St. Patrick’s Pro-Cathedral€œla puerta estrecha" (el ojo de la aguja), para poder entrar en...

5
1 St. Patrick’s Pro-Cathedral 91 Washington Street, Newark, NJ 07102 Rectory: 39 Bleeker Street • Rectory Hours: 8:00am-3:00pm Served by: Rev. Bismarck Chau, Pastor Mr. Leonides Aponte, Deacon Mr. Vincent Smith, Business Manager Margaret Clark, Bookkeeper Ana Perez, Secretary Weekend assistants: Rev. Msgr. Robert J. Wister Rev. Msgr. Christopher J. Hynes Rev. Esterminio Chica 4th Week of Advent December 20, 2015 - Jubilee Year of Mercy CHRISTMAS MASS SCHEDULE Christmas Eve—December 24, 2015 4:00pm English 7:30pm Spanish Christmas Day—December 25, 2015 9:15am English 10:30am Spanish

Transcript of St. Patrick’s Pro-Cathedral€œla puerta estrecha" (el ojo de la aguja), para poder entrar en...

1

St. Patrick’s Pro-Cathedral 91 Washington Street, Newark, NJ 07102

Rectory: 39 Bleeker Street • Rectory Hours: 8:00am-3:00pm

Served by:

Rev. Bismarck Chau, Pastor

Mr. Leonides Aponte, Deacon

Mr. Vincent Smith, Business Manager

Margaret Clark, Bookkeeper

Ana Perez, Secretary

Weekend assistants:

Rev. Msgr. Robert J. Wister

Rev. Msgr. Christopher J. Hynes

Rev. Esterminio Chica

4th Week of Advent December 20, 2015 - Jubilee Year of Mercy

CHRISTMAS MASS SCHEDULE

Christmas Eve—December 24, 2015

4:00pm English

7:30pm Spanish

Christmas Day—December 25, 2015

9:15am English

10:30am Spanish

2

SATURDAY, December 19 4:00pm Deceased members of the Santangelo Family

SUNDAY, December 20 9:15am Frank and Julia Grillo

10:45am Maria y Antonio Malhado (Intencion Especial) Robert y Felix Green Gregorio De Leon

MONDAY, December 21 12:15pm Mary and Joseph Malandro

TUESDAY, December 22

12:15pm “The Skipper” Hamilton

WEDNESDAY, December 23 12:15pm John, Teresa and Frank Cervone

THURSDAY, December 24

CHRISTMAS EVE

4:00pm Rose and Carmine Sansone 7:30pm Niño Jesus FRIDAY, December 25 CHRISTMAS DAY 9:15am

10:30am

The wine, hosts and Tabernacle

Candle may be offered in honor of a loved one for a month.

THE WINE consecrated and distributed at all Masses today has been offered for the spiritual and temporal welfare of William Feliciano.

THE CANDLES used today at all Masses have been offered for the spiritual and temporal welfare of Barbara Maran.

THE HOSTS used today at all Masses have been offered for the repose of the soul of Brendan Tevlin. THE TABERNACLE CANDLE used today at all Masses has been offered for the spiritual and temporal welfare of Candida Mo-rales.

EL VINO que serán distribuidos hoy en todas la Misas han sido ofrecidos por la salud y bienestar de William Feliciano.

LAS VELAS que serán usadas hoy en todas las Misas han sido ofre-cidas por la salud y bienestar de Barbara Maran.

LAS HOSTIAS usadas hoy en todas las Misas han sido ofrecidas por el descanso eterno de Brendan Tevlin.

LA VELA DEL SAGRARIO usada hoy en todas las Misas ha sido ofrecida por la salud y bienestar de Candida Morales.

Mass Intentions

What is the Jubilee Year of Mercy that began this past December 8th?

The three signs that characterize the Jubilee are the pilgrimage, the Holy Door and indulgence.

The pilgrimage symbolizes the history of the Church and the daily life of those

who aspire to the unfinished state of perfect man in the fullness of Christ's existence.

The Holy Door evokes the passage of every Christian from sin to grace , while

the indulgence is what God gives to all his children who seek after atonement for their sins with works of mercy.

Forgiveness and mercy

Francis launched the Jubilee of 12 months to highlight what has become a key theme of his papacy : show the merciful and humble side of a Catholic Church that is more often known for its judgments and assessments about morality.

