Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

102
Guía do usuario Xperia E1 dual D2104/D2105

Transcript of Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Page 1: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Guía do usuario

Xperia™ E1 dualD2104/D2105

Page 2: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Contidos

Procedementos iniciais...............................................................6Descrición xeral..................................................................................6Montaxe.............................................................................................7Acender o dispositivo por primeira vez..............................................8Por que necesito unha conta de Google™?......................................9Cargar o dispositivo...........................................................................9

Aprender o básico......................................................................11Uso da pantalla táctil........................................................................11Bloquear e desbloquear a pantalla..................................................13Pantalla de inicio..............................................................................13Pantalla de aplicacións....................................................................15Aplicacións de navegación...............................................................16Widgets............................................................................................16Accesos directos e cartafoles..........................................................17Fondo e temas.................................................................................18Tomar unha captura de pantalla......................................................19Estado e notificacións......................................................................19Iconas da barra de estado...............................................................20Descrición xeral das aplicacións......................................................22

Descargar aplicacións...............................................................24Descargar aplicacións de Google Play™.........................................24Descargar aplicacións doutras fontes..............................................24

Internet e redes..........................................................................25Navegar pola web............................................................................25Axustes da Internet e de mensaxería..............................................25Wi-Fi®..............................................................................................26Compartir a conexión móbil de datos...............................................28Control do uso de datos...................................................................28Seleccionar redes móbiles...............................................................30Redes privadas virtuais (VPN).........................................................30

Sincronizar datos no dispositivo..............................................32Sobre sincronizar datos no seu dispositivo......................................32Sincronización con Google™...........................................................32Sincronización do seu correo electrónico corporativo, calendarioe contactos.......................................................................................32

Axustes básicos.........................................................................34Axustes de acceso...........................................................................34Son, ton de chamada e volume.......................................................34Protección da tarxeta SIM................................................................35

2

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 3: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Axustes da pantalla..........................................................................36Bloqueo de pantalla.........................................................................36Configuración do idioma..................................................................37Data e hora......................................................................................37Mellorar a saída de son....................................................................38

Escribir texto..............................................................................39Teclado en pantalla..........................................................................39Introducir texto usando a entrada por voz........................................40Editar texto.......................................................................................40Personalizar o teclado Xperia..........................................................41

Chamadas...................................................................................42Facer chamadas..............................................................................42Recibir chamadas............................................................................43Chamadas en curso.........................................................................44Uso do rexistro de chamadas..........................................................44Reenviar chamadas.........................................................................45Restrinxir chamadas........................................................................45Chamadas múltiples.........................................................................46Multichamada...................................................................................46Correo de voz...................................................................................47Chamadas de emerxencia...............................................................47

Contactos....................................................................................48Transferir contactos.........................................................................48Buscar e ver contactos.....................................................................49Engadir e editar contactos...............................................................50Favoritos e grupos...........................................................................51Envío de información de contacto....................................................51Evitar entradas duplicadas na aplicación Contactos........................52Copia de seguridade dos contactos.................................................52

Mensaxería..................................................................................53Ler e enviar mensaxes.....................................................................53Organizar as mensaxes...................................................................54Chamar desde unha mensaxe.........................................................55Axustes de mensaxería....................................................................55Mensaxería instantánea e conversa de vídeo.................................55

Correo electrónico.....................................................................57Configurar o correo electrónico........................................................57Enviar e recibir mensaxes de correo electrónico.............................57Panel de previsualización de correo electrónico..............................59Organizar as mensaxes de correo electrónico.................................59Axustes de contas de correo electrónico.........................................60Gmail™............................................................................................61

3

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 4: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Música.........................................................................................62Transferir música ao dispositivo.......................................................62Escoitar música................................................................................62Pantalla de inicio de WALKMAN .....................................................63Listas de reprodución.......................................................................64Compartir música.............................................................................65Mellorar o son..................................................................................66Visualizador .....................................................................................66Recoñecer música con TrackID™...................................................66

radio FM......................................................................................68Escoitar a radio................................................................................68Canles de radio favoritas.................................................................69Axustes de son.................................................................................69

Cámara........................................................................................70Facer fotos e gravar vídeos.............................................................70Engadir a posición xeográfica ás súas fotos....................................71Axustes xerais da cámara................................................................71Axustes da cámara fotográfica.........................................................72Axustes da videocámara..................................................................74

Fotos e vídeos no Álbum...........................................................75Ver fotos e vídeos............................................................................75Compartir e xestionar fotos e vídeos...............................................76Editar fotos coa aplicación Editor de fotos.......................................77Álbums de fotos...............................................................................78Visualización das súas fotos nun mapa...........................................79

Vídeos..........................................................................................81Ver vídeos na aplicación Movies......................................................81Transferir contido de vídeo ao dispositivo........................................82Xestionar contido de vídeo...............................................................82

Conectividade.............................................................................83Tecnoloxía sen fíos Bluetooth®.......................................................83Conectar o dispositivo a un ordenador............................................85Usar un equipo auricular .................................................................88Smart Connect.................................................................................88

Viaxar e mapas...........................................................................90Usar os servizos de localización......................................................90Google Maps™ e navegación..........................................................91Usar tráfico de datos ao viaxar........................................................92Modo avión.......................................................................................92

Calendario e espertador............................................................93Calendario........................................................................................93Espertador........................................................................................94

4

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 5: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Asistencia técnica e mantemento............................................96Asistencia para o seu dispositivo.....................................................96Actualizar o dispositivo.....................................................................96Número IMEI....................................................................................97Batería e xestión da enerxía............................................................97Memoria e almacenamento..............................................................99Restablecer o dispositivo...............................................................100Reciclar o dispositivo.....................................................................100

Información importante...........................................................101Folleto de información importante..................................................101Limitacións en servizos e características.......................................101Información legal............................................................................101

5

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 6: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Procedementos iniciais

Descrición xeral

1 Luz de carga/Luz de notificación

2 Auricular do teléfono

3 Tecla WALKMAN

4 Sensor de proximidade/Sensor de luz

5 Tecla de volume/zoom

6 Tecla de acendido

7 Micrófono principal

8 Micrófono secundario

9 Toma de auricular

10 Obxectivo da cámara

11 Tapa do cargador/porto USB

6

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 7: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

12 Altofalante

13 Buraco para a correa

MontaxeA pantalla ten pegada unha lámina plástica protectora. É necesario que extraia estalámina antes de usar a pantalla táctil. Do contrario, é posible que a pantalla táctil nonfuncione correctamente.

Para extraer a tapa traseira

• Insira a unlla no espazo, tal e como se indica na ilustración, e levante a tapa.

Para inserir as tarxetas SIM

• Extraia a tapa da batería e a batería, despois insira as tarxetas SIM nas súasrañuras correspondentes cos contactos dourados cara abaixo.

Para inserir unha tarxeta de memoria

1 Extraia a tapa traseira e a batería.2 Insira a tarxeta de memoria coa zona dos contactos dourados orientada cara a

abaixo na rañura para a tarxeta de memoria.

7

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 8: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para colocar a tapa traseira

1 Coloque a tapa traseira sobre a parte posterior do dispositivo, despois premacara abaixo nas esquinas inferiores para colocarla no seu lugar.

2 Movéndose desde a parte inferior á superior, prema os laterales da tapa ataque encaixe no seu lugar.

Acender o dispositivo por primeira vezA primeira vez que acende o dispositivo, ábrese unha guía de configuración paraaxudarlle a configurar os axustes básicos, iniciar sesión en algunhas contas epersonalizar o dispositivo. Por exemplo, se dispón dunha conta de SonyEntertainment Network, pode iniciar a sesión nela e configurala inmediatamente. Epode descargar os axustes da Internet de do Wi-Fi®.

Tamén pode acceder máis tarde á guía de configuración desde o menú de axustes.

Para acender o dispositivo

1 Manteña premida a tecla de acendido ata que o dispositivo vibre.2 Se a pantalla escurece, prema brevemente a tecla de acendido para activar

a pantalla.3 Introduza o PIN da súa tarxeta SIM cando lle sexa requerido, logo pulse .4 Se se bloquea a súa pantalla, coloque un dedo na pantalla e páseo cara a

arriba ou a abaixo para desbloqueala.5 Agarde durante un intre mentres o dispositivo se inicia.

O PIN da súa tarxeta SIM fornéceo inicialmente o seu operador de rede, pero pode cambialomáis tarde desde o menú configuración. Para corrixir un erro ao introducir o PIN da tarxetaSIM, pulse .

Para desactivar o dispositivo1 Manteña premida a tecla de acendido ata que se abra o menú de opcións.2 No menú de opcións pulse Apagar.3 Pulse Aceptar.

O dispositivo pode tardar un anaco en apagarse.

8

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 9: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Por que necesito unha conta de Google™?O seu dispositivo Xperia™ de Sony usa a plataforma Android™ desenvolvida porGoogle™. Moitas aplicacións e servizos de Google™ están dispoñibles no seudispositivo ao compralo, por exemplo, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ e GooglePlay™, a tenda en liña para a descarga de aplicacións Android™. Para obter omáximo proveito destes servizos, necesita unha conta de Google™. Por exemplo, éobrigatorio ter unha conta de Google™ se desexa:

• Descargar e instalar aplicacións desde Google Play™.• Sincronizar correo electrónico, contactos e calendario.• Conversar con amigos mediante a aplicación Hangouts™.• Sincronizar os marcadores e o historial de navegación.

Para obter máis información sobre Android™ e Google™, vaia awww.sonymobile.com/support.

Para configurar unha conta de Google™ no dispositivo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Engadir conta > Google.3 Siga as instrucións do asistente de rexistro para crear unha conta de Google™

ou inicie a sesión se xa dispón dunha.

Tamén pode iniciar a sesión ou crear unha conta de Google™ desde o asistente deconfiguración cando acende o seu dispositivo por primeira vez. Ou tamén pode crear unhaconta en liña en www.google.com/accounts.

Cargar o dispositivoA batería do dispositivo está cargada parcialmente no momento da compra dodispositivo. Pode seguir usando o dispositivo mentres se está a cargar. Lea máissobre a batería e como mellorar o rendemento en Batería e xestión da enerxía napáxina 97.

Para cargar o seu dispositivo

1 Enchufe o cargador a unha toma de corrente.2 Enchufe un extremo do cable USB no cargador (ou no porto USB dun

ordenador).3 Enchufe o outro extremo do cable no porto micro USB do dispositivo, co

símbolo de USB mirando cara arriba. A luz de notificación acéndese cando seinicia a carga.

4 Cando a luz de notificación é verde, o dispositivo está totalmente cargado.Desconecte o cable USB do dispositivo tirando del cara a fóra sen torcelo.Asegúrese de non dobrar o conector cando extraia o cable do dispositivo.

Se a batería está completamente descargada, a luz de notificación pode tardar uns minutosen acenderse despois de conectar o cable do cargador a unha fonte de alimentación.

9

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 10: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Estados da luz de notificación da batería

Verde O nivel de carga da batería é superior ao 90%

Vermello intermitente Nivel baixo da batería

Laranxa A batería está a cargar e o seu nivel de carga é inferior ao 90%

10

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 11: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Aprender o básico

Uso da pantalla táctil

Pulsar

• Abra ou seleccione un elemento.• Marque ou desmarque a caixa de verificación ou unha opción.• Introduza texto usando o teclado en pantalla.

Tocar e manter

• Mover un elemento.• Active un menú específico do elemento.• Active o modo de selección, por exemplo, para seleccionar varios elementos dunha

lista.

11

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 12: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Xuntar ou separar os dedos

• Amplíe ou reduza o zoom nunha páxina web, unha foto ou un mapa.

Pasar o dedo

• Desprazarse cara arriba ou abaixo por unha lista.• Desprazarse cara á esquerda ou á dereita, por exemplo, entre os paneis da pantalla

de inicio.

12

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 13: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Tocar lixeiramente

• Desprácese rapidamente, por exemplo, nunha lista ou nunha páxina web. Pode detero movemento de desprazamento pulsando na pantalla.

Bloquear e desbloquear a pantallaCando o seu dispositivo está acendido e permanece inactivo durante un período detempo establecido, a pantalla escurécese para aforrar batería e bloquéase de xeitoautomático. Este bloqueo evita accións non desexadas na pantalla táctil cando nonestá a usala. Ao comprar o seu dispositivo, xa está establecido un bloqueo básico depasar o dedo pola pantalla. Noutras palabras, ten que pasar o dedo cara a arriba oucara a abaixo da pantalla para desbloquealo. Máis tarde pode cambiar os axustes deseguridade e engadir outros tipos de bloqueos. Consulte Bloqueo de pantalla napáxina 36.

Para activar a pantalla• Prema brevemente a tecla de acendido .

Para bloquear a pantalla• Cando a pantalla estea activa, prema lixeiramente a tecla de acendido .

Pantalla de inicioA Pantalla de inicio é o punto de inicio para usar o dispositivo. É semellante aoescritorio nunha pantalla de ordenador. A súa pantalla de inicio pode ter ata setepaneis, que se estenden máis alá do ancho da pantalla normal. O número de paneis

13

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 14: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

da pantalla de inicio está representado por unha serie de puntos na parte superior dapantalla de inicio. O punto resaltado amosa o panel no que se atopa actualmente.

Para ir á pantalla de inicio• Prema .

Para navegar pola pantalla de inicio

Paneis da pantalla de inicioPode engadir novos paneis á pantalla de inicio (ata un máximo de sete paneis) eeliminar paneis. Tamén pode establecer o panel que quere usar como o panelprincipal da pantalla de inicio.

Para establecer un panel como o panel principal da pantalla de inicio1 Toque e manteña premida unha área baleira da Pantalla de inicio ata que vibre

o dispositivo.2 Toque lixeiramente cara á esquerda ou á dereita para navegar ao panel que

desexe establecer como o seu panel principal da pantalla de inicio e logo pulse.

Para engadir un panel á súa pantalla de inicio1 Toque e manteña unha zona baleira na súa Pantalla de inicio ata que o

dispositivo vibre.2 Toque lixeiramente cara á esquerda ou á dereita para navegar polos paneis,

entón pulse .

14

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 15: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para eliminar un panel da pantalla de inicio1 Toque e manteña nun área baleira da súa Pantalla de inicio ata que o

dispositivo vibre.2 Toque lixeiramente á esquerda ou á dereita para navegar cara ó panel que

quere eliminar, logo pulse .

Pantalla de aplicaciónsA pantalla de aplicacións, que pode abrir desde a pantalla de inicio, contén asaplicacións instaladas previamente no seu dispositivo ademais das aplicacións quedescarga.

Para ver todas as aplicacións na pantalla de aplicacións1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Toque lixeiramente cara á dereita ou á esquerda na pantalla de aplicacións.

Para abrir unha aplicación na pantalla de aplicacións• Toque lixeiramente para localizar a aplicación e logo pulse a aplicación.

Para abrir o menú da pantalla de aplicacións• Cando a pantalla de aplicacións estea aberta, arrastre o bordo esquerdo da

pantalla de aplicacións á dereita.

Para mover unha aplicación na pantalla de aplicacións1 Para abrir o menú na pantalla de aplicacións, arrastre o bordo esquerdo da

pantalla de aplicacións á dereita.2 Asegúrese de que Personalizado estea seleccionado en AMOSAR

APLICACIÓNS.3 Toque e manteña a aplicación ata que aumente e o dispositivo vibre e logo

arrástrea ata a nova localización.

Para engadir un acceso directo a unha aplicación á pantalla de inicio1 Na pantalla de aplicacións, toque e manteña nunha icona da aplicación ata que

a pantalla vibre, logo arrastre a icona á parte superior da pantalla. A pantalla deinicio ábrese.

2 Arrastre a icona á localización desexada na pantalla de inicio e logo solte odedo.

Para organizar as súas aplicacións na pantalla de aplicacións1 Para abrir o menú na pantalla de aplicacións, arrastre o bordo esquerdo da

pantalla de aplicacións á dereita.2 Seleccione a opción desexada en AMOSAR APLICACIÓNS.

15

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 16: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para procurar unha aplicación desde a pantalla de aplicacións1 Para abrir o menú na pantalla de aplicacións, arrastre o bordo esquerdo da

pantalla de aplicacións á dereita.2 Pulse Buscar aplicacións.3 Introduza o nome da aplicación que desexe procurar.

Para desinstalar unha aplicación desde a pantalla de aplicacións1 Para abrir o menú na pantalla de aplicacións, arrastre o bordo esquerdo da

pantalla de aplicacións á dereita.2 Pulse Desinstalar. Todas as aplicacións que non se poden desinstalar

indícanse con .3 Pulse na aplicación que desexe desinstalar e logo pulse Desinstalar.

Aplicacións de navegaciónPode navegar entre aplicacións coas teclas de navegación e a ventá de aplicaciónsusadas recentemente, o que lle permite cambiar facilmente entre as aplicaciónsusadas recentemente. Algunhas aplicacións péchanse ao premer para saír,mentres que outras aplicacións continúan a executarse nun segundo plano ou estánen pausa. Se unha aplicación está en pausa ou se está a executar en segundo plano,pode seguir onde a deixou a próxima vez que abra a aplicación.

1 Ventá de aplicacións usadas recentemente – abrir unha aplicación usada recentemente

2 Tecla de navegación Tarefa – abrir a ventá de aplicacións usadas recentemente

3 Tecla de navegación Inicio – saír dunha aplicación e volver á pantalla de inicio

4 Tecla de navegación Atrás – volver á pantalla anterior dentro dunha aplicación ou pechar aaplicación

Para abrir a ventá de aplicacións usadas recentemente• Prema .

Para abrir un menú nunha aplicación• Mentres utilice a aplicación, prema .

Un menú non está dispoñible en todas as aplicacións.

WidgetsOs widgets son pequenas aplicacións que pode usar directamente na pantalla deinicio. Tamén funcionan como accesos directos. Por exemplo, o widget do Tempopermítelle ver a información básica do tempo directamente na súa pantalla de inicio.Pero ao pulsar o widget, ábrese a aplicación completa do Tempo. Pode descargarmáis widgets desde Google Play™.

16

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 17: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para engadir un widget á pantalla de inicio1 Toque e manteña unha zona baleira na súa Pantalla de inicio ata que o

dispositivo vibre, entón pulse Widgets.2 Localice e pulse o widget que desexa engadir.

Para redimensionar un widget1 Toque e manteña un widget ata que aumente e o teléfono vibre, entón libere o

widget. Se o widget pode redimensionarse, por exemplo, o widget deCalendario, aparece un marco resaltado e os puntos para redimensionar.

2 Arrastre os puntos cara dentro ou fóra para reducir ou agrandar o widget.3 Para confirmar o novo tamaño do widget, pulse en calquera lugar na Pantalla

de inicio.

Para mover un widget• Toque e manteña o widget ata que aumente e o dispositivo vibre e logo

arrástreo ata a nova localización.

Para eliminar un widget• Toque e manteña o widget ata que aumente e o dispositivo vibre e logo

arrástreo ata .

Para engadir un widget á pantalla de bloqueo

1 Para activar a pantalla, prema brevemente a tecla de acendido .2 Pase o dedo cara dentro desde a parte superior esquerda da pantalla ata que

apareza e logo púlseo.3 Se é preciso, escriba o seu código PIN, patrón ou contrasinal para desbloquear

a pantalla.4 Localice e pulse o widget que desexe engadir.5 Siga as instrucións da pantalla, se é necesario, para rematar de engadir o

widget.

Accesos directos e cartafolesUse accesos directos e cartafoles para xestionar as súas aplicacións e manterordenada a súa pantalla inicial.

17

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 18: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

1 Acceder a un cartafol que contén aplicacións

2 Acceder a unha aplicación cun acceso directo

Para engadir un acceso directo a súa pantalla de inicio1 Toque e manteña nunha área baleira da Pantalla de inicio ata que vibre o

dispositivo e apareza o menú de personalización.2 No menú de personalización, pulse Aplicacións.3 Desprácese pola lista de aplicacións e seleccione unha. A aplicación

seleccionada engádese á Pantalla de inicio.

No paso 3, tamén pode pulsar Acc. direct. e logo seleccionar unha aplicación da listadispoñible. Se usa este método para engadir accesos directos, algunhas das aplicaciónsdispoñibles permítenlle engadir funcionalidade específica ao acceso directo.

Para mover un elemento na pantalla de inicio• Toque e manteña o elemento ata que aumente e o dispositivo vibre, entón

arrastre o elemento ata a nova localización.

Para eliminar un elemento da pantalla de inicio• Toque e manteña un elemento ata que aumente e o dispositivo vibre, entón

arrastre o elemento ata .

Para crear un cartafol na pantalla de inicio• Toque e manteña unha icona de aplicación ou un acceso directo ata que se

amplíe e o dispositivo vibre, logo arrástreo e déixeo enriba doutra icona deaplicación ou acceso directo.

Para engadir elementos a un cartafol na pantalla de inicio• Toque e manteña un elemento ata que aumente e o dispositivo vibre, entón

arrastre o elemento ata o cartafol.

Para renomear un cartafol na pantalla de inicio1 Pulse o cartafol para abrilo.2 Pulse a barra de título do cartafol para amosar o campo Nome do cartafol.3 Introduza o novo nome do cartafol e pulse Feito.

Fondo e temasPode adaptar a pantalla de inicio ao seu estilo con diferentes fondos e temas. Taménpode cambiar o fondo da pantalla de bloqueo.

18

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 19: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para cambiar o fondo da pantalla de inicio1 Toque e manteña premida unha área baleira da Pantalla de inicio ata que vibre

o dispositivo.2 Pulse Fondos e seleccione unha opción.

Para establecer un tema1 Toque e manteña unha área baleira da Pantalla de inicio ata que vibre o

dispositivo.2 Pulse Temas e logo seleccione un tema.

Cando se cambia un tema, tamén cambia o fondo dalgunhas aplicacións.

Cambiar o fondo da pantalla de bloqueo1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Personalización > Pantalla de bloqueo.3 Seleccione unha opción e logo siga as instrucións para cambiar o seu fondo.

Tomar unha captura de pantallaPode capturar imaxes fixas de calquera pantalla no seu dispositivo cunha captura depantalla. As capturas de pantalla que tome gárdanse de xeito automático no Álbum.

Para tomar unha captura de pantalla1 Prema e manteña premida a tecla de acendido e baixar o volume ao mesmo

tempo ata que oiga o son dun clic.2 Para ver a captura da pantalla, arrastre a barra de estado completamente cara

abaixo.

Estado e notificaciónsAs iconas na barra de estado infórmano de eventos como novas mensaxes enotificacións do calendario, actividades en curso como descargas de ficheiros einformación de estado como o nivel da batería e a cobertura. Pode arrastrar caraabaixo a barra de estado para abrir o panel Notificacións e xestionar notificacións.

19

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 20: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para abrir ou pechar o panel de notificacións

Para efectuar unha acción sobre unha notificación• Pulse a notificación.

Para descartar unha notificación do panel de notificacións• Poña o dedo sobre unha notificación e toque lixeiramente cara á esquerda ou á

dereita.

Para borrar todas as notificacións do panel de notificacións• Pulse Borrar.

Luz de notificaciónA luz de notificación informa sobre o estado da batería e algúns outros eventos. Porexemplo, unha luz azul pestanexando significa que hai unha nova mensaxe ou unhachamada perdida.

