TARIFA DE PRECIOS 2011 - WordPress.com · Module . Moduli 72 x 40 x 125 MS.70.125 Esta coleccion...
Transcript of TARIFA DE PRECIOS 2011 - WordPress.com · Module . Moduli 72 x 40 x 125 MS.70.125 Esta coleccion...
grvpo
TARIFA DE PRECIOS 2011
/2
1/
tarifa de precios en vigor desde mayo 2011price list effective as from May, 2011tarif valeur au mai 2011Preisliste gültig ab Mai 2011listino prezzi in vigore da maggio 2011
4 Sistema Modular Modular system . Système modulaire . Modulsystem . Sistema modulare
7 Composiciones catálogo Catalogue compositions . Compositions du catalogue . Kompositionen des Katalogs Composizioni da catalogo
8 Mesas de comedor Tables . Tables . Tische . Tavoli
9 Sillas Chairs . Chaises . Stühle . Sedie
10 Mesas de centro Coffee Tables . Tables Basses . Beistelltische . Tavolini da fumo
13 Cónsolas Consoles . Consoles . Flurkonsole . Console
14 Veladores Cocktail Tables . Gueridons . Tischchen . Tavolini
15 Libreros Bookcases . Bibliotheques . Bücherregale . Librerie
16 Zapateros Shoe cabinets . Meubles à chaussures . Schuhschränke . Scarpiere
17 Complementos auxiliares Living room furniture . Complements salon . Zusatzmöbel für den Wohnbereich Complementi giorno
20 Dormitorios Beds . Lits . Betten . Letti
23 Complementos de dormitorios Bedroom furniture . Meubles chambre à coucher . Zusatzmöbel für das Schlafzimmer Complementi per camera da letto
25 Espejos Mirrors . Miroirs . Spiegel . Specchi
la fabricación de los productos de esta tarifa esta realizada en madera de “CEREZO MACIZO”The products shown in this price list are made of solid cherry-woodLes produits représentés dans ce tarif sont réalisés en bois massif de merisierDie Produkte, die in dieser Preisliste vorgestellt werden, sind alle aus Massivholz Kirsche gefertigt.I prodotti rappresentati in questo listino sono realizzati in legno massello di ciliegio
/2
CONDICIONES GENERALES > Nuestros artículos están fabricados y pintados individualmente por lo que nos es
imposible garantizar el mismo color en cada uno de ellos. Pequeñas diferencias cromáticas pueden aparecer al final del trabajo del artesano,
lo cual es indicativo de la exclusividad de cada uno de nuestros artículos.> La empresa se reserva el derecho a modificar cualquier detalle por motivos
técnicos o comerciales.> La mercancía viajará por cuenta y riesgo del cliente, aunque vaya a portes pagados.> Todos los giros que resulten impagados, tendrán un incremento del 6% por gastos
de devolución, recobro y quebranto, así como la pérdida de los descuentos de pronto pago que hubiere.
> Las reclamaciones que puedan dar lugar las entregas de género, deben ser formuladas dentro de las 48 horas siguientes a la recepción.
> Esta tarifa anula las anteriores.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS > As our items are individually made and painted, it is impossible for us to guarantee
the same colour in every piece. Minor colour differences that may appear at the end of the craftsmanship process
are proof of the exclusivity of our items.> The company reserves the right to alter details for technical or commercial reasons.> Although goods are despatched carriage paid, transportation is at the customer’s
own risk and on his behalf.> All unsettled bank drafts are subject to a 6% surcharge for default of acceptance,
recovery and loss, as well as forfeiture of any discount for immediate payment.> Complaints arising from delivery of the goods must be made within 48 hours of
receipt.> All former price lists are hereby annulled.
CONDITIONS GéNéRALES > Nos articles étant fabriqués et peints individuellement, il nous est impossible de
garantir la même couleur pour chacun. Le travail de l’artisan peut laisser apparaître de légères différences chromatiques, ce
qui est une indication de l’exclusivité de chacun de nos articles.> La société se réserve le droit de modifier tous détails pour des raisons techniques ou
commerciales.> La marchandise sera transportée aux risques et périls du client, même en port payé.> Tout effet impayé sera majoré de 6% pour frais de rappel, recouvrement et
dédommagement, et entraînera la perte de toute éventuelle remise pour paiement immédiat.
