Sst 05 elementos de protección personal

103
ARSEG ® UNA MARCA CAPITAL SAFETY ®

Transcript of Sst 05 elementos de protección personal

Page 1: Sst 05 elementos de protección personal

ARSEG®

UNA MARCA CAPITAL SAFETY

®

Page 2: Sst 05 elementos de protección personal

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

CONTENIDO

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Arneses Eslingas Anclajes portátiles Líneas de vida verticalesDBI Sala - Protecta - Uniline - Arseg

PROTECCIÓN CABEZA

Cascos de protección Suspensiones para cascos Accesorios para cascos de protección Gorra de protección

PROTECCIÓN VISUAL

Monogafas Anteojos Accesorios

PROTECCIÓN AUDITIVA

Protector auditivo tipo copa Protector auditivo tipo tapón Combinaciones

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Respiradores de libre mantenimiento Mascarillas desechables Respiradores 1/3 cara Respiradores media cara

PROTECCIÓN FACIAL

Caretas multiusos Caretas para riesgos biológicos Caretas para labores de metalmecánica Caretas para soldar

PROTECCIÓN MANUAL

Guantes soldador Guantes en carnaza Guantes en vaqueta Guantes en hilaza

PROTECCIÓN CORPORAL

Poncho en P.V.C. con capucha Abrigo en P.V.C. con capucha Overol en P.V.C. 3 piezas Delantal en P.V.C.

DISTRIBUCIONES

DuPont- Overoles Klein Tools - Herramientas uso generalSibille Fameca - Herramientas dieléctricas Regeltex - Guantes dieléctricosPanduit - Bloqueadores, etiquetas y rótulosAnsell - Guantes especializados

Page 3: Sst 05 elementos de protección personal

SOMOS CAPITAL SAFETY

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 4: Sst 05 elementos de protección personal

2011 - La compañía fue adquirida por el grupo CAPITAL SAFETY, líder mundial en sistemas de protección contra caídas, ampliando su gama de productos de trabajo en alturas con marcas como DBI Sala®, Protecta® y Uniline®; convirtiéndose en la plataforma de expansión para toda la región centro y suramericana.

Empresas con reconocimiento en el medio de la salud ocupacional como el Consejo Colombiano de Seguridad han hecho varios reconocimientos a la labor de la compañía en el sector de la Salud Industrial, galardones que ubican al grupo como pionero en el sector a nivel nacional e internacional.

Adicionalmente a estos estímulos que son para la compañía, hemos sido galardonados varias veces con premios nacionales y extranjeros.

Premio Nacional de Seguridad e Higiene Industrial INSUTEC – Colombia.

Premio ALASEHT La Asociación Latinoamericana de Seguridad e Higiene en el Trabajo – Chile.

Premio “Bismarck” al desarrollo del programa de Salud Ocupacional Colseguros – Colombia.

Premio GACELA como segunda PYME más exitosa del país Misión Pyme - Colombia.

2003 - Se realizó el lanzamiento del Centro de Entrenamiento, lugar destinado para las capacitaciones prácticas de trabajo seguro en Alturas, espacios confinados y/o rescate. Hoy este Centro de Entrenamiento cuenta con el aval del SENA para el desarrollo de cursos certificados en Trabajo Seguro de Alturas.

2002 - Se obtiene el sello de calidad SGS para arneses de seguridad bajo la norma ANSI, como muestra de nuestro compromiso con la calidad.

2000 - El ICONTEC nos adjudica por primera vez el certificado ISO 9002/94 para manufactura y comercialización de Elementos de Protección Personal, este certificado es renovado de manera permanente, actualmente contamos con el certificado ISO 9001 Versión 2008.

1990 - Se creó el CEI (Centro de Ensayos e Investigación) como soporte para la revisión de calidad de nuestros productos; convirtiéndose en el único laboratorio del país destinado a realizar pruebas de elementos de protección personal. Este gran logro llevó al laboratorio a conseguir en 1996 la acreditación de la Superintendencia de Industria y Comercio para efectuar pruebas de cascos. En el 2002 es evaluado por la SGS bajo los lineamientos de NTC ISO 17025.

1968 - Se creó la línea de respiradores Arseg®, construyendo un banco de pruebas para los mismos. A finales de la década de los 70 sigue con el desarrollo de la línea de protectores auditivos; finalmente y después de un arduo trabajo e investigación, se constituyen 8 líneas de producto entre los cuales es encuentran al día de hoy (Protección contra caídas, cabeza, auditiva, respiratoria, facial, manual, visual y corporal), que conforman un portafolio de más de 800 productos, brindando una protección total al trabajador.

1964 - El 18 de febrero Armando Devia Moncaleano basándose en la preocupante realidad colombiana, decide crear Arseg, luego de que en la década de los años cincuenta, cuando Colombia descubria el mundo de la Salud Ocupacional, la alta tasa de accidentalidad laboral llevó a que entidades internacionales como el Servicio Interamericano de Salud realizaran estudios sobre el tema. Esta empresa fue fundada pensando en el bienestar del hombre y su entorno laboral. Inicia comercializando anteojos y monogafas, ante la acogida de estos productos, da un paso creando la línea de cascos de seguridad apoyándose en las normas de calidad establecidas para su época.

3www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 5: Sst 05 elementos de protección personal

Capital Safety, pensando siempre en brindar las mejores alternativas para la

protección de los trabajadores, ha desarrollado toda una línea de equipos para

trabajos en altura, de acuerdo a los lineamientos del nuevo código de protección

contra caídas que incluye la norma ANSI Z359.1-2007 emitido por la Sociedad

Americana de Ingenieros (ASSE) y aprobado por ANSI, facilitando la movilidad

y confort del usuario durante períodos prolongados de uso, y permitiendo ajustar

los implementos de seguridad requeridos con mayor rapidez y efectividad.

Cada uno de los productos de esta línea fueron desarrollados de acuerdo a las

diferentes necesidades de cada sector y a las condiciones físicas exteriores que

rodean las labores de nuestros usuarios.

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 6: Sst 05 elementos de protección personal

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS ARNESES

o actividades similares. La argolla pectoral en “D” aislada, es recomendada para labores de ascenso o descenso a torres de telecomunicaciones o de energía, soportado por un sistema de freno o arrestador conectado a la línea de vida vertical fija en cable de acero para detención de caídas.

Todos los herrajes metálicos vienen cubiertos por un capuchón en un material no conductor, corredizo manualmente, dando una resistencia nominal de 10 KV (se aplica el principio de aislamiento por cubrimiento por cada lado), maximizando su protección contra el riesgo eléctrico. Hebillas de ajuste pélvico a la altura de la pelvis, de fácil graduación.

Los arneses 90595P y 90596P, están diseñados con correa de sujeción pectoral ajustable para proporcionar comodidad y estabilidad, de acuerdo con la antropometría del usuario. Novedoso sistema de hebillas de conexión rápida en pecho y pelvis.

Los arneses 90594P, 90597P y 90598P Novedoso sistema de hebillas de conexión rápida a la altura de la cintura y pelvis.

Los arneses 90594P1D y 90597P1D deben ser usados con eslingas de punto de anclaje en reata y absorbente de choque, para conservar sus propiedades de baja conductividad eléctrica (Ver sección eslingas). Novedoso sistema de hebillas de conexión rápida a la altura de la cintura y pelvis.

la pelvis. La argolla pectoral en “D” permite el ascenso o descenso a torres de telecomunicaciones o de energía, o cualquier estructura vertical siempre conectado a un sistema de frenado (arrestador de caída) que se conecta a una línea vertical fija en cable de acero o una línea portátil en cuersda.

Los arneses 905941, 905951, 905961 y 905971 deben ser usados con eslingas que tengan absorbente de choque y punto de anclaje en reata, para conservar sus propiedades de baja conductividad eléctrica (Ver sección eslingas). El anillo dorsal en reata tiene una resistencia de 22KN (5000 lb) y es altamente resistente a la abrasión.

Los arneses 905941D, 905961D y 905971D deben ser usados con eslingas de punto de anclaje en reata y absorbedor de choque, para conservar sus propiedades de baja conductividad eléctrica (ver sección de eslingas).El anillo dorsal en reata no conductora de electricidad, es ideal para labores en el sector eléctrico (trabajo en postes, torres, carros canasta, etc.) o en aplicaciones con este tipo de riesgo. Tiene una resistencia de 22.2 KN (5000 lb.) y es altamente resistente a la abrasión.

Las argollas en “D” aisladas tienen una estructura metálica con una resistencia de 22.2 KN (5.000 lb.). Vienen recubiertas por dos capas de material no conductor, que proporciona un aislamiento de 50.000 voltios tensión nominal. Las argollas laterales en “D” aisladas son ideales para labores de posicionamiento en postes, torres de telecomunicaciones, de energía

Esta serie de arneses esta certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI Z359.1-2007.

Los arneses se encuentran avalados elemento por elemento y en conjunto en prueba dinámica (simulando caída cabeza y caída de pie), además estática de acuerdo a los requisitos de la norma, estos son evaluados en nuestro laboratorio el cual se encuentra bajo aseguramiento metrológico con sus equipos calibrados.

Diseñados en reata única doble faz de 45 mm de ancho, poliéster 100% de alta resistencia a la tensión y abrasión. En dos colores para facilitar la postura: Azul para el área del tórax y Negro para el área pélvica. Costuras en hilo de diferente color, que facilitan la inspección.

Elaborados con herrajes argolla en D inspeccionados y probados 100% a 16kN (3600lbs) y herrajes de alta resistencia a la tensión de rotura y a la corrosión.

Resistencia estática en conjunto de 22.2 kN (5.000 lbs).

Deben ser usados por personas con peso combinado (ropa, herramientas, zapatos) no mayor a 140 kg.

Los arneses 90595, 90596 y 905991 están diseñados en forma de “H” con correa de sujeción pectoral ajustable para proporcionar comodidad y estabilidad, de acuerdo con la antropometría del usuario.

Los arneses 90594, 90597 y 90598 poseen hebillas de ajuste pélvico de fácil graduación, argollas “D” laterales a nivel de

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co06

Page 7: Sst 05 elementos de protección personal

Capital Safety cuenta con su Área Técnica como aliado de su empresa en la creación, desarrollo, implementación y control de soluciones para trabajos de alto riesgo como:

- Trabajo en alturas (protección contra caídas)

- Trabajo con riesgo eléctrico

- Trabajo en espacios confinados

-Trabajo con contaminantes químicos

En equipo con usted y su empresa, desarrollamos trabajos de inspección técnica, instalación, montajes, especificación de producto, control y mantenimiento de la solución creada y aprobada para cada una de sus necesidades.

TENEMOS UN EQUIPO ESPECIALIZADOIngenieros calificados y certificados como competentes en cada área de trabajo, desarrollan la ingeniería básica y de detalle para cada una de las propuestas de solución. Adicionalmente contamos con entrenadores internacionales para personas competentes (Competent Person for Safety at Heights Train the Trainer), bajo los parámetros de la norma ANSI Z490.1, con los cuales desarrollamos programas de certificación.

CAPACITAMOS, FORMAMOS, ENTRENAMOS Y CERTIFICAMOSContamos con aprobación del SENA para certificar personal para trabajos en alturas en los diferentes niveles que plantea la resolución 3673 de 2008 y bajo los lineamientos OSHA (Occupational Safety and Health Administration U.S.A.) para la industria de la construcción (29CFR1926) con énfasis en trabajo en altura, espacios confinados, manejo de andamios y riesgo químico.

Nuestro equipo se encuentra en constante comunicación con los representantes técnicos de las diferentes entidades con que contamos, lo que nos permite estar siempre actualizados sobre las mejores prácticas a nivel mundial.

CENTRO DE ENTRENAMIENTO (Certificado por el SENA)Nuestro Centro de Entrenamiento esta en constante actualización, a nivel de estructura y dotaciones. Es un centro multidisciplinario con énfasis en alturas y con lineamientos para trabajos de alto riesgo debido a la inlcusión de modulares y sistemas de andamios certificados. Para trabajos como espacios confinados y rescate o riesgo eléctrico.

FABRICACIÓN, INSTALACIÓN Y MONTAJES.Para el desarrollo de nuestras propuestas contamos con un grupo de apoyo de alto nivel que cuenta con certificaciones ISO, API, RUC, OSHAS. Asimismo, cada montaje e instalación se encuentra respaldado por protocolos de trabajo y procedimientos de instalación acompañado de las pruebas que garantizan la calidad de los procesos realizados frente al sistema de protección contra caídas aprobado.

Instalamos soluciones para trabajo en alturas según los protocolos de normas internacionales como ANSI Z359 y EN765.

Acuerdos con compañías de reconocida trayectoria nos permiten realizar pruebas y controles a estructuras de tipo no destructivo y consultorías a los cálculos de ingeniería que nuestros clientes han desarrollado para posibles soluciones de protección contra caídas.

Nuestros equipos son asegurados metrológicamente a través de los diferentes entes competentes.

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO.Sistemas básicos de trabajo en altura, sistemas fijos de trabajo, sistemas de líneas retráctiles, sistemas de riel, sistemas de fuerza constante, puntos de anclaje y trolleys.

ÁREATÉCNICA

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

07www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 8: Sst 05 elementos de protección personal

Posicionamiento

Los sistemas de posicionamiento ubican y soportan al usuario en posición de reposo para trabajar. Estos sistemas deben incluir como mínimo un arnés de cuerpo entero con argolla D dorsal para detención de caídas, con un sistema de argollas laterales a nivel de la pelvis para realizar la conexión a una eslinga de posicionamiento.

El sistema de posicionamiento debe permitir máximo una caída libre de 0.6(2 pies) o menos.

Algunas de sus aplicaciones son: industria de la construcción, telecomunicaciones, sector eléctrico, sector petrolero y manufactura en general.

La resolución 3673 / 08 del Ministerio de la Protección Social de Colombia estable a los empleadores la obligación de desarrollar medidas colectivas e individuales de protección contra caídas en toda labor o desplazamiento a 1,5m. o más sobre un nivel inferior.

La línea de equipos para trabajos en altura de Arseg® proveen las soluciones para cada tipo de necesidad y protección al realizar una labor en alturas como: posicionamiento, rescate en espacios confinados, detención y rescate en alturas.

Detención de caídas

Los sistemas personales para detención de caídas deben contar con un medio de absorción de energía el cual debe transmitir una fuerza máxima de detención de 401 Kg. (900 lbs) y debe producir una parada completa teniendo en cuenta la caída libre y la distancia desaceleracción máxima de 1.07m (42”).

Restricción de caídas

Un sistema de restricción de caídas debe incluir un arnés de cuerpo entero con argolla-D y un sistema de restricción. Se puede utilizar en trabajos de inspección, mantenimiento, interventoria y en todas aquellas actividades donde se requiere trabajar en la torre de peligro sin llegar al borde y se permita una caída libre.

Rescate en espacios confinados

Los sistemas de rescate son utilizados para recuperar a una víctima. Los sistemas deben incluir como mínimo un arnés de cuerpo entero con argollas en los hombros, al cual previamente se conecta un sistema específico secundario para recuperar a la víctima.

El sistema de rescate debe ser equipado para que permita a los rescatistas maniobrar a la víctima en caso de quedar izada, o en caso de requerir ser retirada de un espacio confinado en forma horizontal y/o vertical.

Los equipos básicos son arnés de cuerpo entero con argolla dorsal, argollas a nivel de hombros, argolla pectoral como mínimo, a su vez se usa una eslinga especial para espacios confinados que permite una conexión libre y segura alas argollas a nivel de los hombros.

Aplicable en el sector de alimentos, hidrocarburos, mantenimiento, cervecerías, almacenamiento y alcantarillado - acueductos,

Ascenso y descenso

Los sistemas para ascenso y descenso controlado aseguran al usuario a un cable o estructura rígida mientras asciendo o descendiendo. Estos sistemas deben incluir como mínimo un arnés de cuerpo entero con argolla-D dorsal, una argolla-D pectoral, se recomienda las argollas laterales para posicionamiento durante la actividades.

USOS Y APLICACIONES

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co08

Page 9: Sst 05 elementos de protección personal

90595ARNÉS PARA DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAIDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en "D", que permite que el usuario quede suspendido en posición de reposo, en caso de caída, distribuyendo correctamente la fuerza producida por el impacto.

Puede utilizarse también para restricción de caídas. No debe ser usado para labores de posicionamiento.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

90596ARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas; dos argollas laterales en “D” a nivel de la pelvis para labores de posicionamiento, y hebillas de ajuste de fácil graduación, tipo entralape ubicadas a nivel femoral y pectoral.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

90594HARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D”, para detención de caídas o restricción, argolla pectoral en “D” para conexión segura en actividades de ascenso y descenso, dotado con cinturón faja en hebilla de ajuste a presión, cuenta con dos (2) argollas laterales para actividades de posicionamiento. Hebillas de ajuste de fácil graduación ubicadas a nivel femoral y pecho, cuenta con hebillas a presión para ajuste abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

Arneses Multipropósitos

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

09www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 10: Sst 05 elementos de protección personal

Arneses Multipropósitos

905951ARNÉS PARA DETENCIÓN DE CAÍDAS CON ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con anillo dorsal en reata, que disminuye la posibilidad de accidente por el riesgo eléctrico, solo se permite su uso eslinga de conexión reata reata no con gancho de seguridad o mosquetón.

El anillo dorsal en la reata no conductora de la electricidad, disminuye el peso del equipo, haciéndolo más cómodo en largas jornadas de trabajo.

Cuenta con hebillas de entrelape de fácil ajuste y graduación a nivel femoral y pectoral. Posee hebillas de presión a nivel abdominal para realizar su ajuste y tallaje.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905961ARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS CON ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster, con anillo dorsal en reata para detención o restricción de caídas, y dos argollas laterales en “D” a nivel pelvis para labores de posicionamiento, solo se permite su uso eslinga de conexión reata reata no con gancho de seguridad o mosquetón.

Hebillas de ajuste de fácil graduación, a nivel femoral y pectoral. Hebillas a presión a nivel abdominal para realizar su ajuste y tallaje.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905941HARNÉS MULTIPROPÓSITO DE 4 PUNTOS DE ANCLAJE CON ARGOLLA DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en reata, para detención de caídas o restricción, argolla pectoral en “D” para conexión segura en actividades de ascenso y descenso, dotado con cinturón faja en hebilla de ajuste a presión, cuenta con dos (2) argollas laterales para actividades de posicionamiento. Hebillas de ajuste de fácil graduación ubicadas a nivel femoral y pecho, cuenta con hebillas a presión para ajuste abdominal.

El anillo dorsal en reata no conductora de la electricidad, disminuye el peso del equipo, haciéndolo más cómodo en largas jornadas de trabajo.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co10

Page 11: Sst 05 elementos de protección personal

90597HARNÉS MULTIPROPÓSITO EN H, 4 PUNTOS DE ANCLAJE

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas, argolla pectoral en “D” para realizar conexión segura en actividades de ascenso y descenso; posee dos (2) argollas laterales a nivel pélvico para actividades de poscionamiento.

Cuenta con hebillas de entralape de fácil graduación ubicadas a nivel femoral y pecho, a nivel abdominal para su ajuste y tallaje.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

90598PARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas, argolla pectoral en “D” para realizar conexión segura en actividades de ascenso y descenso; posee dos (2) argollas laterales a nivel pélvico para actividades de poscionamiento. Posee dos (2) argollas a nivel de los hombros para realizar actividades de ascenso y descenso a areás de dificil ingreso vertical se usa en espacios confinados.

Posee herrajes de entralape de fácil graduación a nivel femoral y pecho, con hebillas a presión a nivel abdominal para realizar ajuste y tallaje.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

Arneses Multipropósitos

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

11www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 12: Sst 05 elementos de protección personal

90594HPARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas, argolla pectoral en “D” para conexión segura en actividades de ascenso y descenso, dotado con cinturon faja con hebilla de ajuste a presión, cuenta con dos (2) argollas laterales para actividades de posicionamiento.

Posee hebillas de cierre rápido de doble seguro a nivel femoral y pectoral, cuenta con hebillas a presión para ajuste y tallaje a nivel abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

Arneses Multipropósitos Premium

90595P1ARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS CON FAJA LUMBAR Y SILLA

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en "D", que permite que el usuario quede suspendido en posición de reposo, en caso de caída, distribuyendo correctamente la fuerza producida por el impacto.

Posee hebillas de cierre rápido de doble seguro a nivel femoral y pectoral, cuenta con hebillas a presión para ajuste y tallaje a nivel abdominal.

Silla de suspensión desmontable y graduable, creada para reducir la fatiga en largas jornadas de trabajo posicionado.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co12

Page 13: Sst 05 elementos de protección personal

Arneses Multipropósitos Premium

90595PARNÉS PARA DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en "D", que permite que el usuario quede suspendido en posición vertical, distribuyendo correctamente la fuerza que se produce por el impacto, .

También puede utilizarse para restricción de caídas.

Hebillas de ajuste pélvico y pectoral de conexión rápida.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

90596PARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas; dos argollas laterales en “D” a nivel de la cadera para labores de posicionamiento, y hebillas de ajuste pélvico y pectoral de conexión rápida.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

90598PARNÉS MULTIPROPÓSITO PARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Arnés estilo cruzado que proporciona máxima comodidad, fácil uso y libertad de movimiento; de cuerpo entero para aplicaciones como: ascenso y descenso controlado, o ascenso de escaleras tipo gato (cuando exista un sistema de línea vertical lad-saf) gracias a la argolla-D frontal, para posicionamiento, mediante sus dos argollas-D laterales, y para detención de caídas o restricción con su argolla-D dorsal.

Sistema mediante sus argollas sobre los hombros exclusivas para operaciones de rescate o trabajos en espacios confinados.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

13www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 14: Sst 05 elementos de protección personal

ARNESES MULTIPROPÓSITOS

90594ARNÉS CRUZADO MULTIPROPÓSITO CON SOPORTE LUMBAR

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en “D” para detención de caídas o restricción argolla en “D” pectoral para conexión segura de ascenso y descenso, dotado con cinturon faja con hebilla de ajuste a presión. Cuenta con hebillas de ajuste de fácil graduación a nivel femoral y abdominal.

Cuenta con un cinturón faja con hebilla de ajuste a presión, para comodidad en la parte lumbar del usuario.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905941ARNÉS MULTIPROPÓSITO CRUZADO CON SOPORTE LUMBAR Y ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en reata resistencia de 5000 lb para conexiones dieléctricas para detención de caídas o restricción, argolla en “D” pectoral para realizar conexión segura de ascenso y descenso, dotado con cinturón faja con hebilla ajustable de presión y dos (2) argollas laterales ubicadas a nivel pélvico para actividades de posicionamiento.

El anillo dorsal en reata no conductora de la electricidad, disminuye el peso del equipo; incluye soporte lumbar acolchado haciéndolo más cómodo en largas jornadas de trabajo.

Cuenta con hebillas de entralape de fácil ajuste y graduación a nivel femoral y abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co14

Page 15: Sst 05 elementos de protección personal

ARNESES MULTIPROPÓSITOS

90597ARNÉS CRUZADO 4 ARGOLLAS Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas, argolla pectoral en “D” con pad para realizar conexión segura en actividades de ascenso y descenso posee dos (2) argollas laterales a nivel pélvico para actividades de posicionamiento.