Iconas da barra de estado

Iconas de estado

Cobertura

Sen sinal

Itinerancia

GPRS está dispoñible

EDGE está dispoñible

3G está dispoñible

A rede de datos móbiles está dispoñible

Enviando e descargando datos GPRS

Envío e descarga de datos EDGE

Enviando e descargando datos 3G

20

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 21: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Enviando e descargando datos móbiles

Estado da batería

A batería estase a cargar

O modo STAMINA está activado

O modo avión está activado

Función Bluetooth® activada

A tarxeta SIM non está inserida

O micrófono está silenciado

O altofalante está activado

Modo silencio

Modo de vibración

Hai unha alarma axustada

A sincronización está en curso

Problema de inicio de sesión ou de sincronización

Iconas de notificaciónNa pantalla poden aparecer as seguintes iconas de notificación:

Nova mensaxe de correo electrónico

Nova mensaxe de texto ou nova mensaxe multimedia

Novo correo de voz

Evento de calendario entrante

Unha canción estase a reproducir

O dispositivo está conectado a un ordenador cun cable USB

Mensaxe de advertencia

Mensaxe de erro

Chamada perdida

Chamada en curso

Chamada en espera

O desvío de chamadas está activado

A conexión Wi-Fi® está activada e hai redes sen fíos dispoñibles

Actualizacións de software dispoñibles

Descarga de datos en curso

Carga de datos en curso

Máis notificacións (non amosadas)

GPS está activado

21

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 22: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Descrición xeral das aplicacións

Use a aplicación da alarma e o reloxo para establecer varios tipos de alarmas.

Use o seu navegador web para explorar e ver páxinas web, xestionarmarcadores e xestionar texto e imaxes.

Use a aplicación Calculadora para levar a cabo cálculos básicos.

Use a aplicación Calendario para seguir a pista dos seus eventos e xestionaras súas citas.

Use a cámara para tirar fotos e gravar videoclips.

Use a aplicación Contactos para xestionar os seus números de teléfono,enderezos de correo electrónico e outra información relacionada cos seuscontactos.

Acceda ás súas aplicacións descargadas.

Use a aplicación Correo electrónico para enviar e recibir correos electrónicosdas súas contas privada e corporativa.

Use a aplicación Facebook para relacionarse nas redes sociais con amigos,membros da familia e colegas de todo o mundo.

Navegue e escoite emisoras da radio FM.

Use a aplicación Álbum para ver e traballar coas súas fotos e vídeos.

Use a aplicación de Gmail™ para ler, escribir e organizar as mensaxes decorreo electrónico.

Busque información no seu dispositivo e na web.

Permite ver a súa localización actual, buscar outras localizacións e calcularrutas usando Google Maps™.

Vaia a Google Play™ para descargar aplicacións de balde e de pago no seudispositivo.

Use a aplicación de Mensaxería para enviar e recibir mensaxes de texto emultimedia.

Use a aplicación Movies para reproducir vídeos no seu dispositivo e paracompartir contido cos seus amigos.

Use a aplicación "WALKMAN" para organizar e reproducir música, audiolibrose podcasts.

Vexa novas e predicións do tempo.

Faga chamadas telefónicas marcando o número de xeito manual ou coafunción de marcado intelixente.

Optimice os axustes para adaptalos ás súas necesidades.

Use a aplicación Hangouts™ para falar con amigos en liña.

Identifique pistas de música que escoite e coñeza o intérprete, o álbum eoutra información.

Use YouTube™ para compartir e ver vídeos de todo o mundo.

Use a aplicación Asistencia para acceder á atención ao usuario directamenteno dispositivo. Por exemplo, pode acceder á guía do usuario, información desolución de problemas, suxestións e trucos.

22

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 23: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Descargue e instale novas aplicacións e actualizacións.

Algunhas aplicacións non son admitidas por todas as redes ou operadores en todas as áreas.

23

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 24: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Descargar aplicacións

Descargar aplicacións de Google Play™Google Play™ é a tenda en liña oficial de Google para descargar aplicacións, xogos,música, películas e libros. Inclúe programas de balde e de pago. Antes de efectuardescargas de Google Play™, asegúrese de dispoñer dunha conexión á Internetoperativa, preferentemente sobre Wi-Fi® para limitar os custos polo tráfico de datos.

Para usar Google Play™, precisa de dispoñer dunha conta de Google™. É posible que GooglePlay™ non estea dispoñible en todos os países ou rexións.

Para descargar e instalar aplicacións desde Google Play™1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Play Store.3 Localice un elemento que desexe descargar navegando polas categorías ou

usando a función de procura.4 Pulse o elemento para ver os seus detalles e siga as instrucións para completar

a instalación.

Algunhas aplicacións poden necesitar acceso a datos, axustes e varias funcións no dispositivopara funcionar correctamente. Instale e dea permisos unicamente ás aplicacións nas queconfía.

Pode ver os permisos concedidos a unha aplicación descargada tocando a aplicación enAxustes > Aplicacións.

Descargar aplicacións doutras fontesCando o dispositivo estea axustado para permitir descargas doutras fontes distintasde Google Play™, pode descargar aplicacións directamente doutros sitios webseguindo as instrucións de descarga correspondentes.

A instalación de aplicacións de orixe descoñecida ou pouco fiable pode danar o dispositivo.Descargue unicamente aplicacións de fontes fiables. Se ten calquera dúbida ou pregunta,póñase en contacto co fornecedor da aplicación.

Para permitir a descarga de aplicacións doutras fontes

1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade.3 Marque a caixa de verificación Fontes descoñecidas.4 Pulse Aceptar.

Algunhas aplicacións poden necesitar acceso a datos, axustes e varias funcións no dispositivopara funcionar correctamente. Instale e dea permisos unicamente ás aplicacións nas queconfía.

Pode ver os permisos concedidos a unha aplicación descargada tocando a aplicación enAxustes > Aplicacións.

24

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 25: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Internet e redes

Navegar pola webO navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ ven instaladopreviamente na maioría de mercados. Vaia a http://support.google.com/chrome e fagaclic en "Chrome for Mobile" na ligazón para obter información máis detallada sobrecomo usar este navegador web.

Para navegar con Google Chrome™1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse .3 Introduza un termo de procura ou un enderezo web no campo de procura e

enderezo e logo pulse Ir no teclado.

1 Campo de procura e enderezo

2 Actualizar a páxina

3 Acceder aos separadores no navegador

4 Ver a axuda e as opcións

5 Retroceder unha páxina no historial de navegación

Axustes da Internet e de mensaxeríaPara acceder á Internet e enviar mensaxes multimedia, cómpre dispoñer dunhaconexión de datos para móbiles e dos axustes correctos, tamén coñecidos comoaxustes de APN (Nome de punto de acceso). O APN identifica a rede á que podeconectarse un dispositivo móbil.Normalmente pode descargar os axustes de mensaxería e da Internet ao configurar odispositivo por primeira vez cunha tarxeta SIM introducida. Noutros casos, os axustespoden estar instalados previamente. Se non, pode baixar ou engadir os axustesmanualmente. Póñase en contacto co seu operador de rede para obter informacióndetallada acerca dos seus axustes da Internet e de mensaxería.

Se non pode acceder á Internet, non ten unha conexión de datos ou non pode enviar ninrecibir mensaxes multimedia, tente eliminar todos os axustes de mensaxería e da Internet elogo engadilos de novo.

25

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 26: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para descargar axustes da Internet e de mensaxería1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Máis... > Axustes da Internet.3 Seleccione unha tarxeta SIM ou ambas tarxetas SIM para descargar os axustes

de Internet e de mensaxería.4 Pulse Aceptar.

Para engadir manualmente a configuración da Internet1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Máis... > Redes móbiles.3 Seleccione a tarxeta SIM na que desexe configurar os axustes APN.4 Pulse Nomes de puntos de acceso e logo .5 Pulse Novo APN logo pulse Nome e insira o nome do perfil de rede que

desexe crear.6 Pulse APN e insira o nome do punto de acceso.7 Introduza o resto da información que lle solicite o seu operador de rede.8 Cando remate, pulse , logo pulse Gardar.

Para ver o APN actual1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Máis... > Redes móbiles.3 Seleccione a tarxeta SIM na que desexe ver a configuración APN.4 Pulse Nomes de puntos de acceso.

Se ten dispoñibles varias conexións, a conexión de rede activa sinalarase mediante un botónmarcado.

Para eliminar todos os axustes da Internet e de mensaxería1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Máis... > Redes móbiles.3 Seleccione a tarxeta SIM na que desexe restablecer a configuración.4 Pulse Nomes puntos de acc. e logo .5 Pulse Restabl. valores predeterm.. Elimínanse todos os axustes da Internet e

de mensaxería.

Wi-Fi®Use conexións Wi-Fi® para navegar pola Internet, descargar aplicacións ou enviar erecibir correos electrónicos. Unha vez conectado a unha rede Wi-Fi®, o dispositivolembra a rede e conéctase automaticamente a ela a seguinte vez que estea dentro doalcance.Algunhas redes Wi-Fi® requiren que inicie sesión nunha páxina web antes de poderobter acceso. Contacte co administrador da rede Wi-Fi® correspondente para obtermáis información.A intensidade do sinal das redes Wi-Fi® pode variar. Achegarse máis ao punto deacceso Wi-Fi® pode aumentar a intensidade do sinal.As redes Wi-Fi® poden ser abertas ou estar protexidas:

• As redes abertas indícanse con a carón do nome de rede Wi-Fi®.• As redes protexidas indícanse con a carón do nome de rede Wi-Fi®.

Algunhas redes Wi-Fi® non aparecen na lista de redes dispoñibles porque non transmiten oseu nome de rede (SSID). Se coñece o nome da rede, pode engadilo manualmente á súa listade redes Wi-Fi® dispoñibles.

26

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 27: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para activar a Wi-Fi®1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes.3 Arrastre o botón escorregadizo ao carón de Wi-Fi cara á dereita para activar a

función Wi-Fi®.

Poden transcorrer uns segundos ata que se active o Wi-Fi®.

Para conectarse a unha rede Wi-Fi® automaticamente1 Asegúrese de que a función Wi-Fi® estea activada.2 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .3 Pulse Wi-Fi. Aparecen todas as redes Wi-Fi® dispoñibles.4 Pulse unha rede Wi-Fi® para conectarse a ela. Nas redes protexidas, introduza

insira o contrasinal correspondente. aparece na barra de estado cando esteaconectado.

Pulse e logo Explorar para procurar novas redes dispoñibles.

Para engadir unha rede Wi-Fi® manualmente1 Asegúrese de que a función Wi-Fi® estea activada.2 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .3 Pulse Wi-Fi.4 Pulse .5 Introduza a información de SSID de rede.6 Para seleccionar un tipo de seguridade, pulse o campo Seguridade.7 Se é necesario, introduza un contrasinal.8 Pulse Gardar.

Contacte co seu administrador de rede Wi-Fi® para obter o SSID da rede e o contrasinal.

Axustes Wi-Fi®Cando está conectado a unha rede Wi-Fi® ou hai redes Wi-Fi® dispoñibles preto devostede, pode ver o estado desas redes. Tamén pode activar o dispositivo para recibirunha notificación cando detecte unha rede Wi-Fi® aberta.Se non está conectado a unha rede Wi-Fi®, o dispositivo usa unha conexión móbil dedatos para acceder á Internet (se configurou e activou unha conexión móbil de datosno dispositivo). Ao engadir unha política de hibernación de Wi-Fi®, pode especificarcando cambiar do Wi-Fi® á conexión móbil de datos.

Para activar as notificacións de rede Wi-Fi®1 Active o Wi-Fi®, se aínda non o está.2 Desde a Pantalla de inicio, pulse .3 Localice e pulse Axustes > rede sen fíos.4 Prema .5 Pulse Avanzados.6 Marque a caixa de verificación Notificación de rede.

Para ver información detallada sobre unha rede Wi-Fi® conectada1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Axustes > rede sen fíos.3 Pulse a rede Wi-Fi® á que estea conectado no momento. Aparecerá

información detallada sobre a rede.

Para engadir unha política de hibernación de Wi-Fi®1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Axustes > rede sen fíos.3 Prema .4 Pulse Avanzada.5 Pulse Manter Wi-Fi activa durante suspens..6 Seleccione unha opción.

27

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 28: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Compartir a conexión móbil de datosPode compartir a conexión móbil de datos do dispositivo cun ordenador usando uncable USB. Este proceso chámase uso do móbil como router por USB. Tamén podecompartir a conexión de datos do dispositivo con ata oito dispositivos ao mesmotempo se converte o seu dispositivo nun lugar de conexión Wi-Fi® portátil. Cando aconexión de datos do dispositivo se comparte correctamente, os dispositivos quecomparten poden usar a conexión de datos do seu dispositivo, por exemplo, paranavegar pola Internet, descargar aplicacións ou enviar e recibir correos electrónicos.

É posible que teña que preparar o seu ordenador para establecer una conexión de rede através do cable USB. Vaia a android.com/tether para obter a información máis actual.

Para compartir a conexión de datos usando un cable USB1 Desactive todas as conexións por cable USB ao dispositivo.2 Co cable USB fornecido co seu dispositivo, conecte o dispositivo a un

ordenador.3 Desde a Pantalla de inicio, pulse .4 Localice e pulse Axustes > Máis... > Móbil como router e punto con. port..5 Marque a caixa de verificación Uso do móbil como router USB., despois pulse

Aceptar se se lle pide. amósase na barra de estado cando estea conectado.6 Para deixar de compartir a súa conexión de datos, desmarque a caixa de

verificación Uso do móbil como router USB ou desconecte o cable USB.

Non pode compartir a conexión de datos do seu dispositivo e a tarxeta SD cun cable USB aomesmo tempo.

Para usar o dispositivo como un punto de conexión Wi-Fi® portátil1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Máis... > Móbil como router e punto con. port..3 Pulse Axust. de punto de conex. Wi-Fi port. > Configurar punto de conexión

Wi-Fi.4 Introduza a información de SSID de rede.5 Para seleccionar un tipo de seguridade, pulse o campo Seguridade. Se é

necesario, introduza un contrasinal.6 Pulse Gardar.7 Pulse e marque a caixa de verificación Punto de conex. Wi-Fi portátil.8 Se se lle pide, pulse Aceptar para confirmar. aparece na barra de estado

cando o punto de conexión portátil Wi-Fi® estea activo.9 Para deixar de compartir a súa conexión de datos mediante Wi-Fi®, desmarque

a caixa de verificación Punto de conex. Wi-Fi portátil.

Para renomear ou fixar o seu lugar de conexión portátil1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Configuración > Máis... > Móbil como router e punto con.

port..3 Pulse Axust. de punto de conex. Wi-Fi port. > Configurar punto de conexión

Wi-Fi.4 Introduza o SSID de rede da rede.5 Para seleccionar un tipo de seguridade, pulse o campo Seguridade.6 Se é necesario, introduza un contrasinal.7 Pulse Gardar.

Control do uso de datosPode realizar seguimento da cantidade de datos transferidos a e desde o seudispositivo cos seus datos móbiles ou coa conexión Wi-Fi® nun periodo determinado.Por exemplo, pode ver a cantidade de datos usados polas aplicacións individuais.

28

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 29: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para os datos transferidos coa conexión de datos móbil, pode establecer unhaadvertencia de uso de datos e límites para evitas custos adicionais.

Axustar a configuración de uso de datos pode axudarlle a ter un maior control do uso dedatos pero isto non garante a prevención de custos adicionais.

Para activar ou desactivar o tráfico de datos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Uso de datos.3 Seleccione unha tarxeta SIM para activar unha conexión de rede de datos.4 Para activar ou desactivar o tráfico de datos, pulse segundo corresponda o

botón acender-apagar a carón de Tráfico de datos móbiles.

Pode activar ou desactivar o tráfico de datos marcando ou desmarcando a caixa deverificación Tráfico de datos móbiles baixo Axustes > Máis... > Redes móbiles.

Para establecer unha advertencia no uso de datos1 Asegúrese de que ten activado o tráfico de datos.2 Desde a Pantalla de inicio, pulse .3 Localice e pulse Axustes > Uso de datos.4 Seleccione unha tarxeta SIM.5 Para axustar o nivel de advertencia, arrastre as liñas ata os valores desexados.

Recibirá unha notificación da advertencia cando a cantidade de tráfico de datoschegue ao nivel establecido.

Para establecer un límite no uso de datos1 Asegúrese de que ten activado o tráfico de datos.2 Desde a Pantalla de inicio, pulse .3 Localice e pulse Axustes > Uso de datos.4 Seleccione unha tarxeta SIM.5 Marque a caixa de verificación Establ. o límite de dat. móbiles se non está xa

marcada, despois pulse Aceptar.6 Para establecer o límite no uso de datos, arrastre as liñas ata os valores

desexados.

Cando o seu uso de datos chega ao límite establecido, o tráfico de datos da tarxeta SIMespecífica se desconectará de xeito automático.

Para controlar o uso de datos de aplicacións individuais1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Uso de datos.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Localice e pulse a aplicación que desexe.5 Marque a caixa de verificación Restrinxir datos de referencia.6 Para acceder á configuración máis específica da aplicación, pulse Ver axustes

da aplicación e faga os cambios que desexe.

Non sempre se pode acceder á configuración específica dunha aplicación.

O rendemento das aplicacións individuais pode verse afectado se cambia os axustes de usode datos relacionados.

Para ver datos transferidos a través de Wi-Fi®1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Uso de datos.3 Pulse , despois marque a caixa de verificación Amosar uso de Wi-Fi se non

está marcada.4 Pulse a pestana Wi-Fi.

29

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 30: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Seleccionar redes móbilesO dispositivo cambia automaticamente de rede móbil segundo as redes móbiles queestean dispoñibles nos diferentes lugares. Tamén pode facer que o dispositivo use aun modo concreto de rede móbil, por exemplo, WCDMA ou GSM.

Para seleccionar un tipo de rede1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Máis... > Redes móbiles.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Modo de rede.5 Seleccione un tipo de rede.

O seu teléfono admite o uso simultáneo ben dunha rede WCDMA e unha rede GSM, ben dedúas redes GSM.

Para seleccionar outra rede manualmente1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Máis... > Redes móbiles.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Operadores de rede.5 Pulse Modo de busca > Manual.6 Seleccione unha rede.

Se selecciona unha rede manualmente, o dispositivo non procurará outras redes, aínda quesaia da cobertura da rede seleccionada manualmente.

Para activar a selección automática de rede1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Máis... > Redes móbiles.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Operadores de rede.5 Pulse Modo de busca > Automático.

Redes privadas virtuais (VPN)Utilice o seu dispositivo para conectarse a redes privadas virtuais (VPN), que llepermiten acceder a recursos situados dentro dunha rede local protexida dende fórada rede real. Por exemplo, as sociedades anónimas e as institucións educativasutilizan comunmente conexións VPN para usuarios que teñen que acceder a intranetse outros servizos internos cando están fóra da rede interna, por exemplo, cando estána viaxar.As conexións VPN poden configurarse de moitos xeitos, dependendo da rede. Éposible que algunhas redes requiran que transfira e instale un certificado deseguridade no seu dispositivo. Para obter información detallada sobre comoconfigurar unha conexión á súa rede privada virtual, contacte co administrador derede da súa compañía ou organización.

Para engadir unha rede privada virtual (VPN)1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Máis... > VPN.3 Pulse .4 Seleccione o tipo de VPN que desexa engadir.5 Introduza os axustes da VPN.6 Pulse Gardar.

30

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 31: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para conectarse a unha rede privada virtual (VPN)1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Máis... > VPN.3 Na lista de redes dispoñibles, pulse a VPN á que desexa conectarse.4 Introduza a información requirida.5 Pulse Conectar.

Para desconectarse dunha rede privada virtual1 Arrastre a barra de estado cara a abaixo.2 Pulse a notificación da conexión VPN para desactivala.

31

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 32: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Sincronizar datos no dispositivo

Sobre sincronizar datos no seu dispositivoPode sincronizar os seus contactos, correo electrónico, eventos de calendario e outrainformación co seu dispositivo desde diversas contas de correo electrónico, servizosde sincronización e outros tipos de contas, dependendo das aplicacións instaladas noseu dispositivo. Sincronizar o seu dispositivo con outras fontes de información é unxeito sinxelo e práctico de manterse ao día.

Sincronización con Google™Sincronice o seu dispositivo con diferentes servizos de Google™ para manteractualizada a súa información independentemente do dispositivo desde o que use asúa conta de Google™. Por exemplo, pode sincronizar os seus contactos, Gmail™ edatos do calendario.

Para configurar unha conta de Google™ para sincronización1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración > Engadir conta > Google.3 Siga as instrucións do asistente de rexistro para crear unha conta de Google™

ou inicie a sesión se xa dispón dunha.4 Pulse a conta de Google™ recentemente creada e os elementos que desexe

sincronizar.

Para sincronizar manualmente coa súa conta de Google™1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración > Google.3 Pulse a conta de Google™ que desexe sincronizar.4 Prema e, a continuación, pulse Sincronizar agora.

Para eliminar unha conta de Google™1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración > Google.3 Pulse na conta de Google™ que desexe eliminar da lista de contas.4 Prema e logo pulse Eliminar conta.5 Pulse Eliminar conta de novo para confirmar.

Sincronización do seu correo electrónico corporativo,calendario e contactosAcceda as súas mensaxes do correo electrónico corporativo, citas do calendario econtactos corporativos directamente desde o seu dispositivo. Véxaas e xestióneas domesmo xeito que faría cun ordenador. Cando finalice os axustes, poderá localizar asúa información nas aplicacións Correo electrónico, Calendario e Contactos.

Para poder acceder á funcionalidade arrriba descrita, a súa información corporativa debe estaralmacenada nun servidor de Microsoft® Exchange.

32

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 33: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para configurar correo electrónico, calendario e contactos corporativos.1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración > Engadir conta > Exchange ActiveSync.3 Introduza o seu enderezo de correo electrónico corporativo e o contrasinal.4 Pulse Seguinte. O teléfono comeza a recuperar a información da conta. Se se

produce un erro, póñase en contacto co administrador da súa rede corporativapara obter máis información, como o nome de dominio e o enderezo doservidor de Exchange.

5 Pulse Aceptar para permitir que o seu servidor corporativo controle o teléfono.6 Seleccione os datos que quere sincronizar co teléfono, como os contactos e as

entradas do calendario.7 Se o desexa, active o administrador de teléfonos para permitir que o seu

servidor corporativo poida controlar determinadas características de seguridadedo teléfono. Por exemplo, pode permitir que o servidor corporativo estableza asnormas de contrasinais e a encriptación do almacenamento.

8 Cando remate a configuración, introduza un nome para a conta corporativa.

Para editar a configuración do correo electrónico, calendario e contactoscorporativos

1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Correo electrónico e logo .3 Pulse Axustes e seleccione unha conta corporativa.4 Cambie os axustes que desexe.

Para axustar un intervalo de sincronización para unha conta corporativa1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Correo electrónico e logo .3 Pulse Axustes e seleccione unha conta corporativa.4 Pulse Frec. comprob. caixa de entrada e seleccione unha opción de intervalo.

