Sistemas del Túnel . Diseño y Suministro · Capacidad de 0,5 a 40 m³/s Presión total hasta 1600...

5
Sistemas del Túnel . Diseño y Suministro Ventiladores Axiales de Metro . Túneles y de Escape . Ventiladores Jet Fans Componentes . Soporte de Ingeniería a company of

Transcript of Sistemas del Túnel . Diseño y Suministro · Capacidad de 0,5 a 40 m³/s Presión total hasta 1600...

Sistemas del Túnel . Diseño y SuministroVentiladores Axiales de Metro . Túneles y de Escape . Ventiladores Jet FansComponentes . Soporte de Ingeniería

a company of

Sistemas del Túnel.Somos su colaborador en ventilación de túneles.

p

Contamos con más de 100 años de experiencia en tecnologíasde ventilación y hemos desarrollado, fabricado y construido sistemas de control, ventiladores de flujo axial y centrífugo pormás de 40 años. Nuestra experiencia ha ido incorporando enel diseño, fabricación e instalación de completos sistemas deventilación integrados para túneles de carreteras, metro y líneas de ferrocarril.

Metro Fans TA

Información TécnicaCapacidad de 20 hasta 200 m³/sTemperatura hasta +400°C / 120 min.Presión total hasta 3500 PaPotencia del motor hasta 500 kW

Dimensiones generalesDiámetro de la hélice de 1.4mts hasta 2.8mtsLargo de 1.4mts hasta 2.8mts (sólo la carcasa del ventilador)

CaracterísticasUnidireccional o completamentereversibleAlto rendimientoDiseño estándar flexibleVariedad de accesorios disponibles F400 testeado bajo norma EN 12101/3En acero (galvanizado en caliente) con revestimiento en polvo o pintado

Alcance de SuministroModalidad Ex works o con traslado al sitio de instalación.InstalaciónPuesta en marcha Comisionamiento

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

pp

p

Información TécnicaCapacidad de 50 a 350 m³/sTemperatura hasta +600°C / 120 min.Presión total hasta 8000 PaPotencia del motor hasta 2500 kW

Dimensiones generalesDiámetro de la hélice de 1.8mts a 3.5mtsLargo de 1.6mts a 3.5mts (solo la carcasa del ventilador)

CaracterísticasAjuste hidráulico de las aspasAlto rendimientoDiseño estándar flexibleVariedad de accesorios F400 testeado según norma EN 12101/3En acero (galvanizado en caliente) con revestimiento en polvo o pintado

Alcance de SuministroModalidad Ex works o con traslado al sitio de instalación.InstalaciónPuesta en marcha Comisionamiento

Tunnel Axial Fans TAF

p

Somos su mejor aliado en extracción dehumo, entregando clara visibilidad en rutasde escape.Sabemos que el humo representala mayor amenaza para quienes trabajan enun túnel subterráneo. Es por esto que, en casos de incendio, nuestros ventiladores demetro y túnel proporcionan rutas de salida deemergencia libres de humo.

Las series testeadas bajo la norma EN12101-3 proporcionan a los operadores detúneles la seguridad requerida. Materialesespecialmente seleccionados, motores alta-mente resistentes al calor, todo esto sumado ala precisión del diseño de TLT-Turbo permitenasociar “su” seguridad con alta rentabilidad.Además, sus excelentes características aerodinámicas garantizan el bajo consumode energía y bajo costo de instalación.

Otra de las notables características es la considerable reducción del ruido acústico.Estos ventiladores pueden ser utilizados comoventiladores tipo jet-fans con entrada y salidalibre o bien utilizan productos en las distintassecciones del túnel.

Las instalaciones con sobrepresión protegenlas salidas de emergencia contra el ingresode humo.

El historial en el uso de estos ventiladores comenzó con éxito en los Alpes, a inicios delos años 70 Desde entonces, muchas de lasrutas en el Enlace Ferroviario a través de losAlpes (Alptransit) han sido equipadas conEquipamiento de Túneles TLT-Turbo.

Ventiladores de Metro

El “Ventilador de Metro” es unventilador unidireccional o rever-sible (dependiendo del tipo deaspa), permite suministrar airefresco al Metro para enfriar o renovar el aire existente, comotambién extraer el humo o airecontaminado. El ventilador estáformado por la carcasa del venti-lador (3 ductos), hélice, cono aerodinámico y motor incorpora-do. El ventilador puede ser insta-lado en posición horizontal o vertical.Tenemos a su disposiciónvarios accesorios como boquillade entrada, difusor, amortigua-dores y dampers, etc.