> Les réclamations éventuelles concernant les livraisons de marchandise doivent être formulées dans les 48 heures suivant la réception.
> Les présents tarifs annulent les précédents.
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN > Unsere Artikel werden einzeln hergestellt und angestrichen, weshalb es unmöglich ist
zu garantieren, dass jeder von ihnen die selbe Farbe hat. Am Ende der Kunsthandwerksarbeit können geringe Farbunterschiede auftreten, was
die Einzigartigkeit jedes unserer Artikel belegt.> Die Firma behält sich das Recht vor, jede beliebige Einzelheit aus technischen oder
kommerziellen Gründen zu ändern.> Die Ware wird auf Kosten und Risiko des Kunden befördert, auch wenn sie frachtfrei
ist.> Auf alle nicht beglichenen Zahlungsaufträge werden 6% wegen
Rückerstattungskosten, Nach- und Strafzahlung erhoben. Außerdem gehen eventuell vergünstigte Preise, die aufgrund sofortiger Zahlung angeboten wurden, verloren.
> Reklamationen bezüglich der Auslieferung der Ware sind innerhalb von 48 Stunden ab Erhalt zu stellen.
> Der vorliegende Tarif macht alle vorherigen nichtig.
CONDIZIONI GENERALI> I nostri articoli sono prodotti e dipinti individualmente, quindi non possiamo garantire
lo stesso colore per ognuno di essi. Alla fine del lavoro artigianale possono apparire piccole differenze cromatiche,
caratteristica indicativa dell’esclusività di ognuno dei nostri articoli.> L’azienda si riserva il diritto di modificare qualsiasi dettaglio per motivi tecnici o
commerciali.> La merce viaggerà per conto e a rischio del cliente, anche se venduta franco destino.> Per tutti gli ordini di pagamento che risultino insoluti, verrà calcolato un aumento del
6% a titolo di rimborso, recupero e risarcimento, così come la perdita degli eventuali sconti per pagamento immediato.
> Gli eventuali reclami causati dalle consegne dei prodotti vanno presentati entro le 48 ore seguenti al ricevimento degli stessi.
> Il presente listino annulla i precedenti.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Todoslosmueblesestándisponiblesentodoslosacabadosdelmuestrariobajopedidodelcliente.Todaslasmanijasestándisponiblesen3acabados:bronce,cromoylacadoenelmismoacabadodelmueble.
PRODUCT CHARACTERISTICSAll the furniture units are available in all the sample colour finishes and in the customer’s sample finish upon request.All the handles are available in 3 finishes: bronze, chrome and lacquered in the same finish as the furniture unit.
CARACTERISTIQUES DU PRODUITTous les meubles sont disponibles dans toutes les finitions du cahier d’échantillons de couleurs ainsique dans la finition échantillon du client.Toutes les poignées sont disponibles dans 3 finitions : bronze, chromé et laqué dans lamême finition que le meuble.
PRODUkTEIGENSCHAfTENAlle Möbel sind in allen Ausführungen des farbkatalogs odernach einem Muster des kunden erhältlich.Alle Griffe sind in drei Ausführungen erhältlich: Bronze, Chrom oder in der gleichen Ausführung des Möbels lackiert.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTOTutti i mobili sono disponibili in tutte le finiture del campionario colori e al campione su richiesta del cliente.Tutte le maniglie sono disponibili in 3 finiture: bronzo, cromo e laccato nella stessa finitura del mobile.
