Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de...

28
Soportes SD2/XD2 de Rhino r Producto del cliente Manual 7169531_05 - Spanish - Edición 03/18 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU.

Transcript of Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de...

Page 1: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2de Rhino�

Producto del clienteManual 7169531_05

- Spanish -Edición 03/18

NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU.

Page 2: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Avisos de seguridad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Personal especializado 1. . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso previsto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reglamentos y aprobaciones 1. . . . . . . . . . . . .Seguridad personal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fluidos de alta presión 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seguridad contra incendios 2. . . . . . . . . . . . . .

Peligros provocados por disolventes de hidrocarburos halogenados 2. .

Medidas a tomar en caso de mal funcionamiento 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eliminación 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducción 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reacondicionar los cilindros de aire de soporte grande 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bloquear el plato seguidor 3. . . . . . . . . . . . . . . .Extraer los ejes de cilindro 4. . . . . . . . . . . . . . .

Extraer los ejes de cilindro juntos 4. . . . . . . . . .Extraer los ejes de cilindro de manera separada 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desmontar los ejes de cilindro 6. . . . . . . . . . . .Limpieza y sustitución de piezas 6. . . . . . . . . . .Ensamblar e instalar los ejes de cilindro 6. . . . .

Reacondicionar los cilindros de aire de soporte pequeño 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Extraer el conjunto de la bomba 8. . . . . . . . . . .Extraer los ejes de cilindro 10. . . . . . . . . . . . . . .Limpieza y sustitución de piezas 10. . . . . . . . . .Ensamblar e instalar los ejes de cilindro 10. . . .Instalar el conjunto de la bomba 10. . . . . . . . . . .

Piezas de repuesto 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Soporte pequeño 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Soportes grandes de 30 y 55 galones 14. . . . . .Soporte de carretilla de tambor de 55 galones 16Soporte del puerto G de 55 galones 18. . . . . . .Soportes del puerto G CE de 55 galones 20. . .Soporte XD2H de 4 puestos de 55 galones 22.Sujeción de cubo de soporte pequeño 24. . . . .Sujeción de 5 galones de soporte grande 25. .Módulos de calzos de retención 26. . . . . . . . . . .

Contacte con nosotrosNordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios ypreguntas acerca de sus productos. Encontrará información generalacerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección:http://www.nordson.com.

AvisoEsta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright.Fecha de copyright original 2006. Ninguna parte de este documento podráfotocopiarse, reproducirse ni traducirse a ningún otro idioma sin el previoconsentimiento por escrito de Nordson�Corporation. La informacióncontenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

Nordson, el logotipo de Nordson, y Rhino son marcas comercialesregistradas de Nordson Corporation.

El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivospropietarios.

- Traducción del original -

Page 3: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 1

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Avisos de seguridad

Leer y seguir las siguientes instrucciones de seguridad. Losavisos, precauciones e instrucciones específicas de tareas yequipos se incluyen en la documentación del equipo en loslugares apropiados.

Asegurarse de que toda la documentación del equipo,incluyendo estas instrucciones, esté accesible para las personasque manejan o manipulan el equipo.

Personal especializado

Los propietarios del equipo son responsables de asegurarse deque personal especializado efectúe la instalación, el manejo y lamanipulación del equipo de Nordson. Se entiende por personalespecializado a aquellos empleados o contratistas formadospara desempeñar de forma segura las tareas asignadas. Estánfamiliarizados con todas las reglas y regulaciones de seguridadrelevantes y están físicamente capacitados para desempeñar lastareas asignadas.

Uso previsto El uso del equipo de Nordson de una manera distinta a ladescrita en la documentación entregada con el equipo podríaresultar en lesiones personales o daños materiales.

Algunos ejemplos de uso inadecuado del equipo incluyen

� el uso de materiales incompatibles

� la realización de modificaciones no autorizadas

� la eliminación o el hacer caso omiso a las protecciones deseguridad o enclavamientos

� el uso de piezas incompatibles o dañadas

� el uso de equipos auxiliares no aprobados

� el manejo del equipo excediendo los valores máximos

Reglamentos y aprobaciones Asegurarse de que todo el equipo esté preparado y aprobadopara el entorno donde se va a utilizar. Cualquier aprobaciónobtenida para el equipo de Nordson será invalidada si no sesiguen las instrucciones de instalación, manejo y manipulación.

Seguridad personal Para evitar lesiones seguir estas instrucciones.

� No manejar ni manipular el equipo si no se estáespecializado para tal fin.

� No manejar el equipo si las protecciones, puertas ocubiertas de seguridad no están intactas y si losenclavamientos automáticos no funcionan correctamente.No puentear ni desarmar ningún dispositivo de seguridad.

� Mantenerse alejado del equipo en movimiento. Antes deajustar o manipular el equipo en movimiento, desconectar elsuministro de tensión y esperar hasta que el equipo estéparado completamente. Bloquear la tensión y asegurar elequipo para evitar movimientos inesperados.

� Eliminar (purgar) las presiones hidráulica y neumática antesde ajustar o manipular los sistemas o componentessometidos a presión. Desconectar, bloquear y etiquetar losinterruptores antes de manipular el equipo eléctrico.

� Al manejar pistolas de aplicación manuales, asegurarse deque se esté conectado a tierra. Llevar guantes conductoresde electricidad o conectar una tira para conexión a masa a laempuñadura de la pistola o disponer de otra buena toma detierra. No llevar objetos metálicos como joyas oherramientas.