Arnés multiusos a nivel industrial, cuenta con hebillas de entralape de fácil graduación ubicadas a nivel femoral y abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905971ARNÉS CRUZADO DE CUERPO ENTERO CON ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en reata ressitencia 5000 lb para conexiones dielectricas para detención de caídas o restricción, argolla en “D” pectoral con pad para realizar conexión segura de ascenso y descenso, dos (2) argollas de posicionamiento ubicadas a nivel pélvico, solo se permite su uso con eslinga de conexión reata reata no con gancho de seguridad o mosquetón.

El anillo dorsal en reata no conductora de la electricidad, disminuye el peso del equipo; incluye soporte lumbar acolchado haciéndolo más cómodo en largas jornadas de trabajo.

Cuenta con hebillas de entralape de fácil ajuste y graduación a nivel femoral y abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

15www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 16: Sst 05 elementos de protección personal

ARNESES MULTIPROPÓSITOS

90594AARNÉS MULTIPROPÓSITO EN “V” CON SOPORTE LUMBAR, 4 PUNTOS DE ANCLAJE

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en “D” para detención de caídas o restricción argolla en “D” pectoral para conexión segura de ascenso y descenso, dotado con cinturon faja con hebilla de ajuste a presión.Cuenta con hebillas de ajuste de fácil graduación a nivel femoral y abdominal.

Con un cinturón faja con hebilla de ajuste a presión, para comodidad en la parte lumbar del usuario.

Talla única ajustable.

Arnés tipo V.

Arnés en trámite de certificación por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

90597AARNÉS MULTIPROPÓSITO EN “V” , 4 PUNTOS DE ANCLAJE

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas, argolla pectoral en “D” con pad para realizar conexión segura en actividades de ascenso y descenso posee dos (2) argollas laterales a nivel pélvico para actividades de posicionamiento.

Arnés multiusos a nivel industrial, cuenta con hebillas de entralape de fácil graduación ubicadas a nivel femoral y abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo V.

Arnés en trámite de certificación por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co16

Page 17: Sst 05 elementos de protección personal

90594PARNÉS MULTIPROPÓSITO CRUZADO CON SOPORTE LUMBAR Y HEBILLAS PREMIUM

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en “D” para detención de caídas o restricción argolla en “D” pectoral para conexión segura de ascenso y descenso. Cuenta con hebillas de cierre rápido de doble seguro a nivel femoral, abdominal y cinturón faja.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

ARNESES PREMIUM

90597PARNÉS MULTIPROPÓSITO CRUZADO PREMIUM

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas, argolla pectoral en “D” con pad para realizar conexión segura en actividades de ascenso y descenso posee dos (2) argollas laterales a nivel pélvico para actividades de posicionamiento.

Arnés multiusos a nivel industrial, cuenta con hebillas de cierre rápido de doble seguro ubicadas a nivel femoral y abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

17www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 18: Sst 05 elementos de protección personal

905971DARNÉS MULTIPROPÓSITO CRUZADO

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en reata resistencia 5000 lb. para conexiones dielectricas, para detención de caídas o restricción, argolla en “D” pectoral para realizar conexión segura de ascenso y descenso, dos (2) argollas de posicionamiento ubicadas a nivel pélvico.

La argolla dorsal en fabricada en reata de 1” con resistencia de 5000lb, garantizando una conexión no conductora al usar eslinga con conexión reata - reata.

En estos arnés todas las conexiones de los herrajes están recubiertos por un capuchón aislante que suministra un nivel de protección de 10Kv por cada cara, en todas las argollas posee una doble capa de material aislante garantizando un nivel nominal de aislamiento de 50Kv.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905941DARNÉS MULTIPROPÓSITO CRUZADO CON SOPORTE LUMBAR Y ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en reata resistencia de 5000 lb para conexiones dieléctricas para detención de caídas o restricción, argolla en “D” pectoral para realizar conexión segura de ascenso y descenso, dotado con cinturón faja con hebilla ajustable de presión y dos (2) argollas laterales ubicadas a nivel pélvico para actividades de posicionamiento.

La argolla dorsal en fabricada en reata de 1” con resistencia de 5000lb, garantizando una conexión no conductora al usar eslinga con conexión reata - reata.

En estos arnés todas las conexiones de los herrajes están recubiertos por un capuchón aislante que suministra un nivel de protección de 10Kv por cada cara, en todas las argollas posee una doble capa de material aislante garantizando un nivel nominal de aislamiento de 50Kv.

Talla única ajustable.

Arnés tipo cruzado o en X.

requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905961DARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS CON ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster, con anillo dorsal en reata para detención o restricción de caídas, y dos (2) argollas laterales en “D” a nivel pélvico para labores de posicionamiento. La argolla dorsal en fabricada en reata de 1” con resistencia de 5000lb, garantizando una conexión no conductora al usar eslinga con conexión reata - reata.

En estos arnés todas las conexiones de los herrajes están recubiertos por un capuchón aislante que suministra un nivel de protección de 10Kv por cada cara, en todas las argollas posee una doble capa de material aislante garantizando un nivel nominal de aislamiento de 50Kv.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

ARNESES DIELÉCTRICOS

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co18

Page 19: Sst 05 elementos de protección personal

905941DAARNÉS MULTIPROPÓSITO EN “V” CON SOPORTE LUMBAR Y ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en reata resistencia de 5000 lb para conexiones dieléctricas para detención de caídas o restricción, argolla en “D” pectoral para realizar conexión segura de ascenso y descenso, dotado con cinturón faja con hebilla ajustable de presión y dos (2) argollas laterales ubicadas a nivel pélvico para actividades de posicionamiento.

La argolla dorsal en fabricada en reata de 1” con resistencia de 5000lb, garantizando una conexión no conductora al usar eslinga con conexión reata - reata.

En estos arnés todas las conexiones de los herrajes están recubiertos por un capuchón aislante que suministra un nivel de protección de 10Kv por cada cara, en todas las argollas posee una doble capa de material aislante garantizando un nivel nominal de aislamiento de 50Kv.

Talla única ajustable. Arnés tipo V.

bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

905971DAARNÉS MULTIPROPÓSITO CON SOPORTE LUMBAR Y ANILLO DORSAL EN REATA

Arnés de cuerpo entero en reata poliéster dotado con argolla dorsal en reata resistencia 5000 lb. para conexiones dielectricas, para detención de caídas o restricción, argolla en “D” pectoral para realizar conexión segura de ascenso y descenso, dos (2) argollas de posicionamiento ubicadas a nivel pélvico.

La argolla dorsal en fabricada en reata de 1” con resistencia de 5000lb, garantizando una conexión no conductora al usar eslinga con conexión reata - reata.

En estos arnés todas las conexiones de los herrajes están recubiertos por un capuchón aislante que suministra un nivel de protección de 10Kv por cada cara, en todas las argollas posee una doble capa de material aislante garantizando un nivel nominal de aislamiento de 50Kv.

Talla única ajustable. Arnés tipo V.

bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

ARNESES ESPECIALES

PR

OTEC

CIÓ

N C

ON

TRA

CA

ÍDA

S

19www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 20: Sst 05 elementos de protección personal

905973ARNÉS ENCUELLADOR

Arnés de cuerpo entero dotado con argolla dorsal en “D” y extensión de 45 cm para conexión del sistema de detención de caídas (retráctil), argolla pectoral en “D” para realizar conexión segura en actividades de ascenso y descenso, posee cinturón faja con soporte lumbar acolchado que proporciona confort en largas jornadas de trabajo, posee una argolla en “D” para realizar conexión con eslinga de restricción (cola de mico) a nivel lumbar.

Cuenta con un protector abdominal desmontable, con hebillas de conexión rápida que facilita su ajuste de acuerdo a la antropometría del trabajor y que permite un desengache rápido del sistema de restricción en caso de emergencia. La superficie externa del protector es en cuero que proporciona alta resistencia a la fricción.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

ARNÉS ESPECIAL

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co20

Page 21: Sst 05 elementos de protección personal

90594RARNÉS DE RESCATE

Diseño especial para rescates.

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster dotado con argolla dorsal en “D”, cuenta con doble argolla frontal lineal, para trabajador y paciente. Argolla pectoral para realizar conexiones seguras de ascenso y descenso argolla en “D” inginal para actividades de rescate, dotado con cinturón con faja lumbar con hebillas ajustables a presión dos (2) argollas laterales ubicadas a nivel pélvico para labores de posicionamiento.

Faja lumbar y bandas alrededor de las piernas acolchonadas para mayor comodidad en actividades de rescate que requieran mayor tiempo de suspensión.

Hebillas de ajuste pélvico de fácil graduación de entralape ubicadas a nivel femoral, posee hebillas de ajuste a presión ubicadas a nivel inginal y toráxico para un ajuste rápido y seguro adaptandose a la antropometría del usuario.

Talla única ajustable.

Arnés tipo Y.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

ARNESES ESPECIALES

905991KIT ARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Diseño especial para el sector floricultor.

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D” para detención o restricción de caídas. Hebillas de ajuste de fácil graduación,tipo entralape, ubicadas a nivel femoral y pectoral.

Incluye un cinturón portaherramientas con argollas laterales para posicionamiento. (Para plastiqueros)

Adicionalmente, contiene una eslinga de 1m. con mosquetón de doble seguro en cada extremo, ideal para trabajos de posicionamiento y restricción de caídas.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés y eslinga certificadas por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

90594HARNÉS PARA POSICIONAMIENTO, DETENCIÓN Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

Arnés de cuerpo entero en reata de poliéster con argolla dorsal en “D”, para detención de caídas o restricción, argolla pectoral en “D” para conexión segura en actividades de ascenso y descenso, dotado con cinturón faja en hebilla de ajuste a presión, cuenta con dos (2) argollas laterales para actividades de posicionamiento. Hebillas de ajuste de fácil graduación ubicadas a nivel femoral y pecho, cuenta con hebillas a presión para ajuste abdominal.

Talla única ajustable.

Arnés tipo H.

Arnés certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z359.1 - 2007.

21www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 22: Sst 05 elementos de protección personal

INDICADOR DE IMPACTO PARA ARNESES PREMIUM

CINTURONES TIPO LINIERO

CINTURONES PORTAHERRAMIENTAS PROFESIONAL

90178

9017Banda en cuero sencilla.

Caja angosta en cuero, portaherramientas, eslinga en cuerda de poliéster, con mosquetón de doble seguro.

Recomendado únicamente para labores de posicionamiento.

Se recomienda para ser utilizadda por personal que trabaja en altura como lineros, limpiadores de ventanas, trabajadores de la construcción, montadores de grúas, estructuras metálicas, estucadores y pintadores de fachadas, montaje y reparación en telecomunicaciones, mantenimiento de torres y tanques.

Todo tipo de trabajo donde además de tener una base o soporte, requiere una sujeción al cuerpo para reducir la posibilidad de caídas.

90171Cinturón de seguridad tipo liniero, faja ancha acolchonada en cuero, portaherramientas, eslinga con cuerda de poliéster, con mosquetón de doble seguro.

90174

90175Cinturones de seguridad tipo liniero,modelo klein con mosquetón de doble seguro, herrajes resistentes a la tracción y a la oxidación, eslingas con reata de poliéster, portaherramientas en cuero, faja ancha en cuero y acolchada.

Posee tres bolsillos, portacintas, portacable, portamartillo. Fabricado en reata de nylon.

9071Cinturón ergonómico de banda elástica sencilla.

9072Cinturón ergonómico de doble banda elástica.

El indicador forma un pliegue en la reata que envuelve su propia etiqueta. Este se activa con una fuerza de tensión superior a 204 kg, dejando la etiqueta como evidencia de que el arnés ha sido impactado. Este Indicador de Impacto facilita la labor de inspección del arnés antes de su uso, pues permite un mejor control sobre el estado de los arneses y un criterio claro de causal de retiro del arnés.

990717Los accesorios proporcionan mayor comidad, ayudando a amortiguar el peso del cuerpo, evitando que las correas de las piernas ejerzan demasiada presión sobre los muslos, y que las tirantas ejerzan presión a nivel de los hombros y espalda. Son desmontables y adaptables a todas las referencias de arneses premium.

La malla de contacto proporciona más frescura, ya que permite la transpiración y evita la sudoración y acumulación del calor.

ACCESORIOS ACOLCHADOS

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co22

Page 23: Sst 05 elementos de protección personal

Longitud (L) eslinga 9017-621G

Original 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L.Min0,6 m.0,9 m.1,2 m.

Longitud (L) eslinga 9017-625G

Original 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L.Min0,6 m.0,9 m.1,2 m.

Longitudes (L) eslingas 9017-621

y 9017-621R

Original 1,0m.1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,0 m.1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L.Min0,6 m.0,9 m.1,2 m.1,5 m.

Longitud (L) eslinga 9017-625

Original 1,0m.1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,0 m.1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L.Min0,6 m.0,9 m.1,2 m.1,5 m.

Las eslingas ref. 9017-621, 9017-621G y 9017-621R son fabricadas en cuerda trenzada de 1/2”, cuentan con gancho de seguridad / mosquetón de doble seguro en cada uno de sus extremos con apertura de 3/4“, resistencia de 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo.Amarres de cuerda de poliéster de 1/2” (13 mm.) de diámetro, trenzado y entrelazado entre los cabos.Guardacabos plásticos en los amarres para evitar deshilachamiento por fricción con el ojete del gancho de seguridad / mosquetón.Resistencia a la tracción simple del conjunto: 2.300 kf, se incluye evaluación de sistema de amarre (gancho de seguridad / mosquetón y manila).No absorbe humedad, garantizando su durabilidad y evitando el envejecimiento prematuro.Resistencia dinámica, detención de caídas: Peso 100 kg sin liberación de peso prueba. Altamente resistentes a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Nota: Para sistemas de restricción su longitud se fabrica sobre pedido.

Eslingas certificadas por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE 10.32-2004.

9017621 9017621G9017621R

Eslingas en reata para posicionamiento Referencias: 9017625, 9017625G y 9017161 son recomendadas para ser utilizadas con los arneses de seguridad para labores de posicionamiento y restircción de caídas.Eslingas fabricadas en reata de poliéster de 1” (25 mm.) de ancho.Con gancho de seguridad / mosquetón en acero de doble seguro estampado en frío, resistente a la tracción y oxidación, resistencia 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo, 3/4” de apertura. Referencia 9017161 Mosquetón de 2 1/4” de apertura para mayor rango de puntos de anclaje.Resistencia dinámica, detención de caídas: Peso 100 kg sin liberación de peso prueba. Diseñadas para restricción de caídas, acoplándola a la argolla dorsal-D del arnés evitando que el usuario llegue al borde e impedir una caída libre; para posicionamiento, acoplándola a las argollas-D pélvicas del arnés.El sistema de posicionamiento debe permitir que una caída libre máxima de 0.6m (2 pies) o menos.Altamente resistentes a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Eslingas 9017625 y 9017625G certificadas por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE10.32-2004.

9017625 9017625G 9017161antes 570161

ESLINGAS PARA POSICIONAMIENTO Y RESTRICCIÓN DE CAÍDAS

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

ANSI/ASSE 10.32:2004

23www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 24: Sst 05 elementos de protección personal

Longitud (L) eslinga 9017-9G

Original 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L.Min0,6 m.0,9 m.1,2 m.

Eslingas en reata con gancho de seguridad / mosquetón de doble seguro en cada uno de sus extremos, 3/4” de apertura. Resistencia 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo.Sistema de absorción de energía que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 816 kgf (1800lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1” (25mm) de ancho.Disponible desde 90cms hasta 1.8 m.Ref 9017-9G posee un sistema graduable por medio de una hebilla en acero tipo 8, útil para alargar o acortar la longitud de la eslinga cuando existen diferentes posibilidades de puntos de anclaje.Ver cuadro de longitudes disponibles.Costura fabricada en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación y contraste.Altamente resistentes a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Eslingas certificadas por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Eslinga en reata con gancho de seguridad / mosquetón en acero, de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía, para conexión a la argolla dorsal.Posee doble terminal en “Y” con ganchos de seguridad / mosquetones de 3/4” de apertura, todos los ganchos de seguridad / mosquetones tienen una resistencia de 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo.Sistema de absorción de energía que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 816 kgf (1800lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1” (25mm) de ancho.Altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Eslinga con mosquetón de 3/4” de apertura, en acero de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía.Terminal con mosquetón de 2 1/4” de apertura, con doble seguro de auto bloqueo, estos ganchos poseen una resistencia en el cuerpo de 5000 lb y 3600 lb en el gatillo.Sistema de absorción de energía que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 816Kgf (1800lbs) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1” (25mm). Altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.

90179 90179G 901792

901795

ESLINGAS CON ABSORBEDOR DE CHOQUE

ESLINGASANSI/ASSE Z359.1-2007

5103

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co24

Page 25: Sst 05 elementos de protección personal

Eslinga en reata con gancho de seguridad / mosquetón 3/4” de apertura en acero, de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía, para conexión a la argolla dorsal. Posee un sistema graduable por medio de una hebilla en acero tipo ocho, útil para alargar o acortar la longitud de la eslinga cuando existen diferentes posibilidades de puntos de anclaje. Doble gancho de 2 1/4” resistencias 5000lbs en el cuerpo y 3600lbs en el gatillo. Debe utilizarse en actividades de ascenso o descenso por escaleras, andamios o estructuras donde no exista una línea de vida vertical, alternando uno a uno cada extremo a un punto de anclaje por encima de la cabeza, a medida que se va ascendiendo o descendiendo por la estructura; el extremo más próximo al absorbedor de choque debe estar anclado al a argolla en “D” dorsal. Posee etiqueta indicadora de impacto.

Longitud (L) eslinga 9017-92G

y 9017-94G

Original 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L.Min0,6 m.0,9 m.1,2 m.

Eslinga en reata de doble terminal con gancho de seguridad / mosquetón en acero de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía que se conecta a la argolla dorsal del arnés.Posee doble terminal en “Y” en reata graduable con ganchos de seguridad / mosquetones de 3/4” de apertura en acero.Todos los ganchos de seguridad tienen una resistencia de 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo.Este elemento permite al usuario desplazarse manteniéndose siempre anclado por lo menos de un punto, alternando uno a uno los ganchosde los extremos de la eslinga.Terminales: Reata poliéster de 1” (26 mm) de ancho.Absorbedor: Reata poliéster de 45mm de anchoFuerza Máxima de detención 1800lb (8kN). Elongación Máxima 1,06 m.Resistencia carga hebilla de ajuste : Mínimo 4000lb (17.8kN. Longitud máxima 1.8 m y mínima aproximada graduable 1.2 m, posee un sistema graduable por medio de una hebilla en acero tipo ocho.Posee etiqueta indicadora de impacto.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Eslinga en reata de doble terminal con gancho de seguridad / mosquetón en acero de 2 1/4” de apertura, de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía que se conecta a la argolla dorsal del arnés.Todos los ganchos de seguridad tienen una resistencia de 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1” (25mm) de ancho. Sistema de absorción de energía que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 816 kfg (1800lb) o menos.Posee etiqueta indicadora de impacto.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Las referencias 9017-94 y 9017-97 deben utilizarse en actividades de ascenso o descenso por escaleras, andamios o estructuras donde no exista una línea de vida vertical, alternando uno a uno cada extremo a un punto de anclaje por encima de la cabeza, a medida que se va ascendiendo o descendiendo por la estructura; el extremo más próximo al absorbedor de choque debe estar anclado al a argolla en “D” dorsal.

Eslinga en reata con gancho de seguridad / mosquetón de 3/4” de apertura en acero, de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía.Sistema de absorción de energía conformado por materiales textiles que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 410 Kgf (900lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Posee doble terminal en “Y” con mosquetones de 2 1/4” de apertura. Todos los ganchos de seguridad tienen una resistencia de 5000 lb en el cuerpo y 3600 lb en el gatillo.Fabricada en reata de poliéster de 1 3/4” (45mm.) de ancho, altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Costura fabricada en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

901792G 901794 901797

901794G

ESLINGAS CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA Y DOBLE TERMINAL EN “Y”

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

ESLINGASANSI/ASSE Z359.1-2007

5103

25www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 26: Sst 05 elementos de protección personal

Longitud (L) eslinga 9017-943G

Original 1,0m.1,2 m.1,5 m.1,8 m.

L. Max 1,0 m.1,2 m.1,5 m.1,8 m.

ESLINGAS CON ABSORBEDOR DE CHOQUE Y PUNTO DE ANCLAJE EN REATA

Eslinga en reata de 1”, de doble terminal en “Y”.Terminales: Reata poliéster de 25mm de ancho, con gancho de seguridad / mosquetón en acero de apertura 2 1/4”.Conexión en reata para arnés dielectrico de 1”, resistencia 5000 lb, ubicada proxima al absorbedor de energía, es compatible únicamente con arneses de anillo dorsal en reata.Absorbedor: Reata poliéster de 45mm de ancho. Fuerza Máxima de detención 1800lb (8kN). Elongación Máxima 1,06 m.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Eslinga en reata con gancho de seguridad / mosquetón 3/4” de apertura, de doble seguro en uno de sus extremos y otro en reata.Resistencia 5000 lb.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Conexión en reata para arnés dielectrico de 1”, resistencia 5000 lb, ubicada proxima al absorbedor de energía, es compatible únicamente con arneses de anillo dorsal en reata.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Eslinga en reata de 1”, de doble terminal en “Y” graduable.Terminales: Reata poliéster de 25mm de ancho, con gancho de seguridad / mosquetón en acero de apertura 2 1/4”.Conexión en reata para arnés dielectrico de 1”, resistencia 5000 lb, ubicada proxima al absorbedor de energía, es compatible únicamente con arneses de anillo dorsal en reata.Absorbedor: Reata poliéster de 45mm de ancho.Fuerza Máxima de detención 1800lb (8kN).Elongación Máxima 1,06 m.Longitud máxima 1.8m y mínima aproximada graduable 1.2m.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

9017943G901793

Eslinga con gancho de seguridad / mosquetón, de doble seguro en uno de sus extremos de 21/4” de apertura.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Punto de anclaje en reata, compatible únicamente con los areneses de anillo dorsal en reata.Sistema de absorción de energía que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 816 Kgf (1800 lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06 m. (42 pulg).Fabricada en reata de poliéster de 1” (25mm), altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).

Eslinga con punto de anclaje en reata compatible únicamente con los arneses de anillo dorsal en reata. Carabiner tipo pera en aluminio con sistema de cierra automático y apertura de 3/4” en el otro extremo, para anclarse los sistemas de línea de vida horizontal, o sistemas de anclaje portátil.Sistema de absorción de energía que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 410 Kgf (1800 lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1.06m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1” (25 mm ) altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).

9017932

9017933

ESLINGAS CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA Y PUNTO DE ANCLAJE EN REATA

ESLINGASANSI/ASSE Z359.1-2007

5103

9017943

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co26

Page 27: Sst 05 elementos de protección personal

ESLINGASANSI/ASSE Z359.1-2007

5103

Eslinga tubular con gancho de seguridad / mosquetón de doble seguro en el extremo más próximo al sistema de absorción de energía, para conexión a la argolla dorsal.Posee doble terminal en “Y” con mosquetones de 3/4” de apertura.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Sistema de absorción de energía conformado por materiales textiles que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 410Kgf (900lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación de 1.07m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1 3/4” (45mm) de ancho y 1.8 m de longitud. Altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.

