Snatcher Spanish FAQ

12
 INTRODUCCION Snatcher es en esencia una video aventura, claramente inspirada en la película de ciencia ficción Blade Runner (1982) también podríamos decir que tiene alguna referencia a The Terminator (1984), dos de los filmes de ciencia ficción mas aclamados y mitificados de la historia del cine. Konami  fue la compañía que lo lanzó allá por el año 1988, pero el padre de tan magna obra fue Hideo Kojima, el cual no solo escr ibió sino que dirigió el mismo. 6 fueron los sistemas que tuvieron la suerte de tener una versión de este juego corriendo  por su circuitería, a saber:  NEC PC8801 (1988)  MSX2 (1988)  Pc-Engine CD (1992)  Mega CD (1994)  Playstation (1996)  Saturn (1996) Todas las versiones posteriores a 1988 son exactamente iguales en desarrollo al juego originalmente lanzando, sin embargo todas ellas difieren ligeramente entre si. La versión Pc-Engine fue la primera versión q ue se lanzaba del mismo en el (por aquel entonces) novedoso formato CD-ROM, como curiosidad, decir que Snatcher  para Pc- Engine fue el primer juego que Konami realizaba en dicho formato. Esta versión para la consola de NEC, a parte del honor de ser el primer juego de Konami  en formato CD, tiene también el honor de ser la ultima versión en la que Hideo Kojima (creador y director del juego), estuvo 100 % implicado, después de esta versión, delegó en otros equipos de desarrollo dentro de la misma Konami. pero para concretar, esta fue la primera versión que sufrió un gran cambio (a mejor por supuesto) en lo que al apartado técnico se refiere, mejoras en el apartado gráfico pero sobre todo mejoras en el apartado sonoro, pues la capacidad del CD no solo permitía músicas con mas calidad sino que su enorme espacio permitía incluso la inclusión de voces, largos diálogos fueron incluidos en el juego dándole mas prestancia, y haciendo el juego mas “peliculero” si cabe… Estas fueron las grandes diferencias con las primeras versiones. La siguiente versión fue la adaptación a Mega CD (Sega CD en USA ) la consola de SEGA recibía un juego mejorado ligeramente con respecto a la consola de NEC,  ¿el cambio? Una cinemática nueva durante la introducción del principio, y unas leves mejoras en el apartado gra fico y sonoro del mismo, aprovechando las capacidades técnicas de la consola. Esta versión es la mítica, la mas valorada, y deseada por los jugadores occidentales ¿por qué? Pues porque es la UNICA versión editada que no estaba en japonés, esto hace de esta versión que sea la más difícil y sobre todo la más cara y cotizada entre los usuarios de todo el mundo.

Transcript of Snatcher Spanish FAQ

Page 1: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 1/12

INTRODUCCION

Snatcher es en esencia una video aventura, claramente inspirada en la película de

ciencia ficción Blade Runner (1982) también podríamos decir que tiene alguna

referencia a The Terminator (1984), dos de los filmes de ciencia ficción masaclamados y mitificados de la historia del cine.

Konami fue la compañía que lo lanzó allá por el año 1988, pero el padre de tan magna

obra fue Hideo Kojima, el cual no solo escribió sino que dirigió el mismo.

6 fueron los sistemas que tuvieron la suerte de tener una versión de este juego corriendo

por su circuitería, a saber:

•  NEC PC8801 (1988)

•  MSX2 (1988)

•  Pc-Engine CD (1992)

•  Mega CD (1994)

•  Playstation (1996)

•  Saturn (1996)

Todas las versiones posteriores a 1988 son exactamente iguales en desarrollo al juego

originalmente lanzando, sin embargo todas ellas difieren ligeramente entre si.

La versión Pc-Engine fue la primera versión que se lanzaba del mismo en el (por aquel

entonces) novedoso formato CD-ROM, como curiosidad, decir que Snatcher para Pc-Engine fue el primer juego que Konami realizaba en dicho formato.