� Si se recibe una descarga eléctrica, por muy pequeña quesea, desconectar inmediatamente todo el equipo eléctrico oelectrostático. No reiniciar el equipo hasta que no se hayaidentificado y corregido el problema.

� Obtener y leer las Hojas de datos de seguridad del material(HDSM) para todos los materiales utilizados. Seguir lasinstrucciones del fabricante para un manejo y uso segurosde los materiales, y utilizar los dispositivos de protecciónpersonal recomendados.

� Asegurarse de que el área de aplicación esté bien ventilada.

� Para evitar lesiones, estar al tanto de los peligros menosobvios en el área de trabajo y que en ocasiones no puedeneliminarse completamente como son los originados debidoa superficies calientes, bordes afilados, circuitos quereciben corriente eléctrica y piezas móviles que no puedencubrirse o han sido protegidas de otra forma por razonesprácticas.

Page 4: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino2

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Fluidos de alta presión Los fluidos de alta presión, a no ser que se garantice sucontenido seguro, son extremadamente peligrosos. Eliminarsiempre la presión de fluido antes de ajustar o manipular unequipo de alta presión. Un chorro de fluido de alta presiónpuede cortar como un cuchillo y causar lesiones de caráctergrave, amputaciones o resultar mortal. La penetración de fluidosen la piel puede causar intoxicación.

En caso de sufrir una lesión por inyección de fluidos, solicitarasistencia médica inmediatamente. Si es posible, facilitar alprofesional sanitario una copia de la HDSM correspondiente alfluido inyectado.

La Asociación Nacional de Fabricantes de Equipos de Aplicación(National Spray Equipment Manufacturers Association) hacreado una tarjeta de bolsillo que debería llevarse al manejarcualquier equipo de aplicación de alta presión. Estas tarjetas sesuministran junto con el equipo. Esta tarjeta contiene elsiguiente texto:

AVISO: Cualquier lesión causada por un líquidode alta presión puede resultar grave. Si resultalesionado o sospecha de que puede haberselesionado:

� Acuda inmediatamente a la sala de emergencias.

� Indique al doctor que sospecha que ha sufrido una lesiónpor inyección.

� Muéstrele esta tarjeta.

� Indíquele qué tipo de material estaba aplicando.

ALERTA MÉDICA, HERIDAS POR APLICACIÓN SIN AIRE:NOTA PARA EL MÉDICO

La inyección en la piel es un traumatismo grave. Es importantetratar la lesión quirúrgicamente tan pronto como sea posible. Noretrasar el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidades un aspecto importante cuando se trata de recubrimientosexóticos inyectados directamente en el flujo sanguíneo.

Es aconsejable consultar con un especialista en cirugía plásticao cirugía reconstructiva de las manos.

La gravedad de la herida depende de la parte del cuerpo en laque se ha producido la lesión, de si la sustancia ha golpeadoalgo al introducirse y se ha desviado causando mayor daño, asícomo de muchas otras variables incluyendo la microfloracutánea que reside en la pintura o en la pistola cuyo chorro se haaplicado a la herida. Si la pintura inyectada contiene látexacrílico y dióxido de titanio que afectan a la resistencia del tejidofrente a infecciones, se favorece el crecimiento de bacterias. Eltratamiento recomendado por los doctores para lesiones porinyección en las manos incluye la descompresión inmediata delos compartimentos vasculares de la mano para liberar el tejidosubcutáneo dilatado por la pintura inyectada, el desbridamientocon prudencia de la herida y un tratamiento antibiótico inmediato.

Seguridad contra incendios Para evitar un incendio o explosión, seguir estas instrucciones.

� Poner a tierra todo el equipo conductor. Utilizar únicamentemangueras de fluido y de aire puestas a tierra. Comprobarperiódicamente el equipo y los dispositivos de puesta atierra de la pieza. La resistencia a tierra no debe exceder deun megaohmio.

� Desconectar inmediatamente todo el equipo si se producenchispas de electricidad estática o arcos eléctricos. Noreiniciar el equipo hasta que no se haya identificado ycorregido la causa.

� No fumar, soldar, triturar o utilizar llamas abiertas donde seutilicen o almacenen materiales inflamables.

� No calentar materiales a temperaturas superiores a lasrecomendadas por el fabricante. Asegurarse de que losdispositivos de monitorización y limitación de calorfuncionen correctamente.

� Proporcionar ventilación adecuada para evitarconcentraciones peligrosas de partículas volátiles ovapores. A modo de orientación observar los códigoslocales o la HDSM correspondiente al material.

� No desconectar circuitos eléctricos bajo tensión al trabajarcon materiales inflamables. Desconectar la alimentaciónprimero con un interruptor de desconexión para prevenirchispas.

� Conocer la ubicación de los botones de parada deemergencia, las válvulas de cierre y los extintores deincendios. Si el fuego se inicia en una cabina de aplicación,desconectar inmediatamente el sistema de aplicación y losventiladores de escape.

� Desconectar la tensión electrostática y poner a tierra elsistema de carga antes de ajustar, limpiar o reparar elequipo electrostático.

� Limpiar, mantener, comprobar y reparar el equipo siguiendolas instrucciones incluidas en la documentación del mismo.

� Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadaspara su uso con equipos originales. Ponerse en contactocon el representante de Nordson para obtener información yrecomendaciones sobre las piezas.

