Suplemento humorístico de Juventud Rebeldenúmero 97. ¡Comenzó la Feria! · 2018. 2. 4. ·...

4
Suplemento humorístico de Juventud Rebelde número 97. DOMINGO 04 DE FEBRERO DE 2018 por ADÁN IGLESIAS NO se embulle vecina, no nos referimos a esa simu- lación de evento de fin de semana en que las mismas tarimas y precios de algunos centros comerciales se sacan a la calle con algún bafle con música escan- dalosa, un poco de humo de las postas de pollo que se fríen y la variada oferta de detergente líquido, áci- do para acumulador, latiguillos, encendedores, tan- ques de baño, colonias, cepillos para dientes, etc., etc. Celebramos la 27ma. edición de la Feria Interna- cional del Libro de La Habana que ya mueve a media ¡Comenzó la Feria! capital y más allá hacia la fortaleza de San Carlos de la Cabaña, donde se encuentra un grupo de colegas realizando caricaturas personales como parte del Festival de la Caricatura Repentista. Allí si ve al cole- ga Narciso, de Palante, le puede solcitar alguna cari- catura gratis. En este número Jape les hará recordar «los forros» con que cantábamos algunas canciones en inglés y LAZ les demostrará toda su fantasía al ver- sionar en historieta un clásico de la literatura univer- sal. No le adelantamos más para evitar el estrés de ansiedad. Compren muchos libros y lo más impor- tante: ¡Léanlos!

Transcript of Suplemento humorístico de Juventud Rebeldenúmero 97. ¡Comenzó la Feria! · 2018. 2. 4. ·...

Page 1: Suplemento humorístico de Juventud Rebeldenúmero 97. ¡Comenzó la Feria! · 2018. 2. 4. · SUPLEMENTO HUMORÍSTICO DEJR.No. 74 «GRATIS, PARA QUE NO HAYA INVENTO» CORRECCIÓN:

Suplemento humorístico de Juventud Rebelde número 97. DOMINGO 04 DE FEBRERO DE 2018

por AADDÁÁNN IIGGLLEESSIIAASS

NO se embulle vecina, no nos referimos a esa simu-lación de evento de fin de semana en que las mismastarimas y precios de algunos centros comerciales sesacan a la calle con algún bafle con música escan-dalosa, un poco de humo de las postas de pollo quese fríen y la variada oferta de detergente líquido, áci-do para acumulador, latiguillos, encendedores, tan-ques de baño, colonias, cepillos para dientes, etc.,etc. Celebramos la 27ma. edición de la Feria Interna-cional del Libro de La Habana que ya mueve a media

¡Comenzó la Feria!capital y más allá hacia la fortaleza de San Carlos dela Cabaña, donde se encuentra un grupo de colegasrealizando caricaturas personales como parte delFestival de la Caricatura Repentista. Allí si ve al cole-ga Narciso, de Palante, le puede solcitar alguna cari-catura gratis. En este número Jape les hará recordar«los forros» con que cantábamos algunas cancionesen inglés y LAZ les demostrará toda su fantasía al ver-sionar en historieta un clásico de la literatura univer-sal. No le adelantamos más para evitar el estrés deansiedad. Compren muchos libros y lo más impor-tante: ¡Léanlos!

Page 2: Suplemento humorístico de Juventud Rebeldenúmero 97. ¡Comenzó la Feria! · 2018. 2. 4. · SUPLEMENTO HUMORÍSTICO DEJR.No. 74 «GRATIS, PARA QUE NO HAYA INVENTO» CORRECCIÓN:

DISEÑO: Néstor Alfonsowww.facebook.com/[email protected] EN ESTE NÚMERO: Adán, Jape, Falco, Laz, Martirena,

Ramsés, Osval, Cemal Arilk, Kemchs y YoeSUPLEMENTO HUMORÍSTICO DE JR. No. 74««GGRRAATTIISS,, PPAARRAA QQUUEE NNOO HHAAYYAA IINNVVEENNTTOO»» CORRECCIÓN: Equipo de Correctores

por JJAAPPEE

ESTAMOS en plena Feria Internacional del Libro de LaHabana y se impone hablar de literatura. Y como nohay nada más cercano a la literatura que el idioma,pues viven indisolublemente unidos, comentaré sobreerrores fonéticos del habla. Para que me entiendanmejor, me refiero a los forros. No al que acostumbra-mos a colar en la mesa del dominó. Se trata tambiénde un engaño, pero más bien al oído, a causa de lasemejanza de algunas palabras en idiomas diferentes.

La idea surge a partir de un comentario con mi amigoIsmael Sené, quien habla perfectamente varios idiomasy me comentó de algunos de estos «forros» que recuer-da de cuando su estancia, años atrás, en Europa delEste. Según me cuenta el reconocido investigador debéisbol (entre otras muchas cosas), en húngaro, la fraseIkesemen zippen, significa mucho gusto. Algunos hispa-noparlantes (por no culpar solo a los cubanos), paraagradecer en tan complicado idioma les era más fácildecir «cóseme el zipper». Mientras que, gracias, en ale-mán se escribe Danke shön y se pronuncia «dankes-hen», sonido que para algunos era como el apellido quetodos conocemos: Taquecher, y así lo decían.