Esta versión para la consola de NEC, a parte del honor de ser el primer juego deKonami en formato CD, tiene también el honor de ser la ultima versión en la que

Hideo Kojima (creador y director del juego), estuvo 100 % implicado, después de esta

versión, delegó en otros equipos de desarrollo dentro de la misma Konami. pero para

concretar, esta fue la primera versión que sufrió un gran cambio (a mejor por supuesto)

en lo que al apartado técnico se refiere, mejoras en el apartado gráfico pero sobre todo

mejoras en el apartado sonoro, pues la capacidad del CD no solo permitía músicas con

mas calidad sino que su enorme espacio permitía incluso la inclusión de voces, largos

diálogos fueron incluidos en el juego dándole mas prestancia, y haciendo el juego mas

“peliculero” si cabe…

Estas fueron las grandes diferencias con las primeras versiones.

La siguiente versión fue la adaptación a Mega CD (Sega CD en USA ) la consola de

SEGA recibía un juego mejorado ligeramente con respecto a la consola de NEC, ¿el

cambio? Una cinemática nueva durante la introducción del principio, y unas leves

mejoras en el apartado grafico y sonoro del mismo, aprovechando las capacidades

técnicas de la consola.

Esta versión es la mítica, la mas valorada, y deseada por los jugadores occidentales

¿por qué? Pues porque es la UNICA versión editada que no estaba en japonés, esto hace

de esta versión que sea la más difícil y sobre todo la más cara y cotizada entre los

usuarios de todo el mundo.

Page 2: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 2/12

Las siguientes versiones, Playstation y Saturn, son técnicamente las mejores, estas

bestias de 32 bits ofrecían mucha mas potencia y Konami aprovecho esto para

implementar un apartado técnico muy superior al visto en las consolas de 16 bits.

Sin embargo, entre estas dos versiones de 32 bits, hay que decir que, sorprendentemente

la versión de Playstation es con diferencia la peor de todas las versiones editadas ¿elmotivo? la inexplicable y terrible CENSURA de la que hace gala este juego (sobre todo

si tenemos en cuenta que fue la consola que vio nacer a Resident Evil) .

La trama de este juego sin ser compleja es muy extensa, pues abarca multitud de hechos

y datos, es una historia que te atrapa, desde el principio se desarrolla en la ciudad de

Neo Kobe en Japón, en el invierno de del año 2042, todo comienza cuando GillianSeed, (el protagonista principal del juego) es reclutado en JUNKER, una unidad de

fuerzas especiales (cuya supervisión corre a cargo de los servicios de inteligencia

gubernamentales) que tiene como misión acabar con unos biodroides conocidos como

Snatchers. 

Estos engendros cuyo objetivo se desconoce, matan a civiles y ocupan su lugar en la

sociedad usurpando su cuerpo.

Este seria el núcleo principal de la historia, que como podréis comprobar, aquellos que

no hayáis jugado ya a esta maravilla, tiene una trama mas extensa y si no fuese porque

muchos de los personajes, la estética visual, y algunos detalles mas están sacados de la

soberbia Blade Runner, este juego seria perfectamente adaptable a la gran pantalla

teniendo un gran éxito dentro del genero de la ciencia ficción.

Muchos de los que estéis leyendo esta guía ya habréis jugado y acabado Snatcher, hago

esta guía con el único propósito de acercar las versiones japonesas del mismo lo

máximo posible a aquellas personas que quieran descubrir las diferentes versiones de

Snatcher y por qué no para aquellos que quieran acabar el juego en su versión inglesa,

pues esta guía no solo se limita a traducir los textos, sino que es una guía para acabar el

 juego en si, explica los pasos a seguir para llegar al final de la aventura, así pues puede

ser utilizada para ambas versiones del juego.

Elaborando la guía, he podido comprobar que a veces los textos difieren de la versión

occidental, pero ligeramente, mi desconocimiento total del idioma japonés me impide

averiguar que es exactamente lo que cambia, pero eso a parte de suceder 5 vecescontadas en el juego no altera al entendimiento del desarrollo del juego ni de la guía,

pero me parece justo no ocultarlo y echarme flores encima diciendo que esta guía

recoge 100% verazmente todos los textos del juego, me atrevería a decir y a asegurar

que el 99% de los textos del juego se encuentran fielmente traducidos.