From the Desk of Father Bismarck

OPENING THE DOORS OF MERCY Dear Friends, On December 8th the Holy Father opened the Holy Door of Mercy in the Basilica of St. Peter, marking the official start of the Jubilee Year of Mercy. This beautiful and meaningful tradition has biblical roots found in the Old Testament, where a Jubilee Year was proclaimed and debts were forgiven, rivalries forgotten, sins forgiven, and a sense of unity reigned among the people. Perhaps you remember our last Jubilee Year in 2000 “Open Wide the Doors to Christ” proclaimed by our now Saint Pope John Paul II. Fifteen years later now, we open the Doors of Mercy. The significance of “entering” the Doors of Mercy is to encourage a conversion of heart, leave the old self behind and be transformed and renewed by accepting God’s mercy. This image reminds me of Jesus’ parable of the “narrow gate” (the eye of the needle), in order to enter this gate we must unload our heavy loads and leave them behind, which also signifies “freedom”. In the following weeks we will continue speaking about the meaning of the Jubilee Year of Mercy and how we can prepare and participate in this beautiful tradition taking advantage of the blessings we can receive by celebrating it. Happy Fourth Sunday of Advent! With much love, Fr. Bismarck

3

672

DONACION DE LAS FLORES DE NAVIDAD Si te gustaría donar en memoria de un ser querido, por favor utilice los sobres especiales en la parte atrás de la

Iglesia. Por favor devuelva el sobre con la donación para el 20 de Diciembre.

¿En qué consiste el Jubileo de la Misericordia que inicio este 8 de diciembre? Los tres signos que caracterizan al Jubileo son la peregrinación, la Puerta Santa y la indulgencia. La peregrinación simboliza la historia de la Iglesia y el vivir diario de una existencia inacabada de quien aspira al estado de hombre perfecto en la

plenitud de Cristo. La Puerta Santa evoca el paso de cada cristiano del pecado a la gracia, mientras que la indulgencia es la que Dios con-cede a todos sus hijos que la buscan tras expiar los pecados con obras de piedad. El perdón y la misericordia Francisco lanzó el jubileo de 12 meses para destacar lo que se ha convertido en un tema clave de su papado: mostrar el lado misericordioso y acogedor de una Iglesia católica a la que a menudo se conoce más por sus juicios y valoracio-nes sobre moral.

Del Escritorio de Padre Bismarck

ABRIENDO LAS PUERTAS DE LA MISERICORDIA

Queridos amigos,

El 8 de diciembre el Santo Padre abrió la Puerta Santa de la Misericordia en la Basílica de San Pedro, que marca el inicio oficial del Año Jubilar de la Misericordia.

Esta tradición hermosa y significativa tiene raíces bíblicas que se encuentran en el Antiguo Testamento, donde un año jubilar era proclamado y deudas eran perdonadas, rivalidades olvida-das, los pecados perdonados, y un sentido de unidad reinaba entre el pueblo. Tal vez te acuerdas de nuestro último Jubileo en el 2000 "Abran las puertas a Cristo" proclamado por San Juan Pablo II. Quince años después, ahora, abrimos las puer-tas de la Misericordia.

El significado de "entrar" por las puertas de la Misericordia es una invitación a la conversión del corazón, dejar el hombre viejo atrás y ser transformado y renovado aceptando la miseri-cordia de Dios. Esta imagen me recuerda la parábola de Jesús “la puerta estrecha" (el ojo de la aguja), para poder entrar en esta puerta tenemos que descargar nuestras cargas pesadas y dejarlos atrás, que también significa "libertad".

En las próximas semanas vamos a seguir hablando sobre el significado del Año Jubilar de la Misericordia y cómo pode-mos prepararnos y participar en esta hermosa tradición y aprovechar las bendiciones que podemos recibir con la cele-bración de la misma.

Feliz Cuarto Domingo de Adviento!

Con mucho amor, Padre Bismarck

ESTACIONAMIENTO

Por favor tenga en cuenta que para su coveniencia hay parqueo gratis dis-

ponible en el estacionamiento frente a la Pro-Catedral de San Patricio

todos los Sabados y Domingos.

THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU!

WE SURPASSED OUR GOAL!!

Total Pledge Amount: $67,228.00

I am so proud of all of you who pledge to the “We Are Living Stones Campaign”. We not only reached our goal but surpassed it! This is a good start to continue the mission of St. Patrick’s Pro-Cathedral to serve the Cath-olics of Newark. My humble thanks to all of you! If you have not pledge yet, there is still time, just call the rectory and we can send you a pledge card. With much gratitude, love and prayers, Fr. Bismarck

GRACIAS, GRACIAS, GRACIAS!

NOSOTROS SOBREPASAMOS NUESTRA META!!