Peligros provocados por disolventes dehidrocarburos halogenados No utilizar disolventes de hidrocarburos halogenados enun sistema sometido a presión que contengacomponentes de aluminio. Bajo presión, estosdisolventes pueden reaccionar con el aluminio y explotar,causando lesiones, la muerte o daños materiales. Losdisolventes de hidrocarburos halogenados contienen unoo varios de los siguientes elementos:

Elemento Símbolo Prefijo

Flúor F "Fluoro‐"

Cloro Cl "Cloro‐"

Bromo Br "Bromo‐"

Yodo I "Yodo‐"

Comprobar la HDSM relativa al material o ponerse en contactocon el proveedor de material para más información. Si se debenutilizar disolventes de hidrocarburos halogenados, ponerse encontacto con el representante de Nordson para obtenerinformación sobre los componentes compatibles de Nordson.

Medidas a tomar en caso de malfuncionamiento Si un sistema o cualquier equipo del sistema no funcionacorrectamente, desconectar el sistema inmediatamente yrealizar los siguientes pasos:

� Desconectar y enclavar la tensión eléctrica del sistema.Cerrar las válvulas hidráulicas y neumáticas de cierre yeliminar las presiones.

� Identificar el motivo del mal funcionamiento y corregirloantes de reiniciar el sistema.

Eliminación Eliminar los equipos y materiales utilizados durante el manejo yla manipulación de acuerdo con los códigos locales.

Page 5: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 3

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Introducción

Los siguientes párrafos proporcionan una serie deprocedimientos de reacondicionamiento e informaciónsobre cómo solicitar piezas para los soportes grandes ypequeños SD2/XD2 de Rhino.

AVISO: Encomendar las siguientes tareasúnicamente a personal especializado. Seguirlas instrucciones de seguridad que se indicanaquí y en cualquier otra documentaciónrelacionada.

Reacondicionar loscilindros de aire desoporte grandeNOTA: Para asegurar el funcionamiento del soporteadecuado, reacondicionar al mismo tiempo todos loscilindros de aire. Los siguientes ítems son necesariospara reacondicionar los cilindros de soporte grande:

� Piezas de repuesto necesarias

� Dispositivo de elevación con capacidad para 500 lb(227 kg)

� Llave dinamométrica que mide hasta250 pies‐lb (339 Nm)

� Perno ojal de 7/8‐14

� Lubricante para juntas tóricas

� Petrolato

� Adhesivo Loctite 242 y 271

Bloquear el plato seguidor1. Ver la figura 1. Utilizar los bloques (2) para bloquear

el plato seguidor (4) lo suficientemente alto comopara evitar que entre en contacto con los calzos deretención del tambor (3). Asegurarse de que el platoseguidor/conjunto del motor de aire está aseguradopara evitar elevaciones.

2. Extraer cualquier dispositivo o soporte que estéinstalado en la parte superior de las culatas delcilindro (1), las varillas de montaje (5), y el traspaso(6).

AVISO: Los cilindros neumáticos estánpresurizados y pueden mantener la presión delaire incluso cuando el aire de suministro estácerrado. Para evitar lesiones de carácter grave,soltar la presión del aire de los cilindrosneumáticos antes de reacondicionarlos.

3. Comprobar que toda la presión ha sido eliminada delos pistones de los cilindros neumáticos.Desconectar el tubo de los racores inferior y superior(7, 8).

2

1

4

5

3

6

7

8

Figura 1 Bloqueo del plato seguidor

Page 6: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino4

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Extraer los ejes de cilindro Ver la figura 2. Hay dos maneras de extraer los ejes decilindro; juntos o separados. Utilizar el procedimientodeseado.

NOTA: Se requiere un dispositivo de elevación de 500 lb(227 kg) de capacidad para extraer los ejes de cilindro.

Extraer los ejes de cilindro juntos 1. Ver la figura 2, opción A. Asegurarse de que esté

desconectado el tubo (10) del racor (11).

2. Extraer los tornillos (1), las arandelas de bloqueo (2),y las arandelas planas (3) que fijan el traspaso (4) alas varillas de montaje (5).

3. Extraer los tornillos de casquete (8) y las arandelas(7) de los cilindros neumáticos (9). Tener en cuentala orientación de las culatas del cilindro (6).

4. Fijar el dispositivo de elevación a la sección mediadel traspaso (4) y al mismo tiempo extraer los ejes decilindro (12) de los cilindros neumáticos (9).

Extraer los ejes de cilindro de maneraseparada 1. Ver la figura 2, opción B. Asegurarse de que el tubo

(10) esté desconectado del racor (11).

2. Extraer los tornillos (1), las arandelas de bloqueo�(2),y las arandelas planas (3) que fijan el traspaso (4) alas varillas de montaje (5) y los ejes de cilindro (12).

3. Extraer los tornillos de casquete (8) y las arandelas(7) de los cilindros neumáticos (9). Tener en cuentala orientación de las culatas del cilindro (6).

4. Enroscar el perno ojal de 7/8‐14 (13) en el eje decilindro�(12). Fijar el dispositivo de elevación al pernoojal. Emplear el dispositivo de elevación para extraerel eje de cilindro del cilindro neumático (9). Extraerde la misma manera los ejes de cilindro restantes.

Page 7: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 5

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

OPCIÓN APASADOR 2

4

5

2

1

3

2

1

3

5

13

7 8

12

9

9

6

7 8

6

10

10

12

OPCIÓN APASADOR 4

OPCIÓN BPASADOR 4

OPCIÓN BPASADOR 2

11

11

4

Figura 2 Extraer los ejes de cilindro

Nota: Para mayor claridad, algunas de las piezas no se muestran.

Page 8: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino6

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Desmontar los ejes de cilindro

1. Ver la figura 3. Extraer lo siguiente de cada eje decilindro (7):

� tornillo del eje (16).

