STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido....

14
STORYTAILORS 111 Esta colección refleja la multiplicidad de entidades en una sola. Prendas divisibles a través de cierres y conjugables entre sí; una mitad de un abrigo puede literalmente combinarse con la mitad de otro. Las prendas existen en más de una dimensión: son reversibles, manipulables o portadoras de mensajes. La libertad creativa e interpretativa de emociones, de expresión y de intercambio se eleva en la 111. Gran parte de las prendas de esta colección son gender fluid, es decir, pueden usarlas tanto mujeres como hombres. Las formas se amplían, se transforman, se liberan de prejuicios de género y adquieren una sensualidad latente. Los pliegues suaves inspirados en el nacimiento de tirantes contrastan con cierres metálicos y detalles deportivos. Se combinan materiales como el neopreno, las telas, el cupro, los jerséis metalizados, la popelina de algodón, el tejido vaquero, el satén, la tela marrocain, el georgette y el tul. Las materias primas naturales coexisten con materiales tecnológicos y acabados metalizados en los colores principales de esta colección: blanco, negro, rojo, dorado y plateado, y como secundarios surge el azul en la tela vaquera y los derivados de los colores principales. La ecuación arte + artesanía + tecnología = atemporalidad Storytailors define a 111. En esta temporada, comenzamos a colaborar con la marca de calzado SANJO, complementando los diversos looks con zapatillas icónicas, también cargadas de historias.

Transcript of STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido....

Page 1: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

STORYTAILORS

111

Esta colección refleja la multiplicidad de entidades en una sola. Prendas divisibles a través de cierres

y conjugables entre sí; una mitad de un abrigo puede literalmente combinarse con la mitad de otro.

Las prendas existen en más de una dimensión: son reversibles, manipulables o portadoras de

mensajes.

La libertad creativa e interpretativa de emociones, de expresión y de intercambio se eleva en la 111.

Gran parte de las prendas de esta colección son gender fluid, es decir, pueden usarlas tanto mujeres

como hombres.

Las formas se amplían, se transforman, se liberan de prejuicios de género y adquieren una

sensualidad latente. Los pliegues suaves inspirados en el nacimiento de tirantes contrastan con

cierres metálicos y detalles deportivos.

Se combinan materiales como el neopreno, las telas, el cupro, los jerséis metalizados, la popelina de

algodón, el tejido vaquero, el satén, la tela marrocain, el georgette y el tul. Las materias primas

naturales coexisten con materiales tecnológicos y acabados metalizados en los colores principales

de esta colección: blanco, negro, rojo, dorado y plateado, y como secundarios surge el azul en la tela

vaquera y los derivados de los colores principales.

La ecuación arte + artesanía + tecnología = atemporalidad Storytailors define a 111.

En esta temporada, comenzamos a colaborar con la marca de calzado SANJO, complementando los

diversos looks con zapatillas icónicas, también cargadas de historias.

Page 2: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

STORYTAILORS

João Branco y Luís Sanchez crean Storytailors en 2001 después de finalizar los estudios de diseño de moda en

la Facultad de Arquitectura de la Universidad Técnica de Lisboa. Unen esfuerzos, maduran ideas y deciden

crear un proyecto con un nombreconcepto que refleje internacionalmente su forma de ver y trabajar la moda.

La pasión por la historia, por las historias, por metáforas, y su fascinación por la construcción del vestuario, la

sastrería y la moda, unen dos palabras inglesas en una sola y es así como story y tailors se convierten en

Storytailors. A partir de sus investigaciones e inspiraciones crean y cuentan historias al futuro de una forma

liberadora, asumiéndolas en capítulos en cada colección. El lenguaje metafórico, implícito en cada pieza de

vestuario, es su forma de comunicar. Su trabajo mezcla Historia, contemporaneidad y Futuro en un diseño

intemporal. Cada pieza Storytailors sobrevive a la temporada en la que se creó y se puede reproducir en

cualquier momento, por pedido o en ediciones especiales. Todos los años Storytailors presentan sus

colecciones en el Portugal Fashion. Puntualmente también llevan su trabajo más allá de las fronteras,

presentándolo en otras ciudades como París, en el ámbito del Portugal Fashion Internacional. Por consiguiente,

las piezas Storytailors tienen presencia asidua en los editoriales de las más prestigiosas publicaciones

nacionales e internacionales. En 2006 se instalan en el centro de Lisboa, en Chiado, con tienda y taller en

