St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de...

8
St. Mary of the Assumption Parish 300 Haverhill Street Lawrence, MA 01840 Website: www.stmaryassumption‐lawrence.org Parish Email: [email protected] St. Mary of the Assumption Parish PARISH STAFF / EQUIPO PARROQUIAL Rev. Israel J. Rodriguez, Administrator ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 20 Rev. Maciej Araszkiewicz, Parochial Vicar ‐‐‐‐‐ ext. 18 Rev. Ignacio Berrio, Priest in Residence ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 23 Rev. Mr. Jesús Castillo, Deacon [email protected] Rev. Mr. Arcenio Frias, Deacon [email protected] Rev. Mr. Cristino Ynfante, Deacon [email protected] Claudia Chase, Business Manager ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 37 [email protected] Ana Cardenas, Religious Education ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 30 [email protected] Alexis Rosario, Facilities Manager‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 31 [email protected] Nilsa Vega, Reception ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 10 [email protected] MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Weekdays / Días de Semana Monday ‐ Friday 12:00 pm English Lunes ‐ Viernes 6:30 pm Español Saturday / Sábado 8:00 am Español 12:00 pm English 4:00 pm English 6:30 pm Español Sunday / Domingo 8:00 am Español 10:30 am English 12:15 pm Español 6:30 pm Español United in a Common Vision Saint Mary of the Assumption Parish is a multicultural, Catholic Christian community that acknowledges and shares the gifts and talents of each baptized person. We are united and committed to develop a new evangelization with a missionary spirit. We share the knowledge of God in Jesus Christ. We extend His Kingdom of peace, justice, love and truth, by proclaiming and living the Gospel. They went and announced the good news of salvation… (Mark 16:20) PARISH OFFICE PHONE 978‐685‐1111 Parish Ofϐice Fax: 978‐686‐5555 Hispanic ProLife: 978‐687‐4546 Notre Dame Cristo Rey High School: 978‐689‐8222 Society of St. Vincent de Paul: ext. 36 St. Mary Immaculate Conception Cemeteries & Mausoleum: 978‐682‐8181 Unidos en una Visión Común La Parroquia Santa María de la Asunción es una comunidad Católica Cristiana multicultural, que reconoce y comparte los dones y talentos de cada bautizado. Estamos unidos y comprometidos para desarrollar una nueva evangelización con un espíritu misionero. Compartimos el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio. Ellos salieron a anunciar el mensaje de salvación… (Marcos 16, 20) Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament: in the Shrine Adoración Perpetua del Santísimo Sacramento: en la Capilla

Transcript of St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de...

Page 1: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

St.MaryoftheAssumptionParish•300HaverhillStreet•Lawrence,MA01840

Website:www.stmaryassumption‐lawrence.orgParishEmail:[email protected]

 St. Mary of the Assumption Parish

PARISHSTAFF/EQUIPOPARROQUIAL

Rev.IsraelJ.Rodriguez,Administrator‐‐‐‐‐‐‐‐‐ext.20

Rev.MaciejAraszkiewicz,ParochialVicar‐‐‐‐‐ext.18

Rev.IgnacioBerrio,PriestinResidence‐‐‐‐‐‐‐‐‐ext.23

Rev.Mr.JesúsCastillo,[email protected]

Rev.Mr.ArcenioFrias,[email protected]

Rev.Mr.CristinoYnfante,[email protected]

ClaudiaChase,BusinessManager‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]

AnaCardenas,ReligiousEducation‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]

AlexisRosario,FacilitiesManager‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]

NilsaVega,Reception‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]

MASSSCHEDULE/HORARIODEMISAS

Weekdays/DíasdeSemanaMonday‐Friday 12:00pm EnglishLunes‐Viernes 6:30pm Español

Saturday/Sábado 8:00am Español 12:00pm English 4:00pm English 6:30pm Español

Sunday/Domingo 8:00am Español 10:30am English 12:15pm Español 6:30pm Español

UnitedinaCommonVision

SaintMaryoftheAssumptionParishisamulticultural,CatholicChristiancommunitythatacknowledgesandsharesthegiftsandtalentsofeachbaptizedperson.

Weareunitedandcommittedtodevelopanewevangelizationwithamissionaryspirit.WesharetheknowledgeofGodinJesusChrist.WeextendHisKingdomofpeace,justice,loveandtruth,byproclaimingandlivingtheGospel.