Existiendo una versión del juego en inglés, existiendo guías en internet que explican

como acabar el juego ¿Qué sentido tiene una guía para un juego en japonés de hace 15

años?

Pues como autor de la misma, me gustaría que se apreciara esta guía como lo que es,

una clara oportunidad de disfrutar de un juego sensacional como nunca antes lo habías

disfrutado, que gracias a ello puedas apreciar las diferencias entre una versión y otra, yporque no, presumir no de que te has acabado el juego en japonés, sino de que gracias a

Page 3: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 3/12

esta guía has podido ver y apreciar los cambios existentes entre todas versiones del

 juego, esta guía esta dedicada a todos aquellos freaks de Snatcher que ansiaban jugar

las versiones japonesas, pero sobre todo esta guia esta dedicada a aquellas personas

poseedoras de una Pc-Engine y que tienen el juego cogiendo polvo en sus estanterías ya

que sin saber japonés, jugar a este juego es imposible, ahora teneis la oportunidad de

acabaros este grandioso juego a la vez que os enterais de la historia, disfrutad de estaguía, en definitiva… disfrutad de SNATCHER 

Grim Reaper

STAFF

Director: Hideo Kojima Yoshinori Sasaki (versión Mega CD)

Screenplay: Hideo Kojima 

Producers: Hideo KojimaTomikazu Kirita

Executive producer: Akihito Nagata

Second Unit director or assistant director: Mitsuhiro Togo 

Sound Department: Osamu Kasai (sound programmer)

Kazuki Muraoka (sound effects)

Akira Yamaoka (sound designer)

Visual Effects by: Satoshi Kushibuchi (graphic designer)

Keita Nose (graphic designer)

OTHER CREW

Character designer: Tomiharu Kinoshita 

Main programmer: Yoshikazu Matsuhana 

Special thanks: Kazuki Muraoka

Main programmer: Masahiko Saito

Page 4: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 4/12

 

VOCES DE LA VERSION JAPONESA

Yusaku Yara: Gillian Seed Mami Koyama: Metal Gear MK II Kikuko Inoue: Jaime Seed Kaneto Shiozawa: Randam Hajile (Random Hajile versión USA)

Mina Tominaga: Mika Slayton 

Isao Inoguchi: Jean Jack Gibson Riuji Saikachi: Harry Benson

Goro Naya: Benson Cunningham 

EL COMIENZO

La historia, personajes,y sucesos en este juego

son enteramente ficticios.Cualquier similitud con

Personajes, lugaresY sucesos de la actualidad son

Enteramente coincidencias.

Page 5: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 5/12

 

Este juego emplea RSS (Roland Sound Space) en algunas partes.

ESTA HISTORIA ESTA DEDICADAA TODOS ESOS CIBERPUNKS

QUE LUCHAN CONTRA LA INJUSTICIA

Y LA CORRUPCIÓN CADA DÍADE SUS VIDAS.

Page 6: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 6/12

 

Moscú Junio de 1991:

Una misteriosa explosión destruye el centro de investigación de Chernorton cerca de

Moscú.

Lucifer Alfa, una poderosa arma biologica que allí estaba siendo desarrollada en secreto

es liberada en la atmósfera, creando una mortal amenaza biológica.

Transportado por el viento, Lucifer Alfa se expande en todo el este de Europa y en

Eurasia destruyendo al 80% de la población.

La mitad de la población mundial muere.El mayor accidente biológico de la historia fue

denominado mas tarde simplemente como la CATASTROFE. Pero en aquel momento ¿A quién no le hubiese gustado que la definitiva amenaza

biológica hubiese ocurrido en otro siglo?

50 años después, la humanidad se enfrenta a su

mayor crisis, la aparición de una misteriosa

forma de vida androide cuyo propósito se

desconoce.

¿Se trata de algún tipo de arma? ¿o tal vez de una

invasión de otro mundo?

Aparecieron en invierno e infiltrándose en lasociedad tomando el lugar de sus victimas.

Usando una piel artificial pueden sudar e incluso

sangrar.

Una maquina bioorgánica, son casi imposibles de

distinguir de aquellos a los que matan.