Para eliminar unha conta corporativa1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración > Exchange ActiveSync e, a continuación, seleccione a

súa conta corporativa.3 Pulse e logo Eliminar conta.4 Pulse Eliminar conta de novo para confirmar.

33

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 34: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Axustes básicos

Axustes de accesoPermite ver e cambiar os axustes do dispositivo desde o menú Axustes. O menúAxustes é accesible desde o panel de notificacións e a pantalla da aplicacións.

Para abrir o menú de configuración do dispositivo desde o panel de notificacións1 Arrastre a barra de estado cara a abaixo.2 Pulse .

Para abrir o menú de axustes do dispositivo desde a pantalla de aplicacións1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración.

Axustar o dispositivo desde o panel de notificacións

1 Activar e desactivar o modo de vibración ou o modo de silencio

2 Activar e desactivar Bluetooth®

3 Activar e desactivar Wi-Fi®

4 Axustar o nivel de brillo

5 Menú de axustes

Para seleccionar os axustes rápidos desde o panel de notificacións1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Personalización > Axustes rápidos.3 Seleccione os axustes rápidos que desexe.

Para reorganizar os axustes rápidos desde o panel de notificacións1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Personalización > Axustes rápidos.3 Toque e manteña a carón de dun axuste rápido e móvao ata a posición que

desexe.

Son, ton de chamada e volumePode axustar o volume do ton de chamada para as chamadas entrantes e asnotificacións, así como para a reprodución de música e vídeo. Tamén pode establecero modo silencio no dispositivo de xeito que non soe durante unha reunión.

Para axustar o volume do ton de chamada coa tecla de volume• Prema a tecla de volume cara arriba ou cara a abaixo.

Para axustar o volume da reprodución multimedia coa tecla de volume• Mentres se reproduce música ou está a visualizar vídeo, prema a tecla de

volume cara arriba ou cara a abaixo.

Para establecer o dispositivo en modo de vibración• Prema a tecla de volume cara a abaixo ata que apareza na barra de estado.

34

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 35: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para axustar o modo silencio no dispositivo1 Prema a tecla de volume ata que o dispositivo vibre e apareza na barra de

estado.2 Prema a tecla de volume de novo. aparece na barra de estado.

Para axustar o modo de vibración e ton no dispositivo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son.3 Marque a caixa de verificación Vibrar ao soar.

Para axustar un ton de chamada1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son > Ton de chamada do tel..3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Seleccione un ton de chamada.5 Para confirmar, pulse Feito.

Seleccionar o son de notificación1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son > Son de notificación.3 Seleccione o son que se reproducirá cando chegue unha notificación.4 Pulse Feito.

Para activar os tons de pulsación1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son.3 Marque as caixas de verificación Tons ao tocar o tecl. telefónico e Sons ao

tocar.

Protección da tarxeta SIMPode bloquear e desbloquear cada tarxeta SIM que utilice no seu dispositivo cun PIN(número de identificación persoal). Cando unha tarxeta SIM está bloqueada, asubscrición ligada á tarxeta está protexida contra uso indebido, o que significa que tenque introducir o PIN cada vez que inicie o seu dispositivo.Se insire o PIN de xeito incorrecto superando o número máximo permitido de intentos,bloquearase a súa tarxeta SIM. Logo terá que introducir o seu PUK (código dedesbloqueo persoal) e un novo PIN. O PIN e o PUK son fornecidos polo operador derede.

Para bloquear ou desbloquear unha tarxeta SIM1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade > Configurar o bloqueo da

tarxeta SIM.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Marque ou desmarque a caixa de verificación Bloquear a tarxeta SIM.5 Introduza o PIN da tarxeta SIM e pulse Aceptar.

Para cambiar o PIN da tarxeta SIM1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade > Configurar o bloqueo da

tarxeta SIM.3 Seleccione SIM1 ou SIM2.4 Pulse Cambiar o PIN da SIM.5 Insira o PIN antigo da tarxeta SIM e pulse Aceptar.6 Insira o novo PIN da tarxeta SIM e pulse Aceptar.7 Volva escribir o novo PIN da tarxeta SIM e pulse Aceptar.

35

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 36: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para desbloquear unha tarxeta SIM bloqueada usando o código PUK1 Introduza o código PUK e pulse .2 Introduza un novo código PIN e pulse .3 Volva introducir o código PIN novo e pulse .

Se introduce un código PUK incorrecto demasiadas veces, terá que contactar co seuoperador de rede para obter unha tarxeta SIM nova.

Axustes da pantalla

Para axustar o brillo da pantalla1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Pantalla > Brillo.3 Desmarque a caixa de verificación Adaptar ás condicións de iluminación se

está marcada.4 Arrastre o control desprazable para axustar o brillo.5 Pulse Aceptar.

Reducir o nivel de brillo axuda a que a batería dure máis.

Para establecer a vibración da pantalla ao tocala1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son.3 Marque a caixa de verificación Vibrar ao tocar. A pantalla agora vibra cando

pulsa nas teclas programables e nalgunhas aplicacións.

Para axustar o tempo de inactividade antes de desactivar a pantalla1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Pantalla > Suspensión.3 Seleccione unha opción.

Para desactivar a pantalla rapidamente, prema brevemente a tecla de acendido .

Bloqueo de pantallaHai varios xeitos de bloquear a pantalla. O nivel de seguridade de cada tipo debloqueo aparece listado debaixo en orde de máis débil ao máis forte:

• Pasar o dedo: sen protección, pero ten acceso rápido á pantalla de inicio• Patrón de desbloqueo: debuxe un patrón sinxelo co dedo para desbloquear o

dispositivo• PIN de desbloqueo: insira un PIN numérico de polo menos catro díxitos para

desbloquear o dispositivo• Contrasinal de desbloqueo: insira un contrasinal alfanumérico para desbloquear o

dispositivo

É moi importante que lembre o patrón de desbloqueo da pantalla, o PIN ou o contrasinal. Seesquece esta información, é posible que non poida restablecer datos importantes, comocontactos e mensaxes.

Para crear un patrón de bloqueo de pantalla1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade > Bloqueo de pantalla > Patrón.3 Siga as instrucións indicadas no dispositivo.

Se o patrón de bloqueo se rexeita cinco veces consecutivas ao tentar desbloquear odispositivo, debe agardar 30 segundos e tentalo de novo.

36

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 37: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para cambiar o patrón de bloqueo de pantalla1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade > Bloqueo de pantalla.3 Debuxe o seu patrón de desbloqueo de pantalla.4 Pulse Patrón e siga as instrucións do dispositivo.

Para crear un PIN de bloqueo de pantalla1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade > Bloqueo de pantalla > PIN.3 Introduza un PIN numérico.4 Se é necesario, pulse para minimizar o teclado.5 Pulse Continuar.6 Introduza de novo e confirme o seu PIN.7 Se é necesario, pulse para minimizar o teclado.8 Pulse Aceptar.

Crear un contrasinal de bloqueo de pantalla1 Desde a Pantalla de inicio, pulse > Configuración > Seguridade > Bloqueo

de pantalla > Contrasinal.2 Insira un contrasinal.3 Se é necesario, pulse para minimizar o teclado.4 Pulse Continuar.5 Insira de novo e confirme o seu contrasinal.6 Se é necesario, pulse para minimizar o teclado.7 Pulse Aceptar.

Para cambiar o tipo de bloqueo de pantalla1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Seguridade > Bloqueo de pantalla.3 Siga as instrucións do dispositivo e seleccione outro tipo de bloqueo de

pantalla.

Configuración do idiomaPode seleccionar un idioma predeterminado para o seu dispositivo e cambialo máisadiante.

Para cambiar o idioma1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Axustes > Idioma e entrada > Idioma.3 Seleccione unha opción.4 Pulse Aceptar.

Se selecciona outro idioma e non pode ler o texto dos menús, localice e pulse . Entónseleccione o texto a carón de , e seleccione a primeira entrada no menú que se abre. Entónpode seleccionar o idioma que desexe.

Data e horaPode cambiar a data e a hora no dispositivo.

Para establecer a data manualmente1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Data e hora.3 Desmarque a caixa de verificación Data e hora automáticas, se está marcada.4 Pulse Axustar a data.5 Axuste a data desprazándose cara arriba e cara abaixo.6 Pulse Axustar.

37

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 38: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para establecer a hora manualmente1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Data e hora.3 Desmarque a caixa de verificación Data e hora automáticas se está marcada.4 Pulse Axustar a hora.5 Desprácese cara abaixo ou arriba para axustar a hora e os minutos.6 Se é preciso, desprácese cara arriba para cambiar de AM a PM, ou viceversa.7 Pulse Axustar.

Para axustar a zona horaria1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Data e hora.3 Desmarque a caixa de verificación Zona horaria automática, se está marcada.4 Pulse Seleccionar zona horaria.5 Seleccione unha opción.

Mellorar a saída de sonPode mellorar a saída de son que vén dos seus auriculares no seu dispositivo usandoas características como Clear Phase™ e a tecnoloxía xLOUD™.

Uso da tecnoloxía Clear Phase™Use a tecnoloxía Clear Phase™ de Sony para axustar de xeito automático a calidadede son que vén dos auriculares internos do dispositivo e obter un son máis claro enatural.

Para mellorar a calidade do son do auricular usando Clear Phase™1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son.3 Marque a caixa de verificación Clear Phase™.

A activación da característica Clear Phase™ non ten efecto nas aplicacións de comunicaciónsde voz. Por exemplo, no hai cambios na calidade de son das chamadas de voz.

Uso da tecnoloxía xLoud™Use a tecnoloxía de filtrado de son xLoud™ de Sony para mellorar o volume doauricular sen sacrificar a calidade. Obteña un son máis dinámico ao escoitar as súascancións preferidas.

Para mellorar o volumen do auricular usando xLoud™1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Son.3 Marque a caixa de verificación xLOUD™.

A activación da característica xLoud™ non ten efecto nas aplicacións de comunicacións devoz. Por exemplo, no hai cambios na calidade de son das chamadas de voz.

38

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 39: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Escribir texto

Teclado en pantallaPode introducit texto con teclado QWERTY en pantalla pulsando cada letra de xeitoindividual, ou pode usar a característica do método de entrada por trazos e desprazaro seu dedo dunha letra a outra para formar palabras.Pode seleccionar ata tres idiomas para entrada de texto. O teclado detecta o idiomaque está a usar e predi as palabras do idioma que está a escribir. Algunhas aplicaciónabren de xeito automático o teclado en pantalla, por exemplo, as aplicacións demensaxes de texto.

1 Permite eliminar un carácter antes do cursor.

2 Permite introducir un retorno de carro ou confirmar a entrada de texto.

3 Permite introducir un espazo.

4 Permite personalizar o seu teclado. Esta tecla desaparece logo de personalizar o teclado.

5 Permite amosar números e símbolos. Para obter aínda máis símbolos, pulse .

6 Permite cambiar entre minúsculas , maiúsculas e todo maiúsculas . Nalgúns idiomas, estatecla úsase para acceder aos caracteres extra do idioma.

Para amosar o teclado en pantalla para inserir texto• Pulse un campo de entrada de texto.

Para usar o teclado en pantalla en orientación horizontal• Cando apareza o teclado en pantalla, incline o dispositivo cara a un lado.

É posible que precise cambiar os axustes nalgunhas aplicacións para permitir a orientaciónhorizontal.

Para introducir texto carácter a carácter1 Para inserir un carácter visible no teclado, pulse o carácter.2 Para inserir unha variante do carácter, toque e manteña un carácter normal do

teclado para obter unha lista das opcións dispoñibles e logo seleccione ocarácter que desexe. Por exemplo, para inserir "é", toque e manteña "e" ataque aparezan outras opcións. A continuación, mentres mantén o seu dedopremido no teclado, arrástreo ata "é" e seleccione ese carácter.

Para inserir un punto• Despois de introducir unha palabra, pulse dúas veces a barra espazadora.

Para introducir texto usando a función de entrada de xestos1 Cando se vexa o teclado en pantalla, desprace o seu dedo polas letras para

trazar a palabra que desexa escribir.2 Cando remate de introducir unha palabra, levante o seu dedo. Aparece a

suxestión dunha palabra de acordo coas letras que trazou.3 Se a palabra que desexas non se amosa, pulse para ver outras opcións e

seleccionar segundo elas. Se a opción desexada non se amosa, elimine apalabra completa e volva trazala, ou introduza a palabra pulsando en cada letrade xeito individual.

39

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 40: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para cambiar os axustes de Método de entrada por trazos1 Cando se amose o teclado en pantalla, pulse .2 Pulse e logo Axustes do teclado> Axustes de entrada de texto.3 Para activar ou desactivar a función de entrada por trazos, marque ou

desmarque a caixa de verificación Método de entrada por trazos.

Introducir texto usando a entrada por vozCando introduza texto, pode usar a función de entrada por voz en lugar de escribir aspalabras. Só ten que pronunciar as palabras que quere inserir. A entrada por voz éunha tecnoloxía experimental de Google™ e está dispoñible para varios idiomas erexións.

Para activar a entrada por voz1 Cando introduza texto mediante o teclado en pantalla, pulse .2 Pulse e logo Axustes do teclado.3 Marque a caixa de verificación Tecla de escr. de voz de Google.4 Pulse para gardar os axustes. Aparece unha icona dun micrófono no

teclado en pantalla.

Para introducir texto usando a entrada por voz1 Abra o teclado en pantalla.2 Pulse . Cando apareza , fale para introducir texto.3 Cando remate, pulse de novo . Aparece o texto suxerido.4 Edite o texto de xeito manual se é preciso.

Para facer que o teclado apareza e introducir texto manualmente, pulse .

Editar textoPode seleccionar, cortar, copiar e pegar texto segundo escribe en orientación verticale horizontal se pulsa dúas veces no texto introducido. Na orientación vertical, asferramentas de edición necesarias están dispoñibles a través dunha barra deaplicacións. Na orientación vertical, un botón Editar proporciona as mesmasferramentas.

Barra de aplicacións

1 Cerrar a barra de aplicacións

2 Seleccionar todo o texto

3 Cortar texto

4 Copiar texto

5 Pegar texto

só aparece cando hai texto gardado no portapapeis.

Para seleccionar texto1 Introduza algún texto, logo pulse dúas veces o texto. A palabra que pulse

resáltase con separadores en ambos lados.2 Prema o separador esquerdo ou dereito para seleccionar máis texto.

40

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 41: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para editar texto en orientación vertical1 Introduza algún texto, logo pulse dúas veces o texto introducido para que

apareza a barra de aplicacións.2 Seleccione o texto que quere editar, logo use a barra de aplicacións para

realizar os cambios que desexe.

Para editar texto en orientación horizontal1 Introduza algún texto, logo pulse dúas veces o texto introducido.2 Seleccione o texto co que quere traballar, pulse Editar… e seleccione unha

opción.

Personalizar o teclado XperiaAo introducir texto usando o teclado en pantalla, pode acceder aos axustes do tecladoou aos axustes de entrada de texto que lle axudan, por exemplo, a establecer opciónsde idiomas de escritura, predición de texto e corrección, espazo automático e puntosrápidos. Tamén pode obter os datos de mensaxes escaneadas para que aspredicións encaixen no seu estilo de escritura. Tamén hai unha Guía depersonalización que o leva a través dos axustes máis básicos para comezarrapidamente.

Para acceder á configuración do teclado en pantalla1 Cando introduza texto mediante o teclado en pantalla, pulse .2 Pulse , despois pulse Axustes do teclado e cambie a configuración segundo

as súas preferencias.3 Para engadir un idioma de escritua para introducir texto, pulse Idiomas de

escritura e marque as caixas de verificación correspondentes.4 Pulse Aceptar para confirmar.

Para cambiar os axustes de entrada de texto1 Cando introduza texto mediante o teclado en pantalla, pulse .2 Pulse , despois pulse Axustes do teclado > Axustes de entrada de texto e

seleccione a configuración correspondente.

Para ver a tecla dunha emoticona1 Cando introduza texto mediante o teclado en pantalla, pulse .2 Pulse , despois pulse Axustes do teclado > Símbolos e sorrisos.3 Marque a caixa de verificación Tecla de cariña.

Para seleccionar unha variante de deseño de teclado

As variantes de deseño só están dispoñibles para o teclado en pantalla cando seleccionadous ou tres idiomas de escritura e pode que non estean dispoñibles en todos os idiomas deescritura.

1 Cando introduza texto mediante o teclado en pantalla, pulse .2 Pulse e logo Axustes do teclado.3 Pulse Idiomas de escritura e logo .4 Seleccione unha variante de deseño de teclado.5 Pulse Aceptar para confirmar.

41

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 42: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Chamadas

Facer chamadasPode facer unha chamada marcando manualmente un número de teléfono, pulsandoun número gardado na lista de contactos ou pulsando no número de teléfono no seurexistro de chamadas. Tamén pode usar a característica de marcación intelixentepara localizar rapidamente números desde a súa lista de contactos e rexistro dechamadas. Para facer unha videochamada, pode usar a aplicación de mensaxeríainstantánea e conversa de vídeo Hangouts™ no seu dispositivo. Consulte Mensaxeríainstantánea e conversa de vídeo na páxina 55.Durante as chamadas, os micrófonos principal e secundario do dispositivo traballanxuntos para suprimir o ruído de fondo. Por iso non debe cubrir o micrófono secundariomentres está a facer unha chamada.

1 Abrir a lista de contactos

2 Ver entradas do rexistro de chamadas

3 Ver os seus contactos favoritos

4 Ver todos os grupos de contactos gardados no dispositivo

5 Eliminar número

6 Teclado de marcación

7 Amosar ou ocultar o rexistro de chamadas

8 Botón Chamar

9 Amosar ou ocultar o marcador

Para realizar unha chamada marcando o número1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono.3 Introduza o número do destinatario e pulse .

Para facer unha chamada usando a marcación intelixente1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono.3 Use o teclado de marcación para introducir as letras ou os números que

correspondan co contacto ao que desexa chamar. Mentres introduce as letrasou os números, aparece unha lista de posibles coincidencias.

4 Pulse no contacto ao que desexe chamar.

42

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 43: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para facer unha chamada internacional1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono.3 Toque e manteña a tecla 0 ata que apareza un signo “+”.4 Introduza o código de país, o prefixo de área (sen incluír o primeiro 0) e o

número de teléfono e pulse .

Amosar ou ocultar o número de teléfonoPode seleccionar que se amose ou oculte o seu número de teléfono nos dispositivosdos destinatarios das súas chamadas.

Para amosar ou ocultar o número de teléfono1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Configuración > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Axustes adicionais > ID do emisor de cham..

Recibir chamadas

Para contestar unha chamada

Para declinar unha chamada

Para silenciar o ton de chamada dunha chamada entrante• Cando reciba a chamada, prema a tecla de volume.

Rexeitar unha chamada cunha mensaxePode rexeitar unha chamada cunha mensaxe predefinida. Cando rexeita unhachamada cunha mensaxe, a mensaxe se envía de xeito automático ao emisor dachamada e se garda no seu dispositivo.Seis mensaxes veñen predefinidas no seu dispositivo. Pode seleccionar entre estasmensaxes predefinidas e tamén pode editalas se é preciso.

Para rexeitar unha chamada cunha mensaxe predefinida• Arrastre Rexeitar con mensaxe cara arriba, despois seleccione unha mensaxe.

Para rexeitar unha segunda chamada cunha mensaxe predefinida• Cando escoite repetidos tons de aviso durante unha chamada, arrastre

Rexeitar con mensaxe cara arriba, despois seleccione unha mensaxe.

Para editar a mensaxe usada para rexeitar unha chamada1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada > Xeral > Rexeitar chamada

con mens..3 Pulse na mensaxe que desexe editar e faga os cambios que precise.4 Pulse Aceptar.

43

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 44: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Chamadas en curso

1 Abrir a lista de contactos

2 Activar o altofalante durante unha chamada

3 Silenciar o micrófono durante unha chamada

4 Introducir números durante unha chamada

5 Finalizar unha chamada

Para cambiar o volume do auricular do teléfono durante unha chamada• Prema a tecla de volume cara arriba ou cara a abaixo.

Para activar a pantalla durante unha chamada• Prema brevemente .

Uso do rexistro de chamadasNo rexistro de chamadas pode ver as chamadas perdidas , recibidas e osnúmeros marcados .

Para ver as chamadas perdidas1 Cando ten unha chamada perdida, aparece na barra de estado. Arrastre a

barra de estado cara abaixo.2 Pulse Chamada perdida.

Para chamar a un número desde o seu rexistro de chamadas1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono. A vista de rexistro de chamada aparece na parte

superior da pantalla.3 Para chamar a un número directamente, pulse o número. Para editar un

número antes de chamar, toque e manteña o número desexado e despoispulse Editar número antes de chamar.

Tamén pode chamar a un número pulsando > Devolver a chamada.

Para engadir un número do rexistro de chamadas aos contactos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono. A vista de rexistro de chamada aparece na parte

superior da pantalla.3 Toque e manteña pulsado o número, despois pulse Engadir a Contactos.4 Pulse o contacto que desexe, ou pulse Crear novo contacto.5 Edite os detalles do contacto e pulse Feito.

44

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 45: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para ocultar o rexistro de chamadas1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono.3 Pulse > Ocultar rexistro de cham..

Reenviar chamadasPode reenviar chamadas, por exemplo, a outro número de teléfono ou a un servizo decontestador automático.

Para reenviar chamadas1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Desvío de chamadas e seleccione unha opción.5 Introduza o número ao que desexa reenviar as chamadas e pulse Activar.

Para desactivar o reenvío de chamadas1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Desvío de chamadas.5 Seleccione unha opción e logo pulse Desactivar.

Restrinxir chamadasPode bloquear todas as chamadas entrantes e saíntes ou só determinadas categoríasdas mesmas. Se recibiu un código PIN2 do seu fornecedor de servizos, tamén podeusar unha lista de Números de marcación fixa (NMF) para restrinxir as chamadassaíntes.

Para bloquear chamadas entrantes ou saíntes1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Bloqueo de chamada e seleccione unha opción.5 Introduza o contrasinal e pulse Activar.

Cando configure o bloqueo de chamadas por primeira vez, cómpre introducir un contrasinalpara activar a función de bloqueo de chamadas. Debe usar o mesmo contrasinal despois sedesexa editar a configuración do bloqueo de chamadas.

Para activar ou desactivar a marcación fixa1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Números de marcación fixa.5 Se desexa activar a marcación fixa, seleccione Activar marcación fixa. Se

desexa desactivar a marcación fixa, seleccione Desactivar marcación fixa.6 Introduza o PIN2 e pulse Aceptar.

Para acceder á lista de destinatarios de chamadas aceptadas1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Números de marcación fixa > Números de marcación fixa.

45

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 46: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para cambiar o PIN2 da tarxeta SIM1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Configuración > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Números de marcación fixa > Cambiar o PIN2.5 Insira o PIN2 antigo da tarxeta SIM e pulse Aceptar.6 Insira o novo PIN2 da tarxeta SIM e pulse Aceptar.7 Confirme o novo PIN2 e pulse Aceptar.

Chamadas múltiplesSe activou as chamadas en espera, pode xestionar varias chamadas ao mesmotempo. Cando está activada esta opción, a recepción doutra chamada notificarásellecun ton de aviso.