Theywentandannouncedthegoodnewsofsalvation…

(Mark16:20)

PARISHOFFICEPHONE978‐685‐1111

ParishOf iceFax:978‐686‐5555

HispanicPro‐Life:978‐687‐4546

NotreDameCristoReyHighSchool:978‐689‐8222

SocietyofSt.VincentdePaul:ext.36

St.Mary‐ImmaculateConceptionCemeteries&Mausoleum:978‐682‐8181

UnidosenunaVisiónComún

LaParroquiaSantaMaríadelaAsunciónesunacomunidadCatólicaCristianamulticultural,quereconoceycompartelosdonesytalentosdecadabautizado.

Estamosunidosycomprometidosparadesarrollarunanuevaevangelizaciónconunespíritumisionero.CompartimoselconocimientodeDiosenJesucristo,extendiendoSuReinodepaz,justicia,amoryverdad,pormediodelaproclamaciónyvivenciadelEvangelio.

Ellossalieronaanunciarelmensajedesalvación…

(Marcos16,20)

PerpetualAdorationoftheBlessedSacrament:intheShrine

AdoraciónPerpetuadelSantísimoSacramento:enlaCapilla

Page 2: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

February 2nd, 2020 The Presentation of the Lord 1

Page 3: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

February 2nd, 2020 The Presentation of the Lord 2

HOY

Page 4: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

February 2nd, 2020 The Presentation of the Lord 3

Intentions For The Week

Intenciones Para La Semana

Mon / Lun Feb 3: St. Blaise, Bishop &

Martyr; St. Ansgar, Bishop & Martyr

12:00 p.m. Margaret Casey

6:30 p.m. Roselio Delmonte

Tue / Mar Feb 4: 12:00 p.m. Pedro Ruiz

6:30 p.m. Pedro Dominguez

Wed / Mie Feb 5: St. Agatha, Virgin & Martyr

12:00 p.m. Michael Duggan

6:30 p.m. Dylan Corniel

Thu / Jue Feb 6: St. Paul Miki & Companions,

Martyrs

12:00 p.m. Pedro Ruiz

6:30 p.m. Sixta y Maria Petronila Zapata, y

Francisca Rodriguez

Fri / Vie Feb 7: 12:00 p.m. Thanksgiving - Almighty God

6:30 p.m. Francisca Peralta y

Ramon Eliseo Vargas

Sat / Sab Feb 8: St. Jerome Emiliani,

St. Josephine Bakhita, Virgin

8:00 a.m. Marta Cenovia Sepulveda Pineda

12:00 p.m. Thanksgiving - Almighty God

4:00 p.m. Salvador Espinosa

6:30 p.m. Florentin Chang

Sun / Dom Feb 9:

8:00 a.m. Ángel Luis Ramos

10:30 a.m. For the People of God

12:15 p.m. Cerafina Javier Castillo (Aniv.)

6:30 p.m. Kiri Bare

NOTE: Mass Intentions - Stop by the Parish Office and schedule an Intention for your loved ones. NOTA: Si desea una Intención de Misa para un ser querido, llegue a la Oficina Parroquial para programar una Intención.

Readings for the Week of February 3rd

Lecturas de la Semana de febrero 3

Monday/Lunes 2Samuel 15:13-14, 30, 16:5-13 Mark/Marcos 5:1-20

Tuesday/Martes 2Samuel 18:9-10, 14b, 24-25a, 30-19:3 Mark/Marcos 5:21-43 Wednesday/Miércoles 2Samuel 24:2, 9-17 Mark/Marcos 6:1-6 Thursday/Jueves 1Kings/1Reyes 2:1-4, 10-12 Mark/Marcos 6:7-13 First Friday/Primer Viernes Sirach/Sirácide 47:2-11 Mark/Marcos 6:14-29 Saturday/Sábado 1Kings/1Reyes 3:4-13 Mark/Marcos 6:30-34

The Pope’s Prayer Intentions

Month of February

Listen to the Migrants' Cries.

We pray that the cries of our

migrant brothers and sisters, victims

of criminal trafficking, may be heard

and considered.

Intenciones de Oración del Santo Padre

Mes de Febrero

Escuchar los gritos de los migrantes.

