Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son...

15
LumberSmith manual Page1 ® Lumber Smith Aserradero Portátil Banda de Sierra Manual del Propietario Lea las instrucciones de seguridad. Pat. Pending 9/20/2010 3:23 PM PELIGRO La hoja puede escindir partes del cuerpo. Sitúese detrás de la sierra durante su uso. ADVERTENCIA Partes movibles que pueden machacar y cortar. No use con la cubierta quitada. Vuelva a poner la cubierta antes de usar la sierra.

Transcript of Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son...

Page 1: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page1 

 

® Lumber Smith

Aserradero Portátil Banda de Sierra 

Manual del Propietario 

Lea las instrucciones de seguridad. 

 Pat. Pending                  9/20/2010 3:23 PM

PELIGRO 

La hoja puede escindir 

partes del cuerpo. 

Sitúese detrás de la 

sierra durante su uso. 

ADVERTENCIA

Partes movibles que pueden  

machacar y cortar. 

No use con la cubierta quitada.

Vuelva a poner la cubierta 

antes de usar la sierra. 

Page 2: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page2 

 

Instrucciones de Seguridad 

El no seguir estas instrucciones puede resultar en una lesión seria o la muerte. 

En General 

Los aserraderos de banda de sierra pueden ser peligrosos si no se siguen las instrucciones de seguridad y 

uso apropiadas. 

Como con todas las maquinas, hay ciertos peligros asociados con el uso de este producto.  La posibilidad 

de lesión personal se disminuye considerablemente cuando se usa la maquina con cuidado y respeto. 

Pero, si las precauciones de seguridad normales se ignoran u olvidan,  puede que el operario sufra una 

lesión personal.  Equipo de seguridad tal como ropa apropiada, calzado, gafas de seguridad, mascara de 

polvo y protección de oídos pueden reducir el potencial para lesionarse.  

La mejor protección no es sustituto para la falta de juicio, descuidado o falta de atención.   Siempre use 

su sentido común, y use cautela en su taller.  SI algún procedimiento le parece peligroso, no lo intente.  

 El lugar en el que se trabaja puede contribuir al peligro y causarle que se distraiga.  Pare. Piense.  

¿Cómo reaccionara si ve una serpiente mientras esta cortando in tronco? Estas instrucciones no pueden 

mencionar todas las posibles situaciones peligrosas en las que pueda encontrarse.  Usted es quien ha de 

tomar carga de su seguridad y de la seguridad de los que le rodeen. 

RECUERDE: Su seguridad personal es su responsabilidad. 

Esta máquina fue diseñada para ciertos usos solamente. 

REGLAS DE SEGURIDAD 

1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de usar el aserradero y  

aprenda el uso y las limitaciones de la herramienta además de los peligros asociados en particular con 

ella. 

2. Siempre use el aserradero con la cubierta de la hoja  en posición y asegurada. 

3. Ponga siempre las cubiertas anaranjadas sobre las hojas al guardarlas. 

4. Siempre use protección para los ojos. 

5. Compruebe todos los pernos, niveles de aceite, etc.  Forme el hábito de comprobar si los pernos se 

soltaron durante la sesión de uso anterior.  

6. MANTENGA el área de corte limpia.  El colocar maderos, martillos y motosierras cerca de la sierra es 

invitar a que ocurra un accidente. 

7. NO USAR EN AMBIENTES PELIGROSOS. No use la sierra en condiciones húmedas, mojadas o heladas.  

No use en una colina con más de 5 grados de inclinación. Trabaje con buena luz. 

Page 3: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page3 

 

8. MANTENGA  alejados a niños y visitantes.  Todos los niños y visitantes deben mantenerse alejados 

del lugar en que se trabaja. 

9. Almacene la sierra en un área sin niños cerrada con candados.  Si tal espacio no está disponible, quite 

el alambre de la bujía o inhabilite la máquina. 

10. No fuerce la herramienta mientras corte.  Funcionará mejor y será más seguro al nivel de entrada 

para el cual fue diseñado. 

