SP2 Español Manual Ver 1.8.2 Final

116
Guía del Usuario

description

piano digital kurweil sp2xs manual en español

Transcript of SP2 Español Manual Ver 1.8.2 Final

  • Gua del Usuario

  • 2007 Todos los derechos reservados. SP2 es una marca comercial de Kurzweil. Todos los dems productos y nombres de marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compaas. Las caractersticas y especificaciones del productos estn sujetas a cambios sin previo aviso.

    PRECAUCIN RIESGO DE SHOCK

    ELCTRICO NO ABRIR

    The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER

    NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

    IMPORTANT SAFETY & INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS

    WARNING: When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Read all of the Safety and Installation Instructions and Explanation of

    Graphic Symbols before using the product. 2. Do not use this product near water - for example, near a bathtub,

    washbowl, kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, or the like.

    3. This product should only be used with a stand or cart that is recommended by the manufacturer.

    4. This product, either alone or in combination with an amplifier and speakers or headphones, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

    5. The product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.

    6. The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.

    7. The product should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the product.

    8. This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your

    obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug. 9. The power supply cord of the product should be unplugged from the

    outlet when left unused for a long period of time.When unplugging the power supply cord, do not pull on the cord, but grasp it by the plug.

    10. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

    11. The product should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cord or the plug has been damaged; B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; C. The product has been exposed to rain; D. The product does not appear to be operating normally or exhibits a marked change in performance; E. The product has been dropped, or the enclosure damaged.

    12. Do not attempt to service the product beyond that described in the user maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

    13. WARNING: Do not place objects on the products power supply cord, or place the product in a position where anyone could trip over, walk on, or roll anything over cords of any type.

    Do not allow the product to rest on or be installed over cords of any type. Improper installations of this type create the possibility of a fire hazard and/or personal injury.

    RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE WARNING: Changes or modifications to this instrument not expressly approved by Young Chang could void your authority to operate the instrument. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or other equipment use only high quality shielded cables. NOTE: This instrument has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This instrument generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this instrument does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the instrument off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the instrument and the receiver. Connect the instrument into an outlet on a circuit other than the one to which the receiver is connected. If necessary consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. NOTICE This apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. AVIS Le present appareil numerique nemet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  • Distribuidores de Young Chang ContacteconlaoficinaYoungChangmscercanadelalistadeabajoparalocalizarasurepresentantedeYoungChang/Kurzweil.

    Kurzweil Headquarters 9FL, 102-Dong, IPARK, jeoungja-Dong, Buandan-Gu, Seongnam-Si, Gyeonggi-Do, Korea 463-859 Tel : 001-82-31-786-7900 Fax : 001-82-31-785-2703 Web : www.yapiano.co.kr YCNA(Young Chang North America) 19060 S Dominguez Hills, Dr Rancho Dominguez, CA 90220, U.S.A Tel : 1-310-637-2000 Fax : 1-310-637-2025 Web : www.youngchang.com YCRDI(Young Chang R&D Institute) 1432 Main Street Waltham, MA02451, U.S.A Tel:17818902929 Fax:17818902014 Web :www.kurzweilmusicsystems.com

    Los distribuidores oficiales en otros pases aparecen en la lista de la pgina web.

    World Wide Web Home Page

    http://www.kurzweilmusicsystems.com

  • 1

    Contenidos SP2 Gua de iniciacin rpida ...................................................................................................... 1 CAPTULO ........................................................................................................................... 1-1

    Introduccin........................................................................................................................ 1-1 Caractersticas Principales ......................................................................................... 1-1 Opciones ..................................................................................................................... 1-2 Lo tengo todo?.......................................................................................................... 1-3 Cmo usar este libro................................................................................................... 1-3

    CAPTULO ........................................................................................................................... 2-1 Iniciacin ............................................................................................................................ 2-1

    Configuracin .............................................................................................................. 2-1 Conexiones bsicas.................................................................................................... 2-2 Conexiones MIDI bsicas .............................................. Error! Marcador no definido. Encendido ................................................................................................................. 2-14 Reproduccin de las canciones Demo ..................................................................... 2-14 Resolucin de problemas ......................................................................................... 2-15

    CAPTULO ........................................................................................................................... 3-1 Caractersticas de interpretacin ....................................................................................... 3-1

    Vista general ............................................................................................................... 3-1 Panel frontal ................................................................................................................ 3-2 Panel posterior ............................................................................................................ 3-4 Programs..................................................................................................................... 3-5 Setups ......................................................................................................................... 3-6 Patrones rtmicos y Metrnomo.................................................................................. 3-7 Utilizacin de Quick Access Bank............................................................................. 3-11 Utilizacin de Knobs Multi Funcin........................................................................... 3-13

    CAPTULO ........................................................................................................................... 4-1 Programacin de su SP2 ................................................................................................... 4-1

    Edicin fcil (Auto Layer / Split) .................................................................................. 4-1 Cambios en los ajustes de los Efectos ....................................................................... 4-4 Edicin de Setups ....................................................................................................... 4-8 Asignacin de Knobs ................................................................................................ 4-14

    CAPTULO ........................................................................................................................... 5-1 Global ................................................................................................................................. 5-1

    Entrar en el modo Global ............................................................................................ 5-1 Local............................................................................................................................ 5-2

  • Kurzweil SP2

    Contents

    2

    Touch .......................................................................................................................... 5-2 Drum Map ................................................................................................................... 5-3 Tuning (afinacin) ....................................................................................................... 5-4 Dump (volcado)........................................................................................................... 5-4 MIDI Scope ................................................................................................................. 5-5 Reset........................................................................................................................... 5-6

    CAPTULO ........................................................................................................................... 6-1 Actualizaciones del software.............................................................................................. 6-1

    Mens diversos ........................................................................................................... 6-4

    CAPTULO ........................................................................................................................... 7-1 Porqu usar efectos?....................................................................................................... 7-1

    Descripcin ................................................................................................................. 7-1

    Control de los efectos ................................................................................................. 7-2

    Encaminamiento de los efectos .................................................................................. 7-2

    Seleccin de efectos................................................................................................... 7-3

    Mezcla Wet / Dry......................................................................................................... 7-3

    Desactivacin de los efectos ...................................................................................... 7-3

    CAPTULO ........................................................................................................................... 8-1 Tutoriales............................................................................................................................ 8-1

    Programar con capas (Layers) ................................................................................... 8-1 Divisin (Splitting) en modo Program ......................................................................... 8-4

    CAPTULO ........................................................................................................................... 9-1 Resolucin de problemas / FAQ (Preguntas ms frecuentes)........................................ 9-1

    Mantenimiento............................................................................................................. 9-1 Apndice A ................................................................................................................................ 9-1

    Referencia de los parmetros ............................................................................................ 9-3 Apndice B ................................................................................................................................ 9-1

    SP2 Asignaciones de Programas y Controladores............................................................ 9-1 Apndice C ................................................................................................................................ 9-1

    Normal ................................................................................................................................ 9-2 GM ReMap ........................................................................................................................... 9-3

    ndice......................................................................................................................................... 9-1

  • Q-1

    Gua de inicio rpido del SP2 Gracias por comprar un piano de escenario Kurzweil/Young Chang SP2. Aqu tiene una descripcin

    de todas la operaciones esenciales que necesita saber para iniciarse inmediatamente con su SP2. En este manual, [ ] significa Botn. Por ejemplo, [Yes] significa que debe pulsar el botn Yes del panel frontal de su SP2.

  • 1-1

    CAPTULO 1 Introduccin

    Gracias por comprar un piano de escenario Kurzweil/Young Chang SP2. Con sus 32 megabytes de sonidos ROM Kurzweil de alta calidad y toda una serie de caractersticas de control MIDI, su SP2 es ideal tanto para uso en un escenario como en un estudio. El puerto USB en el panel posterior permite el uso inmediato de su SP2 como controlador MIDI en estudios.

    Adems, el interfaz de usuario diseado de forma lgica y prctica brilla tanto si est en directo como en el estudio.

    Este captulo le ayudar a obtener una vista general de las caractersticas del SP2

    comprobar los components del paquete del SP2

    Por favor, consulte la siguiente lista para la informacin que necesite.

    Caractersticas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

    Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

    Lo tengo todo?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

    Cmo usar este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 1-3

    Para la gente que no quiere leer manuales Recomendamos que lea al menos los captulos 1 y 2, slo para acomodarse a su SP2 ms rpido. A

    unque sea un teclista con experiencia, aprendar nociones sobre las caractersticas avanzadas del SP2 y lo ms probable es que descubra algunas nuevas ideas. Adems, la informacin sobre actualizaciones y servicio tcnico le ser de gran utilidad.

    Caractersticas principales

    El Sonido El SP2 ofrece 64 voces de polifona y salidas de audio analgicas izquierda y derecha balancead

    as. Lleva 64 programas de fbrica y 60 presets de patrones de ritmos. Los programas incluyen un Gran Piano estreo, piano elctrico Wurlitzer, cuerdas estreo, metales, guitarras, bajos, sonidos de batera y percusin, as como muestras vocales a capella del conocidsimo grupo Take 6. Los patrones rtmicos incluyen varios estilos de grooves de batera como baladas, pop, r&b, dance, rock, funk, country, latin, jazz y World. El modo Setup hace que el SP2 se convierta en un sorprendente y flexible controlador MIDI al tiempo que un potente instrumento de directo. En este modo, puede dividir el teclado del SP2 en cuatro zonas diferentes, cada una de las cuales puede cubrir parte o todo el teclado completo. Cada zona puede usar un canal MIDI diferente, reproducir un programa diferente y tener sus propias asignaciones de controlador. Adems, puede programar el SP2 para que inicie los patrones de ritmos automticamente. El SP2 viene con 16 configuraciones de fbrica y se pueden guardar configuraciones programadas por el usuario en el banco de acceso rpido (Q. Access) para uso inmediato.

  • Chapter 1

    SP2 Introduction

    1-2

    Teclado y Controladores El SP2 lleva 88 teclas contrapesadas de accin piano. El conjunto de controladores fsicos incluye ru

    eda de estiramiento, rueda de modulacin y 4 knobs en el panel frontal, as como jacks y un interruptor de pedal en el panel posterior. Puesto que todos son totalmente programables, el SP2 no slo puede ser un teclado de directo, sino tambin un controlador MIDI en el estudio. Puede tambin usar el SP2 como mdulo de sonido recibiendo datos MIDI desde un secuenciador basado en ordenador o dispositivo MIDI externo.

    Efectos Para perfeccionar los sonidos ROM, el SP2 proporciona ms de 64 efectos mltiples y 64 reverbs. E

    stos efectos pueden aplicarse en ambas configuraciones y programas y la mezcla wet/dry puede controlarse en tiempo real muy fcilmente. Tambin puede programar los multiefectos y reverb internos para conseguir todava ms control en sus actuaciones y grabaciones.

    Opciones Su SP2 puede usar varios dispositivos opcionales. Consulte con su proveedor Kurzweil sobre las sig

    uientes opciones.

    Pedal El SP2 lleva dos jacks en el panel posterior para pedales opcionales. Uno para un pedal interruptor

    (para funciones como sostenido o cambios de programa) y el otro es para un pedal de control continuo (para funciones como control de volumen/expresin).

