecker PlaceSycamore, IL 60178, USA

Tel.: 815-895-5181 / 800-435-0705Fax: 815-895-9470 / [email protected]

North and South AmericaSales and Service9145 Balboa AvenueSan Diego, CA 92123, USA

Tel: 858-279-2955 / 800-854-2708Fax: 858-278-5141

IDEAL Industries (Canada), Inc.33 Fuller RoadAjax, Ontario L1S 2E1, Canada

Tel.: 905-683-3400 / 800-527-9105Fax: [email protected]

IDEAL Industries (U.K.) Ltd.225 Europa BoulevardGemini Business ParkWarrington, Cheshire, WA5 7TN, England

Tel.: +44 (0) 1925 444446Fax: +44 (0) 1925 [email protected]

IDEAL Industries GmbHGutenbergstrasse 10D-85737 Ismaning, Germany

Tel.: +49-89-...Fax: [email protected]

IDEAL Industries (France)Parc BurospaceBâtiment 7Route de Gisy91571 Bièvres Cedex, France

Tel.: 01 69 35 54 76Fax: 01 60 19 00 [email protected]

94 IDEAL

Page 103: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasContacto con el grupo de asistencia técnica

Para agilizar el proceso, se ruega que facilite información como el nombre y número de serie (consulte la etiqueta de identificación del producto ), así como una descripción de su problema.

IDEAL Industries AustraliaLevel 6 / 75-85 Elizabeth StSydney, NSW 2000 AustraliaGPO BOX 5124Sydney, NSW 2001, Australia

Tel.: 1300 765 800 / 61300 765 800Fax: 1300 765 801 / 61300 765 801Mobile: 0405 123 100 / 61405 123 [email protected]

IDEAL Industries China L.L.CUnit 505, Tower W1, The Towers,Oriental PlazaNo. 1 East Chang An Avenue,Dong Cheng DistrictBeijing, 100738, China

Tel.: 86-10... / 86-10...Fax: [email protected]

IDEAL Industries Brasil Ltda.América Business ParkAv. Marginal do Rio Pinheiros, 5200 - 201/FSão Paulo - SP, Brasil

Tel.: +55-1... (main) /+55-11-3759-8776 (tech support)

Fax: [email protected]

Ver.

Mfg.date

P/N

S/N

Made in Canada QST442B465 Godin AvenueVanier (Quebec) G1M 3G7 CANADA

**************** A

January 2020542392-3D

33-960-X

OTDR 95

Page 104: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Solución de problemasTransporte

Puede que también se le pida que facilite los números de versión del firmware o software.

Para averiguar los números de versión del firmware o software:

1. Pulse Menu, seleccione Administrador de archivos/Información > Información y pulse Select.

2. Pulse Acerca de (tecla F1/F2).

TransporteMantenga un intervalo de temperaturas que se ajuste a las especificaciones al transportar la unidad. Un manejo inadecuado durante el transporte podría causar daños a la unidad. Se recomienda seguir los siguientes pasos para minimizar posibles daños:

Guarde la unidad en su embalaje original para realizar los envíos.

Evite condiciones de humedad elevadas o variaciones de temperatura considerables.

Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.

Evite golpes y vibraciones innecesarios.

96 IDEAL

Page 105: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

11 GarantíaInformación general

IDEAL garantiza este equipo contra defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de entrega. Durante el periodo de garantía, cualquier instrumento defectuoso podrá ser devuelto a la fábrica, con transporte a portes pagados, para su reparación sin cargo alguno.

Esta garantía no es aplicable a instrumentos reparados o alterados por personal no autorizado o bien que hayan sufrido accidentes, un uso indebido o negligente, o cuyo sello de calibración/garantía esté roto.

LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRO TIPO DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUYENDO, PERO SIN QUEDAR LIMITADO A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. IDEAL NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES.

