SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE BOMBAS PARA … · (ver datos técnicos de la bomba) TIPO DE MONTAJE...

71
SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE BOMBAS PARA QUEMADOR

Transcript of SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE BOMBAS PARA … · (ver datos técnicos de la bomba) TIPO DE MONTAJE...

SISTEMA DE IDENTIFICACIÓNDE BOMBAS PARA QUEMADOR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

1

MOD: AN, AE, AS, AP, DDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA

(visto desde el extremo del eje)A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

AS 47 C 1 5 38 6 P 05 60

NÚMERO DE SERIE

7 : puerto de presión lateral1 : puerto de presión de tapa frontal

MODELO BÁSICO AN : válvula básica con

corte hidráulico AE : válvula básica

sin corte AS : válvula electromagnética

con corte AP : válvula electromagnética

con 2 modos de funcio-namiento; sin corte

D : válvula básicasin corte; aceite pesado

CAPACIDAD DE ENGRANAJE

(ver datos técnicos de la bomba)

VOLTAJE DE LA BOBINA

01 : 110-120 V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA

REVISIÓN DEL MODELO

(ver datos técnicos de la bomba)

TIPO DE MONTAJE

2 : AN/AE núcleo Ø 54 mm3 : AN/AE núcleo Ø 32 mm4 : AS/AP núcleo Ø 54 mm5 : AS/AP núcleo Ø 32 mm

INSTALACIÓN

P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno

M : funcionamiento uni-vía insertado en el puerto de retorno

LONGITUD CABLECONECTOR00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m

AN_AE AS

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

2

MODELOS: AN, ASSPARE PARTS LIST:

LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

3

MODELOS: AN, ASSPARE PARTS LIST:

LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

Esta tabla también es válida para las bombas ANV y ASV.

Ce tableau

s’applique également au x pompes ANV et ASV.

Pos.

Descripción

Referncia

Pos.

Descripción

Referencia

1

2

3

4

5

6

Tapón de ajuste de presión (ranura de destornillador) Tapón de ajuste de presión (hexagonal)

Kit regulador de presión AN 2-12 bar

Kit regulador de presión AN 7-14 bar

Kit regulador de presión AN 10-18 bar

Kit regulador de presión AN 7-25 bar

Por razones de seguridad este kit no está disponible para las bombas AS.

Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)

Tapón by-pass

Junta G 1/4

Junta G 1/8

Tornillo de acero G 1/4Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

991495 991496

991494

991490

991491

991425

991552

3779071

3779201

3779261

37791913779835

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1617

Tornillo de plástico G 1/4 Tornillo de plástico G 1/8

Filtro

Junta de tapa (de cierre)

Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica

Kit: Tapa+junta de tapa+filtro

Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío

Junta tórica

Bobina AS 220-240V, 50/60 Hz

Bobina AS 110-120V, 50/60 Hz

Bobina AS 24V, 50/60Hz

Conjunto del tubo AS (porta-núcleo)

Conjunto de la válvula solenoide ASKits de conversión AS:AN

3729744TR 3773569T

Bulletin n°21

Bulletin n°58

991533

Bulletin n°34

3713843

3773590

3713798SAV

3713824

3713823

Bulletin n°20

Bulletin n°20

991400

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

345

6

Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"

Ens. "bouchon de réglage pression, hexagonal"

Kit régulateur

AN : 2 -

12 bars

Kit régulateur

AN : 7 -

14 bars

Kit régulateur

AN : 10 -

18 bars

Kit régulateur

AN : 7 -

25 bars

Pour des raisons de sécurité ce kit n'est pas disponible pour les pompes AS.

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-passRondelle G 1/4Rondelle G 1/8Bouchon acier G 1/4Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

991495

991496

991494

991490

991491

991425

99155237790713779201377926137791913779835

7

8

9

10

11

12

13

14

151617

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique

Bobine AS 220-240V, 50/60 HzBobine AS 110-120V, 50/60 HzBobine AS 24V - 50/60 HzEnsemble tube électrovanne ASElectrovanne complète ASKit de conversion AS ? AN

3729744TR

3773569T

Bulletin n°21

Bulletin n°58

991533

Bulletin n°34

3713843

3773590

3713798SAV37138243713823

Bulletin n°20Bulletin n°20

991400

AN - AS

This table is also valid for ANV and ASV

pumps.

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1

2

3

4

5

6

Pressure adjusting plug assy (screw driver slot) Pressure adjusting plug assy (hex. socket head)

AN pressure regulator kit 2 -

12 bars

AN pressure regulator kit

7 -

14 bars

AN pressure regulator kit

10 -

18 bars

AN pressure regulator kit 7 -

25 bars

For safety reason, this kit is not available for AS pumps.

Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug

G 1/4 gasket

G 1/8 gasket

G 1/4 steel plugG 1/8 steel plug (without washer)

991495 991496

991494

991490

991491

991425

991552

3779071

3779201

3779261

37791913779835

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1617

G 1/4

plastic plug G 1/8 plastic plug

Filter

Cover gasket

"Cover gaskets + filter + O-ring" kit

"Cover + cover gasket + filter" kit

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw

O-ring

AS coil 220-240V, 50/60 Hz

AS

coil 110-120V, 50/60 Hz

AS coil

24V, 50/60 Hz

AS tube assy

AS solenoid kitConversion kit AS ? AN

3729744TR3773569T

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533Bulletin n°34

37138433773590

3713798SAV37138243713823

Bulletin n°20Bulletin n°20

991400

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

4

MODELOS: AE - AP

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

5

MODELOS: AE - APSPARE PARTS LIST:

LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

Esta tabla también es válida para las bombas AEV y APV.

Ce tableau s’applique également aux pompes AEV et APV.

Pos.

Descripción

Referencia

Pos.