    Los pedales compatibles de Kurzweil son:

    FS1/Standardboxshapedswitchpedal

    KP1/Singlepianostyleswitchpedal

    CC1/Continuouspedal

    Kurzweil KP-1 Kurzweil CC-1

  • Chapter 1

    SP2 Introduction

    1-3

    Lo tengo todo? La caja de su SP2 debera contener los siguientes componentes.

    El SP2 Stage Piano

    Adaptador AC (9VAC, 2.0A)

    Single Switch Pedal

    Este manual

    Tarjeta de Garanta

    Cuatro pies de goma adhesivos

    Asegrese de guarder la caja y los materiales del embalaje durante los periodos de garanta, en el caso que fuera necesario enviar la unidad por alguna razn.

    Cmo usar este libro Este manual le ayudar en gran medida a conocer y usar las diversas caractersticas del SP2. Si ya

    es conocedor de los instrumentos electrnicos y del MIDI, quizs quiera empezar desde el Captulo 2, Iniciacin en la pgina 2-1. Si necesita ms ayuda sobre el uso de las muchas caractersticas del SP2, debera leer los captulos completos 3 y 4. Los captulos 5 y 6 ofrecen ms informacin sobre las funciones globales y descripciones de algunas aplicaciones tpicas. Los captulos restantes proporcionan materiales de referencia y resolucin de problemas a los que se puede consultar cuando sea necesario. El captulo 8 ofrece unos pocos tutoriales muy fciles de seguir que le ayudarn a entender su instrumento ms rpidamente. Por ltimo, no subestime el ndice. Cuando necesite un acceso rpido a ciertos temas, el ndice ser lo mejor que tenga, despus de unbuen motor de bsqueda! Para cualquier informacin de ltima hora sobre el SP2 u otros productos Kurzweil, visite nuestra pgina web.

    http://www.ycpiano.co.kr/

    http://www.kurzweilmusicsystems.com/

    Y sobre todo, disfrute y componga msica con su SP2

  • 2-1

    CAPTULO 2 Iniciacin

    Este captulo le ayudar a conectar y configurar su SP2 con su sistema de sonido y MIDI. Tambin aprender cmo reproducir las canciones de demostracin. Para encontrar informacin especfica, consulte la siguiente lista:

    Configuracin........................................................21

    Conexionesbsicas................................................... 22

    Encendido........................................................ 213

    ReproduccindelascancionesDemo...................................214

    ActualizacionesdelSoftware.......................................... 215

    Resolucindeproblemas..............................................215

    Configuracin

    Instalacin de los pies de goma Una vez abierta la caja y de comprobar que todos los componentes se encuentran all, coloque los c

    uatro pies de goma adhesivos en la parte inferior. < Figura 2-1 > muestra los mejores lugares en donde colocar los pies.

    Precaucin! : Los pies de goma podran interferir con algunos soportes de los stands de teclados, as que compruebe cmo se ajusta su SP2 al stand antes de colocar los pies de goma.

    < Figura 2-1 Colocacin de los pies de goma >

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-2

    Conexiones bsicas

    Conexin del alimentador de corriente Antes de conectar el alimentador de corriente, asegrese de que su SP2 est desconectado. Despus,

    conecte el enchufe al conector AC In de la parte posterior.

    Por su seguridad, coloque el alimentador en algn lugar seco y que no moleste. Adems, para prevenir un sobrecalentamiento, no cobra el alimentador con nada.

    Precaucin! Use solo el alimentador que se suministra con su SP2.

    Si utiliza un alimentador diferente se pueden producir daos importantes a su instrumento!

    < Figura 2-2 > Conexin de la alimentacin

    Conexin a su sistema de Audio El SP2 lleva salidas de audio analgicas balanceadas izquierda y derecha. Para obtener los mejores r

    esultados, use cables balanceados para conectar a intradas de nivel de lnea balanceadas en su mezclador o sistema de sonido.

    Es muy importante usar el tipo de cable apropiado. Los cables deberan llevar enchufes estreo de de pulgada en un extremo para conectarse al SP2 y el otro extremo debera llevar los mismos enchufes estreo de de pulgada o enchufes XLR. La utilizacin de cables balanceados reducir en gran medida el ruido.

    Para la mejor calidad de audio 1. Ajusteelniveldevolumende susistemade sonidoalmnimo. Tengaprecaucin!Elno

    hacerlopuedecausardaosasusistemadesonido,porejemploasusaltavoces.

    2. AjusteelniveldevolumendelSP2 almximo.

    Cuandoconectacablesdeaudio,asegresedebajarelniveldesu sistemadesonido.

    3. Ajusteelvolumendesusistemadesonidoalnivelapropiado.

    4. ElSP2llevaunjackdeauricularesqueduplicalasealdelassalidasprincipales.Cuandoseenchufaaljackdelosauricularesnosesilencianlasotrassalidasdeaudio.Tambinpuedeusareljackdeauricularescomosalidaestreodeniveldelneanobalanceada.Enestecaso,conecteuncableestreodel jackdeauricularesaunaentradaestreoencualquiersistemadesonido.

    AC Adapter (9VAC, 2.0A)

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-3

    conexindealtavocesalimentados

    conexindeunmezcladordeaudio

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-4

    conexindeunsistemadeaudiodomstico

    Conexin MIDI MIDI IN

    ElpuertoMIDIInportespararecibirdatosMIDI.CuandootrodispositivoMIDIenvadatosMIDIparacontrolarelSP2,estoconviertealSP2enunesclavoMIDI,loquelepermiteusarelSP2 comounmdulode sonido.ElpuertoMIDI In tambinpuedeusarsepara actualizar elsoftwaremediantedatossystemexclusive.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-5

    MIDI OUT

    El puerto MIDI Out es para transmitir datos MIDI que genera el SP2. Los datos MIDI nocontienenningunasealdeaudio.Slollevandatosdeinterpretacindigitalescomolaalturatonal,velocidaddelasnotas,sealesdecontrol,etc.

    Al conectar un cable MIDI desde el puerto MIDI Out del SP2 al puerto MIDI In de otrodispositivoMIDI,puedeusarelSP2comoMIDImasterparatocarycontrolarsusesclavos.

    MIDI Thru

    ElpuertoMIDIThruenvadatosMIDIquesehanenviadoalpuertoMIDIIndelSP2.ElpuertoMIDIThrunotransmitelainformacinMIDIquegeneraelSP2.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-6

    Conexin MIDI bsica LaaplicacinmssimpledelMIDIesconectarycontrolarunmodulodesonidoexternoparatenerms sonidos,mayor polifona, yms control tmbrico que lo que ofrece elmdulodesonidointerno.Lasiguientefiguramuestralosimplequeestopuedeser.

    Conexin de ms mdulos de sonido ConelMIDI,noestlimitadoaaadirslounmodulodesonido;Puedeconectar2,3,inclusomsusandoelmtodobsicoilustradoabajo.ElSP2puedetocarsonidosindependientesen1mdulomultitimbrico2mdulomonotmbricosalavez.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-7

    Conexin a un ordenador va USB SinuninterfazMIDI,elSP2sepuedeconectaraunordenadorvaUSB.UnnioocablepuedetransportardatosMIDIentrantesysalientesentreelSP2yunordenador.Nonecesita instalarningndriveradicional.

    AunqueelSP2puedeusarelpuertoMIDIyelpuertoUSBalmismotiempo,puedecausarproblemasalquedarsesinpolifona.Porlotanto,lerecomendamosqueuseobienelpuertoMIDIoelpuertoUSBcadavez.

    Qu es el USB? USB es la abreviatura de Universal Serial Bus, un bus en serie estndar para conectardispositivos.ElSP2soportalafunctiondePlugandPlaydeWindowsXP.

    Cmo instalar el Driver del dispositivo?

    Lo que necesita 1)CualquierPC,conWindowsXPinstalado.(recomendadoServicePack2)

    2)UnidadSP2funcionandoconOSV1.0(osuperior)instalado.

    3)CableUSBTypeA.

    4)Dirjaseanuestrapginadedescargas abajo,yconsigaelarchivesp2series.inf.

    http://www.kurzweilmusicsystems.com/downloads.html

    Cmo instalarlo 1)Asegresededondeestubicadoelarchivesp2series.inf.

    2)EnciendaelSP2.

    3)Despus,conecteelcableUSBentreelPCyelSP2.

    4)Pocodespusescucharunsonidoding,yenlabandejadesistema

    Seabrireldilogonuevohardwareencontrado.

    5)Trasunbrevemomento,verunacajadedilogosobreelnuevodispositivodeaudio.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-8

    6)Trasfinalizarlaenumeracinconelanfitrin,elPCmostrarelsiguientemensaje.

    7)Comovereneladministradordedispositivos,elSP2conectadocomoUSBAudioDevice.

    8) Para instalar el driver del dispositivo, es necesario actualizar el driver de USB AudioDevice.SeleccioneUSBAudioDeviceypulseelbotnderechodel ratnpara seleccionarActualizarcontroladordelmenemergente.

    9)Ahora,verelnuevoasistentedelhardware,seleccioneelbotntiporadioNo,noestavez.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-9

    10)Seguidamente,seleccioneInstalardesdeunalistaespecfica(Avanzado)ypulsesiguiente.

    11)AhoraseleccioneNobuscar,yoseleccionarelcontroladorainstalarypulsesiguiente.

    12)PulseelbotnBuscardisco.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-10

    13)Ok,despuspulseelbotnExaminar.

    14)Encuentredondeestubicadoelarchivosp2series.infypulseelbotnAbrir.

    15)PulsedenuevoelbotnOKparalossiguientespasos.

    16)AsegresedenomarcarMostrarhardwarecompatible.SeleccioneKurzweil

    enfabricante,yseleccioneKurzweilSP2XMIDIparaSP2XoseleccioneKurzweilSP2MIDIparaSP2.PorltimopulseelbotnSiguiente.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-11

    17)Podrverunaventanadeaviso,yaqyeestedrivernoestfirmadoporMicrosoft,ignreloypulsesobreelbotnS.

    18)Podrverdenuevolacajadeaviso,pulseelbotnContinuardetodasformas.

    19)Lainstalacindelcontroladorestenproceso.

    20)Trasunosbrevesmomentoslainstalacinfinalizar,pulseelbotnFinalizar.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-12

    21)EnelAdministradordedispositivos,puedeverunnuevodispositivoKurzweilSP2SeriesMIDI.

    22) Tambin puede ver un nuevo nombre de dispositivo en Propiedades de Sonido ydispositivosdeaudio.

    23) Ahora, tambin podr ver un nuevo nombre de dispositivo en cualquier secuenciadorsoftware.

    (Nuendoenlaimagen)

    UsecableUSBTypeAqueeselmsampliamenteutilizado.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-13

    Conexin de Pedales Conectesuspedales interruptorocontinuoen loscorrespondientes jacksenelpanelposteriordelSP2.AunquerecomendamosqueuselospedalesKurzweildescritosenlapgina12,puedeusar casi cualquier pedal interruptor o continuo, siempre que cumpla las siguientesespecificaciones..

    pedalesinterruptorconconectores1/4pulgadatipsleeve

    pedalescontinuos10kOhmlineartaperpotentiometerconconector1/4pulgadatipsleeve

    Cuando use un pedal no Kurzweil, asegrese de que est conectado antes deencenderelSP2.Adems,nopulseningunode lospedalesmientras loenciende,opuedeque funcione la revs ya que el SP2 verifica la orientacin de cada pedal durante elencendido.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-14

    Encendido Cuandohaya realizado todas las conexiones, encienda el SP2.Despusdeque losLEDsdelpanel frontal parpadeen, la pantalla numrica del panel frontal mostrar una serie deinformacin.CuandoelSP2estlistoparatocar,lapantallamostrarlosiguiente:

    Paraprevenircualquierdaoasusistemadesonido,bajeeldeslizadordevolumenmasterdelSP2antesdeencenderelSP2.Yluego,gradualmentevayasubiendoeldeslizadormientrastocaelteclado

    Reproduccin de las canciones Demo 1. Pulseelbotn[+/]y[Enter]simultneamenteparaentrarenelmodoDemo.