MEDIDAS ESPECIALES:(1) SIadmitemedidaespecialsuperioralatarifada, rogamosconsultenconfabrica SIadmitemedidaespecialinferioralatarifadaconun incrementodel20%(2) NOadmitemedidasespeciales
SPECIAL SIZES:(1) Special sizes larger than those in the price list ARE PERMITTED at the manufacturer’s discretion Special sizes smaller than those in the price list ARE AVAILABLE at a surcharge of 20% (2) Special sizes are NOT permitted
DIMENSIONS SPECIALES :(1) Des dimensions spéciales supérieures à celles du tarif SONT POSSIBLES à la discrétion du fabricant Des dimensions spéciales inférieures à celles du tarif SONT DISPONIBLES avec une majoration de 20% (2) Des dimensions spéciales NE SONT PAS possibles
SONDERMASSE:(1) Es sind Sondermaße in größeren Dimensionen als im katalog angegeben möglich, mit Einverständnis des Herstellers Es sind Sondermaße in kleineren Dimensionen als im katalog angegeben möglich, mit einem Aufpreis von 20% (2) Es sind keine Sondermaße möglich
MISURE SPECIALI:(1) SONO AMMESSE misure speciali superiori a quelle nel listino a discrezione del produttore SONO AMMESSE misure speciali inferiori a quelle nel listino con il sovrapprezzo del 20% (2) NON SONO AMMESSE misure speciali
3/
ZonaDíaThe Living Area
Zone salonWohnbereichZona giorno
/4
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
MódulosModules . ModulesModule . Moduli
72 x 40 x 125 MS.70.125
Esta coleccion admite la posibilidad de bisagras interiores, no visibles exteriormente
This collection affords the possibility of internal hinges, which cannot be seen from the outside
Cette collection offre la possibilité de monter des charnières intérieures, qui ne se voient pas de l’extérieur
Diese Kollektion bietet die Möglichkeit, die Scharniere innen anzubringen, sodass sie von außen nicht gesehen werden können.
Questa collezione offre la possibilità di avere le cerniere interne, che non si vedono dall’esterno
Los módulos:MS.70.202ML.70.164ML.70.202se entregan desmontados
Modules:MS.70.202ML.70.164ML.70.202are delivered unassembled
Les modules:MS.70.202ML.70.164ML.70.202sont livrés démontés
Die Module:MS.70.202ML.70.164ML.70.202werden nicht montiert geliefert
I moduli:MS.70.202ML.70.164ML.70.202sono consegnati smontati
72 x 40 x 164 MS.70.164
72 x 40 x 202 MS.70.202
134,5 x 40 x 125 ML.70.125
134,5 x 40 x 164 ML.70.164
134,5 x 40 x 202 ML.70.202
SISTEMA MODULARMODULAR SySTEM . SySTèME MODULAIRE . MODULSySTEM . SISTEMA MODULARE
5/
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
Puerta maderaWooden door . Porte en bois . Holztür . Anta legno
60 x 36 h PM.72.036 Esta coleccion admite la posibilidad de bisagras interiores, no visibles exteriormente
This collection affords the possibility of internal hinges, which cannot be seen from the outside
Cette collection offre la possibilité de monter des charnières intérieures, qui ne se voient pas de l’extérieur
Diese Kollektion bietet die Möglichkeit, die Scharniere innen anzubringen, sodass sie von außen nicht gesehen werden können.
Questa collezione offre la possibilità di avere le cerniere interne, che non si vedono dall’esterno
60 x 74 h PM.72.074
60 x 112 h PM.72.112
60 x 150 h PM.72.150
60 x 188 h PM.72.188
Puerta cristalGlass door . Porte vitréeGlastür . Anta vetro
60 x 36 h PV.72.036
60 x 74 h PV.72.074
60 x 112 h PV.72.112
60 x 150 h PV.72.150
60 x 188 h PV.72.188
Puerta cristal glasséGlass door . Porte vitréeGlastür . Anta vetro
60 x 36 h PG.72.036
60 x 74 h PG.72.074
60 x 112 h PG.72.112
60 x 150 h PG.72.150
60 x 188 h PG.72.188
3 cajones3 drawers . 3 tiroirs3 Schubladen . 3 cassetti
60 x 39 x 36 CC.73.060
3 cajones3 drawers . 3 tiroirs3 Schubladen . 3 cassetti
122 x 39 x 36 CC.75.122
Zócalo al ml.Plinth per l.m. . Socle au ml.Sockel pro lfm . Zoccolo al ml.