IMPORTANTELa garantía puede quedar anulada si:

la unidad se ha modificado, reparado, o han trabajado en ella personas no autorizadas o personal ajeno a IDEAL

se ha retirado el adhesivo de la garantía

se han extraído tornillos de la carcasa distintos de los especificados en este manual

se ha abierto la carcasa de forma distinta a la explicada en este manual

se ha modificado, borrado o retirado el número de serie de la unidad

se ha hecho un mal uso de la unidad, un uso negligente o ésta ha resultado dañada como consecuencia de un accidente

OTDR 97

Page 106: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

GarantíaResponsabilidad

ResponsabilidadIDEAL no será responsable de los daños que se originen del uso del producto, ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto, ni de la operación de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.

IDEAL no será responsable de los daños que se originen del uso inadecuado o de una modificación no autorizada del producto o de los accesorios y software que se distribuyen con él.

98 IDEAL

Page 107: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

GarantíaExcepciones

ExcepcionesIDEAL se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que por ello incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas. Los accesorios, incluyendo pero sin quedar limitados a ellos, fusibles, luces de aviso, baterías e interfaces universales (UI) empleados con los productos de IDEAL no quedan cubiertos por la presente garantía.

Esta garantía excluye las averías que se originen de: un uso o instalación inadecuados, uso y desgaste natural, accidente, abuso, negligencia, fuego, agua, rayos u otras catástrofes naturales, causas externas al producto u otros factores fuera del control d’IDEAL.

OTDR 99

Page 108: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

GarantíaMantenimiento y reparaciones

Mantenimiento y reparacionesIDEAL se compromete a ofrecer servicio al producto y reparaciones en los cinco años siguientes a la fecha de compra.

Para enviar cualquier equipo para servicio o reparación:

1. Llame a alguno de los centros de servicio autorizados de IDEAL (consulte IDEAL Centros de asistencia en todo el mundo en la página 101). El personal de asistencia determinará si el equipo necesita servicio, reparación o calibración.

2. Si se debe devolver el equipo a IDEAL o a un centro de servicio autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de autorización de devolución de compra y proporcionará una dirección para la devolución.

3. Realice una copia de sus datos, si es posible, antes de enviar la unidad a reparar.

4. Empaquete el equipo en su embalaje original. Asegúrese de incluir una descripción o informe en el que se detalle con precisión el defecto y las condiciones en las que se observó.

5. Envíe el equipo de vuelta, tras pagar los costes de envío, a la dirección que le indique el personal de asistencia. Asegúrese de indicar el número de autorización de devolución de compra en la nota de envío. IDEAL rechazará y devolverá todos los paquetes que no porten un número

Nota: Se aplicará una tarifa de configuración de prueba a todas las unidades devueltas que, tras la comprobación, se demuestre que cumplían las especificaciones aplicables.

100 IDEAL

Page 109: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

GarantíaIDEAL Centros de asistencia en todo el mundo

Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se le facturará el coste que figura en el informe. IDEAL se hace cargo de los costes de envío de devolución al cliente para los equipos en garantía, pero el seguro de transporte correrá de su cuenta.

IDEAL Centros de asistencia en todo el mundoSi su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su centro de asistencia más cercano.

OTDR 101

Page 110: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto
Page 111: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

A Descripción de los tipos de eventos

En esta sección se describen todos los tipos de eventos que pueden aparecer en la tabla de eventos generada por la aplicación. Lo siguiente es una guía para las descripciones:

Cada tipo de evento tiene su propio símbolo.

Cada tipo de evento está representado por el gráfico de una traza de fibra que ilustra la potencia reflejada hacia el origen como una función de la distancia.

Una flecha apunta hacia la ubicación del tipo de evento en la traza.

La mayoría de gráficos muestran una traza completa, es decir, un rango de adquisición entero.

Algunos gráficos sólo muestran una parte del rango entero para ver eventos de interés con más detalle.

OTDR 103

Page 112: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosInicio de segmento

Inicio de segmento El inicio de sección de una traza es el evento que marca el comienzo de la sección de fibra. De forma predeterminada, el inicio de sección se sitúa en el primer evento de una fibra probada (normalmente el primer conector del mismo OTDR).