    2. Pulse el botn [Play]dedebajode lapantalla y se inicia la cancindemo.Hay trescancionesdemo.Pulse elbotnnumrico en la region Sound Select/DataEntryparaseleccionarunadelascancionesdemocomo.

  • Chapter 2

    SP2 Getting Started

    2-15

    3. Siquieredetener lademo antesdeque acabe,pulse elbotn [Stop]dedebajode lapantallaparadetenerlacancindemo.ParasalirdelmodoDemo,pulseelbotn[Stop]cuandonoestnsonandolascancionesdemo.

    Actualizaciones del software PuestoqueSP2 lleva flashROM,elsoftwaredel sistemapuedeactualizarsevaMIDI.PuedeobteneractualizacionesdelsoftwareparasuSP2delosdistribuidoresautorizadosdeKurzweilo nuestra pgina web (http://www.kurzweilmusicsystems.com/). Para las instrucciones de la instalacindelsoftware,consulteelCaptulo6,ActualizacindelSoftware.

    Resolucin de Problemas Noaparecetextoenlapantalla

    Sino aparecenmensajes cuando enciende suSP2yno se iluminan losLEDs, compruebe lasconexionesdelalimentadordecorrienteenelconectorACyeljackdeconexindeladaptadoren el SP2. Para ms informacin sobre resolucin de problemas, consulte el Captulo 9,resolucindeproblemas.

  • 3-1

    CAPTULO 3 Caractersticas de interpretacin

    En este captulo,aprender como sacarelmayorpartidode lasvoces internasde suSP2.Lavistageneral lepresentaunospocosconceptosbsicosy lascaractersticas importantesdesuinstrumento.ElSP2tienedostiposdiferentesdevocesinternas:ProgramsySetups.Uselalistasiguienteparaencontrarinformacinespecficamsrpidamente.

    VistaGeneral........................................................31

    Panelfrontal,Panelposterior..........................................32

    Programs........................................................... 35

    Setups...............................................................36

    PatronesrtmicosyMetrnomo.........................................37

    UtilizacindeQuickAccessBank..................................... .310

    Funcindetransposicion..............................................311

    KnobMultiFuncin................................................. .312

    Vista general El SP2 proporciona una amplia variedad de funciones.Para unmenejo lgico y prctico, elpanelfrontalsehadivididoentresregionsdiferentes.

    LaregionPerformance/Effectproporcionacontroladoresatiemporealparamodificarsusonido mientras toca. Puede controlar el nivel del volumen de cada zona, mensajes decontrolMIDI,nivelwet/drydel efecto y el tempode lospatronesde ritmo con 4 knobsasignables.

    En la region Sound Select / Data Entry, selecciona la categora instrumental deseada,sonidos,patronesderitmoysonidosdelmetrnomo.Adems,losbotonesenestaregionlepermitenintroducirvaloresnumricosparaelparmetroGlobalonmerosdecontroladorMIDI.

    EnlaregionEdit,puedemodificareltimbredelossonidosasugustoyalmacenarlosenelQuickAccessbank(bancodeaccesorpido)parasuposterioruso.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-2

    Performance / Effect

    ModocontroladorMIDI

    LosknobsADcontrolanloscambiosdecontrolMIDIdependiendodelprogramaencurso.

    ModoZoneVolume

    LosknobsADcontrolanelniveldevolumendecadacapa.

    ModoEffectWet/Dry

    LosknobsADcontrolanlamezclawet/drydelosbloquesFX.

    BotnModoKnob/TapTempo

    ElbotnKnobMode/TapTemposeusaparaseleccionarKnobModeoajustareltempodelmetrnomointerno/patronesrtmicosentiemporealgolpeandosobreste.

    Global ElmenuGlobalproporcionavariosparmetrosconlosquepuedecontrolarelSP2.EnelmenuGlobal,puederealizarcambiosqueafectenatodoelSP2,porejemplo,Localon/off,DrumMap,DrumChannel,Tuning,SysEXdump,MIDIscope,Reset,yms.

    Effect (Effect, Reverb) ElSP2proporcionamsde50tiposdeefectosincluyendoreverb,delay,chorus,flanger,phaser,trmolo,panner,distortion,compressor, rotaryspeakersimulator,soundenhancer,waveformshaper,yalgunosms.Hay30presetsdereverb.Paraunainformacinmsdetallada,porfavorconsultelapgina71

    Panel Frontal

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-3

    SplitPoint

    Deslizador Master Volume

    EldeslizadorMasterVolumeseencuentraen lapartemsa la izquierdadelpanel frontal.Eldeslizador ajusta el volumen general de las salidas de audio del SP2. Recomendamos quecoloqueestedeslizadortotalmentehaciaabajoantesdeencendersuSP2.

    Performance / Effect 1-1

    Enestaregion,puedecontrolarelniveldevolumendecadacapa,mezcladeefectowet/dryoenvodemensajede controlMIDI con los cuatro knobsAD.Vase lapgina 31paramsinformacin.

    Performance / Effect 1-2

    En esta regionpuede seleccionarpresetsde efectos.Adems,puedeusar las funciones autolayer (capas automticas) y split (divisin). El botn Global ofrece varios parmetros desistemaqueafectanatodoelsistemayalafuncindeiniciacin.Vaselapgina44paramsinformacin.

    Display (Pantalla)

    Bsicamente,eldisplayleindicaloqueestocurriendo,tantosiesteditandocomotocando.Lainformacin vara dependiendo de en qu modo est el SP2. Hay dos botones etiquetados[+/Yes] y [/No] debajo del display. Estos botones tienen mltiples funciones. Por ejemplo,cuando toquepatronesderitmo,pulsandoelbotn [+/Yes]significaPlayypulsando [/No]significaStop.O,pulsandodosbotonesa lavez reajustar cualquier cambiodeparmetrorealizadosobreTranspositionoTuning(afinacin)asuajustepordefecto.

    Sound Select / Data Entry Region

    LossonidosyefectosdelSP2estnorganizadosportiposen8categoras.Losbotonesenestaregion seusan comobotonesdeSeleccindeSonidos.Los 8botones superiors seusanparaseleccionar la categora deseada del instrumento, patrn de ritmo o efecto. Los 8 botonesinferiors seusanpara realizar seleccionesdentrode la categora seleccionada.Estos botonestambinseusanparaseleccionarmensenelmodoGlobal.DependiendodeenqumodoestelSP2,estosbotonespuedenusarseparaintroducirvaloresnumricosparalosparmetros.Losbotones [Enter]y [Cancel]seusanparaguardarconfiguraciones.Pulsandoebotn [Dump]y[Reset]iniciarelmodoDemo.Vaselapgina214paramsinformacin.

    Edit

    En esta regin, puede cambiar el timbre de los sonidos internos y guardar los sonidosmodificadosfcilmente.Vaselapgina42paramsinformacin.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-4

    Panel posterior

    Puertos MIDI

    UselospuertosMIDIOutyMIDIThruparaconectarseaunmodulodesonidoexternocomoelKurzweilK2600RPC2R.UseelpuertoMIDI IncuandouseelSP2comomodulodesonidoparaunsecuenciadoruotrocontroladorMIDI.VaseConexinMIDIen lapgina24paramsinformacin.

    USB Port

    UseelpuertoUSBparaconectarseaunordenador.CuandoelSP2seconectaaunordenadorvacableUSB,puedetransmitiryrecibirdatosMIDIsinusarlospuertosMIDIInyOut.VaseConexinaunordenadorvaUSBenlapgina27paramsinformacin.

    TelpuertoUSBdelSP2slotransportadatosMIDI,nodatosdeaudio. (UniversalSerialBus)esunestndardebusdeserieparaconectardispositivos.

    Pedal Jacks

    ContinuousControl(CC)PedalJack

    Puedeconectarunpedaldecontrolaqu.Unpedaldecontrolesmuytilcuandosecontrolaelvolumen,laexpresin,elvibrato,ymsefectosMIDIconelpie.PorsupuestoquepuedeusarunpedalKurzweilCC1,outilizarunpedalde controde terceraspartespara sintetizadoresgenricos.Con algunos pedales, puede que no obtenga los resultados que quiere segn lasconfiguracionesdesupedaldecontrol.Sinecesitamsinformacindetalladasobrepedalesdecontrolotieneproblemasparaquefuncionenadecuadamente,consulteProblemasconelPedaldecontrolenlapgina94.

    Switch(SW)PedalJack

    Useestejackparaconectarapedalinterruptor.AqupuedeconectarelpedaldepianoquevinojuntoconsuSP2.Pordefecto,realizarunafunctiondesostenido(oatenuadordamper).Yporsupuesto,aqupuedetambinusarlosKurzweilKP1,KP2KP3.

    LostecladosKurzweildeterminanlapolaridaddelpedalcuandoseenciende. Sisupedalfuncionaalrevs,puedeinvertirlapolaridadpulsndolomientrasenciendeelinstrumento.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-5

    Audio Outs

    Los jacksdeaudio izquierdo (left)yderecho (right) seusanpara conectarse a su sistemadeaudio.VaseConexinasusistemadeaudioenlapgina22paralosdetallesdeconexin.

    Headphone Jack

    Conecteaqususauriculares.Necesitarunadaptadorde1/4incha1/8inch(ophonetomini)cuandouseauricularesquellevenunenchufemini.VaseConexinasussistemadeaudioenlapgina23paramsinformacin.

    Power Jack

    Conecteelcabledeladaptadordecorrienteincluidoenestejack.Debedeusareladaptadorqueviene con su SP2. No obstante, si lo perdiera u olvidara, consulte la pgina 22 para verinformacinacercadeposiblessustitutos.

    Power Switch (interruptor de encendido)

    PulselaIBlancaparaencenderelSP2olaOparaapagarlo.Sivaaestarapagadodurantelargo tiempo, desenchufe el adaptador de l acorriente elctrica. La memria flash del SP2funcionacomoundiscoduroenunordenadorynonecesitaalimentacinopilaspararetenerlainformacin.Asquenohayningunaventajaendejarloenchufado.

    Programs LosPrograms(programas)consistenenpresetsqueincluyenvariossonidosinstrumentalsy60tipodepatronesdebatera.Contalvariedaddeexcelentessonidos,elSP2puedeconvertirseentantosinstrumentoscomoquiera.Yaseaunaguitarra,unbajooinclusounconjuntodecuerdas.Puede usar esos sonidos tanto para actuacin en directo como para composicinMIDI.LosPrograms tambinson la fuentedesonidoapartirde lacualconstruirsusconfiguraciones.Yporsupuesto,puedemodificarlosasugusto.

    Paraseleccionarunprogram,pulseelbotn[program/setup].AlpulsarelbotnconmutarelpequeoLEDdelbotnentreverdeyrojo.SielLEDsevuelverojo,significaqueelSP2estenelmodoProgram.ElLEDsevuelveverdecuandoelSP2estenelmodoSetup.