Descriptción

Referencia

1

2

2.1

2.2

3

4

5

6

Tapón de ajuste de presión (ranura de destornillador)

Tapón de ajuste de presión (hexagonal)

Kit regulador de presión 2-12 bar

Kit regulador de presión 7-14 bar

Kit regulador de presión 10-18 bar

Kit regulador de presión 7-25 bar

Kit regulador de presión 7-25 bar

Kit de baja presión 0,5-3 bar

Pistón “sin cierre”+tapón corto de boquilla

Kit de sellado del eje(retén + cono de protección)

Tapón by-pass

Junta G 1/4Junta G 1/8

991495

991496

991494

991490

991491

991492

991425

991500

991422

991423

991552

3779071

3779201

3779261

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Tornillo de acero G 1/4

Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Tornillo de plásticoG 1/4

Tornillo de plástico G 1/8

Filtro

Junta de tapa (de cierre)

Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica

Kit: tapa+junta de tapa+filtro

Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vaciado

junta tórica

Bobina AP 220-240V, 50/60 Hz

Bobina AP 110-120V, 50/60 Hz

Bobina AP 24V, 50/60 Hz

Conjunto del tubo AS (porta-núcleo)

Kit de válvula solenoide AP

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

Bulletin n°21

Bulletin n°58

991533

Bulletin n°34

3713843

3773590

3713798SAV

3713824

3713823

Bulletin n°20

Bulletin n°20

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

2.1

2.2

3

4

5

6

Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"

Ens. "bouchon de réglage pression,

hexagonal"

Kit régulateur

2 -

12 bars

Kit régulateur

7 -

14 bars

Kit régulateur

10 -

18 bars

Kit régulateur

10 -

28 bars

Kit régulateur

7 -

25 bars

Kit basse pression 0,5 -

3 bars

Piston sans coupure + bouchon gicl. Court

Piston sans coupure + bouchon gicl. Long

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

991495

991496

991494

991490

991491

991492

991425

991500

991422

991423

991552

3779071

3779201

3779261

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint totique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique

Bobine AP 220-240V, 50/60 Hz

Bobine AP 110-120V, 50/60 Hz

Bobine AP 24V -

50/60 Hz

Ensemble tube électrovanne AP

Electrovanne complète AP

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

Bulletin n°21

Bulletin n°58

991533

Bulletin n°34

3713843

3773590

3713798SAV

3713824

3713823

Bulletin n°20

Bulletin n°20

This table is also valid for AEV and APV

pumps.

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1

2

2.1

2.2

3

4

5

6

Pressure adjusting plug assy (screw driver slot)

Pressure adjusting plug assy (hex. socket head)

Pressure regulator kit 2 -

12 bars

Pressure regulator kit

7 -

14 bars

Pressure regulator kit 10 -

18 bars

Pressure regulator kit 10 –

28 bars

Pressure regulator kit 7 -

25 bars

Low pressure kit

0,5 -

3 bars

"No cut-off" piston + short nozzle plug

"No cut-off" piston + long nozzle plug

Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug

G 1/4 gasketG 1/8 gasket

991495

991496

991494

991490

991491

991492

991425

991500

991422

991423

991552

3779071

3779201

3779261

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

G 1/4

plastic plug

G 1/8 plastic plug

(without washer)

G 1/4 plastic plug

G 1/8 plastic plug

Filter

Cover gasket

"Cover gaskets + filter + O-ring " kit

"Cover + cover gasket + filter" kit

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw

O-ring

AP coil 220-240V, 50/60 Hz

AP coil 110-120V, 50/60 Hz

AP coil

24V, 50/60 Hz

AP tube assy

AP solenoid kit

37791913779835

3729744TR3773569TR

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533Bulletin n°34

37138433773590

3713798SAV37138243713823

Bulletin n°20Bulletin n°20

ES

EN

FR

D

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

6

MODELO: DSPARE PARTS LIST:

EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

7

MODELO: DSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

Pos.

Descripción

Referencia

Pos.

Descripción

Referencia

1 2

2.1

3

4

5

Conj. del tapón de ajuste de presión (ranura destorn.) Kit regulador de presión 7-14 bar

Kit regulador de presión 10-18 bar Kit regulador de presión 10-25 bar Kit regulador de presión 7-25 bar

Pistón “sin corte”+tapón corto de boquilla

Pistón “sin corte”+tapón largo de boquilla

Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)

Tapón by-pass

991495 991490 991491 991492 991425

991422

991423

991552

3779071

6

7

8

9

10

Junta G 1/4 Junta G 1/8

Tornillo de acero G 1/4 Tornillo de acero 1/8 sin arandela

Tornillo de plástico G 1/4

Tornillo de plástico G 1/8

Filtro D rev.3

Junta de la tapa (de cierre)

3779201 3779261 3779191 3779835 3729744TR

3773569TR

3715747

991523

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

2.1

3

4

5

Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"

Kit régulateur 7 -

14 bars

Kit régulateur 10 -

18 bars

Kit régulateur 10 -

28 bars

Kit régulateur 7 -

25 bars

Piston sans coupure + bouchon gicl. court

Piston sans coupure + bouchon gicl. long

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

991495

991490

991491

991492

991425

991422

991423

991552

3779071

6

7

8

9

10

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

Filtre D rév.3

Joint de couvercle

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

3715747

991523

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1 2

2.1

3

4

5

Pressure adjusting plug assy (screw driver slot) Pressure regulator kit 7 -

14 bars

Pressure regulator kit 10 -

18 bars Pressure regulator kit 10 -

28 bars

2.1 Pressure regulator kit 7 -

25 bars

"No cut-off" piston + short nozzle plug

"No cut-off" piston + long nozzle plug

Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug

991495 991490 991491 991492 991425

991422

991423

991552

3779071

6

7

8

9

10

G 1/4 gasket G 1/8 gasket

G 1/4 steel plug G 1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

G 1/8 plastic plug

D rev.3 Filter

Cover gasket

3779201377926137791913779835

3729744TR3773569TR

3715747991523

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

8

MODELO: ANTABLA MODELOS

La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora

Mounting type

H=Hub mounting

Inlet/Return Pressure

AN 57 A 72434P Long F54 G1/4 7 -14

AN 57 A 73514P Short H32 G1/4 7 -14

AN V57 A 73594P Short H32 G1/4 7 -14 B10

AN 57 B 13306P Short H32 G1/4 10 -20 Delivery pressure: 14 bars

Kerosene 3450 RPM

Bleeder valve rev. 2 cover

Steel plug in inlet

AN 57 C 72824P Long F54 G1/4 7 -14 Delivery press.: 12 bars

AN 57 C 73494P Short H32 G1/4 7 -14

AN 57 CK 13066P Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

Delivery press.: 12 bars

Kerosene + Light oil

B10

Viton O-rings

Kerosene

Delivery press.: 10 bars

AN 67 A 72384P Long F54 G1/4 10 -20

AN 67 A 73454P Short H32 G1/4 10 -20

Kerosene 3450 RPM

Top gauge port

AN 67 AK 73564P Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

AN V67 A 73094P Short H32 G1/4 10 -20 B10

B10

Delivery pressure: 14 bars

7 -14G1/4F54Long72202PAN 57 BK

7 -14G1/4F54Long72084PAN V57 CK

7 -14G1/4H32Short13036PAN 57 DK

AN 67 AK 72304P Long F54 G1/4 7 -14

AN V67 A 73194P Short H32 G1/4 10 -20

The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure

regulating valve with cut-off.

una válvula reguladora de presión con retención.