Eslinga tubular.Eslinga con mosquetón en acero de doble seguro en cada uno de sus extremos .3/4” de apertura.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Resistencia 5000 lb.Sistema de absorción de energía conformado por materiales textiles que en caso de caída reduce la fuerza de impacto a 410Kgf (900lb) o menos.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación de 1.07m. (42 pulg.).Fabricada en reata de poliéster de 1 3/4” (45mm) de ancho y 1.8 m de longitud. Altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Costura fabricada en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación.

901796

901798

Eslinga tubular resortada doble terminal.Componente parte de un sistema personal de detención de caídas.Posee un sistema interno textil que permite absorber, de forma inmediata, la energía de un impacto, manteniendo la fuerza de detención por debajo de 410 Kgf (900lb), provista de sistema elástico que mantiene la eslinga en longitud mínima brindando mayor comodidad al usuario.Eslinga en “Y” de doble terminal.Fabricada en reata poliéster 100%, de 45mm de ancho, tubular, altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs). Posee etiqueta indicadora de impacto.Mosquetones en los extremos de apertura de 2 1/4”, de doble seguro.Disponibles desde 1,2m hasta 1,8m.Longitud total eslinga: 1.8m.Longitud recogida aprox: 1.3m.Longitud de elongación máx: 1.07m.Costura fabricada en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Eslinga tubular resortada.Componente parte de un sistema personal de detención de caídas.Posee un sistema interno textil que permite absorber, de forma inmediata, la energía de un impacto, manteniendo la fuerza de detención por debajo de 410 Kgf (900lb), provista de sistema elástico que mantiene la eslinga en longitud mínima brindando mayor comodidad al usuario.Eslinga con mosquetón en acero de doble seguro en cada uno de sus extremos.Apertura 3/4”.Resistencia 5000 lb.Fabricada en reata poliéster 100%, de 45mm de ancho, tubular, altamente resistente a la tensión y abrasión (entre 6000 y 8000 lbs).Posee etiqueta indicadora de impacto.Longitud total eslinga: 1.8m.Longitud recogida aprox: 1.3m.Longitud de elongación máx: 1.06m.Costura fabricada en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación.Eslinga certificada por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

901799 9017991

ESLINGAS TUBULARES CON ABSORBEDOR DE CHOQUE

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

27www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 28: Sst 05 elementos de protección personal

ADAPTADORES DE ANCLAJE PORTÁTIL DE UNA Y DOS ARGOLLAS

Fabricados en reata poliéster de alta resistencia de 1” de ancho.Elaborados con una argolla en D inspeccionadas y probadas 100% a 1630 kgf y de alta resistencia a la tensión de rotura y a la corrosión.0.5 m de longitud.Costura fabricada en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación.Bajo peso y alta resistencia.Especiales para utilizar en estructuras tubulares como andamios o similares.La referencia 5700-08 esta conformada por una argolla dorsal en “D” en uno de sus extremos y un anillo en reata en el otro, de menor peso, más económico y con excelentes características de resistencia, cumpliendo con los parámetros de norma ANSI Z359.1-2007.Productos certificados por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

Fabricado en reata poliéster de alta resistencia de 1 3/4” de ancho, reforzada con una base de poliéster de 70mm de ancho, incrementando su resistencia a la abrasión.La referencia 5700-43 está elaborada con dos argollas en “D” inspeccionadas y probadas 100% a 1630 kgf y de alta resistencia a la tensión de rotura y corrosión.Longitud standard 0.9m.Longitudes disponibles 1m, 1.2m y 1.5m.Costura en hilo nylon de alta resistencia y de color diferente a la reata para facilitar su identificación.Bajo peso y alta resistencia.Producto certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.

570027 570008

570043

Elaborado reata de 1 ¾” de ancho, con refuerzo para protección de la fricción.Anclaje graduable en su longitud por medio de una hebillas dieléctricas para evitar contactos ocasionales con líneas vivas y produzcan chispas. Longitud máx. de uso de 1.80m. Ideal para trabajos en postería ya que se ajusta a los diferentes diámetros de los postes.Aro pasador en reata, y punto de anclaje en argolla en “D” dieléctrica, compatible con el sistema de detención de caídas.Permite obtener un anclaje rápido, seguro y liviano.

CAPACIDAD: Este conector de anclaje está diseñado para ser usado por personas que conjuntamente con el equipo no superen el peso de 310 lbs.No más de una persona se puede conectar simultáneamente al sistema .

ESLINGASANSI/ASSE Z359.1-2007

51038

Componentes:

Base de 60cm x 28cm x 50mm fabricada en compuesto elastómero, resistente a salpicaduras de químicos, y alta resistencia mecánica. No absorbe humedad, liviana de fácil limpieza. Está soportado con 4 reatas de suspensión en poliéster de 4.4 cm de ancho, de alta resistencia.Posee dos argollas: una frontal para ascenso y descenso controlado y otra dorsal para controlar el movimiento pendular.Permite libertad de movimiento al tener las manos libres.Evita el adormecimiento de las piernas en jornadas prolongadas de trabajo.Disponible en dos presentaciones: sencilla y con cojín impermeable.Facil de transportar, por su bajo peso.Posee mosquetones laterales, para suspender porta-herramientas, elementos de aseo y mantenimiento. Capacidad máxima de carga 50kg.Este sistema debe ser usado con un sistema de protección de caídas (arnés de cuerpo entero, línea de vida y arrestador de caídas.)

Usos y aplicaciones:

Las sillas para trabajos en suspensión, están diseñadas para ser usadas como parte de un sistema personal de trabajos en suspensión. Las aplicaciones incluyen: Trabajos de inspección, lavado de ventanas, pintura y mantenimiento de fachadas. Algunas sillas pueden ser usadas en trabajos de posicionamiento. En general, cualquier trabajo que implique largos periodos de suspensión.Transporte de personal: Las sillas para trabajos en suspensión deben ser usadas con un sistema de línea de vida vertical completo como respaldo, anclado a la argolla dorsal del arnés, la silla se anclará a un punto diferente y a un sistema independiente.

990421

Silla para trabajos en suspensión

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

570022GD

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co28

Page 29: Sst 05 elementos de protección personal

SISTEMAS LÍNEA DE VIDA VERTICALComponentes:

El anclaje (Ref 5700-43) facilita y agiliza la instalación del sistema como un punto de anclaje.La eslinga con mosquetón de doble seguro en cada uno de sus extremos (Ref 9017-90) en caso de caída libre, reduce la fuerza de impacto a 816 Kgf (1800lb) gracias a su sistema de absorción de energía. fabricada en reata de 1” (25mm) de ancho y 0.9m de largo. Certificación ANSI Z-359.1-2007.El dispositivo para absorción de energía tiene una elongación máxima de 1,06m.El arrestador de caídas (Ref: GR-100) automático diseñado para frenar la caída cuando el trabajador está ascendiendo o descendiendo,conectado a la argolla dorsal del arnés por medio de la eslinga.El contra peso (Ref: 5700-72) con 3kg. de peso, debe ser colocado en cualquier lugar a lo largo de la línea de vida, de acuerdo a la longitud de ascenso o descenso; mantiene la manila tensionada proporcionando estabilidad a todo el sistema.El sistema Ref: 5700-73 se vende completo. Las partes, subsistemas y equipos adicionales se venden por aparte.Remítase a las referencias de los componentes para solicitar repuestos.La línea de vida vertical y todos sus subsistemas hacen parte de un completo sistema para detención y restricción de caídas.Sus aplicaciones incluyen, trabajos de inspección, construcción, demolición, mantenimiento de fachadas, exploración de petróleo y todas aquellas actividades donde exista la necesidad de retención de caídas.Para otras aplicaciones consulte nuestro departamento técnico.Este equipo está diseñado para personas con un peso combinado (ropa, herramientas, zapatos) no mayor a 140 Kgs.El manejo de este equipo en presencia de ambientes peligrosos como: altas temperaturas, químicos, sustancias corrosivas,lineas de alto voltaje, gases explosivos o tóxicos, maquinaria en movimiento o bordes filosos; probablemente requiera precauciones adicionales para reducir la posibilidad de lesiones al trabajador y/o daños al equipo.La línea de vida es compatible únicamente con los arrestadores de caídas Ref: GR100 (Automático) y ref.3676 (Manual).Este equipo debe ser manipulado por personas debidamente entrenadas en sus usos y aplicaciones.Producto certificado por SGS bajo los requerimientos de la norma ANSI/ASSE Z-359.1 - 2007.Disponibles desde 15 mts (Ref. 570073) o en mayor distancia dependiendo su requerimiento.

570073

El sistema de línea de vida vertical y todos sus subsistemas conforman un completo equipo personal para detención de caídas.Utilizando como referencia la norma ANSI Z359-1-2007, hemos ha desarrollado un completo sistema de línea de vida vertical portátil, con todos sus componentes certificados, con el objetivo de facilitar condiciones seguras en la realización de trabajo en alturas.

Componentes:

Línea de Vida en cuerda de poliéster Certificada por la SGS bajo la Norma ANSI Z359.1-2007 (Ref:5706-00)con mosquetón de 3/4” y 5707-00 con mosquetón de 2 1/4”), trenzada de 16 mm (5/8”) de diámetro.Proporciona alta resistencia a la fricción y a la tensión. Provista de un mosquetón de doble seguro en uno de sus extremos para conectar a un punto de anclaje.Es muy importante tener en cuenta la altura de trabajo para seleccionar la longitud de la línea de vida. Caja receptora para pértiga.Los dos últimos dígitos de la referencia indican la longitud de la Línea de Vida Ejemplo: 5706-20 (cuerda de 20 m.) Disponible desde 15 mts para línea de vida con mosquetón de 3/4” de apertura y Ref: 5707-10 para línea de vida con mosquetón de 2 1/4” de apertura.

Como complemento del sistema de línea de vida vertical, tenemos disponible un sistema de apertura remoto para el mosquetón de 2 1/4”; conformado por una pértiga Telescópica de 10 mts Ref: 870061 fabricada con materiales no conductores de la electricidad y una caja receptora para mosquetón de 2 1/4” Ref: 570108, elaborada en aluminio. Diseñado para desasegurar y abrir el mosquetón de la línea de vida y engancharlo o desengancharlo del punto de anclaje sin necesidad de subir al poste, plataforma, andamio, torre o estructura elevada.

570083

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

29www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 30: Sst 05 elementos de protección personal

CAPITAL SAFETY presenta su portafolio de productos en la línea contra caídas, con importantes marcas

líderes en el mundo como DBI SALA®, PROTECTA®, UNILINE® y Arseg®.

Solicite mayor información de los productos Capital Safety

Al PBX:(571) 593 47 47

Carrera 37A # 7-20 Bogotá D.C. - Colombia

[email protected] - [email protected]

P R O T E C C I Ó N C O N T R A C A Í D A S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co30

Page 31: Sst 05 elementos de protección personal

LOS EXPERTOSMUNDIALESEN PROTECCIÓNCONTRA CAÍDAS Y RESCATE

PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Page 32: Sst 05 elementos de protección personal

Por sus características, nuestros cascos son ideales para uso en el sector de la

construcción, astilleros, perforación de túneles, aserraderos industriales,

metalmecánica, campos petroleros, minería, servicios públicos, eléctricos e

industria en general. Las materias primas utilizadas garantizan la resistencia a los

factores ambientales tales como: sol, lluvia, frío, polvo, vibraciones, sudor, lodo,

entre otros.

En cumplimiento de las más exigentes normas de calidad nacional e internacional,

elaboramos los primeros cascos de seguridad con sello de calidad NTC 1523 y en la

actualidad con Calidad Certificada ANSI Z89.1 en las referencias casco tipo II Ref:

10010 y cascos tipo I Ref.: 10096A (Dieléctrico), 10096 (Capitán), 10095 (Versátile)

y casco de ala enteriza Ref.: 10091 (Élite).

Por su diseño, los cascos Arseg® permiten adaptar barbuquejo de tres puntos de

apoyo para trabajo en alturas, y otros elementos para protección facial y auditiva.

La suspensión, compuesta por araña y corona, proporciona un alto nivel de

comodidad por ser ajustable en altura de uso y contorno. Poseen un modelo de

suspensión disponible con cordón anticontusión, que siempre debe encontrarse

tensionado para la amortiguación de los impactos, o suspensiones en cinta de

nylon, que disminuyen notablemente el peso del casco, incrementando la

comodidad del trabajador. Cascos disponibles en sistema ratchet escualizable

o cremallera.

PROTECCIÓN CABEZA

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 33: Sst 05 elementos de protección personal

Suspensión tipo cremallera de ajuste rápido y efectivo.

Suspensión tipo ratchet que proporciona un ajuste seguro y cómodo.

Suspensión tipo escualizable que permiten comodidad y ajuste.

REQUISITOS PARA CASCOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

SISTEMA DE AJUSTE A CASCO

Ensayos

1. Resistencia al aislamiento

2. Resistencia al impacto

3. Resistencia a la penetración

4. Inflamabilidad

5. Rotulado

10096

3,17 mA

249,49 kg.f.

Cumple

Cumple

Cumple

10096A

3,17 mA

249,49 kg.f.

Cumple

Cumple

Cumple

10095

3 mA

240 kg.f.

Cumple

Cumple

Cumple

10091

3 mA

230 kg.f.

Cumple

Cumple

Cumple

Norma ANSI Z89.1

La clase G soportará 2200 V, de A. C. de 60 Hz, durante 1 min, sin que la corriente de fuga sea mayor de 3 mA. La clase E soportará 20000 V, de A. C. de 60 Hz, durante 3 min, la corriente de fuga no excederá de 9 mA a 30000 V, de A.C. el casco no debe ser perforado.

No transmitirán una fuerza promedio mayor de 378IN (382 kg) individual no será mayor de 4450 N. (449 kg).

El penetrador no debe hacer contacto con la parte superior de la horma bajo ninguna de las condiciones especificadas en el ensayo.

No debe haber llama visible 5 segundos después de remover la muestra de la llama.

Cada casco debe estar acompañado de instrucciones de uso y advertencias. Cada casco debe tener marcado en forma permanente nombre o marca del fabricante, fecha de fabricación, número de norma, tipo y clase, rango aproximado de tamaño del tafilete.

Requisitos Resultados promedio

P R O T E C C I Ó N C A B E Z A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co34

Page 34: Sst 05 elementos de protección personal

Sistema que permite mayor protección

10010CASCO DE SEGURIDAD - TIPO II

Casco Clase E tipo ll, este sistema de protección está conformado por un casquete plástico rígido, una suspensión que permite retener el casco, un casquete interno en poliestireno expandido para protección de impactos.

El Casco Tipo II está diseñado para ofrecer protección limitada, contra el impacto y la penetración en el evento en que ocurra un golpe superior (de un objeto en caída libre), golpe lateral y por delante o por detrás.

También ofrece protección limitada contra alto voltaje. Su casquete interno en poliestireno expandido actúa como amortiguador de impactos laterales y aislamiento térmico.

Barbuquejo de tres puntos de apoyo, está diseñado para proveer una adicional y limitada retención del casco, evitando que se suelte de la cabeza del usuario cuando esté realizando trabajos.

adherencia de partículas como agua y polvo.

auditivo quede a la altura indicada.

un ángulo de visión mayor de 45º, superior al límite de rotación

máxima del ojo.

Liviano y dieléctrico.

Barbuquejo de 3 puntos de apoyo, obligatorio para

trabajos en altura.

Colores Disponibles

Sistema escualizable

NOTASe sugiere, como medida de seguridad, hacer chequeos periódicos a los cascos de uso diario, inspeccionando cada una de sus partes y reemplazando aquellas que presenten deterioro.

rojo, amarillo, blanco

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

CA

BE

ZA

35www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 35: Sst 05 elementos de protección personal

10091 CASCO DE SEGURIDAD ÉLITE

Fabricado en polipropileno, diseño moderno para proteger la cabeza contra impactos de objetos en caída libre, golpes contra objetos fijos, salpicaduras químicas, radiación solar y choques eléctricos o térmica moderada.

Visera de ala enteriza más larga atrás que adelante, ideal para trabajos a la intemperie y minería. Proporciona sombra a toda la cabeza, nuca y orejas; además facilita evacuación de agua en caso de lluvia o salpicaduras de otros líquidos o químicos; mateada en la parte inferior al frente para evitar la reflexión de la luz.

La visera alrededor de la parte inferior del casco protege también contra golpes laterales y en la nuca. Casquete liviano y resistente con 4 puntos de apoyo.

Suspensión compuesta de araña en cinta de nylon, corona y banda antisudor. Con 3 niveles de graduación en altura.

Este producto no tiene fecha de vencimiento. Para determinar el momento en que debe ser reemplazado el producto,

Técnico.

Colores Disponibles

la adherencia de partículas como agua y polvo.

de protector auditivo tipo copa con cinta de nylon o diadema

a la nuca.

un ángulo de visión no menor de 45° superior al límite de rotación máximo

del ojo.

confortable y resistente.Barbuquejo de 3 puntos de apoyo, obligatorio para

trabajos en altura.

10091Sistema Cremallera

10091RSistema Ratchet

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

P R O T E C C I Ó N C A B E Z A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co36

Page 36: Sst 05 elementos de protección personal

NOTASe sugiere, como medida de seguridad, hacer chequeos periódicos a los cascos de uso diario, inspeccionando cada una de sus partes y reemplazando aquellas que presenten deterioro.

10095

CASCO DE SEGURIDAD VERSATILE

Fabricado en polipropileno, diseño moderno para proteger la cabeza contra impactos de objetos en caída libre, golpes contra objetos fijos, salpicaduras químicas, radiación solar y choques eléctricos o térmica moderada.

Visera tamaño mediano, ideal para trabajos en minería y recintos confinados, mateada en la parte inferior para evitar la reflexión de la luz.

Casquete liviano y resistente con 4 puntos de apoyo, en la parte inferior presenta una vena de contorno interna, para mayor resistencia.

Cuenta con visera frontal tipo ingeniero.

Suspensión compuesta de araña, corona y banda antisudor. Con tres niveles de graduación en altura.

Posee tres puntos de anclaje que hacen parte del casco, para adaptar barbuquejo (accesorio adicional).

adherencia de partículas como agua y polvo.

auditivo quede a la altura indicada.

un ángulo de visión mayor de 45º, superior al límite de rotación máxima

del ojo.

Colores Disponibles

Liviano y dieléctrico.

Barbuquejo de 3 puntos de apoyo, obligatorio para

trabajos en altura.

10095Sistema Cremallera

10095RSistema Ratchet

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

CA

BE

ZA

37www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 37: Sst 05 elementos de protección personal

NOTASe sugiere, como medida de seguridad, hacer chequeos periódicos a los cascos de uso diario, inspeccionando cada una de sus partes y reemplazando aquellas que presenten deterioro.

con protector auditivo copa.

10096ACASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO

En la parte inferior presenta una vena de contorno, para mayor resistencia.

Suspensión compuesta de araña, corona y banda antisudor, disponible con suspensión con cordón anticonstusión; y también con corona y araña en cinta de nylon (Ref. 9027) diseñada con 6 puntos de apoyos para insertarlos en el casquete y un sistema de amortiguación mediante la cinta, que proporciona comodidad y hace más liviano el casco que con la suspensión convencional. Especial para largas jornadas de trabajo.

La ref. 10096A posee canal de refuerzo para incrementar su resistencia lateral y evacuación de líquidos hacia la parte frontal, disminuyendo el goteo en la espalda.

Recomendado para ser utilizado en el sector de la construcción, astilleros o explotación de minas, perforación de túneles, aserraderos, en la industria, empresas de servicio público, tendidas de redes eléctricas, linieros, sector petrolero, electrificadoras, etc.

Colores Disponibles

Barbuquejo de 3 puntos de apoyo, obligatorio para

trabajos en altura.

10091Sistema Cremallera

10091RSistema Ratchet

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

P R O T E C C I Ó N C A B E Z A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co38

Page 38: Sst 05 elementos de protección personal

10096CASCO DE SEGURIDAD CAPITÁN

Fabricado en polipropileno. Protege la cabeza de impactos de objetos en caída libre, golpes contra objetos fijos, choques eléctricos, fuego, radiación lumínica, solar o térmica moderada, chispas, agua, viento y niebla.

Visera frontal amplia tipo ingeniero ideal para trabajos a la intemperie, mateada en la parte inferior para evitar la reflexión de la luz.

Casquete liviano y resistente con 6 puntos de apoyo, para una mejor distribución de la energía en el momento de un impacto.

templado y bien amarrado, para que en caso de un golpe en la corona del casco éste se rasgue disminuyendo la transmisión de fuerza de impacto a la cabeza del usuario o disponible con suspensión en cinta que reduce el peso y proporciona mayor comodidad 9027.

Posee sistema de graduación de altura de uso y circular, para ajustar a cualquier tamaño de cabeza.

5131CASCO INDUSTRIAL V2

Cascos de seguridad destinados a uso general, para riesgos comunes en la industria. Ofrece protección contra la acción de impactos moderados o leves, penetración de agua, fuego, químicos peligrosos o salpicaduras ígneas. Además ofrecen protección contra los riesgos eléctricos limitados.

La suspensión está compuesta por araña de 4 apoyos en cinta de nylon, corona con

circular tipo cremallera para ajustar a

también con sistema de ajuste con Ratchet.

protector auditivo tipo copa.

Colores Disponibles

Colores Disponibles

10096Sistema Cremallera

10096RSistema Ratchet

Escualizable

Barbuquejo de 3 apoyos, obligatorio para trabajos en

altura.

5131RSistema Ratchet

Escualizable

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

CA

BE

ZA

5131Sistema Cremallera

39www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 39: Sst 05 elementos de protección personal

Colores Disponibles

5141CASCO INDUSTRIAL

Cascos de seguridad destinados a uso general, para riesgos comunes en la industria. Ofrece protección contra la acción de impactos moderados o leves, penetración de agua, fuego, químicos peligrosos o salpicaduras ígneas. Además ofrecen protección contra riesgos eléctricos limitados clase G 2200 V. El refuerzo en forma de canal del casco evita que los líquidos caigan en el cuello y la nuca.

La suspensión compuesta por araña de seis puntos de apoyo con cordón anticontusión y corona con banda antisudor, posee sistema de graduación de altura de uso y circular para ajustar a cualquier tamaño de cabeza.

Colores Disponibles

5121CASCO MAC

Casco fabricado en polipropileno, destinado a uso general, para riesgos comunes en la industria. Brinda protección contra la acción de impactos moderados o leves, penetración de agua, fuego, salpicaduras ígneas o químicamente peligrosas. Además, ofrecen protección contra riesgos eléctricos limitados.

Posee banda acolchada para mayor comodidad y absorción de sudor.

Sistema universal de ensamble para accesorios (protectores auditivos).

5141Sistema Cremallera

5141RSistema Ratchet

Barbuquejo de 3 puntos de apoyo, obligatorio para

trabajos en altura.

5121Sistema Cremallera

5121RSistema Ratchet

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

rojo, verde, azul, amarillo,naranja, gris y blanco.

P R O T E C C I Ó N C A B E Z A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co40

Page 40: Sst 05 elementos de protección personal

SUSPENSIÓN

La suspensión está compuesta por la araña y la corona. Elaborada en polietileno atóxico, liviano y antialérgico.