� arandelas de bloqueo (15)

� arandelas planas (14)

� separador de pistón inferior (13)

� disco guía de pistón (12)

� placas de soporte de pistón (9)

� juntas (10)

� junta del pistón (11)

� tope del pistón (8)

2. Extraer la culata del cilindro (4) de cada eje decilindro (7):

3. Extraer lo siguiente de cada culata del cilindro (4):

� anillo de retención interno (1)

� rascador limpiador (2)

� cojinete (3)

� junta de eje (5)

� junta tórica externa (6)

Limpieza y sustitución de piezas1. Ver la figura 3. Limpiar las paredes internas de los

cilindros neumáticos�(19). Aplicar inmediatamentelubricante a la junta tórica para evitar la corrosión.

2. Limpiar las culatas del cilindro (4) y los ejes decilindro (7):

3. Sustituir las juntas (5 y 11), los rascadoreslimpiadores (2), los cojinetes (3), las juntas tóricas (6)y las juntas obturadoras (10).

Ensamblar e instalar los ejes decilindro1. Ver la figura 3. Lubricar los siguientes ítems nuevos

con petrolato e instalarlos en cada culata del cilindro(4):

� junta de eje (5)

� cojinete (3)

� rascador limpiador (2)

Instalar el anillo de retención (1) en la culata delcilindro (4).

2. Lubricar las dos juntas tóricas nuevas (6) conlubricante para juntas tóricas. Instalar una junta tóricaen cada culata del cilindro (4).

3. Aplicar una ligera capa de petrolato a cada eje decilindro (7). Instalar las culatas del cilindro (4) encada eje de cilindro.

4. Instalar un tope de pistón (8) en cada eje de cilindro(7). Aplicar el adhesivo Loctite 271 a las roscas delos tornillos (16). Instalar los siguientes componentesen cada eje de cilindro:

� placa de soporte de pistón (9)

� junta (10)

� junta del pistón (11)

� junta (10)

� placa de soporte de pistón (9)

� disco guía de pistón (12)

� separador de pistón inferior (13)

� arandelas planas (14)

� arandelas de bloqueo (15)

� tornillo del eje (16).

5. Apretar cada tornillo (16) hasta 250�pies‐lb (339 Nm).

6. Lubricar la junta del pistón (11) con lubricante parajuntas tóricas.

7. Guiar con cuidado el eje de cilindro (7) por el cilindroneumático (19) hasta que toque fondo. Instalar de lamisma manera el eje de cilindro restante.

8. Orientar las culatas del cilindro (4) tal y como seindica durante la extracción.

9. Instalar cada culata del cilindro (4) en el cilindroneumático (19). Instalar las arandelas (17) y lostornillos de casquete (18) en cada cilindro. Apretarcada cilindro (16) a10-15�pies‐lb (14-20 Nm).

10. Conectar los tubos de aire (20) a los racores (21).

11. Instalar cualquier dispositivo o soporte que haya sidoextraído de la parte superior del cabezal del cilindro(4).

12. Ver la figura 2, opción B. Aplicar Loctite 242 a lasroscas de los tornillos (1). Instalar el traspaso (4) enlos ejes de cilindro (12) y varillas de montaje (5)utilizando los tornillos, las arandelas de bloqueo�(2) ylas arandelas planas (3). Apretar los tornillos a250�pies‐lb (339 Nm).

Page 9: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 7

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

1

2

3

4

5

6

7

15

19

9

10

11

12

16

14

10

9

8

18

1313

PASADOR 4 PASADOR 2

2021

2021

17

Figura 3 Reacondicionamiento de los cilindros de soporte grande

Nota: Para mayor claridad, algunas de las piezas no se muestran.

Page 10: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino8

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Reacondicionar loscilindros de aire desoporte pequeño

AVISO: Los cilindros neumáticos estánpresurizados y pueden mantener la presión delaire incluso cuando el aire de suministro estácerrado. Para evitar lesiones de carácter grave,asegurarse de que se suelta la presión del airede los cilindros neumáticos antes dereacondicionarlos.

NOTA: Reconstruir ambos cilindros neumáticos almismo tiempo.

Los siguientes ítems son necesarios para reacondicionarlos cilindros de soporte de tambor:

� Piezas de repuesto necesarias

� Llave dinamométrica que mide hasta200 pies‐lb (271 Nm)

� Alicates del anillo de retención de ID

� Dos pernos ojales de 7/8‐14

� Petrolato

� Lubricante para juntas tóricas

� Adhesivo Loctite 242 y 271

Extraer el conjunto de la bomba 1. Sujeción de alicate opcional: Desbloquear los

enganches (11) y abrir el clamshell (10).

2. Ver la figura 4. Bajar el plato seguidor (9) a la basedel soporte de cubo (8).

3. Comprobar que toda la presión ha sido eliminada delos pistones de los cilindros neumáticos.

4. Extraer cualquier dispositivo o soporte que estéinstalado en los ejes del cilindro (6) o las culatas delcilindro (7).

NOTA: Contar con la ayuda de un asistente para extraerel conjunto de la bomba del soporte.

5. Extraer los tornillos (2), las arandelas de bloqueo (3)y las arandelas planas (4) que fijan el traspaso (5) alos ejes de cilindro (6).

6. Extraer el conjunto de la bomba (1) del soporte decubo (8). Fijar el conjunto de la bomba para evitar suelevación.

Page 11: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 9

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

1

2

3

4

5

6

8

11

9

10

7

Figura 4 Extracción del conjunto de la bomba

Nota: Para mayor claridad, algunas de las piezas no se muestran.