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

9

MODELO: ANTABLA MODELOS

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

AN 67 B 13356P Short H32 G1/4 10 -20

AN 67 B 72514P Long F54 G1/4 10 -20

AN 67 B 72874P Short H54 G1/4 10 -20

AN 67 C 13366P Long H32 G1/4 7 -14 Delivery pressure: 9 bars

AN 67 C 72334P Long F54 G1/4 10 -20

AN 67 C 72424P Short H54 G1/4 10 -20

Kerosene 3450 RPM

Delivery press.: 10 bars

Kerosene + Light oil

B10

AN 67 D 72524P Long F54 G1/4 10 -20

Kerosene

Delivery pressure: 9 bars

AN 77 A 72552P Short H54 G1/4 10 -20

AN 77 A 72562P Short F54 G1/4 10 -20

AN 77 A 73462P Short H32 G1/4 10 -20

Rev.2 cover

Delivery pressure: 14 bars

Kerosene

AN V77 A 72032P Short H54 G1/4 10 -20 B10

AN V77 A 72952P Short H54 G1/4 10 -20 B10

AN V77 A 73112P Short H32 G1/4 10 -20 B10

AN 67 CK 13386P Short H32 G1/4 7 -14

AN V67 CK 72044P Long F54 G1/4 7 -15

AN 67 DK 13576P Short H32 G1/4 7 -14

AN 77 AK 72662P Long F54 G1/4 10 -15

La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora

The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure

regulating valve with cut-off.

una válvula reguladora de presión con retención.

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

10

MODELO: ANTABLA MODELOS

AN 77 C 72352P Long F54 G1/4 10 -20 Top gauge port

AN 77 C 72752P Short H54 G1/4 10 -20

AN 77 C 73412P Short H32 G1/4 10 -20 Top gauge port

Kerosene

Top gauge port

AN 97 A 73912P Short H32 G1/4 10 -20 Delivery press.: 12 bars

AN 97 C 72572P Long F54 G1/4 10 -20 Top gauge port

AN 97 CK 13105P Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

Kerosene

Top gauge port

Delivery press.: 10 bars

B10

Top gauge port

10 -20G1/4F54Lang72242PAN 77 CK

10 -20G1/4F54Long72252PAN 97 CK

10 -20G1/4H54Long72222PAN V97 C

La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora

The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure

regulating valve with cut-off.

una válvula reguladora de presión con retención.

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

11

MODELO: ANTABLA MODELOS

AN 47 A 72164P Long F54 G1/4 7 -14

AN 47 A 72264P Short H54 G1/4 7 -14

AN 47 A 73264P Short H32 G1/4 7 -14

AN 47 A 73444P Short H32 G1/4 20 -28 Delivery pressure: 21 bars

AN 47 B 13956P Short H32 G1/4 10 -20 Delivery pressure: 14 bars

AN 47 B 72174P Long F54 G1/4 7 -14

AN 47 B 73274P Short H32 G1/4 7 -14

AN 47 BK 72274P Short H54 G1/4 7 -14 Kerosene

AN 47 C 13426P Short H32 G1/4 7 -14

AN 47 C 72184P Long F54 G1/4 7 -14

AN 47 C 72284P Short H54 G1/4 7 -14

AN 47 C 73284P Long H32 G1/4 7 -14

AN 47 C 73424P Short H32 G1/4 7 -14

AN 47 CK 72474M Long F54 G1/4 7 -14 Kerosene

AN 47 D 13396P Short H32 G1/4 7 -14

AN 47 D 72194P Long F54 G1/4 7 -14

AN 47 D 72294P Short H54 G1/4 7 -14

Kerosene

3450 RPM

Delivery press.: 10 bars

Kerosene 3450 RPM

Delivery press.: 10 bars

G1/4H32Short13116PAN 47 DK 7 -14

7 -14G1/8H32Short13594PAN 47 DK

La bomba de gasóleo AN es el modelo básico que incorpora

The AN oil pump is the basic model incorporating a pressure

regulating valve with cut-off.

una válvula reguladora de presión con retención.

AN 47 A 13266P Short H32 G1/4 7 -14

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

12

MODELO: AETABLA MODELOS

Mounting type

H=Hub mountingAE 45 C 13606P Short H32 G1/4 7 -14 Delivery pressure: 11 bars

Nozzle fitting G1/8-1/8NPTF

Fittings inlet/ret G1/4-G1/8

AE 47 A 13846P Short H32 G1/4 7 -14

AE 47 B 13666P Short H32 G1/4 7 -14

AE 47 B 72674P Short H54 G1/4 7 -14

AE 47 C 13866P Short H32 G1/4 2 -12 Delivery press.: 5 bars

AE 47 C 13876P Short H32 G1/4 7 -14

AE 47 C 13936M Long H32 G1/4 0,5 -3

AE 47 C 73684P Short H32 G1/4 5 -12

AE V47 C 17006M Long H32 G1/4 0,5 -3 B10

AE 47 D 13786M Short H32 G1/4 7 -14

AE 47 D 13856P Short H32 G1/4 5 -20 Delivery press.: 12 bars

AE 57 B 13646M Short H32 G1/4 10 -20

Kerosene 3450 RPM

Delivery pressure: 14 bars

AE 57 C 73734P Short H32 G1/4 8 -28 Top gauge port

AE 57 D 13566P Short H32 G1/4 2 -12 Delivery press.: 5 bars

AE 67 C 73214M Short H32 G1/4 0,5 -3 Delivery press.: 2 bars

AE 67 C 73614P Short H32 G1/4 8 -28 Top gauge port

AE 67 D 72784P Short F54 G1/4 7 -14 Delivery pressure: 9 bars

AE 45 C 13706M Short H32 G1/4 7 -14

8 -15G1/4H54Short72114PAE 57 BK

the nozzle line.of air throught

The AE oil pump is the basic model incorporating a pressure regulating valve with cut-off. It does not have a cut-off feature, this allows puring of air t h r o u g h t t h e n o z z l e l i n e .