ml x 40 x 7,2 ZO.76.000
Estante al ml.Shelf per l.m. . Etagère au ml.Wandbord pro lfm . Mensola al ml.
ml x 28 x 4,5 ES.77.000
SISTEMA MODULARMODULAR SySTEM . SySTèME MODULAIRE . MODULSySTEM . SISTEMA MODULARE
/6
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
Módulo TVTV unit . Meuble TVTV Modul . Modulo TV
134,5 x 40 x 48 MT.71.134Esta coleccion admite la posibilidad de bisagras interiores, no visibles exteriormente
This collection affords the possibility of internal hinges, which cannot be seen from the outside
Cette collection offre la possibilité de monter des charnières intérieures, qui ne se voient pas de l’extérieur
Diese Kollektion bietet die Möglichkeit, die Scharniere innen anzubringen, sodass sie von außen nicht gesehen werden können.
Questa collezione offre la possibilità di avere le cerniere interne, che non si vedono dall’esterno
2 estantes2 shelves . 2 étagères2 Auflageboden . 2 ripiani
60 x 39,5 ES.77.060
3 cajones3 drawers . 3 tiroirs3 Schubladen . 3 cassetti
60 x 39,5 x 36 CC.73.060
Puerta maderaWooden door . Porte en boisHolztür . Anta legno
60 x 36 h PM.72.036
Puerta cristalGlass door . Porte vitréeGlastur . Anta vetro
60 x 36 h PV.72.036
Puerta cristal glasséGlass door . Porte vitréeGlastür . Anta vetro
60 x 36 h PG.72.036
Módulo TVTV unit . Meuble TVTV Modul . Modulo TV
170 x 40 x 48 MT.71.170Esta coleccion admite la posibilidad de bisagras interiores, no visibles exteriormente
This collection affords the possibility of internal hinges, which cannot be seen from the outside
Cette collection offre la possibilité de monter des charnières intérieures, qui ne se voient pas de l’extérieur
Diese Kollektion bietet die Möglichkeit, die Scharniere innen anzubringen, sodass sie von außen nicht gesehen werden können.
Questa collezione offre la possibilità di avere le cerniere interne, che non si vedono dall’esterno
2 estantes2 shelves . 2 étagères2 Auflageboden . 2 ripiani
78 x 39,5 ES.77.078
3 cajones3 drawers . 3 tiroirs3 Schubladen . 3 cassetti
78 x 39,5 x 36 CC.73.078
Puerta maderaWooden door . Porte en boisHolztür . Anta legno
78 x 36 h PM.72.078
Puerta cristalGlass door . Porte vitréeGlastür . Anta vetro
78 x 36 h PV.72.078
Puerta cristal glasséGlass door . Porte vitréeGlastür . Anta vetro
78 x 36 h PG.72.078
Zócalo al ml.Plinth per l.m. . Socle au ml.Sockel pro lfm . Zoccolo al ml.
ml x 40 x 7,2 ZO.76.000
Estante al ml.Shelf per l.m. . Etagère au ml.Wandbord pro lfm . Mensola al ml.
ml x 28 x 4,5 ES.77.000
SISTEMA MODULARMODULAR SySTEM . SySTèME MODULAIRE . MODULSySTEM . SISTEMA MODULARE
7/
COMPOSICIONES CATáLOGOCATALOGUE COMPOSITIONS . COMPOSITIONS DU CATALOGUE . KOMPOSITIONEN DES KATALOGSCOMPOSIZIONI DA CATALOGO
Esta coleccion admite la posibilidad de bisagras interiores, no visibles exteriormenteThis collection affords the possibility of internal hinges, which cannot be seen from the outside
Página del cátalogoCatalogue page
Page du catalogueKatalogseite
Pagina catalogo
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
Composición 1CompositionCompositionKompositionComposizione
10 341 x 40 x 164
Composición 2CompositionCompositionKompositionComposizione
14 280 x 40 x 48
Composición 3CompositionCompositionKompositionComposizione
15 134.5 x 40 x 125
Composición 4CompositionCompositionKompositionComposizione
16 341 x 40 x 164
Composición 5CompositionCompositionKompositionComposizione
20 278,5 x 40 x 164
Composición 6CompositionCompositionKompositionComposizione
27 341 x 40 x 202
Composición 7CompositionCompositionKompositionComposizione
32 341 x 40 x 202
Composición 8CompositionCompositionKompositionComposizione
37 341 x 40 x 164
Composición 9CompositionCompositionKompositionComposizione
49 304,5 x 40 x 125
Composición 10CompositionCompositionKompositionComposizione
52 304,5 x 40 x 164
/8
MESAS DE COMEDOR TABLES . TABLES . TISCHE . TAVOLI
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
Mesa comedor con extensión de 60 cm.Dining room table with 60 cm extension.Table à manger avec rallonge de 60 cm.Esstisch mit Verlängerung 60 cm.Tavolo da pranzo con prolunga da 60 cm.