Calçada do Ferragial 8. En un edificio de la época anterior al Marqués de Pombal, dividido en tres pisos, donde

una vez se almacenaron especias, tejidos y piedras preciosas, se respiran ahora otros aromas y se encuentran

otros tesoros. Desde el punto de vista de los guardarropas, cabe señalar el trabajo desarrollado con los artistas

musicales: The Gift, Amália Hoje, Mísia y Yolanda Soares.

CONTACTOS

Storytailors Store & atelier

Lisboa Calçada do Ferragial 8, 10 – Chiado 1200-184 Lisboa

t. 213 432 306 e. [email protected] | e. [email protected] | e. [email protected]

Page 3: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

ALEXANDRA MOURA I AM

Con I AM, se afirma un presente que está hecho de un

pasado.

La colección Alexandra Moura para el próximo

otoño/invierno revela la historia de la diseñadora desde su

infancia hasta la adolescencia, en una mirada retrospectiva

a lo largo de varias décadas basada en sus recuerdos y en

aquello que la influye todavía a día de hoy.

Para el desarrollo de los estampados, ha entremezclado

películas como Blade Runer, E.T. y Encuentros en la tercera

fase, y la melancolía y poesía del espíritu underground de

bandas de rock británicas como Jesus and Mary Chain, The

Smiths y My Bloody Valentine.

También han servido de fuertes pilares para el desarrollo

de estos grafismos la estética psicodélica de los Primal

Scream y la irreverencia de la filosofía de Tupac Shakur, que

revelaba sensibilidad y un espejo crítico a la sociedad del

momento.

En un tercer plano, se vislumbran referencias a las

fotografías de la infancia del ambiente y la naturaleza en los

que creció la diseñadora y que quedan patentes en los

estampados creados.

Los materiales presentes son el tul delicado, la licra y el satén estampados; el jacquard, el algodón y

la lana, estableciendo así un puente entre lo clásico y lo contemporáneo.

El uso del tartán en la colección revela una conexión intimista entre la diseñadora y su padrino, que

era embajador de Portugal en Dublín, y le traía como recuerdo ropa de este material.

Con respecto a las formas y detalles de las prendas, el trabajo fotográfico de Bobby Neel Adams,

donde el pasado y el presente aparecen representados en collage uno junto a otro, es el factor que

influye en las asimetrías de la ropa y la relación entre prendas oversized/ajustadas, creando

oposiciones en la silueta.

Por último, inspirada en el éxito de las últimas temporadas, I AM reintroduce las gabardinas y los

vestidos oversized, y colabora, por tercera vez, con la marca portuguesa Duffy en el desarrollo de

chaquetas acolchadas y accesorios.

Page 4: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

ALEXANDRA MOURA

Natural de Lisboa, Alexandra Moura se formó en el IADE y se especializó en Proyectos de Diseño de Moda. En

2012, abre su tienda / taller, «Alexandra Moura Ma+s», en calle Dom Pedro V n.º 77, Príncipe Real, Lisboa, donde

presenta las colecciones a la prensa y al público en general, y ofrece una atención personalizada a los clientes.