La bomba de aceite SUNTEC AE es el modelo básico que incorpora una válvula reguladora de presión. No está equipada con función de corte, lo que p e r m i t e e l p u r g a d o d e a i r e m e d i a n t e l a l í n e a d e l a b o q uilla.

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

13

MODELO: AETABLA MODELOS

H=Hub mountingB10 + Kerosene

No cut-off function

AE V77 B 72913P Short H54 G1/4 8 -28 Viton lip seal

AE 77 C 72702P Long F54 G1/4 10 -28 Top gauge port

AE 77 C 73802P Short H32 G1/4 10 -20 Top gauge port

B10

Top gauge port

AE 97 C 72963P Long F54 G1/4 8 -28 Delivery press.: 12 bars

AE 97 C 73902P Long H32 G1/4 0,5 -3 Delivery press.: 2 bars

B10

Delivery press.: 12 bars

AE 97 D 73552P Short H32 G1/4 2 -12 Delivery press.: 5 bars

7 -14G1/4F54Short72152MAE V77 AK

10 -20G1/4H32Short73082PAE V77C

8 -28G1/4F54Long72133PAE V97 C

The AE oil pump is the basic model incorporating a pressure regulating valve with cut-off. It does not have a cut-off feature, this allows puring of air t h r o u g h t t h e n o z z l e l i n e .

La bomba de aceite SUNTEC AE es el modelo básico que incorpora una válvula reguladora de presión. No está equipada con función de corte, lo que p e r m i t e e l p u r g a d o d e a i r e m e d i a n t e l a l í n e a d e l a b o q uilla.

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

14

MODELO: ASTABLA MODELOS

Mounting type

H=Hub mountingAS 47 A 15366P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 47 A 16196P0200 Short H32 G1/4 7 -14

AS 47 A 74324P0500 Long F54 G1/4 7 -14

AS 47 A 74364P0500 Short H54 G1/4 7 -14

ABIG DROPLESS 2 flat shaft

EREX Nozzle plug

AS 47 A 75924P0500 Short H32 G1/4 7 -25

AS 47 AK 16026P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

AS 47 AK 16126M0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene 3450 RPM

Steel plug in inlet

Kerosene 3450 RPM

1/4NPTF inlet on reg side

Body with Bleeder valve

AS 47 AK 75644P0700 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

AS V47 A 16366P0500 Short H32 G1/4 7 -14 B10

AS 47 B 15376P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 47 B 74454P0500 Short F54 G1/4 7 -14

AS 47 BK 15516P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

AS 47 C 15386P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Delivery press.: 10 bars

AS 47 C 16046P0500 Short H32 G1/4 7 -25

AS 47 C 16206P0600 Short H32 G1/4 7 -14 Delivery press.: 10 bars

AS 47 C 16216P0260 Short H32 G1/4 7 -14 Delivery press.: 10 bars

AS 47 C 74344P0500 Long F54 G1/4 7 -14

AS 47 C 74384P0500 Short H32 G1/4 10 -15

AS 47 C 74614P0500 Long F54 G1/4 10 -20 Delivery pressure: 14 bars

7 -16G1/8H32Long75094P0500AS 47 A

7 -14G1/4F54Long74652M0500AS 47 AK

La bomba de aceite AS está equipada con una válvula sole-

The AS oil pump has a built in solenoid valve wich controls

the regulator cut-off valve giving fast cut-off and cut-on

function independent of the rotational speed.

noide que controla la válvula de cierre, proporcionando así una función rápida de apertura y cierre independiente de la

velocidad de rotación.

Type Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

15

MODELO: ASTABLA MODELOS

Mounting type

H=Hub mounting

Inlet/Return Pressure

Remarks

Kerosene

4mm hex socket press regul

Kerosene

horiz. P port nozzle side

4mm hex socket press regul

AS 47 CK 74514M0500 Long F54 G1/4 7 -14 Kerosene

AS V47 C 16276P0500 Short H32 G1/4 7 -25 B10

AS 47 D 15396P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 47 D 15506P0500 Short H32 G1/4 7 -25 Delivery press.: 10 bars

Shaft with 2 flats

Delivery press.: 12 bars

AS 47 D 16226P0260 Short H32 G1/4 7 -14

AS 47 D 74354P0500 Long F54 G1/4 7 -14

AS 47 D 74394P0500 Short H54 G1/4 7 -14

AS 47 DK 15626P0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

AS 47 DK 15736M0500 Short H32 G1/4 7 -14 Kerosene

AS 57 A 16066P0500 Short H32 G1/4 7 -14 1425 RPM

AS 57 A 75914P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 57 B 15856P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 57 B 74424P0500 Long F54 G1/4 7 -14

Delivery pressure: 9 bars

Kerosene 3450 RPM

AS 57 C 15446P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 57 C 74414P0500 Long F54 G1/4 7 -14

AS 47 CK 15546P0500 Short H32 G1/4 7 -14

AS 47 CK 15826P0500 Short H32 G1/4 7 -14

G1/4H32Short15576P0500AS 47 D 7 -25

AS 57 BK 74714M0500 Long F54 G1/4 7 -14

La bomba de aceite AS está equipada con una válvula sole-

The AS oil pump has a built in solenoid valve wich controls

the regulator cut-off valve giving fast cut-off and cut-on

function independent of the rotational speed.

noide que controla la válvula de cierre, proporcionando así una función rápida de apertura y cierre independiente de la

velocidad de rotación.

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

16

MODELO: DTABLA MODELOS

Mounting type

H=Hub mountingconnection threads

PressureRemarks

D 45 A 73483P Long H32 G1/4 10 -28 EREX Nozzle plug

D 45 B 73473P Short H32 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side

Delivery press.: 2 bars

G1/8 cover port, reg side

Viton lip seal

G1/4 cover port,regul side

Top gauge port

G1/4 cover port,regul side

Top gauge port

B10

4mm hex socket press regul

Flange factory fitted

D 47 A 72633P Long F54 G1/4 10 -28

Double spring with cut-off

G1/8 cover port, reg side

Two Lip seals

Delivery pressure: 14 bars

G1/8 cover port, reg side

D 55 C 73823P Short H32 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, noz side

D 57 A 72713P Long F54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side

G1/8 cover port, reg side

Two Lip seals

D 57 A 73543P Short H32 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side

10 -28G1/4H32Short73183PD 57 A

10 -28G1/4F54Long72073PD 47 D

7 -25G1/4H32Short73833PD 47 A

10 -28G1/4H32Short73873PFD V45 C

10 -28G1/4H32Short73743PD 45 C

10 -28G1/4F54Long72813PD 45 C

D 45 B 73883P Short H32 G1/4 0,5 -3

La bomba de aceite D se adapta de manera excepcional a

The D oil pump is specially adapted for heavy oil

(up to 75 cSt) and hight working temperature (up to 90°C).

aceites pesados (de hasta 75 cSt) y altas temperaturas de trabajo (hasta 90°C).