11. PONGASE ROPA APROPIADA. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos,  pulseras, u otra joyería 

que pueda engancharse en piezas móviles.  Es necesario llevar calzado cerrado.  Cubra y proteja el 

cabello largo. 

12. SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD. Use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario solo tienen 

lentes resistentes a los choques, no son gafas de seguridad.  Use también una máscara de polvo para la 

cara si el cortar produce polvo. 

13. ASEGURE BIEN LOS TRONCOS. Utilice abrazaderas,  cuñas, clavos y tornillos para asegurar los 

troncos  a la pista.  Asegurar los troncos usando tan solo sus piernas es peligroso. 

14. NO SE ESTIRE AL ALCANZAR. Manténgase en equilibrio en todo momento. 

15. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS EN CONDICION IDEAL. Para que las herramientas funcionen de 

forma segura e ideal, manténganlas afiladas y limpias. Sigan las instrucciones para lubricar y cambiar los 

accesorios. 

16. DESCONECTE EL ALAMBRE DEL BUJIA antes de mantener, afilar o cambiar las hojas. 

17. USE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. El uso de accesorios inapropiados puede 

causar daño o riesgo de lesión a las personas. 

18. NUNCA SE PONGA DE PIE EN LA HERRAMIENTA. 

19. COMPRUEBE PIEZAS DEFECTUOSAS. Antes del uso se deben de comprobar  la barrera de seguridad 

o cualquier otra pieza defectuosa para asegurarse de que funcionen de forma apropiada—compruebe si 

las piezas móviles se acoplan de forma apropiada, si hay piezas móviles atascadas, si el montaje u otras 

piezas están rotos o agrietados, o si existen otras condiciones que puedan afectar su operación.  Una 

barrera de seguridad o cualquier otra parte dañada debe ser reparada correctamente o substituida. 

20. NUNCA, NUNCA, NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN MARCHA SIN ESTAR PRESENTE. Apague la 

herramienta y no la abandone hasta que esté completamente apagada. 

21. LAS DROGAS, EL ALCOHOL Y LOS MEDICAMENTOS.  No utilice la serrería bajo influencia de drogas, 

del alcohol o de ninguna medicación. 

Page 4: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page4 

 

22. ADVERTENCIA: El polvo producido por ciertas maderas y productos a base de madera pueden causar 

daño a la salud.  Siempre use las maquinas en áreas con ventilación apropiada y retire el polvo de forma 

apropiada. 

ADVERTENCIA: LA FALTA DE SEGUIR ESTAS REGLAS PUEDE RESULTAR EN 

LESIONES CORPORALES SERIAS

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA LAS SIERRAS DE BANDA 

1. AVISO: No use la banda hasta que esté completamente ensamblada de acuerdo con las instrucciones. 

2. SI NO ESTA ACOSTUMBRADO A USAR sierras de banda u otras máquinas de este tipo, pídale consejo 

a un representante de venta. 

3. SIEMPRE USE PROTECCION PARA LOS OJOS. 

4. NO encienda la maquina NUNCA antes de antes de despejar el área de todos  los objetos 

(herramientas, pedazos sueltos, etc.) que puedan causarle que tropiece. 

5. ASEGURESE  de que la tensión y el reglaje de la hoja están ajustados correctamente. 

6. SIEMPRE mantenga las manos y los dedos lejos de la hoja. 

9. COMPRUEBE que la hoja sea del tipo y tamaño correcto. 

10. MANTENGA la sierra firmemente e introduzca al tronco o coloque al canto con velocidad moderada. 

11. APAGUE la máquina si se saca el material antes de completar el corte. 

12. NO quite pedazos atascados hasta que la hoja pare completamente. 

13. PARE la maquina tras cada corte o antes de quitar el material. 

14. EVITE posiciones incómodas que le puedan causar que se resbale y se caiga en la dirección de la 

máquina. 