Para activar ou desactivar a chamada en espera1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Axustes adicionais.5 Para activar ou desactivar a chamada en espera, pulse Chamada en espera.

Para contestar outra chamada e poñer a chamada en curso en espera• Se escoita tons de aviso repetidamente durante unha chamada, arrastre

cara á dereita.

Para rexeitar unha segunda chamada• Se escoita tons de aviso repetidamente durante unha chamada, arrastre á

esquerda.

Para facer unha segunda chamada1 Durante unha chamada en curso, pulse .2 Introduza o número do destinatario e pulse . A primeira chamada porase en

espera.

Para cambiar entre varias chamadas• Para cambiar a outra chamada e poñer a chamada actual en espera, pulse

Cambiar a esta chamada.

MultichamadaCunha multichamada ou chamada con varios participantes pode manter á vez unhaconversa con dúas persoas ou máis.

Para obter detalles sobre o número de participantes que pode engadir a unha multichamada,contacte co seu fornecedor de rede.

Para realizar unha multichamada1 Durante unha chamada en curso, pulse .2 Marque o número do segundo participante e pulse . Cando o segundo

participante contesta, o primeiro participante ponse en espera.3 Pulse para engadir o segundo participante á multichamada.4 Repita os pasos 1 a 3 para engadir máis participantes.

Para manter unha conversa privada cun participante dunha multichamada1 Durante unha multichamada en curso, pulse {0} participantes.2 Pulse o número de teléfono do participante co que quere falar en privado.3 Para rematar a conversa privada e volver á multichamada, pulse .

46

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 47: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para botar a un participante dunha multichamada1 Durante unha multichamada en curso, pulse o botón que amosa o número de

participantes. Por exemplo, pulse 3 participantes se hai tres participantes.2 Pulse a icona situada a carón do participante que quere botar.

Para finalizar unha multichamada• Durante a chamada pulse .

Correo de vozSe a súa subscrición inclúe un servizo de correo de voz, os emisores de chamadaspoden deixar mensaxes de voz cando non poida responder chamadas. O seu númerode servizo do correo de voz normalmente está gardado na súa tarxeta SIM. Se non éasí, pode obter o número do seu fornecedor de servizos e inserilo manualmente.

Para configurar o correo de voz1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Localice e pulse Configuración > Axustes de chamada.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Pulse Correo de voz > Configuración > Número correo de voz.5 Introduza o número do seu correo de voz.6 Pulse Aceptar.

Para chamar ao seu servizo de correo de voz1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono.3 Toque e manteña a tecla 1.

Chamadas de emerxenciaO dispositivo admite os números de emerxencia internacionais, por exemplo, o 112 eo 911. Normalmente é posible empregar estes números para efectuar chamadas deemerxencia en calquera país, cunha tarxeta SIM inserida ou sen ela, cando se atopadentro da zona de cobertura da rede.

Para facer unha chamada de emerxencia1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Teléfono.3 Introduza o número de emerxencia e pulse . Para eliminar un número, pulse

.

Pode facer chamadas de emerxencia aínda que non haxa unha tarxeta SIM inserida ou aschamadas saíntes estean restrinxidas.

Para realizar unha chamada de emerxencia mentres a tarxeta SIM está bloqueada1 Desde a pantalla de bloqueo, pulse Chamada de emerxencia.2 Introduza o número de emerxencia e pulse .

47

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 48: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Contactos

Transferir contactosHai varios xeitos para transferir contactos ao seu novo dispositivo. Obteña máisinformación sobre a selección dun método de transferencia enwww.sonymobile.com/support.

Transferir contactos usando un ordenadorXperia™ Transfer e Configuración de contactos son aplicacións incluídas en noprograma para ordenador PC Companion que axudan a recoller os contactos do seudispositivo antigo e transferilos ao novo dispositivo. Estas aplicacións soportandiferentes marcas de dispositivos, incluíndo iPhone, Samsung, HTC, BlackBerry, LG,Motorola e Nokia.Precisará:

• Un ordenador conectado á Internet.• Un cable USB para o dispositivo antigo.• Un cable USB para o novo dispositivo Android™.• O dispositivo antigo.• O seu novo dispositivo Android™.

Para transferir contactos ao seu novo dispositivo cun ordenador1 Asegúrese de que o PC Companion estea instalado no PC.2 Abra a aplicación PC Companion, logo faga clic en Transferencia Xperia™ ou

Configuración de contactos e siga as instrucións para transferir os seuscontactos.

Transferir contactos usando una conta en liñaSe sincroniza os contactos do seu dispositivo antigo ou o seu ordenador cunha contaen liña, por exemplo, Google Sync™, Facebook™ ou Microsoft® ExchangeActiveSync®, pode transferir os contactos ao novo dispositivo usando esta conta.

Para sincronizar contactos co seu novo dispositivo usando unha conta desincronización

1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse e logo Configuración> Contas e sincronización.3 Seleccione a conta coa que desexa sincronizar os contactos e logo pulse >

Sincronizar agora.

Precisa iniciar sesión na conta de sincronización correspondente antes de poder sincronizaros contactos con ela.

Otros métodos para transferir contactosHai outros modos para transferir contactos desde o seu vello dispositivo ao novo. Porexemplo, pode copiar os contactos nunha tarxeta de memoria, usar a tecnoloxíaBluetooth® ou gardar os contactos nunha tarxeta SIM. Para obter información máisespecífica sobre como transferir os contactos do seu vello dispositivo, consulte a Guíado usuario.

Para importar contactos desde unha tarxeta de memoria1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Prema e logo pulse Importar contactos > Tarxeta SD.3 Selecciona onde almacenar os seus contactos.4 Seleccione o ficheiro que desexa importar.

48

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 49: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para importar contactos usando a tecnoloxía Bluetooth®

1 Asegúrese de que a función Bluetooth® estea activada e que o seu dispositivoestea axustado en modo visible.

2 Cando vexa un aviso dun ficheiro entrante no dispositivo, arrastre a barra deestado cara abaixo e pulse o aviso para aceptar a transferencia do ficheiro.

3 Pulse Aceptar para iniciar a transferencia do ficheiro.4 Arrastre a barra de estado cara abaixo. Cando a transferencia estea completa,

pulse a notificación.5 Pulse no ficheiro recibido e seleccione onde almacenar os contactos.

Para importar contactos dunha tarxeta SIM

Se transfire os contactos usando unha tarxeta SIM pode perder información ou obter variasentradas para un contacto.

1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse e logo Importar contactos.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Selecciona onde almacenar os seus contactos.5 Para importar un só contacto, localice e pulse no contacto. Para importar todos

os contactos, pulse Importar todo.

Buscar e ver contactos

1 Separadores de Contactos, Chamada, Favoritos e Grupos

2 Ver detalles de contacto

3 Saltar a contactos que comezan coa letra seleccionada

4 Acceder a opcións de comunicación para o contacto

5 Buscar contactos

6 Engadir un contacto

7 Ver máis opcións

Para procurar un contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse e introduza un número de teléfono, nome ou outra información no

campo Buscar contactos. A lista de resultados fíltrase segundo introduce cadacarácter.

49

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 50: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para seleccionar os contactos que se verán na aplicación Contactos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Prema e logo pulse Filtrar.3 Na lista que aparece, marque e desmarque as opcións que desexe. Se

sincronizou os seus contactos cunha conta de sincronización, esa contaaparece na lista. Para expandir máis a lista de opcións, pulse na conta.

4 Cando remate, pulse Aceptar.

Engadir e editar contactosPode crear, editar e sincronizar os seus contactos cuns sinxelos pasos. Podeseleccionar contactos gardados en diferentes contas e xestionar como amosalos nodispositivo.Se sincroniza os seus contactos con máis dunha conta, pode unir os contactos no seudispositivo para evitar duplicados.

Algúns servizos de sincronización, por exemplo algúns servizos de redes sociais, non llepermiten editar detalles dos contactos.

Para engadir un contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse .3 Se ten sincronizados os contactos cunha ou máis contas e está a engadir un

contacto por primeira vez, cómpre seleccionar a conta á que desexa engadireste contacto. Como alternativa, pulse Contacto de teléfono se só quere usare gardar este contacto no dispositivo.

4 Introduza ou seleccione a información que desexe para o contacto.5 Cando remate, pulse Feito.

Despois de seleccionar unha conta de sincronización no paso 3, esa conta amosarase como aconta predeterminada que ofrecerase na seguinte vez que engada un contacto, pero podecambiar a conta editando o contacto despois de gardalo.

Se engade un signo "+" e o prefixo de país antes do número de teléfono dun contacto, nonten que volver a editar o número cando faga chamadas desde outros países.

Para editar un contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse no contacto que desexe editar e logo pulse .3 Edite a información que desexe.4 Cando remate, pulse Feito.

Algúns servizos de sincronización non permiten editar información de contacto.

Para asociar unha imaxe cun contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Pulse no contacto que desexe editar, e despois pulse .3 Pulse e seleccione o xeito que desexe para engadir a imaxe do contacto.4 Cando teña engadida a imaxe, pulse Feito.

Tamén pode engadir unha imaxe a un contacto directamente desde a aplicación Álbum.

Para personalizar o ton de chamada dun contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse no contacto que desexe editar e logo pulse .3 Pulse > Seleccionar ton de chamada.4 Seleccione unha opción e logo pulse Feito.5 Pulse Feito.

50

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 51: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para eliminar contactos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Toque e manteña o contacto que desexe eliminar.3 Para eliminar todos os contactos, pulse a frecha abaixo para abrir o menú

despregable e logo seleccione Marcar todo.4 Pulse e logo Eliminar.

Para editar información de contacto acerca dun mesmo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Pulse Eu e logo .3 Insira a nova información ou faga os cambios que desexe.4 Cando remate, pulse Feito.

Para crear un contacto desde unha mensaxe de texto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo localice e pulse .2 Pulse > Gardar.3 Seleccione un contacto existente ou pulse Crear novo contacto.4 Edite a información do contacto e pulse Feito.

Favoritos e gruposSe marca contactos como favoritos poderá acceder rapidamente a eles desde aaplicación Contactos. Tamén pode asignar contactos a grupos para acceder máisrapidamente a eles desde a aplicación Contactos.

Para marcar ou desmarcar un contacto como favorito1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e entón pulse .2 Pulse o contacto que desexa engadir ou eliminar dos favoritos.3 Pulse .

Para ver os seus contactos favoritos1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse , entón pulse .2 Pulse .

Para asignar un contacto a un grupo1 Na aplicación Contactos, pulse no contacto que desexe asignar a un grupo.2 Pulse e pulse a barra directamente baixo Grupos.3 Marque as caixas de verificación dos grupos nos que desexe engadir o

contacto.4 Pulse Listo.

Envío de información de contacto

Para enviar a súa tarxeta de visita1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Pulse Eu.3 Prema e, a continuación, pulse Enviar contacto > Aceptar.4 Seleccione un método de transferencia dispoñible e siga as instrucións en

pantalla.

Para enviar un contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Pulse no contacto do que desexe enviar os detalles.3 Prema e, a continuación, pulse Enviar contacto > Aceptar.4 Seleccione un método de transferencia dispoñible e siga as instrucións en

pantalla.

51

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 52: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para enviar varios contactos ó mesmo tempo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Prema e logo pulse Marcar varios.3 Marque os contactos que desexe enviar, ou seleccione todos se desexa enviar

tódolos contactos.4 Seleccione , despois seleccione un método de transferencia dispoñible e siga

as instrucións en pantalla.

Evitar entradas duplicadas na aplicación ContactosSe sincroniza os seus novos contactos cunha nova conta ou importa información doscontactos doutros xeitos, é posible que termine tendo entradas duplicadas naaplicación Contactos. Se isto ocorre, pode unir as entradas duplicadas e crear unhaúnica entrada. E se une entradas por error, pode separalas de novo máis tarde.

Para ligar contactos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Pulse o contacto que desexe ligar con outro contacto.3 Prema e logo pulse Ligar contacto.4 Pulse no contacto cuxa información desexe unir co primeiro contacto e logo

pulse Aceptar para confirmar. A información do primeiro contacto fusiónasecoa do segundo contacto e os contacto ligados se ven como un contacto nalista de contactos.

Para separar contactos ligados1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Pulse no contacto ligado que desexe editar e logo pulse .3 Pulse Desligar contacto > Desligar.

Copia de seguridade dos contactosPode usar a tarxeta de memoria ou unha tarxeta SIM para efectuar unha copia deseguridade dos contactos.

Para exportar todos os contactos a unha tarxeta de memoria1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse .2 Prema e, a continuación, pulse Exportar contactos > Tarxeta SD.3 Pulse Aceptar.

Para exportar contactos a unha tarxeta SIM1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse .2 Pulse e logo Exportar contactos.3 Seleccione a tarxeta SIM á que quere exportar.4 Para seleccionar contactos individuais para exportar, marque cada contacto un

a un. Para exportar todos os contactos, pulse a frecha abaixo para abrir o menúdespregable, entón seleccione Marcar todo.

5 Pulse Feito.

Cando exporte contactos á tarxeta SIM, é posible que non se exporte toda a información. Istose debe ás limitacións de memoria das tarxetas SIM.

52

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 53: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Mensaxería

Ler e enviar mensaxesA aplicación Mensaxería amosa as súas mensaxes como conversas, é dicir, todas asmensaxes para e dunha persoa particular agrúpanse xuntas. Para enviar mensaxesmultimedia, debe dispoñer dos axustes de MMS correctos no dispositivo. ConsulteAxustes da Internet e de mensaxería na páxina 25.

1 Volver á lista de conversas

2 Ver opcións

3 Mensaxes enviados e recibidos

4 Botón Enviar

5 Anexar un ficheiro

6 Anexar unha localización

7 Anexar un clip de son

8 Tomar unha foto e anexarla

9 Anexar unha foto gardada no seu dispositivo

10 Campo de texto

Para crear e enviar unha mensaxe1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse .3 Pulse , Engadir destinatario e seleccione un contacto da lista Contactos. Se o

destinatario non está incluído como un contacto, escriba manualmente o seunúmero e pulse .

4 Cando remate de engadir destinatarios, pulse Feito.5 Pulse Escribir mensaxe e introduza a súa mensaxe de texto.6 Se desexa engadir un ficheiro multimedia, pulse e seleccione unha opción.7 Para enviar a mensaxe, pulse Enviar.

Se sae dunha mensaxe antes de enviala, gárdase como borrador. A conversa etiquétase coapalabra Borrador:.

Para ler unha mensaxe recibida1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo localice e pulse .2 Pulse na conversa que desexe.3 Se aínda non se descargou a mensaxe, pulse e manteña premida a mensaxe e

logo pulse Descargar mensaxe.

53

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 54: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para responder a unha mensaxe1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse na conversa que contén a mensaxe.3 Insira a súa resposta e pulse Enviar.

Para reenviar unha mensaxe1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo localice e pulse .2 Pulse na conversa que contén a mensaxe que desexa reenviar.3 Toque e manteña a mensaxe que desexe reenviar e logo pulse Reenviar

mensaxe.4 Pulse , Engadir destinatario e seleccione un contacto da lista Contactos. Se o

destinatario non está incluído como un contacto, escriba manualmente o seunúmero e pulse .

5 Cando remate de engadir destinatarios, pulse Feito.6 Edite a mensaxe se é preciso e logo pulse Enviar.

No paso 4, tamén pode pulsar Para e introducir os números dos destinatarios de xeitomanual.

Para gardar un ficheiro dunha mensaxe recibida1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse na conversa que desexe abrir.3 Se aínda non descargou a mensaxe, pulse e manteña a mensaxe, e logo pulse

Descargar mensaxe.4 Toque e manteña premido o ficheiro que desexe gardar, a continuación

seleccione a opción que desexe.

Organizar as mensaxes

Para eliminar unha mensaxe1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse na conversa que contén a mensaxe que desexa eliminar.3 Toque e manteña premida a mensaxe que desexa eliminar e, a continuación,

pulse Eliminar mensaxe > Eliminar.

Para eliminar conversas1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse , despois localice e pulse .2 Pulse , entón pulse Eliminar conversas.3 Marque as caixas de verificación das conversas que desexa eliminar e, a

continuación, pulse > Eliminar.

Para marcar unha mensaxe cunha estrela1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse na conversa que desexe abrir.3 Na mensaxe que desexe marcar cunha estrela, pulse .4 Para desmarcar cunha estrela, pulse .

Para ver as mensaxes marcadas con estrelas1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse e logo Mensax. marc. con estrela.3 Todas as mensaxes marcadas con estrelas aparecen nunha lista.

Para procurar mensaxes1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse e logo Buscar.3 Introduza as palabras da procura. Os resultados da busca aparecerán nunha

lista.

54

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 55: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Chamar desde unha mensaxe

Para chamar ao remitente dunha mensaxe1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse nunha conversa.3 Pulse no nome ou no número do destinatario na parte superior da pantalla e

seleccione o nome ou o número do destinatario dunha lista que lle aparece.4 Se o destinatario está gardado nos seus contactos, pulse no número de

teléfono ao que quere chamar. Se non está gardado nos contactos, pulse .

Para gardar o número dun remitente como un contacto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo localice e pulse .2 Pulse > Gardar.3 Seleccione un contacto existente ou pulse Crear novo contacto.4 Edite a información do contacto e pulse Feito.

Axustes de mensaxería

Para cambiar os axustes de notificación das súas mensaxes1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse e logo Configuración.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Para establecer un son de notificación, pulse Ton de notificación e seleccione

unha opción.5 Para outros axustes de notificación, marque ou desmarque as caixas de

verificación correspondentes.

Para activar ou desactivar a función de aviso de entrega das mensaxes saíntes1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse .2 Pulse e logo Configuración.3 Seleccione unha tarxeta SIM.4 Marque ou desmarque a caixa de verificación Aviso de entrega como desexe.

Despois de activar a función de aviso de entrega, amósase unha caixa de verificación nasmensaxes entregadas correctamente.

Mensaxería instantánea e conversa de vídeoPode usar a aplicación de conversa de vídeo o mensaxería instantánea GoogleHangouts™ no seu dispositivo para conversar con amigos que tamén usen aaplicación en ordenadores, dispositivos Android™ e outros dispositivos. Tamén podeconverter calquera conversa nunha chamada de vídeo con varios amigos e podeenviar mensaxes a amigos aínda que estean fóra de liña. Tamén pode ver e compartirfotos dun xeito sinxelo.Antes de comezar a usar Hangouts™, asegúrese de dispoñer dunha conexión áInternet operativa e dunha conta de Google™. Vaia a http://support.google.com/hangouts e faga clic na ligazón "Hangouts para Android" para obter máis informaciónsobre como usar esta aplicación.

A función de videochamada só funciona en dispositivos con cámara frontal.

55

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 56: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

1 Iniciar unha nova conversa ou videochamada

2 Opcións

3 Lista de contactos

Para iniciar unha mensaxe instantánea ou una videochamada1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Hangouts.3 Pulse , logo escriba un nome de contacto, enderezo de correo electrónico,

número de teléfono ou nome do grupo de persoas e seleccione a entradacorrespondente da lista suxerida.

4 Para iniciar unha sesión de mensaxería instantánea, pulse .5 Para iniciar unha videochamada, pulse .

Para responder a unha mensaxe de conversa ou unirse a unha videochamada1 Cando alguén contacta con vostede en Hangouts, ou aparece na barra de

estado.2 Arrastre cara a abaixo a barra de estado, pulse a mensaxe ou a videochamada

e comece a conversar.

Para obter máis información sobre Hangouts™• Cando a aplicación Hangouts™ estea aberta, pulse e logo pulse Axuda.

56

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 57: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Correo electrónico

Configurar o correo electrónicoUse a aplicación de correo electrónico no seu dispositivo para enviar e recibir correoselectrónicos a través das súas contas de correo electrónico. Pode ter unha ou máiscontas de correo electrónico á vez, incluíndo contas corporativas de MicrosoftExchange ActiveSync.

Para configurar unha conta de correo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Siga as instrucións que aparecen na pantalla para completar a configuración.

Para algúns servizos de correo electrónico, pode precisar contactar co seu fornecedor deservizos de correo electrónico para obter información detallada dos axustes para a conta decorreo.

Para engadir unha conta de correo adicional1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Se usa varias contas de correo, pulse , entón pulse Engadir conta.4 Introduza o enderezo de correo electrónico e o contrasinal, despois pulse

Seguinte. Se non se poden descargar de xeito automático a configuración daconta de correo electrónico, complete a configuración de xeito manual.

5 Se se lle pide, introduza un nome para a súa conta de correo de xeito que sexafacilmente identificable.

6 Cando remate, pulse Seguinte.

Para axustar unha conta de correo electrónico como a súa conta predeterminada1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Prema e logo pulse Axustes.4 Seleccione a conta que desexe usar como conta predeterminada para

compoñer e enviar mensaxes de correo electrónico.5 Marque a caixa de verificación Conta predeterminada. A caixa de entrada da

conta predeterminada aparece cada vez que abre a aplicación do correoelectrónico.

Se só ten unha conta de correo electrónico, esta conta convértese de xeito automático naconta predeterminada.

Enviar e recibir mensaxes de correo electrónico

57

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 58: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

1 Ver unha lista de todas as contas de correo electrónico e cartafoles recentes

2 Escribir unha mensaxe de correo electrónico

3 Acceder aos axustes e ás opcións

4 Lista de mensaxes de correo electrónico

Para descargar mensaxes de correo electrónico novas1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Se usa varias contas de correo electrónico, pulse e seleccione a conta que

desexe comprobar, despois pulse Caixa de entrada no menú despregable.4 Para descargar novas mensaxes, pulse , entón pulse Actualizar.

Cando a caixa de entrada estea abierta, pase o dedo cara abaixo na pantalla para actualizar alista de mrnsaxes.

Para ler as súas mensaxes de correo electrónico1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Se usa varias contas de correo electrónico, pulse e seleccione a conta que

desexe comprobar, despois pulse Caixa de entrada no menú despregable. Sedesexa comprobar todas as súas contas de correo electrónico á vez, pulse ,despois pulse Caixa de entr. combinada no menú despregable.

4 Na caixa de entrada do correo electrónico, desprácese cara arriba ou cara aabaixo e pulse na mensaxe de correo electrónico que desexe ler.

Para crear e enviar unha mensaxe de correo electrónico1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse , entón localice e pulse Correo

electrónico.2 Se usa varias contas de correo electrónico, pulse e seleccione a conta

desde a que desexe enviar o correo electrónico, despois pulse Caixa deentrada no menú despregable.

3 Pulse e logo escriba o nome ou o enderezo de correo electrónico dodestinatario, ou pulse e seleccione un ou varios destinatarios da súa lista decontactos.

4 Introduza o asunto do correo electrónico e a mensaxe de texto e pulse .

Para responder a un correo electrónico1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Na caixa de entrada de correo electrónico, localice e pulse a mensaxe á que

desexe responder e logo pulse Responder ou Responder a todos.4 Introduza a resposta e pulse .

Para reenviar unha mensaxe de correo electrónico1 Na súa caixa de entrada de correo electrónico, localice e pulse a mensaxe que

desexe reenviar e logo pulse Reenviar.2 Introduza o enderezo de correo electrónico do destinatario de xeito manual ou

pulse e seleccione un destinatario dos seus contactos.3 Introduza o texto da mensaxe e pulse .