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

17

MODELO: DTABLA MODELOS

F=Flange mounting

H=Hub mounting3450 RPM

1/4NPTF inlet on reg side

Steel plug in inlet

D 57 B 72883P Short H54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side

D 57 C 72733P Long F54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side

G1/8 cover port, noz side

Top gauge port

Delivery pressure: 14 bars

G1/8 cover port, reg side

Two Lip seals

D 67 A 72763P Long F54 G1/4 10 -28 G1/4 cover port,regul side

Inlet on cover

Heating cartridge cav.-cut-off

Two Lip seals

D 67 A 72894P Long F54 G1/4 10 -28 Heating cover

Inlet on cover

Heating cartridge cav.-cut-off

Two Lip seals

D 67 C 72843P Long F54 G1/4 10 -28 G1/8 cover port, reg side

D 67 C 73793P Short H32 G1/4 10 -28 G1/4 cover port,regul side

16 -28G1/4H54Short72654PD 67 C

16 -28G1/4H54Short72804PD 67 A

10 -28G1/4F54Long72063PD 57 D

10 -28G1/4H32Short73723PD 57 C

10 -28G1/4F54Long72103PD 57 B

La bomba de aceite D se adapta de manera excepcional a

The D oil pump is specially adapted for heavy oil

(up to 75 cSt) and hight working temperature (up to 90°C).

aceites pesados (de hasta 75 cSt) y altas temperaturas de trabajo (hasta 90°C).

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

CAPACIDAD DE ENGRANAJE

(ver datos técnicos de la bomba)

TIPO DE MODELO AL: válvula electromagnéticacon función de corte en línea

SERIES

TIPO DE MONTAJE

4 : montaje con brida, núcleo Ø 54 mm5 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm

REVISIÓN DEL MODELO(ver datos técnicos de la bomba)

INSTALACIÓN

P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno

M : funcionamiento uni-vía insertado en el puerto de retorno

VOLTAJE DE LA BOBINA

01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

ROTACIÓN DEL EJE &UBICACIÓN DE LA BOQUILLA

(visto desde el extremo del eje)A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

AL 35 C 9 5 2 8 6 P 05 00

LONGITUD CABLECONECTOR

00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m

18

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

MODELO: ALDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

AL

19

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

MODELO: AL EDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

ALE 35 C 9 3 24 6 P 05 00

LONGITUD CABLE CONECTOR

00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m

VOLTAJE DE LA BOBINA

01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

SERIE

INSTALACIÓN

P : by-pass de doble víainsertado en elpuerto de retorno

M : funcionamiento uni-vía insertado en elpuerto de retorno

TIPO DE MONTAJE

2 : montaje con brida, núcleo Ø 54 mm3 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm

REVISIÓN DEL MODELO(ver datos técnicos de la bomba)

TIPO DE MODELO

ALE : válvula electromagnéticade bloqueo con función de corteen línea y dispositivo de descargade presión en línea

ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA

(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

ALE

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

20

MODELOS: AL, ALESPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

21

MODELOS: AL,ALESPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

AN - AS

This table is also valid for ALV and ALEV pumps.

Ce tableau s’applique également aux pompes ALV et ALEV .

Pos.

Descripción

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1 2 3

4

5

6

Kit regulador de presión 5-25 bar Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)

Tapón by-pass

Junta G 1/4

Junta G 1/8

Tornillo de acero G 1/4

Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Tornillo de plástico G 1/4

Tornillo de plástico G 1/8

991414 991552 3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

7 8 9

10

11

12

13

14

Filtro Junta de la tapa( de cierre)

Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica

Kit: Tapa+junta de tapa + filtro

Tapón de cierre del puerto de manómetro o vacío

Junta tórica

Bobina 220-240V, 50/60 Hz

Bobina 110-120V, 50/60 Hz

Bobina 24V, 50/60 Hz

Conjunto del tubo (porta- núcleo)

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

4

5

6

Kit régulateur 5 -

25 bars

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

991414

991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

7

8

9

10

11

12

13

14

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique

Bobine 220-240V, 50/60 Hz

Bobine 110-120V, 50/60 Hz

Bobine 24V -

50/60 Hz

Ensemble tube électrovanne

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20

This table is also valid for ALV and ALEV pumps.

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1 2 3

4

5

6

Pressure regulator kit 5 -

25 bars Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug

G 1/4 gasket

G 1/8 gasket

G 1/4 steel plug

G 1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

G 1/8 plastic plug

991414 991552 3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

7 8 9

10

11

12

13

14

Filter Cover gasket

"Cover gaskets + filter + O-ring" kit

"Cover + cover gasket + filter" kit

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw

O-ring

Coil 220-240V, 50/60 Hz

Coil 110-120V, 50/60 Hz

Coil 24V, 50/60 Hz

Tube assy

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

22

MODELO: ALTABLA MODELOS

La bomba de aceite AL incorpora una válvula electromagnética de bloqueo

95266P0500 H32 G1/4 8 -15

AL 35 A 95706P0500 H32 G1/4 8 -15 1 press. port nozzle side

AL 35 A 95964P0500 H32 G1/4 8 -15 1 press port regul side

AL V35A 96266P0500 H32 G1/4 8 -15

AL 35 B 95804P0500 H32 G1/4 8 -15 1 press port regul side

AL 35 C 95286P0500 H32 G1/4 8 -15

AL 35 C 95404P0500 H32 G1/8 8 -15

Kerosene

2 press. ports on body

AL V35 C 96286P0500 H32 G1/4 8 -15 B10

AL 35 D 95296P0500 H32 G1/4 8 -15

Delivery pressure: 9 bars

1 press port regul side

AL 55 B 95314P0500 H32 G1/4 4 -18 Delivery press.: 12 bars

AL 65 B 95326P0500 H32 G1/4 4 -18 Delivery press.: 12 bars

AL 65 B 95816P0500 H32 G1/4 12 -25 Delivery press.: 22 bars

B10

Delivery press.: 12 bars4 -18G1/4H3296326P0500AL V65 B

8 -15G1/4H3295276P0500AL 55 A

8 -15G1/4H3295364P0500AL 35 CK

con función de cierre en línea.