El sistema Ratchet proporciona un ajuste seguro y cómodo; es ideal para ser usado en trabajos que requieran extrema actividad física.

El sistema Escualizable ofrece mayor comodidad, dado que los centros laterales de giro permiten la acomodación del Ratchet de acuerdo a la anatomía de cada individuo, garantizando así la posición del casco en forma confortable y segura. Rango de graduación de la corona de 510 mm a 635mm.

ARAÑA

Tiene diseño de seis puntos de apoyo y sistema de amortiguación mediante cordón anticontusión o por medio de cinta de nylon tejido, que disminuye la fuerza transmitida en caso de impacto.

absorción de impacto por medio de cintas de nylon tejido.

CORONA

La corona permite el ajuste integral al tamaño de la cabeza del usuario por medio de prensanuca, las graduaciones laterales y la altura de uso, por medio de los puntos de unión entre la corona y la araña. En la parte frontal tiene una banda acolchada para mayor comodidad y absorción del sudor.

932590271

9027 9026 9020

9324 9330

9029 9025

9030 9031

90261

Escualizable

Ratchet

Cremallera

9032

SUSPENSIONES, ARAÑAS Y CORONAS

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

CA

BE

ZA

41www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 41: Sst 05 elementos de protección personal

Nombre

Tipo IIEvolución

Élite

Versatile

Capitán

Industrial

Industrial V2

Mac

Casco

10010

1009110091R10091E

1009510095R10095E

1009610096R

10096A10096AR10096A10096AR10096AE

51415141R51415141R

51315131R5131E

51215121R5121E

Suspensión

9032

902690289032

902690289032

90209025

90209025902790299030

9020902590279029

902690289032

903490339031

Cremallera

9323

9323

9324

9324

9323

9324

9323

9323

9323

Coronas Ratchet

29 027

29 027

9330

9330

29 027

93330

29 027

29 027

29 027

ArañaEscualizable

410009

410009

410009

410009

410009

410009

Plástica

93259325

93259325

93259325

Cynta nylon

90261

902619026190261

902619026190261

902719027190271

9027190271

902619026190261

902729027290272

Barbuquejo

90218

90217 / 90214

90217 / 90214

NoAplica

90217 / 90214

NoAplica

90217 / 90214

90217 / 90214

CUADRO DE PARTES Y REPUESTOS PARA CASCOS DE SEGURIDAD

P R O T E C C I Ó N C A B E Z A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co42

Page 42: Sst 05 elementos de protección personal

90217BARBUQUEJO DE 3 PUNTOS de apoyo para adaptar al casco elaborado en cinta poliester de 15 mm. de ancho.

90214BARBUQUEJO DE 3 PUNTOS de apoyos para adaptar al casco.

Elaborado en banda elástica que brinda mayor comodidad al usuario, ya que disminuye la presión sobre el mentón, evitando molestias al hablar.

Los apoyos laterales salen directamente hacia el mentón, evitan que el casco se caiga hacia atrás si este es golpeado en la parte frontal, siempre y cuando este perfectamente ajustado.

El tercer punto de apoyo (atrás), ejerce un soporte en la nuca del usuario, lo cual disminuye al máximo la posibilidad que el casco se salga de su cabeza hacia adelante en caso de recibir un impacto con una estructura o cualquier elemento en la parte trasera del mismo. Hebilla de ajuste y puntos de anclaje en materiales polímeros no conductivos.

90214

90217

90123BASCULANTE UNIVERSAL para adaptar protección facial al casco

Soporte universal para ensamblar a cascos de seguridad, fabricado en polímero resistente con elástico de ensamble de fácil ajuste. Se adapta a cualquier tipo de casco, excepto al modelo con ala enteriza.

POLICARBONATO, en operaciones de molienda, triturado, esmerilado, pulido y cualquier otra actividad donde se proyectan partículas sólidas o líquidas que puedan generar lesiones en la cara del trabajador, o en lugares con doble riesgo de golpes a la cabeza o lesiones al rostro.

VISORESDESCRIPCIÓN

PolicarbonatoPolicarbonato antiempañante

REF.921315

921316

ACCESORIOS PARA CASCOS DE SEGURIDAD

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

CA

BE

ZA

43www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 43: Sst 05 elementos de protección personal

Colores Disponibles

5110GORRA DE PROTECCIÓN MAX 5000

Recomendada para labores donde el trabajador permanece a la intemperie como en compañías de servicio público, repartidores a domicilio de alimentos y bebidas, servicios de vigilancia, entre otros; así como para identificar personal en eventos masivos.

que este producto puede ser bordado con los logotipos o emblemas solicitados por la empresa.

Por su bajo peso y tamaño es un excelente equipo de protección dado que no cansa al usuario, haciendo más agradable su trabajo; evita adicionalmente el uso de otro tipo de producto que no ofrece las mismas garantías.

Compuesta por:

1. Cachucha textil en lona con visera amplia y ajuste en velcro.

2. Casquete en material sintético, liviano.

3. Protector interno en material blando para mayor comodidad, reemplazable.

Mantenimiento

Inspeccione periódicamente el estado de las partes: gorro textil, sistema de ajuste, casquete plástico, y protector interno. No aplique solvente, pinturas, adhesivos, ni calcomanías que alteren los componentes del producto.

Lave periódicamente el casquete plástico con agua fría y jabón suave; la gorra textil puede limpiarse con un paño húmedo o lavar con jabón suave y agua fría. No lavar en máquina.

1.

2.3.

LED PARA CASCOS DE PROTECCIÓN

Accesorio liviano de fácil acople a la visera de los cascos de seguridad. Ideales para utilizar en labores con poca o nula iluminación y dónde exista riesgo de golpes en la cabeza contra objetos fijos o en movimiento. Incluye clip universal para ensamblar.

CASCO CON PORTALAMPARA

Casco

Élite

Capitán

Industrial V2

Referencia

100917 Cremallera100917R Ratchet100917E Escualizable

100967 Cremallera100967R Ratchet100967E Escualizable

51317 Cremallera51317R Ratchet

10091751317

AL03A AL05A

100967

negro, azul y beige.

P R O T E C C I Ó N C A B E Z A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co44

Page 44: Sst 05 elementos de protección personal

Nuestros elementos de protección visual clásicos continúan siendo una excelente

opción para los usuarios, entre ellos, cabe destacar las monogafas de ventilación

directa, indirecta e integrada, con visores en acetato y policarbonato, así como las

monogafas para soldadura autógena para uso agrícola, y anteojos de seguridad

para cortes de metales y soldadura, productos diseñados bajo la referencia de las

normas Icontec, ANSI Z87+, COVENIN 957-76, ISO 48-49.

La Serie XXI, a la vanguardia de los requerimientos internacionales, cuenta con

diseños modernos, lentes en policarbonato, recubrimiento 4C (antiempañante,

antirayadura, antiestática y U.V.) y cumplimiento de norma ANSI Z87+.

Pensando en el beneficio de nuestros clientes, Arseg® ofrece los repuestos de las

diferentes referencias visuales y el cambio de los lentes cuando su estado lo

amerite, satisfaciendo así las diferentes necesidades del cliente.

PROTECCIÓN VISUAL PROTECCIÓN VISUAL PROTECCIÓN VISUAL PROTECCIÓN VISUAL PROTECCIÓN VISUAL

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 45: Sst 05 elementos de protección personal

Protección UV

Protección contra impacto

Antiempañante

Permite uso de lentes ópticos

Norma de referenciaANSI Z87+

Monolente en policarbonato.

Montura suave, liviana y ergonómica de fácil adaptación a la forma del rostro del trabajador, no produce irritación en largas jornadas de trabajo.

Proporciona un amplio campo de visión sin producir distorsión.

Posee orificios en la parte superior que permiten una adecuada circulación del aire dentro de la misma proporcionando frescura en climas cálidos o ambientes húmedos.

Permite el uso de respiradores media cara.

Posee banda elástica desmontable, elaborada en material textil que evita que se enrede con el cabello, además permite ajustar la longitud por medio de una hebilla corrediza.

Indicado principalmente para utilización en interiores con ventilación.

Altamente resistente al impacto de partículas sólidas y a algunos agentes químicos.

Monolente elaborado integralmente en policarbonato, altamente resistente al impacto de particulas sólidas y algunos agentes químicos.

Proporciona un amplio campo de visión, ópticamente rectificado.

Permite el uso de respiradores media cara

Montura elaborada en silicona, suave, ergonómica, de fácil adaptación al rostro del trabajador y no produce irritación durante largas jornadas de trabajo.

Posee sistema de ventilación indirecta en la parte superior que permite una adecuada circulación del aire dentro de la monogafa proporcionando frescura en climas cálidos o en ambientes húmedos.

Banda de ajuste elástica desmontable, elaborada en material textil que evita que se enrede con el cabello, permite variar la longitud por medio de una hebilla corrediza adaptándose al tamaño de la cabeza del usuario para obtener un confort total.

Protección UV

Protección contra impacto

Antiempañante

AR005AEMONOGAFA CLARA ÉLITE CON VENTILACIÓN DIRECTA

AR006AEMONOGAFA CLARA ÉLITE CON VENTILACIÓN INDIRECTA

2C2C

Permite uso de lentes ópticos

Norma de referenciaANSI Z87+

Protección UV

Protección contra impacto

Antiempañante 2C

Permite uso de lentes ópticos

Norma de referenciaANSI Z87+

Monolente en policarbonato.

Armazón suave en PVC, modelo universal, liviano, transparente, cómodo y adaptable. El armazón viene con pequeños orificios laterales, que permiten que el aire caliente salga, minimizando que el visor se empañe.

Su diseño permite el uso adicional de protección respiratoria media cara.

Protege los ojos del impacto de objetos relativamente grandes como remaches, puntillas, astillas, madera, salpicaduras de líquidos, fragmentos de metal, químicos y la emanación de algunos gases irritantes.

Recomendados para labores de pulido, mecanizado, cincelado, metalmecánica, torneado, remachado, ebanistería, cepillado, algunos procesos químicos y aplicación de pinturas en spray.

AR001AEMONOGAFA CON VENTILACIÓN DIRECTA

P R O T E C C I Ó N V I S U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co46

Page 46: Sst 05 elementos de protección personal

Protección UV

Monolente elaborado integralmente en policarbonato, altamente resistente al impacto de particulas sólidas y algunos agentes químicos.

Proporciona un amplio campo de visión, ópticamente rectificado.

Permite el uso de respiradores media cara

Montura elaborada en silicona, suave, liviana y ergonómica, de fácil adaptación al rostro del trabajador y no produce irritación durante largas jornadas de trabajo.

Posee sistema de ventilación indirecta en la parte superior que permite una adecuada circulación del aire dentro de la monogafa proporcionando frescura en climas cálidos o en ambientes húmedos.

Banda de ajuste elástica desmontable, elaborada en material textil que evita que se enrede con el cabello, permite variar la longitud por medio de una hebilla corrediza adaptándose al tamaño de la cabeza del usuario para obtener un confort total.

AR007AEMONOGAFA CLARA ÉLITE CON VENTILACIÓN INDIRECTA

Lente en policarbonato transparente.

Para limpieza de piezas de fundición en labores de torneado, descantillado, tallado de madera, piedra y mármol.

La cinta elástica y el diseño ergonómico de las copas permiten un ajuste adecuado.

Cinta de ajuste con elasticidad del 180%.

9002ANTEOJO DE SEGURIDAD TIPO COPA

Protección contra impacto

Antiempañante 1C 1C

Permite uso de lentes ópticos

Norma de referenciaANSI Z87+

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+

Protección UV

Protección contra rayos infrarojos y ultravioleta.

Protege los ojos del destello de la soldadura, chispa y radiación en los procesos de soldadura autógena y oxicorte.

La cinta con elasticidad del 180% y el diseño ergonómico de las copas permiten un adecuado ajuste, los aros con rosca permiten el fácil intercambio de los lentes.

Los lentes verdes (calobar) número de sombra #7, absorben los rayos lumínicos, infrarrojos y ultravioletas, y controlan la transmisión visible de la luz, para permitir distinguir los detalles del trabajo que se está realizando.

Los lentes protegen de salpicaduras producidas por el material fundido. Fácil intercambio de lentes.

El empaque en medio de los lentes proporciona amortiguación en caso de impactos suaves, y evita la refracción de la luz que puede presentarse a través del lente claro.

Las copas fabricadas en ABS son resistentes a choques de partículas y destellos lumínicos.

Los protectores laterales brindan la ventilación adecuada, manteniendo frescos los ojos.

9003ANTEOJO PARA SOLDADURA AUTÓGENA

1C

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+

Repuestos Ref. 9002 / 9003

Descripción CopasLentesEmpaquesArosCinta elástica tejidaHebillaPuente para anteojo

Referencia91211

9123 / 91259124

91213280063

95709110

PR

OTE

CC

IÓN

VIS

UA

L

47www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 47: Sst 05 elementos de protección personal

Montura en nylon, montura combinada en colores rojo, blanco y azul.

Lentes intercambiables, en policarbonato, con tratamiento “4C”.

Brazos graduables.

Protección lateral, proporcionan un amplio ángulo de visión.

Adecuado sellamiento en la frente del usuario.

AR033C - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR033G - Lente gris.Para uso en exteriores, reduce el deslumbramiento, permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente de interiores a exteriores.

AR033V - Lente verde.Para uso alrededor del lugar donde se hacen soldaduras (solo supervisión).

Protección contra impacto

AR033ANTEOJO DE SEGURIDAD

Norma de referenciaANSI Z87+

Montura en nylon, combinada en colores rojo, blanco y azul.

Lentes intercambiables, en policarbonato.

Protección lateral, proporcionan un amplio ángulo de visión.

Brazos graduables.

Adecuado sellamiento en la frente del usuario.

AR036C - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR036G - Lente gris.Para uso en exteriores, reduce el deslumbramiento, permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente de interiores a exteriores.

Protección UV

AR036ANTEOJO DE SEGURIDAD

Montura en nylon, combinada en colores rojo, blanco y azul.

Lentes intercambiables, en policarbonato.

Protección lateral, proporcionan un amplio ángulo de visión.

Brazos graduables.

Adecuado sellamiento en la frente del usuario.

AR037C - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR037G - Lente gris.Para uso en exteriores, reduce el deslumbramiento, permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente de interiores a exteriores.

AR037ANTEOJO DE SEGURIDAD

1C4C Protección UV Antiempañante Antirayadura Antiestática

Colores disponibles Protección

contra impacto Norma de referencia

ANSI Z87+Colores disponibles

Protección UV1C

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

P R O T E C C I Ó N V I S U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co48

Page 48: Sst 05 elementos de protección personal

Posee un solo lente en policarbonato, sin montura, que lo hace más liviano para mayor confort en largos períodos de uso.

Protección lateral integrada que no obstruye la visión periférica del usuario brindando protección superior.

Visión óptima bajo las diferentes condiciones de luz.

Puente nasal suave y liviano para mayor comodidad, es desmontable para facilitar la limpieza del lente, sepuede acondicionar montura.

AR044C - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR044G - Lente gris.Para uso en exteriores, permite reducir el deslumbramiento, adaptando los ojos del trabajador fácilmente de lugares interiores a exteriores.

Lentes en policarbonato. Rresistente al impacto.

Amplio campo de visión. No produce distorción.

Liviano y cómodo. No fatiga durante largos períodos de uso.

Proveen protección contra impactos de partículas metálicas, astillas pequeñas y chispas.

Resistentes a salpicaduras de líquidos no oxidantes ni degradantes, y a algunos agentes químicos.

Brazos expansibles para adaptar el anteojo a los diferentes tamaños de cabeza.

Verifique la marca Arseg® impresa en el marco.

AR277C - Lente claro. Para uso en interiores.AR277G - Lente gris.Para uso en exteriores.AR277CE - Lente claro espejo.Excelente adaptación de interiores a exteriores.AR277GE - Lente gris espejo.Excelente adaptación de interiores a exteriores.AR277AM - Lente ambar.Excelente para uso de interiores o exteriores.

Protección UV Antiempañante

AR044ANTEOJO DE SEGURIDAD BRITISH

Lentes en policarbonato, resistentes al impacto de partículas pequeñas.

Brazos extendibles para un ajuste a la medida de su rostro.

Protección lateral integrada que no obstruye la visión periférica del usuario brindando protección superior.

Doble soporte nasal de dos posiciones diferentes para ubicarlo de acuerdo al tamaño del tabique del usuario. Suave y liviano para mayor comodidad.

Desmontable para facilitar mantenimiento del anteojo.

AR138C - Lente claro. Para uso en interiores, sin antiempañante.AR138G - Lente gris.Para uso en exteriores, sin antiempañante.AR138CE - Lente claro espejo.Excelente para uso de interiores o exteriores. Antiempañante.AR138GE - Lente gris espejo.Excelente para uso de interiores o exteriores. Antiempañante.AR138CAF - Lente claro.Excelente para uso de interiores o exteriores.Antiempañante.

AR138ANTEOJO DE SEGURIDAD

AR277ANTEOJO DE SEGURIDAD

2CProtección UV Antiempañante

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+ Colores disponibles

Protección contra impacto Colores disponibles

2C

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

Protección UV Antiempañante 2C

e eee

PR

OTE

CC

IÓN

VIS

UA

L

49www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 49: Sst 05 elementos de protección personal

Modelo económico.

Diseño clásico de un solo lente.

Puente nasal que hace parte del lente.

Disponible únicamente en lente transparente.

Brazos ajustables.

Antiempañante

AR043CANTEOJO DE SEGURIDAD

ANTEOJO DE SEGURIDAD

ANTEOJO DE SEGURIDAD

Elaboradas totalmente en policarbonato, resistente al impacto.

Lentes con tratamiento “4C”. Amplio campo de visión.

No producen distorsión.

Livianos y cómodos, no fatigan durante largos períodos de uso.

Los brazos del lente proporcionan protección lateral contra impactos.

Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

Rejillas laterales de ventilación que además de minimizar al máximo el empañamiento del lente, brindan protección lateral contra impactos moderados de partículas.

Recomendados para labores de limpieza y mantenimiento de instalaciones.

Elaboradas totalmente en policarbonato, resistente al impacto.

Amplio campo de visión.

No producen distorsión.

Livianos y cómodos, no fatigan durante largos períodos de uso.

Los brazos del lente proporcionan protección lateral contra impactos.

Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

Rejillas laterales de ventilación que además de minimizar al máximo el empañamiento del lente, brindan protección lateral contra impactos moderados de partículas.

Recomendados para labores de limpieza y mantenimiento de instalaciones.

Protección contra impacto

AR048AEAR8786 SS180

Permite uso de lentes ópticos

Norma de referenciaANSI Z87+

Protección contra impacto

Permite uso de lentes ópticos

Norma de referenciaANSI Z87+

4C1C Protección UV Antiempañante Antirayadura Antiestática

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

P R O T E C C I Ó N V I S U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co50

Page 50: Sst 05 elementos de protección personal

Anteojo de seguridad de diseño deportivo, más ligero y cómodo, ya que no tiene montura.

Fabricado en policarbonato.

Amplio ángulo de visión.

Lente inteligente de excelente adaptación a los cambios inmediatos de interiores a exteriores.

Ideal para climas cálidos.

Recomendados para la industria de la construcción, minería, operadores de montagargas que constantemente se exponen a cambios bruscos de iluminación, y en general, para trabajos donde existan cambios bruscos de luz natural o artificial.

Lente espejo: Para aplicaciones en exteriores donde la luz del sol y el deslumbramiento cansan y fatigan la vista.

Protección UV

Protección contra impacto

Antiempañante

AR068ANTEOJO DE SEGURIDAD IN DOOR OUT DOOR

Norma de referenciaANSI Z87+

Anteojo de seguridad de diseño deportivo, más ligero y cómodo, ya que no tiene montura.

Fabricado en policarbonato.

Amplio ángulo de visión.

Lente inteligente de buena adaptación a los cambios inmediatos de interiores a exteriores.

Ideal para climas cálidos.

Recomendados para la industria de la construcción, minería, operadores de montacargas que constantemente se exponen a cambios bruscos de iluminación, y en general, para trabajos donde existan cambios bruscos de luz natural o artificial.

AR173CE - Lente claro humo espejo. Lente transparente con una delgada capa espejada que se desvanece desde arriba hacia abajo, para aplicaciones de trabajo bajo condiciones lumínicas variables.

AR173GE - Lente gris humo espejo. Lente gris con una delgada capa espejada que se desvanece desde arriba hacia abajo, para uso en lugares exteriores, reduce el deslumbramiento permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente de interiores a exteriores.

Anteojo con lentes en policarbonato y tratamiento antiempañante permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente a los cambios repentinos de iluminación.

Proporciona un amplio campo de visión sin producir distorsión; posee soportes nasales de silicona ajustables a diferentes tamaños del tabique reduciendo molestias durante largos périodos de uso.

Montura metálica con brazos antideslizantes que mantienen los anteojos en una posición ideal de trabajo.

Mayor apertura de los brazos para un mejor ajuste.

Cuenta con almohadillas internas sobre el marco que brindan mayor confort.

Diseñados especialmente para trabajos de supervisión en exteriores y trabajos de campo en climas extremos y a la intemperie.

AR63SPC - Lente claro espejado.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR63SPG - Lente gris espejado.Para uso en exteriores.

Protección UV

Protección contra impacto

Antiempañante

AR173ANTEOJO DE SEGURIDAD AR63SP

ANTEOJO ÉLITE 2C2C

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

Protección UV

Protección contra impacto

2C

Colores disponibles Colores disponibles

eeeee

Antiempañante

Norma de referenciaANSI Z87+

PR

OTE

CC

IÓN

VIS

UA

L

51www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 51: Sst 05 elementos de protección personal

Anteojo de seguridad con monolente sin marco, liviano y cómodo.

No fatiga durante largos períodos de uso.

Provee protección contra impactos de partículas metálicas, astillas pequeñas y chispas. Resistentes a salpicaduras de líquidos no oxidantes ni degradantes y a algunos agentes químicos.

Ópticamente rectificado, con gran campo de visión.

Brazos expansibles para adaptar el anteojo a los diferentes tamaños de cabeza.

AR087C - Lente claro. Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR087G - Lente gris. Para uso en exteriores. exteriores.

Protección UV Antiempañante

AR087ANTEOJO ÉLITE

Anteojo con lentes fabricados en policarbonato, alta resistencia al impacto.

Brindan máxima protección sin obstruir la visibilidad.

Reducen las molestias producidas por cambios en las condiciones de iluminación.

Recomendados para actividades al aire libre.

Montura ultraliviana elaborada en nylon con doble soporte nasal blando, brazos con terminaciones antideslizantes que mantienen el anteojo en una sola posición.

AR188C - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR188G - Lente gris. Reduce el deslumbramiento permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente a la luz del sol. Para uso en exteriores.

Anteojo con lentes en policarbonato con amplio campo de visión, ópticamente rectificado.

No producen cansancio durante largos períodos de uso. proveen protección contra impactos de partículas metálicas, astillas y chispas.

Brazos expansibles para adaptar el anteojo a los diferentes tamaños de cabeza, terminación antideslizante que mantiene el anteojo en una sola posición.

Puente nasal acolchado y cómodo.

AR162C - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR162G - Lente gris.Reduce el deslumbramiento permitiendo que los ojos del trabajador se adapten fácilmente de interiores a exteriores. Para uso en exteriores.