Ventilador Axial de Túneles

El Ventilador Axial de Túneles es un ventiladorunidireccional que cuenta con un sistema hidráulico de ajuste de aspas, éstas puedenajustarse durante el funcionamiento o conaspas fijas que pueden ser ajustadas durantealguna parada programada o mantenimiento.Este tipo de ventilador puede ser utilizadopara aire fresco, salida de aire y humo. Estácompuesto de carcasa, hélice, cono aerodinámico y motor. El ventilador puede serinstalado en posición horizontal o vertical. Tenemos disponibles varios accesorios comoboquilla de entrada, difusor, amortiguadoresy dampers.

Pasión por las soluciones.

pp

p

Ventilador de sobrepresión

El ventilador de sobrepresiónes un ventilador unidireccionalque puede ser utilizado entúneles de escape. El venti-lador consta de carcasa, hélicey motor incorporado. Puedeequiparse con un dispositivoAnti-stall. Tenemos disponiblesvarios accesorios como boquilla de entrada, difusor,amortiguadores y dampers,etc.

Jet Fans TAS

Información técnicaImpulso desde 350 N hasta 1800 NPotencia del motor de 11kW hasta 55kW

Dimensiones generalesDiámetro de la hélice de 560mmhasta 1250mm Diámetro exterior máximo 1500mmLargo de 1000 hasta 7000mm

CaracterísticasCompleta reversibilidadF200; F300; F400 testeadosbajo norma EN 12101/3 (adicionalmente a 250°C / 2h)En acero (galvanizado en caliente)con revestimiento en polvo, pintado,o de acero inoxidable de acuerdoa las especificaciones del cliente. Bajo mantenimiento

Alcance de suministroModalidad Ex works o con traslado al sitio de instalación.InstalaciónPuesta en marcha Comisionamiento

Ventilador de Sobrepresión

Información técnicaCapacidad de 0,5 a 40 m³/sPresión total hasta 1600 PaPotencia del motor: hasta 160 kW

Dimensiones generalesDiámetro de la hélice de 500mma 1250mm Largo de 540mm a 1340mm

CaracterísticasEn acero (galvanizado en caliente)con revestimiento en polvo, pintado,o de acero inoxidable de acuerdoa las especificaciones del cliente.Bajo mantenimiento

Alcance de suministroModalidad Ex works o con traslado al sitio de instalación.InstalaciónPuesta en marcha Comisionamiento

Dampers

Uso de dampers optimizados de baja resistencia yde baja turbulencia en sus hojas.Ajuste muy preciso del ángulo de la hoja. Baja emisión de ruido Resistente a la temperatura

Silenciadores(Absorption splitters)

Recubrimiento de fibra mineral protegido por hojas perforadas con protección de goteo.Pérdidas de baja presión (por topes ascendentessemicirculares).Silenciamiento en una amplia gama de frecuencias.

Analice su calidad de aire

Sistemas de medición portátil para la distribuciónde velocidad del flujo de aire en el túnel.

Componentes del Sistema Asistencia de Ingeniería

pp

p

Experiencia

Seguridad en el diseño de ventilación.Diagrama de flujo para el Sistema de control.Exact flowcharts for control systemSistemas para reducir costos en obras civiles.

FEM / CFD

Seguridad en el diseño de ventiladores de altastemperaturas

Sistema de accionamiento / Panel de control local

Para una operación segura, en caso de incendio,se utilizan motores con certificación para operaren altas temperaturas, junto con arrancadores deencendido suave y variadores de frecuencia. Tecnología para el control local y remoto.Gabinete de control local (por ejemplo, para finesde mantención). Optimización de instalaciones existentes en relacióncon el rendimiento operacional y el consumo deenergía.

pp

p

pp

pp

pp

pp

pp

p

pp

pp

pp

pp

pp

Para nosotros, “Soluciones personalizadas” significa llevar ideas innovadoras a la realidad.

Jet Fan

El Jet Fan o ventiladorde impulso está compuesto poruna hélice (generalmente reversible por cambio en larotación del motor), motoreléctrico, carcasa, dos silen-ciadores tubulares con bo-quillas de entrada y un so-porte para fijar el ventiladoral techo. Gracias a su diseñopuede empujar una columnade aire dentro de un gran vacío,como por ejemplo un túnel,a través de un cambio en elimpulso. Por lo tanto, tieneuna entrada y salida sin conexión de ductos.