15. NO CORTE material que es demasiado pequeño para ser apoyado con seguridad. 

17. SI QUALQUIERA pieza de su banda falta, está rota o no funciona, o cualquiera pieza eléctrica no 

funciona de forma apropiada, apague la máquina y  substituya la pieza que falta, está rota o no funciona 

antes de reasumir la operación. 

18. NO SE RECOMIENDA el uso de piezas o accesorios adicionales no aprobados.  Uso de piezas 

adicionales puede resultar en lesiones personales serias. 

19. INFORMACION ADICIONAL acerca del uso apropiado de este producto se puede obtener del 

National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143‐3201, en el Accident Prevention Manual 

Page 5: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page5 

 

for Industrial Operations y también en el Safety Data Sheets  proporcionado por el NSC. Por favor, 

refiéranse además al American National Standards Institute ANSI 01.1 Safety Requirements for 

Woodworking Machinery y las reglas de los U.S. Department of Labor OSHA 1910.213. 

20. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  Repáselas a menudo.  La combinación de su candado es 1‐2‐3. Los 

números se alinearan con línea frontal del candado.  Siempre fije el candado al radio de su rodillo 

impulsor cuando se aleje de la sierra para evitar el uso de la sierra por persona sin autorización. 

FACTORES DE SEGURIDAD ADICIONALES 

Instalación  de la sierra 

¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero, debe de ser lo 

suficientemente llana para que la sierra no se mueva con la fuerza de la gravedad (por si misma). Y de 

lado a lado, las vías deben de ser lo suficientemente planas para que la sierra no pueda caerse. 

  Se pueden apoyar las pistas en tierra llana o sobre enlaces atravesados si el piso es desigual.  Si 

se usan enlaces atravesados, se debe sujetar la pista a los enlaces para prevenir que la vía emerja de uno 

de los miembros cuando la sierra este en posición extrema al final de la vía.  

  Fije los extremos de la pista para evitar que la sierra se caiga del final de la pista. 

  Los enlaces atravesados de la pista deben de apoyarse bien.  Los enlaces atravesados deben de 

apoyarse lo suficiente como para que no  se mueva la pista mientras se corta un tronco. 

Ajuste de la sierra 

Detenga el motor mientras ajuste la altura (el grosor de la tabla). 

Algunos ajustes de la lámina requieren que se quite la cubierta y que el motor que se ponga  

lentamente.  Pare el motor y quite la bujía antes de efectuar este tipo de ajuste y preste atención a las 

precauciones explicadas en otras partes de este manual. Asegúrese  de que la sierra esté en condición 

de funcionamiento apropiada con los pernos apretados correctamente. 

Ropa apropiada 

Piense en la ropa apropiada a partir de dos perspectivas.   

1) La ropa puede contribuir al peligro.  

2) La ropa puede ofrecerle protección. 

La ropa con cordeles sueltos puede causar peligro si se engancha en la maquinaria. Por ejemplo, 

el cordel de una capucha se puede enredar en los dientes de la hoja y causar que su cara se corte con la 

hoja.   

Page 6: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page6 

 

La ropa que puede ofrecerle protección incluye, aunque no se limita, a: los vaqueros de kevlar, y 

protección para los ojos.  Los tapones de los oídos pueden  protegerle del ruido del motor. 

Otros artículos de ropa puede que sean necesarios por razón del trabajo que esté realizando: 

talando con motosierra, usando un tractor, etc. Considere que su ropa es si segunda barrera de 

protección.  Su primera medida de seguridad es el sentido común y el evitar situaciones peligrosas. 

Las personas a su alrededor 

  Nadie debe estar enfrente de la sierra (la dirección en la que corta) cuando la sierra está 

funcionando.  Los transeúntes deben mantenerse bien alejados de la sierra.  Los niños deben estar cerca 

de la sierra. Los niños pueden aumentar el  peligro de la operación (y el suyo también) al distraerle del 

trabajo.  Se le debe de explicar lo peligroso que es una banda de sierra a las personas a su alrededor. 

Mantenga alejados del área de trabajo a los animales. 

  Usted y sus ayudantes deben de estar libres del cansancio, la influencia del alcohol y de las 

drogas y estar en buena forma física. 