Recemos para que el clamor de los hermanos

migrantes victimas del tráfico criminal sea

escuchado y considerado.

Page 5: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

February 2nd, 2020 The Presentation of the Lord 4

STEWARDSHIP SHARING TIME - TALENT - TREASURE

OUR WEEKLY OFFERTORY Weekend of January 26, 2020

Contributions

Weekend Masses: $8,169.50 Weekday Masses: $1,163.00 Total Offertory: $9,332.50 Collection for Church in Latin America: $3,000.00

Weekly Offertory (2019): $10,040.00

Church in Latin America: $2,907300

Thank you for your generosity.

ADMINISTRACION FIEL COMPARTIR TIEMPO - TALENTO - TESORO

NUESTRO OFERTORIO SEMANAL Fin de Semana de 26 de Enero 2020

Contribuciones

Misas Fin de Semana: $8,169350 Misas Diaria: $1,163.00 Total Ofertorio: $9,332.50 Colecta Iglesia en América Latina: $3,000.00

Colecta Semanal (2019): $10,040.00

Iglesia en América Latina: $2,907.00

Gracias por su generosidad.

2019 Declaración de Contribución

Si usted desea un informe de sus contribuciones durante el año 2019 para la declaración de los impuestos, por favor llame a la Oficina Parroquial y deje su nombre, dirección y numero de teléfono, y el informe será enviado por correo. Gracias.

2019 Contribution Statement

If you would like a statement of your Church

Contributions for 2019 for tax purposes, kindly

call the Parish Office and leave your name,

address, and telephone number and one will be

sent to you. Thank you.

VERY IMPORTANT! PARISH OFFICE TELEPHONE SYSTEM

For the past several weeks we have been experiencing glitches in the parish office phone system. This has caused many callers to believe there is no one in the office to answer your call, or the call goes directly to voice mail and the message states that you are not able to leave a message. Please bear with us and excuse the inconvenience this may cause you. We are looking for a solution to

these problems. Thank you for your cooperation and your patience.

¡MUY IMPORTANTE! SISTEMA TELEFÓNICO DE LA PARROQUIA

Durante las últimas semanas hemos experimentado problemas técnicos en el sistema telefónico de la oficina parroquial. Esto ha causado que las personas que llaman piensen que no hay nadie en la oficina para responder su llamada, o la llamada va directamente al correo de voz y el mensaje indica que no puede dejar un mensaje. Tenga paciencia con nosotros y disculpe las molestias que esto pueda causarle. Estamos buscando la solución a estos problemas. Gracias por su cooperación y su paciencia.

Utility and Energy Collection

Our second collection this weekend will

be to help defray the costs of heating

and lighting our church, offices and

other buildings. Thank you for your generosity.

Colecta para Suministros Corrientes para el Funcionamiento de los Edificios.

La segunda colecta este fin de semana es para ayudar con el costo de calefacción y electricidad para nuestra iglesia, oficinas y otros edificios. Gracias por su generosidad.

Page 6: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

February 2nd, 2020 The Presentation of the Lord 5

NUEVO CALENDARIO

FORMACION LECTORES

Martes, 25 Febrero, 2020 7:30 p.m.-9:30 p.m.

(Cafetería): Padre Israel

Tema: “Scrutatio Scriptuorum” -

Escrute de la Palabra

Jueves, 12 Marzo, 2020 7:30 p.m. - 9 p.m.

(Cafetería): Diácono Cristino Ynfante

Tema: Constitución Dogmática DEI

VERBUM sobre la Divina

Revelación del Concilio Vaticano II

- Capítulos 1 - 3

(Abril - No hay encuentro)

Martes, 19 Mayo, 2020 7:30 p.m. - 9:30 p.m.

(Cafetería): Padre Israel/Padre Maciej

Tema: “Scrutatio Scripturorum” - Escrute

de la Palabra

Jueves, 11 Junio, 2020 7:30 p.m. - 9 p.m.

(Cafetería) Diácono Cristino Ynfante

Tema: Constitución Dogmática DEI

VERBUM sobre la Divina

Revelación del Concilio Vaticano II

- Capítulos 4-6

Let us pray for THE SICK of OUR PARISH… Oremos por los ENFERMOS de NUESTRA PARROQUIA…

Gabriela Urbina, Mildred Brizuela, Adan Ayala, Felicia Ortega, Yolanda Frias, Jose Valentin, and Eliana Tapia

We remember the sick of our parish in our Masses. Recordamos a los enfermos de nuestra parroquia.