Total Cantidad de Compromisos: $67,228.00

Estoy orgulloso de todos los que se compro-metieron a la Campaña “Somos Piedras Vivas”. No solamente alcanzamos la meta pero la sobrepasa-mos! Este es un buen principio para continuar la Mission de la Pro-Catedral de San Patricio para servir a los Catolicos de Newark. Mi más humildes gracias a todos! Si usted no ha hecho su compromi-so, todavia hay tiempo, solamente llame a la recto-ria y le enviaremos su tarjeta de compromiso. Com mucha gratitud, amor y oraciones,

Padre Bismarck

4

Monday,

Rosary 11:30am at Newman Center

Bible Study 3pm at Rutgers in front of Starbucks Tuesday

Bible Study 10am at Ladies Rest (meet Sister at Newman Center) Wednesday

Rosary 9:30am at Rutgers outside Starbucks

Bible Study 2pm at NJIT in front of Starbucks

Thursday

Fellowship 1pm at Ladies Rest (meet at 12:50pm at Newman Center)

Silent Adoration 5:20pm to 6pm at Newman Center Chapel

Friday

Rosary 12:30pm at ECCC cafeteria

Bible Study 1pm at ECCC cafeteria

Extra Mile-Newman Center 5:30pm—7:30pm

Daily Mass @12:15pm St. Patrick’s

Sunday Mass @ 5:00pm NJIT Campus Center Conference Room 235

on Second Floor

For Info: www.newmanclubnewark.org

91 Washington Street Corner of Washington and

Bleeker [email protected]

973-624-1301

CHRISTMAS FLOWER DONATIONS

If you would like to donate for the Christmas Flower decorations in memory of a loved one, please use the special envelopes provided in the back of the Church.

Please return your envelope with the donation by December 20th.

We are all Hurt By Sexual Abuse Part 6

When someone commits an act of abuse against a child or youth—whether within the Church or in public schools, town or-ganizations or in homes—all of the society suffers. For that reason, the Archdiocese requires everyone who works with chil-dren or youth to be trained in sexual abuse awareness and to undergo a back-ground check. By participating in this

effort, we all say “ We do not condone abuse within the Church, and are taking steps to ensure that it does not.” The Protecting God’s Children program is a requirement for those working with children, but it is open to all adult parishioners or school parents who wish to learn more about how to en-sure safe environments for children and youth in our society.

To see a listing of the current sessions of Protecting God’s Children, or to learn more about the Archdiocese’s policies and procedures, visit the Archdiocese of Newark website at http://rcan.org/offices-and ministries/child-youth-protection.

Parking

Please note for your convenience there is free parking available in the Parking Lot across from

St. Patrick’s Church every Saturday and Sunday.

FOURTH SUNDAY OF ADVENT THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU!

WE SURPASSED OUR GOAL!!

Total Pledge Amount: $67,228.00

I am so proud of all of you who pledged to the “We Are Living Stones” Campaign. We not only reached our goal but surpassed it! This is a good start to continuing the mission of St. Patrick’s Pro-Cathedral to serve the Cath-olics of Newark. My humble thanks to all of you! If you have not yet pledged, there is still time. Just call the rectory and we can send you a pledge card. With much gratitude, love and prayers, Fr. Bismarck

5

The Deaf Community invites you to join them for Mass eve-

ry Sunday at 1:00pm

1:00pm Deaf Mass Sunday, December 20 Carmela & Carmen DeMeglio

Sunday Mass Schedule

Deaf Community of St. John

Weekday Mass Schedule Gateway Chapel at One Gateway

St. John’s Church

Sacrament Preparation Baptism, First Communion, Confirmation,

CCD for Deaf Children Pre-Cana

Call: Fr. Bismarck at 973-685-5574 (VP)

STAFF: Fr. Bismarck Chau, Pastor

Deacon Tom Smith, Adult Formation

If you have any questions regarding our services to the Deaf Community contact:

GinaMaria Correia, Coordinator Office for Ministry with the Deaf

590 North 7th Street Newark, NJ 07107

Video Phone: 973-552-2210 Email: [email protected]

Visit our Website at:

www.rcan.org/offices-and-ministries/ministry-deaf/welcome

Feeding the Hungry for Over 50 Years

22 Mulberry Street, Newark, NJ 07102

Tel: 973-623-0822 • Fax: 973-623-6804

Email: [email protected] Web: www.njsoupkitchen.org

Monday, December 21

12:10pm Joyce Plowden

Tuesday, December 22

12:10pm Souls In Purgatory

Wednesday, December 23 12:10pm Communion Service

Thursday, December 24 CHRISTMAS EVE 4:00pm St. Patrick’s Pro-Cathedral (English) 7:30pm St. Patrick’s Pro-Cathedral (Spanish)

Friday, December 25 CHRISTMAS DAY 9:15am St. Patrick’s Pro-Cathedral (English) 10:30am St. Patrick’s Pro-Cathedral (Spanish)

Advent - a time to share in God’s Blessings With the season of Advent comes Thanksgiving, a time when many hearts are compelled to GIVE. Here at St. John’s we experience at hand CHARITY, a virtue that each person is endowed with by God,

and it is truly a blessing to be a part of this great family.

We at St. John’s wish all of you and your loved ones a season filled

with God’s blessings.

Let us prepare the way of the Lord as we serve those most in need.