Tec.ed ii.nuevo 2014-0

3
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN FACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS SYLLABUS DEL CURSO DE TECNOLOGÍA EDUCATIVA II (Plan Nuevo) I. INFORMACIÓN GENERAL 1.1. Asignatura : Tecnología Educativa II 1.2. Código de la asignatura : EHIDES0760 1.3. Pre-requisito : Tecnología Educativa I 1.4. Área Curricular : Especialidad 1.5. Nº de Orden : 56 1.6. Año Académico : 2014-0 1.7. Ciclo : VII 1.8. Extensión 1.8.1 Horas/semana : 12 horas 1.8.1.1. Teoría : 04 horas 1.8.1.2. Práctica : 08 horas 1.8.2 Semestral : 08 semanas 1.9. N° de Créditos : 04 créditos 1.10 Docente : Lic. M. Sc. Carlo Espinoza Aguilar [email protected] II. SUMILLA El curso de Tecnología Educativa II presenta al estudiante de la Carrera Profesional de Idiomas, en su aspecto teórico y práctico, a los diferentes enfoques y métodos que se crearon y desarrollaron a lo largo de todo el periodo que comprende la historia de la enseñanza de Idiomas Extranjeros en el mundo, así como a las nuevas teorías propuestas actualmente. El aspecto teórico permite conocer la teoría del idioma, el aprendizaje del idioma, los objetivos de aprendizaje, los roles del profesor y de los estudiantes, los medios y materiales, así como la realización práctica de procedimientos y técnicas derivados de estos principios. III. OBJETIVOS 3.1. GENERALES.- 3.1.1 Saber cómo usar los diferentes enfoques y métodos y comprender cuándo éstos son útiles. 3.1.2 Apreciar cómo la teoría y la práctica pueden estar unidas a partir de una variedad de diferentes perspectivas. 3.1.3 Comprender los planteamientos y controversias que surgieron a lo largo de la historia de la enseñanza de Idiomas extranjeros. 3.2. ESPECÍFICOS.- 3.2.1 Aplicar un método o enfoque conjuntamente con sus técnicas en el desarrollo de una sesión de aprendizaje. 3.2.2 Conocer la rica variedad de recursos didácticos y actividades disponibles en la enseñanza de idiomas extranjeros que ayudan a la formación de un profesor creativo. IV. PROGRAMACIÓN ACADÉMICA PRIMERA UNIDAD. Contenidos: 1° Semana: El idioma, el aprendizaje y la enseñanza de idiomas. La naturaleza de enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. La Tecnología Educacional y otros recursos de aprendizaje. 2° Semana: Los Métodos Gramática Traducción, Directo, Audiolingüal. 3° Semana: Los Métodos Respuesta Física Total, Suggestopedia, Lenguaje Total. 4° Semana: La Enseñanza Comunicativa de Idiomas.

description

 

Transcript of Tec.ed ii.nuevo 2014-0

Page 1: Tec.ed ii.nuevo 2014-0

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍNFACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS

SYLLABUS DEL CURSO DE TECNOLOGÍA EDUCATIVA II(Plan Nuevo)

I. INFORMACIÓN GENERAL

1.1. Asignatura : Tecnología Educativa II1.2. Código de la asignatura : EHIDES07601.3. Pre-requisito : Tecnología Educativa I1.4. Área Curricular : Especialidad1.5. Nº de Orden : 561.6. Año Académico : 2014-01.7. Ciclo : VII1.8. Extensión

1.8.1 Horas/semana : 12 horas1.8.1.1. Teoría : 04 horas1.8.1.2. Práctica : 08 horas

1.8.2 Semestral : 08 semanas1.9. N° de Créditos : 04 créditos1.10 Docente : Lic. M. Sc. Carlo Espinoza Aguilar

[email protected]. SUMILLA

El curso de Tecnología Educativa II presenta al estudiante de la Carrera Profesional de Idiomas, en su aspecto teórico y práctico, a los diferentes enfoques y métodos que se crearon y desarrollaron a lo largo de todo el periodo que comprende la historia de la enseñanza de Idiomas Extranjeros en el mundo, así como a las nuevas teorías propuestas actualmente.

El aspecto teórico permite conocer la teoría del idioma, el aprendizaje del idioma, los objetivos de aprendizaje, los roles del profesor y de los estudiantes, los medios y materiales, así como la realización práctica de procedimientos y técnicas derivados de estos principios.