Final de sección El final de sección de una traza es el evento que marca el final de la sección de fibra. De forma predeterminada, el final de la sección se sitúa en el último evento de una fibra probada y se llama umbral de final de fibra.

Puede hacer que otro evento sea el final del segmento en el que desea centrar su análisis. Esto establecerá el final de la tabla de eventos en un evento específico a lo largo de la traza.

104 IDEAL

Page 113: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosFibra continua

Fibra continua

Este evento indica que el rango de adquisición seleccionado era más corto que la longitud de la fibra.

El final de fibra no se detectó porque el proceso de análisis terminó antes de alcanzar el extremo de la fibra.

Por lo tanto, el intervalo de la distancia de adquisición debe aumentarse hasta un valor mayor que la longitud de la fibra.

No hay pérdida o reflectancia especificada para eventos de fibra continua.

Potencia reflejada (dB)

Fibra continua

Distancia(km)

OTDR 105

Page 114: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosFinal del análisis

Final del análisis

Este evento indica que el ancho de pulso usado no ha proporcionado suficiente rango dinámico para llegar al extremo de la fibra.

El análisis terminó antes de alcanzar el extremo de la fibra porque la relación señal/ruido era demasiado baja.

Por lo tanto, el ancho de banda debería aumentarse para que la señal alcance el extremo de la fibra con la suficiente relación señal/ruido.

No hay pérdida o reflectancia especificada para eventos de final de análisis.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

106 IDEAL

Page 115: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento no reflectivo

Evento no reflectivo

Este evento se caracteriza por una repentina disminución del nivel de señal de retrodifusión Rayleigh. Aparece como una discontinuidad en la pendiente descendente de la señal de traza.

Ese evento está frecuentemente causado por empalmes, macrocurvaturas o microcurvaturas en la fibra.

Se especifica un valor de pérdida para eventos no reflectivos. No hay ninguna reflectancia especificada para este tipo de evento.

indicará un error no reflectivo en la tabla de eventos cada vez que un valor supere el umbral de pérdida.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Evento no reflectivo

Pendiente lineal descendente debido a retrodispersión Rayleigh

OTDR 107

Page 116: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento reflectivo

Evento reflectivo

Los eventos reflectivos aparecen como puntas en la traza de fibra. Están causados por una abrupta discontinuidad en el índice de refracción.

Los eventos reflectivos causan que una parte significativa de la energía inicialmente emitida en la fibra se refleje hacia el origen.

Los eventos reflectivos pueden indicar la presencia de conectores, empalmes mecánicos o incluso empalmes con baja calidad de fusión o grietas.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Eventos reflectivos

Nivel recortado

108 IDEAL

Page 117: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento reflectivo

Normalmente, para los eventos reflectivos se especifica una pérdida y un valor de reflectancia.

Cuando la punta reflectiva alcanza el nivel máximo, su parte superior puede recortarse debido a la saturación del detector. En consecuencia, puede aumentar la zona muerta (o distancia mínima para atenuar o detectar una medida entre este evento y un segundo cercano).

indicará un fallo reflectivo en la tabla de eventos cuando algún valor exceda los umbrales de reflectancia o pérdida de conector.

OTDR 109

Page 118: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento positivo

Evento positivo

Este evento indica un empalme con ganancia aparente, debido a la unión de dos secciones de fibra que tienen distintas características de retrodifusión de fibra (coeficientes de retrodifusión y de captura de retrodifusión).

Se especifica un valor de pérdida para los eventos positivos. La pérdida especificada no indica la pérdida real del evento.

La pérdida real se tiene que medir tras realizar mediciones de fibra y análisis bidireccionales para ambos.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Evento positivo

110 IDEAL

Page 119: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosNivel de emisión

Nivel de emisión

Este evento indica el nivel de la señal emitida en la fibra.

La figura de arriba muestra la forma en que se mide el nivel de emisión.

Se traza una línea recta con el método de mínimos cuadrados para encajar todos los puntos de la traza en el área lineal entre el primer y el segundo evento detectado.

La línea recta se proyecta hacia el eje Y (dB) hasta que cruza el eje.

El punto de intersección indica el nivel de emisión.