140 x 90 x 77 LX.60.140
160 x 90 x 77 LX.60.160
Lux
Apertura extensible desplazando tapa sobre guias de madera. Medidas cuadradas: el extensible no se sirve dentro de la estructura de la mesaEsta mesa se sirve con los pies desmontables
Extension opens by sliding along wooden runners.Square sizes: the extension is not supplied inside the table underframeThis table is supplied with removable legs
Ouverture rallonge par déplacement le long des glissières en bois.Dimensions carrées : la rallonge n’est pas fournie à l’intérieur de la structure de la tableCette table est fournie avec des pieds démontables
Das Öffnen der Verlängerung funktioniert über ein Verschieben längs der Holzschiene.Quadratische Maße: Die Verlängerung wird nicht im Innern der Tischstruktur geliefertDieser Tisch ist mit abnehmbaren Beinen ausgestattet
Apertura prolunga tramite spostamento lungo le guide di legno.Misure quadrate: la prolunga non è fornita all’interno della struttura del tavoloQuesto tavolo è fornito di piedi smontabili
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
Mesa comedor con extensión de 60 cm.Dining room table with 60 cm extension.Table à manger avec rallonge de 60 cm.Esstisch mit Verlängerung 60 cm.Tavolo da pranzo con prolunga da 60 cm.
140 x 90 x 77 AR.60.140
160 x 90 x 77 AR.60.160
Ari
stos
Apertura extensible desplazando tapa sobre guias de madera. Medidas cuadradas: el extensible no se sirve dentro de la estructura de la mesaEsta mesa se sirve con los pies desmontables
Extension opens by sliding along wooden runners.Square sizes: the extension is not supplied inside the table underframeThis table is supplied with removable legs
Ouverture rallonge par déplacement le long des glissières en bois.Dimensions carrées : la rallonge n’est pas fournie à l’intérieur de la structure de la tableCette table est fournie avec des pieds démontables
Das Öffnen der Verlängerung funktioniert über ein Verschieben längs der Holzschiene.Quadratische Maße: Die Verlängerung wird nicht im Innern der Tischstruktur geliefertDieser Tisch ist mit abnehmbaren Beinen ausgestattet
Apertura prolunga tramite spostamento lungo le guide di legno.Misure quadrate: la prolunga non è fornita all’interno della struttura del tavoloQuesto tavolo è fornito di piedi smontabili
9/
SILLAS CHAIRS . CHAISES . STüHLE . SEDIE
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
Silla asiento y respaldo tapizadoChair with upholstered seat and backChaise assise et dossier revêtusStuhl mit überzogener Sitzfläche und LehneSedia seduta e schienale rivestiti
50,5 x 47 x 96 DD.50.96
Silla asiento tapizado y respaldo rejillaChair with upholstered seat and back with wickerworkChaise assise revêtue et dossier en osierStuhl mit überzogener Sitzfläche und geflochtener LehneSedia seduta rivestita e schienale con rete
50,5 x 47 x 96 DD.51.96
Did
ima
MESAS DE COMEDORTABLES . TABLES . TISCHE . TAVOLI
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
Mesa comedor con extensión de 74 cm.Dining room table with 74 cm extension.Table à manger avec rallonge de 74 cm.Esstisch mit Verlängerung 74 cm.Tavolo da pranzo con prolunga da 74 cm.