Para nosotros, ante todo, está la calidad denuestros productos. Nuestro eficiente y modernoproceso de producción junto con nuestro personal altamente calificado garantizan lamáxima calidad. La investigación y desarrollooptimizan de manera continua nuestros productos. Nuestros clientes se ven beneficia-dos, especialmente por la alta seguridad operacional y la eficiencia de nuestros ventila-dores y dispositivos.

TLT-Turbo posee las más importantes certifica-ciones a nivel nacional e internacional. Cadaventilador se somete a una prueba exhaustivaantes de salir de nuestra fábrica. No sóloqueremos ser buenos, sino también eficientes.

No sólo queremos estar a la altura de las expectativas de nuestros clientes, sino ademásser precursores.

Nuestro sistema de control de calidad garan-tiza que todos los productos alcancen el mismoestándar de calidad en lo que a material,proceso de trabajo, técnica y funcionalidad serefiere, así como a la seguridad operacional yde aplicación. Ya desde el proceso de desa-rrollo del producto su calidad se encuentradecisivamente influenciada. Es por eso, quenuestro control de calidad comienza desde elprincipio. Nuestro personal comprende que lacalidad es parte integral del trabajo diario.Por esto, parte importante de su tarea es elcontrol diario de nuestro sistema de control decalidad, y de ser necesario, también su actua-lización. Esta es la única manera de garantizarnuestro permanente nivel de calidad. Nuestragestión de calidad cumple con la norma DINISO EN 9001, y garantiza que todo el materialprocesado y todas las piezas, componentes,productos y sistemas cumplan siempre con todas las exigencias requeridas. Por supuesto,acatamos todas las normas y leyes, nacionalese internacionales, así como todas las obligaciones contractuales.

Mayor seguridad gracias alaseguramiento de calidad.

Seguro, confiable y económico.

Aplicación de Sistemas Túnel y Metro.

Calidad en el proceso de producción. Información de Contacto.

Head of Application TunnelJürgen SteltmannFono +49 6332 808 252Mail: [email protected]

PAAngela KehlFono +49 6332 808 286Mail: [email protected]

Supervisor & Site ManagerRainer StolzFono +49 6332 808 480 Mail: [email protected]

ServiceAndreas AdolfFono +49 6332 808 334Mail: [email protected]

Product ManagementAdrian WolfFono +49 6332 808 259Mail: [email protected]

Sales & Project ManagementSander WirthFono +49 6332 808 424Mail: [email protected]

Sales & Project ManagementTimo KleinFono +49 6332 808 441Mail: [email protected]

Sales & Project Managementfor Electrical EngineeringSergej SperlingFono +49 6332 808 245Mail: [email protected]

Sales & Project ManagementJoachim GroßmannFono +49 6332 808 314Mail: [email protected]

Sales & Project Managementfor Electrical EngineeringThomas BachmannFono +49 6332 808 292Mail: [email protected]

Una Pasión por las soluciones.

Página web

Alemania . China . Sudáfrica . USAAustria . Chile . Hungría . India . Rusia . Corea del Sur

www.tlt-turbo.comO enviarnos un email a: [email protected]

Published by and copyright © 2017: TLT-Turbo GmbH.Reservados todos los derechos. Las marcas mencionadasen este documento son propiedad de TLT-Turbo GmbH, desus sociedades filiales o de sus correspondientes propietarios.Información sujeta a modificaciones sin previo aviso.

Puede encontrar todos los contactos en nuestra página web:

a company of

TLT-Turbo GmbH . HeadquartersGleiwitzstrasse 766482 Zweibrücken/GermanyPhone: +49 6332 808-0

Business Location w/ Manufacturingand Service Workshop

TLT-Turbo GmbH . GermanyTLT-Turbo (Sichuan) Co., Ltd. . ChinaTLT-Turbo Africa . South AfricaTLT-Turbo Inc. . USA

Business Location

TLT-Turbo Rep. Office . AustriaTLT-Turbo South America SpA . ChileTLT-Turbo Rep. Office . ChinaTLT-Turbo Rep. Office . HungaryTLT-Turbo India (Pvt.) Ltd. . IndiaTLT-Turbo Rep. Office . RussiaTLT-Turbo Korea . South Korea