    En elmodoProgram,useelbotnSoundSelecten la regionSoundSelect /DataEntryparaseleccionarlacategoradeinstrumentodeseada(Piano,E.Piano,etc.)yseleccioneunprogrampulsandounodelosochobotons dedebajodelosbotonesdecategoracomosesugiereen.

    SeleccindeCategorias /Puede seleccionar la categora instrumentoaldeseada en estaregin.

    SeleccindePrograms/Enestareginpuedeseleccionarelprogramadeseadodentrodelacategoraenuso.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-6

    Program Sound Patch List

    Eldisplaymostrarelnmerodeidentificacin(IDnumber)delprogramaenuso.Porejemplo,P64quieredecirqueelprogramaenusoesVibes(el8programadela8categoradelatabladearrriba).

    Setups (configuraciones) Aunquepuedetocarunsolosonidoalavezdentrodeunprograma,unsetupconsisteendoso ms programas. El modo Setup brilla sobre todo en las actuaciones de directo. Puedecombinar hasta cuatro sonidos distintos en un nico setup segn sus necesidades parasituacionesdegrupooinstrumentalsolista.ElSP2puedealmacenar16setupsqueseasignanacadaunodelosbotonesSoundSelect.

    AunqueunSP2setuppuedetenerhastacuatrozonas,la4zonaestrservadaparareproducirpatronesderitmos.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-7

    Seleccin de Setups Setup List

    Pulseelbotn [Program/Setup]unaspocasveceshastaquesuLEDcambiaaverde.Pulse loscorrespondientesbotonesnumeradosSoundSelectparaseleccionareldeseadodeentre los16setupsdelSP2.EldisplaymostrarelIDnumberdelsetupseleccionado(S01~S16)comoenla

    Patrones rtmicos y Metrnomo

    Seleccin de patrones rtmicos ElSP2tiene60tiposdepatronesdebaterapregrabados,ascomounmetrnomo.Cuandoseusanconestascaractersticas,losbotones[+/Yes]y[/No]dedebajodeldisplayfuncionancomobotones [Play] y [Stop]. Para seleccionar un patron de batera, pulse el botn[Rhythm/Metronome]paraentrarenelmodoRhythmSelectionyuselosbotonesSoundSelectparaseleccionarlospatronesdeseados.

    Los8botonessuperiorsenlaregionCategoryseusanparaseleccionarelgnerodelospatronesdebateray los8botones inferiorsparaseleccionar8variacionesdecadagnero.La listadepatronesescomosigue:

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-8

    Cuandoseleccionapatronesdebatera,eldisplaymostrar.

    Pulsandoelbotn [Play]dedebajodeldisplay iniciar elpatronde rtmosyelbotn [Stop]detendr la reproduccin.Mientras reproducepatronesde ritmos, losLEDs en esosbotonesparpadearnalternandoentrerojoyverde.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-9

    Ajuste del Tempo Utilizacin del knob D

    Puede cambiarel tempodelpatronde ritmo seleccionado en tiempo real conelknobDyeldisplayindicareltempocambiadowill.Eltemposepuedeajustardesde40a280bpm.

    Utilizacin del botn [Tap Tempo]

    Altiempoquegolpeaunateclacuatrovecessiguiendoelritmomientraspulsaelbotn[KnobMode],elSP2determinareltempoautomticamente.Duranteunaactuacin,golpearelbotn[TapTempo]dosvecesharlomismo.

    Mientras se reproducen lospatrones,puede tocarel tecladoy cambiarprogramasusandoelbotn [Program/Setup].Siquieredetener lareproduccindepatronesdurante laactuacin, entre de nuevo en el modo Rhythm Selection pulsando el botn[Rhythm/Metronome]ypulseelbotn[No]paradetenerlo.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-10

    La funcin Metrnomo Paraactivar la funcinMetronome,pulsesobreelbotn [Rhythm/Metronome]yseleccione lacategora world de patrn de ritmo. Seguidamente, pulse [0], [+/], [Cancel] y el botn[Enter]enesteorden.ElSP2soporta4tiposdecompasesincluyendo2/4,3/4,4/4y6/8.Unavezrealizada su seleccin, la pantalla tendr este aspecto . Use el Knob D paracontrolareltempocomolohaceconlospatronesdebatera.

    MetronomeOn/Off

    Al igualque con lospatronesde ritmo, elbotn [Play] iniciar elmetrnomo y elbotn[Stop] lo detendr. Mientras el metrnomo est funcionando, puede tocar el teclado ycambiar programas usando el botn [Program/Setup]. Si quiere detener el metronomedurante la interpretacin,entredenuevoenelmodoRhythmSelectionpulsandoelbotn[Rhythm/Metronome]ypulsandoelbotn[No]paradetenerlo.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-11

    Utilizacin de Quick Access Bank El SP2 tiene 16 slots (ranuras) vacias para guarder sonidos que se usen frecuentemente, oprogramas y setups creados por el usuario. Los denominamos Quick Access bank. Puedeguardar rpidamente sonidos en esos slots dentro de Quick Access bank (banco de accesorpido)yms tarde, seleccionar cualquierade losprogramaso setupsalmacenados con slopulsarunbotn.Esunafunctionmuyprctica,especialmenteparaunaactuacinendirecto.

    Edicin de Quick Access Bank SinecesitafrecuentementeaccesoinstantneoasonidosespecficosdeSP2,paraesoestQuickAccessbank.Cadaunode los16slotssecorrespondecon los16botonesde laseccinSoundSelect/DataEntryenelpanelfrontaldeSP2.

    Hagaqueunodesusprogramasosetupsfavoritosseaelsonidoactivoypulseelbotn[Store].El sonido seguardar enunode los slotsvaciosy el SP2 entrara en elmodoQuickAccess.Pulsando el botn [+/Yes] completa el proceso de almacenamiento. Una vez completado elalmacenamiento,eldisplaymuestraelnmerodeslotenelqueacabadeguardarsusonidotalycomovemosen

    Utilizacin de Quick Access Bank ElmodoQuickAccess esmuytil en las situacionesdedirecto. Si supapel en el grupo esinterpretarunavariedadde sonidos,no slopiano,organice los sonidos en elQuickAccessbank de su SP2 en orden. Especialmente para situaciones en que varias bandas tengan quecompartirunnicoteclado,eltenersupropioQuickAccessbankserrealmenteprctico.Nonecesitarnuncaperdereltiempobuscandosonidos.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-12

    Transponer

    ElSP2ofreceunafuncindetransposicinrpidayfcil.Mientrasmantienepulsadoelbotn[Transpose],uselosbotones[+/Yes],[/No]dedebajodeldisplaypararestaroaadirsemitonos.ElSP2puedetransponersehastadosoctavasenambasdirecciones.

    Pulsandoelbotn[+/Yes]y[/No]almismotiemporesetearlatransposicin.

    Adems, mientras mantiene pulsado el botn [Transpose], puede seleccionar una clavepulsandosobrelateclacorrespondientedesdeC(Do)aB(Si).Enestecaso,lapantallaseparecealasegnlaclaveseleccionada.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-13

    Utilizacn de los Knobs multi funcin El SP2 lleva 4 knobs multi function etiquetados A, B, C, D en la region Performance/Edit.Usando el botn [KnobMode], pueden asignarse varias funciones a cada knob, incluyendodatosMIDI,volumendezona,mezclawet/drydelefecto,ycontroldeltempo.Lasfuncionesde losknobsADdependendelmodoKnob.Cadavezquepulsaelbotn[KnobMode],seseleccionarelmodoKnobalternativamenteyseiluminarelcorrespondienteLED.

    MIDIControllerFunction

    ElSP2puedetransmitircuatrotiposdiferentesdemensajesMIDIcon los4knobs.EsosknobssonprogramablesselespuedeasignarcualquiernmerodecambiodecontrolMIDI,desde0a127.EstacaractersticaesmuypotentecuandosetratadecontrolardispositivosMIDIexternos,o cuando se usa con un secuenciador basado en ordenador, especialmente controlandoinstrumentosvirtualesentiemporeal.

    Losajustespordefectodelosknobssedescribenenla

    ElSP2compartelamismaasignacinMIDICCconotrosinstrumentosKurzweil.Porejemplo,losdestinosdelosknobsAyBsonMIDICC6y13cuyosinstrumentosdelaseriePCtambinestn asignados aldeslizador/knobA yB.Adems,MIDICC 6, 22, y 23 estn asignados aldeslizadorB,CyDdel instrumentode la serieK.EstohacequeelSP2 seaunbuen tecladocontroladorparaotrosmdulosenrackKurzweil,comoelPC2R,K2000R,K2500R,yK2600R.

    Si quiere cambiar el ajustepordefecto, consulteAsignacindeKnobs en lapgina 412delCaptulo4ProgramacindesuSP2.

  • Chapter 3

    SP2 Performance Features

    3-14

    ZoneVolume

    Puedecontrolarlosnivelesdevolumendelossonidosprincipal(main),encapas(layer),ydivisionde teclado (split) y patrones de ritmo con 4 knobs. Es muy til para actuaciones en directo,especialmentecuandosetocaconlospatronesinternosderitmos.

    EffectWet/DryMix&TempoControl

    Puedeusar los4knobspara controlarelniveldemezclaEffectWet /Dryy el tempode lospatrones de ritmos y delmetrnomo del SP2. Params informacin sobre Efectos, vase elCaptulo7.

  • 4-1

    CAPTULO 4 Programacin de su SP2

    Este captulo lemostrar cmomodificar losprogramas, setups y efectos existentespara supropiousoespecficoo sugustoparticular.Use la siguiente listaparaencontrar informacinespecficamsrpidamente.

    Edicinfcil......................................................... 42

    Cambiosenlosajustesdelefecto........................................44

    EdicindeunSetup...................................................48

    AsignacindeKnobs.................................................412

    Edicin fcil (Auto Layer / Split)

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-2

    ConlafunctionAutoSplit,losusuariospuedencrearnuevossonidosmuyfcilmente.Lastareascomo mezclar sonidos adicionales con los en uso en ese momento o dividir el teclado enmltiples partes, cada una con un sonido diferente, se pueden llevar a cabo de formamuycmoda.Bsicamente, los progamas en uso se ajustan como sonidoMain (principal).Puedefcilmenteaadirsonidosadicionalesencapasencimadesteodividereltecladoenmltipleszonascondiferentesprogramasencadaunadeellas,usandoelbotn[Layer]y[Split].

    Layering (disposicin en capas) Layeringestocardossonidosenlamismapartedelteclado.

    Elprocedimientoeselsiguiente:

    1. Seleccioneunprograma.Siquieremezclarotrosonidoconste,pulseelbotn[Layer].

    2. ElLEDdelbotn[Layer]parpadearenrojoylapantallaseparecerala,loquesignificaqueleprimersonidodelaprimeracategorasedispondrencapa.(LayerProgram0deCategory1)

    3. O,puedeseleccionarotrosonidoparadisponerloencapasconelbotnSoundSelect

    4. SiquierecambiarsusonidoMain,pulseelbotn[Main]yluegoelbotnSoundSelect.(Enestecaso,lapantallaseparecerala)

    5. Unapulsacinmsdelbotn [Main]desactivarelLEDdelbotnyelsonidoMain(principal)sesilenciar.Lapantallaindicarestomostrandounpunto(.).