140 x 90 x 77 OP.60.140
160 x 90 x 77 OP.60.160
Opt
imus
Apertura extensible desplazando pies por guias telescopicas de metal.No admite medidas cuadradas. Si admite medidas especiales rectangular.Esta mesa se sirve con los pies desmontables
Extension opens by sliding the legs along telescopic metal runners.Square sizes are not permitted.Rectangular special sizes are permitted.This table is supplied with removable legs
Ouverture rallonge par déplacements des pieds le long des glissières téléscopiques en métal.Les dimensions carrées ne sont pas disponibles.
Les dimensions spéciales rectangulaires sont disponibles.Cette table est fournie avec des pieds démontables
Öffnung der Verlängerung mittels Verschieben der Beine längs der ausziehbaren Führungen aus Metall.Es sind keine quadratischen Maße möglich.Es sind rechteckige Sondermaße möglich.Dieser Tisch ist mit abnehmbaren Beinen ausgestattet
Apertura prolunga tramite spostamento dei piedi lungo delle guide telescopiche di metallo.Non sono ammesse le misure quadrate.Sono ammesse misure speciali rettangolari.Questo tavolo è fornito di piedi smontabili.
/10
Fla
via
Ene
aE
nea
MESAS DE CENTROCOFFEE TABLES . TABLES BASSES . BEISTELLTISCHE . TAVOLI DA FUMO
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
125 x 65 x 45 EN.62.125
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
65 x 65 x 55 EN.63.065
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 65 x 45 FL.62.120
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
100 x 100 x 45 GU.62.100
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 65 x 45 GU.62.120
65 x 65 x 55 GU.63.065
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
Giu
liaG
iulia
11/
Luc
igno
lo
Liv
iaL
ivia
MESAS DE CENTROCOFFEE TABLES . TABLES BASSES . BEISTELLTISCHE . TAVOLI DA FUMO
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
120 x 60 x 45 LI.62.120
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
60 x 60 x 55 LI.63.060
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
100 x 100 x 46 LN.62.100
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 65 x 46 LN.62.120
65 x 65 x 55 LN.63.065
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
100 x 100 x 46 LL.62.100
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 65 x 46 LL.62.120
Luc
igno
loL
ucill
a
/12
Ves
tale
Luc
illa
MESAS DE CENTROAUXILIARy TABLE . TABLE BASSE AUXILIARE . BEISTELLTISCH . TAVOLI DA FUMO
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
65 x 65 x 55 LL.63.065
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
111 x 67 x 45 VE.62.111
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 85 x 45 VE.62.120
13/
Sti
lem
aR
ima
Poem
aO
deD
uett
oCONSOLASCONSOLES . CONSOLES . FLURKONSOLE . CONSOLE
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
129,5 x 39,5 x 75,5 DU.64.129
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
115 x 37,5 x 80,5 OD.64.115
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
126 x 38 x 79 PO.64.126
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 38 x 85,5 RM.64.120
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
99 x 34 x 82,5 ST.64.99
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
/14
Sui
teS
arab
anda
Ron
dòO
uver
ture
VELADORESCOCKTAIL TABLES . GUERIDONS . TISCHCHEN . TAVOLINI
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
ø 55 x 65 h OU.25.055
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
ø 60 x 70 h RO.25.060
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
ø 55 x 66 h SA.25.055
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
ø 60 x 70 h SU.25.060
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