<<<< en la tabla de eventos indica que el nivel de emisión es demasiado bajo.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Posición del evento de nivel de emisión

Segundo evento

Nivel deemisión

Área lineal

OTDR 111

Page 120: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosSegmento (o sección) de fibra

Segmento (o sección) de fibra

Este símbolo indica una sección de fibra sin eventos.

La suma de todas las secciones de fibra contenidas en una traza de fibra completa es igual a la longitud total de la fibra. Los eventos detectados son distintos — aunque cubran más de un punto de la traza.

Se especifica un valor de pérdida para eventos de sección de fibra. No se especifica ninguna reflectancia para este tipo de evento.

Cada sección de fibra tiene su propia longitud, atenuación y valor de pérdida.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Sección de fibra

Sección de fibra

112 IDEAL

Page 121: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento reflectivo combinado

Evento reflectivo combinado

Este símbolo indica un evento reflectivo combinado con uno o más eventos reflectivos distintos. También indica la pérdida total producida por los eventos reflectivos combinados que siguen en la tabla de eventos.

Un evento combinado reflectivo se compone de eventos reflectivos. En la tabla de eventos sólo se muestra el evento combinado reflectivo, no los subeventos reflectivos que lo componen.

Los eventos reflectivos pueden indicar la presencia de conectores, empalmes mecánicos o empalmes con baja calidad de fusión o grietas.

Hay un valor de reflectancia especificado para todos los eventos combinados reflectivos e indica la reflectancia máxima del evento combinado. También se muestra un valor de reflectancia, correspondiente al valor más alto de reflectancia entre todos los subeventos que componen el evento combinado reflectivo.

Eventos reflectivos

Punto A

Punto BPosición de evento reflectivo combinado

Pérdida total (Δ dB)

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

OTDR 113

Page 122: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento reflectivo combinado

La pérdida total (Δ dB) producida por los eventos se mide trazando dos líneas rectas.

La primera línea se traza al ajustar, con el método de mínimos cuadrados, puntos de traza en el área lineal que precede al primer evento.

La segunda línea se traza al ajustar, con el método de mínimos cuadrados, puntos de traza en el área lineal que sigue al segundo evento. Si hubiese más de dos eventos combinados, esa línea se trazaría en el área lineal que sigue al último evento combinado. Después, esa línea se prolonga hacia el primer evento combinado.

La pérdida total (Δ dB) es igual a la diferencia de energía entre el punto donde comienza el primer evento (punto A) y el punto sobre la línea recta proyectada y ubicada justo por debajo del primer evento (punto B).

No se puede especificar valor de pérdida para los subeventos.

114 IDEAL

Page 123: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEco

Eco

Este símbolo indica que se ha detectado un eco después del final de la fibra.

En el ejemplo anterior, el pulso emitido se desplaza hacia el conector final y se refleja hacia el OTDR. Después, alcanza el segundo conector y se refleja de nuevo hacia el conector final. Luego se refleja hacia el OTDR.

La aplicación interpreta esta nueva reflexión como un eco debido a sus características (reflectancia y posición concreta respecto a otras reflexiones).

La distancia entre la reflexión del segundo conector y la reflexión del conector final es igual a la distancia entre la reflexión del conector final y el eco.

No hay ninguna pérdida especificada para eventos de eco.

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Conector OTDR

Segundo conector

Conector final

Eco

Desplazamiento de onda de luz

OTDR 115

Page 124: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Descripción de los tipos de eventosEvento reflectivo (eco posible)

Evento reflectivo (eco posible)

Este símbolo indica un evento reflectivo que puede ser el reflejo real de un eco producido por otro reflejo más fuerte que se encuentra más cercano al origen.

En el ejemplo anterior, el pulso emitido llega al tercer conector, se refleja hacia el OTDR y se refleja de nuevo en la fibra. Después alcanza el tercer conector por segunda vez y se refleja una vez más hacia el OTDR.