Page 12: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino10

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Extraer los ejes de cilindro 1. Ver la figura 5. Enroscar el perno ojal de 7/8‐14 (16)

en cada eje del cilindro�(10).

2. Fijar el dispositivo de elevación al perno ojal.

3. Llevar a cabo el siguiente procedimiento:

a. Tener en cuenta la orientación de las culatas delcilindro (13).

b. Comprimir el anillo de retención (15) utilizandolos alicates del anillo de retención de ID.

c. Mantener comprimido el anillo de retención yutilizar el dispositivo de elevación para extraer eleje de cilindro (10) del cilindro neumático (1).

d. Extraer de la misma manera el eje de cilindrorestante.

4. Extraer los pernos ojales (16) de los ejes de cilindro(10).

5. Extraer las culatas del cilindro (13) de los ejes decilindro (10). Extraer los rascadores limpiadores(14), las juntas (12) y las juntas tóricas (11) de cadaculata del cilindro (13).

6. Extraer los tornillos de cabeza hexagonal (2), lasarandelas de bloqueo (3), y las arandelas planas (4)de los ejes de cilindro (10).

7. Extraer los pistones (8) y los separadores (9).Extraer los anillos de desgaste (5), las juntas delpistón (7) y las juntas tóricas (6) de cada pistón (8).

Limpieza y sustitución de piezas 1. Ver la figura 5. Limpiar las paredes internas de los

cilindros neumáticos�(1). Aplicar inmediatamentelubricante a la junta tórica para evitar la corrosión.

2. Limpiar los pistones (8), las culatas del cilindro (13) ylos ejes de cilindro (10).

3. Examinar las culatas del cilindro (13) en cuanto adaños de los cojinetes y sustituir en caso necesario.El cojinete está fabricado a máquina con la culata.

4. Lubricar las juntas nuevas (12) y los rascadoreslimpiadores nuevos (14) con el petrolato. Instalarestas piezas en cada culata del cilindro (13).

5. Lubricar las dos juntas tóricas nuevas (11) conlubricante para juntas tóricas. Instalar una juntatórica en cada culata del cilindro (13).

6. Inspeccionar los pistones (8) en cuanto a daños ysustituirlos en caso necesario.

7. Utilizando el lubricante para juntas tóricas, lubricar einstalar las juntas tóricas (6), las juntas del pistón (7)y los anillos de desgaste (5) en cada pistón (8).

Ensamblar e instalar los ejes decilindro 1. Ver la figura 5. Aplicar una ligera capa de petrolato a

cada eje de cilindro (10).

2. Instalar los separadores (9) en cada eje de cilindro(10).

3. Aplicar Loctite 271 a las roscas de los tornillos decabeza hexagonal (2). Instalar los pistones (8) en losejes de cilindro (10) utilizando las arandelas planas(4), arandelas de bloqueo (3) y los tornillos. Apretarlos tornillos a 190-195�pies‐lb (258-264 Nm).

4. Guiar con cuidado el eje de cilindro (10) por elcilindro neumático (1) hasta que toque fondo.Instalar de la misma manera el eje de cilindrorestante.

AVISO: Asegurarse de que el anillo deretención está correctamente ajustado despuésde llevar a cabo el siguiente paso. En caso deno ajustar el anillo de retención adecuadamente,puede dar lugar a lesiones personales degravedad o la muerte.

5. Instalar las culatas del cilindro (13):

a. Instalar el anillo de retención (15), con el ladoafilado hacia arriba, en cada culata del cilindro.Instalar la culata del cilindro en el eje de cilindro(10).

b. Comprimir el anillo de retención (15) utilizandolos alicates del anillo de retención de ID e instalarla culata del cilindro en el eje de cilindro (10).Asegurarse de que el anillo de retención seajuste en la ranura en el cilindro neumático (1).

c. Instalar de la misma manera la culata del cilindrorestante.

6. Extraer los pernos ojales (16) de los ejes de cilindro(10).

Instalar el conjunto de la bomba NOTA: Contar con la ayuda de un asistente para instalarel conjunto de la bomba en el soporte.

1. Ver la figura 4. Instalar el conjunto de la bomba (1)en el soporte pequeño (8).

2. Aplicar el adhesivo Loctite 242 a las roscas de lostornillos (2). Fijar el traslado (5) a los ejes de cilindro(6) utilizando los tornillos, arandelas de bloqueo (3) yarandelas planas�(4). Apretar los tornillos a190-195�pies‐lb (258-264 Nm).

3. Sujeción de alicate opcional: Cerrar el clamshell (10)y bloquear los enganches (11).

4. Instalar cualquier dispositivo o soporte que haya sidoextraído de los ejes del cilindro (6) o las culatas delcilindro (7).

Page 13: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 11

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

15

12

11

10

1

9

8

7

6

5

4

3

2

16

13

14ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

5

7

6

ANILLO DE DESGASTE, JUNTA DELPISTÓN,

Y ORIENTACIÓN DE LA JUNTA TÓRICA

8

Figura 5 Reacondicionamiento de los cilindros de soporte pequeño

Nota: Para mayor claridad, algunas de las piezas no se muestran.

Page 14: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino12

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Piezas de repuesto

Para pedir piezas de repuesto, llamar a NordsonInternational o al representante local de Nordson.

Soporte pequeño

Ver la figura 6 y la siguiente lista de piezas.