A lo largo de su carrera, ha presentado sus colecciones en diversos eventos y semanas de la moda

internacionales. Alexandra Moura es la única diseñadora portuguesa presente en las publicaciones «Young

European Fashion Designers» (2007), «Atlas of Fashion Designers» (2009), «Mapa da Moda Contemporânea»

(2011) y «Fashion Design Sourcebook» (2011). A lo largo de su carrera, han sido muchos los proyectos

elaborados en las más diversas variantes, incluidas asociaciones y colaboraciones con otros artistas, y los

premios y nominaciones cosechados. En 2015, fue distinguida con el Prémio Mulheres Criadoras de Cultura de

Portugal, un galardón que otorga la Comisión para la Ciudadanía y la Igualdad de Género de Portugal, y las

oficinas del secretario de Estado de Cultura y la Secretaría de Estado de Asuntos Parlamentarios y de Igualdad

de Portugal. En febrero y en septiembre del año 2016, Alexandra Moura viajó a Londres con Portugal Fashion,

para presentar sus dos últimas colecciones, como parte del programa oficial de la London Fashion Week.

CONTACTOS

Atelier Alexandra Moura

Praça do Príncipe Real, 26 - 2º

1250-184 Lisboa

Portugal

e. [email protected]

t. 213 142 511

Page 5: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

SUSANA BETTENCOURT MACHINE AFTER MACHINE

La sociedad está automatizada, los hábitos y costumbres de los

futuros líderes se moldean en torno a una era digital e impersonal.

La comunicación tiene lugar a través de pantallas y teclados

táctiles que distancian la interacción y el intercambio

de experiencias humanas. La palabra tacto ha perdido su sentido

físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué

momento se produjo ese cambio?

En esta colección, Machine After Machine, Susana Bettencourt tiene

como misión enaltecer la época del cambio, cuando los juegos

Arcade eran el movimiento noble. Estos juegos representan el

inicio de los videojuegos y el comienzo del fin de los juegos en la

calle. En esta década de los 80, todavía existe el contacto real y los

amigos tocables, una realidad que queda plasmada directamente

en los colores y texturas de la colección.

NOVEDAD: La colección abraza un concepto centrado en el cambio de los hábitos de los niños y este

fue el momento adecuado para que la marca Susana Bettencourt presente propuestas osadas para

los más pequeños.

Una vez más, Susana Bettencourt ha expresado su visión con texturas e hilos únicos y personalizados

creados en colaboración con Fifitex. Los puntos gruesos tricotados se funden con el bombasí

brillante, los volúmenes se crean con cintas de punto y fruncido, los mensajes y el grafismo son

claros: estamos ante críticas a los robots que está creando la sociedad. El brillo ambiguo de la chenilla

junto con los jacquards de estampados fuertes, convertido ya en una marca distintiva de la creadora,

aportan a esta colección profundidad y complejidad en la combinación de colores.

Como Susana citó en el anuncio de esta colaboración: “Para conseguir resultados exclusivos es

necesario ahondar en los procesos de creación, controlar todos los materiales utilizados en las

prendas.” Ahora este «sueño» se ha hecho realidad con el apoyo de FIFITEX: el hilo es exclusivo y los

colores son exclusivos, de modo que cada pieza es todavía más especial y única. Esta colección no

tiene como objetivo la defensa del feminismo sino de la igualdad de todos los seres humanos.

Page 6: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

PALABRAS CLAVE:

|| MACHINE || ROBOTS || EXHUBERANTE || OSADO || GEOMÉTRICO || NIÑO ||

COLABORACIÓN: «Susana Bettencourt tiene el placer de anunciar su colaboración con la marca

internacional de calzado BIRKENSTOCK para su desfile en el Portugal Fashion AW18/19».

SUSANA BETTENCOURT

Susana Bettencourt vient des Açores, îles du Portugal, où la passion de la créatrice pour le tricot et les

techniques traditionnelles a été cultivée dès sa plus tendre enfance. Le déménagement à Londres, pour

entreprendre un BA à la Fashion Knitwear au Central Saint Martins College of Art and Design, Susana a continué

à affiner ses compétences pour des vêtements tricotés et l'habillement pour femme grâce à un MA en Mode

Numérique au London College of Fashion, obtenant son diplôme avec mention en 2011. Au cours de son séjour

à Londres, la créatrice fut en mesure de traduire ses dessins sculpturaux en une dimension de maille

transparente. Ayant instantanément gagné les éloges et la reconnaissance, pour ses oeuvres sculpturales en

tricot et de haute technologie de luxe, Susana continue d'explorer les frontières entre la technologie et les

techniques du tricot artisanal, portant le jacquard à l'extrême afin de confectionner les textures et les volumes