Protección UV Antiempañante

AR188ANTEOJO ÉLITE AR162

ANTEOJO ÉLITE

2C2C Protección UV Antiempañante 2C

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

P R O T E C C I Ó N V I S U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co52

Page 52: Sst 05 elementos de protección personal

Monolente antiempañante con bisel superior para mejor ajuste en el contorno de la frente, y prevenir el ingreso de material particulado.

Patillas con ajuste longitudinal para adaptación total de acuerdo a la fisionomía del usuario.

Almohadillas en las patas para suave ajuste y evitar deslizamiento.

AR215CAE - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

Protección UV Antiempañante

AR215ANTEOJO ÉLITE

Monolente con lentes antiempañantes. El puente nasal en caucho previene el deslizamiento y permite un ajuste cómodo a la nariz.

La patilla es flexible y acanalada, para evitar que las gafas se desajusten.

AR098AE - Lente antiempañante.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

Lentes con antiempañante fabricados en policarbonato.

Excelente combinación entre monogafa y anteojo de protección.

Recomendado para uso en ambientes con material partículado en suspensión, o que exijan una alta actividad física y constantes movimientos bruscos.

Proveen protección contra impactos de partículas metálicas, astillas pequeñas y chispas.Posee una montura liviana, ergonómica y resistente, recubierta internamente con una almohadilla que reduce el cansancio en largas jornadas de trabajo.

Fácil adaptación a la forma del rostro del trabajador, no produce irritación durante extensas horas de uso.

Permite la utilización de respiradores media cara o libres de mantenimiento.

AR159CAE - Lente claro.Para uso en interiores donde es necesaria la protección contra impactos.

AR159GAE - Lente gris.reduce la sensibilidad a los destellos o cambios bruscos de las condiciones lumínicas según el tipo de trabajo.

Protección UV Antiempañante

AR098ANTEOJO ÉLITE

AR159ANTEOJO ÉLITE

2C2C Protección UV2C

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

Protección contra impacto

Norma de referenciaANSI Z87+Colores disponibles

Protección contra impacto Colores disponibles

Antiempañante

PR

OTE

CC

IÓN

VIS

UA

L

53www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 53: Sst 05 elementos de protección personal

Los equipos de protección auditiva marca Arseg® proporcionan seguridad,

previniendo los riesgos auditivos presentes en donde la intensidad sonora

puede ocasionar la pérdida de la capacidad auditiva.

Todos nuestros productos protegen contra los diferentes tipos de ruido:

protección auditiva tipo copa, en silicona con estuche, en espuma moldeable

con o sin cordón, y un novedoso sistema tipo copa para adaptar a cascos

con adaptador universal, entre otros.

Arseg® dispone de un laboratorio con una cabina de ensayos audiométricos

y los equipos necesarios para efectuar pruebas en protección auditiva, de

acuerdo a lo establecido por la norma NTC 2272, ANSI S3.19.

PROTECCIÓN AUDITIVA

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 54: Sst 05 elementos de protección personal

9080PROTECTOR AUDITIVO TIPO COPA

Protector auditivo con copas en ABS, espuma interna y cojinete para aislar y atenuar los niveles de ruido perjudiciales para la salud, sin afectar la audición en una conversación normal.

Las copas giran sobre su eje horizontal con desplazamiento en la diadema hacia arriba y hacia abajo, permitiendo la graduación a la altura de la oreja.

Diadema con almohadilla para mayor confort en jornadas largas de trabajo.

Peso liviano.

Los cojinetes antialérgicos de las copas brindan comodidad y un adecuado ajuste, manteniendo el nivel de atenuación de ruido en diferentes frecuencias, evitando incomodidades y lesiones.

Tabla de atenuaciónFrecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

125 250 500 1000 2000 4000 6000 800016,1 23,9 34,0 40,1 37,1 37,7 38,8 39,0 2,7 2,5 2,7 2,8 2,6 3,6 2,5 2,9

9080AR3PROTECTOR AUDITIVO TIPO COPA PARA ENSAMBLAR A CASCO

Diseñado para proporcionar protección auditiva usando cascos de seguridad. Posee un sistema de ensamble universal.

Elaborado totalmente en materiales polímeros, evitando que el casco pierda sus propiedades dieléctricas.

Fácil de ensamblar. Posee sistema de graduación de altura de uso.

Se utiliza en conjunto con los cascos de seguridad Ref. 10010, 10096A, 10095, 5121 y 5131.

Giran 180º sobre el eje del adaptador, hacia adelante o hacia atrás, permitiendo colocarlas contra el casquete, mientras no sea necesario su uso.

La apertura de las copas se puede controlar mediante un tope interno, para mantenerlas abiertas en posición de descanso.

NRR26dB

Tabla de atenuación125 250 500 1000 2000 4000 6000 800014,1 18,8 28,1 36,2 35,6 35,0 35,5 36,0 2,1 2,0 3,0 2,1 2,2 2,1 2,1 2,4

NRR24dB

Para uso en: trabajos con talleres, aeropuertos, campos de tiro, campos petroleros, sierras, taladros, remachadoras, cableadores, taladoras, guadañadoras, remachadoras, motosierras, entre otros.

La vida útil del protector auditivo se maximiza gracias a la disponibilidad de repuestos como la almohadilla de la diadema, el cojinete y las espumas internas de las copas.

Normas de referencia NTC-2272.

Para uso en aquellos lugares donde exista riesgo combinado de altos niveles de ruido y posibilidad de golpes con objetos fijos u objetos que caen.

Normas de referencia NTC-2272.

Frecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co56

P R O T E C C I Ó N A U D I T I V A

Page 55: Sst 05 elementos de protección personal

Frecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 800017,8 25,0 34,0 35,8 31,9 35,9 35,2 38,3 39,2 2,4 2,9 2,6 2,9 1,6 3,0 2,4 3,5 4,1

Frecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 800022,1 27,9 34,9 35,8 37,3 41,4 42,3 41,6 41,22,9 2,8 3,4 2,0 2,5 2,7 2,8 3,1 3,7

90807APROTECTOR AUDITIVO TIPO COPA

Protector auditivo con copas en ABS, espuma interna y cojinete para aislar y atenuar los niveles de ruido perjudiciales para la salud, sin afectar la audición en una conversación normal.

Diadema con almohadilla para comodidad en jornadas largas de trabajo.

908010APROTECTOR AUDITIVO TIPO COPA

Protector auditivo con copas en ABS, espuma interna y cojinete para aislar y atenuar los niveles de ruido perjudiciales para la salud, sin afectar la audición en la conversación normal.

Diseñado para brindar un alto nivel de atenuación tanto en frecuencias altas como bajas.

Las copas giran sobre su eje horizontal con desplazamiento en la diadema hacia arriba y hacia abajo, permitiendo la graduación a la altura de la oreja.

Diadema con cobertura suave para mayor comodidad en jornadas largas de trabajo.

Tabla de atenuaciónNRR26dB

Tabla de atenuaciónNRR29dB

Los cojines antialérgicos de las copas brindan comodidad y un adecuado ajuste, mejorando el nivel de atenuación de ruido en diferentes frecuencias, evitando incomodidades y lesiones.

Los protectores auditvos distribuyen mejor la fuerza sobre la superficie de contacto con la cabeza.

El acero inoxidable de la banda del cabezal resiste temperaturas extremas. Peso liviano: 220gr. aproximadamente.

Normas de referencia ANSI S3.19-1974

Los cojines antialérgicos de las copas brindan comodidad y un adecuado ajuste, mejorando el nivel de atenuación de ruido en diferentes frecuencias, evitando incomodidades y lesiones.

El acero inoxidable de la banda del cabezal resiste temperaturas extremas.

Peso liviano: 256gr. aproximadamente.

Normas de referencia ANSI S3.19-1974

57www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

PR

OTE

CC

IÓN

AU

DITIV

A

Page 56: Sst 05 elementos de protección personal

9095PROTECTOR AUDITIVOTIPO COPA

Cojinete en vinilo para un ajuste perfecto que protege el oído externo de incomodidades y lesiones.

Nivel de atenuación de 20dB.

Fácil intercambio de cojinete y espuma.

Peso liviano.

Las copas giran 360º y se desplazan hacia arriba y hacia abajo.

La diadema proporciona un ajuste adecuado sobre la cabeza.

Incluye cinta en nylon (doble diadema) que permite el uso de casco de seguridad.

Recomendado para uso en: Talleres, astilleros, campos petroleros, cacería, campos de tiro, aeropuertos.

Recomendado para trabajos con:Taladros, sierras, tornos, guadañadoras, remachadoras y cableadores.

Normas de referencia NTC-2272.

Tabla de atenuaciónFrecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

250 500 1000 2000 4000 8000 16 23,4 30,6 31,9 38 28,1 4,1 4,0 4,13 4,4 4,2 4,1

9098PROTECTOR AUDITIVO TIPO COPA

Copas en ABS que incrementan la atenuación del ruido.

Nivel de atenuación de 21dB.

Las copas tienen desplazamiento hacia arriba y hacia abajo, y giran 360º grados.

La diadema permite un ajsute suave y completo a la cabeza.

Los cojinetes proporcionan comodidad y protección al oído externo.

Recomendado para uso en: Astilleros, campos de tiro, industrias metalmecánicas, campos petroleros, acerías.

Recomendado para trabajos con: Punzonadoras, cepillado, laminadoras de acero, taladradoras de rocas, cacería, motosierras, calibradores de armas y guadañadoras.

NRR20dB

Tabla de atenuaciónFrecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

125 250 500 1000 2000 4000 6000 8000 14,1 18,8 28,1 36,2 35,6 35,0 35,5 36,0 2,1 2,0 3,0 2,1 2,2 2,1 2,1 2,4

NRR21dB

Disponible con cinta en nylon que facilita el uso de casco de seguridad, caretas para soldar, etc.

Normas de referencia NTC-2272.

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co58

P R O T E C C I Ó N A U D I T I V A

Page 57: Sst 05 elementos de protección personal

90809APROTECTOR AUDITIVO TIPO COPA

Copas en ABS para aislamiento de ruido, sin afectar la audición de conversación normal.

Atenua los niveles de ruido perjudiciales para la salud.

Nivel de atenuación de 28dB, en protección tipo copa es uno de los niveles más altos de reducción de ruido.

Los cojines antialérgicos de las copas brindan comodidad y garantizan un ajuste perfecto, mejorando el nivel de atenuación en las diferentes frecuencias, evitando incomodidades y lesiones.

5400PROTECTOR AUDITIVO TIPO TAPÓN EN ESPUMA

54001PROTECTOR AUDITIVO TIPO TAPÓN EN ESPUMA CON CORDÓN

Fabricados en espuma moldeable.

Por su estructura suave y redondeada se adapta fácilmente en conductos auditivos, grandes o pequeños.

Superficie suave que no irrita el canal auditivo.

Tabla de atenuaciónFrecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 17,6 24,1 32,6 39,9 37,6 37,0 37,9 40,0 40,2 2,0 2,0 2,4 3,2 2,6 1,9 2,6 2,2 2,4

NRR28dB

Tabla de atenuación

Frecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

250 500 1000 2000 4000 8000 22,1 27,9 34,9 35,8 37,3 41,4 2,9 2,8 3,4 2,0 2,5 2,7

NRR33dB

5400

54001

Suspensión autoalineable y de fácil ajuste.

Peso liviano: 265gr. aproximadamente. Su novedoso sistema permite rotar la copa al exterior de la diadema, ofreciendo mayor libertad de movimiento en su posición de descanso.

Normas de referencia ANSI S3.19-1974

59www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

El cordón, fabricado en polímero suave, se introduce dentro del tapón, formando así la referencia 5400 1.Color naranja de alta visibilidad para fácil supervisión.

Normas de referencia ANSI S3.19-1974

PR

OTE

CC

IÓN

AU

DITIV

A

Page 58: Sst 05 elementos de protección personal

9092PROTECTOR AUDITIVO TIPO TAPÓN EN SILICONA CON CORDÓN

Fabricado en silicona, con cuatro membranas de mayor a menor dimensión y una excelente acomodación dentro del oído, que incrementa los niveles de atenuación.

Con cámara interna de aire.

Material hipoalergénico de fácil mantenimiento y duración.

Incluye cordel e insertador y estuche tipo llavero.

Tabla de atenuaciónFrecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

250 500 1000 2000 4000 8000 16 23,4 30,6 31,9 38 28,1 4,1 4,0 4,13 4,4 4,2 4,1

9090PROTECTOR AUDITIVO TIPO TAPÓN

Fabricado en elastomérico, con cordón y estuche tipo llavero.

Su nivel de atenuación es 21dB.

Diseño ergonómico.

Fácil de lavar y desinfectar.

Excelente estabilidad a productos químicos.

NRR25dB

Tabla de atenuación

Frecuencia (Hz) protectorPromedio atenuación dBDesviación estándar

125 250 500 1000 2000 4000 6000 8000 14,1 18,8 28,1 36,2 35,6 35,0 35,5 36,0 2,1 2,0 3,0 2,1 2,2 2,1 2,1 2,4

NRR21dB

Color de alta visibilidad para fácil supervisión.

Recomendado para uso en: Talleres y calderas.

Recomendado para labores con: Herramientas neumáticas, remachadoras, troqueladoras, caladoras, punzonadoras y dobladoras.

Normas de referencia ANSI S3.19.

Recomendado para uso en: Talleres y calderas.

Recomendado para labores con: Herramientas neumáticas, remachadoras, caladoras, troqueladoras, punzonadoras sierras y dobladoras.

Normas de referencia NTC-2272.

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co60

P R O T E C C I Ó N A U D I T I V A

Page 59: Sst 05 elementos de protección personal

La línea de protección respiratoria de Arseg® garantiza total comodidad y

protección al trabajador, pues su diseño retiene material particulado, gases

químicos, vapores orgánicos y sus combinaciones.

Destacamos la Serie 9000, certificada por NIOSH, que incluye piezas faciales y

cartuchos para diversos tipos de contaminantes en cualquiera de sus formas, así

como nuestros respiradores libres de mantenimiento igualmente certificados Ref.:

1816, 1830, 1835, 1836 y 1837.

Reuniendo los adelantos en diseño de los respiradores fabricados en el mundo,

Arseg® puede ofrecerle hoy el respirador más confortable en productos de su

categoría: la Serie 18000, con perfil de sellado con bordes suaves para máximo

ajuste, y diseño de contorno bajo para facilitar el uso de anteojos y monogafas; su

diseño de montura radial facilita el intercambio de los cartuchos, reduciendo el

número de partes.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 60: Sst 05 elementos de protección personal

RESPIRADORES LIBRES DE MANTENIMIENTO REF. 1835, 1836 Y 1837

Características Instrucciones de uso Advertencias

Válvula de exhalación

(solo 1836)

Válvula de exhalación que reduce la resistencia a la respiración y mejora la circulación de aire dentro del respirador. Ideal para trabajos a altas temperaturas, climas cálidos o ambientes secos.

Mejor desempeño

Membrana interna a la altura del tabique que se adapta a todo tipo de nariz mejorando el ajuste facial, optimizando el hermetismo en condiciones extremas de sudoración y prolongando su vida útil. Excelente desempeño en climas cálidos.

Versatilidad a cualquier talla

Una sola banda de ajuste corrediza, abrazada por una pestaña a cada lado, fuera del área de ajuste, permitiendo distribuir uniformemente la tensión del elástico entre la corona de la cabeza y la nuca

Ajuste preciso

Práctico sistema de ajuste en los extremos de la banda elástica. Facilita la graduación del respirador a cualquier tamaño de rostro y de cabeza con solo halar las puntas.

Resistencia al colapso

Gracias a su estructura escalonada el respirador no se colapsa o se deforma en climas húmedos o en altas temperaturas manteniéndose ajustado al rostro; lo que maximiza su función principal de protección.

Tome el respirador como indica la ilustración. Coloque el respirador contra el mentón, estire la banda de la parte inferior y pásela por detrás de la cabeza hasta llegar a la nuca.

Sin soltar el respirador, con la otra mano hale la parte superior de la banda elástica y pásela por detrás de su cabeza dejándola por encima de las orejas.

Ajuste la tensión de la banda elástica halándola de la parte superior hacia el frente y luego de la parte inferior hacia atrás.

Puede mejorar el ajuste del respirador al rostro, tomando ambas puntas de la banda por atrás de la nuca y estirando los elásticos hasta que sienta un selle hermético y cómodo.

Sí siente el respirador muy ajustado, haga presión suave en los extremos de la hebilla y sepárela un poco de la nuca; sentirá como el elástico regresa.

Coloque ambas manos sobre el respirador y exhale fuerte, si siente que el aire se escapa por el contorno del respirador, reposiciónelo y repita los pasos anteriores.

Cuando haga una pausa durante el trabajo, lejos del área contaminada, ubique el respirador sobre su pecho. Devuelva la parte de abajo de la banda por encima de la cabeza y deje la parte superior de la banda alrededor de la nuca.

Ref. 1816

Este producto no elimina el riesgo de adquirir enfermedades o infecciones.

Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias al utilizar el respirador, sino lo realiza disminuirá su capacidad de protección.

La selección adecuada del respirador es esencial para proteger su vida y su salud.

Antes de usar este producto, consulte con nuestros expertos en seguridad e higiene industrial o con un profesional de salud ocupacional para determinar las aplicaciones, limitaciones y uso adecuado del respirador.

Este respirador no suministra oxígeno. Debe usarse en áreas adecuadamente ventiladas.

No se debe usar cuando las concentraciones de los contaminantes sean peligrosas para la vida y la salud.

Si se le dificulta la respiración, abandone el área de trabajo y diríjase a un lugar con aire fresco.

Barba, bigote o ciertas características faciales pueden reducir la eficacia del respirador.

Almacene el producto en su empaque original lejos de áreas contaminadas.

El medio filtrante del respirador no necesita mantenimiento. Debe ser reemplazado cuando sienta olor, sabor del contaminante o dificultad para respirar

Cuando el usuario sienta olor o sabor del contaminante o dificultad al respirar, debe verificar el ajuste; si persiste la mascarilla debe ser reemplazada por una nueva.

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co62

Page 61: Sst 05 elementos de protección personal

RESPIRADORES LIBRES DE MANTENIMIENTO

Cuenta con una sola banda de ajuste.

Válvula de exhalación que reduce la resistencia a la respiración y mejora la circulación de aire dentro del respirador. Ideal para trabajos a altas temperaturas, climas cálidos o ambientes secos para 1836.

1837BAJAS CONCENTRACIONES DE VAPORES ORGÁNICOS

1836CON VÁLVULA DE EXHALACIÓN

Precauciones y limitaciones

No usar en atmósferas que contengan menos del 19.5% del oxígeno.

No usar en atmósferas peligrosas para la vida o la salud.

No exceder el uso máximo de las concentraciones establecidas en las normas.

El mal uso y la falta de mantenimiento de este producto pueden ocasionar lesiones o la muerte.

Todos los respiradores aprobados deberán ser seleccionados, ajustados, usados y mantenidos de acuerdo con MSHA, OSHA, y las demás regulaciones aplicables.

Nunca sustituya, modifique, adicione u omita partes. Use solamente los repuestos de la configuración tal como es especificado por el fabricante.

Remítase a las instrucciones del usuario o al manual de mantenimiento para información sobre uso o mantenimiento de este respirador.

NIOSH no evalúa respiradores para uso como mascarilla quirúrgica.

Aprobados por:

1835MATERIAL PARTICULADO

Fabricadas bajo especificaciones de la norma 42CFR-84 de NIOSH con aprobación N95 para material particulado libre de neblinas aceitosas.

Medio filtrante electrostático de alta especificación para retención superior al 95% de partículas suspendidas en el aire y concentraciones <10 TLV.

Diseño preformado antropométricamente para fácil ajuste a la cara del trabajador.

Bandas de ajuste elásticas de alta resistencia a los solventes. Bordes sellados para mayor resistencia al maltrato.

Capa de carbón activado para concentraciones bajas de vapores orgánicos <TLV (1837).

Aplicaciones / Material particulado en industria farmacéutica, alimenticia, química, petroquímica, bebidas, calzado, laboratorios, servicios públicos, metalmecánica.

Neblinas no aceitosas en procesos de limpieza y mantenimiento.

Vapores orgánicos en concentraciones menores al TLV. Solventes, alcoholes y malos olores (1837).

Humos metálicos generados por soldadura y fundición. Se deben aplicar restricciones para algunas sustancias.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

63www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 62: Sst 05 elementos de protección personal

Cuenta con una sola banda de ajuste.

Tecnología FLAT: diseño extra plano facilita el almacenamiento.

1830MATERIAL PARTICULADO

El FOLD/FLAT es un respirador purificador libre de mantenimiento. Cuenta con la aprobación NIOSH N95, que garantiza un 95% de eficiencia contra partículas libres de aceite y concentraciones <10 TLV. Contiene una sola banda de ajuste y bordes microsellados; su suave recubrimiento interno y el clip nasal incluido, facilitan el ajuste y la protección adecuada para el usuario.

Configuración FOLD: diseño plegable que facilita guardarlo y permite mantenerlo libre de impurezas en momentos de descanso.

Tecnología FLAT: por su diseño extra plano facilita el almacenamiento y hace más sencillo su transporte sin afectar la higiene.

Aplicaciones / Material particulado en industria farmacéutica, alimenticia, química, petroquímica, bebidas, calzado, laboratorios, metalmecánica, servicios públicos y neblinas no aceitosas en procesos de limpieza y mantenimiento.

1816CON VÁLVULA DE EXHALACIÓN

Advertencia

Este producto no elimina el riesgo de adquirir enfermedades o infecciones.

Este respirador no suministra oxígeno. Debe usarse en áreas adecuadamente ventiladas.

No se debe usar cuando las concentraciones de los contaminantes sean peligrosas para la vida y la salud.

Barba, bigote o ciertas características faciales pueden reducir la eficacia del respirador.

Almacene el producto en su empaque original lejos de áreas contaminadas.

El medio filtrante del respirador no necesita mantenimiento; debe ser reemplazado cuando sienta olor, sabor del contaminante o dificultad para respirar.

Válvula de exhalación que reduce la resistencia a la respiración y mejora la circulación de aire dentro del respirador. Ideal para trabajos a altas temperaturas, climas cálidos o ambientes secos para 1816.

Aprobados por:

RESPIRADORES CON TECNLOGÍA FOLD/FLAT

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co64

Page 63: Sst 05 elementos de protección personal

MASCARILLAS DESECHABLES

10013MATERIAL PARTICULADO - Blanco

10015MATERIAL PARTICULADO - Negro

Diseño anatómico y moderno preformado, de excelente ajuste al rostro del trabajador. Fabricada en poliéster no tejido, liviana y suave. Facilita la comunicación utilizando el tono normal de voz. Resistencia a la deformación y el desgaste por la configuración de las fibras y las formas de sus nervaduras. Su estructura multinivel disminuye la posibilidad de colapso de la mascarilla. Su forma anatómica permite usar monogafas o anteojos.

Fabricada también en color negro (10015) para uso en áreas de trabajo con colorantes o elementos que ensucien rápidamente el color blanco. Una sola banda de ajuste corrediza, elaborada en hilo caucho muy resistente, pasa a través de una pestaña a cada lado, fuera del área de ajuste, permitiendo distribuir uniformemente la tensión del elástico entre la corona de la cabeza y la nuca. Hebilla de ajuste para graduar a cualquier tamaño de cabeza. Poder de retención de partículas > a 10 micras.