10

15

16

17

19

18

7

1

6

5

12

13

11

4

3

2

11

12

13

9

ANILLO DE DESGASTE, JUNTA DELPISTÓN,

Y ORIENTACIÓN DE LA JUNTATÓRICA

5

14

ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

Figura 6 Piezas de soporte pequeño

Page 15: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 13

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota— 1041537 Frame assembly, pail, Rhino SD/XD, SD2/XD2 11 124763 � Frame, unloader pail 12 345720 � Screw, hex, 7/8‐14 x 3.0 23 983501 � Washer, lock, e, spt, 7/8 24 983254 � Washer, flat, e, 0.938 x1.750 x 0.134,z 45 272456 � Piston, 5‐gallon 26 272459 � Spacer, 1.90 OD x 1.62 ID 27 1041539 � Shaft, air cylinder, pail frame 28 1612251 � Lubricant, o‐ring, Parker, 2 oz 29 1038629 � Bracket, mounting, controls, 5‐galllon 1

10 986309 � Retaining Ring, int, 350, basic 211 272458 � Ring, wear, 3.50 OD 212 272457 � Seal, piston, 5‐gallon 213 941510 � O‐ring, Buna N, 3 x 3.188 x 0.094 214 971266 � Elbow, male, 0.25 tube x 0.25 NPT 215 272441 � Head, cylinder, 5‐gallon 216 272443 � � Scraper, wiper, 1.5 ID 2 A17 272444 � � Packing, block vee, 1.5 ID 2 A18 942360 � � O‐ring, Buna N, 3.25 x 3.50 x 0.125 2 A19 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � Bushing 2 B

NOTA A: Estas piezas están incluidas con el ítem 15 y pueden solicitarse de forma separada.

B: Esta pieza no se vende de forma separada. Solicitar el ítem 15 para obtener la pieza.

Page 16: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino14

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Soportes grandes de 30 y 55 galones Ver la figura 7 y la siguiente lista de piezas.

ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

3 6

7

4

10

9

25

6

18

22

13

20

21

24

7

22

18

17

11

8

12

14

28

1

29

13

23

26

19

29

30

2

28

5

27

Figura 7 Piezas de soporte de 30 y 55 galones

Page 17: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 15

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota— 1069890 Module, frame 55‐gallon 1— 1069834 Module, frame 30‐gallon 11 126746 � Frame, drum, unloader, 55‐gallon

FOR USE ON FRAME MODULE 1069890

1

1 1002953 � Frame, drum, unloader, 30‐gallonFOR USE ON FRAME MODULE 1069834

1

2 1049067 � Screw, socket, 3/8‐24 unf x 3/4 163 900464 � Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50ml 14 126764 � Crossover, frame, drum 15 981664 � Screw, hex, 7/8‐14 x 4.5, zn, G8 26 983501 � Washer, lock, e, spt, 7/8, stl, zn 47 983254 � Washer, flat, e, 0.938 x 1.750 x 0.134 48 124789 � Seal, rod, 1.50 dia. 29 272443 � Scraper, wiper, 1.5 id 2

10 986807 � Retaining ring, int, 200, basic 211 126749 � Head, cylinder, frame drum 212 944330 � O‐ring, Buna N, 5.50 x 6.0x 0.250 213 1612251 � Lubricant, O‐ring, Parker, 2 oz 214 1069838 � Shaft, air cylinder, frame, drum 215 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —16 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —17 126752 � Stop, piston 218 126758 � Plate, backup, piston 419 126753 � Seal, piston, double‐acting 220 230563 � Disc, guide, piston, 55‐ex 221 230562 � Spacer, bottom, piston, 55‐ex 222 126755 � Gasket, piston 423 900291 � Jelly, petroleum AR24 900439 � Adhesive, Loctite 271, red, hi‐temp, 50ml 125 126748 � Bushing, Durlon, 1.504/1.503 id 226 982731 � Screw, socket 7/8‐14 unf x 3.50 227 230652 � Spacer, tube frame 228 971266 � Elbow, male, 0.25 tube x 0.25 NPT 229 973411 � Plug, pipe, socket, flush, 1/4, zn 230 1049068 � Washer, flat, 0.58 OD x 0.39 ID x 0.08 16

AR: Según las necesidades

Page 18: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino16

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Soporte de carretilla de tambor de 55 galones Ver la figura 8 y la siguiente lista de piezas.

3 6

7

4

6

18

22

13

20

21

24

7

22

18

17

14

28

1

23

26

19

29

33

2

28

5

27

30

31

32

34

GUIAR EL ÍTEM 30 A TRAVÉS DELOS ÍTEMS 32 Y 34.

ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

10

9

25

11

8

12

29

13

Figura 8 Piezas del soporte de la carretilla del tambor de 55 galones

Page 19: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 17

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota— 1069905 Module, frame 55‐gallon drum cart 11 1049015 � Frame, drum, unloader, cart 12 1049067 � Screw, socket, 3/8‐24 unf x 3/4 163 900464 � Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50ml 14 126764 � Crossover, frame, drum 15 981664 � Screw, hex, 7/8‐14 x 4.5, zn, G8 26 983501 � Washer, lock, e, spt, 7/8, stl, zn 47 983254 � Washer, flat, e, 0.938 x 1.750 x 0.134 48 124789 � Seal, rod, 1.50 dia. 29 272443 � Scraper, wiper, 1.5 id 2