Para ver un ficheiro adxunto a unha mensaxe de correo electrónico1 Localice e pulse a mensaxe de correo electrónico que contén o ficheiro adxunto

que desexe ver. As mensaxes de correo electrónico con ficheiros adxuntosidentifícanse con .

2 Logo de que se abra a mensaxe de correo electrónico, pulse Cargar, o ficheiroadxunto comezará a descargar.

3 Despois de que o dicheiro adxunto se descargue, pulse Ver.

58

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 59: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para gardar nos contactos o enderezo de correo electrónico dun emisor1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Localice e pulse nunha mensaxe da súa caixa de entrada do correo electrónico.4 Pulse o nome do remitente, logo pulse Aceptar.5 Seleccione un contacto existente ou pulse Crear novo contacto.6 Edite a información do contacto, se é o desexado, entón pulse Feito.

Panel de previsualización de correo electrónicoDispón dun panel de previsualización para ver e ler as mensaxes de correoelectrónico en orientación horizontal. Unha vez activado, pode usalo para ver tanto alista de mensaxes de correo electrónico e unha mensaxe seleccionada á vez.

Para activar o panel de previsualización1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse , entón localice e pulse Correo

electrónico.2 Pulse , entón pulse Axustes.3 Pulse Xeral > Panel de previsualización.4 Seleccione unha opción ou unha combinación delas, entón pulse Aceptar.

Para ler unha mensaxe de correo electrónico usando o panel de previsualización1 Asegúrese de que o panel de previsualización estea activado.2 Abra a súa caixa de entrada de correo electrónico.3 Desprácese cara a arriba ou cara a abaixo e pulse na mensaxe de correo

electrónico que desexe ler.4 Para ver a mensaxe de correo electrónico en formato de pantalla completa,

pulse a barra divisoria (situada entre a caixa de entrada e o corpo do correoelectrónico).

5 Para volver á vista da caixa de entrada normal, volva a pulsar a barra divisoria.

Organizar as mensaxes de correo electrónico

Para ordenar os seus correos electrónicos1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Se usa varias contas de correo electrónico, pulse e seleccione a conta que

desexe ordenar, despois pulse Caixa de entrada no menú despregable. Sedesexa ordenar todas as súas contas de correo electrónico á vez, pulse ,despois pulse Caixa de entr. combinada.

4 Pulse , entón pulse Ordenar.5 Seleccione unha opción de orde.

59

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 60: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para procurar mensaxes de correo electrónico1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Correo

electrónico.2 Se usa varias contas de correo electrónico, pulse e seleccione o nome da

conta que desexa comprobar, logo pulse Caixa de entrada no menúdespregable. Se desexa procurar en todas as súas contas de correoelectrónico á vez, pulse e logo pulse Vista combinada.

3 Pulse e logo Buscar.4 Introduza o seu texto de procura e logo pulse no teclado.5 Os resultados de procura aparecen nunha lista ordenada por data. Pulse a

mensaxe de correo electrónico que desexe abrir.

Para ver todos os cartafoles dunha conta de correo1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse , entón localice e pulse Correo

electrónico.2 Se usa varias contas de correo, pulse e seleccione a conta que desexa

comprobar.3 Na conta que desexe comprobar, seleccione Todos os cartafoles.

Para eliminar un correo electrónico1 Na súa caixa de entrada do correo electrónico, marque a caixas de verificación

da mensaxe que desexa eliminar e, a continuación, pulse .2 Pulse Eliminar.

Na caixa de entrada de correo electrónico, tamén pode tocar lixeiramente nunha mensaxecara á dereita para eliminala.

Axustes de contas de correo electrónico

Para eliminar unha conta de correo do seu dispositivo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Prema e logo pulse Axustes.4 Seleccione a conta que desexe eliminar.5 Pulse Eliminar conta > Aceptar.

Para cambiar a frecuencia de comprobación da caixa de entrada1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Correo electrónico.3 Pulse e logo Axustes.4 Seleccione a conta para a que desexe cambiar a frecuencia de comprobación

da caixa de entrada.5 Pulse Frec. comprob. caixa de entrada > Frecuencia de busca e seleccione

unha opción.

Para establer unha resposta automática de fóra da oficina nunha conta deExchange Active Sync

1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Correoelectrónico.

2 Prema e logo pulse Axustes.3 Seleccione a conta EAS (Exchange Active Sync) para a que desexa establecer

una resposta automática de fóra da oficina.4 Pulse Fóra da oficina.5 Pulse a carón de Fóra da oficina de xeito que cambie a .6 Se é necesario, marque a caixa de verificación Establec. intervalo de tempo e

estableza un tempo para a resposta automática.7 Introduza a súa mensaxe de fóra da oficina no campo de texto do corpo.8 Pulse Aceptar para confirmar.

60

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 61: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Gmail™Se ten unha conta de Google™, pode usar a aplicación de Gmail™ para ler e escribirmensaxes de correo electrónico.

1 Ver unha lista de todas as contas de Gmail e cartafoles recentes

2 Buscar mensaxes de correo electrónico

3 Acceder aos axustes e ás opcións

4 Lista de mensaxes de correo electrónico

Para obter máis información sobre Gmail™• Cando a aplicación Gmail estea aberta, pulse e logo pulse Axuda.

61

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 62: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Música

Transferir música ao dispositivoHai diferentes xeitos de transferir música desde un ordenador ao seu dispositivo:

• Conecte o dispositivo e o ordenador cun cable USB e arrastre e solte os ficheiros demúsica directamente usando a aplicación de xestor de ficheiros no ordenador.Consulte Conectar o dispositivo a un ordenador na páxina 85.

• Se o ordenador é un PC, pode usar a aplicación Media Go™ de Sony e organizar osseus ficheiros de música, crear listas de reprodución, subscribirse a podcasts, etc.Para obter máis información e descargar a aplicación Media Go™, vaia a http://mediago.sony.com/enu/features.

• Se o ordenador é un Apple® Mac®, pode usar a aplicación Sony™ Bridge for Macpara transferir ficheiros multimedia desde iTunes ao seu dispositivo. Para obter máisinformación e descargar Sony™ Bridge for Mac, vaia awww.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.

Escoitar músicaUse a aplicación "WALKMAN" para escoitar as súas cancións favoritas e audiolibros.

1 Examinar a súa música

2 Procurar cancións en Music Unlimited e todas as cancións gardadas no seu dispositivo

3 Ver a cola de reprodución actual

4 Portada do álbum (se está dispoñible)

5 Pulsar para ir á canción anterior na cola de reproduciónTocar e manter para retroceder rápido na canción actual

6 Reproducir ou deter unha canción

7 Pulsar para ir á canción seguinte na cola de reproduciónTocar e manter para avanzar rápido na canción actual

8 Reproducir cancións de forma aleatoria na cola de reprodución actual

9 Reproducir todas as cancións na cola de reprodución actual

10 Indicador de progreso – Arrastre o indicador ou pulse ao longo da liña para avanzar ou retrocederrápido

11 Lonxitude do tempo total da canción actual

12 Tempo transcorrido da canción actual

62

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 63: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para reproducir unha canción1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo localice e pulse .2 Se non aparece a pantalla de inicio de WALKMAN, pulse .3 Seleccione unha categoría de música, por exemplo, en Artistas, Álbums ou

Cancións, e logo navegue ata a canción que desexe abrir.4 Pulse unha canción para reproducila.

É posible que non poda reproducir elementos protexidos con copyright. Por favor, verifiqueque ten os dereitos necesarios do material que desexe compartir.

Para buscar información relacionada cunha canción en liña• Durante a reprodución dunha canción co reprodutor "WALKMAN", pulse na

portada do álbum e para ver o botón de infinito e logo pulse .O botón de infinito dálle acceso a diversas fontes de información, incluíndo vídeos enYouTube™, letras e información do artista na Wikipedia.

Para axustar o volume do son• Prema a tecla de volume.

Para minimizar a aplicación "WALKMAN"• Durante a reprodución dunha canción, pulse para ir á Pantalla de inicio. A

aplicación "WALKMAN" segue coa reprodución nun segundo plano.

Para abrir a aplicación "WALKMAN" cando está funcionando en segundo plano1 Mentres se está a reproducir unha canción nun segundo plano, pulse para

abrir a ventá de aplicacións usadas recentemente.2 Pulse a aplicación "WALKMAN".

Pantalla de inicio de WALKMANA pantalla de inicio de WALKMAN ofrécelle unha visión xeral de todas as cancións dodispositivo, así como das cancións dispoñibles en Music Unlimited. Desde aquí podexestionar os seus álbums e listas de reprodución, crear accesos directos e organizara súa música por estado de ánimo e tempo usando as canles SensMe™.

1 Éxitos fornecidos por Music Unlimited

2 Novos lanzamentos fornecidos por Music Unlimited

3 Listas de reprodución destacadas fornecidas por Music Unlimited

4 Navegar pola música por intérprete

5 Navegar pola música por canción

6 Navegar pola música por álbum

7 Examinar todas as listas de reprodución

63

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 64: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

8 Recoller ligazóns a música e contido relacionado que vostede e os seus amigos teñen compartidonos servizos en liña

9 Xestionar e editar a súa música usando canles de Music Unlimited

10 Abrir a aplicación do reprodutor de música de "WALKMAN"

Sony Entertainment Network con Video Unlimited e Music Unlimited non está dispoñible entodos os mercados. É necesaria unha subscrición aparte. Aplícanse condicións e termosadicionais.

Para ver a pantalla de inicio de WALKMAN1 Desde a Pantalla de inicio, pulse > .2 Se non aparece a pantalla de inicio de WALKMAN, pulse .

Para engadir un acceso directo a unha canción1 Na pantalla de inicio de WALKMAN, busque a canción para a que desexa crear

un acceso directo.2 Toque e manteña no título da canción.3 Pulse Engadir como acceso directo. O acceso directo aparece agora na

pantalla de inicio de WALKMAN.

Non pode engadir accesos directos a cancións de Music Unlimited.

Para reorganizar os accesos directos• Na pantalla de inicio de WALKMAN, toque e manteña nun acceso directo ata

que aumente e o dispositivo vibre e logo arrastre o elemento ata unha novalocalización.

Para eliminar un acceso directo• Na pantalla de inicio de WALKMAN, toque e manteña nun acceso directo ata

que aumente e o dispositivo vibre e logo arrastre o elemento ata .Só pode eliminar os accesos directos que cree vostede mesmo.

Tamén pode arrastrar os accesos directos predeterminados a , pero só se ocultan, non seeliminan.

Para actualizar a música coa información máis recente1 Na pantalla de inicio de WALKMAN, pulse .2 Pulse Descargar inform. da música > Iniciar. O seu dispositivo procura en liña

e descarga as últimas portadas de álbums dispoñibles e a información dassúas cancións para súa música.

A aplicación de canles SensMe™ actívase cando se descarga información da música.

Para activar a aplicación de canles SensMe™• Na pantalla de inicio de WALKMAN, pulse e logo Descargar inform. da

música > Iniciar.Esta aplicación precisa dunha conexión móbil ou á rede Wi-Fi®.

Para eliminar unha canción1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN e logo navegue ata a canción que

desexe eliminar.2 Toque e manteña o título da canción e logo pulse Eliminar.

Tamén pode eliminar álbums deste xeito.

Listas de reproduciónNa pantalla de inicio de WALKMAN pode crear as súas propias listas de reproducióndesde a música gardada no dispositivo.

64

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 65: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para crear as súas propias listas de reprodución1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN.2 Para engadir un intérprete, álbum ou unha canción a unha lista de reprodución,

toque e manteña o nome do intérprete ou o título do álbum ou da canción.3 No menú que se abre, pulse Engadir a > Crear nova lista de reprod..4 Introduza un nome para a lista de reprodución e pulse Acept..

Tamén pode pulsar a portada do álbum e logo pulsar para crear unha lista de reprodución.

Para reproducir as súas propias listas de reprodución1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN e logo pulse Listas reprod..2 En Listas reprod. pulse unha lista de reprodución.3 Pulse unha canción para reproducila.

Para engadir cancións a unha lista de reprodución1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN.2 Busque a canción ou o álbum que desexa engadir á lista de reprodución, logo

toque e manteña a canción ou o título do álbum.3 Pulse Engadir a.4 Pulse no nome da lista de reprodución á que desexa engadir o álbum ou a

canción. O álbum ou a canción engádese á lista de reprodución.

Para eliminar unha canción dunha lista de reprodución1 Nunha lista de reprodución, toque e manteña premido o título da canción que

desexe eliminar.2 Pulse Eliminar da lista de reprod. da lista que aparece.

Para eliminar unha lista de reprodución1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN e logo pulse Listas reprod..2 Toque e manteña a lista de reprodución que desexe eliminar.3 Pulse Eliminar.4 Pulse Eliminar de novo para confirmar.

Non pode eliminar as listas de reprodución predeterminadas.

Compartir música

Para enviar unha canción1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN.2 Navegue ata a canción ou o álbum que desexe enviar, logo toque e manteña

no título da canción.3 Pulse Compartir.4 Seleccione unha aplicación da lista e logo siga as instrucións en pantalla.

Tamén pode enviar álbums e listas de reprodución deste mesmo xeito.

Compartir música en Facebook™A función Música dos amigos recolle ligazóns á música e ó contido relacionado coamúsica que vostede o os seus amigos teñen compartido con Facebook™.

Para marcar "Gústame" nunha canción en Facebook™1 Durante a reprodución dunha canción na aplicación "WALKMAN", pulse na

portada do álbum.2 Pulse para que aparezca "Gústame" na canción en Facebook™. Se o

desexa, engada un comentario no campo de comentarios.3 Pulse Compartir para enviar a canción a Facebook™. Se a canción se recibe

correctamente, obterá unha mensaxe de confirmación de Facebook™.

65

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 66: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para xestionar música dos seus amigos1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN e logo pulse Música de amig. >

Recentes.2 Pulse un elemento para abriloe logo úseo como desexe.3 Pulse para que apareza "Gústame" na canción en Facebook™. Se o

desexa, engada un comentario no campo de comentarios.

Para ver a súa música compartida1 Abra a pantalla de inicio de WALKMAN e logo pulse Música de amig. > Eu

compartín.2 Desprácese ata un elemento que desexe abrir e pulse nel. Todos os

comentarios sobre o elemento, se ten algún, se amosan.

Mellorar o son

Para mellorar a calidade do son usando o ecualizador1 Cando a aplicación "WALKMAN" estea aberta, pulse .2 Pulse Axustes > Melloras de son.3 Para axustar o son de xeito manual, arrastre os botóns de banda das

frecuencias cara arriba ou abaixo. Para axustar o son de xeito automático,pulse e seleccione un estilo.

Para activar o son envolvente1 Cando a aplicación "WALKMAN" estea aberta, pulse .2 Pulse Axustes > Melloras de son > Axustes > Son envolvente (VPT).3 Seleccione un axuste, logo pulse Aceptar para confirmar.

VisualizadorO Visualizador engade efectos visuais ás cancións mentres se están a reproducir. Osefectos de cada canción se basean nas características da música. Cambian, porexemplo, en función dos cambios no nivel de volume, ritmo e frecuencia da música.Tamén pode cambiar o tema de fondo.

Para activar o visualizador1 Na aplicación "WALKMAN", pulse .2 Pulse Visualizador.

Pulse a pantalla para cambiar á vista de pantalla completa.

Para cambiar o tema do fondo1 Na aplicación "WALKMAN", pulse .2 Pulse Visualizador.3 Pulse > Tema e seleccione un tema.

Recoñecer música con TrackID™Use o servizo de recoñecemento de música TrackID™ para identificar unha pista demúsica cando a escoite ao redor seu. Simplemente grave unha breve mostra dacanción e nuns segundos obterá información do intérprete, o título e o álbum. Podemercar as pistas identificadas por TrackID™ e pode ver os éxitos de TrackID™ paracomprobar que o que buscan os usuarios de TrackID™ de todo o mundo. Para obteros mellores resultados, use a tecnoloxía TrackID™ nunha zona silenciosa.

66

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 67: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

1 Ver opcións de TrackID

2 Ver éxitos de música actuais

3 Ver o historial de resultados da busca

4 Gravar e identificar música

Non todas as redes ou fornecedores de servizos de todas as áreas admiten a aplicaciónTrackID™ e o servizo TrackID™, nin se admiten en todos os países nin en todas as rexións.

Para identificar música usando a tecnoloxía TrackID™1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse 2 Localice e pulse TrackID™ e logo suxeite o dispositivo cara á fonte de música.3 Pulse . Se o servizo TrackID™ recoñece a pista, os resultados aparecen na

pantalla.

Para volver á pantalla de inicio de TrackID™, prema .

Para ver éxitos de TrackID™• Abra a aplicación TrackID™ e pulse Listas éxitos. Aparece un éxito da súa

propia rexión.

Para ver éxitos de TrackID™ doutras rexións1 Abra a aplicación TrackID™ e pulse Listas éxitos.2 Pulse > Rexións e logo seleccione un país ou rexión.

Para mercar unha pista que recoñeceu a aplicación TrackID™1 Despois de que a aplicación TrackID™ recoñeza unha pista, pulse Descargar.2 Siga as instrucións no seu dispositivo para completar a súa compra.

Tamén pode seleccionar unha pista para mercala abrindo os separadores Historial ou Listaséxitos na pantalla de inicio de TrackID™.

Para compartir unha pista1 Despois de que a aplicación TrackID™ recoñeza unha pista, pulse Compartir e

seleccione un método para compartir.2 Siga as instrucións no seu dispositivo para completar o procedemento.

Para ver información do intérprete dunha pista• Despois de que a aplicación TrackID™ recoñeza unha pista, pulse Inf.

intérprete.

Para eliminar unha pista do historial de pistas1 Abra a aplicación TrackID™ e pulse Historial.2 Pulse o título dunha pista e despois pulse Eliminar.3 Pulse Si para confirmar.

67

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 68: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

radio FM

Escoitar a radioA radio FM do seu dispositivo funciona como calquera outra radio FM. Por exemplo,pode buscar e escoitar emisoras de radio FM e gardalas entre as favoritas. Debeconectar un equipo auricular con cable ou uns cascos ao dispositivo para poder usara radio. Isto débese a que o equipo auricular ou os cascos funcionan como antena.Despois de conectar un destes dispositivos, pode pasar o son da radio ao altofalante,se o desexa.

1 Lista Favoritos

2 Botón de acender/apagar a radio

3 Ver as opcións do menú

4 Frecuencia sintonizada

5 Gardar ou eliminar unha emisora dos favoritos

6 Dial

7 Banda de frecuencia: arrastrar cara á esquerda ou á dereita para moverse entre emisoras

8 Mover a banda de frecuencia cara a arriba para buscar unha emisora

9 Unha emisora gardada como favorita

10 Mover a banda de frecuencia cara a abaixo para buscar unha emisora

Para escoitar a radio FM1 Conecte un equipo auricular ou un xogo de cascos ao dispositivo.2 Desde a Pantalla de inicio, pulse .3 Localice e pulse Radio FM . As emisoras dispoñibles aparecen segundo

avanza pola banda de frecuencia.

Ao iniciar a radio FM aparecen automaticamente as emisoras dispoñibles. Se unha emisoraten información RDS, esta información aparece uns segundos despois de empezar a escoitara emisora.

Para desprazarse entre as emisoras de radio• Arrastre a banda de frecuencia cara á dereita ou á esquerda.

Para iniciar unha nova procura de canles de radio1 Cando a radio estea aberta, prema .2 Pulse Buscar canles. A radio buscará en toda a banda de frecuencia e

amosaranse tódalas canles dispoñibles.

68

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 69: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para cambiar o son da radio ao altofalante1 Cando a radio estea aberta, prema .2 Pulse Reprod. en altofalante.

Para cambiar o son de novo para que se emita a través do equipo auricular con cable oumans libres, prema e pulse Repr. nos auriculares.

Para identificar unha canción na radio FM usando TrackID™1 Mentres a canción se está a reproducir na radio FM do seu dispositivo, prema ,

despois seleccione TrackID™.2 Aparece un indicador de progreso mentres a aplicación TrackID™ recolle

mostras da canción. Se ten éxito, aparecerá o resultado dunha pista ou unhalista de posibles pistas.

3 Prema para volver á radio FM.

Non todas as redes ou fornecedores de servizos de todas as áreas admiten a aplicaciónTrackID™ e o servizo TrackID™, nin se admiten en todos os países nin en todas as rexións.

Canles de radio favoritas

Para gardar unha emisora entre os favoritos1 Cando estea aberta a radio, desprácese ata a emisora que desexa gardar entre

os favoritos.2 Pulse .3 Introduza un nome e seleccione unha cor para a canle e pulse Gardar.

Para escoitar unha emisora de radio favorita1 Pulse .2 Seleccione unha opción.

Para eliminar unha emisora dos favoritos1 Cando estea aberta a radio, desprácese ata a emisora que desexa eliminar.2 Pulse e logo Eliminar.

Axustes de son

Para cambiar entre o modo de son mono e estéreo1 Cando a radio estea aberta, prema .2 Pulse Activar son estéreo.3 Para escoitar a radio de novo en modo de son mono, prema e pulse Forzar

son mono.

Seleccionar a rexión da radio1 Cando a radio estea aberta, prema .2 Pulse Establ. rexión da radio.3 Seleccione unha opción.

Para axustar o Visualizador1 Cando a radio estea aberta, pulse .2 Pulse Visor.3 Seleccione unha opción.

69

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 70: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Cámara

Facer fotos e gravar vídeos

1 Ampliar ou reducir co zoom

2 Pantalla da cámara principal

3 Ver fotos e vídeos

4 Sacar fotos ou gravar videoclips

5 Retroceder un paso ou saír da cámara

6 Icona dos axustes do modo de captura

7 Icona de axustes da cámara e iconas de acceso directo

Para facer unha foto desde a pantalla de bloqueo

1 Para activar a pantalla, prema brevemente a tecla de acendido .2 Para activar a cámara, pase o dedo á esquerda na parte superior da pantalla.3 Despois de abrir a cámara, pulse .

Para tirar unha foto ao pulsar no botón da cámara en pantalla1 Active a cámara.2 Apunte coa cámara cara ó asunto.3 Pulse no botón da cámara en pantalla . A foto tírase en canto levanta o dedo.

Para gravar un vídeo ó pulsar a pantalla1 Active a cámara.2 Apunte coa cámara cara ó asunto.3 Pulse para iniciar a gravación.4 Pulse para deter a gravación.

Grave os seus vídeos con orientación horizontal para obter mellores resultados.

Para ver as súas fotos e vídeos1 Active a cámara e logo pulse unha miniatura para abrir unha foto ou un vídeo.2 Toque lixeiramente cara á esquerda ou á dereita para ver as súas fotos e

vídeos.

Para eliminar unha foto ou un vídeo gravado1 Navegue á foto ou o vídeo que desexe eliminar.2 Pulse a pantalla para que apareza .3 Pulse .4 Pulse Eliminar para confirmar.