  El área de trabajo debe estar libre de obstáculos y escombros que puedan causar que se 

tropiece.  Ha de tener luz adecuada. 

Trabajando con la Hoja 

Desempaque de la hoja 

Advertencia: una hoja enrollada es como un muelle con dientes afilados y puede desenrollarse 

con gran fuerza y cortar a cualquier transeúnte cercano. Póngase guantes y protección para la cara y 

abra desempaque la hoja con gran cautela. 

Substituyendo la hoja. 

¡Primero! Nunca intente cambiar la tensión de la hoja sin aflojar primero los pernos del 

bastidor del motor.  La falta de seguir estas instrucciones puede poner  fuerza lateral excesiva al 

motor causándole daño al motor. 

Para cambiar la hoja, afloje los pernos del bastidor del motor.  Suelte la tensión de la hoja.  Desconecte 

la bujía.  Quite la cubierta. Ate una cuerda alrededor de la tapa del bastidor para prevenir que  la hoja se 

escape de las ruedas  una forma incontrolada.  Quite la hoja de las ruedas. Quite la cuerda. Ponga la hola 

en un lugar donde nadie la pise. Instale la nueva hoja, atando de nuevo una cuerda  alrededor del 

bastidor para la seguridad.  Tensione la hoja.  Apriete los pernos del soporte del motor a la sierra de 

forma que el soporte este rasante con la sierra y se pueda deslizar de izquierda a derecha. Ponga el 

motor en marcha para cerciorarse de que la posición de la hoja es correcta. Quite la cuerda.  Ponga la 

cubierta.  Vuelva a conectar la bujía. 

Page 7 

Page 7: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page7 

 

Consejos para Aserrar 

Consejo. Para cortar las últimas tablas de un madero, ponga el madero sin acabar a un lado.  Cuando 

este medio acabado con el próximo tronco, ponga el tronco anterior con la parte plana sobre el tronco 

medio cortado y asegure los dos troncos con puntillas de aluminio porque no arruinaran la sierra si los 

corta accidentalmente. 

Consejo. Los mejores cortes se hacen cuando la sierra ejerce presión constante en la madera.  O sea, no 

mueva la sierra a una velocidad predeterminada sino que mantenga presión constante a la sierra, y deje 

que se mueva a su propia velocidad. 

La velocidad de corte está determinada por muchos factores incluyendo el tipo de madera, el tamaño 

del tronco, el afilado de la hoja, y la velocidad a la que la hoja puede quitar el polvo de la sierra.  Si 

mantiene la presión constante, la sierra ajustará su velocidad dependiendo de las condiciones. 

En ciertas condiciones, como cuando se corta madera de pino o de álamo la sierra cortara más rápido si  

el motor va más lento.  Esto es porque permite tiempo para que se salga el polvo del corte. 

Consejo. Use la palanca de soporte para ajustar el grosor de la tabla a ser cortada.  Haga un simple 

bloque de madera del grosor de la tabla que desee cortar. Tras hacer un corte, ponga el bloque de 

madera como guía bajo la lengüeta que se extiende bajo los soportes de las piernas del bastidor.  Quite 

el bloque de madera.  Baje la sierra hasta llegar a la palanca de soporte como es  ilustrado en la 

siguiente foto. Para guardar el soporte de la pata, métalo en la tapa de una de las patas.   

     

Page 8: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page8 

 

Page 9: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page9 

 

Page 10: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page10 

 

 

 

Page 11: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page11 

 

    

    

Page 12: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page12 

 

PN 0       Motor                                                                                         

PN101    Taladro del sostenedor del cojinete         Utilizado en 103 tensor de la hoja 

PN103    Esquema del montaje del tensor de la hoja     Referencia en 1042A REV 0, Montaje,                                             

                              Lado de la cubierta                

                                                                                                               

PN107     Guía de la hoja               Referencia…  Montaje, lado de la cubierta    

PN108     Detenedor de la guía de la lámina       Referencia… Montaje, lado de la cubierta 