Efectivas en ambientes contaminados por aserrín, polen, pasto recién cortado, gramíneas y otras partículas no tóxicas.

Norma de Referencia: NTC 3852

10014CON VÁLVULA DE EXHALACIÓN

Con las mismas especificaciones técnicas de las anteriores y para usos similares. Posee válvula de exhalación que disminuye sensiblemente la condensación como efecto de la exhalación de aire caliente, permitiendo en consecuencia, que su capacidad de retención se concentre por mayor tiempo de uso.

Poder de retención de partículas > a 10 micras.

Recomendadas para usar en algunos procesos de la industria alimenticia, farmacéutica, química, médica, biológica y en manufacturas.

Norma de Referencia: NTC 3852

8513ULTRAFILTRANTE CONTRA PARTÍCULAS Y POLVOS NO TÓXICOS

Recomendada para ambientes molestos con polvos en concentraciones menores al TLV.

Ajuste anatómico.

Facilita el uso de anteojos o monogafas, proporcionando visión total.

Claridad plena de comunicación usando el tono normal de la voz.

Es efectivo contra el polen, polvo, pasto recién cortado y otras partículas no tóxicas.

Resistente a la humedad y altas temperaturas.

Protege contra partículas > de 10 micras

Recomendada en clínicas, consultores, industrias de alimentos y hogar.

Norma de Referencia: NTC 3852

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

65www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 64: Sst 05 elementos de protección personal

RESPIRADORES

100121AS - CONTRA GASES

Fabricados en material elastomérico con doble válvula de exhalación y cinta elástica para un adecuado ajuste. Permite el cambio del elemento filtrante.

Usos: para bajas concentraciones de vapores orgánicos y humos; limpieza con solventes, manejo de pegantes pinturas y donde el tamaño de partícula sea mayor a 10 micras.

Norma de Referencia: NTC 1584 y NTC 1733.

10012 T

Ofrecen comodidad para respirar en presencia de material particulado de tamaño > a 10 micras en bajas concentraciones, incluyendo polen, partículas de germen, algodón, polvo metálico, gramíneas, aserrín, mármol, carbón, y cal.

Norma de Referencia: NTC 3852

90181CONTRA POLVO, PIEZA FACIAL PEQUEÑA

Fabricado en material elastomérico con válvula de exhalación inferior para facilitar la respiración. Resguardo en tejido de algodón para comodidad del usuario. Especialmente diseñado para personal femenino, por ser de tamaño pequeño.

Usos: para trabajos de limpieza, fundición, brillo de metales, molinos, industrias de cemento, textiles, explotación de minas, demoliciones, pulidas de madera y donde el tamaño de partícula sea > a 10 micras.

Norma de Referencia: NTC 3852

90381CONTRA GASES Y VAPORES, PIEZA FACIAL PEQUEÑA

Fabricado en material elastomérico suave, con válvula de exhalación inferior para facilitar la respiración. Resguardo en tejido de algodón para comodidad del usuario. Especialmente diseñado para personal femenino.

Recomendados para muy bajas concentraciones de vapores orgánicos, gases ácidos y concentraciones de amoníaco. Utilizados en plantas de tratamiento electroquímico como zincado, cromado, bonderizado y manejo de ácidos fumantes, pintura con pistola y limpieza con disolventes volátiles.

Norma de Referencia: NTC 1584 y NTC 1733

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co66

Page 65: Sst 05 elementos de protección personal

9018CONTRA POLVO

90182CONTRA POLVO - DOBLE FILTRO

Fabricados en material elastomérico suave, fácilmente ajustable mediante bandas elásticas.

El 9018 utiliza un solo filtro y posee doble válvula de exhalación, siendo muy liviano. Se recomienda para operaciones que no exijan movimientos intensos.

El 90182 utiliza doble filtro y se recomienda para operaciones que exijan continuo movimiento o mayor intercambio de aire en el proceso respiratorio.

Usos: contra partículas de tamaño > que 10 micras de polvo metálico, madera, gramíneas, sílice, cemento y textiles.

Recomendados para trabajos de limpieza de fundición, brillo de metales, pulimento de madera, en molinos, selección de granos, explotación de minas, etc.

Norma de Referencia: NTC 3852

9016CONTRA POLVO - CONFORT

90162CONTRA POLVO - DOBLE FILTRO CONFORT

Diseño que se adapta fácilmente a cualquier rostro, permite un adecuado ajuste gracias al sistema de arnés y banda elástica de soporte.

Fabricados en resina antialérgica muy suave y de buen comportamiento a cambios de temperatura.

Disponible para uno o dos filtros en concordancia con la actividad del operario.

Protege el sistema respiratorio contra partículas de tamaño > a 10 micras, de polvo metálico, madera, sílice, cemento, textiles y polvo en general, en procesos como: brillo de metales, trituración y molienda, selección de granos, explotación de minas y manejo de materiales pulverizados.

Norma de Referencia: NTC 3852

9036CONTRA GASES Y VAPORES CONFORT

90362CONTRA GASES Y VAPORES DOBLE FILTRO. CONFORT

Denominados “confort” por su ergonómico diseño que se adapta fácilmente a cualquier rostro, permite un adecuado ajuste gracias al sistema de arnés y banda elástica de soporte. Fabricados en resina antialérgica muy suave y de buen comportamiento a cambios de temperatura.

Se utilizan donde se presenta emanación de gases y vapores en bajas concentraciones en procesos tales como baño electrolítico zincado, cromado, bonderizado, manejo de ácidos, pintura con pistola, disolventes volátiles, aplicación de plaguicidas, manejo de productos químicos y amoníaco.

Los cartuchos reemplazables vienen codificados para cada riesgo (ver tabla de cartuchos).

Normas de Referencia: NTC 1584 y NTC 1728.

RESPIRADORES

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

67www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 66: Sst 05 elementos de protección personal

CARTUCHOS PARA ENSAMBLAR EN RESPIRADORES 9036 / 90362

Únicamente para bajas concentraciones. Para cada riesgo existe un cartucho específico. Sí no figura en la tabla, solicite asesoría a nuestro Departamento Técnico.

Ref. Cartucho

9 241

9 242

9 243

9 244

9 245

9 246

9 248

9 419 2

Aplicaciones principales

Acetona, acetaldehído, alcohol, bromuro, benceno, bisulfuro, carbono, formaldehido,

metanol, vapor, petróleo, fenol, isocianatos, etc.

Ácidos: clorhídrico, hidrobrómico, yodhídrico. Bromuro de hidrógeno, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, yoduro de hidrógeno, etc.

Ácidos: clorhídrico, hidrobrómico, yodhídrico, bromuro de hidrógeno, cloruro de hidrógeno, yoduro de hidrógeno, vapores orgánicos, etc.

Amoníaco.

Aplicación de pinturas: lacas y esmaltes.

Humos expedidos en los procesos de soldadura eléctrica y fundición de metales.

Pesticidas, piretrinas, órganofosforados y carbamatos.

Descripción

Vapores orgánicos

Gases ácidos

Vapores orgánicos y gases ácidos

Amoníaco

Pintura

Humos metálicos

Aplicación de plaguicidas

Prefiltros

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co68

Page 67: Sst 05 elementos de protección personal

2. Precauciones y limitaciones

A. No usar en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno.

B. No usar en atmósferas peligrosas para la vida o la salud.

C. No exceder el uso máximo de las concentraciones establecidas en las

normas.

H. No usar como protección para vapores orgánicos sin las protecciones adecuadas o

con aquellas que puedan generar temperaturas de reacción con los

solventes.

J. El mal uso y la falta de mantenimiento de este producto pueden ocasionar

lesiones o la muerte.

L. Siga las instrucciones del fabricante para el cambio de cartucho y/o filtros.

M. Todos los respiradores aprobados deben ser seleccionados, ajustados,

usados y mantenidos de acuerdo con MSHA, OSHA y otras regulaciones

aplicables.

N. Nunca sustituya, modifique, adicione u omita partes. Use solamente los repuestos

de la configuración tal como es especificado por el fabricante.

O. Remítase a las instrucciones del usuario o al manual de mantenimiento para

información sobre uso o mantenimiento del respirador.

P. NIOSH no evalúa respiradores para uso como máscaras quirúrgicas.

3. Advertencias

Este respirador debe ser usado de acuerdo con un programa completo de

respiración, el cual incluye la selección adecuada, pruebas de ajuste y

entrenamiento en el uso, ajuste, limpieza y almacenamiento del respirador.

Este respirador no reemplaza el oxígeno. No se debe usar en atmósferas que

contengan menos del 19.5% de oxígeno.

No use este respirador cuando la concentración de los contaminantes sea peligrosa o desconocida para la vida o la salud, o cuando la concentración exceda

10 veces el límite de exposición permitido o aplicable a los límites OSHA.

Salga del área contaminada inmediatamente si: a) el respirador se ha dañado; b) Ud. huele o siente el sabor del contaminante o se presenta irritación; c)

se presenta dificultad al respirar; d) se presenta dolor o vértigo.

Se requiere prefiltros para ciertos polvos, vapores y neblinas. Para aplicaciones

específicas consulte el folleto anexo, un Higienista Industrial o llame al Servicio

Técnico de Artículos de Seguridad S.A. al 593 4747.

No use este respirador si usted tiene barba, pelo facial u otra característica

física que impida el contacto directo entre la cara y el borde del respirador.

La norma OSHA 1910.134(e)(5) indica que el usuario realice prueba de ajuste.

No maltrate el respirador.

Almacene este respirador en una bolsa sellada, lejos de las áreas contaminadas,

cuando no lo esté usando.

LOS CARTUCHOS Y FILTROS DE LAS SERIES 9000

Están aprobados solo con las siguientes configuraciones por NIOSH:

1. Protección

R95 Filtro de partículas (nivel de eficiencia 95%) efectivo contra todas las partículas

de aerosoles. Se debe aplicar restricción en el tiempo de uso.

CL - CloroCD - Dióxido de cloro

OV - Vapores orgánicos

P95 filtro para partículas (nivel de eficiencia 95%) Efectivo contra partículas

de aerosoles con contenido de aceite.

HC - Cloruro de hidrógenoHF - Fluoruro de hidrógeno

P-100 filtro para partículas (nivel de eficiencia 99.7-5) efectivo contra todas las

partículas en aerosoles.

HS - Sulfuro de hidrógeno (escape)SD - Dióxido de sulfuro

Aprobados por:

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

RespiradorProtección

P95/OV

R95/OV

R95/SD/HC/CL/CD/HF/HS(escape)

R95/OV/SD/HC/CL

G70

TC

84A-3332

84A-0232

84A-0231

84A-0233

84A-0170

Cartucho Filtro Ver en precauciones y limitaciones

A-B-C-H-J-L-M-N-O-P

A-B-C-H-J-L-M-N-O-P

A-B-C-J-L-M-N-O-P

A-B-C-H-J-L-M-N-O-P

Retenedor9100

X

X

X

X

X

9200

X

X

X

X

9300

X

X

X

X

G01

X

X

G02

X

X

X

G95R

X

X

X

A172

X

X

X

X

G70

X

G03

X

X

X

X

69www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 68: Sst 05 elementos de protección personal

CARTUCHOS PARA ENSAMBLAR EN RESPIRADORES SERIE 9000 DE BAJO MANTENIMIENTO

Antes de su uso, lea la lista de precauciones y limitaciones aprobadas por la norma NIOSH.

Ref.

Cartucho

G01

G03

G70

G01 con prefiltro y retenedor

Pieza facial con cartucho de

protección. Sin presencia de

polvos y neblinas.

Vapores orgánicos.TC-23C-1526

Vapores orgánicos, gases ácidos.Vapores orgánicos, cloro, cloruro

de hidrógeno, óxido de azufreTC-23C-1578

G70Polvos, humo, neblinas

radionucleidos, derivados del radón, polvos y fibras de asbesto.

TC-84A-0170

Pieza facial con cartucho de

protección con prefiltro G95P

y retenedor A172, con presencia

de polvos y neblinas.

Vapores orgánicos.Polvos neblinos TC-84A-232.

Para pinturas en spray y plaguicidas.

Vapores orgánicos, gases ácidos.Vapores orgánicos, cloro,

cluoruro de hidrógeno, dióxido de azufre, polvos neblinas

TC-84A-233

Pesticidas y pinturas en sprayPinturas, neblinas de esmalte y

lacas, pesticidas, vapores orgánicos, y polvos y neblinas.

Ref.

Pieza facial

910092009300

910092009300

910092009300

910092009300

Tamaño

SML

SML

SML

SML

Aprobados por:

www.arseg.com.co70

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

Page 69: Sst 05 elementos de protección personal

9000RESPIRADOR SERIE 9000

Corresponde a la más alta tecnología internacional en elementos de protección respiratoria.

Fabricada en material elastomérico, disponible en tres tallas (S-M-L), ergonómicamente balanceada, con una mejor distribución del peso estimulando el tiempo de postura; el arnés con bandas posteriores y laterales distribuye el peso igualmente para un rápido y confortable ajuste.

Diseño de contorno bajo que permite el uso normal de anteojos y monogafas, para un mayor campo de visión. El desarrollo tecnológico de los cartuchos, filtros y prefiltros permiten una fácil respiración y ajuste preciso, eliminando las posibilidades de fugas.

Los cartuchos se reemplazan haciendo de esta una pieza facial reutilizable y muy durable. Los prefiltros están aprobados para ser utilizados en ambientes donde haya presencia de polvos, neblinas, pinturas y pesticidas. Cada pieza facial tiene su bolsa para mantenerla limpia y prolongar la vida del respirador.

Los cartuchos reemplazables vienen codificados para cada riesgo (ver cuadro de cartuchos).

Precaución

Estos respiradores protegen contra una gama específica de ciertos polvos, humos, neblinas, gases y vapores.

El mal uso puede causar enfermedad o muerte.

Estos respiradores no suministran oxígeno.

No se deben usar cuando las concentraciones sean peligrosas para la salud y la vida.

Para el uso apropiado lea las instrucciones en el folleto que viene con el respirador, o consulte a su supervisor.

Talla Referencia

S 9100

M 9200

L 9300

G95PPREFILTRO

Prefiltro P95: Filtro para partículas (nivel de eficiencia 95%), efectivo contra partículas de aerosoles con contenido de aceite.

Bajo mantenimiento: Solamente los cartuchos o prefiltros necesitan ser reemplazados.

Higiénico protector preformado: mantiene la forma y limpieza del respirador durante el almacenamiento.

A172RETENEDOR

Aprobados por:

71www.arseg.com.co

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Page 70: Sst 05 elementos de protección personal

CARTUCHOS PARA ENSAMBLAR EN RESPIRADORES SERIE 18000 AIRSEG DE BAJO MANTENIMIENTO

Contaminantes

Vapores orgánicos

Gases ácidos

Vapores orgánicos y gases ácidos

Amoníaco

Pinturas

Humos Metálicos

Aplicación de pesticidas

Material particulado (solo filtro)

Material particulado (pieza facial + filtro)

Aplicaciones principales

Fosfatos, heptano, hidrocarburos aromáticos, isoforona, gasolina, alcoholes, propano, tolueno,

xileno.

Ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, ácido sulfídrico, bromuro de hidrógeno, cloro, dióxido de azufre,

dióxido de cloro.

Hidrocarburos aromáticos, alcoholes, ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, cloro.

Amoníaco.

Aplicación de pinturas, lacas y esmaltes en aerosol.

Humos expedidos en los procesos de soldadura eléctrica, autógena y fundición de métales.

Aplicación de pesticidas, organofosfatos y carbonatos.

Filtros para polvos y neblinas, polvo de cal, cemento, celulosa, arena, madera, granos, polvos

metálicos, fibra de vidrio, sintéticas, negro de humo y neblinas de pintura en aerosol y agroquímicos en

aerosol. Eficiencia de filtración 95%

Ref.

18001

18002

18003

18004

18005

18006

18008

18518

18018

Normas de referencia: NTC 1728 - 1584 - 3763 - 3851/2 - Certificación NIOSH en trámite

www.arseg.com.co72

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

Page 71: Sst 05 elementos de protección personal

18000RESPIRADOR MEDIA CARAAIRSEG

Ergonómicamente balanceado, mejor distribución del peso, incrementando la comodidad del trabajador y estimulando el tiempo de uso.

Diseño de contorno bajo, permite el uso normal de anteojos y monogafas. Mayor campo de visión.

Fácil de limpiar, para su limpieza aplique solamente jabón neutro y agua. Deje secar al aire libre.

Bajo mantenimiento, solamente los cartuchos o prefiltros necesitan ser reemplazados.

Económico, con los precios más bajos del mercado en productos de clase internacional.

Reutilizable, pieza facial durable, diseñada para ser usada muchas veces con cartuchos y filtros reemplazables.

Cabezal del arnés, fácil colocación. Distribuye uniformemente el peso sobre la cabeza del trabajador.

Pieza facial, fabricada en material elastomérico, bajo mantenimiento, suve, liviano y con bandas de fácil ajuste para confort excepcional. Válvula de exhalación frontal que facilita la salida del aire caliente manteniendo más fresca el área interna del respirador.

El arnés esta compuesto por dos partes, las tiras están fabricadas en polímero suave y ajustable a la cabeza con cintas elásticas tejidas.

Protector plástico para evitar deformaciones durante el almacenamiento y para mantener el área interna libre de contaminantes cuando este no está en uso.

Los filtros para material particulado con fibras de polipropileno no tejido con eficiencia de filtración del 95% en retención de partículas de aprox. 0.3 micras de diámetro.

Para material gaseoso los cartuchos con carbón activado con área superficial de 1200m2/g para vapores orgánicos, gases ácidos, vapores orgánicos y gases ácidos.

Respirador con certificación NIOSH en trámite.

1821RETENEDOR

1820PREFILTROS PARA POLVO Y NEBLINAS

Protección adicional contra polvo de cal, cemento, celulosa, arena, madera, granos, polvos metálicos, fibra de vidrio, sintéticas, negro de humo y neblinas de pintura en aerosol y agroquímicos en aerosol.

Normas de referencia: NTC 1728 - 1584 - 3763 - 3851 - 3852 - NIOSH

73www.arseg.com.co

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Page 72: Sst 05 elementos de protección personal

CARTUCHOS PARA ENSAMBLAR EN RESPIRADORES 9036 / 90362

Únicamente para bajas concentraciones. Para cada riesgo existe un cartucho específico. Sí no figura en la tabla, solicite asesoría a nuestro Departamento Técnico.

Ref. Cartucho

9 241

9 242

9 243

9 244

9 245

9 246

9 248

9 419 2

Aplicaciones principales

Acetona, acetaldehído, alcohol, bromuro, benceno, bisulfuro, carbono, formaldehido,

metanol, vapor, petróleo, fenol, isocianatos, etc.

Ácidos: clorhídrico, hidrobrómico, yodhídrico. Bromuro de hidrógeno, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre, yoduro de hidrógeno, etc.

Ácidos: clorhídrico, hidrobrómico, yodhídrico, bromuro de hidrógeno, cloruro de hidrógeno, yoduro de hidrógeno, vapores orgánicos, etc.

Amoníaco.

Aplicación de pinturas: lacas y esmaltes.

Humos expedidos en los procesos de soldadura eléctrica y fundición de metales.

Pesticidas, piretrinas, órganofosforados y carbamatos.

Descripción

Vapores orgánicos

Gases ácidos

Vapores orgánicos y gases ácidos

Amoníaco

Pintura

Humos metálicos

Aplicación de plaguicidas

Prefiltros

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co68

Page 73: Sst 05 elementos de protección personal

2. Precauciones y limitaciones

A. No usar en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno.

B. No usar en atmósferas peligrosas para la vida o la salud.

C. No exceder el uso máximo de las concentraciones establecidas en las

normas.

H. No usar como protección para vapores orgánicos sin las protecciones adecuadas o

con aquellas que puedan generar temperaturas de reacción con los

solventes.

J. El mal uso y la falta de mantenimiento de este producto pueden ocasionar

lesiones o la muerte.

L. Siga las instrucciones del fabricante para el cambio de cartucho y/o filtros.

M. Todos los respiradores aprobados deben ser seleccionados, ajustados,

usados y mantenidos de acuerdo con MSHA, OSHA y otras regulaciones

aplicables.

N. Nunca sustituya, modifique, adicione u omita partes. Use solamente los repuestos

de la configuración tal como es especificado por el fabricante.

O. Remítase a las instrucciones del usuario o al manual de mantenimiento para

información sobre uso o mantenimiento del respirador.

P. NIOSH no evalúa respiradores para uso como máscaras quirúrgicas.

3. Advertencias

Este respirador debe ser usado de acuerdo con un programa completo de

respiración, el cual incluye la selección adecuada, pruebas de ajuste y

entrenamiento en el uso, ajuste, limpieza y almacenamiento del respirador.

Este respirador no reemplaza el oxígeno. No se debe usar en atmósferas que

contengan menos del 19.5% de oxígeno.

No use este respirador cuando la concentración de los contaminantes sea peligrosa o desconocida para la vida o la salud, o cuando la concentración exceda

10 veces el límite de exposición permitido o aplicable a los límites OSHA.

Salga del área contaminada inmediatamente si: a) el respirador se ha dañado; b) Ud. huele o siente el sabor del contaminante o se presenta irritación; c)

se presenta dificultad al respirar; d) se presenta dolor o vértigo.

Se requiere prefiltros para ciertos polvos, vapores y neblinas. Para aplicaciones

específicas consulte el folleto anexo, un Higienista Industrial o llame al Servicio

Técnico de Artículos de Seguridad S.A. al 593 4747.

No use este respirador si usted tiene barba, pelo facial u otra característica

física que impida el contacto directo entre la cara y el borde del respirador.

La norma OSHA 1910.134(e)(5) indica que el usuario realice prueba de ajuste.

No maltrate el respirador.

Almacene este respirador en una bolsa sellada, lejos de las áreas contaminadas,

cuando no lo esté usando.

LOS CARTUCHOS Y FILTROS DE LAS SERIES 9000

Están aprobados solo con las siguientes configuraciones por NIOSH:

1. Protección

R95 Filtro de partículas (nivel de eficiencia 95%) efectivo contra todas las partículas

de aerosoles. Se debe aplicar restricción en el tiempo de uso.

CL - CloroCD - Dióxido de cloro

OV - Vapores orgánicos

P95 filtro para partículas (nivel de eficiencia 95%) Efectivo contra partículas

de aerosoles con contenido de aceite.

HC - Cloruro de hidrógenoHF - Fluoruro de hidrógeno

P-100 filtro para partículas (nivel de eficiencia 99.7-5) efectivo contra todas las

partículas en aerosoles.

HS - Sulfuro de hidrógeno (escape)SD - Dióxido de sulfuro

Aprobados por:

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

RespiradorProtección

P95/OV

R95/OV

R95/SD/HC/CL/CD/HF/HS(escape)

R95/OV/SD/HC/CL

G70

TC

84A-3332

84A-0232

84A-0231

84A-0233

84A-0170

Cartucho Filtro Ver en precauciones y limitaciones

A-B-C-H-J-L-M-N-O-P

A-B-C-H-J-L-M-N-O-P

A-B-C-J-L-M-N-O-P

A-B-C-H-J-L-M-N-O-P

Retenedor9100

X

X

X

X

X

9200

X

X

X

X

9300

X

X

X

X

G01

X

X

G02

X

X

X

G95R

X

X

X

A172

X

X

X

X

G70

X

G03

X

X

X

X

69www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 74: Sst 05 elementos de protección personal

CARTUCHOS PARA ENSAMBLAR EN RESPIRADORES SERIE 9000 DE BAJO MANTENIMIENTO

Antes de su uso, lea la lista de precauciones y limitaciones aprobadas por la norma NIOSH.