70

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 71: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Engadir a posición xeográfica ás súas fotosActive a xeoetiquetaxe para engadir a localización xeográfica aproximada (unhaxeoetiqueta) ás fotos cando as tire. A localización xeográfica determínase polas redessen fíos (redes móbiles ou Wi-Fi®) ou pola tecnoloxía GPS.Cando apareza na pantalla da cámara, a xeoetiquetaxe está activada pero aposición xeográfica non se atopou. Cando apareza , a xeoetiquetaxe está activada ea localización xeográfica está dispoñible, polo que a súa foto pode xeoetiquetarse. Senon aparece ningún destes dous símbolos, a xeoetiquetaxe está desactivada.

Para activar o xeoetiquetado1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Pulse Configuración > Servizos de localización.3 Arrastre o control desprazable a carón de Acceder á miña localización á

dereita.4 Active a cámara.5 Pulse e logo .6 Arrastre o control desprazable a carón de Xeoetiquetado á dereita.7 Pulse Acept..

Axustes xerais da cámara

Descrición xeral dos axustes do modo de captura

Recoñecemento automático de escenaOptimice os seus axustes para adaptalos a calquera escena.

ManualCambie os axustes da cámara de xeito manual.

Efecto de imaxeAplique efectos a fotos.

Varrido panorámicoUse este axuste para tirar fotos amplas e panorámicas.

Inicio rápidoUse os axustes de Inicio rápido para iniciar a cámara cando a pantalla esteabloqueada.

Só iniciarCando este axuste está activado, pode iniciar a cámara se a pantalla está bloqueada mantendo premidaa tecla da cámara.

Iniciar e capturarCando este axuste está activado, pode iniciar a cámara e capturar unha foto automaticamente se apantalla está bloqueada mantendo premida a tecla da cámara.

Iniciar e gravar vídeoCando este axuste está activado, pode iniciar a cámara e iniciar a captura de vídeo se a pantalla estábloqueada mantendo premida a tecla da cámara.

Desactivado

XeoetiquetadoEtiquete fotos cos detalles do lugar onde se sacaron.

Captura táctilIdentifique unha zona de enfoque e logo toque a pantalla da cámara co dedo. A fototírase en canto levanta o dedo.

Son de fotoEscolla activar ou desactivar o son de foto.

71

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 72: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Almacenamento de datosPode escoller gardar os seus datos tanto nunha tarxeta SD extraíble como noalmacenamento interno do seu dispositivo.

Almacenamento internoAs fotos ou vídeos se gardan na memoria do dispositivo.

Tarxeta SDAs fotos ou vídeos se gardan na tarxeta SD.

Balance de brancosEsta función axusta o balance de cor segundo as condicións de iluminación. O axustedo balance de brancos está dispoñible na pantalla da cámara.

AutomáticoAxusta o balance de cor de xeito automático segundo as condicións de iluminación.

IncandescenteAxusta o balance de cor en condicións de iluminación cálidas, como baixo lámpadas de luz.

FluorescenteAxusta o balance de cor para a iluminación fluorescente.

SolAxusta o balance de cor para exteriores con ceo soleado.

NubradoAxusta o balance de cor para ceos nubrados.

Este axuste só está dispoñible no modo de captura Manual.

Axustes da cámara fotográfica

Para axustar a configuración da cámara fixa1 Active a cámara.2 Para ver todos os axustes, pulse .3 Seleccione o axuste que queira definir e logo edíteo como desexe.

Descrición xeral dos axustes da cámara fixa

ResoluciónSeleccione entre varias resolucións e formatos antes de tirar unha foto. As fotoscunha maior resolución ocupan máis memoria.

3MP2048×1536(4:3)Resolución de 3 megapíxeles cun formato de 4:3. Este tamaño é axeitado para ver fotos en pantallas quenon son anchas ou para imprimilas en alta resolución.

2MP1920×1080(16:9)Resolución de 2 megapíxeles cun formato de 16:9. Este tamaño é axeitado para ver fotos en pantallasanchas.

2MP1632×1224(4:3)Resolución de 2 megapíxeles cun formato de 4:3. Este tamaño é axeitado para ver fotos en pantallas quenon son anchas ou para imprimilas en alta resolución.

1MP1280×720(16:9)Resolución de 1 megapíxeles cun formato de 16:9. Este tamaño é axeitado para ver fotos en pantallasanchas.

1MP1280×960(4:3)

72

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 73: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Resolución de 1 megapíxeles cun formato de 4:3. Este tamaño é axeitado para ver fotos en pantallas quenon son anchas ou para imprimilas en alta resolución.

WVGA800×600(4:3)WVGA con formato 4:3. 800x600 píxeles.

VGA640×480(4:3)VGA con formato 4:3. 640x480 píxeles.

Este axuste só está dispoñible no modo de captura Manual.

Disparador automáticoCo temporizador pódense sacar fotos sen necesidade de suxeitar o dispositivo. Useesta función para facer autorretratos ou fotos de grupo nas que todos desexen saír nafoto. Tamén pode utilizar o disparador automático para evitar mover a cámara aofacer fotos.

Activado (10 s.)Establécese unha demora de 10 segundos desde o momento en que se pulsa a pantalla da cámara ataque se tira a foto.

Activado (2 s.)Establécese unha demora de 2 segundos desde o momento en que se pulsa a pantalla da cámara ataque se tira a foto.

DesactivadoA foto tírase en canto se pulsa a pantalla da cámara.

HDRUse o axuste HDR (High Dynamic Range) para tomar unha foto a contraluz ou encondicións onde haxa moito contraste. O HDR compensa a perda de detalle e creaunha imaxe que amosa as zonas escura e brillante.

Este axuste só está dispoñible no modo de captura Normal.

Estabilizador de imaxesCando se saca unha foto, pode ser difícil suxeitar o dispositivo con firmeza. Oestabilizador de imaxes axúdalle compensando os movementos leves da man.

Este axuste só está dispoñible no modo de captura Manual.

PrevisualizarPode previsualizar fotos ou vídeos mesmo despois de sacalos.

IlimitadoA previsualización da foto ou do vídeo aparece despois de sacalo.

5 segundosA previsualización da foto ou do vídeo aparece durante 5 segundos despois de sacalo.

3 segundosA previsualización da foto ou do vídeo aparece durante 3 segundos despois de sacalo.

EditarA foto ou o vídeo ábrese para a súa edición despois de sacalo.

DesactivadoA foto ou o vídeo gárdase despois de sacalo e non aparece ningunha previsualización.

Rexistro de carasPode rexistrar caras coa aplicación Cámara para que o visor focaliceautomaticamente esas caras cando aparecen no visor.

73

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 74: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Axustes da videocámara

Para axustar a configuración da videocámara1 Active a cámara.2 Pulse nunha das iconas de configuración que aparece na pantalla.3 Para amosar todos os axustes, pulse .4 Seleccione o axuste que queira axustar e faga os seus cambios.

Descrición xeral dos axustes da videocámara

Resolución de vídeoAxuste a resolución de vídeo para os diferentes formatos.

VGA640×480(4:3)VGA con formato 4:3.

QVGA320×240(4:3)QVGA con formato 4:3.

MMSPermite gravar vídeos axeitados para o envío en mensaxes multimedia. O tempo de gravación desteformato de vídeo está limitado para que o ficheiro de vídeo caiba nunha mensaxe multimedia.

Disparador automáticoCo temporizador pode gravar vídeos sen necesidade de suxeitar o dispositivo. Úseopara gravar vídeos en grupo nos que todo o mundo desexa aparecer. Tamén podeusar o temporizador para evitar mover a cámara ao gravar vídeos.

Activado (10 s.)Establécese unha demora de 10 segundos desde o momento en que se pulsa a pantalla da cámara ataque comeza a gravarse o vídeo.

Activado (2 s.)Establécese unha demora de 2 segundos desde o momento en que se pulsa a pantalla da cámara ataque comeza a gravarse o vídeo.

DesactivadoO vídeo comeza a gravarse en canto se pulsa a pantalla da cámara.

MicrófonoPermite seleccionar se desexa recoller o son de arredor durante a gravación devídeos.

74

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 75: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Fotos e vídeos no Álbum

Ver fotos e vídeosUse separador Imaxes da aplicación Álbum para ver fotos e reproducir vídeossacados coa cámara ou para ver contido similar gardado no dispositivo. Todas asfotos e os vídeos amósanse nunha grade ordenada de xeito cronolóxico.

1 Ver fotos e vídeos no separador Imaxes

2 Ver fotos e vídeos no separador Os meus álbums

3 Ver as opcións do menú

4 A data de elementos no grupo

5 Pulsar nunha foto ou nun vídeo para velo

6 Desprazarse cara arriba ou abaixo para ver o contido

Para ver as fotos e os vídeos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Álbum.3 Pulse nunha foto ou nun vídeo para velo.4 Toque lixeiramente cara á esquerda para ver a seguinte foto ou vídeo. Toque

lixeiramente cara á dereita para ver a foto ou o vídeo anterior.

Se a orientación da pantalla non cambia automaticamente cando inclina o dispositivo cara aun lado, marque a caixa de verificación Xirar automaticam. a pantalla en Axustes > Pantalla.

Para cambiar o tamaño das miniaturas• Cando estea a ver miniaturas de fotos e vídeos no Álbum, afaste dous dedos

para aumentar o zoom ou xúnteos para reducilo.

Para ampliar unha foto• Cando estea a ver unha foto, separe dous dedos para aumentar o zoom ou xúnteos

para reducilo.

Para ver unha presentación de diapositivas das súas fotos1 Cando estea a ver unha foto, pulse a pantalla para que se amosen as barras de

ferramentas, despois pulse > Presentación de diapositiv. para iniciar areprodución de todas as fotos no álbum.

2 Pulse nunha foto para finalizar a presentación de diapositivas.

75

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 76: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para ver unha presentación de diapositivas das súas fotos con música1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para amosar as barras de

ferramentas, despois pulse > SensMe™ slideshow.2 Seleccione a música e o tema que desexe usar para a presentación de

diapositivas e pulse . A aplicación Álbum analiza as súas fotos e usa osdatos de música de SensMe™ para reproducir unha presentación dediapositivas.

3 Para facer unha pausa na reprodución, pulse na pantalla para que se amosenos controis e pulse .

Para reproducir un vídeo1 Abra o separador Imaxes ou o separador Os meus álb. no Álbum.2 Coa vista de grade ou de lista, localice o vídeo que desexe abrir.3 Pulse no vídeo para reproducilo.4 Se non se amosan os controis da reprodución, pulse na pantalla para que se

amosen. Para ocultar os controis, pulse de novo na pantalla.

Para facer unha pausa nun vídeo1 Cando se reproduce un vídeo, pulse a pantalla para amosar os controis.2 Pulse .

Para avanzar rápido e rebobinar un vídeo1 Cando se reproduce un vídeo, pulse a pantalla para amosar os controis.2 Arrastre o marcador da barra de progreso cara á esquerda para rebobinar, ou

cara á dereita para avanzar rápido.

Para axustar o volume dun vídeo• Prema a tecla de volume.

Compartir e xestionar fotos e vídeosPode compartir fotos e vídeos que xa ten almacenados no dispositivo. Tamén podexestionalos de diferentes xeitos. Por exemplo, pode traballar con fotos en lotes,eliminar fotos e ligalas aos contactos.

É posible que non poida copiar, enviar ou transferir elementos protexidos mediante dereitosde autor. Tamén é posible que non se envíen algúns elementos se o ficheiro é demasiadogrande.

Para compartir unha foto ou un vídeo1 En Álbum, localice e pulse a foto ou o vídeo que desexe compartir.2 Pulse na pantalla para ver as barras de ferramentas, logo pulse .3 Pulse na aplicación que desexe usar para compartir a foto e logo siga os pasos

para enviala.

Para utilizar unha foto como imaxe dun contacto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse > Usar como > Imaxe de contacto.2 Se se lle solicita, seleccione Contactos > Só unha vez, e logo seleccione un

contacto.

Para usar unha foto como fondo1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse > Usar como > Fondo.2 Siga as instrucións en pantalla.

Para xirar unha foto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentase logo pulse .2 Seleccione Xirar. A foto gárdase coa nova orientación.

76

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 77: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para eliminar unha foto ou un vídeo1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse .2 Pulse Eliminar.

Para traballar con lotes de fotos e vídeos no Álbum1 Cando estea a ver miniaturas de fotos e vídeos no Álbum, pulse e logo pulse

Seleccionar elementos.2 Pulse os elementos cos que desexa traballar. Os elementos seleccionados

aparecen indicados cun marco azul.3 Use as ferramentas da barra de ferramentas para traballar cos elementos que

seleccionou.

Para activar o modo de selección, tamén pode tocar e manter un elemento ata que o marcose torne azul. Tamén pode pulsar outros elementos para seleccionalos.

Analizar fotos con caras no ÁlbumNo teu dispositivo podes analizar calquera foto que conteña caras. Unha vezactivada, a función de análise de foto permanecerá activada e as novas fotosanalizaranse segundo se vaian engadindo. Despois de realizar unha análise, podeagrupar todas as fotos da mesma persoa nunha carpeta.

Para activar a característica de análise de foto1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Álbum > Os meus álb. > Caras.3 Todas as fotos do dispositivo analízanse e agrúpanse no cartafol de caras sen

nome segundo corresponda.

Poñerlle un nome a unha cara1 No mosaico Caras, pulse o cartafol Caras sen nome e logo navegue ao

cartafol Outras caras e escolla a cara á que desexa poñerlle un nome.2 Pulse Engadir nome.3 Escriba un nome e logo pulse Feito > Engadir como nova persoa.

Para editar o nome dunha cara1 Cando estea a ver unha cara na vista de pantalla completa, pulse na pantalla

para ver as barras de ferramentas e logo pulse > Editar etiquetas de nome.2 Pulse Aceptar.3 Pulse o nome da cara que desexe editar.4 Edite o nome e logo pulse Feito > Engadir como nova persoa.

Editar fotos coa aplicación Editor de fotosPode editar e aplicar efectos a imaxes orixinais que sacou coa cámara. Por exemplo,pode cambiar os efectos de luz. Despois de gardar a foto editada, a versión orixinalinalterada da foto permanece no dispositivo.

Para editar unha foto• Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse .

77

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 78: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para recortar unha foto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse .2 Se se lle solicita, seleccione Editor de fotos > Só unha vez.3 Pulse > Recortar.4 Pulse para seleccionar unha opción.5 Para axustar o marco de recorte, toque e manteña o borde do marco. Cando

desaparezan os cadrados dos bordes, arrastre cara dentro ou fóra pararedimensionar o marco.

6 Para redimensionar todos os lados do marco de recorte ao mesmo tempo,toque e manteña unha das catro esquinas para que desaparezan os bordes elogo arrastre a esquina.

7 Para mover o marco de recorte a outra área da foto, toque e manteña a parteinterior do marco e arrástreo ata a posición que desexe.

8 Pulse Aplicar recorte.9 Para gardar unha copia da foto recortada, pulse Gardar.

Para aplicar efectos especiais a unha foto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse .2 Se se lle solicita, seleccione Editor de fotos > Só unha vez.3 Pulse e seleccione unha opción.4 Edite a foto como queira e despois pulse Gardar.

Para mellorar unha foto cos axustes avanzados1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse .2 Se se lle solicita, seleccione Editor de fotos > Só unha vez.3 Pulse e seleccione unha opción.4 Para gardar unha copia da foto editada, pulse Gardar.

Para cambiar os axustes de luz para unha foto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para amosar as barras de

ferramentas, despois pulse .2 Se se lle solicita, seleccione Editor de fotos > Só unha vez.3 Pulse e seleccione unha opción.4 Para gardar unha copia da foto editada, pulse Gardar.

Para axustar o nivel de saturación de cores nunha foto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para ver as barras de

ferramentas e logo pulse .2 Se se lle solicita, seleccione Editor de fotos > Só unha vez.3 Pulse e seleccione unha opción.4 Para gardar unha copia da foto editada, pulse Gardar.

Álbums de fotosA pestana Os meus álbums na aplicación Álbum recolle todos os seus álbums defotos, incluíndo os álbums de fotos e vídeos da cámara así como o contido quecomparte en liña a través de servizos como PlayMemories, Picasa e Facebook. Unhavez iniciou sesión nestes servizos, pode xestionar contigo, comentar fotos e vídeos ever comentarios dos amigos. Desde a aplicación Álbum, tamén pode engadirxeoetiquetas a fotos, realizar tarefas básicas de edición e usar métodos como atecnoloxía sen fíos Bluetooth®, correo electrónico e mensaxería para compartircontido.

O servizo PlayMemories Online non está dispoñible en todos os países/rexións.

78

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 79: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para ver e engadir comentarios a contido dun álbum en liña1 Cando estea a ver unha foto dun álbum en liña, pulse a pantalla para ver as

barras de ferramentas e logo pulse para ver os comentarios.2 Introduza os seus comentarios no campo de entrada e logo pulse Publicar.

Para marcar "Gústame" unha foto ou un vídeo en Facebook™• Mentres está a ver unha foto ou un vídeo desde un dos seus álbums de

Facebook™, pulse a pantalla para que se amosen as barras de ferramentas,despois pulse para marcar "Gústame" o elemento en Facebook™.

Visualización das súas fotos nun mapaEngadir información de localización ás fotos coñécese como xeoetiquetado. Pode vere etiquetar as súas fotos nun mapa e mostrarlles aos amigos e á familia onde estabacando sacou a foto. Consulte Engadir a posición xeográfica ás súas fotos napáxina 71 para obter máis información.

Se ten activada a detección de localización e o xeoetiquetado na cámara, pode etiquetar assúas fotos directamente para a súa visualización no mapa máis tarde.

1 Buscar unha localización no mapa.

2 Ver as opcións do menú.

3 Pulse dúas veces para aumentar o zoom. Belisque para reducir o zoom. Arrastre para ver diferentespartes do mapa.

4 Un grupo de fotos e/ou vídeos xeoetiquetados coa mesma localización.

5 Miniaturas do grupo de fotos e/ou vídeos seleccionado. Pulse un elemento para velo a pantallacompleta.

Se se tomaron varias fotos na mesma localización, só aparecerá unha delas no mapa. Onúmero total de fotos aparece na esquina superior dereita, por exemplo, . Para ver todas asfotos do grupo, pulse a primeira foto e, a seguir, pulse unha das miniaturas na parte inferiorda pantalla.

Para engadir unha xeoetiqueta a unha foto1 Cando estea a ver unha foto, pulse na pantalla para amosar as barras de

ferramentas, despois pulse Pulse p. definir localiz. para abrir a pantalla domapa.

2 Localice e pulse a localización desexada para colocar a foto no mapa.3 Para axustar a localización da foto, pulse a localización no mapa onde desexe

mover a foto.4 Cando remate, pulse Acept. para gardar a xeoetiqueta e volver ao visor de

fotos.

79

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 80: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para ver as súas fotos xeoetiquetadas nun mapa1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Álbum > Os meus álb. > Mapas.3 Pulse nunha foto para vela a pantalla completa.

Para ver as súas fotos xeoetiquetadas nun globo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Álbum > Os meus álb. > Globo.3 Pulse nunha foto para vela a pantalla completa.

Para cambiar a xeoetiqueta dunha foto1 Cando estea a ver unha foto no mapa do Álbum, toque e manteña a foto ata

que o marco se torne azul e logo pulse a localización desexada no mapa.2 Pulse Acept..

Para cambiar a vista do mapa• Cando estea a ver o mapa no Álbum, pulse , despois seleccione Vista clásica ou

Vista por satélite.

80

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 81: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Vídeos

Ver vídeos na aplicación MoviesUse a aplicación Movies para reproducir películas e outro contido de vídeo que teñagardado ou descargado no seu dispositivo. Esta aplicación tamén lle axuda a obterportadas, resumos, información do xénero e detalles do director de cada película.Tamén pode reproducir as súas películas noutros dispositivos conectados á mesmarede.

Os vídeos sacados coa cámara do dispositivo amósanse na aplicación Álbum, non naaplicación Movies.

É posible que algúns ficheiros de vídeo non se poidan reproducir na aplicación Movies.

1 Ver as opcións do menú

2 Pulsar para reproducir o vídeo visto máis recentemente

3 Buscar todos os vídeos descargados ou gardados no dispositivo

4 Pulsar para reproducir ficheiros de vídeo descargados ou gravados

Para reproducir un vídeo en Movies1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Movies.2 Localice e pulse o vídeo que desexe reproducir. Se o vídeo non se amosa na

pantalla, pulse Todo na ficha A miña colección e logo localice e pulse o vídeoque desexe reproducir.

3 Para amosar ou ocultar os controis, pulse na pantalla.4 Para facer unha pausa na reprodución, pulse . Para continuar a reprodución,

pulse .5 Para retroceder, arrastre o marcador da barra de progreso cara á esquerda.

Para avanzar, arrastre o marcador da barra de progreso cara á dereita.

Para cambiar configuración en Movies1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Movies.2 Pulse > Configuración, despois cambie a configuración segundo as súas

preferencias.

Para cambiar os axustes de son mentres se reproduce un vídeo1 Mentres se reproduce un vídeo, pulse a pantalla para amosar os controis.2 Pulse e logo Axustes de son.3 Marque as caixas de verificación dos axustes de son que desexe activar.4 Cando remate, pulse Acept..

81

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 82: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para compartir un vídeo1 Durante a reprodución dun vídeo, pulse , entón pulse Compartir.2 No menú que se abre, pulse na aplicación que desexe usar para compartir o

vídeo seleccionado, despois siga los pasos correspondentes para envialo.

Transferir contido de vídeo ao dispositivoAntes de comezar a usar a aplicación Movies, é unha boa idea transferir películas,programas de televisión e outros contidos de vídeo ao seu dispositivo desde outrosdispositivos, como un ordenador. Hai varios xeitos de transferir o seu contido:

• Conecte o dispositivo a un ordenador cun cable USB e arrastre e solte os ficheiros devídeo directamente usando a aplicación de xestor de ficheiros no ordenador. ConsulteConectar o dispositivo a un ordenador na páxina 85.

• Se ten un ordenador, use a aplicación Media Go™ de Sony™ para organizar contidoe transferir ficheiros de vídeo ao seu dispositivo a través do ordenador. Para obtermáis información e descargar a aplicación Media Go™, vaia a http://mediago.sony.com/enu/features.

• Se o seu ordenador é un Apple® Mac®, pode usar Sony™ Bridge for Mac paratransferir ficheiros de vídeo desde iTunes ao seu dispositivo. Para obter máisinformación e descargar Sony™ Bridge for Mac, vaia awww.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.

Xestionar contido de vídeo

Para obter información da película de xeito manual1 Asegúrese de que o seu dispositivo ten a conexión de datos activada.2 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Movies.3 Pulse Todo na ficha A miña colección para examinar a miniatura dun ficheiro

do que desexa obter información.4 Toque e manteña a miniatura do vídeo, despois pulse Buscar información.5 Se se lle solicita, permita que o dispositivo descargue detalles do vídeo usando

a conexión de datos móbiles.6 No campo de busca, introduza as palabras clave para o vídeo, despois pulse a

tecla de confirmación no teclado. Todas as coincidencias se amosan nunhalista.

7 Seleccione un resultado da busca, despois pulse Feito. Comeza a descarga dainformación.

Tamén pode obter información sobre os vídeos engadidos recentemente de xeito automáticocando a aplicación Movies estea aberta se marca a caixa de verificación Conseguir detallesde vídeo na opción Axustes. Poden aplicarse custos na transmisión de datos.