10 986807 � Retaining ring, int, 200, basic 211 126749 � Head, cylinder, frame drum 212 944330 � O‐ring, Buna N, 5.50 x 6.0x 0.250 213 1612251 � Lubricant, O‐ring, Parker, 2 oz 214 1069838 � Shaft, air cylinder, frame, drum 215 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —16 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —17 126752 � Stop, piston 218 126758 � Plate, backup, piston 419 126753 � Seal, piston, double‐acting 220 230563 � Disc, guide, piston, 55‐ex 221 230562 � Spacer, bottom, piston, 55‐ex 222 126755 � Gasket, piston 423 900291 � Jelly, petroleum AR24 900439 � Adhesive, Loctite 271, red, hi‐temp, 50ml 125 126748 � Bushing, Durlon, 1.504/1.503 id 226 982731 � Screw, socket 7/8‐14 unf x 3.50 227 230652 � Spacer, tube frame 228 971266 � Elbow, male, 0.25 tube x 0.25 NPT 229 973411 � Plug, pipe, socket, flush, 1/4, zn 230 1010777 � Tubing, 3/8 OD polyethylene, flame resistant 11 ft31 972194 � Elbow, male, 3/8 tube x 3/8 232 1056170 � Strap, cable, 11 in. long, 0.30 in. wide 533 1049068 � Washer, flat, 0.58 OD x 0.39 ID x 0.08 1634 1056171 � Strap, cable, 24 in. long, 0.30 in. wide 6

AR: Según las necesidades

Page 20: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino18

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Soporte del puerto G de 55 galones Ver la figura 9 y la siguiente lista de piezas.

3 6

7

4

10

25

6

18

22

13

20

21

24

7

22

18

17

11

8

12

14

28

1

13

23

26

19

31

30

2

28

5

27

29

31

29

ORIENTACIÓN9

Figura 9 Soporte del puerto G de 55 galones

Page 21: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 19

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota— 1082082 Module, frame 55‐gallon, G‐port 11 1082106 � Frame, drum, unloader, G‐port 12 1049067 � Screw, socket, 3/8‐24 unf x 3/4 163 900464 � Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50ml 14 126764 � Crossover, frame, drum 15 981664 � Screw, hex, 7/8‐14 x 4.5, zn, G8 26 983501 � Washer, lock, e, spt, 7/8, stl, zn 47 983254 � Washer, flat, e, 0.938 x 1.750 x 0.134 48 1091096 � Quad‐ring, -325, 1.475 ID x 0.210 Buna 29 272443 � Scraper, wiper, 1.5 id 2

10 986807 � Retaining ring, int, 200, basic 211 1082109 � Head, cylinder, frame drum G‐port 212 944330 � O‐ring, Buna N, 5.50 x 6.0x 0.250 213 1612251 � Lubricant, O‐ring, Parker, 2 oz 214 1069838 � Shaft, air cylinder, frame, drum 215 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —16 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —17 126752 � Stop, piston 218 126758 � Plate, backup, piston 419 126753 � Seal, piston, double‐acting 220 230563 � Disc, guide, piston, 55‐ex 221 230562 � Spacer, bottom, piston, 55‐ex 222 126755 � Gasket, piston 423 900291 � Jelly, petroleum AR24 900439 � Adhesive, Loctite 271, red, hi‐temp, 50ml 125 126748 � Bushing, Durlon, 1.504/1.503 id 226 982731 � Screw, socket 7/8‐14 unf x 3.50 227 230652 � Spacer, tube frame 228 1082108 � Elbow, male, 6 mm tube x R 1/4 229 973411 � Plug, pipe, socket, flush, 1/4, zn 230 1049068 � Washer, flat, 0.58 OD x 0.39 ID x 0.08 1631 1082107 � Plug, pipe, socket, flush, ISO, 1/4, BSPT, zn 2

AR: Según las necesidades

Page 22: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino20

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Soportes del puerto G CE de 55 galones Ver la figura 10 y la siguiente lista de piezas.

ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

3 6

7

4

10

9

25

6

18

22

13

20

21

24

7

22

18

17

11

8

12

14

28

1

13

23

26

19

31

30

2

28

5

27

29

31

29

Figura 10 Piezas del soporte del puerto G CE de 55 galones

Page 23: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 21

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota— 1082506 Module, frame 55‐gallon, G‐port, CE heated 1— 1083455 Module, frame 55‐gallon, G‐port 11 1082106 � Frame, drum, unloader, G‐port 12 1049067 � Screw, socket, 3/8‐24 unf x 3/4 163 900464 � Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50ml 1

4 1082854� Crossover, frame, drum

FOR USE ON FRAME MODULE 10825061

4 126764� Crossover, frame, drum

FOR USE ON FRAME MODULE 10834551

5 981664 � Screw, hex, 7/8‐14 x 4.5, zn, G8 26 983501 � Washer, lock, e, spt, 7/8, stl, zn 47 983254 � Washer, flat, e, 0.938 x 1.750 x 0.134 48 124789 � Seal, rod, 1.50 dia. 29 272443 � Scraper, wiper, 1.5 id 2

10 986807 � Retaining ring, int, 200, basic 211 1082109 � Head, cylinder, frame drum G‐port 212 944330 � O‐ring, Buna N, 5.50 x 6.0x 0.250 213 1612251 � Lubricant, O‐ring, Parker, 2 oz 214 1069838 � Shaft, air cylinder, frame, drum 215 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —16 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —17 126752 � Stop, piston 218 126758 � Plate, backup, piston 419 126753 � Seal, piston, double‐acting 220 230563 � Disc, guide, piston, 55‐ex 221 230562 � Spacer, bottom, piston, 55‐ex 222 126755 � Gasket, piston 423 900291 � Jelly, petroleum AR24 900439 � Adhesive, Loctite 271, red, hi‐temp, 50ml 125 126748 � Bushing, Durlon, 1.504/1.503 id 226 982731 � Screw, socket 7/8‐14 unf x 3.50 227 230652 � Spacer, tube frame 228 1082190 � Elbow, male, 6 mm tube x G 1/4 229 973411 � Plug, pipe, socket, flush, 1/4, zn 230 1049068 � Washer, flat, 0.58 OD x 0.39 ID x 0.08 1631 1082107 � Plug, pipe, socket, flush, ISO, 1/4, BSPT, zn 2

AR: Según las necesidades

Page 24: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino22

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Soporte XD2H de 4 puestos de 55 galones Ver la figura 11 y la siguiente lista de piezas.

