Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

18
SISTEMA DE LUBRICACION AUTOMATICO TIPO SIMPLE LINEA CONTENIDO DEL CURSO 1. DEFINICION DE SISTEMA AUTOMATICO DE LUBRICACION. 2. RAZONES PARA UTILIZAR UN SISTEMA AUTOMATICO. 3. BENEFICIOS DE USAR UN SISTEMA AUTOMATICO. 4. TIPOS DE SISTEMAS AUTOMATICOS DE LUBRICACION. 5. SISTEMA SIMPLE LINEA. 6. COMPONENTES. 7. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE. 8. CONCLUSIONES. 9. TEST FINAL. MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR CARGASPEMU ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

description

EN ESTA ENTREGA, DESCRIBO UNO DE LOS SISTEMAS DE LUBRICACION AUTOMATICOS MAS EMPLEADOS A NIVEL INDUSTRIAL, ASI COMO CADA UNO DE SUS COMPONENTES

Transcript of Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

Page 1: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

SISTEMA DE LUBRICACION AUTOMATICO

TIPO SIMPLE LINEA

CONTENIDO DEL CURSO

1. DEFINICION DE SISTEMA AUTOMATICO DE

LUBRICACION.

2. RAZONES PARA UTILIZAR UN SISTEMA

AUTOMATICO.

3. BENEFICIOS DE USAR UN SISTEMA

AUTOMATICO.

4. TIPOS DE SISTEMAS AUTOMATICOS DE

LUBRICACION.

5. SISTEMA SIMPLE LINEA.

6. COMPONENTES.

7. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE.

8. CONCLUSIONES.

9. TEST FINAL. MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 2: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

ESTE ESQUEMA DA

UNA PRIMERA IDEA

DE LO QUE ES UN

SISTEMA

AUTOMATICO DE

LUBRICACION TIPO

SIMPLE LINEA.

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX:

132*321

Page 3: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

DEFINICION DE SISTEMA AUTOMATICO DE

LUBRICACION

ENTENDIENDO COMO FUNCIONAN LOS SISTEMAS

DE LUBRICACIÓN AUTOMÁTICOS Y DE QUE MODO

LOS COMPONENTES REGULAN Y CONTROLAN LOS

LUBRICANTES, HARÁN QUE PARA USTED SEA

MAS FÁCIL LOCALIZAR Y HACER REPARACIONES

PEQUEÑAS ANTES QUE SE CONVIERTAN EN

GRANDES PROBLEMAS.

UN SISTEMA AUTOMATICO DE LUBRICACION, ES

UN SISTEMA CAPAZ DE EFECTUAR POR SI SOLO

LA LUBRICACION DE POR LO MENOS LOS PUNTOS

MAS CRITICOS DE UNA MAQUINA, PUDIENDO SER

TAMBIEN LOS DE MAYOR DIFICULTAD POR SU

UBICACIÓN O EN EL MEJOR DE LOS CASOS DE LA

TOTALIDAD DE PUNTOS DE UNA MAQUINA.

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 4: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACION

PROVEE:

LUBRICANTE ADECUADO.

EN EL PUNTO ADECUADO.

EN EL TIEMPO ADECUADO.

EN LA CANTIDAD ADECUADA.

CON LA LIMPIEZA

ADECUADA.

CON SEGURIDAD DEL

PERSONAL.

LOS SISTEMAS AUTOMATICOS DE LUBRICACION SE USAN EN LA

INDUSTRIA DESDE 1926 EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ.

EL INCREMENTO DE LA AUTOMATIZACION EN LA IDUSTRIA Y EN LA

MINERIA, DEMANDAN MEJORES CARACTERISTICAS DE LOS

LUBRICANTES Y DE LOS SISTEMAS DE LUBRICACION. ESTO NO

SOLO HA PROVOCADO MEJORAS EN LA TECNOLOGIA DE LOS

SISTEMAS SINO TAMBIEN EN LA SEGURIDAD Y CUIDADO DEL MEDIO

AMBIENTE. MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 5: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