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-3

    Split (division de teclado) Splitting (divisin del teclado) es tocar dos o ms programas sobre diferentes partes delteclado.Porejemplo,usando la funcin split,puede tocarunsonidodepianoenel registrosuperioryun sonidodebajo en el registro inferior enun solo instrumentoSP2.Pulsando elbotn[Split]harquesuLEDparpadeeylapantallaseparecerala.

    PuedeseleccionarunsonidoparaladivisinconelbotnSoundSelectcomocuandoseleccionasonidosparadisposicinencapasyelSP2divideeltecladoenunpuntopredeterminadoquepordefectoesAb3.

    SplitPoint(puntodedivisin)

    Si quiere cambiar estepuntodedivision automtico,pulse ymantengapulsado los botones[Layer]y [Split]almismo tiempo.ElSP2 indicar elpuntodedivision actual en lapantalla.Pulseunteclaquequieraqueseaelnuevopuntodedivisin.Yyaest.Yatieneunnuevopuntodedivisin(splitpoint).

    Adems,elbotn[Layer]yelbotn[Main]puedenusarseparacambiarosilenciar(mute) lossonidoscorrespondientes.Comoveenla,lapantallaindicaelestadodemuteconunpunto(.).

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-4

    PuedeguardarsonidoscreadosporelusuarioenelQuickAccessBank.Vasepgina310.

    Cambio de los ajustes de Effect EnelmodoProgram,losusuariospuedencambiarlosefectosasociadosalprogramaosetupenuso.El SP2 tienedos bloquesde efectosdistintosdenominadosEffect yReverb.Los efectosdisponiblesenelbloqueEffectincluyenchoruses,reverbs,distorsiones,etc.ElbloqueReverbesprincipalmentepara reverberationaadiendodimensiona los sonidos,por loque losefectosparaReverb consisten enpresets comoRoom,Hall,Chamber, etc.Puede cambiar los efectospara cada bloque con el botn [Effect] y [Reverb] en el modo Program. La tabla de abajomuestralosefectosdisponibles.

    1 2 3 4 5 6 7 8

    Effect Chorus Flange Delay Compress Distotion Filter Lazerverb Misc

    Reverb Booth Room 1 Room 2 Chamber Hall 1 Hall 2 Hall 3 Combi

    Cambio de efectos

    Para cambiar un efecto, pulse el botn [Effect]. El LED del botn Effect se iluminar. Losusuariospueden seleccionar los tiposde efectos con laparte superiorde los botones Sound

    Display Button

    Main Mute n.01 OFF

    Layer Mute L.01 OFF

    Split Mute P.53 OFF

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-5

    Select y seleccionar variaciones con la parte inferior de los botones Sound Select. ElmismomtodofuncionarparaReverbypuedealmacenarsuscambiosenunQuickAccessbankconlosprogramasasociados.Puedeusarlosdosbloquesdeefectosalmismotiempo.

    Paraesteejemplo,vamosacambiarelefectoasociadoaProgram1StereoGrandPiano.

    1. SeleccioneProgram1(n01)StereoGrandPiano.

    2. Pulseelbotn [Effect].LapantallamostrarE06yelLEDdelbotn [Edit]en laregionEditdelpanelfrontaldelSP2parpadear.LaletramaysculaEindicaqueahhoraelSP2estenelmodoEffectEditory losdosdgitossiguientes indicantel tipoyelnmerodevariacin del efecto asociado al programa seleccionado en ese momento. Para msinformacinsobrelosefectosyreverbs,consulteelApndiceB7,EfectosyReverbs.

    3. SeleccioneeltipodeefectodeseadoconlapartesuperiordelosbotonesSoundSelectenlareginCategory.LosbotonesestnetiquetadoscomoChorus,Flanger,Delay,Compressor,Distortion,Filter,LazerVerb,yMisc.(RotarySpeaker,Enhancer,SimpleMotion,etc.)Traslaseleccin,seleccioneelpresetdeseadoconunodelos8botonesinferiores.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-6

    4. Pulse [Store] en la region Edit. El SP2 preguntar si quiere guardar el ajuste que hacambiado del efecto del programa en uso. Guarde el cambio con el botn [+/Yes] y elprocesoestarterminado.AhoraelSP2volveralmodoProgram.

    Cambio de Reverbs

    Paraesteejemplo,vamosacambiarlaReverbaplicadaalProgram49,AcousticGuitar.

    1. SeleccioneProgram49(n49)AcousticGuitar

    2. Pulseelbotn[Reverb].Lapantallamostrarb08yelLEDdelbotn[Edit]delaregionEditenelpanel frontaldelSP2parpadear.Esto indicaqueelSP2ahoraestenelmodoReverb Editor. La letramayscula b indica que ahora el SP2 est en elmodoReverbEditory losdosdgitos siguientes indican el tipoy elnmerodevariacinde la reverbasociadaalprogramaseleccionadoenesemomento.

    3. Seleccioneeltipodereverbcon lapartesuperiordelosbotonesSoundSelectenlareginCategory.Los botones estn etiquetados comoRoom1,Room2,Chamber,Hall1,Hall2, yHall3. Tras realizar la seleccin, seleccione el preset deseado con uno de los 8 botonesinferiores.Paramsinformacinacercadelasreverbs,consulteelApndiceB7,EfectosyReverbs.

    4. Pulse [Store] en la regionEdit.ElSP2 lepedir siquiereguardar elajuste cambiadodelefectodelPrograma en curso.Guarde el cambio con el botn [+/Yes] y se completar elproceso.AhoraelSP2volveralmodoProgram.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-7

    Guardar Programas

    Cuandoguardaunprograma conun efectonuevo/diferente, se lepedirque sobreescriba elprogramaoriginalconelrecientementeeditado.Lapantallamostrarelnmerodeprogramaseguido de un signo de interrogacin. Seleccione el botn [+/Yes] para almacenar el nuevoprograma.(Nota:Estosobrescribirelprogramadefbrica.)LosprogramasoriginalespuedenrestaurarserealizandounreseteoenelmenGlobal.

    Aviso:Al realizarun reseteodesdeelmenGlobal se restaurarn todos losprogramasdefbricayseborrarcualquiercambioquehayarealizadoascomocualquierprogramaquehayaguardadoenelQuickAccessbank.

    Cambio de la combinacin de efectos

    Paraesteejemplo,vamosacambiar lacombinacindeefectoaplicadaalProgram17,Pipe168,reedorgan.

    1. SeleccioneProgram17(n17),Pipe168,reedorgan.

    2. Pulseelbotn [Effect].LapantallamostrarA55yelLEDdelbotn [Edit]en laregionEditdelpanel frontaldelSP2parpadear.Esto indicaque elSP2 ahora est en elmodoEffectEditor.

    3. Primero, seleccione el tipode efectodeseado con laparte superiorde losbotonesSoundSelect en la reginCategory. Los botones estn etiquetados con Chorus, Flanger,Delay,Compressor, Distortion, Filter, LazerVerb, y Misc.( Rotary Speaker, Enhancer, SimpleMotion,etc.)Trasrealizarlaseleccin,seleccioneelpresetdeseadoconunodelos8botonesinferiores.

    4. Mientrasmantienepulsadoelbotn[Effect],pulseelbotn[Reverb].AsegresedequelosdosLEDsdelosbotonesestniluminados.

    5. Lapantallamostrar b21queindicaelpresetdeCombinacindeefectoenusoasociadoalprograma.

    6. Ahora selecciona el tipo de reverb deseado con la parte superior de los botones Sound

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-8

    SelectenlareginCategory.LosbotonesestnetiquetadosRoom1,Room2,Chamber,Hall1,Hall2, y Hall3. Tras realizar la seleccin, seleccione el preset deseado con uno de los 8botonesinferiores.

    7. Pulse [Store] en la reginEdit.ElSP2 lepedir siquiereguardaralajuste cambiadodelefectodelPrograma en curso.Guarde el cambio con el botn [+/Yes] y se completar elproceso.AhoraelSP2volveralmodoProgram.

    Edicin de Setups Estaseccin leayudaraentenderydominar lacaractersticamspotentedelSP2,Setup, atravsdeunospocosejemplos.

    Haytrespasosbsicosparalaedicindesetups.

    1. EnelmodoSetup,pulseelbotn [/No]yelbotn [+/Yes]a lavez.LapantallamostrarS00 lo que indica que seha seleccionadoDefault Setup.Pulse el botn [Edit].ElLEDparpadeantedelbotnindicaqueelSP2estenelmodoEditing.

    2. Use losbotones [/No]y [+/Yes]button,o losbotonesSoundSelecten laregionCategory,seleccione un setup para su edici y luego, edite los parmetros del tipo Key Range,VelocityRangeoTransposesifueranecesario.

    3. Traslaedicin,guardeloscambiosconelsetupasociado.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-9

    La estructura de un Setup Antes de comenzar con lo detalles de la edicin de los setup, quizs quiera saber cmo seconstruyenlossetups.

    Bsicamente,unsetupoesunacombinacindehasta4programasindividualesquesepuedentocarpor separadoendiferentes regionesdel tecladodelSP2.Cada regin sedenominaunaZone.CadazonatienesupropioconjuntodeparmetrosquedefinenelcanaldetransmissionMIDI,asignacindecontroladoresyrangodetecladodelprogramaasignado.

    Aunque el SP2 puede recibir datos MIDI slo por un canal a la vezcuando se usa condispositivosMIDIexternos,elSP2 reasignar losdatosentrantesde losdispositivosexternosparaquepuedausarlacuatrozonasdelsetupjuntas.Lacuartazonasehafijadoparasonidosdebateraypercusin.

    ElSP2 llevados setupsespecialesqueque tienequeecharlesunvistazo.Son setupsplantilla(templatesetups)conajustesbsicos,yquesonmuyprcticosparalacreacindenuevossetups.

    Setups Especiales

    Naturalmente,puedeeditarcualquiersetupquequiera,cambiandolosvaloresdecualquieradelas docenas de parmetros disponibles.No obstante, los setups existentes a menudo tienencomlejas interaccionesentrediversosparmetros.Elcambiarelvalordeunparmetropuedetener un impacto mayor del esperado. Por lo tanto, hemos hecho una plantilla setup muyprcticaparasucomodidad.

    1. Internal Setup

    Dehecho,puedeconsidererunprogramcomounsetupconsolounazona.Aspus,alcambiarlos parmetros de zona esto afecta a cmo funciona el programa. Por ejemplo, en elmodoprogram, pulsando el botn [Split] se active la function Autosplit porque el valor para elparmetroAutosplitdelazonacorrespondienteestajustadoenONpordefecto.Porlotanto,puedeseleccionarcualquierprogramaosetupinternoyconvertirloenelpuntodepartidadesupropiosetup.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-10

    2. Setup por defecto

    El Setup por defecto (Default Setup) es un setup vaco a excepcin de un puado deasignaciones de controlador tpicas con Autosplit en Off. Si quiere crear un setupcompletamente nuevo desde cero, le recomendamos que use Default Setup como punto departida.

    AhorayaestlistoparacrearnuevossetupsoeditarlosyaexistentesyguardarlosenelQuickAccessbank.