Como utilizan los cuerpos de sus victimas para suplantar su identidad, estos misteriosos

invasores fueron conocidos como Snatchers.

Page 7: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 7/12

 

Page 8: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 8/12

 

ACTO I: SNATCH

Mika:Bienvenido al cuartel general de los Junker.

¿Puedo ayudarle?

1-Entrar2- Mirar

3- Investigar

Seleccionar: 1-Entrar 

Mika:Sólo el personal autorizado puede pasar a partir de este punto.

1-Entrar2-Mirar3-Investigar4-Hablar

Selección: 4 hablar 

Gillian Seed:Soy Gillian Seed he sido asignado al cuartel general de los Junker, haciendo efectivo

hoy.

Mika:Oh… usted es el señor Seed, por favor perdóneme… mi nombre es Mika Slayton, soy la

administradora y operadora de sistemas del cuartel general Junker. Encantada de

conocerte.

1- Mirar2- Investigar3- Hablar4- Preguntar

Seleccionar: 4 preguntar

Page 9: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 9/12

1 –Sobre los JUNKER2 –Sobre Neo Kobe3 –Sobre Mika

Seleccionar una vez cada pregunta.

1- Sobre los junker:

Gillian Seed:¿Puede hablar un poco sobre las operaciones de los JUNKER?

Mika:Los JUNKER son una fuerza especial destinada a combatir la amenaza del biodroideSNATCHER.

Mika:Está supervisado por agencias de inteligencia gubernamentales.

1- Mirar2- Investigar3- Hablar4- Preguntar

Seleccionar: 4 preguntar.

2 –Sobre Neo Kobe:

Gillian Seed:Esta es la primera vez que estoy en la ciudad…

Mika:Oh, te acostumbraras enseguida, todo el mundo es bien recibido.

Mika:Aquí hay muchos grupos étnicos diferentes y tipos de gente.Es Japón pero no es Japón,

si sabes lo que quiero decir.

1- Mirar2- Investigar3- Hablar4- Preguntar

Seleccionar: 4 preguntar.

3 –Sobre Mika.

Gillian Seed:Háblame un poco sobre ti.

Page 10: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 10/12

 

Mika:¿Sobre mi? ¿No va un pelín rapido Señor Seed?

Gillian:

Déjame que te hable sobre mi primero, así puede que a lo mejor me hables sobre ti.

Mika:Podría decirse que es usted muy agradable con las mujeres. 

1- Entrar2- Mirar3- Investigar4- Hablar5- Preguntar

Seleccionar: 1-Entrar.

Mika:Señor Seed…

Gillian Seed:Gillian está bien, puedes llamarme Gillian, Mika.

Mika:Ok Gillian, abriré la puerta principal y te enseñare alrededores del cuartel general.

Mika:¿Dónde quieres ir primero?

1- El despacho del jefe2- Sala de Ingeniería3- Despacho de los detectives4- Sala del computador5- Galería de tiro

Seleccionar: 1- El despacho del jefe. 

1- Salir2- Mirar3- Investigar4- Preguntar

Seleccionar: 4- Preguntar.

Page 11: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 11/12

 

1- Sobre los Junker2- Sobre la autoridad de los Junker

3- Sobre los deberes de los Junker4- Sobre el equipo de los Junker

Seleccionar: 1- Sobre los Junker.

Jefe:El cuartel general de los Junker fue creado por la policía hace un año, como una fuerza

especial de choque para combatir el problema SNATCHER.

Jefe:Las operaciones de los Junker comenzaron oficialmente en Agosto de este año,

respondemos directamente ante las agencias de inteligencia gubernamentales.

1- Salir2- Mirar3- Investigar4- Preguntar

Seleccionar: 4-Preguntar.

1- Sobre los Junker2- Sobre la autoridad de los Junker3- Sobre los deberes de los Junker4- Sobre el equipo de los Junker

Seleccionar: 2-Sobre la autoridad de los junker.

Continuara… o no…

Page 12: Snatcher Spanish FAQ

5/9/2018 Snatcher Spanish FAQ - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/snatcher-spanish-faq 12/12