ORIENTACIÓN

ORIENTACIÓN

3

6

7

4

10

9

6

18

22

13

20

21

24

7

22

18

17

11

8

12

14

1

28

13

23

26

19

5

3025

29

27

27

2

32

3

6

7

5

6

7

31

Figura 11 Soporte XD2H de 4 puestos de 55 galones

Page 25: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 23

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota— 1089187 Module, frame 55‐gallon, 4‐post, XD2H 11 1088151 � Frame 12 1049067 � Screw, socket, 3/8‐24 unf x 3/4 403 900464 � Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50ml 14 1088788 � Crossover, frame, XD2H 15 982718 � Screw, hex, 7/8‐14 x 5.5, zn, G8 66 983501 � Washer, lock, e, spt, 7/8, stl, zn 127 983254 � Washer, flat, e, 0.938 x 1.750 x 0.134 88 124789 � Seal, rod, 1.50 dia. 49 272443 � Scraper, wiper, 1.5 id 4

10 986807 � Retaining ring, int, 200, basic 411 1088371 � Head, cylinder, 4‐post 412 944430 � O‐ring, Buna N, 5.50 x 6.0x 0.250 413 1612251 � Lubricant, O‐ring, Parker, 2 oz 214 1069838 � Shaft, air cylinder, frame, drum 415 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —16 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NOT USED ON THIS CONFIGURATION —17 126752 � Stop, piston 418 223303 � Plate, backup, piston 819 223304 � Seal, piston, double‐acting 420 331577 � Disc, guide, piston 421 331575 � Spacer, bottom, piston 422 223305 � Gasket, piston 823 900291 � Jelly, petroleum AR24 900439 � Adhesive, Loctite 271, red, hi‐temp, 50ml 125 126748 � Bushing, Durlon, 1.504/1.503 id 426 1022699 � Screw, socket 7/8‐14 427 1088499 � Elbow, male, 12 mm tube x G 3/8 228 973411 � Plug, pipe, socket, flush, 1/4 429 1049068 � Washer, flat, 0.58 OD x 0.39 ID x 0.08 4030 1082107 � Plug, pipe, socket, flush, ISO, 1/4, BSPT, zn 331 126751 � Rod, mounting 232 345719 � Screw, hex, 7/8‐14 x 2.75 2

AR: Según las necesidades

Page 26: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino24

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Sujeción de cubo de soporte pequeño Ver la figura 12 y la siguiente lista de piezas.

3

2

1

4

Figura 12 Piezas de sujeción de cubo de soporte pequeño

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota1 223389 Pail hold down, 280 11 221985 Pail hold down, 286 11 223390 Pail hold down, 305 12 1048671 � Washer, 0.326 x 1.181 x 0.197 33 981333 � Screw, hex, 5/16‐18 x 0.875 34 900464 � Loctite, 242, 50 ml 1

Page 27: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino 25

� 2018 Nordson Corporation P/N 7169531_05

Sujeción de 5 galones de soporte grande Ver la figura 13 y la siguiente lista de piezas.

45

6

7

1

2

8

3

8

Figura 13 Piezas de sujeción de soporte de 5 galones grande

Ítem Pieza Descripción Cant. Nota1 223364 Pail hold down, 280 11 221984 Pail hold down, 286 11 223363 Pail hold down, 305 12 981333 � Screw, hex, 5/16‐18 x 0.875 33 1048671 � Washer, 0.326 x 1.181 x 0.197 34 144772 � Plate 15 981482 � Screw, hex, 5/16‐18 x 1.5 46 983440 � Washer, lock, 5/8 47 983090 � Washer, flat, 0.656 x 1.312 x 0.095 48 900464 � Loctite, 242, 50 ml 1

Page 28: Soportes SD2/XD2 de Rhinoemanuals.nordson.com/automotive/transfiles/7169531_05.pdf · de electricidad o conectar una tira para conexión a masa a la empuñadura de la pistola o disponer

Soportes SD2/XD2 de Rhino26

P/N 7169531_05 � 2018 Nordson Corporation

Módulos de calzos de retención Ver la figura 14 y la siguiente lista de piezas.

2

5

3

6

4

17

34

3

Figura 14 Piezas de los módulos de calzos de retención

Ítem Pieza Pieza Descripción Cant. Nota— 282774 Module, hold down shoe 1— 1082424 Module, hold down shoe, sensor, drum‐in 11 230607 230607 � Screw, hold down 42 807230 807230 � Spring, compression, 1.25 x 1.10 x 0.125 43 807231 807231 � Holder, drum 1/2 A4 1082426 � Holder, drum, sensor, drum‐in 1 B5 981014 981014 � Screw, pan, 4‐40 x 0.250 46 807232 807232 � Cover, hold down 27 900464 900464 � Loctite, 242, 50 ml 1

NOTA A: Se emplea un enganche de tambor en 1082424. Se utilizan dos enganches de tambor en 282774.

B: Instalar el enganche de tambor en el lateral del soporte, tal y como se muestra.