The AL oil pump incorporates a bloking solenoid valve with

in-line cut-off function.

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

23

MODELO: ALTABLA MODELOS

2 press. ports on body

Delivery press.: 12 bars

AL 65 C 95884P0500 H32 G1/4 8 -15 2 press. ports on body

AL 65 C 95896P0500 H32 G1/4 8 -15

B10

2 press. ports on body

Delivery press.: 12 bars

B10

2 press. ports on body

AL 75 B 95395P0500 H32 G1/4 8 -15 Delivery press.: 12 bars

2 press. ports on body

Delivery press.: 12 bars

AL 95 C 94122P0500 F54 G1/4 10 -20 Delivery press.: 12 bars

Kerosene + B10

Delivery press.: 12 bars10 -20G1/4F5494262P0500AL V95 CK

4 -18G1/4F5494112P0500AL 75 C

8 -15G1/4H3296884P0500AL V65 C

AL V65 C F54 G1/4 4 -1894284P0500

4 -18G1/4F5494104P0500AL 65 C

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

La bomba de aceite AL incorpora una válvula electromagnética de bloqueo

con función de cierre en línea.

The AL oil pump incorporates a bloking solenoid valve with

in-line cut-off function.

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

ALE 35 C 93196P0500 H32 G1/4 4 -18 Shaft with 2 flats

ALE 35 C 93216P0500 H32 G1/4 4 -18 Shaft with 2 flats

ALE 35 C 93246P0500 H32 G1/4 4 -18 Delivery press.: 12 bars

ALE 35 C 93316P0500 H32 G1/4 10 -25 Delivery press.: 10 bars

ALE 35 C 93344P0500 H32 G1/4 8 -15 2 press. ports on body

Kerosene

1 press port regul sideALE 35 CK 93286P0500 H32 G1/4 8 -15

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

24

MODELO: ALETABLA MODELOS

La bomba de aceite ALE está equipada con una válvula

The ALE oil pump incorporates a blocking solenoid valve fitted

with a built-in return valve ensuring an in-line cut-off function

and a nozzle line pressure relief.

The integration of the return valve into the solenoid valve

means that the ALE pump performance and dimensions are

identical to the AL pump.

solenoide de bloqueo con una válvula incorporada para

asegurar la función de cierre en línea y la descarga de pre-

sión en la línea de la boquilla. La válvula de retorno integrada

en la válvula solenoide implica que el rendimiento y las di-mensiones son idénticas al modelo AL.

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

25

MODELO: AUVDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

LONGITUD CABLE CONECTOR

00 : sin cable

VOLTAJE DE LA BOBINA

05 : 220-240V - AC

INSTALACIÓN

P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno

REVISIÓN DEL MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE

SERIE

TIPO DE MODELO

AU : válvula electromagnéticacon función de corte en línea;salida de boquilla izq. o dcha.

ROTACIÓN DEL EJE (visto desde el extremo del eje)

R : sentido agujas del relojL : sentido contrario agujas del reloj

TIPO DE MONTAJE

8 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm

AU 47 L 9 8 51 6 P 05 00

AUVL AUVR

V

JUNTA TÓRICA DE VITÓN

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

26

MODELO: AUVSPARE PARTS LIST:

LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

27

MODELO: AUVPLANOS EXPLOTADOS

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

AN - AS

Esta tabla es también valida para las bombas AU.

Ce tableau

s’applique également aux pompes

AU.

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1 2 3 4 5

6

7

8

Kit regulador de presión 5-25 bar Kit de sellado del eje (reten + cono de protección)

Tapón by-pass Junta G 1/4 Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Tornillo de plástico G 1/8

G 1/4 plastic plug

Filtro

Junta de la tapa (de cierre)

991414 991552 3779071 3779201 3779191

3779835

3729744TR

Bulletin n°21

Bulletin n°58

9 10 11 12 13

14

Kit: juntas de tapas + filtro + junta tórica Kit: tapa + junta de tapa + filtro

Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío Junta tórica

Bobina 220-240V, 50/60 Hz

Bobina 110-120V, 50/60 Hz

Bobina 24V, 50/60 Hz

Conjunto del tubo (porta-núcleo)

991533 Bulletin n°34

3713843 3773590 3713798SAV

3713824

3713823

Bulletin n°20

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

4

5

6

7

8

Kit régulateur 5 -

25 bars

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Filtre

Joint de couvercle

991414

991552

3779071

3779201

3779191

3779835

3729744TR

Bulletin n°21

Bulletin n°58

9

10

11

12

13

14

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique

Bobine 220-240V, 50/60 Hz

Bobine 110-120V, 50/60 Hz

Bobine 24V -

50/60 Hz

Ensemble tube électrovanne

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20

This table is also valid for AU pumps.

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1 2 3 4 5

6

7

8

Pressure regulator kit 5 -

25 bars Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug G 1/4 gasket G 1/4 steel plug

G 1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

Filter

Cover gasket

991414 991552 3779071 3779201 3779191

3779835

3729744TR

Bulletin n°21

Bulletin n°58

9 10 11 12 13

14

"Cover gaskets + filter + O-ring " kit "Cover + cover gasket + filter" kit

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw O-ring

Coil 220-240V, 50/60 Hz

Coil 110-120V, 50/60 Hz

Coil 24V, 50/60 Hz

Tube assy

991533Bulletin n°34

37138433773590

3713798SAV37138243713823

Bulletin n°20

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

28

MOD: AUVTABLA MODELOS

The AUV pump is specially designed for the replacement market:the AUV 47 replaces most: AS 47, AS V 47, AL 35, ALV 35 models.it incorporates a blocking solenoid valve (AL type) with

features two nozzle possible outlets.in-line cut-off function and it

B10

Kerosene

+

Light oil

B10

Kerosene

+

Light oil

B10

Kerosene

+

Light oil

Individual

packing

4

-25G1/4H3298566P0500IAU

V47

R

4

-25G1/4H3298566P0500AU V47

R

4

-25G1/4H3298576P0500AU V47

L

La bomba de aceite AUV está diseñada especialmente para el marcado derepuestos, ya que la AUV 47 remplaza a la mayoría de modelos AS47, ASV47AL35 y ALV35. Incorpora una válvula electromagnética del bloqueo (tipo AL)

con función de cierre en línea y contiene dos posibles salidas de boquilla.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

29

MODELO: A2LDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

LONGITUD CABLE CONECTOR

00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m

VOLTAJE DE LA BOBINA01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220-240V - CA

TIPO DE MODELO

A2L : dos salidas de boquilla

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓNDE LA REGULACIÓN DE PRESIÓN

(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - regulación izq.B : sentido agujas del reloj - regulación dcha.C : sentido cont. aguj. del reloj - regulación dcha.D : sentido cont. aguj. del reloj - regulación izq.