RAZONES POR QUE UTILIZAR UN SISTEMA

CENTRALIZADO

1.- REDUCE EL TIEMPO DE PARADA DE LAS MAQUINAS

2.- PURGA DE RODAMIENTOS

3.- PREVIENE LAS PERDIDAS DE LUBRICANTE

4.- REDUCE LAS HORAS/HOMBRE

5.- REDUCE LA FRECUENCIA DE REPARACIONES

PROGRAMADAS

6.- REDUCE LA CONTAMINACIÓN DEL LUBRICANTE

7.- REDUCE EL CONSUMO DE ENERGÍA

8.- MEJORA LA SALIDA DE LA MAQUINA

9.- DISMINUCIÓN DE RIESGOS DE ACCIDENTE

10.- MEJORA LAS CONDICIONES AMBIENTALES DEL ÁREA DE

TRABAJO

11.- ASEGURA UNA MEJOR LUBRICACIÓN

12.- ELIMINA LA CONTAMINACIÓN DE LOS RODAMIENTOS

13.- REDUCE LAS PERDIDAS DE TOLERANCIA DE LAS

MAQUINAS

14.- REDUCE EL RECHAZO DE PRODUCTOS

15.- REDUCE LOS COSTOS DE PRODUCCIÓN

Page 6: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

BENEFICIOS

• CONTRIBUCIÓN AL CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE,

DISMINUYENDO PROBLEMAS POR DERRAMES

ASOCIADOS CON LA LUBRICACIÓN MANUAL

TRADICIONAL.

• ELIMINA POSIBLE ERROR HUMANO POR AGREGAR

LUBRICANTES EQUIVOCADOS.

• DISTRIBUCIÓN EFICIENTE DE LUBRICANTE CON LA

CALIDAD Y CANTIDAD REQUERIDA DESDE UN PUNTO

CENTRAL A CADA UNO DE LOS TANQUES

INDIVIDUALES.

• REDUCCIÓN DE CONTAMINACIÓN EN EL

LUBRICANTE (ALMACENAJE Y USO)

• COADYUVA EN LA IMPLEMENTACIÓN DE

PROGRAMAS PREVENTIVOS Y PROACTIVOS.

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 7: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

TIPOS DE SISTEMAS CENTRALIZADO

TRES SON LOS TIPOS BASICOS:

1.-SISTEMA PROGRESIVO

2.-SISTEMA EN LÍNEA O INYECTORES PARALELOS

3.-SISTEMA DOBLE LÍNEA

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 8: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

SISTEMA SIMPLE LINEA

EL SISTEMA SIMPLE LÍNEA ESTA COMPUESTO DE

UN CONTROLADOR ELÉCTRONICO, UNA BOMBA DE

ACCIONAMIENTO NEUMÁTICO, UN FILTRO,

REGULADOR, LUBRICADOR (FRL), UNA VALVULA

SOLENOIDE,UNA (1) LÍNEA DE SUMINISTRO

PRINCIPAL, INYECTORES, LÍNEAS SECUNDARIAS O

LÍNEAS DE DESCARGA, LAS CUALES ESTÁN

CONECTADAS ENTRE LOS INYECTORES Y LOS

PUNTOS A LUBRICAR

PARA UNA MEJOR ILUSTRACIÓN SE HARÁ UNA

DESCRIPCIÓN DE CADA UNO DE LOS ACCESORIOS

QUE INTERVIENEN EN EL SISTEMA Y SU

FUNCIONAMIENTO.

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 9: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

ESQUEMA SISTEMA SIMPLE LINEA

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE

INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA:

992096876 NEX: 132*321

Page 10: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

CONTROLADOR

DESCRIPCION ASEGURA LA GESTIÓN, EL MANDO Y EL

CONTROL DE SISTEMAS A LÍNEA SIMPLE CON DOSIFICADORES VOLUMÉTRICOS , SISTEMA DE DOBLE LÍNEA CON INVERSOR HIDRÁULICO.