    Pararealizarcambiossobrelossetups,pulseelbotn[Setup]yluego,elbotn[Edit].Pulsandoelbotn [Edit] iluminarelLEDenstey lapantallamostrar la informacinsobreelsonidoprincipal.Losusuariospuedeneditar losparmetrosasociadosconesossonidosconelbotn[Layer]o[Split].Seleccionelossonidosquequieraeditarconelbotn[Main],[Layer]o[Split]button.Use[KeyRangeButton]paraeditarelrangodetecladoparaelsonidoseleccionado.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-11

    Rango de teclado (Key Range) Elrangodeteclado(KeyRange)determinadndesetocaelsonidoprincipal(Main),oelsonidodividido(Split)enelteclado.Porejemplo,esnecesarioajustarlosrangosapropiadosparacadaunodesusbajos,colchonesyleadsparadisfrutardelapotenciarealdelafuncin split.ParaajustarelKeyRange,pulseelbotn[Setup],elbotn[Edit],yluegopulseelbotn[KeyRange]enesteorden.ElLEDdelbotn[KeyRange]parpadear.Lapantallaseparecerala.

    Pulselateclaquequieraquesealanotamsbajaparalazona.Cuandolohaga,lapantallaseparecerala.

    Pulse la teclaquequieraque sea lanotamsaltapara lazona.Cuando lohaga, elLEDdlebotn[KeyRange]seapagar,yterminarelajustedelrangodeteclado.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-12

    Rango de velocidad (Velocity Range) ElRangodeVelocidad(VelocityRange)tieneelmismosignificadoqueVelocitySwitchingenladisposicinporcapas.Conesto,puedeusar lavelocidaddepulsacin ( la fuerzqacon laquetoca)para cambiarel timbrede los sonidos.Porejemplo,puede crearunprogramaque tocaleadsocolchonescuandotocanormalmenteyquedisparesonidosdepercusin,comounplatoridedeunkitdebateracuandotoqueaunavelocidadmayor.

    ParaeditarelVelocityRange,pulseelbotn [Setup]yelbotn [Edit].Luego,pulseelbotn[VelocityRange].ElLEDen[VelocityRange]parpadearylapantallaseparecerala.

    Low Velocity High Velocity

    < Figura 4-18 Ajuste de la Velocidad menor (Lowest Velocity) >

    UsandolosbotonesSoundSelectcomobotonesnumricos,introduzcalavelocidadmenorparaelsonidoquequieradisparardentrodelrangoespecfico.

    < Figura 4-19 Introduccin del valor para la Velocidad menor con botones numricos >

    Pulseelbotn[Enter].Ahoralapantallaajustarlaentradaparalavelocidadmsaltacomoenla

    < Figura 4-20 SAjuste de la Velocidad ms alta >

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-13

    UsandolosbotonesSoundSelectcomobotonesnumricosotravez,ajustelavelocidadmsaltaesta vez. Pulse [Enter] para completer el proceso. El LED en el botn [Velocity Range] seapagar,yyaestarterminadoelrangodevelocidad.

    Los valores par el Rango de Velocidad deben estar entre 0 y 127.

    Transpose (Transponer) Puedeusarelbotn [Transpose]paraajustar lacantidadde transposicinparacadazona.Elmtodoconsisteen:

    1.SeleccionecualquiersonidodelossonidosMain,LayeroSplit,quequieratransponer.

    2.Pulseelbotn[Setup]y[Edit].

    3.Pulseelbotn[Transpose].

    4.AjusteelvalordetransposicinconlosbotonesSoundSelect.

    5.Pulsedenuevoelbotn[Transpose]paraconfirmar.

    Lamuestaunejemplodeunatransposicin.DostiposdesonidodepianoestndispuestosencapasyelsonidodelSegundopianoesttranspuestounaoctavaarriba(12st).ElresultadoseconoceporunsonidoOctavePiano,quesuenaenunsonodeoctava.

    < Figura 4-21 Transposicin >

    Edicin de ajustes del efecto Puede cambiar los ajustesdel efectopara los setupsde lamisma formaque sehace con losprograms. Si no se cambia, el ajuste de efecto para el sonido principal (Main) se aplicarglobalmenteatodoelsetup.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-14

    Ajustes del Pedal Aveces,quiereaplicardiferentesajustesdepedaladiferentessonidos,especialmentecuandoestenelmodoSplit.Porejemplo,siesttocandounsplitconsonidosdebajoypiano,puedequenoquierasostenersusonidodebajoconunpedalcomolohaceconelpiano.Enestecaso,querrqueelpedalfuncioneconelpianoperonoconelbajo.Paraello,selecconeunprogram,pulse el botn [Setup] y el botn [Edit].Mientrasmantiene pulsado el botn [KnobMode],pulse su pedal interruptor para activar o desactivar el pedal asociado con el programaseleccionado.Lapantallamostrarsielpedalestactivadoodesactivado.

    Vase

    < Figura 4-22 Activacin (On) y desactivacin (OFF) del pedal >

    Asignacin de Knobs PuedeprogramarlosKnobsADparaenviarcualquiernmerodecambiodecontrolMIDI.Elprocedimientoeselsiguiente:

    Pulseelbotn[Setup]yelbotn[Edit].Mientrasmantienepulsadoelbotn[KnobMode],gireunodelosknobsquequieraprogramar.

    < Figure 4-23 Seleccionar un Knob para ser programado >

    La pantalla mostrar durante unos breves instantes qu knob sera programado y luego elnmerodecontrolMIDIasignadoenesemomentoaste.Vasela.ElknobquesevaaprogramaresAyelnmerodecontrolMIDIasignadoes6.

  • Chapter 4

    Programming SP2

    4-15

    < Figura 4-24 >

    Asigneelnmerode controlMIDIquequiera con losbotonesSoundSelecty luegopulseelbotn[Enter].Params informacinacercade losnmerosdecontrolMIDI,consulte laTabladeImplementacinMIDIenelApndiceA.

    < Figura 4-25 Asignacin de un nmero de control MIDI >

  • 5-1

    CAPTULO 5 Global

    Los parmetros Global afectan a una gran parte del comportamiento del instrumento. Estecaptuloleayudaraentenderloquehacecadaparmetro.Adems,aprendercomoinicializartodoelsistemaenelmodoGlobal.Paraencontrarinformacinsobrecadatema,uselasiguientelista.

    Local................................................................52

    Touch/DrumMap/EntryValue/Tuning............................... 52

    Dump/MIDIScope/Reset............................................54

    Entrar en el Modo Global Pulseelbotn[Global]paraentrarenelmodoGlobal.

    TrasentrarenelmodoGlobal,lapantallaseparecerala.

    En elmodo Global, puede seleccionar cada uno de los 8 parmetros global usando la filainferiordelosbotonesSoundSelectsegnlasetiquetasdedebajodeestos.

  • Chapter 5

    Global

    5-2

    Local Este parmetro establece ( On ) o corta ( Off ) el enlace interno entre los components degeneracindemensajesMIDI(tecladoycontroladoresfsicos)yelmdulodesonidointerno.CuandoquieratocarelSP2desdesupropioteclado,ajusteLocalControlenOn.CuandoelSP2est recibiendoMIDIdesdeuna fuente externa, ajusteLocalControl enOff.De lo contrario,puedequese formeunbucleMIDI ( lasnotassedoblan).Estoesparticularmente importantecuandoestusandoelSP2conunsecuenciador.

    Losbotones[+/Yes]y[/No]activarnydesactivarnelcontrolLocal.EltrminoLocalquieredecirconexinentreelgeneradordesonidointernoylosdispositivosdedisparocomolapartedeltecladodesuSP2.Generalmente,OnesloadecuadoparaelusoautnomoyOffseusaconunsecuenciadorporordenadoroprocesadorMIDIexterno.

    Touch Este parmetro determina la sensibilidad con la que el teclado responde a su estilointerpretativo.Pordefecto, loestndaresLinear,nivel inalteradode sensibilidaddel teclado.LosvaloresLight1Light3sonparalosinterpretesqueprefierenuntoquesuave.Puedetocarmsligeramenteyaasconseguirlosmismosvaloresdevelocidaddeataqueconestosajustes.Elniveldesensibilidadaumentacomosugiereelvalornumrico.

    LosvaloresHard1 Hard3sonpara instrumentistasconuntoquemsfuerte.Debetocarmsfuerte para obtener losmismos valores de velocidad de ataque.Adems, el valor numricosugiereelniveldesensibilidad.LinearesmenossensiblequeLight1ymssensiblequeHard1.

    Conelbotn[+/Yes]y[/No],puedesseleccionarunodelossietetiposdeniveldesensibilidaddeltecladodesuSP2comoseaprecciaenla.

  • Chapter 5

    Global

    5-3

    Drum Map Esteparmetrodeterminaladisposicindetimbresdepercussionenprogramasdebateras(Adiferenciadeotrosprogramas,losprogramasdebateraopercusindeberanconsistirenvariosinstrumentosdepercusindentrodeunnicopatch).PuedeseleccionarobienunadisposicinGeneralMIDI(GM)ounsdispopsicinestiloKurzweil(KRZ)con losbotones[+/Yes]y[/No]comoenla.ElajustepordefectoesKRZ.

    Valores de entrada Puede asignar valores iniciales para controladores si fuera necesario. Por ejemplo, cuandocambiasetupsentrecancionesenunaactuacin,querrespecificarunosajustes inicialesparacualquiercontrolador comoelnivelwet /drydeunefectooelajustedevolumenparacadasetup.PuedeactivarestacaractersticaajustandoelparmetroEntryValueenON.(Vasela. ) El estado por defecto es OFF. Hay unos pocos puntos importantes que esnecesarioqueentiendaacercadeEntryValues.

    < Figura 5-6 >

    Cruce en el Valor de Entrada (Entry Value) SupongamosqueelKnobAestporcasualidadtodoalaizquierdacuandoseleccionaunnuevosetupyelvalordeentradaasignadoalKnobAes95.Noqueremosquesaldederepentealvaloractual.Puestoque elknob est completamentegiradohacia abajo ( enviandounmensajedecontroladorMIDIconunvalorde0),saltaraaunvalorcercanoal0.SielKnobAcontrolaelnivel de mezcla wet/dry del efecto, en el momento en que mueva el knob, el efectodesaparecerarepentinamente.

    EsteesunproblemamuycomnconcontroladoresgenricosMIDI.Paraevitaresteproblema,elSP2sehadiseadoparaqueunavezqueajustaunvalordeentrada (entryvalue)parauncontroladorfsico,noseactivarhastaquepaseelpuntodelvalordeentrada.Aspus,enelejemploanterior,amedidaquegiraelKnobAenelsentidode lasagujasdelreloj,nopasarnadahastaquealcanceelvalor95.Enesepunto,comienzaaenviarmensajesdecontroladorMIDI.

  • Chapter 5

    Global

    5-4

    Evitar movimientos extra de controlador Ahorasupongamosquequieretenerunsetupdepianoycuerdasconunefectodechorus,peronoquiereescucharelefectocuandoseleccionaelsetup.Envezdeesto,quiereintroducirlomstarde en la interpretacin.Para esto,podraajustar elvalorde entradapara elKnobAen laZona1a0.