PN109 Placa para fijar la pata             Referencia… Montaje, lado del motor 

PN110 Soporte del motor            Referencia… Montaje, lado del motor 

PN111 Placa del eje del rodillo libre      Se usa en 135, esquema del montaje de la placa del eje 

PN112A Pierna para la rueda doble       Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN112B Pierna de la rueda única        Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN113 Cubierta de la sierra de banda      Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN114 Palanca de soporte         Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN116A Rodillo impulsor          Utilizado en 122 Rodillo impulsor 

PN116B Rodillo libre           Se usa en 135, esquema del montaje de la placa del eje 

PN117 Bastidor Principal   Referencia…     Montaje, lado del motor 

PN118 Limpiador del serrín, rodillo libre        Componente opcional 

PN119 Limpiador del serrín, rodillo impulsor      Componente opcional 

PN121 Montaje de cojinete para la hoja      Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN122 Rodillo impulsor Referencia…     Montaje, lado de la cubierta    

PN133A Placa, montaje de la elevación      Utilizado en el montaje de la elevación 

PN133B Placa, montaje de la elevación      Utilizado en el montaje de la elevación 

PN134 Indicador de la tensión         Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN135 1035A REV 0 Referencia…       Montaje, lado de la cubierta    

PN136A Partes para la tubería        Utilizado en 103 Indicador de la tensión    

PN136B Partes para la tubería         Utilizado en el montaje de la elevación 

Page 13: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page13 

 

PN138 Etiqueta de atención,      tornillos de referencia Utilizados en 122 Rodillo impulsor 

PN141 Montaje de la elevación      El montaje de la elevación es un kit vendido por separado 

PN142 manual de usuarios, REV 2       Referencia… Montaje, lado de la cubierta    

PN169 arandela plana de  

PN162A 1/4 ‐20 tuerca de acero plateado de cinc   Utilizado con el montaje del tornillo de la placa del gato del eje 

PN162B 1/4 ‐20 tuerca de acero plateado de cinc       Utilizado con el detenedor de la guía de la hoja    

PN164 1/4‐20   tuerca de fijación de nylon para insertar     Utilizado en el tensor de la hoja 103 

PN165 ¼ ‐20x1‐1/2 completamente roscado      Montaje del tornillo de la placa del gato del eje 

PN166 ¼‐20x2‐3/4 perno de maquina      Utilizado en el montaje del detenedor de la guía de la hoja    

PN167 ¼‐20x5 Perno, roscado en parte       Utilizado en el tensor de la hoja 103 

PN170A 5/16 arandela plana         Utilizado en el tensor de la hoja 103 

PN170B 5/16 arandela plana       Utilizado en el montaje 1043A ajustador del ángulo de la placa del eje 

PN 170C 5/16 arandela plana     Piezas para unir el motor al soporte,  se hace referencia en el montaje 1042A 

PN170D 5/16 arandela plana     Utilizada en el montaje 1043Ade la placa para la retención del eje  

PN171 5/16‐18 tuerca     Piezas para unir el motor al soporte,  se hace referencia en el montaje 1042A 

PN172A 5/16‐18 Tuerca de fijación de nylon para insertar   Utilizado en el montaje1042A,  pernos de la placa para 

fijar la pata 

PN172B 5/16‐18 Tuerca de fijación de nylon para insertar   Utilizada en el montaje1043A  de la placa para la 

retención del eje 

PN172C 5/16‐18 Tuerca de fijación de nylon para insertar   Utilizado en el montaje 1043 de la placa para el ajuste 

de la inclinación 

PN 173 5/16‐18 barra roscada de aproximadamente 12”        Utilizado en el tensor de la hoja 103 

PN174 5/16‐18x1‐1/4 Perno de máquina, roscado en parte     Utilizado en el montaje 1043,  pernos de la placa 

para fijar la pata  

PN 175 5/16‐18x1‐1/2 Perno de máquina, roscado en parte   Piezas para unir el motor al soporte,  se hace 

referencia en el montaje 1042A 

PN176 5/16‐18x2 Barra roscada           Utilizada en 111, placa del eje del rodillo libre 