CARACTERISTICAS TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 110 A 230V, 50 A

60 HZ O 24 VCC. CONSUMO 50 MA/100V AL VACÍO TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE –

10 A +55 OC AGUANTE A LAS VIBRACIONES 1,5G(3EJES) PESO 0,7 KG. DIMENSIONES (ANCHO X ALTO X GRUESO)

174X124X78 BASE DE TIEMPO: DE 1 MINUTO A 999 HORAS BASE IMPULSOR: DE 1 A 9990 IMPULSOS - DURACIÓN DEL CICLO DE ENGRASE: DE 1

A 99 IMPULSOS - CONTROL DE TIEMPO DE ENGRASE: DE 1 A

999 MINUTOS

Page 11: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

TANQUE Y BOMBA DEL SISTEMA

FARVAL

Model: 14550

Lubricant/Air Ratio: 55:1

Output/Min @ 100 PSIG Air 40 cu. in. (656 cc)

Drum Size 120 lb. drum

Air Inlet: 3/8” NPTF (F)

Lube Outlet: 3/4” NPTF (F)

Typical System Min. 1200 psig (82 bar)

Operating Pressure: Max. 3500 psig (241 bar)

GRACO

Model: FIRE BALL

Lubricant/Air Ratio: 50:1

Output/Min @ 100 PSIG Air 40 cu. in. (656 cc)

Drum Size 120 lb. drum

Air Inlet: 3/8” NPTF (F)

Lube Outlet: 3/4” NPTF (F)

Typical System Min. 1200 psig (82 bar)

Operating Pressure: Max. 3500 psig (241 bar)

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 12: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

F.R.L.

COMBO FILTRO,

REGULADOR,

LUBRICADOR

COMBO MINI

FILTRO,

REGULADOR,

LUBRICADOR

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321

Page 13: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

VALVULA SOLENOIDE Y PRESOSTATO DEL

SISTEMA

1. LA VALVULA SOLENOIDE RECIBE DEL CONTROLADOR LA

SENAL DE APERTURA, ENTONCES DEJA PASAR AIRE HACIA

LA BOMBA INICIANDO EL EVENTO DE LUBRICACION.

2. EL PRESOSTATO CENSA LA PRESION DE APERTURA DE LOS

INYECORES Y MANDA CERRAR EL PASO DE AIRE,

DETENIENDO EL EVENTO DE LUBRICACION.

PRESOSTATO

VLA.

SOLENOIDE

Page 14: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

INYECTORES FL1 E INYECTORES DE GRAN CAPACIDAD FL11

Operating Pressure Max 3500 psi (241 BAR)

Minimum 1850 psi (127 BAR)

Lube Output – Adjustable .008 cu. in. (.131 cc) - .100 cu. in.

(1.64 cc)

Vent/Relief Pressure 600 psi (41 BAR) or less

Lubricants up to NLGI #2 grease

Seals Viton o-rings (70 durometer)

Max Temperature 350˚ F (176˚ C)

Material Steel with zinc and yellow chromate plating

Pipe Connections Injector manifold inlet - 3/8” NPT

Injector outlet - 1/8” NPT

LOS INYECTORES FL1 SON VALVULAS DISPENSADORAS DE GRASA DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO

MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE

INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876

NEX: 132*321

Page 15: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

SECUENCIA DE OPERACON DE UN INYECTOR

1. EL LUBRICANTE ENTRA AL INYECTOR CON LA PRESION DE DESCARGA DE LA BOMBA.

2. LA VALVULA DESLIZANTE ES ELEVADA POR EL FLUJO DE GRASA EN EL CANAL HASTA TOPAR AL PISTON.

3. TAN PRONTO LA PRESION LLEVA AL PISTON HACIA ABAJO, UNA CANTIDAD MEDIDA DE LUBRICANTE ES INYECTADA POR LA DECARGA DEL INYECTOR

4. CUANDO EL CICLO DE LUBRICACION ES COMPLETADO, LA BOMBA PARA; LA PRESION EN EL SISTEMA ES ALIVIADA A TRAVES DE LA VALVULA DE VENTEO PERMITIENDO RETRACTARSE AL RESORTE DEL PISTON FORZANDO A LA GRASA A DESCENDERPOR EL CANAL Y CRUZAR LA PERFORACION DE LA VALVULA DESLIZNTE, CARGANDO LA CAMARA CON UNA CANTIDAD REGULADA DE GRASA ESPERANDO EL PROXIMO CICLO.