Se a información descargada non é correcta, procure de novo usando diferentes palabrasclave.

Para borrar información sobre un vídeo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Movies.2 Pulse Todo na ficha A miña colección para examinar o vídeo que desexa

editar.3 Toque e manteña a miniatura de vídeo, despois pulse Borrar información.

Para eliminar un vídeo1 Desde a pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse Movies.2 Pulse Todo na ficha A miña colección para examinar o vídeo que desexa

eliminar.3 Toque e manteña o vídeo que desexe, despois pulse Eliminar na lista que

aparece.4 Pulse Eliminar de novo para confirmar.

82

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 83: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Conectividade

Tecnoloxía sen fíos Bluetooth®

Use a función Bluetooth® para enviar ficheiros a outros dispositivos Bluetooth®

compatibles ou para conectar accesorios de mans libres. Active a función Bluetooth®

no seu dispositivo e cree conexións sen fíos a outros dispositivos Bluetooth®

compatibles como ordenadores, accesorios de mans libres e teléfonos. As conexiónsBluetooth® funcionan mellor nun radio de 10 metros (33 pés), sen obxectos sólidospor medio. Nalgúns casos cómpre asociar manualmente o dispositivo con outrosdispositivos Bluetooth®.

A interoperabilidade e compatibilidade entre dispositivos Bluetooth® pode variar.

Para activar a función Bluetooth® e facer que o dispositivo sexa visible1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse o botón acender-apagar a carón de Bluetooth para activar a función

Bluetooth®.3 Pulse Bluetooth. Aparece o dispositivo e unha lista de dispositivos Bluetooth®

dispoñibles.4 Pulse o nome do seu dispositivo para facer visibles os dispositivos Bluetooth®.

Para axustar o tempo que o dispositivo permanece visible para outros dispositivosBluetooth®

1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Bluetooth.3 Prema e seleccione Temp. de esp. de visibilid..4 Seleccione unha opción.

Darlle un nome ao dispositivoPode darlle un nome ao seu dispositivo. Este nome se amosa a outros dispositivoscando active a función Bluetooth® e o seu dispositivo estea axustado en modo visible.

Para poñerlle un nome ao dispositivo1 Asegúrese de que a función Bluetooth® estea activada.2 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .3 Localice e pulse Bluetooth.4 Pulse e seleccione Renomear teléfono.5 Introduza un nome para o dispositivo.6 Pulse Renomear.

Asociación con outro dispositivo Bluetooth®

Ao asociar o dispositivo con outro dispositivo pode, por exemplo, conectar odispositivo a un mans libres Bluetooth® ou a un kit para vehículos Bluetooth® e usarestes outros dispositivos para compartir música.

Unha vez asociado o dispositivo con outro dispositivo Bluetooth®, o seu dispositivolembra esta asociación. É posible que deba inserir un código de acceso ao asociar oseu dispositivo cun dispositivo Bluetooth®. O dispositivo tentará usarautomaticamente o código de acceso xenérico 0000. Se isto non funciona, consulte aguía do usuario do seu dispositivo Bluetooth® para obter o código de acceso do

83

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 84: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

dispositivo. Non será preciso que volva inserir o código de acceso a vindeira ocasiónque se conecte a un dispositivo Bluetooth® asociado anteriormente.

Algúns dispositivos Bluetooth® como, por exemplo, a maioría dos mans libres Bluetooth®,requiren que asocie e conecte os dispositivos.

Pode asociar o dispositivo con varios dispositivos Bluetooth®, pero só se poderá conectar cunperfil Bluetooth® cada vez.

Para asociar o seu dispositivo a outro dispositivo Bluetooth®

1 Asegúrese de que o dispositivo co que desexa asociar o dispositivo tenactivada a función Bluetooth® e de que é visible para outros dispositivosBluetooth®.

2 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .3 Localice e pulse Bluetooth. Aparecerán en forma de lista todos os dispositivos

Bluetooth® dispoñibles.4 Pulse o dispositivo Bluetooth® que desexa asociar co dispositivo.5 Introduza un contrasinal, se é necesario, ou confirme o mesmo contrasinal en

ambos dispositivos. Agora o seu dispositivo e o dispositivo Bluetooth® estánasociados.

Para conectar o dispositivo a outro dispositivo Bluetooth®

1 Se quere conectarse a un dispositivo Bluetooth® que require que asocie odispositivo antes de conectarse, siga os pasos correspondentes para asociar oseu dispositivo con ese dispositivo.

2 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .3 Localice e pulse Bluetooth.4 Pulse o dispositivo Bluetooth® ao que desexa conectar o dispositivo.

Para terminar a asociación cun dispositivo Bluetooth®

1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Bluetooth.3 En Dispositivos asociados pulse a carón do nome do dispositivo cuxa

asociación quere terminar.4 Pulse Desemparellar.

Enviar e recibir elementos usando a tecnoloxía Bluetooth®

Comparta elementos con outros dispositivos Bluetooth® compatibles como teléfonosou ordenadores. Pode enviar e recibir varios tipos de elementos usando a funciónBluetooth® como:

• Fotos e vídeos• Música e outros ficheiros de audio• Contactos• Páxinas web

84

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 85: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para enviar elementos usando Bluetooth ®

1 Dispositivo receptor: Asegúrese de que a función Bluetooth® está activada eque o dispositivo está visible para outros dispositivos Bluetooth®.

2 Dispositivo de envío: Abra a aplicación que contén o elemento que desexaenviar e desprácese ata el.

3 Dependendo da aplicación e do elemento que desexe enviar, é posible queteña, por exemplo, que tocar e manter o elemento, abrir o elemento e premer É posible que existan outros xeitos de enviar un elemento.

4 Seleccione Bluetooth.5 Active a función Bluetooth®, se se lle solicita que o faga.6 Pulse o nome do dispositivo receptor.7 Dispositivo receptor: Se se lle pregunta, acepte a conexión.8 Dispositivo de envío: Se se lle solicita, confirme a fransferencia ao dispositivo

receptor.9 Dispositivo receptor: Acepte o elemento entrante.

Para recibir elementos usando Bluetooth®

1 Asegúrese de que a función Bluetooth® estea activada e que sexa visible paraoutros dispositivos Bluetooth®.

2 O dispositivo emisor comezará a enviar datos ao seu dispositivo.3 Se se lle solicita, introduza o mesmo contrasinal nos dous dispositivos ou

confirme o contrasinal suxerido.4 Cando vexa un aviso dun ficheiro entrante no dispositivo, arrastre a barra de

estado cara abaixo e pulse o aviso para aceptar a transferencia do ficheiro.5 Pulse Aceptar para iniciar a transferencia do ficheiro.6 Para ver o progreso da transferencia, arrastre a barra de estado cara abaixo.7 Para abrir un elemento recibido, arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse

o aviso correspondente.

Para ver ficheiros recibidos usando Bluetooth®

1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Bluetooth.3 Prema e seleccione Amosar ficheiros recibidos.

Conectar o dispositivo a un ordenadorConecte o dispositivo a un ordenador e comece a transferir imaxes, música e outrostipos de ficheiros. Os xeitos máis sinxelos de conexión son o cable USB e atecnoloxía sen fíos Bluetooth.Cando conecta o seu dispositivo ó ordenador usando un cable USB pídeselle queinstale a aplicación PC Companion no seu ordenador. A aplicación PC Companionaxúdalle a acceder a aplicacións adicionais para transferir e organizar ficheirosmultimedia, actualizar o seu dispositivo, sincronizar o contido do dispositivo e máis.

É posible que non poda transferir algún material protexido con copyright entre o seudispositivo e o ordenador.

Transferir e xestionar contido utilizando un cable USBUse unha conexión con cable USB entre o seu ordenador e o dispositivo paratransferir e xestionar de xeito sinxelo os seus ficheiros. En canto dous dispositivosestán conectados, pode arrastrar e soltar contido do seu dispositivo ao ordenador, oudo almacenamento interno do seu dispositivo á tarxeta SD usando o explorador deficheiros do seu ordenador.Se está a transferir ficheiros de música, vídeo, imaxes ou outros ficheiros multimediaao seu dispositivo, é mellor usar a aplicacion Media Go™ no seu ordenador. MediaGo™ converte os ficheiros multimedia de xeito que pode usalos no seu dispositivo.

85

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 86: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para transferir contido entre un dispositivo e un ordenador usando un cable USB1 Usando un cable USB, conecte o dispositivo a un ordenador. Almacenamento

interno e tarxeta SD conectados aparece na barra de estado na pantalla dodispositivo.

2 Ordenador: abra o Explorador de Microsoft® Windows® desde o escritorio eagarde ata que o almacenamento interno do dispositivo e a tarxeta SDaparezan como discos externos no Explorador de Microsoft® Windows®.

3 Ordenador: arrastre e solte os ficheiros que desexe entre o dispositivo e oordenador.

Para transferir contido entre o almacenamento interno e unha tarxeta SD por USB1 Usando un cable USB, conecte o dispositivo a un ordenador. Almacenamento

interno e tarxeta SD conectados aparece na barra de estado na pantalla dodispositivo.

2 Ordenador: abra o Explorador de Microsoft® Windows® desde o escritorio eagarde ata que o almacenamento interno do dispositivo e a tarxeta SDaparezan como discos externos no Explorador de Microsoft® Windows®.

3 Ordenador: arrastre e solte os ficheiros que desexe entre o almacenamentointerno do dispositivo e a tarxeta SD.

Para transferir ficheiros directamente desde o almacenamento intero a unhatarxeta SD no dispositivo

1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Almacenamento > Transferir datos á tarxeta SD.3 Marque os tipos de ficheiro que desexe transferir á tarxeta SD.4 Pulse Transferir.

O método de transferencia directo significa que a conexión do cable USB a un ordenador noné necesaria.

Transferir ficheiros usando o modo de transferencia multimedia através de Wi-Fi®

A conexión Wi-Fi® permítelle transferir ficheiros entre o seu dispositivo e outrosdispositivos compatibles con MTP (Multimedia Transfer Protocol, Protocolo deTransferencia Multimedia) como, por exemplo, un ordenador. Antes de establecer aconexión, primeiro cómpre asociar os dous dispositivos. Se vai a transferir ficheirosde música, vídeo, imaxes ou outros ficheiros multimedia entre o dispositivo e unordenador, é mellor usar a aplicación Media Go™ no seu ordenador. Media Go™converte os ficheiros multimedia de xeito que pode usalos no seu dispositivo.

Para poder usar esta característica, cómpre ter un equipo que dispoña de Wi-Fi® e queadmita a transferencia multimedia; por exemplo, un ordenador que execute Microsoft®

Windows Vista® ou Windows® 7.

Para asociar sen fíos o dispositivo cun ordenador usando o modo de transferenciamultimedia

1 Asegúrese de que o modo de transferencia multimedia estea activado nodispositivo. Normalmente está activado de xeito predeterminado.

2 Conecte o dispositivo ao ordenador usando un cable USB.3 Ordenador: Cando o nome do dispositivo apareza na pantalla, faga clic en

Configuración de rede e siga as instrucións para asociar o ordenador.4 Cando remate, desconecte o cable USB en ambos os dous dispositivos.

As instrucións anteriores só funcionan co sistema operativo Windows® 7 e se o ordenadorestá conectado a un punto de acceso Wi-Fi® a través dun cable de rede.

86

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 87: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para conectar sen fíos dispositivos asociados no modo de transferenciamultimedia

1 Asegúrese de que o modo de transferencia multimedia estea activado nodispositivo. Normalmente está activado de xeito predeterminado.

2 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .3 Pulse Conectividade Xperia™ > Conectividade USB.4 Pulse o dispositivo asociado ao que queira conectarse en Dispositivos de

confianza.5 Pulse Conectar.

Asegúrese de que a función Wi-Fi® estea activada.

Para desconectar un dispositivo asociado sen fíos no modo de transferenciamultimedia

1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Axustes > Conectividade Xperia™ > Conectividade USB.3 Pulse o dispositivo asociado do que queira desconectarse en Dispositivos de

confianza.4 Pulse Desconectar.

Para eliminar unha asociación con outro dispositivo1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Axustes > Conectividade Xperia™ > Conectividade USB.3 Pulse o dispositivo asociado que queira eliminar.4 Pulse Eliminar.

PC CompanionPC Companion é unha aplicación para o ordenador que lle dá acceso acaracterísticas e servizos adicionais que lle axudan a transferir música, vídeo eimaxes do ordenador ao dispositivo e viceversa. Tamén pode utilizar PC Companionpara actualizar o dispositivo para obter a versión do software máis recente dispoñible.Os ficheiros de instalación de PC Companion están gardados no dispositivo e oproceso de instalación iníciase desde o dispositivo cando o conecta a un ordenadormediante un cable USB.Para poder usar a aplicación PC Companion, cómpre un ordenador conectado áInternet cun dos seguintes sistemas operativos:

• Microsoft® Windows® 7• Microsoft® Windows® 8• Microsoft® Windows Vista®• Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 ou superior)

Para instalar PC Companion nun ordenador1 Asegúrese de que a caixa de verificación Instalar software na opción Axustes

> Conectividade Xperia™ > Conectividade USB estea marcada.2 Conecte o dispositivo a un ordenador utilizando un cable USB.3 Dispositivo: Pulse Instalar.4 Ordenador: O instalador de PC Companion iníciase de xeito automático

despois duns segundos. Siga as instrucións en pantalla para instalar PCCompanion.

Para iniciar o PC Companion1 Asegúrese de que PC Companion estea instalado no seu ordenador.2 Abra a aplicación PC Companion no ordenador e, a continuación, faga clic en

Iniciar para abrir unha das características que desexe usar.

Media Go™A aplicación para ordenador Media Go™ axúdalle a transferir e xestionar contidomultimedia do seu dispositivo e do ordenador. Pode instalar e acceder a Media Go™desde a aplicación PC Companion.

87

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 88: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Precísase un dos seguintes sistemas operativos para usar a aplicación Media Go™:• Microsoft® Windows® 7• Microsoft® Windows Vista®• Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 ou superior

Para transferir contido utilizando a aplicación Media Go™1 Conecte o dispositivo a un ordenador utilizando un cable USB que soporte.2 Dispositivo: Almacenamento interno conectado aparece na barra de estado.3 Ordenador: Abra a aplicación PC Companion primeiro no ordenador. No

software PC Companion, faga clic en Media Go para iniciar a aplicaciónMedia Go™. Nalgúns casos, é posible que teña que agardar a que se instale aaplicación Media Go™.

4 Usando Media Go™, arrastre e solte os ficheiros entre o ordenador e odispositivo.

Usar un equipo auricular

Use os accesorios fornecidos co seu dispositivo, ou outros accesorios compatibles, para unrendemento óptimo.

Para usar un equipo auricular1 Conecte os auriculares ao dispositivo.2 Para contestar unha chamada, prema a tecla de xestión de chamadas.3 Para finalizar a chamada, prema a tecla de xestión de chamadas.

Se co dispositivo non se inclúen os auriculares, pode adquirilos por separado.

Se está a escoitar música, esta se para cando contesta unha chamada e se retoma cando afinaliza.

Smart ConnectUse a aplicación Smart Connect para establecer o que acontece no seu dispositivo aoconectar ou desconectar un accesorio. Tamén pode usar Smart Connect paraestablecer unha acción específica ou un grupo de accións para iniciar no seudispositivo a algunhas horas do día.Por exemplo, cando conecta o seu equipo auricular, pode establecer un evento dexeito que as seguintes accións se inicien no seu dispositivo:

• Entre as 7 e as 9 da mañá, cando vaia ao traballo, a aplicación "WALKMAN" se iniciae o navegador web abre o xornal. O volume do son se establece en vibración.

• No camiño de volta do traballo, iníciase a radio FM e ábrese unha app de notas coasúa lista da compra.

Para iniciar a aplicación Smart Connect1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse .

88

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 89: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Crear un evento Smart Connect1 Iniciar a aplicación Smart Connect. Se está a abrir Smart Connect por primeira

vez, pulse Aceptar para pechar a pantalla de introdución.2 Pulse .3 Déalle un nome ao evento, logo pulse Crear.4 En Cando, engada un accesorio ou un intervalo de tempo, ou ambos.5 En Facer isto, engada o que desexa que se produza ao conectar o accesorio

ou á hora especificada no seu dispositivo.6 En Ao final, engada o que queira que ocorra cando desconecte o accesorio ou

cando o intervalo de tempo chegue á súa fin. Se se establecen ambascondicións, as accións comezan tanto cando desconecta o accesorio, comocando o intervalo de tempo remata.

Para engadir un accesorio Bluetooth®, primeiro ten que asoscialo co seu dispositivo.

Editar un evento Smart Connect1 Iniciar a aplicación Smart Connect.2 Na pestana Eventos, pulse un evento.3 Se o evento está desactivado, arrastre o control desprazable cara á dereita.4 Axuste a configuración como desexe.

Para eliminar un evento, pulse la fileira do evento, despois pulse > Eliminar eventos e pulseEliminar para confirmar.

Xestionar dispositivosUse a aplicación Smart Connect para xestionar diversos accesorios intelixentes quepode conectar ao dispositivo, como SmartTags, SmartWatch e Smart WirelessHeadset pro de Sony. Smart Connect descarga calquera aplicación necesaria etamén atopa aplicacións de terceiros cando están dispoñibles. Os dispositivosconectados anteriormente amósanse nunha lista que permite obter máis informaciónsobre as características de cada dispositivo.

Para asociar e conectar un accesorio1 Inicie a aplicación Smart Connection. Se está a abrir Smart Connect por

primeira vez, pulse Aceptar para pechar a pantalla de introdución.2 Pulse Dispositivos e logo .3 Pulse Aceptar para comezar a procurar dispositivos.4 Na lista de resultados da procura, pulse o nome do dispositivo que desexa

engadir.

Para cambiar os axustes dun accesorio conectado1 Asocie e conecte o accesorio co dispositivo.2 Inicie a aplicación Smart Connection.3 Pulse Dispositivos e logo pulse o nome do accesorio conectado.4 Cambie os axustes desexados.

89

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 90: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Viaxar e mapas

Usar os servizos de localizaciónOs servizos de localización permiten ás aplicacións como Mapas e a cámara usarinformación de redes Wi-Fi® e móbiles e tamén información do sistema deposicionamento global (GPS) para determinar a súa localización aproximada. Se nonestá nunha liña clara de visión para os satélites GPS, o dispositivo pode determinar asúa localización mediante a función Wi-Fi®. E se non está no alcance dunha rede Wi-Fi®, o dispositivo pode determinar a súa localización usando a rede móbil.Para usar o dispositivo a fin de saber onde está, ten que activar os servizos delocalización.

Para activar os servizos de localización1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Servizos de localización.3 Arrastre o control desprazable a carón de Acceder á miña localización á

dereita.4 Pulse Aceptar dúas veces para confirmar.

Cando activa os servizos de localización, Satélites GPS e Servizo de localización de Google(Wi-Fi e redes móbiles) actívanse de xeito predeterminado. Pode desactivar calquera opciónmanualmente.

Para permitir que as aplicacións de Google accedan á súa localización1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Google > Configuración de localización.3 Arrastre o control desprazable a carón de Permitir a Google acceso á localiz.

á dereita.

Cómpre que inicie sesión na súa conta de Google™ para poder usar os servizos delocalización.

Mellorar a precisión do GPSA primeira vez que utilice a función GPS no dispositivo, pode tardar entre 5 e 10minutos en atopar a súa localización. Para axudar na procura, asegúrese de ter unhavisión clara do ceo. Permaneza quieto e non cubra a antena GPS (a zona marcada naimaxe). Os sinais do GPS poden atravesar nubes e plástico, pero non poden pasar através da maioría de obxectos sólidos, como edificios ou montañas. Se a súalocalización non se atopa despois duns minutos, móvase a outra localización.

90

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 91: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Google Maps™ e navegaciónUse Google Maps™ para localizar a súa posición actual, ver a situación do tráfico entempo real e recibir instrucións detalladas para chegar ao seu destino.Cando vexa un mapa, use tráfico de datos para conectarse á Internet e os datostransferiranse ao seu dispositivo. Polo tanto, é unha boa idea gardar un mapa e facelodispoñible fóra de liña antes de saír de viaxe. Deste xeito, pode evitar os custos daitinerancia.

A aplicación Google Maps™ require o uso dunha conexión á Internet cando se usa en liña. Aconexión á Internet desde o seu dispositivo pode implicar custos pola transmisión de datos.Contacte co seu operador de rede para obter máis información. É posible que a aplicaciónGoogle Maps™ non estea dispoñible en todos os mercados, países ou rexións.

1 Introducir un enderezo ou o un nome para procurar un lugar, por exemplo, o nome ou o enderezodun restaurante.

2 Seleccionar un modo de transporte e obter instrucións para ir ao seu destino.

3 Ver o perfil da súa conta.

4 Marca de localización: amosa unha localización procurada no mapa.

5 Amosar a súa localización actual.

6 Ver a axuda e as opcións.

Para amosar a súa situación no mapa1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Mapas e logo .

Para procurar unha localización1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Mapas.3 No campo de procura, introduza o nome da localización que desexa atopar.4 Pulse a tecla Intro no teclado para comezar a procura ou seleccione unha

localización suxerida da lista. Se a procura ten éxito, indica a localización nomapa.

Para obter direccións1 Mentres está a ver un mapa, pulse .2 Seleccione un modo de transporte e logo introduza o punto de partida e o

destino. As rutas recomendadas aparecerán nunha lista.3 Pulse unha opción da lista de rutas recomendadas para ver as direccións no

mapa.

91

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 92: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para facer que un mapa estea dispoñible fóra de liña1 Mentres está a ver un mapa, pulse no campo de procura.2 Desprácese cara a abaixo e pulse Facer esta área do mapa dispoñible fóra

de liña. A área amosada no mapa gárdase no dispositivo.

Para obter máis información sobre Google Maps™• Cando use Google Maps™, pulse e logo Axuda.

Usar tráfico de datos ao viaxarAo viaxar fóra da súa rede doméstica móbil, é posible que teña que acceder á Internetusando o tráfico de datos móbiles. Neste caso, ten que activar a itinerancia de datosno dispositivo. É recomendable comprobar de xeito anticipado os custoscorrespondentes de transmisión de datos.

Para activar ou desactivar a itinerancia de datos1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Pulse Máis... > Redes móbiles.3 Marque ou desmarque a caixa de verificación Itinerancia de datos.

Non pode activar a itinerancia de datos cando as conexións de datos están desactivadas.

Modo aviónNo modo avión, a rede e os transceptores de radio desactívanse para evitarinterferencias cos equipos sensibles. Sen embargo, aínda pode reproducir xogos,escoitar música, ver vídeos e outros contidos que estean gardados na súa tarxeta dememoria ou na súa memoria interna. Tamén pode recibir alarmas de notificación, seestas están activadas.

Activar o modo Avión reduce o consumo de batería.

Para activar o modo avión1 Desde a súa Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Máis....3 Marque a caixa de verificación Modo avión.

Tamén pode manter premida a tecla de acendido e logo seleccionar Modo avión no menúque se abre.