    Imaginequeelknobestcompletamentealaizquierdacuandollamaalsetup.Recuerdequeelknobdebe irmsalldelvalordeentradaantesdeque llegueaactivarse.Enesteejemploelvalor de entrada es 0 y el valor actual de controlador MIDI enviado por el es 0 (mnimo).Cuandogiraelknowhaciaarriba,elvalordecontroladorMIDIvaal1,ypor lo tantonohapasadoporelvalordeentrada,yconsecuentementenopasanadamientrascontinagirandoelknob.Deberadegirarelknobligeramentehacialaderecha,yluegootravezalaizquierdaparaquevayaalvalor0decontroladorMIDI,aslaproximavezquegireelknobaladerecha,steestaractivo.Paraevitar tenerquegirarelknoba laderecha,a la izquierda,ydenuevoa laderecha,ajusteelvalordeentradaaunnmeromuypequeoperodiferentedel0,como5.Telvalor es tan pequeo que no escuchar el efecto, pero a medida que gira el knob hacia laderechaporprimeravez,cruzarporelvalor5ysevolveractivo.

    Tuning (Afinacin) ElSP2estafinadoa440Hz.PuedeafinarelSP2haciaarribaohaciaabajohasta50(Ab)~50(A# )en incrementosdeunacentsima.Paravolvera llamarelajustepordefecto,pulse losbotones[+/Yes]y[/No]simultneamente.Estopuedesertilsiesttocandocaompaandounagrabacin, o tocando junto a otros instrumentos acsticos que no sepuedan volver a afinarfcilmente.Elvalorpordefectoes0cent.

    Dump (Volcado) UseestafuncincuandoquieraguardartodoslosdatosenunamemoriaexternaenformatodemensajeSystemExclusive.Losadatos se enviarna travsdeun cableMIDI.Pulse elbotn[Dump] y la pantalla mostrar el mensaje dmp ( Dump ). El botn [+/Yes] iniciar latransmissionylapantallamostrarelmensajeSnd(Send).

  • Chapter 5

    Global

    5-5

    MIDI Scope Estapequeautilidadseusaparamonitorizar losdatosMIDI, tanto losqueentranenelSP2comolosqueproduceelmismoinstrumento.SiemprequesetoqueunateclaocontroladoroseenveorecibacualquierdatoMIDI,losdatossemuestranenlapantalla.PuedemonitorizarsielSP2recibeadecuadamentelosdatosMIDIentrantes.CuandoseleccionaMIDIscope,lapantallamostrarelmensajeScP ( scope ).Elbotn [+/Yes] limpiar lapantalla.NtequieredecirmensajedenotayCtlsignificamensajedecontrol.EstopuedesermuytilparadiagnosticarproblemasomonitorizarelflujodedatosMIDIespecialmentecuandoelSP2esttransmitiendomensajesdecontrolMIDI.

  • Chapter 5

    Global

    5-6

    Reset Esto inicializarelSP2.Cuando selecciona [Reset], lapantallamostrarRst (Reset ).Pulseunavezms[+/Yes],yelSP2lepreguntarsiestseguro.Pulseelbotn[+/Yes]unavezms yverunmensajepreguntadorL? ( Really deverdad?)paraasegurarseporltimavez.Estoevitarqueejecuteunhardresetsinquerer,loqueborratodoslosdatosalmacenadosporelusuario.Unapulsacinmsdelbotn[+/Yes]inicializarelSP2.

  • 6-1

    CAPTULO 6

    Este captulo le ayudar a entender cmo actualizar el software interno del SP2 as comoalgunos mens diversos. Use la siguiente lista para encontrar informacin especfica msrpidamente.

    ActualizacionesdelSoftware.......................................... 61

    MiscellaneadeMens............................................... 62

    Software Upgrades Puede obtener actualizaciones del software para su SP2 desde el FTP de la pgina web deKurzweil o de su representanteKurzweil. Puesto que las actualizaciones del software estncodificadas en uno o ms archivos MIDI estndar que contienen MIDI Sysex, necesita unordenador (Mac oWindowsPC) conun interfaceMIDIyun secuenciadorpara transferir elsoftwareasuSP2.LadireccindelFTPdelapginawebdeKurzweiles:

    ftp://ftp:kurzweilmusicsystems.com/pub

    Adems,nuestrapginadedescargasresponderacualquierpreguntaquepuedatenersobrecmodescargararchivosyllevarloshastasuSP2.

    http://www.kurzweilmusicsystems.com/downloads.html

    LosnombresdearchivedelasactualizacionesdelsoftwareestnenelformatoSP2VVV.MID,endondeVVVeselnmerode laversin.ElnombredearchivoconCOMBenlcontiene lacombinacindeactualizacionesdesoftwareysonidos.

    Configuracin para una actualizacin del Software ConecteuncableMIDIdesdeMIDIOutenelinterfaceMIDIalMIDIIndelSP2.

    EsnecesarioconfigurarsuordenadorparaquetransmmitalosdatosMIDIdeformaadecuada.Sigaelprocedimientoquesedescribeacontinuacin.Esmuyfcil.

    1. AbraelPaneldeControl

    2. AbralasPropiedadesdelosSonidosyDispositivosdeAudio

    3. PulsesobrelapestaaAudio

    4. Ajuste el dispositivo por Defecto para la reproduccin MIDI al interface MIDIconectadoalSP2.

    5. CierrelacajadedilogoypulseOKparacompletarlaconfiguracin.

    LassiguientesinstruccionessonparaPC&Mac

  • Chapter 6

    Update

    6-2

    Instalacin de Actualizaciones del Software 1. Despus de encender el dispositivo, cuando parpadean tres puntos en la pantalla,

    pulseelbotn[Transpose].

    2. EldisplaymostrarelmensajeuOS(UpdateOS).

    3. Sisequieredesplazaraotromen,useelbotn[+/Yes]o[/No].

    4. Apartirdeestemomento,sipulsaelbotn[Metronome]significaYesysipulsaelbotn[program]significaNo.

    5. De esta forma, si decide instalar actualizaciones del software, pulse el botn[Metronome]mientraseldisplaymuestreuOS.

    6. Despus,eldisplaymostraru.O.S.quequieredecirqueelSP2estesperando latransmisindedatos.

    7. Comience lareproduccindelarchiveMIDIquecontieneelnuevosoftwaredesdeelsecuenciador,ounreproductorMIDIcomoelWindowsMediaPlayer.

    8. SielSP2recibe losdatosMIDIcorrectamente,eldisplaymostarr1rcomoenla.

  • Chapter 6

    Update

    6-3

    9. SiiniciaelreproductordearchivosMIDIyeldisplaytodavamuestrau.O.S.,quieredecirquelosdatosnoseestnenviandocorrectamentealSP2.

    10. Enestecaso,asegresedequelaconexinMIDIylaconfiguracindelreproductordearchivosMIDIdelordenadoreslacorrectaunavezms.

    11. Si todo funciona bien, la carga puede tardar hasta unos 18 minutos. Una vezcompletada lacargadelsoftware,eldisplaymostrarelmensajeOKquesignificaquelaactualizacindelsoftwareseharealizadoconxito.

    12. Apagueyenciendadenuevolaunidad.

    13. Ahora,laactualizacindelsoftwaresehacompletadoconxitoysuSP2seiniciarconelnuevosistemaoperativoy/ocaractersticas.Porfavor,consulteelarchivoReadMeincluidoenlasactualizacionesdelsoftware.

  • Chapter 6

    Update

    6-4

    Mens diversos Como se ha descrito arriba, cuando el display muestra uOS, puede seleccionar msopcionesdemensincluyendoundiagnsticoconlosbotones[Up]y[Down].

  • 7-1

    CAPTULO 7 Para qu usar efectos?

    Puedemejorar inclusomselsonidodelSP2con losefectos internos.Con las reverbs,puedeaadirprofundidadyrealidadalsonidodelSP2.Adems,puededisfrutardeunavariedaddeefectos de modulacin que pueden cambiar el timbre de los sonidos internos de formadramtica.Alaadirefectosdel tipo reverbodelay,puedehacerquesuSP2suenecomoungrandpianoenunasaladeconciertos.ExplorarelpotencialsonorodesuSP2serdivertidoysobretodo,supblicoquedarimpresionadoconelcompletoyricosonidodesuinstrumento.Paraunareferenciarpida,uselasiguientelista.

    Descripcin......................................................... 71

    ControldelEfecto....................................................71

    EncaminamientodelEfecto............................................72

    SeleccindelEfecto...................................................72

    MezclaWet/Dry.....................................................73

    BypassdelEfecto.....................................................73

    Descripcin Los multi efectos digitales del SP2 consisten en dos bloques de efectos independientesdenominadosEffectyReverb.Puededeterminar a travsdequbloquede efectopasa cadaprogramaosetup.LodenominamosRutadeSeal.

    ElSP2 lleva64presetsdeefectos.TodosellosestndisponiblesparaelbloqueEffect.ParaelbloqueReverb, haydisponibles 30 reverbs ( estas reverbs tambin estndisponibles para elbloqueEffect ).Por lo tanto, lamayorade losprogramasestnencaminadosalbloqueEffectpordefecto.

  • Chapter 7

    Effect

    7-2

    Control de Effect Bsicamente,lamayoradeprogramasysetupstienenalmenosunefectoasignado.LosLEDsen los botones de los bloques Effect y Reverb se encienden y se apagan segn lasconfiguracionespracadaprogramaosetup.Activandounodeesosbloques iluminarelLEDdelbotncorrespondiente.Porsupuesto,ustedpuedeactivarambosbloquessifueranecesario.En este caso, ambos LEDs estn activados. Puede asignar knobs para controlar la mezclawet/drydecadabloqueenlareginPerformance/Edit.

    LosMIDIController93yMIDIController91estnasignadosparacontrolarlamezclawet/drydelosbloquesEffectyReverb.Elvalor0significaunasealcompletamenteseca(drysignal)sinningnefectoenabsoluto.Elvalor127eslocontrarioslolasealprocesada.

    MIDI91/REVERB MIDI93/EFFECT

    Encaminamiento de efectos (Routing Effect) Elencaminamientodeefectos(RoutingEffects)esdeterminarporqubloquepasarlasealdeaudio.Literalmente,eltrminoRouting(Ruteooencaminamiento)significaseleccionarrutasenelmotordeefectosdelSP2por losqueenviar lasealdeaudiogeneradaporelmotordeaudio.Tambinpuedehacerque lasealdeaudioevite (bypass) temporalmenteelmotordeefectossintenerquereprogramarelSP2.

    Cuandoseleccionaunprogramaosetup, losLEDsen losbotonesEffectyGlobal indicarnelencaminamientodeefectoenesemomento.

  • Chapter 7

    Effect

    7-3

    Seleccin de Effect 1. Pulsesobreelbotn[Effect]

    2. AsegresedequeelLEDdelbotn[Edit]estparpadeando,loquesignificaqueestenelmododeEdicindeEffect.

    3. Seleccione el tipode efectodeseadodesde la categora.La categora incluye chorus,flanger,delay,compressor,distortion,filter,laserverb,misc.(rotaryspeaker,enhancer,simplemotion, etc.)Despus de realizar la seleccin, elija el preset deseado con elbotnSoundSelect.

    4. Amenosqueguardecambios,laasignacindeefectorevierteasuestadodepresettanprontocomoseleccionaotroprogramaosetup.Sicambiaelencaminamientodeefectoparaelprogramaosetupypreservaelajustecambiado,pulseelbotn[Store].

    5. Eldisplaylepreguntarsiestseguro.Pulseelbotn[+/Yes]paraconfirmar.

    Mezcla Wet / Dry LamayoradeprogramasysetupsestnencaminadosalbloqueaEffectpordefecto.LasealdeaudioprocesadaporelbloqueEffectpuedeencaminarsealbloqueReverbantesdeenviarsealasalidaprincipal.