Ref.

Cartucho

G01

G03

G70

G01 con prefiltro y retenedor

Pieza facial con cartucho de

protección. Sin presencia de

polvos y neblinas.

Vapores orgánicos.TC-23C-1526

Vapores orgánicos, gases ácidos.Vapores orgánicos, cloro, cloruro

de hidrógeno, óxido de azufreTC-23C-1578

G70Polvos, humo, neblinas

radionucleidos, derivados del radón, polvos y fibras de asbesto.

TC-84A-0170

Pieza facial con cartucho de

protección con prefiltro G95P

y retenedor A172, con presencia

de polvos y neblinas.

Vapores orgánicos.Polvos neblinos TC-84A-232.

Para pinturas en spray y plaguicidas.

Vapores orgánicos, gases ácidos.Vapores orgánicos, cloro,

cluoruro de hidrógeno, dióxido de azufre, polvos neblinas

TC-84A-233

Pesticidas y pinturas en sprayPinturas, neblinas de esmalte y

lacas, pesticidas, vapores orgánicos, y polvos y neblinas.

Ref.

Pieza facial

910092009300

910092009300

910092009300

910092009300

Tamaño

SML

SML

SML

SML

Aprobados por:

www.arseg.com.co70

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

Page 75: Sst 05 elementos de protección personal

9000RESPIRADOR SERIE 9000

Corresponde a la más alta tecnología internacional en elementos de protección respiratoria.

Fabricada en material elastomérico, disponible en tres tallas (S-M-L), ergonómicamente balanceada, con una mejor distribución del peso estimulando el tiempo de postura; el arnés con bandas posteriores y laterales distribuye el peso igualmente para un rápido y confortable ajuste.

Diseño de contorno bajo que permite el uso normal de anteojos y monogafas, para un mayor campo de visión. El desarrollo tecnológico de los cartuchos, filtros y prefiltros permiten una fácil respiración y ajuste preciso, eliminando las posibilidades de fugas.

Los cartuchos se reemplazan haciendo de esta una pieza facial reutilizable y muy durable. Los prefiltros están aprobados para ser utilizados en ambientes donde haya presencia de polvos, neblinas, pinturas y pesticidas. Cada pieza facial tiene su bolsa para mantenerla limpia y prolongar la vida del respirador.

Los cartuchos reemplazables vienen codificados para cada riesgo (ver cuadro de cartuchos).

Precaución

Estos respiradores protegen contra una gama específica de ciertos polvos, humos, neblinas, gases y vapores.

El mal uso puede causar enfermedad o muerte.

Estos respiradores no suministran oxígeno.

No se deben usar cuando las concentraciones sean peligrosas para la salud y la vida.

Para el uso apropiado lea las instrucciones en el folleto que viene con el respirador, o consulte a su supervisor.

Talla Referencia

S 9100

M 9200

L 9300

G95PPREFILTRO

Prefiltro P95: Filtro para partículas (nivel de eficiencia 95%), efectivo contra partículas de aerosoles con contenido de aceite.

Bajo mantenimiento: Solamente los cartuchos o prefiltros necesitan ser reemplazados.

Higiénico protector preformado: mantiene la forma y limpieza del respirador durante el almacenamiento.

A172RETENEDOR

Aprobados por:

71www.arseg.com.co

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Page 76: Sst 05 elementos de protección personal

CARTUCHOS PARA ENSAMBLAR EN RESPIRADORES SERIE 18000 AIRSEG DE BAJO MANTENIMIENTO

Contaminantes

Vapores orgánicos

Gases ácidos

Vapores orgánicos y gases ácidos

Amoníaco

Pinturas

Humos Metálicos

Aplicación de pesticidas

Material particulado (solo filtro)

Material particulado (pieza facial + filtro)

Aplicaciones principales

Fosfatos, heptano, hidrocarburos aromáticos, isoforona, gasolina, alcoholes, propano, tolueno,

xileno.

Ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, ácido sulfídrico, bromuro de hidrógeno, cloro, dióxido de azufre,

dióxido de cloro.

Hidrocarburos aromáticos, alcoholes, ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, cloro.

Amoníaco.

Aplicación de pinturas, lacas y esmaltes en aerosol.

Humos expedidos en los procesos de soldadura eléctrica, autógena y fundición de métales.

Aplicación de pesticidas, organofosfatos y carbonatos.

Filtros para polvos y neblinas, polvo de cal, cemento, celulosa, arena, madera, granos, polvos

metálicos, fibra de vidrio, sintéticas, negro de humo y neblinas de pintura en aerosol y agroquímicos en

aerosol. Eficiencia de filtración 95%

Ref.

18001

18002

18003

18004

18005

18006

18008

18518

18018

Normas de referencia: NTC 1728 - 1584 - 3763 - 3851/2 - Certificación NIOSH en trámite

www.arseg.com.co72

P R O T E C C I Ó N R E S P I R A T O R I A

Page 77: Sst 05 elementos de protección personal

18000RESPIRADOR MEDIA CARAAIRSEG

Ergonómicamente balanceado, mejor distribución del peso, incrementando la comodidad del trabajador y estimulando el tiempo de uso.

Diseño de contorno bajo, permite el uso normal de anteojos y monogafas. Mayor campo de visión.

Fácil de limpiar, para su limpieza aplique solamente jabón neutro y agua. Deje secar al aire libre.

Bajo mantenimiento, solamente los cartuchos o prefiltros necesitan ser reemplazados.

Económico, con los precios más bajos del mercado en productos de clase internacional.

Reutilizable, pieza facial durable, diseñada para ser usada muchas veces con cartuchos y filtros reemplazables.

Cabezal del arnés, fácil colocación. Distribuye uniformemente el peso sobre la cabeza del trabajador.

Pieza facial, fabricada en material elastomérico, bajo mantenimiento, suve, liviano y con bandas de fácil ajuste para confort excepcional. Válvula de exhalación frontal que facilita la salida del aire caliente manteniendo más fresca el área interna del respirador.

El arnés esta compuesto por dos partes, las tiras están fabricadas en polímero suave y ajustable a la cabeza con cintas elásticas tejidas.

Protector plástico para evitar deformaciones durante el almacenamiento y para mantener el área interna libre de contaminantes cuando este no está en uso.

Los filtros para material particulado con fibras de polipropileno no tejido con eficiencia de filtración del 95% en retención de partículas de aprox. 0.3 micras de diámetro.

Para material gaseoso los cartuchos con carbón activado con área superficial de 1200m2/g para vapores orgánicos, gases ácidos, vapores orgánicos y gases ácidos.

Respirador con certificación NIOSH en trámite.

1821RETENEDOR

1820PREFILTROS PARA POLVO Y NEBLINAS

Protección adicional contra polvo de cal, cemento, celulosa, arena, madera, granos, polvos metálicos, fibra de vidrio, sintéticas, negro de humo y neblinas de pintura en aerosol y agroquímicos en aerosol.

Normas de referencia: NTC 1728 - 1584 - 3763 - 3851 - 3852 - NIOSH

73www.arseg.com.co

PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Page 78: Sst 05 elementos de protección personal

Arseg S.A.S. produce la más amplia gama de productos para protección del rostro en

múltiples actividades industriales, agrícolas y médicas, fabricados con materiales de

alta resistencia al impacto de partículas sólidas y contra salpicaduras de productos

químicos, diseñados con criterios ergonómicos para proporcionar confort a los

trabajadores, gracias a su bajo peso y a las diversas suspensiones.

Este grupo comprende caretas para: soldaduras, esmerilar, aplicación de plaguicidas,

primeros auxilios, radiación lumínica, radiación calórica, pintura en spray, medicina,

odontología y apicultura; productos fabricados bajo los requerimientos de las

normas NTC 3610 - ANSI Z.87+.

Las caretas para protección del rostro son protectores secundarios, y se recomienda

usarlos con protectores primarios (anteojo de seguridad) en la mayoría de las

aplicaciones.

PROTECCIÓN FACIAL

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 79: Sst 05 elementos de protección personal

9013RODACHISPAS Y CABEZAL CON AJUSTE TIPO CREMALLERA

9013RRODACHISPAS Y CABEZAL CON AJUSTE TIPO RATCHET

Careta para operaciones de esmerilado, brillado de piezas metálicas, torneado de supercies, cepillado de madera, corte con sierra, mezcla, preparación, manejo y tranporte de químicos, corte de cesped y manejo de guadaña entre otros.

Protege los ojos y la cara de la proyección de partículas sólidas, líquidas y chispas, soportada sobre un cabezal ajustable y cómodo con banda anti-sudor suave y acolchada.

Sistema de cabezal con ratchet graduable, que permite ajustar la altura de uso y la inclinación del prensanuca, adaptándose al tamaño de cualquier cabeza.

Los puntos laterales de fijación permiten mantener el visor arriba cuando no este en uso.

Permite el intercambio de visores, de fácil mantenimiento y limpieza.

Rodachispa de diseño moderno, liviano, de alta resistencia, que brinda una amplia protección en la parte superior de la cabeza.

Importante: Seleccione el rodachispa con el cabezal 9013 ó 9013R por separado, y elija el tipo de visor de la tabla que aparece a continuación, según su necesidad o tipo de trabajo.

Opciones de visoresDescripción PolicarbonatoPolicarbonato antiempañantePETGAcrílico

Referencia921315921316

921313A**921313

90143CARETA PARA USO ODONTOLÓGICO,MÉDICO Y VETERINARIO

Elemento fabricado para proteger el rostro de salpicaduras de agua, saliva, sangre de la boca del paciente y cuerpos extraños producidos en procesos de pulimiento y mecánica dental.

Con banda frontal en espuma que brinda mayor comodidad.

Su bajo peso, neutralidad óptica y resistencia al impacto a bajas velocidades, la hace ideal para ser utilizada por cirujanos, paramédicos, veterinarios, odontólogos, biólogos, bacteriólogos, en centros hospitalarios, laboratorios farmacéuticos e industrias alimenticias.

PARTES Y REPUESTOS

Cabezal: Fabricado en polímero suave. Sostiene la careta en la cabeza. Es graduable según el tamaño de la cabeza del usuario. Con banda absorvente.

Visor: Fabricado en acetato de celulosa de 20x30, ópticamente rectificado, lo cual hace que la visión sea libre de distorisiones. Se sujeta a la visera por medio de tres tornillos con tuerca de nylon. Este sistema facilita el cambio del visor.

**Cumple con norma ANSI Z87+ y OSHA.

Sistema de ajuste: Compuesto por dos juegos de tornillos, tuercas y arandelas plásticas elaboradas en nylon, que tienen como función sujetar la visera con el cabezal.

Visera o rodachispa: Elaborada en polímero de alta densidad, resistente al impacto y a la salpicadura de sustancias químicas. Sostiene el visor y oscila en el cabezal para bajar o levantar la careta.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

P R O T E C C I Ó N F A C I A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co76

Page 80: Sst 05 elementos de protección personal

Precauciones y limitaciones

Este producto previene enfermedades o infecciones por salpicadura de fluidos. No protege de impactos producidos por objetos punzantes y volantes relativamente grandes.

Únicamente está diseñado para evitar salpicaduras de fluidos en los ojos, nariz y boca del usuario. La careta visor para profesionales de la salud, debe ser usada para fines y aplicaciones clínicas, médicas, o en laboratorios. No es recomendable su uso para riesgos industriales.

9014CARETA PARA ESMERILAR

90142CARETA PARA ESMERILAR CON SISTEMA DE AJUSTE RATCHET

Careta con acrílico transparente 90144.

Careta con visor en polímero PETG 9014.

Protege los ojos y la cara de polvo, virutas, chispas, calor, salpicaduras químicas y otras sustancias que puedan afectar el rostro del trabajador.

Adecuada para trabajos de rectificado, rebabado, pulido y brillado de objetos metálicos en esmeril, trasvasado de sustancias químicas, esculpir, tallar y cepillar madera.

Permite el uso de anteojos formulados.

PARTES Y REPUESTOS

Cabezal: Fabricado en polímero de alta resistencia. Sistema de cremallera o ratchet para darle ajuste al contorno de la cabeza.

La banda frontal cubre el 50% del cabezal haciéndolo confortable.

90157CARETA VISOR PARA PROFESIONALES DE LA SALUD

Reduce el riesgo de salpicaduras de fluidos a ojos, nariz y boca del usuario.

Con banda frontal en espuma que brinda mayor comodidad.

Permite el uso de anteojos formulados y respirador de libre mantenimiento marca Arseg®.

Práctico cordón tensor que permite un cómodo ajuste.

Disponible en color balnco hueso.

PARTES Y REPUESTOS

Visera o rodachispas: elaborada en polímero, liviano, suave, flexible y resistente a impacto y penetración.

Visor: en polímero transparente resiste, proteje contra salpicaduras.

Rodachispas plástico: resistente al calor, humedad e impacto. Cabezal graduable y visor intercambiable, dependiendo del contaminante.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

FA

CIA

L

77www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 81: Sst 05 elementos de protección personal

90149CARETA PARA USO ODONTOLÓGICO,MÉDICO Y VETERINARIO

Recomendada para el manejo de motosierras y guadaña donde existe el peligro de proyección de partículas a los ojos o al rostro de la persona que está operando estos equipos.

Visera o rodachispas elaborado en polímero, resistente al impacto y a la penetración.

Sostiene el visor y oscila en el cabezal para levantar o bajar la careta.

Permite el uso simultaneo con protección auditiva tipo copa.

PARTES Y REPUESTOS

Visor: En angeo metálico de 14 x 14 de 30x20 cm. Está reforzado en los bordes con perfil de caucho para evitar que las puntas de la malla puedan lastimar al usuario. Está sostenido a la visera por tres tornillos con sus respectivas tuercas plásticas.

90154CARETA MULTIFUNCIONAL

Elemento diseñado para la protección de los ojos y el rostro donde exista el peligro de proyección de partículas en labores industriales o agroindustriales.

Ideal para embotelladoras, fábricas de gaseosas, cervecerías, envasadoras de jugos y licores, manejo de motosierras, guadaña y corte de caña.

PARTES Y REPUESTOS

Visera o rodachispas: Elaborada en polimero, liviana, suave y flexible, resistente al impacto y a la penetración.

Cabezal: Sostiene la careta en la cabeza. Está fabricado en polímero de baja densidad, flexible y liviano, graduable según el tamaño de la cabeza del usuario.

Cuenta con una banda frontal en espuma que absorbe el sudor.

Sistema de ensamble: Tiene como función sujetar la visera al cabezal. Los dos tornillos con sus tuercas y arandelas en nylon laterales permiten levantar el visor para posición de descanso.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

Visor: en angeo el cual proporciona una visión clara y nítida. La ventana está unida a la malla metálica por cuatro tornillos con sus tuercas correspondientes.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

P R O T E C C I Ó N F A C I A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co78

Page 82: Sst 05 elementos de protección personal

5150CARETA PARA FUMIGAR

Especialmente diseñado para fumigación en invernaderos, aspersión, agroquímicos en diferentes cultivos, desinfección de establos, galpones y trabajos en floricultura.

Permite el uso de respirador/purificador con doble cartucho para plaguicidas.

El impermeable cubre la cabeza, nuca, orejas y parte de la espalda para prevenir la acción de los plaguicidas.

Fabricado en PVC, se cierra y ajusta por medio de la correa del mismo material y una hebilla plástica. Liviana, de fácil mantenimiento.

5147CARETA PARA APICULTURA CON BUZO INTEGRADO EN TYVEK

51471CARETA PARA APICULTURA CON BUZO INTEGRADO EN DRILL

Es el elemento indicado para proteger al apicultor en labores tales como: Alimentar las abejas, recolección de la miel, inspección, cuidado de los panales y trabajos generales en el apiario.

PARTES Y REPUESTOS

Malla pintada: El tamaño de los orificos está dado por los parámetros de medida para evitar el acceso de las abejas dentro de la careta malla de 14 x 14cm, este elemento por ser metálico tiene la propiedad de máxima durabilidad, además no sufre deformaciones por el mal uso. Viene de color gris para evitar reflejo de luz, con tubulares en la parte de atrás, incrustados en una tira sintética previniendo incomodidades al usuario.

Permite gran visión panorámica.

Buzo y capucha: Están fabricados con materiales livianos y de gran resistencia al uso; se une por costura al angeo, con hilo de nylon, evitando así un desgaste causado por agentes deteriorantes.

Confeccionados en tela tyvek o drill, para mayor funcionabilidad, la careta posee un elemento adicional que tiene como fin suspender (colgar) el producto antes y después de usarlo.

Sistema de ajuste: Elaborado en plástico, intercambiable, liviano y de fácil manejo. Se puede graduar ofreciendo un ajuste anatómico en la cabeza del usuario, lavable con agua y jabón. Cabezal con espaciadores tiene la función de mantener, flotante la careta y evitar el contacto con la cara.

Cabezal con espaciadores: Tiene la función de mantener flotante la caretra y evitar el contacto con la cara.

Norma de referencia

NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

PARTES Y REPUESTOS

Visor o lente: Fabricado en acetato de celulosa calibre 40 de 25 x 30 cm, ópticamente rectificado, resistente al impacto, penetración y estable a los químicos.De fácil intercambio.

Visera o rodachispa: Elaborada en polímero de alta densidad. Ésta une todos los elementos que componen la careta.

Cabezal: Fabricado en polímero de baja densidad. Sostiene la careta en la cabeza del trabajador, posee un sistema de hebilla y pasador llamado prensanuca, que permite acomodarlo al tamaño del usuario. En la parte frontal posee una banda en espuma para retener el sudor y brindar mayor comodidad al fumigador. Está unido a la visera por medio de tornillo y tuerca de mariposa.

Norma de referencia

NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

FA

CIA

L

79www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 83: Sst 05 elementos de protección personal

PARTES Y REPUESTOS

Cabezal: Cuenta con graduación de contorno de cabeza por el sistema de piñon y cremallera. La altura de uso se gradua por medio de hebilla y pasador. Está provisto de freno graduable para colocar la careta en diferentes posiciones, según la labor que se realiza.

90112CARETA PARA SOLDAR INTELIGENTE

La careta para soldar automática hace parte de la nueva generación en artículos para la protección del trabajdor, aplicando importantes avances científicos y tecnológicos, como LCD, la detección optoelectrónica, microelectrónica y de energía solar.

La careta protege eficazmente los ojos de daños causados por el arco eléctrico, rechazándolo con la intensidad exacta, sin necesidad de usar las manos.

La careta está equipada con una unidad de ajuste de sombra continua, así el operario puede elegir regular un nivel de oscuridad que oscila entre el grado de sombra No.9 hasta el grado de sombra No.13. Además le proporciona al trabajador, de manera permanente y completa protección antiradiación UV e infraroja, aun cuando el filtro este transparente. El nivel de protección UV/IR siempre en cumplimiento con la norma DIN está por encima de 13.

La careta automática se alimenta por celdas solares, evitando la necesidad de cambiar las baterías o que el usuario deba encender y apagar la careta. Ésta consta de dos juegos fotosensores, sencibles al arco de luz, y un rodachispas elaborado en polímeros de alta calidad, resistente a la degradación por el calor, incrementando la vida útil del producto.

9009CARETA PARA RADIACIÓN LUMÍNICA

Visor verde: Fabricado en acetato verde. ofrece amplia visión panorámica. Protege contra irradiaciones lumínicas ultravioletas, chispas y destellos producidos con soldadura de punto y tratamientos térmicos.

90092CARETA MULTIPROPÓSITO CON VISOR EN ACETATO

Visor transparente: Fabricado en acetato transparente, resistente a químicos corrosivos, protege contra impacto a altas velocidades y penetración de objetos.

Recomendada para proteger los ojos y la cara contra partículas emitidas por trabajos de rectificado, rebabado, pulido y brillado de objetos metálicos en esmeril, de tallado y cepillado en madera.

Protege contra salpicaduras de sustancias químicas.

Permite la utilización de anteojos formulados o de seguridad.

9009

90092

Cuenta con un filtro que permite al trabajador ver claramente la superficie a intervenir. En el momento en el que se produce el arco, el filtro se oscurece a una velocidad de una milésima de segundo (0.001 seg), protegiendo al máximo los ojos del operario, y se transluce en un lapso entre 0.1 y 0.9 segundos, según su ajuste, una ves terminada la exposición. La careta automática es ideal para labores de soldadura, corte, pulido y esmerilado, con su uso se eleva considerablemente la calidad del producto y del trabajo.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

Para mayor comodidad, tiene en su parte frontal una banda de espuma y textil bondeado.

Casquete: Inyectado en material termoplástico, resistente al impacto, chispas,radiación calórica, y humedad.

Normas de referencias

ANSI Z87.1. “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

P R O T E C C I Ó N F A C I A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co80

Page 84: Sst 05 elementos de protección personal

Cabezal: En plástico, ajustable a los diferentes tipos de cabeza por el sistema de piñon y cremallera. Está provisto de un freno que garantiza la posición requerida según la actividad que se esté realizando. En la parte frontal cuenta con una banda que, además de absorber el sudor, proporciona mayor comodidad.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

9006CARETA PARA SOLDAR CON PORTAVIDRIO FIJO EN MATERIAL TERMOPLÁSTICO

9011CARETA PARA SOLDAR CON PORTAVIDRIO LEVANTABLE EN MATERIAL TERMOPLÁSTICO

ab a rad ab po a o r o pro a do s ba a ar a por ab o

s s a pa o d spas par as a b os br s os d

p ra ra rad a a r a a Aprop ada para s r ada

raba os o so dad ra r a o d ar o or o rodo r s os

pr s rad a o s a r as as raro as ra o as

spas

PARTES Y REPUESTOS

Casquete: Fabricado en material termoplástico, resistente al impacto, el tamaño del lente transparente y el filtrante son normalizados de 106.9 mm x 49.8mm, de matices 11 y 12. El vidrio debe ser reemplazado cuando aparezca dificultad para ver a través de él, son reemplazables con fácilidad. La presentación externa es brillante, mayor reflexión a las radiaciones.

Portavidrio: Soporte en plástico que asegura los lentes y filtros a la careta. (Aplica a la Ref. 9011)

90061CARETA PARA SOLDAR CON PORTAVIDRIO FIJO EN MATERIAL FIBRA DE VIDRIO

90111CARETA PARA SOLDAR CON PORTAVIDRIO LEVANTABLE EN MATERIAL FIBRA DE VIDRIO

Para mayor resistencia al impacto de chispas y partículas. Cabezal graduable tipo Ratchet, con freno que protege el mentón cuando se baja la careta por cabeceo. Muy fresca en lugares cerrados. Resistente al cambio brusco de temperatura, radiación calórica y lumínica. Los lentes intercambiables filtran las radiaciones ultravioletas e raro as d a para raba os d so dad ra por a d a ab a

9006

90061

90111

9011

Normas de referencias

A ra or pa o a a d d a o a a d a pro o

ar as para so dar pro or s a a s

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

FA

CIA

L

81www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 85: Sst 05 elementos de protección personal

9011AR3CARETA PARA SOLDAR CON BASCULANTE UNIVERSAL PARA ADAPTAR A CASCO

Soporte universal fabricado en polímero resistente, elástico de ensamble de fácil ajuste posee careta para soldar con portavidrio levantable, elaborado en material termoplástico altamente resistente. Diseñado para ensamblar a cascos de seguridad; se adapta a cualquier tipo de casco, escepto al modelo de ala enteriza.