En mis años de estudiante, en las clases deinglés, eran muy populares las cognate words, queeran aquellas palabras que se escribían igual, o bas-tante parecido, y significaban lo mismo en ambosidiomas (inglés y español). Así teníamos palabrascomo hotel, apartments, tomato, operator, fantastic,hospital, basic, radio, taxi… entre otras que eran muyfáciles de traducir.

La cosa cambiaba diametralmente cuando se trata-ba de las false cognate word, aquellas palabras que seescribían igual, o bastante parecido, pero que teníansignificados diferentes. Por ejemplo, pie, nada que vercon lo que tenemos al final de las extremidades infe-riores con cinco dedos y tobillo incluido. Pie significatarta de frutas, y no es lo mismo que te tire una tartapor la cara a que te den con el pie en la cara. A la horade degustar, también hay cierta diferencia.

Otra palabra pudiera ser exit, que no significa éxito,sino salida; aunque en realidad pudiera tener ciertarelación si la salida es un viaje al extranjero. Soap esjabón, no es sopa como pudiera parecer a simple vis-ta, aunque a simple vista se pudiera ver un jabón enuna sopa. Otra más: embarrassed no es exactamenteembarazada, en estado de gestación, se utiliza másbien para cuando ocurre la fertilización y el padre de lacriatura no lo espera, entonces sí se ve embarrassed,o sea, desconcertado.

Para ser sinceros aún no hemos hablado del verda-dero forro. Eso viene particularmente de cuando escu-chamos música en inglés y la reproducimos comomejor nos parece y así queda inscrita en los anales denuestra memoria musical. Miles son los forros recono-cidos, como cuando Lionel Richie en su canción AllNight Long decía «yeah, I said» y todos coreábamos:«¡yeah asere!». Pudiera poner cientos de ejemplos y séque muchos que vivieron aquella época de músicarock, disco, pop y «güiros» en casa de los amigos dirán:«¡es cierto que decíamos así!». Nadie podrá entoncesnegarme que el más archiconocido de todos los forrosfue el que se acuñó al tema de The Jackson 5, Shakeyour body… en su contagioso estribillo: «Let’s dance,let’s shout, shake your body down to the ground».Michael Jackson nos decía «¡Vamos a bailar, vamos agritar, agita tu cuerpo hasta el suelo!», pero nosotrosinsistíamos en decir, «¡aquí, allá, se me cae la trusa!».

Forros

Page 3: Suplemento humorístico de Juventud Rebeldenúmero 97. ¡Comenzó la Feria! · 2018. 2. 4. · SUPLEMENTO HUMORÍSTICO DEJR.No. 74 «GRATIS, PARA QUE NO HAYA INVENTO» CORRECCIÓN:

LA editorial Pablo de la Torriente y la Unión de Periodistas de Cuba, convocan a historietistas, humoristas gráficos yguionistas para que presenten obras originales dedicadas a promover y rescatar con estos géneros la obra y la vida dePablo de la Torriente Brau.Los temas que deben ser reflejados estarán relacionados con relatos, crónicas y reportajes escritos por Pablo de la Torriente. Sobre su pre-sencia en la Guerra Civil Española y su exilio en Estados Unidos. Su actividad como periodista y revolucionario, su vida familiar y social. Lavaloración que Pablo emitiera sobre figuras destacadas de la historia, el arte, la literatura, el periodismo, la ciencia y el deporte.Los interesados deben comunicarse con la sede de la editorial Pablo de la Torriente, calle 11 No. 160 e/ K y L, Vedado, La Habana, enlos horarios de 9:00 a.m. a 4:00 p.m., de lunes a viernes o comunicarse por los teléfonos: 78327482-83 / 783296-15 / 783262-63.

Convocatoria

Contar con buena tinta

Page 4: Suplemento humorístico de Juventud Rebeldenúmero 97. ¡Comenzó la Feria! · 2018. 2. 4. · SUPLEMENTO HUMORÍSTICO DEJR.No. 74 «GRATIS, PARA QUE NO HAYA INVENTO» CORRECCIÓN:

EL VOLCÁN ES LA MONTAÑA MÁS LIMPIA, PORQUE ECHA CENIZAS Y DESPUÉS LAVA.

por AADDÁÁNN

EL finalizado 4to. Encuentro In-ternacional Cultura, Comunica-ción, Marketing y Comunidad,realizado en la Plaza Cultural de31 y 2, en el reparto La Timba,del Vedado capitalino, nos trajoal profesor de la Universidad deSao Paulo, Dorihno Bastos,quien, además de hacer carica-turas, imparte en esta casa de

altos estudios la materia dePublicidad.

Conocido de nuestras redessociales, no quiso perder laoportunidad que le brindó esteimportante evento —una ini-ciativa del Doctor Felipe Chi-bás que ya llega a su cuartaedición en Cuba— y le hizouna visita al dedeté y a Juven-tud Rebelde el jueves último,ocasión en la que inauguró

una exposición con una mues-tra de su obra.

Dorinho tiene una línea edito-rial de la cual no escapa ningún

Dorinho en nuestra galería PanchoVázquez, en plena inauguración.Foto: Abel Rojas Barallobre

suceso de su país. Su obra seaprecia con asiduidad en la revis-ta Propaganda, donde publicamensualmente sus dibujos Lamujer de café, una señora queapoya el trabajo en una agenciapublicitaria, a la vez que hacecorrecciones y escribe textos.Este personaje y sus dibujos detema político sobre la difícil situa-ción de su país, conforman lamuestra que el colega Dorinhonos ha regalado.

De Brasil al dedeté