Por lo tanto, la aplicación detectaría un evento reflectivo ubicado al doble de la distancia del tercer conector. Debido a que este evento es casi nulo (no hay pérdida), y dado que su distancia es un múltiplo de la distancia del tercer conector, la aplicación lo interpretaría como un posible eco.

Se especifica un valor de reflectancia para los eventos reflectivos (eco posible).

Potencia reflejada (dB)

Distancia(km)

Conector OTDR

Segundo conector

Evento reflectivo (eco posible)

Tercer conector

116 IDEAL

Page 125: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Índice

Índice

Aabrir archivos de traza................................. 64actualización de software............................ 86actualizar el software .................................. 86adaptador/cargador de CA ...................... 5, 10adquisición

inicio...................................................... 13Modo automático.................................. 41Modo de tiempo real ............................. 49Modo Localizar fallos............................. 44Modo manual ........................................ 46ver detalles ............................................ 57

almacenar trazas ......................................... 65añadir carpetas ........................................... 67apagado

frío y caliente......................................... 12unidad ................................................... 12

apagado automático................................... 20apagado de la unidad ................................. 12apagado en caliente.................................... 12apagado en frío........................................... 12apagado, automático.................................. 20aplicaciones típicas........................................ 5aplicaciones, típicas....................................... 5archivos

traza de referencia, seleccionar.............. 23traza, guardar........................................ 36

archivos de trazaabrir....................................................... 64administrar ............................................ 68guardar.................................................. 65

asistencia técnica ........................................ 94atención al cliente ..................................... 100ayuda en línea

obtener.................................................. 93tecla para............................................... 13

ayuda. consulte ayuda en línea

OTDR

Bbarra de estado ........................................... 13batería

compartimento ........................................ 3descripción............................................... 5estado de carga ........................... 1, 13, 82recarga................................................... 83recomendaciones de mantenimiento ..... 82sustitución o retirada ....................... 11, 84

Batería de ion-litio. ver batería ...................... 5batería recargable. ver batería....................... 5borrado de archivos..................................... 68brillo, ajuste........................................... 13, 18

Ccalibración

certificado.............................................. 85intervalo................................................. 85

cancelar función .......................................... 13cargar trazas................................................ 64carpetas, crear ............................................. 67centros de asistencia ................................. 101cinturón de bandolera ................................... 1cinturón, de bandolera .................................. 1comentarios, añadir..................................... 57comprobación del primer conector ....... 25, 27conector

CC ............................................................ 1RJ-45........................................................ 1sonda de inspección de fibra ................... 2

conectores UI, limpieza................................ 80conectores, limpieza.................................... 80configuración

de aplicación.................................... 15–33de fecha y hora ...................................... 17idioma ................................................... 16LCD ........................................................ 11unidades de distancia ............................ 15

117

Page 126: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Índice

configuración por defecto de fábricaÍndice de refracción, retrodifusión, factor

helicoidal factor ..................... 28parámetros de análisis ........................... 31umbrales éxito/fracaso........................... 33

contraste, ajuste.......................................... 18convenciones, seguridad ............................... 8copia de archivos ........................................ 68crear carpetas.............................................. 67

Ddatos almacenados, impresión.................... 63datos de impresión almacenados ................ 63detención de adquisición ............................ 13detención de prueba ................................... 13disco del sistema, restaurar ......................... 91disco, restaurar sistema............................... 91dispersión...................................................... 7distancia

ecuación .................................................. 6unidades, selección................................ 15

Eecuación de distancia .................................... 6encender y apagar la unidad....................... 11energía, ahorro ........................................... 20espacio de disco.......................................... 67estado de carga, batería................................ 1etiqueta

de identificación .................................... 95referencia rápida...................................... 3seguridad ................................................ 3

evento de final de fibra ............................. 104Eventos panel.............................................. 56extremos de fibra, limpieza ......................... 22

Ffactor helicoidal

definición .............................................. 25revertir a valor por defecto .................... 28

fibraidentificación ......................................... 36secciones, mostrar/ocultar ..................... 24

final de segmento, descripción.................. 104fondo rojo, valor en..................................... 32fotodetector .................................................. 6fuente

activación............................................... 76longitud de onda, establecer la.............. 76modulación de señal.............................. 77status..................................................... 76

fuente de luz. ver fuentefuente láser. ver fuentefuentes de alimentación

descripción............................................... 5estado.................................................... 13ver también adaptador/cargador de CAver también batería