SACRAMENT OF RECONCILIATION

We wish to inform you that we have a new Confessions schedule: Friday: 5:30 p.m. to 6:30 p.m. Saturdays: There is a time change. The new time for confessions on Saturdays will be from 5:30 p.m. to 6:30 p.m.. Sundays: This is an added day and time— Sunday from 11:30 am to 12:15 pm.

SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN

Queremos informarle que tenemos un

nuevo horario para las Confesiones:

Viernes: 5:30 p.m. a las 6:30 p.m.

Sábados: Hay un cambio de hora. El

nuevo horario de confesiones para los

sábados será de 5:30 p.m. a 6:30 p.m.

Domingos: Este es un día y hora adicional:

domingo de 11:30 a.m. a 12:15 p.m.

:: FROM PALM TO ASHES ::

:: PREPARING FOR LENT 2020 ::

On Palm Sunday 2019 we received

blessed palms to commemorate the

Lord’s triumphal entrance into

Jerusalem and to begin our celebration

of Holy Week. By now the palm has dried up.

We ask you to bring the palm to church and place

it in the baskets at the entrances of the church

during the week. We will burn the palm to

prepare the ashes with which we will be signed

on Ash Wednesday, February 26.

:: DE PALMAS A CENIZAS ::

:: PREPARACIÓN DE LA CUARESMA 2020 ::

El Domingo de Ramos recibimos palmas

bendecidas para conmemorar la entrada triunfal

del Señor a Jerusalén y empezamos así la

celebración de la Semana Santa. Ya esas palmas

están secas. Le pedimos que traiga esas palmas a

la iglesia durante los próximos fines de semana y

las coloque en las canastas en las entradas de la

iglesia. Estas palmas serán quemadas para

preparar las cenizas con las cuales seremos

marcados el Miércoles de Ceniza, 26 de Febrero.

Page 7: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

February 2nd, 2020 The Presentation of the Lord 6

BAPTISM - (English) The process for infant baptism and children under 7 years old is as follows:

Parent(s) call the office to request an appointment. In that appointment the whole process will be explained.

Godparents must be practicing Catholics, be over 16 years of age, and have the sacraments of Initiation and live their

lives according to the teachings of Christ and His Church.

Godparents can be single. If the person has a partner, he/she must be married by the Church. Free union or civil

marriage is not enough.

Proof of Confirmation and Marriage by the Church. The godparents must bring their Confirmation, and Church

Marriage certificate (if they are married).

When all relevant documents are received the dates will be given to attend the Baptismal Parent Class, the Presentation

in the Church, the class for parents and godparents and the date of the baptism.

BAUTISMO - (Español) El proceso para el bautismo de infantes y niños menores de siete años es el siguiente:

Los padres llaman a la oficina para solicitar una cita. En esa cita se explicará todo el proceso.

Los padrinos deben ser católicos practicantes, tener más de 16 años y tener los sacramentos de iniciación y vivir sus

vidas de acuerdo con las enseñanzas de Cristo y su Iglesia.

Los padrinos pueden ser solteros. Si la persona tiene pareja, debe estar casado(a) por la Iglesia. La unión libre o el

matrimonio civil no es suficiente.

Prueba de Confirmación y Matrimonio de la Iglesia. Los padrinos deben traer su certificado de Confirmación y el

certificado de matrimonio de la iglesia (si es casado(a).

Cuando se reciban todos los documentos relevantes, se darán las fechas para asistir a la Clase Bautismales para los

Padres, la Presentación en la Iglesia, la clase para padres y padrinos y la fecha del bautismo.

MARRIAGE - Please make arrangements at least six months beforehand.

MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo menos seis meses antes.

Gala Dinner 2019 Report:

We successfully completed the celebration of our

2019 Gala Dinner. We are very grateful to Central

Catholic High School for letting us to use their

facilities. This allowed us to have 600 people

between guests and volunteers. We sold 583 tickets

and collected $23,380. The groups, the chefs, the

cooking team and all the volunteers worked very

hard cooking, decorating, cleaning, serving and made

this event a success. The parish community

participated and had a good time, while supporting

the parish.