15/
LIBREROSBOOKCASES . BIBLIOTHEQUES . BüCHERREGALE . LIBRERIE
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
120 x 30 x 81 AN.80.120
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 30 x 82,5 AL.80.120
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
180 x 30 x 82,5 AL.80.180
Adr
ian
Ale
xand
er
/16
Teno
rN
ota
Alt
usZAPATEROSSHOE CABINETS . MEUBLES A CHAUSSURES . SCHUHSCHRÄNKE . SCARPIERE
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
81,5 x 28 x 131 AT.81.131
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
88 x 22 X 129 NO.81.129
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 28 x 96 TE.81.096
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
17/
Ser
ena
Mar
tha
Orf
eoA
bari
sCOMPLEMENTOS AUXILIARESLIVING ROOM FURNITURE . COMPLEMENTS SALON . ZUSATZMÖBEL FüR DEN WOHNBEREICH . COMPLEMENTI GIORNO
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
90 x 40,5 x 140 AB.82.090
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
60 x 38 x 77 MA.82.060
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
118 x 42 x 112 OR.82.118
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
74 x 40 x 96,5 PA.82.074
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
60 x 38 x 93 SE.82.060
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
Pari
de
/18
Tanc
redi
Silh
ouet
teCOMPLEMENTOS AUXILIARES LIVING ROOM FURNITURE . COMPLEMENTS SALON . ZUSATZMÖBEL FüR DEN WOHNBEREICH . COMPLEMENTI GIORNO
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
54,5 x 36,5 x 71 SR.82.054
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
126 x 60 x 79 SH.82.126
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
120 x 30 x 82,5 TA.82.120
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
Ser
se
19/
ZonaNocheThe Bedroom Area
Zone chambre à coucherSchlafbereichZona notte
/20
DORMITORIOSBEDS . LITS . BETTEN . LETTI
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Interior cmInside cm
Interieur cmInnen cm
Interno cm
Exterior x Altura cmSizes outside x H. cm
Dimens. exterieur x H. cmMasse aussen x H. cmMisure esterno x A. cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CabezalHeadboardTête De LitKopfteil Testata
90 100 x 7,5 x 125,5 AH.10.090
105 115 x 7,5 x 125,5 AH.10.105
135 145 x 7,5 x 125,5 AH.10.135
140 150 x 7,5 x 125,5 AH.10.140
150 160 x 7,5 x 125,5 AH.10.150
160 170 x 7,5 x 125,5 AH.10.160
180 190 x 7,5 x 125,5 AH.10.180
200 210 x 7,5 x 125,5 AH.10.200
Alt
hea
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Interior cmInside cm
Interieur cmInnen cm
Interno cm
Exterior x Altura cmSizes outside x H. cm
Dimens. exterieur x H. cmMasse aussen x H. cmMisure esterno x A. cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CabezalHeadboardTête De LitKopfteil Testata
90 100 x 6,5 x 126,5 AD.10.090
105 115 x 6,5 x 126,5 AD.10.105
135 145 x 6,5 x 126,5 AD.10.135
140 150 x 6,5 x 126,5 AD.10.140
150 160 x 6,5 x 126,5 AD.10.150
160 170 x 6,5 x 126,5 AD.10.160
180 190 x 6,5 x 126,5 AD.10.180
200 210 x 6,5 x 126,5 AD.10.200
Aid
a
21/
DORMITORIOSBEDS . LITS . BETTEN . LETTI
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Interior cmInside cm
Interieur cmInnen cm
Interno cm
Exterior x Altura cmSizes outside x H. cm
Dimens. exterieur x H. cmMasse aussen x H. cmMisure esterno x A. cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CabezalHeadboardTête De LitKopfteil Testata
90 100 x 8 x 132 DA.10.090
105 115 x 8 x 132 DA.10.105
135 145 x 8 x 132 DA.10.135
140 150 x 8 x 132 DA.10.140
150 160 x 8 x 132 DA.10.150
160 170 x 8 x 132 DA.10.160
180 190 x 8 x 132 DA.10.180
200 210 x 8 x 132 DA.10.200
Dap
hne