92

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 93: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Calendario e espertador

CalendarioUse a aplicación Calendario para xestionar a planificación do seu tempo. Se iniciousesión e sincronizou o seu dispositivo cunha ou varias contas en liña que inclúencalendarios, por exemplo, a conta de Google™ ou a conta de Xperia™ con Facebook,entón os eventos do calendario destas contas tamén aparecerán na aplicaciónCalendario. Pode seleccionar os calendarios que desexa integrar na vista deCalendario combinado.Ao achegarse a hora da cita, o dispositivo reproduce un son de notificación paralembrarllo. Ademais, aparece na barra de estado.

Tamén pode sincronizar o calendario de Outlook co seu dispositivo mediante PC Companion.Se fai iso, todas as citas do calendario de Outlook aparecerán na vista de calendario do seudispositivo. Para obter máis información, consulte PC Companion na páxina 87.

1 Seleccionar un tipo de vista

2 Engadir un evento de calendario

3 Acceder aos axustes e a outras opcións

4 Tocar lixeiramente cara á dereita ou á esquerda para examinar con maior rapidez

5 Axenda do día seleccionado

Para crear un evento de calendario1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e logo pulse Calendario.2 Pulse .3 Se sincronizou o seu calendario cunha ou máis contas, seleccione a conta á

que desexe engadir este evento. Se só desexa engadir este evento nodispositivo, pulse Calendario do dispositivo.

4 Introduza ou seleccione a información desexada e engada participantes aoevento.

5 Para gardar o evento e enviar convites, pulse Listo.

Para ver un evento de calendario1 Desde a Pantalla de inicio, pulse , e logo pulse Calendario.2 Pulse o evento que desexe ver.

Para ver múltiples calendarios1 Desde a Pantalla de inicio, pulse e, a continuación, localice e pulse

Calendario.2 Prema e logo pulse Calendarios.3 Seleccione os calendarios que desexe ver.

93

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 94: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para usar o zoom na vista do calendario• Cando estea seleccionada a vista Semana ou Día, belisque a pantalla para

ampliala.

EspertadorPode establecer unha ou varias alarmas e usar calquera son gardado no seudispositivo como sinal de alarma. A alarma non soa cando o seu dispositivo estáapagado, pero si cando o dispositivo está en modo silencio.O formato de hora da alarma amosado é o mesmo que vostede seleccionou para osaxustes xerais da hora; por exemplo, 12 horas ou 24 horas.

1 Acceder á pantalla de inicio da alarma

2 Ver un reloxo mundial e cambiar axustes

3 Acceder á función de cronómetro

4 Acceder á función de temporizador

5 Abrir os axustes de data e hora para o reloxo

6 Activar e desactivar unha alarma

7 Ver opcións

8 Engadir unha alarma nova

Para axustar unha alarma nova1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Alarma e reloxo.3 Pulse .4 Pulse Hora e axuste a hora desprazándose cara arriba e cara abaixo.5 Pulse Axustar.6 Se o desexa, edite outros axustes da alarma.7 Pulse Listo.

Para pospoñer unha alarma cando soa• Pulse Repetición.

Para desactivar unha alarma cando soa• Desprace cara á dereita.

Para editar unha alarma existente1 Abra a aplicación Espertador e logo pulse a alarma que desexe editar.2 Cambie o que desexe.3 Pulse Listo.

94

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 95: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para activar ou desactivar unha alarma• Abra a aplicación Espertador e logo arrastre o control desprazable situado a

carón da alarma á posición de activada ou desactivada.

Para eliminar unha alarma1 Abra a aplicación Espertador e logo toque e manteña a alarma que desexe

editar.2 Pulse Eliminar alarma e logo Si.

Para establecer o son dunha alarma1 Abra a aplicación Espertador e logo pulse a alarma que desexe editar.2 Pulse Son da alarma e seleccione unha opción ou pulse para seleccionar

dos seus ficheiros de música.3 Pulse Listo dúas veces.

Para axustar unha alarma que se repite1 Abra a aplicación Espertador e logo pulse a alarma que desexe editar.2 Pulse Repetir.3 Marque as caixas de verificación dos días que desexe e pulse Aceptar.4 Pulse Listo.

Para activar a función de vibración nunha alarma1 Abra a aplicación Espertador e logo pulse a alarma que desexe editar.2 Marque a caixa de verificación Vibrar.3 Pulse Listo.

Para establecer alarmas que soen cando o dispositivo está en modo silencio1 Abra a aplicación Espertador e logo pulse a alarma que desexe editar.2 Marque a caixa de verificación Alarma en modo silenc. e logo pulse Listo.

95

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 96: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Asistencia técnica e mantemento

Asistencia para o seu dispositivoUse a aplicación de Asistencia no seu dispositivo para procurar unha Guía do usuario,ler guías de solución de problemas e localizar información sobre actualizacións desoftware e outra información relacionada co produto.

Para acceder á aplicación de asistencia técnica1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse , despois seleccione o elemento de soporte que precise.

Asegúrese de que a súa conexión da Internet funciona, preferentemente co Wi-Fi®, paralimitar os custos por tráfico de datos ao usar a aplicación de asistencia.

Axuda en menús e aplicaciónsAlgunhas aplicacións e configuración teñen unha opción de axuda dispoñible nomenú, normalmente se amosa nas aplicacións espefícicas con .

Actualizar o dispositivoActualice o dispositivo á versión de software máis recente para obter un rendementoóptimo e as últimas melloras. Pode usar a aplicación Centro de actualizacións nodispositivo para executar unha actualización sen fíos ou a aplicación PC Companionnun equipo para executar unha actualización usando unha conexión por cable USB.Se executa a actualización sen fíos, pode usar unha conexión a unha rede móbil ouWi-Fi®. Asegúrese de facer unha copia de seguridade e de gardar todos os datosalmacenados no dispositivo antes de executar unha actualización.

É posible que as novas versións do software non sexan compatibles con todos osdispositivos. Se executa unha actualización usando a aplicación Centro de actualizacións,establécese unha conexión de datos e é posible que isto xere un custo adicional. Ademais, adispoñibilidade de actualizacións mediante a rede móbil depende do seu operador. Contacteco seu operador de rede para obter máis información.

Para comprobar se hai novo software1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Update Center.3 Para comprobar se ten instalado o software do sistema máis recente, pulse

Sistema. Para comprobar se hai actualizacións para as aplicacións instaladasno dispositivo, pulse Actualiz..

Actualizar o dispositivo sen fíosUse a aplicación Centro de actualizacións para actualizar o seu dispositivo sen fíos.Xestiona tanto as actualizacións de aplicacións como as actualizacións do sistema etamén pode facilitar a descarga de novas aplicacións desenvolvidas para odispositivo. As actualizacións que pode descargar mediante a rede móbil dependendo seu operador. Recoméndase usar unha rede Wi-Fi® en lugar dunha rede móbilpara descargar o novo software a fin de poder evitar custos de tráfico de datos.

Para descargar e instalar unha actualización do sistema1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Update Center > Sistema.3 Seleccione a actualización do sistema desexada e logo pulse .4 Cando a descarga remate, pulse e siga as instrucións en pantalla para

completar a instalación.

96

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 97: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para descargar e instalar actualizacións de aplicacións1 Desde a pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Update Center > Sistema.3 Para descargar unha actualización de aplicación concreta, seleccione a

actualización e logo pulse . Para descargar todas as actualizacións deaplicacións dispoñibles, pulse . As actualizacións instálanse de xeitoautomático despois de descargarse.

Actualizar o dispositivo usando un ordenadorPode descargar e instalar actualizacións de software no seu dispositivo mediante unordenador cunha conexión á Internet. Precisa dun cable USB e un PC coa aplicaciónPC Companion.

Se non ten a aplicación PC Companion instalada no PC, conecte o dispositivo a unordenador mediante un cable USB e siga as instrucións de instalación en pantalla.

Para actualizar o dispositivo usando un ordenador1 Asegúrese de que a aplicación PC Companion estea instalada no PC.2 Usando un cable USB, conecte o dispositivo ao ordenador.3 Ordenador: inicie a aplicación PC Companion. Despois duns intres, o

ordenador detecta o seu dispositivo e procura novo software.4 Ordenador: Se se detecta unha nova actualización de software para o

dispositivo, amósase unha ventá emerxente. Siga as instrucións en pantallapara realizar as actualizacións de software correspondentes.

Número IMEITodos os dispositivos teñen un número de IMEI (Identificación Internacional deEquipo Móbil). Debe gardar unha copia deste número. Se lle rouban o seu dispositivo,o seu fornecedor de rede pode usar o seu número de IMEI para evitar que o seudispositivo acceda á rede no seu país.

Para ver o número IMEI

• Desactive o dispositivo e a continuación, extraia a tapa da batería e a batería para vero número IMEI.

• Abra o marcador do teléfono do dispositivo e introduza *#06#.

Para ver o número IMEI no dispositivo1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Verbo do teléfono > Estado.3 Seleccione a tarxeta SIM e desprácese a IMEI para ver o número IMEI.

Batería e xestión da enerxíaPode realizar o seguimento do consumo da batería para ver que aplicacións están ausar máis enerxía. Tamén pode ver unha estimación de canto tempo queda antes deesgotar a batería. O tempo estimado da batería está baseado no seu patrón de usomáis recente.Para facer que a batería dure máis, pode usar un ou varios modos de aforro deenerxía, que inclúen o modo STAMINA, o modo de batería baixa e a Wi-Fi® segundolocalización. Cada modo funciona dun xeito diferente e controla varias funcións deconsumo de enerxía no seu dispositivo.

Para ver que aplicacións usan máis batería1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Xestión de enerxía > Uso da batería.

97

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 98: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para ver o tempo de batería estimado1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Xestión de enerxía.

Mellorar o tempo da batería usando o modo STAMINAO modo STAMINA desconecta as funcións que non precisa cando o seu dispositivonon está en uso. Por exemplo, o modo STAMINA pode deter a súa conexión Wi-Fi®,tráfico de datos e algunhas aplicacións que consumen enerxía cando o seudispositivo está acendido, pero a pantalla inactiva. Así pode aforrar batería pero aíndapode recibir chamadas de teléfono, mensaxes de texto y mensaxes multimedia candoentran. Tamén pode excluir aplicacións concretas para que non se deteñan co modoSTAMINA. Cando activa de novo a pantalla, retómanse todas as funcións de novo.

Activar o modo STAMINA1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Xestión de enerxía.3 Arrastre o control desprazable a carón de Modo STAMINA cara á dereita, logo

pulse Activar. aparece na barra de estado cando o modo STAMINA estáactivado.

Para seleccionar aplicaciones que se executen en modo STAMINA1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Xestión de enerxía, despois pulse Modo

STAMINA.3 Engada ou elimine aplicacións, como desexe.4 Cando remate, pulse Listo.

Mellorar o tempo da batería usando o modo batería baixaUse a característica Modo de batería baixa para iniciar de xeito automático o aforrode enerxía cando a bagtería chega a determinado nivel de carga. Pode establecer ereaxustar este nivel de carga como desexe. Tamén pode decidir que funcións manteractivas, por exemplo, tráfico de datos móbiles, Wi-Fi® ou sincronización automática.

Activar o modo de batería baixa1 Arrastre a barra de estado cara abaixo e pulse .2 Localice e pulse Xestión de enerxía.3 Arrastre el control desprazable a carón de Modo de batería baixa cara á

dereita.

Cambiar a configuración para o modo de batería baixa1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Xestión de enerxía.3 No menú de configuración, pulse Modo de batería baixa.4 Axuste a configuración como desexe.5 Cando remate, pulse .

Mellorar o tempo da batería usando Wi-Fi® baseado na ubicaciónA característica Ubicac. bas. en Wi-Fi establece o seu dispositivo para que só activea función Wi-Fi® cando entra no alcance dunha rede Wi-Fi® gardada. Deste xeito,pode aforrar batería pero aínda pode ter a comodidade de conexións Wi-Fi®automáticas.

Para activar a característica de Wi-Fi® baseado na ubicación1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Axustes > Xestión de enerxía.3 Arrastre el control desprazable a carón de Ubicac. bas. en Wi-Fi cara á dereita.

98

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 99: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Memoria e almacenamentoO dispositivo ten distintos tipos de memoria e posibilidades de almacenamento defotos, aplicacións e outros ficheiros:

• O almacenamento interno ten preto de 2 GB e utilízase para almacenar o contidodescargado ou transferido xunto con datos e axustes persoais. Algúns exemplos sonos axustes de volume e de idioma, alarma, correos electrónicos, marcadores,rexistros de chamadas, contactos, mensaxes, eventos de calendario, fotos, vídeos emúsica.

• Pode utilizar unha tarxeta de memoria extraíble de ata 32 GB para obter máisespazo de almacenamento. A maioría das aplicacións poden ler datos dunha tarxetade memoria, pero só algunhas aplicacións poden gardar ficheiros neste tipo dememoria. Por exemplo, pode establecer a aplicación de cámara para gardar fotosdirectamente na tarxeta de memoria.

• A memoria dinámica (RAM) ten preto de 512 MB e non se pode utilizar paraalmacenamento. A RAM utilízase para xestionar a execución de aplicacións e osistema operativo.É posible que precise mercar unha tarxeta de memoria por separado.

Obteña máis información sobre o uso de memoria en dispositivos Androiddescargando a documentación para o seu dispositivoenwww.sonymobile.com/support.

Mellorar o rendemento da bateríaA memoria do teléfono tende a encherse como resultado do uso normal. Se odispositivo comeza a diminuír a velocidade ou as aplicacións desactívanse de súpeto,ten que considerar o seguinte:

• Sempre ter máis de 100 MB de almacenamento interno libre e máis de 100 MB deRAM libre.

• Pechar as aplicacións lentas que non utilice.• Borrar a memoria caché de todas as aplicacións.• Desinstalar as aplicacións descargadas que non utiliza.• Transferir fotos, vídeos e música da memoria interna á tarxeta de memoria.• Se o dispositivo non pode ler o contido da tarxeta de memoria, é posible que teña que

formatalo.

Para ver o estado da memoria1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Almacenamento.

Para ver a cantidade de memoria RAM libre e usada1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Aplicacións > En execución.

Para borrar a memoria caché de todas as aplicacións1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Almacenamento.3 Pulse Datos almacenados na caché > Aceptar.

Ao borrar a memoria caché, non perde ningunha información nin axustes importantes.

Para transferir ficheiros multimedia á tarxeta de memoria1 Asegúrese de ter unha tarxeta de memoria inserida no dispositivo.2 Desde a Pantalla de inicio, pulse .3 Localice e pulse Configuración > Almacenamento > Transferir datos á tarxeta

SD.4 Marque os tipos de ficheiro que desexe transferir á tarxeta de memoria.5 Pulse Transferir.

99

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 100: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Para parar a execución de aplicacións e servizos1 Desde a Pantalla de inicio, pulse .2 Localice e pulse Configuración > Aplicacións > En execución.3 Seleccione unha aplicación ou servizo e logo pulse Deter.

Para formatar a tarxeta de memoria1 Arrastre a barra de estado cara a abaixo e pulse .2 Localice e pulse Almacenamento > Borrar tarxeta SD.3 Para confirmar, pulse Borrar tarxeta SD > Borrar todo

Restablecer o dispositivoPode restablecer o dispositivo aos axustes orixinais, eliminando ou non todos os seusdatos persoais. Antes de restablecer os valores dun teléfono, asegúrese de efectuarunha copia de seguridade dos datos importantes gardados no seu dispositivo.

Para restaurar os datos de fábrica

Para evitar danos permanentes no dispositivo, non o reinicie durante un proceso derestablecemento.

1 Antes de comezar, asegúrese de facer unha copia de seguridade dos datosimportantes gardados na memoria interna do dispositivo nunha tarxeta dememoria ou noutra memoria non interna.

2 Desde a Pantalla de inicio, pulse .3 Localice e pulse Axustes > Copia de seguridade e restabl. >

Restablecemento datos de fábrica.4 Para eliminar información, como imaxes e música, do almacenamento interno,

marque a caixa de verificación Borrar o almacenamento interno.5 Pulse Restablecer o teléfono.6 Para confirmar, pulse Borrar todo.

Reciclar o dispositivoTen un dispositivo vello na casa e non sabe que facer con el? Por que non o recicla?Se o fai, axudará a reutilizar os seus materiais e componentes e tamén protexerás omedio ambiente! Obteña máis información sobre as opcións da reciclaxe na súarexión en www.sonymobile.com/recycle.

100

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 101: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

Información importante

Folleto de información importanteAntes de usar o seu dispositivo, por favor lea o folleto de Información importantefornecido na guía de configuración co seu dispositivo ou na caixa.

Para acceder ao asistente de configuración de xeito manual1 Desde a Pantalla de inicio pulse .2 Pulse Configuración > Guía de configuración.

Limitacións en servizos e característicasNon todas as redes ou fornecedores de servizo de todas as áreas admiten todas asfuncións e servizos descritos nesta Guía do usuario, nin se admiten en todos ospaíses nin en todas as rexións. Sen limitacións, isto aplícase ao Número deEmerxencia Internacional GSM 112. Póñase en contacto co seu operador de rede oufornecedor de servizos para determinar a dispoñibilidade de calquera función ouservizo específico e se se aplican tarifas de acceso ou de uso adicionais.O uso de determinadas características e aplicacións descritas nesta guía poderequirir acceso á Internet. A conexión á Internet desde o seu dispositivo pode implicarcustos pola transmisión de datos. Contacte co seu operador de rede sen fíos paraobter máis información.

Información legal

SonyD2104/D2105Esta guía do usuario está publicada por Sony Mobile Communications AB ou a súa empresa local asociada, enon ofrece ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications AB pode levar a cabo melloras e cambiosnesta guía do usuario en calquera momento e sen previo aviso debido a erros tipográficos, inexactitudes nainformación presentada ou melloras nos programas e/ou equipos. Non obstante, os cambios seránincorporados en novas edicións desta guía do usuario.©Sony Mobile Communications AB, 2013.Todos os dereitos reservados.O seu dispositivo móbil ten a capacidade de descargar, almacenar e reenviar contido adicional como, porexemplo, tons de chamada. O uso dese contido pode estar restrinxido ou prohibido por dereitos de terceiraspartes, incluída, pero sen limitarse a ela, a restrición de acordo coas leis de dereitos de autor aplicables.Vostede, e non Sony, será o responsable dos contidos adicionais descargados ou reenviados desde o seudispositivo móbil. Antes de utilizar calquera contido adicional, verifique que o uso que ten previsto efectuar estáautorizado ou que dispón de licenza para este. Sony non garante a precisión, integridade ou calidade doscontidos adicionais ou de terceiras partes. Sony non se fará responsable baixo ningunha circunstancia do usonon axeitado de contido adicional ou de terceiras partes.Esta guía do usuario pode facer referencia a aplicacións ou servizos fornecidos por terceiras partes. O usodestes programas ou servizos pode requirir un rexistro independente co provedor que constitúe a terceira partee pode estar suxeito a termos de uso adicionais. Con relación ás aplicacións ás que se accede directamentenunha páxina web de terceiros ou por medio dela, consulte previamente os termos de uso e a política deprivacidade do sitio web en cuestión. Sony non garante a dispoñibilidade nin o funcionamento de ningún sitioweb de terceiras partes nin dos servizos fornecidos.Extraia a batería para ver información normativa, como a marca CE.Sony é unha marca comercial ou unha marca comercial rexistrada de Sony Corporation. Bluetooth é unhamarca comercial ou unha marca comercial rexistrada de Bluetooth SIG, Inc., e calquera uso dela realízase conlicenza. Android é unha marca comercial ou rexistrada de Google, Inc.Visite www.sonymobile.com para obter máis información.As ilustracións que figuran no manual só serven para ilustrar o modelo e pode que non describan con precisióno aspecto real do dispositivo.Este produto está protexido por determinados dereitos de propiedade intelectual de Microsoft. Queda prohibidoo uso ou distribución da mencionada tecnoloxía fóra deste produto sen licenza previa por parte de Microsoft.Os propietarios do contido utilizan a tecnoloxía de xestión de dereitos dixitais de Windows Media (WMDRM)para protexer a súa propiedade intelectual, incluídos os dereitos de autor. Este dispositivo utiliza softwareWMDRM para acceder a contido protexido mediante WMDRM. Se o software WMDRM non logra protexer ocontido, os propietarios do contido poden pedirlle a Microsoft que revogue a capacidade do software parautilizar WMDRM para reproducir ou copiar contido protexido. A revogación non afecta a contido non protexido.Cando descarga licenzas do contido protexido, acepta que Microsoft pode incluír unha lista de revogaciónscoas licenzas. É posible que os propietarios do contido requiran que actualice o WMDRM para acceder ao seucontido. Se rexeita unha actualización, non poderá acceder ao contido que require a actualización.Este produto autorízase baixo as licenzas da carteira de patentes MPEG-4 visual e AVC para uso persoal enon comercial dun consumidor para (i) codificar vídeo de acordo co estándar visual MPEG-4 ("vídeo MPEG-4")ou o estándar AVC ("vídeo AVC") ou (ii) descodificar vídeo de formato MPEG- 4 ou AVC codificado por unconsumidor nunha actividade persoal e non comercial ou que se obtivo dun fornecedor de vídeos con licenzade MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 ou AVC. Non se concede ningunha licenza nin debe interpretarseimplícita para calquera outro uso. Pódese obter información adicional, incluíndo a relacionada con usospublicitarios, internos, comerciais e de licenza, de MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.Tecnoloxía para descodificar son MPEG Layer-3 con licenza de Fraunhofer IIS e Thomson.SONY MOBILE NON SERÁ RESPONSABLE POR CALQUERA PERDA, BORRADO E/OU SOBRESCRITURADE DATOS PERSOAIS OU DOS FICHEIROS ALMACENADOS NO TELÉFONO (INCLUÍNDO, ENTRE

101

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.

Page 102: Sony Mobile Communications ABContidos Procedementos iniciais.....6 Descrición xeral.....6

OUTROS, OS CONTACTOS, AS PISTAS DE MÚSICA E AS FOTOS) DERIVADOS DE CALQUERAACTUALIZACIÓN DO SEU DISPOSITIVO POR CALQUERA DOS MÉTODOS DESCRITOS NESTA GUÍA DOUSUARIO, ASÍ COMO OS DERIVADOS DO USO DE CALQUERA DAS INDICACIÓNS E CONSELLOSPROPORCIONADOS BAIXO AS SUBSECCIÓNS “MÉTODOS PARA TRANSFERIR CONTACTOS” E“ALMACENAMENTO DE DATOS” DESTE DOCUMENTO. EN NINGÚN CASO A RESPONSABILIDADETOTAL DE SONY MOBILE OU DOS SEUS FORNECEDORES CARA A VOSTEDE POR CALQUERA OUTODOS OS DANOS, PERDAS E CAUSAS DE ACCIÓN (XA SEXA BAIXO CONTRATO OU AGRAVIO,INCLUÍNDO, ENTRE OUTROS, A NEGLIXENCIA DE CALQUERA TIPO) EXCEDERÁ A CANTIDADEPAGADA POR VOSTEDE POLO DISPOSITIVO.

102

Esta é a versión en liña desta publicación. © Só se pode imprimir para uso persoal.