    Losbotones [Effect] y [Reverb] en la reginPerformance /Editdelpanel frontal activan losenvos(sends)paracadabloque.CuandolosLEDsdelosbotonesestnencendidos,controlela cantidadde los envos con losknobs.Elvalornumricopara cadabloquequieredecir losiguiente:

    EffectcontrolacuantacantidaddeefectodelbloqueEffectseaplicaalasealsecaprovenientedelmotordesonido.

    Reverb controla cuanta cantidad de seal procesada proveniente del bloque Effect va albloqueReverbyallseelaplicaelefectodelbloqueReverb.

    Bypassing Effect A vece es necesario silenciar todos los efectos. Por ejemplo, cuando est en el estudio, losingenieros de grabacin puede que quieran usar sus propios efectos externos. Usted puedefcilmente silenciar todos sus efectos y/o reverb temporalmente sin realizar ningn cambioduraderoenlosprogramasosetupsqueesttocando.Simplementedesactivecadabloqueconelbotncorrespondiente.LosLEDsseapagancuandoestndesactivados.Enestecaso,elmotorde efecto est todava activo aunque los efectos estn silenciados. La seal de audiosimplementeevitaelmotordeeffect.

  • Chapter 7

    Effect

    7-4

  • 8-1

    CAPTULO 8 Tutoriales

    Este captulo proporciona unos pocos ejemplos de programacin para situaciones deinterpretacionesdeconjuntoosolo,quelosusuariospuedenseguirfcilmentepasoapaso.Craralgunos setups con dos o ms programas usando capas (layering), divisiones (splitting) ycambios de velocidad (velocity switching).Con los patrones de ritmos internos funcionando,puede incluso realizar todauna actuacinusted solo,quedeotra formanecesitaramltiplesinstrumentistas.Mientrasdisfrutade los tutoriales,aprender ciertas caractersticasavanzadasdelSP2rpidamente.

    Programacin con capas Las tcnicasdedisposicin en capasusadasms amenudo consisten enmezclardos sonidos(PianoconCuerdasoColchones)cadaunaconataquerpidoyataque lentoparasonidosmsricosy conmayorpegada, odisponer en capasunospocosprogramas conun sonido similar(Metales,Cuerdas,Sintesanalgicos,etc.)paraengordarlossonidos.

    Disposicinencapas(Layering)enelmodoProgram

    Elmodoprogramseseleccionaautomticamentecuandoseenciendeeldispositivo.Enelmodoprogram, puede aadir otro sonido al sonido seleccionado en ese momento casiinstantneamentesinentrarenelmodoSetup.Esmuytilcuadoestenelescenariopuestoqueconunaspocaspulsacionesdebotn,puedecrearfcilmenteunacapasinningntipodeedicina travs del display. Le mostraremos cmo hacer esto. Siga los tutoriales que vienen acontinuacinunpardevecesyprontodominarelprocedimiento.

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-2

    Creacin de nuevos sonidos con capas (Layering) Vamosacomenzarconun sonidodepianoyaexistenteydisponerloencapascon tubosparacrearunnuevosonidodepianoelctricoadecuadoparabaladas.

    1. EnelmodoProgram,seleccionen13(DigitalE.Piano)

    2. Pulseelbotn[Layer]situadoalaizquierdadeldisplay.EstocambiarelLEDdelbotn[Program]derojoambarysemostrarL26eneldisplay.ElcambiodecolorenelLEDsignificaqueelSP2estenelmododeEdicin yL26indicaqueelnmero26deprogramaestdispuestoencapas((L)ayered).

    3. Pulseelbotn[Drum/Perc]enlaregioncategoryypulseelbotn[Enter].ElL26eneldisplaycambiaraL64(Vibes).

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-3

    4. Seleccione el modo Zone Volume con el botn [Knob Mode]. Use el knob 12 paraajustarelniveldevolumendecadasonido.AjusteelniveldeMainvolume (volumenprincipal)a110yelniveldeLayervolumea100.

    5. Pulseelbotn[Store]en lareginEditypulseelbotn[Yes]dedebajodeldisplay.ElSP2 le preguntar una vez ms si est seguro. Una pulsacin ms del botn [Yes]completarelprocedimientodealmacenamientoyeldisplaymostrarq01indicandoelnmerode ranura (spot)enqueacabadeguardar suprograma.Puede seleccionarunodelosprogramasalmacenadosconelbotn[Q.Access]encualquiermomento.

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-4

    Divisin de teclado (Splitting) en el modo Program Cuandonecesitadossonidosendiferentespartesdel teclado,utilizamos la funcinsplitting.Porejemplo,siquiere tocarunapartedeunamelodade flautaconsumanoderechamientrastocaunacompaamientodepianoconlaizquierda.Layeringestocardossonidosenlamismapartedeltecladoysplittingestocardossonidosendiferentespartesdelteclado.

    Creacin de nuevos sonidos con Layering y Splitting Vamosacrearunsonidoquecombinaunsonidodeguitarraenelregistrosuperioryunsonidodebajoenelregistroinferiordelteclado.

    1. EnelmodoProgram,seleccionen50(ChorusGuitar)

    2. Pulseelbotn[Layer]situadoalaizquierdadeldisplay.EstocambiarelLEDdelbotn[Program]derojoambaryaparecerL50eneldisplay.ElcambiodecolordelLEDsignifica que el SP2 et en el modo de Edicin y L26 indica que el nmero deprograma50estdispuestoencapa((L)ayered).

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-5

    3. Pulse el botn [Drum/Perc] en la regin category y pulse el botn [6] de abajo.EntoncesL50eneldisplaycambiaraL41(Scatman).

    4. Pulselebotn[Split]juntoalbotn[Layer].Eldisplaymostrarp53(PdClavoBass).Ahoratieneunsonidodebajoasignadoalregistroinferiordelteclado.

    5. Seleccione el modo Zone Volume con el botn [Knob Mode]. Use el knob 13 paraajustarelniveldevolumendecadasonido.Ajusteelvolumenprincipala110,niveldevolumendelaCapa(Layer)a90yvolumendeladivisin(Split)a120.

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-6

    6. Pulseelbotn[Store]en lareginEditypulseelbotn[Yes]dedebajodeldisplay.ElSP2 le preguntar una vez ms si est seguro. Una pulsacin ms del botn [Yes]completarelprocedimientodealmacenamientoyeldisplaymostrarq01indicandoelnmeroderanuraenelqueacabadeguardarsuprograma.Puedeseleccionarunodelosprogramasguardadosconelbotn[Q.Access]encualquiermomento.

    Utilizacin de sonidos en capas con Patrones de ritmos 1. Pulse[Q.Access]enlareginEditypulseelbotn[2]paracargarelsonidoqueacaba

    deguardarenelejemploanterior.

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-7

    2. Pulse el botn [Rhythm] de debajo del display. Pulse el botn [Jazz] en la reginCategory y luego pulse el botn [6]. El display indicar r49 ( Jazz Rhythm 1 ).Pulsandoelbotn[Yes]dedebajodeldisplayiniciarelpatrnderitmoseleccionado..

    3. Seleccione el modo Effect wet/Dry con el botn [Knob Mode]. Ajuste el tempo delpatrnderitmoconelknob4.

    4. SeleccioneelmodoZoneVolumeconelbotn[KnobMode].Ajusteelniveldevolumendelpatrnderitmoconelknob4.Paraesteejemplo,ajsteloa100.

  • Chapter 8

    Tutorial

    8-8

    5. Pulsando sobre el botn [No]dedebajodeldisplay sedetendr la reproduccindelpatrn de ritmo. Con una pulsacin ms del botn [Rhythm], retornar al modoProgram.

    Cuando edite, trate siempre de escuchar con atencin los sonidos. Adems, elcomparar los sonidos editados con los sonidos similares en canciones comerciales es unabuenaformadefamiliarizarseconlaprogramacindeformamsrpida.

  • 9-1

    CAPTULO 9 Resolucin de problemas / FAQ (Preguntas ms frecuentes)

    Mantenimiento Aparte del cuidado normal en el manejo y uso, su Stage Piano no requiere de ningnmantenimiento regular. No utilice lquidos abrasivos o disolventes ya que pueden daar elexteriordelaunidad;pintura,marcas,textoinformativo,laslentesdeldisplay,etc.Lmpieconunpaosuavehumedecidoconagua.

    A diferencia de otros instrumentos, el SP2 usa una memoria flash no voltil para elalmacenamiento,quenonecesitaalimentacinnipilaspara retener la informacin.Aspues,desenchufeeladaptadordecorrientedelaparedsisuSP2vaaestarapagadoduranteunlargoperiododetiempo.

    Problemas comunes Abajoencontrarunlistadelosproblemasmscomunesydesusdiagnsticos.

    Problemas de alimentacin de la corriente Lasecuencianormaldeencendidodeberaserlasiguiente:.

    1.EldisplayylosLEDsdesuSP2seenciendenyapaganenunciertoordenduranteunrato.

    2.Apareceeldisplaydeinicio.

    Si no sucede nada en absoluto cuando enciende el equipo, compruebe lo siguiente: 1. Mduloalimentadordecorrientenoconectadodeformafiablealenchufe.

    2. CabledelmoduloalimentadordecorrientenoconectadodeltodoalSP2.

    3. Ratiodevoltajedeentradadelmodulodealimentacindecorrientenosecorrespondeconsusistemaelctrico.

    4. Mdulodealimentacindecorrienteincorrectoodefectuoso.

    5. Enchufede lapared estropeado, cablede conexin al enchufe o cablede extensindefectuosos.

  • Chapter 9

    Troubleshooting/FAQ

    9-2

    Si todo lo anterior se comprueba que est bien, y sin embargo no se nota un funcionamiento correcto, compruebe lo siguiente:

    1. Voltajedeentradadesumdulodealimentacindecorrientenosecorrespondeasusistemaelctrico.

    2. Mdulodealimentacinde corriente incorrectoodefectuoso.Params informacinacerca de las especificaciones del mdulo de alimentacin de corriente, consulte lapginaA1.Unvoltajeocorrientemenordelaespecificadacausarunfuncionamientoinusualointermitente.

    3. Voltajedelsistemaelctricoanormalmentebajo.Pruebeconunenchufediferente.

    4. Un funcionamiento intermitente puede ser causado al sustituir un modulo dealimentacindecorrienteconunenchufedetamaoequivocado.Elenchufecorrectodebeconectarse(entrar)confirmezaeneljack,ynobailardentrodeeste.

    Problemas de audio Antes de diagnosticar problemas de audio, haga que el SP2 toque las canciones

    de demostracin. Si no sale ningn sonido de su SP2, compruebe lo siguiente:

    1. Ajusteeldeslizadordelvolumenmaestrocompletamenteabajo.Muevaeldeslizadorgradualmentearriba.

    2. CompruebelaposicindelpedalcontroladorMIDIsihayunoconectado.

    3. Controldevolumendelsistemadeaudioomezcladorapagadoogiradoalaizquierda.

    4. Laseleccindefuentedesealdelsistemadeaudioomezcladoresincorrecta.

    5. Loscablesdeaudionoestbienfirmesenambosextremos.

    6. Tipoincorrectodecabledeaudio.

    Si puede escuchar sonido pero e