REVISIÓN DEL MODELO(ver datos técnicos de la bomba)

SERIE

A2L 65 D 9 7 03 2 P 05 00

INSTALACIÓN

P : by-pass de doble víainsertado en elpuerto de retorno

M : funcionamiento univíainsertado en el puertode retorno

TIPO DE MONTAJE

6 : montaje con brida, núcleo Ø 54 mm7 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm

A2L

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

30

MODELO: A2LSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

31

MODELO: A2LSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

AN - AS

Esta tabla también es válida para las bombas A2LV

Ce tableau

s’applique également aux pompes

A2LV.

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1 2

3

4

5

6

Kit regulador de presión 5-25 bar Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)

Tapón by-pass

Junta G 1/4

Junta G 1/8

Tornillo de acero G 1/4

Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Tornillo de plástico G 1/4

Tornillo de plástico G 1/8

991414 991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

7 8

9

10

11

12

13

14

Filtro Junta de la tapa ç(de cierre)

Kit: juntas de tapa+filtro+junta tórica

Kit: tapa+junta de tap +filtro

Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío

Junta tórica

Bobina 220-240V, 50/60 Hz

Bobina 110-120V, 50/60 Hz

Bobina 24V, 50/60 Hz

Conjunto del tubo (porta-núcleo)

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV

3713824

3713823

Bulletin n°20

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

4

5

6

Kit régulateur 5 -

25 bars 991414

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

991414

991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

7

8

9

10

11

12

13

14

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique

Bobine 220-240V, 50/60 Hz

Bobine 110-120V, 50/60 Hz

Bobine 24V -

50/60 Hz

Ensemble tube électrovanne

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20

This table is also valid for A2LV

pumps.

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1 2

3

4

5

6

Pressure regulator kit 5 -

25 bars Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug

G 1/4 gasket

1/8 gasket

G 1/4 steel plug

G 1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

G 1/8 plastic plug

991414 991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

7 8

9

10

11

12

13

14

Filter Cover gasket

"Cover gaskets + filter + O-ring" kit

"Cover + cover gasket + filter" kit

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw

O-ring

Coil 220-240V, 50/60 Hz

Coil 110-120V, 50/60 Hz

Coil 24V, 50/60 Hz

Tube assy

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533Bulletin n°34

37138433773590

3713798SAV37138243713823

Bulletin n°20

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

32

MOD: A2LTABLA MODELOS

A2L oil pump has two nozzle outlets.it incorporates two blocking solenoid valves with in-line

cut-off function, one for each nozzle outlet.

Mounting type

H=Hub mountingA2L 65 A 97084P0500 H32 G1/4 8 -15 Delivery press.: 12 bars

A2L 65

B 97074P0500 H32 G1/4 8

-15

A2L

65

CK 97044P0500 H32 G1/4 8

-15 Kerosene

A2L

75

B 97142P0500 H32 G1/4 8

-15

A2L

75

C 97062P0500 H32 G1/4 8

-15 Delivery

press.: 12

bars

Kerosene

Delivery

pressure: 14

bars

A2L

95

B

97112P0500 H32 G1/4

9

-25 Delivery

press.: 20

bars

7

-14G1/4H3297012P0500A2L

75

CK

La bomba de aceite A2L cuenta con dos salidas de boquilla.Incorpora dos válvulas electromangnéticas de bloqueo en línea

(una para cada salida)

Inlet/ReturnConnection threads Pressure

(bars)

Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

33

MODELO: ARDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

AR 65 A 9 8 01 2 P 05 00

LONGITUD CABLE

CONECTOR

00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m

VOLTAJE DE LA BOBINA

01

:

110-120V

-

CA02

:

24V

-

CA

03

: 24V

-

CC

05

:

220-240V

-

CA

INSTALACIÓN

P

: by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno

M

: funcionamiento uni-vía insertado en elpuerto de retorno

REVISIÓN DEL MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

SERIE

TIPO DE MODELO

AR: válvula electromagnética con función de corte en línea;boquilla de regulación de presión de retorno

UBICACIÓN DE LA BOQUILLA

(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.

B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.

C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.

D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

TIPO DE MONTAJE

8 : montaje con manguito; núcleo Ø

32

mm

ROTACIÓN DEL EJE&

NÚMERO DE MODELO

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

34

MODELO:AR

SPARE PARTS LIST:

LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

35

MODELO: ARSPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS :

LISTE PIECES DETACHEES:

AN - AS

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1 2 3 4

5

6

7

Kit regulador de presión Kit regulador de presión de retorno

Kit de sellado del eje (reten + cono de protección) Tapón by-pass

Junta G 1/4

Junta 1/8

Tornillo de acero 1/4

Tornillo de acero 1/8 (sin arandela)

Tornillo de plástico G 1/4

Tornillo de plástico G 1/8

991414 991519 991552 3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

9 10 11 12

13

14

15

Junta de la tapa (de cierre) Kit: Juntas de tapas + filtro + junta tórica

Kit: tapa+ junta de tapa + filtro Tapón de cierre del puerto del manómetro o de vacío