CAMARA

DE

DESCARGA

CANAL DE

DESCARGA

ENTRADA AL

INYECTOR

DESCARGA

DEL

INYECTOR

RESORTE

DEL

PISTON

PISTON

TUERCA DE

BLOQUEO

PERNO DE AJUSTE DE

VOLUMEN DE

INYECCION

VALVULA

DESLIZANTE

Page 16: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

FL11

Operating Pressure Max 3500 psi (241 BAR)

Minimum 1000 psi (69 BAR)

Lube Output – Adjustable .050 cu. in. (.82 cc) - .500 cu. in. (8.2 cc)

Vent/Relief Pressure 800 psi (55 BAR) or less

Lubricants up to NLGI #2 grease

Seals Viton o-rings (70 durometer) & hytrel packings

Max Temperature 200˚ F (93˚ C)

Material Steel with zinc and yellow chromate plating

Pipe Connections Injector inlet - 1/2” NPT

Injector outlet - 1/4” NPT

LOS INYECTORES FL11 SON

VALVULAS DISPENSADORAS DE

GRASA DE DESPLAZAMIENTO

POSITIVO

1. UTILIZAN SELLOS DE VITON LO QUE LOS PROTEGE DE ALTAS TEMPERATURAS Y DE PRODUCTOS SINTETICOS

2. POR SU FABRICACION Y FORMA, SON INTERCAMBIABLES CON LA MAYORIA DE INYECTORES EQUIVALENTES EN

OTRAS MARCAS.

3. SON DESPACHADOS CON PROTECTORES DE VINIL PARA LA ROSCA REGULADORA.

4. OPERAN CON PRESIONES DE HASTA 3500 PSI.

5. DESPACHO DE GRASA REGULABLE.

6. PIN PARA INSPECCION VISUAL DE OPERACIÓN.

Page 17: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

MEDIO AMBIENTE

CON UN SISTEMA MANUAL:

1. NO INYECTAMOS CANTIDADES PRECISAS LO QUE

PUEDE OCACIONAR DESPILFARRO DE

LUBRICANTE Y DERRAMES.

2. NO INYECTAMOS LUBRICANTE A INTERVALOS

REGULARES.

3. LA POSIBILIDAD DE QUE EL OPERARIO

LUBRICADOR SE CONTAMINE O SUFRA

ACCIDENTES SON ALTAS.

CON UN SISTEMA AUTOMATICO:

1. NO HAY RIESGO DE CONTAMINACION DEL

PERSONAL.

2. LAS INYECIONES DE LUBRICANTE SON A

PERIODOS REGULARES.

3. AL INYECTAR LA CANTIDAD PRECISA SE REDUCE

LA POSIBILIDAD DE DERRAMES.

Page 18: Sistema de lubricacion automatico tipo simple linea

CONCLUSIONES

DE TODO LO EXPUESTO PODEMOS CONCLUIR:

1. LOS SISTEMAS DE LUBRICACION AUTOMATICOS SON

AMIGABLES CON EL MEDIO AMBIENTE.

2. PODEMOS UTILIZAR SISTEMAS DE SIMPLE LINEA PARA

AUTOMATIZAR LA LUBRICACION DE MAQUINARIA MOVIL Y

ESTACIONARIA.

3. NO SON SISTEMAS COMPLEJOS.

4. SON DE FACIL MANUTENCION.

5. ES IMPORTANTE UNA REVISION PERIODICA Y

PROGAMADA DE LOS COMPONENTES.

6. PUEDEN TRABAJAR BAJO CONDICIONES SEVERAS.

7. EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO DEBE SER

DEBIDAMENTE ENTRENADO Y CAPACITADO.

8. REDESIN ES EL MEJOR SOCIO A LA HORA DE

AUTOMATIZAR SUS PROCESOS DE LUBRICACION. MSC. ING. CARLOS GASTÓN PEÑA MUNAR

CARGASPEMU

ASESORÍA EN DESARROLLO DE PROYECTOS DE INGENIERÍA

MOV: 980044499 / RPM: #472510 CLA: 992096876 NEX: 132*321