Ggarantía

anulada.................................................. 97excepciones............................................ 99general................................................... 97responsabilidad...................................... 98

guardar archivos de traza ............................ 65guía del usuario. consulte ayuda en línea

Hherramientas de prueba, fuente de luz........ 75

Iidentificación

cables..................................................... 36fibras...................................................... 36versiones del firmware y software.......... 96

idioma de interfaz ....................................... 16iluminación de fondo. ver brilloimpresión de datos...................................... 63

118 IDEAL

Page 127: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Índice

impresorapuerto...................................................... 2selección................................................ 19

índice de grupo........................................... 25Índice de refracción

obtener.................................................. 25revertir a valor por defecto .................... 28

índice de refracción. ver Índice de refracciónInfo. de la traza, panel ................................ 57información de certificación..........................viinformación de seguridad láser ................9–10iniciar longitud de la fibra ........................... 29iniciar una adquisición ................................ 13inicio de segmento, descripción ................ 104intensidad. ver contrasteInterfaz universal. ver UI

LLED, estado de carga de la batería ................ 1limpieza

conectores UI......................................... 80extremos de fibra................................... 22panel frontal.......................................... 79

localizador visual de fallos. ver VFLlongitudes de onda, fuente ......................... 76

Mmacrocurvatura........................................... 34mantenimiento

batería ................................................... 82conectores UI......................................... 80información general .............................. 79panel frontal.......................................... 79

mantenimiento y reparaciones .................. 100marcadores y zoom, mostrar....................... 23medidor de potencia

opcional................................................... 3puerto...................................................... 2

memoriadisponible.............................................. 67parámetros guardados en...................... 11

memoria disponible..................................... 67memoria interna. ver memoriamenu principal ............................................ 13menús ......................................................... 13modo

Automática, adquisición ........................ 41Localizar fallos, adquisición.................... 44mantenimiento ...................................... 91Manual, adquisición............................... 46suspensión ............................................. 20Tiempo real, adquisición ........................ 49

Modo automático, adquisición de trazas..... 41modo de mantenimiento............................. 91Modo de tiempo real, adquisición de trazas 49Modo Localizar fallos, adquisición de trazas 44Modo manual, adquisición de trazas........... 46modo suspensión ........................................ 20modulación de señal ................................... 77montaje de adaptador del conector de la UI21

Nnombre automático, archivos de traza ........ 36número de serie........................................... 96número de versión del firmware.................. 96

OOTDR

parámetros de adquisición..................... 25parámetros generales ............................ 23teoría básica ............................................ 6umbrales................................................ 32

Ppanel

Eventos .................................................. 56Info. traza .............................................. 57Resumen .......................................... 24, 55Traza ...................................................... 56

panel frontal, limpieza................................. 79

OTDR 119

Page 128: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Índice

panelesConfiguración regional .......................... 15General .................................................. 18

pantalla ......................................................... 1barra de estado ..................................... 13brillo y contraste.................................... 18

parámetros de análisis ................................ 29parámetros de prueba................................. 11parámetros guardados................................ 11parámetros, adquisición.............................. 25

factor helicoidal..................................... 25Índice de refracción ............................... 25retrodispersión ...................................... 25

parámetros, análisisiniciar longitud de la fibra ..................... 29inicio de la sección de fibra ................... 29

parámetros, generales................................. 23establecer los......................................... 24red de gráfico ........................................ 23Resumen................................................ 24secciones de fibra, mostrar/ocultar ........ 24traza de referencia, activar/desactivar.... 23zoom y marcadores: .............................. 23

parámetros, macrocurvatura ....................... 35PDF. consulte ayuda en líneapeligro de radiación, láser ........................9–10peligro, radiación láser .............................9–10pérdida alta, identificación.......................... 27pérdida umbrales ........................................ 32precaución

por riesgo material .................................. 8por riesgo personal.................................. 8

productocaracterísticas .......................................... 1etiqueta de identificación ...................... 95

protector de pantalla .................................. 20prueba, inicio .............................................. 13puerto

impresora ................................................ 2infrarrojos................................................ 2medidor de potencia ............................... 2OTDR de modo único............................... 2