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Interior cmInside cm
Interieur cmInnen cm
Interno cm
Exterior x Altura cmSizes outside x H. cm
Dimens. exterieur x H. cmMasse aussen x H. cmMisure esterno x A. cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CabezalHeadboardTête De LitKopfteil Testata
105 115 x 4,5 x 125 ME.10.105
135 145 x 4,5 x 125 ME.10.135
140 150 x 4,5 x 125 ME.10.140
150 160 x 4,5 x 125 ME.10.150
160 170 x 4,5 x 125 ME.10.160
180 190 x 4,5 x 125 ME.10.180
200 210 x 4,5 x 125 ME.10.200
Med
ea
/22
DORMITORIOSBEDS . LITS . BETTEN . LETTI
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Interior cmInside cm
Interieur cmInnen cm
Interno cm
Exterior x Altura cmSizes outside x H. cm
Dimens. exterieur x H. cmMasse aussen x H. cmMisure esterno x A. cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CabezalHeadboardTête De LitKopfteil Testata
105 115 x 4 x 126,5 NR.10.105
135 145 x 4 x 126,5 NR.10.135
140 150 x 4 x 126,5 NR.10.140
150 160 x 4 x 126,5 NR.10.150
160 170 x 4 x 126,5 NR.10.160
180 190 x 4 x 126,5 NR.10.180
200 210 x 4 x 126,5 NR.10.200
Nor
ma
23/
COMPLEMENTOS DE DORMITORIOBEDROOM FURNITURE . MEUBLES CHAMBRE A COUCHER . ZUSATZMÖBEL FüR DAS SCHLAFZIMMERCOMPLEMENTI PER CAMERA DA LETTO
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CómodaChest of drawers . CommodeKommode . Comò
112 x 50 x 90 LG.20.112
Mesa nocheNight table . Table de nuitNachtkonsole . Comodino
50 x 43 x 61 LG.21.050
60 x 43 x 61 LG.21.060
SinfonierChiffonnier . ChiffonnierHolzkommode . Settimino
65 x 50 x 122 LG.24.65
Lim
oges
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CómodaChest of drawers . CommodeKommode . Comò
120 x 54 x 100 MP.20.120
Mesa nocheNight table . Table de nuitNachtkonsole . Comodino
2 cajones2 drawers - 2 tiroirs2 Schubladen - 2 cassetti
60 x 43 x 55,5 MP.22.060
3 cajones3 drawers - 3 tiroirs3 Schubladen - 3 cassetti
53 x 43 x 62,5 MP.23.053
SinfonierChiffonnier . ChiffonnierHolzkommode . Settimino
65 x 43 x 133 MP.24.065
Mon
tpel
lier
/24
COMPLEMENTOS DE DORMITORIOBEDROOM INTERIORS . MEUBLE AUXILIAIRE . HILFSMÖBEL . COMPLEMENTI PER CAMERA DA LETTO
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CómodaChest of drawers . CommodeKommode . Comò
121,5 x 52,5 x 92 TO.20.121
Mesa nocheNight table . Table de nuitNachtkonsole . Comodino
57 x 38 x 64 TO.21.057
SinfonierChiffonnier . ChiffonnierHolzkommode . Settimino
62 x 45 x 124 TO.24.062
Toul
ouse
DescripciónDescriptionDescriptionBeschreibungDescrizione
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
CómodaChest of drawers . CommodeKommode . Comò
110 x 47 x 93 NN.20.110
Mesa nocheNight table . Table de nuitNachtkonsole . Comodino
50 x 40 x 67 NN.21.050
SinfonierChiffonnier . ChiffonnierHolzkommode . Settimino
57,5 x 47 x 123 NN.24.057
Nan
tes
25/
Aqu
aESPEJOSMIRRORS . MIROIRS . SPIEGEL . SPECCHI
Medidasancho x fondo x altura cm
Sizes W x D x H cm dimensions L x P x H cm
Maße B x T x H cmMisure L x P x A cm
ReferenciaCodeCodeCode
Codice
NotasNotesNotes
AnmerkungNote
95 x 3,5 x 95 AL.30.095
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
80 x 3,5 x 170 AL.31.170
95 x 3x 95 AQ.30.095
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
80 x 3 x 170 AQ.31.170
95 x 4 x 95 AA.30.095
medidas especiales: (1)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
80 x 4 x 170 AA.31.170
80,5 x 6 x 93 TR.30.093
medidas especiales: (2)specials sizesdimensions spécialesSondermaßemisure speciali
Alb
aA
ria
Terr
a
Grupo GonzálbezPoligono Industrial ZamarraCamino Hondo de la Rambleta, 846950 Chirivella Valencia tel +34 963 797 001 fax +34 963 590 705 [email protected]
www.gonzalbez.com