PN177 5/16‐18x2‐1/2 Perno de máquina, roscado por completo   Utilizado en el montaje 1043,  pernos de la placa 

para fijar la pata 

Page 14: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page14 

 

PN178 5/16‐18x4 roscado en parte, perno de máquina Utilizado en 141 El montaje de la elevación 

PN179 5/16‐18x3 ½ perno de máquina,  

roscado en parte          material de empaquetado 

PN180A 3/8 arandela plana         Utilizado en 121,  montaje de cojinete para la hoja 

PN180B 3/8 arandela plana     Piezas para unir el motor al soporte,  se hace referencia en el 

montaje 1042A 

PN181A 3/8‐16 tuerca         1 para cada uno en el montaje 121 para el cojinete de la hoja 

PN181B 3/8‐16 tuerca         Utilizado para unir el motor al soporte en el montaje 1043A  

PN182 3/8‐16 tuerca x 7/32 de grosor      2 cada uno el montaje 121 para el cojinete de la hoja 

PN183 3/8‐16 tuerca de fijación de 

 nylon para insertar    

 

PN184 3/8‐16x1‐1/4 perno de 

 maquina roscado en parte,       Utilizado para unir el motor al soporte en el montaje 1042A 

PN187 3/8‐16x5/8 tornillo de presión     Utilizado en 122, rodillo impulsor 

PN 188 3/8‐16x2‐1/2 tornillo fijador     1 cada uno en el montaje 121 del cojinete de la hoja 

PN 190 5/8 arandela plana plateada de cinc     Utilizado en el montaje de la placa del eje 

PN 192 5/8‐11 tuerca de nylon       Utilizado en 141 El montaje de la elevación 

PN 195 ¾ arandela plana         Utilizado con las ruedas de las patas en el montaje 1042A  

PN200 taladro del collar del eje         Utilizado en 135 montaje de la placa del eje 

PN205 Cojinete 6200           1 cada uno en el montaje 121 del cojinete de la hoja 

PN206 Cojinete 6204         Utilizado en 103, tensor de la hoja 

PN207 Cojinete de bronce 5/8 ID, ¾ ODx1‐1/4     Utilizado en 116B rodillo libre 

PN208   Cojinete de bronce 5/8 ID, ¾ ODx1‐1/4   Utilizado en 116B rodillo libre 

PN 215 5/8 x3 eje de acero endurecido      Utilizado en 111, placa del eje del rodillo libre 

PN225 3/16 x 1‐1/4 llave          Referenciado en 1042A REV 0, Montaje lado de la cubierta 

PN 235 Chaveta            Utilizado con las ruedas de las patas en el montaje 1042ª 

PN240 Perno de horquilla         Utilizado en 112, fabricación de las patas 

Page 15: Spainsh Owner's Manual, 4-22-10 - Copy - … · partes del cuerpo. Sitúese detrás de la ... ¿Son las pistas llanas? No es necesario que la pista sea completamente plana. Pero,

LumberSmith manual Page15 

 

PN 245 Ojal de goma         Utilizada en el montaje 1043Ade la placa para la retención del 

eje 

PN 246A Manija, 5/16x18 roscas          Utilizado en 103, tensor de la hoja 

PN 246B  Manija, 5/16x18 roscas         Utilizado en el montaje 1043 de la placa para fijar la pata        

PN248 ruedas, 8’ Diax2 Polyolefin        Se refiere a la hoja en el montaje 1042A 

PN259Hoja (1‐1/4” x .035 x 1.3T) 7’ 91/4”      Se refiere a la hoja en el montaje 1042A 

PN260 54 x 8 x 28 caja acanalada probado a 275 lb.   Material de empaquetado 

PN261 Bloque de madera 5/8x7/8x2‐3/4      Material de empaquetado 

PN262 2x4x27‐7/8 con agujero 11/32 en el centro     Material de empaquetado 

PN262 Bolsa para las piezas        Material de empaquetado