USB .......................................................... 2VFL........................................................... 2

puerto de infrarrojos ..................................... 2puerto OTDR de modo único......................... 2puerto USB .............................................. 2, 86

RRayleigh, dispersión....................................... 7recalibración................................................ 85recalibración de la unidad ........................... 85red de gráfico.............................................. 23red, gráfico.................................................. 23reflectancia alta, identificación.................... 27reflectancia, fuente de mediciones incorrectas

26reflexiones ..................................................... 7reflexiones Fresnel ......................................... 7reinicio automático del zoom...................... 23requisitos de almacenamiento..................... 79requisitos de transporte ........................ 79, 96resultados, documentación ......................... 57Resumen, panel

presentación automática de................... 24resultados de prueba ............................. 55

Retrodifusión Rayleigh................................. 25retrodispersión ........................................ 7, 25

obtener .................................................. 25revertir a valor por defecto .................... 28

Ssalir de función............................................ 13secciones de eventos, mostrar/ocultar ......... 24segmento de fibra, zoom automático ......... 23seguridad

advertencia .............................................. 8convenciones ........................................... 8eléctrica ................................................. 10etiqueta ................................................... 3información ....................................... 9–10precaución ............................................... 8

seguridad eléctrica ...................................... 10

120 IDEAL

Page 129: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

Índice

servicio postventa........................................ 94símbolos, seguridad ...................................... 8sonda de inspección de fibra......................... 3sonda de inspección de fibra, conector ......... 2soporte.......................................................... 1supervisión de trazas................................... 49sustitución de las baterías ........................... 84sustitución o retirada de baterías ................ 84

Tteclado .................................................... 1, 13temperatura de almacenamiento ................ 79teoría de OTDR básica ................................... 6teoría, OTDR.................................................. 6tipos de evento

eco....................................................... 115evento no reflectivo............................. 107evento positivo .................................... 110evento reflectivo .................................. 108evento reflectivo (eco posible) ............. 116evento reflectivo combinado ............... 113fibra continua ...................................... 105fin de análisis....................................... 106nivel de emisión................................... 111sección de fibra ................................... 112

tipos de eventosdescripción .......................................... 103extremo de fibra .................................. 104fin de segmento .................................. 104inicio de segmento .............................. 104

toma de corriente de automóvilcarga de baterías con ............................ 83requisitos de energía ............................. 10

trazaadquisición en modo automático .......... 41adquisición en modo de tiempo real ..... 49adquisición en modo Localizar fallos ..... 44adquisición en modo manual ................ 46guardar archivos.................................... 36

traza de referencia ...................................... 64traza de referencia, activar/desactivar ......... 23

traza principal ............................................. 64Traza, panel ................................................. 56

UUI

adaptador del conector.......................... 21placa de base ......................................... 21tapa protectora...................................... 21

umbralesconfiguración de éxito/fracaso ............... 32detección, para ...................................... 30

umbrales de detecciónextremo de fibra .................................... 30pérdida por empalme ............................ 30reflectancia ............................................ 30revertir a valor por defecto .................... 31

umbrales éxito/fracasodefinir .................................................... 32revertir a valor por defecto .................... 33

umbrales ORL .............................................. 32

Vvalor de fracaso ........................................... 32verificación del nivel de inyección................ 27VFL

opcional ................................................... 3puerto...................................................... 2

Zzoom

reinicio automático ................................ 23zoom y marcadores, mostrar ....................... 23

OTDR 121

Page 130: Technical Manual IDEAL OTDR Spanish · 2019-09-24 · Nota: Los puertos y los conectores de su unidad pueden variar respecto a la ilustración. Sólo en determinados modelos: Puerto

www.europe.idealindustries.de