à la perfection. Des conceptions expérimentales pour créer de nouveaux tissus et une conviction passionnée

de la mode futuriste sont au coeur de la marque de Susana Bettencourt. Avec une conception audacieusement

embellie et numériquement consciente, les tricots kaléidoscopique de Bettencourt, les imprimés et accessoires

sont prêts pour l'avenir. En Juillet 2016 et Janvier 2017, Susana Bettencourt participe deux fois en AltaRoma

avec le soutien du Portugal Fashion.

CONTACTOS

c. Teresa Ferreira

e. [email protected]

t. 914 311 331

w. www.susanabettencourt.com | f. www.facebook.com/subettencourt | i. @subettencourt

Page 7: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

PEDRO PEDRO LE BUREAU

En contraste con las temporadas anteriores, el invierno de Pedro Pedro representa una nueva

actitud.

Rompe con el casual sportswear y deja patente su apuesta por prendas de estética más formal que

representan una nueva actitud workwear. Un nuevo enfoque que lo que busca es replantear la idea

de oficina, haciéndola más atractiva.

Formas clásicas y una visión de la mujer Pedro Pedro más adulta, confiada y decidida. En el invierno

de 2018/2019, podremos encontrar ropa femenina y fluida, formas holgadas y tendencia a lo oversize.

Los dobladillos se estiran buscando acentuar una silueta más alargada, los colores y estampados

varían entre el cámel, el blanco y negro, el azul, el naranja y el verde.

Los materiales se apropian de las características de este ambiente. El algodón, sargas en bruto, lanas

gruesas, materiales impermeables y protectores asumen un papel principal.

Page 8: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

PEDRO PEDRO

Pedro Pedro nació en 1973 y finalizó un curso de Diseño de Moda en la Academia de Moda de Oporto, en 1997.

El creador inició su trayectoria profesional en 1996 y, ese mismo año, venció el concurso "New Expo-Wear

Designers". Pedro Pedro comenzó a realizar ilustraciones de moda y desarrolló varios proyectos dentro de la

industria: uniformes, líneas de jeans y ropa para hombre. En 1998, el creador lanzó la marca Pedro Pedro y

presentó colecciones en el Portugal Fashion y en el Porto de Moda. En 2003, conquistó el primer premio en la

competición "I Mode You European Fashion Awards 03", realizada en Bruselas. Un año más tarde, Pedro Pedro

colaboró con Júlio Waterland en el lanzamiento de la marca Pedro Waterland, mostrada en el Portugal Fashion

y en ModaLisboa. El diseñador mostró su trabajo en 2006 y 2007 en la Semana de la Moda de París. Desde

entonces, la marca Pedro Pedro siguió siendo mostrada desde la colección primavera/verano 2008. Este año,

el creador regresa al Portugal Fashion, después de diversas referencias de destaque en revistas como Vogue,

Elle o Collezione Dona. En septiembre de 2016, Pedro Pedro hace su primero desfile internacional en la Milan

Fashion Week con el apoyo de Portugal Fashion.

CONTACTOS

Campo 24 de Agosto, 129 | Escritório 605, 4300-504 Porto

e. [email protected] | [email protected] (imprensa)

t. 225 104 455 | 925 100 112

Page 9: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

ALVES/GONÇALVES

Looks que apelan a lo urbano, a la transgresión de los códigos clásicos.

Un approach a una nueva feminidad y a un nuevo lujo.

Una mirada sutil al vestuario deportivo, para ir en moto o bucear.

Exploración de formas, manipulación de tejidos para darles una nueva identidad.

Los neones como canalizadores de este desarrollo, con un toque tecno y nocturno.

Prácticas artesanales en la construcción.

Estampados, plisados, revestimientos sobre los tejidos.

Tules, terciopelos, sedas, encajes y nailon como vehículos motor de esta colección.