III. OBJETIVOS

3.1. GENERALES.- 3.1.1 Saber cómo usar los diferentes enfoques y métodos y comprender cuándo éstos son útiles.3.1.2 Apreciar cómo la teoría y la práctica pueden estar unidas a partir de una variedad de diferentes

perspectivas.3.1.3 Comprender los planteamientos y controversias que surgieron a lo largo de la historia de la

enseñanza de Idiomas extranjeros.

3.2. ESPECÍFICOS.-3.2.1 Aplicar un método o enfoque conjuntamente con sus técnicas en el desarrollo de una sesión de

aprendizaje.3.2.2 Conocer la rica variedad de recursos didácticos y actividades disponibles en la enseñanza de

idiomas extranjeros que ayudan a la formación de un profesor creativo.

IV. PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

PRIMERA UNIDAD. Contenidos:

1° Semana: El idioma, el aprendizaje y la enseñanza de idiomas. La naturaleza de enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. La Tecnología Educacional y otros recursos de aprendizaje.2° Semana: Los Métodos Gramática Traducción, Directo, Audiolingüal. 3° Semana: Los Métodos Respuesta Física Total, Suggestopedia, Lenguaje Total.4° Semana: La Enseñanza Comunicativa de Idiomas.

Duración: 04 semanas

SEGUNDA UNIDAD. Contenidos:

5° Semana: El Método de las Inteligencias Múltiples.6° Semana: El Enfoque Natural.7° Semana: El Método de Aprendizaje Cooperativo.8° Semana: El Método basado en Tareas y Proyectos.

Duración: 04 semanas

V. METODOLOGÍA

5.1. Método : El curso será experimental y se desarrollará a través de seminarios. Los alumnos participarán activamente con el profesor, durante el desarrollo de las clases.5.2. Actividades : Los estudiantes participarán en todos las actividades prácticas que se programen para el semestre.5.3. Recursos : Se usarán ayudas audiovisuales.

Page 2: Tec.ed ii.nuevo 2014-0

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍNFACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES

DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE IDIOMAS

VI. EVALUACIÓN

6.1. Aspectos a evaluarse

Se tomará una prueba obligatoria de cada unidad. Las pruebas serán escritas y prácticas. Se aplicará el Portafolio como instrumento valorativo que evaluará y documentará el progreso del aprendizaje de los estudiantes.

6.2. SISTEMAS DE CALIFICACIÓN:

6.2.1 Están en condiciones de promocionarse los estudiantes que hayan intervenido en todo el desarrollo del curso.

6.2.2 Para aprobar la asignatura el alumno requiere la nota mínima de ONCE (11), si el estudiante no lo consigue tendrá derecho a un único examen sustitutorio.

6.2.3 La evaluación es permanente y la asistencia a clases es obligatoria. 6.2.4 La inasistencia dará lugar a inhabilitación en el curso, se considera inhabilitado a aquel alumno cuya

inasistencia sume el 30% del total de las clases dictadas. - Exámenes parciales y finales escritos = 60 %- Exposiciones y elaboración de materiales = 40 %

Total 100 %6.2.5 El alumno que no rinda o no asista a exámenes o situaciones de evaluación obtendrá el calificativo

de CERO (00)6.2.6 El estudiante que no se presente a los exámenes y/o pierda una exposición o presentación de trabajo

en la fecha indicada, tendrá la nota mínima en la escala vigesimal, salvo caso extremo, lo cual requerirá una justificación dirigida a la Dirección de la Escuela Académico Profesional de Idiomas.

VII. CONSULTORÍA Y CONSEJERÍA

Se brindará el servicio de consultoría y consejería a los días miércoles y jueves de 11:00am a 1:00pm en los ambientes de la Escuela Académico Profesional de Idiomas.

VIII. BIBLIOGRAFÍA

8.1 FÍSICA

Cabero, Julio. Tecnología Educativa. Mc Graw Hill. 2007.

Gil Malca, Guillermo Tecnología de la Enseñanza y del Aprendizaje. INDDEP. Trujillo-Perú.1991.

Harmer, Jeremy The Practice of English Language Teaching. Longman Handbooks Ediciones (1996) (2000) (2007).

Larsen Freeman, Diane Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford University Press. 2003.

MINEDU Programación Curricular de Educación Secundaria. Lima – Perú 2010.

Richards, Jack and Rodgers, Theodore The Foreign Language Barriers. INDDEP. Andre Deutsch Limited. 1983.

8.2 VIRTUAL: www.minedu.gob.pe/www.cne.gob.pe/www.regionsanmartin.gob.pe

Morales, enero de 2014

_____________________

Vº Bº Jefe (e) del DAI

_____________________Lic. M. Sc. Carlo Espinoza Aguilar

Docente responsable