We had $4,441 in expenses. Thanks to the

generosity of the Kitchen Team that donated one

cabinet oven and all utensils and warmers needed,

($4,147) the Gala Dinner left a profit of $18,939.

These funds were used to pay some of the parish

bills. Thank you very much for your support.

The kitchen team raises funds sailing "pastelitos".

Let's continue buying “pastelitos” every weekend so

we support our Parish.

Income: $23,380.00

Expense: $ 4,440.79

PROFIT: $18,939.21

Reporte sobre Cena de Gala 2019:

Culminamos exitosamente la celebración de la Cena

de Gala 2019. Muy agradecidos con Central Catholic

High School por dejarnos usar sus instalaciones, lo

cual nos permitió tener 600 personas entre invitados

y voluntarios. Vendimos 583 boletas y recogimos

$23,380. Los grupos, chefs, el equipo de cocina y

todos los voluntarios trabajaron arduamente

cocinando, decorando, limpiando y sirviendo e

hicieron de este evento todo un éxito. La comunidad

parroquial participó y compartió un tiempo muy

agradable a la vez que apoyaron a su parroquia.

Tuvimos $4,441 de gastos. Gracias a la generosidad

del Grupo de Cocina que donó un horno y todos los

utensilios y calentadores que se necesitaron, por

valor de $4,147, la Cena de Gala dejó una ganancia

de $18,939. Estos fondos se usaron para pagar

algunas las cuentas de la parroquia. Muchas gracias

por su apoyo.

El equipo de cocina reúne fondos con la venta de

“pastelitos”. Continuemos comprando pastelitos

cada semana, así también apoyamos a nuestra

parroquia.

Ingresos: $23,380.00 Gastos: $ 4,440.79

GANANCIA: $18,939.21

Page 8: St. Mary of the Assumption Parish · el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio.

ABOGADA WENDY Y. ESTRELLA

~ ESPECIALIZADA EN ~

EstrElla law OfficEs300 ESSEX STREET, 1st FL · LAWRENCE, MA

[email protected]

204C (MV) - Saint Mary of the Assumption • Lawrence, MA FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) 883-4343 • BON VENTURE SERVICES, LLC • P.O. Box 850, Flanders, N.J. 07836

JOHN BREENMEMORIAL FUNERAL HOME, INC.

122 Amesbury Street, Lawrence Massachusetts35-37 Merrimack Street, North Andover, MA

Telephone: 682-8381 ESTABLISHED 1869

St. Mary Cemeteries and Chapel Mausoleum420 New Mausoleum Spaces Available

~ Ground Lots Also Available ~MasterCard and Visa Accepted

29 Barker St., Lawrence, MA 682-8181

978-685-0209FAX: 978-685-0310

[email protected] South Broadway

Lawrence, Ma 01843Tarifas cómodas y servicio

rápido y eficiente

HealyDíaz-Healy Funeral ServiceWe’re active parishioners and

We’re right next door.107 South Broadway, Lawrence

(978) 685-5732www.diazhealyfuneralservice.com

COLIZZI MEMORIALSMichael A. Colizzi: President217 Merrimack St., Methuen, MA 01844978-674-7035 • Fax [email protected] • www.colizzimemorials.com~ MONUMENT SALES ~ CEMETERY LETTERING

MERRIMACK MOTORS

Financing Every One | Low Prices Guaranteed

Jose RamirezCell: 978.590.4444 Office: 978.208.7539Fax: 978.208.8227

11 MerriMack StreetLawrence, Ma 01843

www.merrimackmotors.com94 Bradford Street • Lawrence, MAwww.bellesiniacademy.org

978-989-0004

• Tuition-free Catholic

Middle School

Applications now available

for Grades 5 & 6Due May 14th

• 100% Placementin Private

High Schools

Joseph P. Giordano, DMDSamantha R. Bogle, DMD

• Bienes Raices • Cierres De Casa• Ley de Inquilinos Propietarios • Desalojos

A DIFRUSCIA FAMILY COMPANY

Seguro de Auto Y CasaSIN PAGO INICIAL

86 Broadway · Lawrence, MA · 978-683-3645

89 Turnpike StreetNorth Andover, MA 01845Tel: 978-686-9100

www.northmarkbank.com