Page 10: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

ALVES/GONÇALVES

Manuel Alves nació en Mozambique y José Manuel Gonçalves en Abrantes. Su colaboración comienza en 1984,

cuando deciden en colaboración inaugurar dos tiendas en el Bairro Alto, en Lisboa, para comercializar sus

colecciones masculina y femenina: En 1985 se presentan en el Palacio do Correio Velho y, desde entonces, han

mostrado regularmente sus colecciones. Además de su recorrido como creadores, colaboraron con la industria

en el periodo comprendido entre 1989 a 1992, creando varias marcas para los mercados nacional e

internacional. Como invitados del entonces denominado ICEP, en 1993/94 y 95, los dos creadores presentaron

colecciones en el Salón Gaudí, en Barcelona. En el currículo internacional se destacan también las presencias

en el SEHM y en la IGEDO. En el mismo sentido, fueron invitados para acciones de divulgación de la moda

portuguesa en Londres, Copenhague y Washington. Conquistaron el Globo de Oro “Personalidad de Moda” y

diseñaron uniformes para empresas como Vodafone y la TAP, así como vestuario para cine, teatro y ballet. La

pareja ya desarrollo también una línea de cerámica y otra de joyas y accesorios, habiendo creado en el 2008

un sello para los Correos de Portugal. Entre 1991 y 2013, los dos creadores fueron también docentes invitados

de la Facultad de Arquitectura de Lisboa, donde impartieron la asignatura de Diseño deModa. Con el apoyo del

Portugal Fashion, ya desfilaron en San Paulo y en Nueva York Nova.

CONTACTOS

Atelier Travessa Guilherme Cossoul, nº16

1200-213 Lisboa

t. 213 463 125

e. [email protected]

Page 11: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

CARLOS GIL TWENTY-FOUR HOURS

Para la temporada otoño/invierno 18, Carlos Gil explora el

universo de la ciudad que nunca duerme y en la que os focos de

luz crean una amplia gama de contrastes.

La idealización de la imagen de la mujer urbana que lo que busca

es un look que destaque y se adapte a todas las horas del día,

todos los días, es la premisa que estructura la narrativa de la

colección.

Detalles inesperados que remiten a los años 70 y 80, y el concepto

Disco hacen que prevalezcan los looks elegantes, urbanos y

sofisticados que caracterizan a la marca, manteniendo el confort

y el componente sporty de sus prendas, exigido por la dinámica de

la vida en la ciudad.

La paleta de colores se compone de una equilibrada selección

entre tonos cálidos y fríos que imponen el ritmo de la colección y

de sus trajes.

El patrón de rayas inspirado por los rastros de luz se revela como uno de los protagonistas y aporta

dinamismo a la silueta que, a pesar de su rectitud, transmite movimiento a través de sus juegos de

color y pliegues.

Asertiva, actual, práctica y valiente son los adjetivos que describen a la «mujer Carlos Gil». Sin

embargo, lo que de verdad la distingue es estar las veinticuatro horas de los 7 días de la semana

ready to go.

Page 12: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

CARLOS GIL

Carlos Gil nació en Nampula, Mozambique, a finales de la década de los sesenta, pero estudió Diseño de Moda

en Portugal. En 1998, inaugura su primer estudio en Fundão, ciudad en donde todavía reside, y pocos años

después, su primera tienda con su nombre. Una constante en todas sus creaciones es el sueño de perseguir y

capturar la belleza en sus diversas formas mediante la creación de prendas impactantes y de máxima calidad.

Propuestas actuales y cosmopolitas en las que nunca se descuida la distinción y la elegancia, y que ilustran a

la perfección la total entrega de su creador. En 2009, la marca Carlos Gil se presenta por primera vez en el

Portugal Fashion, una de las semanas de la moda más importantes del país, en donde logra captar de

inmediato la atención del sector.

Su actividad en eventos de moda nacionales continúa en 2014 con la participación MODALISBOA Legacy, en

donde presenta su primera línea de prêt-à-porter (primavera/verano 2015). Más recientemente, se lanza a la

conquista de los mercados internacionales con la presentación de la colección primavera/verano 2016 en la

Milano Moda Donna Fashion Week y su presencia en la Semana de la Moda de Polonia (Fashion Philosophy

2015).