Resistente al impacto de chispas, partículas, cambios bruscos de temperatura, radiación calórica y lumínica.Apropiada para ser utilizada en trabajos

donde existe riesgo combinado con caída de objetos y labores con soldadura eléctrica, o de arco y corte con electrodo. Útil para lugares donde se presenten radiaciones calóricas, lumínicas, infrarrojas, ultravioletas y chispas.

Normas de referencias

ANSI Z87+ “Practice for Occupational and educational eye and face protection.”NTC 3610 “Caretas para soldar y protectores faciales”.

Notas

P R O T E C C I Ó N F A C I A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co82

Page 86: Sst 05 elementos de protección personal

Entre una amplia gama de cueros de primera calidad seleccionamos el “cowgrain”

por su suavidad, textura y apariencia. Su combinación con material textil flexible,

suave y resistente, proporciona un elemento de protección manual adecuado para

cada una de las labores donde el trabajador debe protegerse contra los diferentes

riesgos como: abrasión, golpeteo, punzonado, rozamiento, chispas, temperaturas,

calor radiante, calor directo intermitente, entre otros.

Por ello ofrecemos guantes con refuerzo en la palma, el dorso, sobre las

coyunturas, y en la denominada pinza, conformada por los dedos índice y pulgar,

que brindan mayor comodidad y seguridad para el usuario, de acuerdo a sus

necesidades de protección.

PROTECCIÓN MANUAL

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 87: Sst 05 elementos de protección personal

2007GUANTE PARA SOLDADOR

Disponible en color negro. Con hilo en Kevlar.

Protección contra calor radiante y directo intermitente.

Carnaza de primera calidad, flexible, altamente resistente a operaciones de soldadura.

Totalmente forrado en algodón, con costura interior y ribete.

Disponible en 14 pulgadas.

Norma de Referencia:

NTC 2190 “Guantes de seguridad para uso industrial fabricados en carnaza y cuero”.

2014GUANTE PARA SOLDADOR

Disponible en color gris.

Protección contra calor radiante y directo intermitente.

Carnaza de primera calidad, flexible, altamente resistente a operaciones de soldadura.

Refuerzo en carnaza sobre la palma alrededor del dedo pulgar.

Totalmente forrado en algodón, con costura interior y ribete.

Disponible en 14 pulgadas.

Norma de Referencia:

NTC 2190 “Guantes de seguridad para uso industrial fabricados en carnaza y cuero”.

2014K14GUANTE COSIDO EN HILO KEVLAR

Disponible en 14 pulgadas.

2014K16GUANTE COSIDO EN HILO KEVLAR

Disponible en 16 pulgadas.

Protección contra calor radiante, y directo intermitente. Carnaza de primera calidad, flexible altamente resistente a operaciones de soldadura, totalmente forrado en algodón, con costura exterior en hilo kevlar y ribete.

P R O T E C C I Ó N M A N U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co84

Page 88: Sst 05 elementos de protección personal

2019GUANTE EN CARNAZA

Carnaza curtida en cromo.

Combinado con tela de algodón en el dorso de la mano reforzado con carnaza en la palma de la mano, dedo índice, pulgar y nudillos.

Forro interior en algodón.

Puño tipo mosquetero con ribete y soporte.

Para trabajos generales que requieran niveles importantes de resistencia a la abrasión y mayor suavidad al contacto.

2012GUANTE EN VAQUETA

Guante en vaqueta combinada con canvas. Refuerzo en todos los dedos (”fingers tips”) en la tenaza, pulgar e índice y sobre las coyunturas. Puño tipo mosquetero con ribete y soporte en caucho para mayor nivel de protección, con elástico para que el puño se ajuste. Lavables.

Recomendado para trabajos generales que requieran niveles importantes de resistencia a la abrasión. riesgos mecánicos como: abrasión, golpeteo, punzonado, rozamiento, temperaturas, chispas, calor radiante e incluso calor directo intermitente.

2023GUANTE EN CARNAZA

Carnaza suave en color terracota.

Puño tipo mosquetero con ribete y soporte.

Dorso de la mano en tela canvas amarilla.

Refuerzo en los nudillos y resortado.

Forro interior en tela de algodón.

Costuras internas con hilos de máxima resistencia.

Altamente resistente en operaciones de cargue y descargue, manejo de cajas, y operaciones abrasivas de nivel medio.

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

MA

NU

AL

85www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 89: Sst 05 elementos de protección personal

2005GUANTE EN CARNAZA, CROMO Y ALGODÓN

Elaborado en carnaza color natural curtida en cromo, combinada con tela algodón a rayas.

Refuerzo en todos los dedos (“fingers tips”), en la tenaza, pulgar e índice. Refuerzo en la palma y sobre las coyunturas.

Forro interior en algodón felpado.

Puño rígido tipo mosquetero para mayor nivel de protección.

Ribete elástico en la muñeca soporte encauchado rígido para mayor nivel de protección.

Para operaciones con alto nivel abrasivo, riesgos de punzonado y astillas, calor radiante directo intermitente.

9500LDGUANTE EN HILAZASIN PUNTOS EN P.V.C. EN LA PALMA

Guante en hilaza tejido.

Proporciona máximo agarre y facilidad para la manipulación.

Refuerzo especial en la punta de los dedos para mayor duración.

Recomendado para manejo de herramientas, cajas, vidrio en seco y operaciones abrasivas.

9650LDGUANTE EN HILAZA CON PUNTOS EN P.V.C. EN LA PALMA

Guante en hilaza tejido.

Refuerzo especial en la punta de los dedos para mayor duración.

Proporciona máximo agarre y facilidad para la manipulación.

Recomendado para manejo de herramientas, cajas, vidrio en seco y operaciones abrasivas.

P R O T E C C I Ó N M A N U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co86

Page 90: Sst 05 elementos de protección personal

2018GUANTE EN JERSEY

Posee minidots en PVC, puño tejido, color negro para mejor presentación y mayor tiempo de uso.

Facil limpieza (Lavables).

Para uso general.

2008GUANTE HOT MILL

Fabricado en algodón 100%, combinado con tela canvas blanca, puño tejido, resorte.

Totalmente forrado con doble capa de algodón perchado, color blanco. 18 onzas.

9650LDGUANTE EN HILAZA CON PUNTOS EN P.V.C. EN LA PALMA Y DORSO

Guante en hilaza tejido.

Proporciona máximo agarre y facilidad para la manipulación.

Refuerzo especial en la punta de los dedos para mayor duración.

Recomendado para manejo de herramientas, cajas, vidrio en seco y operaciones abrasivas.

PR

OT

EC

CIÓ

N C

AB

EZ

A

PR

OTE

CC

IÓN

MA

NU

AL

87www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 91: Sst 05 elementos de protección personal

2030GUANTE CUIDE SUS MANOS

Elaborado en algodón 100% combinado con tela canvas blanca.

Puño tejido con resorte.

Totalmente forrados con doble capa de algodón perchado para mayor protección.

Para trabajos con riesgo de calor radiante, producción de vidrio, y todas aquellas operaciones que implican contacto no permanente con la fuente de calor, fundición y manejo de aceites.

2030HVGUANTE ALTA VISIBILIDAD

Elaborado en algodón 100% combinado con tela canvas blanca.

Puño tejido con resorte.

Totalmente forrados con doble capa de algodón perchado para mayor protección.

Para trabajos con riesgo de calor radiante, producción de vidrio, y todas aquellas operaciones que implican contacto no permanente con la fuente de calor, fundición y manejo de aceites.

P R O T E C C I Ó N M A N U A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co88

Page 92: Sst 05 elementos de protección personal

Nuestra línea de ropa en P.V.C. es ideal para ser usada en las diferentes áreas

donde los trabajadores se encuentran expuestos a riesgos que pueden disminuir

su capacidad de trabajo, o afectar su estado de salud.

Estos accesorios protegen contra la lluvia, y las salpicaduras de ciertos productos

químicos. Además cuentan con una excelente resistencia mecánica por calibre, lo

que los hace útiles para trabajos en petroleras, minerías, acerías, inspección y

reparación de obras públicas, etc.

PROTECCIÓN CORPORAL

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 93: Sst 05 elementos de protección personal

RW0020PONCHO EN P.V.C. CON CAPUCHA

Confeccionado en tela poliéster recubierta con P.V.C., ruedos termosellados para mayor resistencia a la ruptura. Con capucha integrada, sellada lateralmente por medio de broches. Es flexible y confortable.

Crea un ambiente seco previendo irritaciones cutáneas.

Usos: para motociclistas, labores agrícolas, celaduría, mensajería y en general trabajos a la intemperie.

Disponible en calibre: 30 - 35

RWA120ABRIGO EN P.V.C. CON CAPUCHA

Confeccionado en tela poliester recubierta con P.V.C., con malla tipo americano que evita la excesiva sudoración. Capucha desprendible por medio de broches y prácticos bolsillos laterales. Recubierto internamente en poliéster, proporcionando un ambiente seco, previniendo posibles irritaciones cutáneas.

Costuras con sistema de electrosellado, que impiden filtraciones, cristalizaciones y ralladuras en las uniones.

Disponible en calibre: 30 - 35

P R O T E C C I Ó N C O R P O R A L

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co90

Page 94: Sst 05 elementos de protección personal

RW001OVEROL EN P.V.C. 3 PIEZAS (CAPUCHA, CHAQUETA, PANTALÓN)

Confeccionado en tela poliéster recubierta en P.V.C., con malla tipo americano, que evita la excesiva sudoración. Chaqueta con capucha desprendible por medio de broches tipo americano y pantalón perchero con tirantes elásticos y hebillas anticorrosivas graduables.

Es flexible y confortable.

Recubiertos internamente en poliéster, proporcionando un ambiente seco, previniendo irritaciones cutáneas.

Costuras con sistema de electrosellado, que impiden filtraciones, cristalizaciones y ralladuras en las uniones.

Recomendados para protección contra: Salpicaduras químicas, refinamiento de petróleo, perforaciones, mantenimiento industrial y agroindustrial, inspección, reparación en obras públicas, industria de alimentos, acerías, construcciones de túneles en minas húmedas, en ambientes lluviosos y trabajos a la intemperie, aseo, lavado de autos, mensajería, etc.

Disponible en calibre: 30 - 35

RWAP01DELANTAL EN P.V.C.

Confeccionado en tela poliéster recubierta con P.V.C., flexible y confortable.

Recubierto internamente en poliéster, proporcionando un ambiente seco, previniendo irritaciones cutáneas.

Costuras con sistema de electrosellado, que impiden filtraciones, cristalizaciones y ralladuras en las uniones.

Disponible en calibre: 30 - 35

PR

OTE

CC

IÓN

CO

RP

OR

AL

91www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 95: Sst 05 elementos de protección personal

Con el ánimo de optimizar los niveles y las diferentes necesidades de protección,

ARSEG® complementa sus líneas representando importantes marcas

internacionales en Colombia.

DISTRIBUCIONES

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 96: Sst 05 elementos de protección personal

Overoles en Tyvek® - Dupont®

DuPont® Líder mundial en el desarrollo de materiales tejidos y no tejidos.

Son complemento de nuestra línea de protección corporal con overoles elaborados en Tyvek®, Nomex® y Kevlar®.

Tyvek Standard: barrera bi-direccional para partículas secas de alto riesgo hasta de 0.5 micras. Retiene el 99% de partículas del medio ambiente y el 97% de partículas de asbesto. Protege contra el polvo, la suciedad, partículas de materiales peligrosos y fibras.

Descripción

Tyvek Standard

TyvekO QC (TychemO QC)

TyvekO SaranexO (TychemO SL)

Ref.

Ty28

5428

77426

Tallas

M

L

XL

TyvekO QC (TychemO QC): Confeccionado a partir de una tela no tejida de Tyvek, cubierto con una película de polietileno de 1.25 mils. Protección contra salpicaduras líquidas, y contacto ocasional con pesticidas, bases, ácidos inorgánicos y álcalis.

TyvekO SaranexO (TychemO SL):Constituido por TyvekO laminado con una película de alta resistencia química: saranex 23P. Ideal para trabajar en presencia de mezclas químicas, respuesta a emergencias médicas, aerosoles de pintura y ambientes radioactivos.

D I S T R I B U C I O N E S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co94

Page 97: Sst 05 elementos de protección personal

Guantes dieléctricos

De la mano de Regeltex, Arseg® pone a su disposición una amplia gama de guantes dieléctricos, con cumplimiento de norma europea EN 60903:2003 y de la norma internacional IEC 60903:2002.

1. Para elegir el guante correcto, es importante identificar la tensión nominal de la red, la cual no debe ser superior a la tensión máxima de utilización. Para las redes polifásicas, la tensión nominal de la red es la tensión entre fases.

2. La tensión de prueba es la tensión aplicada a los guantes durante las pruebas individuales de serie. (Información válida únicamente para efectos de certificación. No es criterio de selección).

3. La tensión de resistencia es la tensión aplicada durante las pruebas de validación después de un acondicionamiento de los guantes durante 16 horas en el agua y después de una prueba de tres minutos a la tensión de prueba.

4.Para la selección del guante, debe tener en cuenta la TENSIÓN MÁXIMA DE UTILIZACIÓN, que debe ser mayor a la tensión de la red en donde se va a trabajar.

5. Siempre que se realicen trabajos bajo tensión es recomendable utilizar guantin (debajo) y guante protector sobre el guante dieléctrico.

Caracteristicas propias de los

guantes dieléctricos

Guantin: Elaborado en material textil. Se usa debajo del guante dieléctrico. Absorbe la humedad y disminuye la sudoración, prolongando la vida útil del guante dieléctrico. Debe usarse siempre.

Guante Protector: Elaborado en cuero suave (vaqueta), que protege al guante dieléctrico de riesgos mecánicos como abrasión, punzonado, cortes por chispas y rozamiento, evitando que pierda sus características de no conductividad. Debe usarse siempre.

Clase

00

0

0

1

2

2

3

4

Guante dieléctrico

90780

90781

90781RC

90782

90783(Longitud 36 cm)

907831(Longitud 41 cm)

90784

90785

Guante protector

90793

90793

No necesita

90790

907901

907901

907901

907902

Guantin

90794

90794

Incluido

90794

90794

90794

90794

90794

* Categorías

AZC

AZC

RC

AZC

RC

RC

RC

RC

Tensión Máximade utilización (voltios)

500

1000

1000

7500

17000

17000

26500

36000

Kits Disponibles

Significado de las categorias:A: Ácido - Z: Ozono - H: Aceite - C: Muy baja temperatura R: - A+Z+H - * La obtención de categoría autoriza un sobreespesor de 0.6 mm.

DIS

TRIB

UC

ION

ES

95www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 98: Sst 05 elementos de protección personal

Herramientas de uso general

Fundada en Chicago en 1857.

Actualmente Klein Tools es la compañía líder a nivel mundial en la fabricación de todo tipo de herramientas de mano para profesionales, disponibles a través de una red global de distribuidores.

Llaves hexagonales

Cintas para medir con retorno automáticoNiveles / Guías pasa-cable /

Dobladoras de tubos

Martillo / Cincel / Punteros

DestornilladoresLlaves ajustables y fijas

Garruchas / Poleas y Ganchos / MordazasMallas Metálicas y Sujetador de Anillo- Tira

Cable

D I S T R I B U C I O N E S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co96

Page 99: Sst 05 elementos de protección personal

Alicates Cortadores de cableHerramientas aisladas

Desforrador/ Cortador

Desforrador/ Cortadores de alambre

Téster eléctrico / Terminales y sujetadores de cable

Alicate en punta

Alicate en corte diagonal

Alicate en corte lateral

Alicates especiales

Kits de herramientas

CortapernosUso general

Porta-herramientas / Accesorios para linieros

Sierra saca-bocado para metales Brocas cónicas o de escalera

Combinación desforrador y

cortador de alambre.

Alicate de punta largapara electrónica

Desforrador automático Destornilladores

Navaja

Desforrador/Cortador

De cremallera

Coaxial

Herramientas de preparación de cable

Cortador de cablealta acción de palanca

DIS

TRIB

UC

ION

ES

97www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 100: Sst 05 elementos de protección personal

Herramientas aisladas 1000V

Detectores de tensiónEquipos de medición

Material para intervención de accidentes

Puestas a tierra y pértigas

Herramientas dieléctricas

De la unión de varias empresas reconocidas de origen francés nace Sibille Fameca Electric, con un objetivo claro: proveer herramientas seguras y equipos para mantenimiento de redes eléctricas.

Alicates aislados

Desarmadores aislados

Cuchillos, arcos de sierra, tijeras y corta cables aislados

Ratchet y juegos de copas aislados

Llaves de apriete aisladas

Material de seguridad para aislamiento y protección temporal

Nuestras puestas a tierra están certificadas por la Corporación Centro de Investigación y Desarrollo Tecnológico (CIDET), de acuerdo a las especificaciones de la norma IEC 61230 del reglamento técnico de instalaciones eléctricas.

D I S T R I B U C I O N E S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co98

Page 101: Sst 05 elementos de protección personal

Bloqueadores, etiquetas y rótulos

Velando por el cumplimiento de las normativas nacionales e internacionales de seguridad, Panduit ha desarrollado una amplia línea de productos que buscan proteger al trabajador de las lesiones causadas por la puestas en marcha de equipos durante reparaciones o mantenimientos, según lo exija la labor que se deba desempeñar.

Cuenta con una línea completa de bloqueadores, etiquetas y rótulos para una gran variedad de fuentes de energía; manuales de cumplimiento de las normativas OSHA, con el fin de difundir el conocimiento de la normativa y desarrollar un programa de acuerdo a las necesidades de cada entorno laboral; videos de capacitación, programas interactivos en CD-ROM, y folletos educativos, que contienen indicaciones precisas para una comprensión sencilla y ágil de los temas que en ellos se contienen.

Interruptores de caja moldeada

Portacandado de bloqueo múltiple con guaya

Seguros para válvulas de esfera

Candados de alta seguridad en colores variados (plásticos)

Bloqueadores para clavijas universales Candados de alta seguridad en colores variados (aluminio)

Candados de alta seguridad en colores variados

Kit de bloqueo para contratistas

Kit de bloqueo para electricistas

DIS

TRIB

UC

ION

ES

99www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co

Page 102: Sst 05 elementos de protección personal

Guantes especializados

Compañía líder global en el diseño de guantes protectores. Complementa la línea de protección manual ARSEG® con guantes desarrollados para riesgos químicos, mecánicos y aplicaciones especiales.

Guantes propósitos especiales

Usos y aplicaciones generales:

Inspecciones finales, manipulación de piezas eléctricas, cuartos limpios, cuartos de pintura, manipulación de productos fríos o refrigerados, industria pesquera, construcción, mantenimiento en general, manufactura de tableros electrónicos, transporte y manipulación de químicos, y manipulación de metales calientes.

Guantes desechables

Usos y aplicaciones generales:

Mantenimiento, limpieza, manufactura, ensamble de piezas pequeñas, electrónica, análisis en laboratorios, materiales peligrosos, industria farmacéutica, aplicación de pinturas, procesado de alimentos, cuartos limpios, exámenes médicos y quirúrgicos.

Guantes químico - resistentes

Usos y aplicaciones generales:

Procesos químicos, refinerías de gasolina, petroquímica, transporte de materiales peligrosos, procesamiento de alimentos (cárnicos y vegetales), pintura y mantenimiento en industria automotriz, aeroespacial; ensamble y desensamble de maquinaria con presencia de aceites y líquidos refrigerantes, fabricación de muebles, metales, tableros electrónicos, artes gráficas e impresión digital, manipulación de aceites, ácidos, cáusticos, alcoholes, materiales abrasivos, industria farmacéutica, y aplicación de pesticidas.

Ropa de trabajo y mangas protec-torasUsos y aplicaciones generales:

Procesamiento y preparación de alimentos, mantenimiento industrial, procesos químicos, farmacéuticos, médicos, quirúrgicos, laboratorios de electrónica, industria de la construcción, manufactura en general; identificación en departamentos de policía y bomberos municipales emergencias médicas, organizaciones de seguridad; trabajos a la intemperie, agricultura, aplicación de químicos en spray, construcción, perforación de pozos petroleros y de gas.

Guantes uso general

Usos y aplicaciones generales:

Ensamble de automóviles, partes electrónicas y computadores, manipulación de partes pequeñas en mecánica con presencia de aceites, piezas filosas y puntiagudas; mantenimiento general, fases de control y embalaje, construcción, mampostería, plásticos, textileras, metalmecánica, operación de maquinaria y equipos.

Guantes anti - corteUsos y aplicaciones generales:

Procesamiento de alimentos vegetales, cárnicos, avícolas, piscícolas, frutas, y comida de mar en general. Excelente alternativa para procesos donde se manipulen cuchillos y materiales altamente cortantes, empaque de alimentos, industria papelera, acerías, limpieza y manipulación de cuchillas para corte, industria del vidrio, cerámica, ensamble de piezas electrónicas, reciclado, recolección de basuras.

D I S T R I B U C I O N E S

www.capitalsafety.com · www.arseg.com.co100

Page 103: Sst 05 elementos de protección personal

INNOVACIÓN QUE GARANTIZA A LOSTRABAJADORES EN ALTURAS UNREGRESO SEGURO A SU HOGAR.

Capital Safety es una empresa internacional que se dedica exclusivamenteal rescate y a la protección contra caídas.

Nuestro enfoque es agudo. y continuamente nos impulsa a diseñar y fabricar los equipos de seguridad en altura más seguros.

Entendemos a los sectores a los que prestamos servicios y escuchamos a los trabajadores en su área de trabajo.

Empleamos a los mejores ingenieros para crear soluciones innovadoras y patentamos los productos que mantienen

seguros a los trabajadores en altura de todo el mundo. Capital Safety brinda la gama más amplia y de mejor

calidad de productos de protección contra caídas del sector. Sin embargo, somos más que una compañía de productos.

Incorporamos un enfoque innovador al llevar nuestros productos al campo de trabajo. Hemos establecido asociaciones

internacionales y una amplia red de distribuidores autorizados y centros de centros de ervicio e instaladores certificados.

Ofrecemos capacitación en el lugar de trabajo y en las instalaciones. Asimismo, contamos con certificación ISO 9001-2000

para nuestro servicio de atención al cliente y para los procesos de fabricación e ingeniería.

Capital Safety es uno de los mejores fabricantes de equipos de rescate y protección

contra caídas del mundo, con décadas de experiencia y un legado de innovación.

Busque soluciones completas en nuestra extrensa línea de productos DBI Sala®, Protecta®, Uniline® y Arseg®.

Capital Safety.Bogota D.C. - Colombia: Cra 37 A # 7 - 20

Tel: +57.1.593.4747 · Fax: +57.1.208.4996

www.capitalsafety · www.arseg.com.co

[email protected] · [email protected]