Todas estas experiencias y conocimientos derivados de su intensa vida profesional son compartidos desde

2010 con los alumnos de la Escuela de Tecnologías, Innovación y Creación (ETIC), en donde el diseñador imparte

un curso sobre producción de moda. Además de un sólido currículo profesional, Carlos Gil cuenta con el

reconocimiento público de su trabajo, el cual ha sido distinguido con numerosas nominaciones y premios:

Medalla al Mérito de la ciudad de Fundão (2009); Joven de Éxito en Portugal y en el Extranjero (2009); XX Gala

de los Globos de Oro (nominado al premio al mejor estilista de 2015); Orden del Infante D. Henrique

(condecoración con la que fue agraciado en 2015 por el presidente de la República de Portugal) y XXII Gala de

los Globos de Oro (nominado al premio al Mejor Estilista de 2017).

La creación de una identidad propia reconocible y asociada a elevados estándares de calidad fue para este

diseñador un constante objetivo que se ha visto finalmente materializado cuando la revista de tendencias Next

Look Close Up – Women's Wear presentó la marca Carlos Gil como inspiración y tendencia en la edición FW

17/18.

CONTACTOS

ATELIER/STORE

Avenida da Liberdade nº57

6230-398 Fundão, Portugal

t. 275 753 610

e. [email protected] | [email protected]

w. www.carlos-gil.com

c. Susana Azevedo | SHOWPRESS Press & PR Office

t. 213 152 375 | 937 328 370

e. [email protected]

Page 13: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

TM COLLECTION BY TERESA MARTINS FOREST PATH

Allí donde la niebla abraza y se funde con

los colores y estampados,

ahondarás en los intensos paisajes verdes,

azules y marrones, y seguirás los trazos

destacados de los magentas, los mostazas

y los verdes croma.

Allí donde las siluetas tienen libertad para

bailar con la luz del alba,

descubrirás las flores, las frutas y los

animales, escondidos en formas sueltas y

estructuradas.

Allí donde los sonidos del silencio hablan

con tu voz interior,

respirarás hondo, sentirás la suavidad de las sedas, la calidez de la lana de yak, la textura de los

algodones acolchados.

Y…

encontrarás el camino a casa a través del sendero del bosque…

Page 14: STORYTAILORS - Portugal Fashion...físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué momento se produjo ese cambio? En esta colección, Machine After Machine,

TM COLLECTION BY TERESA MARTINS

Teresa Martins nació en Portugal. Se inició en el mundo de las artes cuando tenía unos 20 años, abriendo su

primera tienda de decoración de interiores. Su personalidad eclética la ha llevado a interesarse por diferentes

áreas, desde la pintura à la cerámica, pasando por la decoración interior, diseño de stands y escaparatismo.

Su actual pasión es TM Collection, una nueva marca de moda y de productos para el hogar, creada con un

concepto de belleza único que mezcla los colores, las texturas y los detalles con un toque bastante

personalizado. Sus productos son comercializados por todo el mundo, en una red de más de 100 tiendas

minoristas, y exhibidos dos veces al año durante la semana de moda portuguesa. Su trabajo ha estado

presente en varias publicaciones: Elle, Coté Sud, Maison Française, Vogue, Evasões, Blue Living, Casa e

Decoração, Máxima Interiores, Vista Alegre Magazine, Casa Claudia, Xis, Cubo, Lux Woman, Visão, Chocolate,

Essential Lisboa, Poggen Pohl Magasine, UP, Byzance, Relais&Châteuax Magasine, Vogue Orient y Elle Deco.

CONTACTOS

Rua das Padaias, 11 c 2755-062 Alcabideche, Alvide, Portugal

t. 21 481 28 60

w. www.tmcollection.com

c. Claudia Seifarth (Marketing & Sales Director)

t. 91 635 17 79

e. [email protected]