Junta tórica

Bobina 220-240V, 50/60 Hz

Bobina 110-120V, 50/60 Hz

Bobina 24V, 50/60 Hz

Conjunto del tubo del solenoide de bloqueo

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533 Bulletin n°34

3713843

3773590

3713798SAV13824

3713823

Bulletin n°20

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

4

5

6

7

Ens. régulateur

Ens. régulateur retour

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

991414

991519

991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

8

19

10

11

12

13

15

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique

Bobine 220-240V, 50/60 Hz 37

Bobine 110-120V, 50/60 Hz

Bobine 24V -

50/60 Hz

Ens. tube électrovanne de coupure

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV13824

3713823

Bulletin n°20

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1 2 3 4

5

6

7

Pressure regulator kit Return pressure regulator kit

Shaft seal kit (lip seal + protective cone) By-pass plug

G 1/4 gasket

1/8 gasket

1/4 steel plug

1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

G 1/8 plastic plug

991414 991519 991552 3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

9 10 11 12

13

14

15

Filter Cover gasket see

"Cover gaskets + filter + O-ring" kit "Cover + cover gasket + filter" kit see

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw

O-ring

Coil 220-240V, 50/60 Hz

Coil 110-120V, 50/60 Hz 37

Coil 24V, 50/60 Hz

Blocking solenoid tube assy

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533 Bulletin n°34

3713843

3773590

3713798SAV13824

3713823

Bulletin n°20

ES

EN

FR

14

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

36

MODELO: ARTABLA MODELOS

The AR pump was developed for oil burners with return nozzle.

This model has, exactly the AL pump, a pressure regulating

Beyond that the AR pump has an aditional pressure regulating

Return

del. press.: 9

bars

Inlet on

regul. side

P.range

Ret.: 5

-

15

bars

Inlet on

regul. side12

-25G1/4H3298022P0500AR

95A

12

-25G1/4H3298014P0500AR 65

A

valve and in-line solenoid valve, wich cut-off function.

valve, wich permits pressure adjustment in the return nozzle line.

La bomba AR fue diseñada para quemadores de aceite con

boquilla de retorno. Este modelo, exactamente como

la bomba AL, tiene una válvula reguladora de presión y una

válvula solenoide dentro de la línea con función de corte.

Además la bomba AR tiene una válvula reguladora de presión

adicional que permite ajustes de presión en la línea de la

boquilla de retorno.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

37

MOD: AT2, AT3, AP2, AP3DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN:

AT 2 55 C 9 5 49 4 P 05 00

TIPO DE MODELO

AT: 2 pasos con funciónde corte en línea

AP: 2 pasos sin función de corte

CARACTERÍSTICASHIDRÁULICAS

2 : modelo estándar 3 : salida de presión especial (presión solo en modo alto)

SERIE DE LA BOMBA(ver datos técnicos de la bomba)

REVISIÓN DEL MODELO

(ver datos técnicos de la bomba)

VOLTAJE DE LA BOBINA

01 : 110-120V - CA02 : 24V - CA03 : 24V - CC05 : 220- 240V - CA

LONGITUD DEL CABLE00 : sin cable35 : 35 cm45 : 45 cm60 : 60 cm10 : 1 m

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

TIPO DE MONTAJE

5 : montaje con manguito, núcleo Ø 32 mm

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

ROTACIÓN DEL EJE &UBICACIÓN DE LA BOQUILLA

(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

INSTALACIÓN

P : by-pass de doble víainsertado en el puertode retorno

M : funcionamiento univíainsertado en el puertode retorno

AT2

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

38

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

MOD: AT2, AT3, AP2, AP3

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

39

AN - AS

This

table is also valid for AP2/3V and AT2/3V

pumps.

Ce tableau s’applique également aux pompes AP2/3V et AT2/3V.

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1

2

3

4

5

6

7

Kit regulador de presión AP2/AP3/AT2 (5-25 bar)

Kit regulador de baja presión AT3 (8-15 Bar)

Kit regulador de alta presión (5-25 bar)

Kit de sellado del eje (retén + cono de protección)

Tapón by-pass

Junta G 1/4

Junta G 1/8

Tornillo de acero G 1/4

Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Tornillo de plástico G 1/4

Tornillo de plástico G 1/8

991414

991415

991414

991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Filtro

Junta de la tapa (de cierre)

Kit: juntas de tapas+filtro+junta tórica

Kit: Tapa+junta de tapa+filtro

Tapón de cierre del puerto de manómetro o de vacío

Junta tórico

Bobina 220-240V, 50/60 Hz

Bobina 110-120V, 50/60 Hz

Bobina 240V, 50/60 Hz

Conjunto del tubo de solenoide by-pass

Conjunto de tubo de la solenoide de bloqueo AT2/AT3

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20Bulletin n°20Bulletin n°20

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

4

5

6

7

Ens. régul. basse pression AP2/3-AT2 (5-25 bars)

Ens. régul. basse pression AT3 (8-15 bars)

Ens. régulateur haute pression (5-25 bars)

Ensemble "joint à lèvre" (joint + cône de montage)

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Bouchon plastique G 1/8

991414

991415

991414

991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "joints de couvercle + filtre + joint torique"

Ens. "couv. + joint de couv. + filtre"

Vis de prise de pression ou de vide

Joint torique 3759766

Bobine 220-240V, 50/60 Hz

Bobine 110-120V, 50/60 Hz

Bobine 24V -

50/60 Hz

Ens. tube électrovanne de dérivation

Ens. tube électrovanne de coupure AT2/AT3 Electrovanne complète AP2/AP3

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533

Bulletin n°343713843

3773590

3713798SAV3713824

3713823

Bulletin n°20Bulletin n°20Bulletin n°20

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

MOD: AT2, AT3, AP2, AP3

This table is also valid for AP2/3V and AT2/3V pumps.

Pos. Description Reference Pos. Description Reference

1

2

3

4

5

6

7

AP2/AP3/AT2 Low Pressure regulator kit (5 -25 bars)

AT3 Low Pressure regulator kit (8-15) bars

High Pressure regulator kit (5-25) bars

Shaft seal kit (lip seal + protective cone)

By-pass plug

G 1/4 gasket

G 1/8 gasket

G 1/4 steel plug

G 1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

G 1/8 plastic plug

991414

991415

991414

991552

3779071

3779201

3779261

3779191

3779835

3729744TR

3773569TR

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Filter

Cover gasket see

"Cover gaskets + filter + O-ring" kit

"Cover + cover gasket + filter" kit

Pressure gauge port or vacuum gauge port screw

O-ring

Coil 220-240V, 50/60 Hz

Coil 110-120V, 50/60 Hz

Coil 24V, 50/60 Hz

Bypass solenoid tube assy

AT2/AT3 Blocking solenoid tube assy

AP2/AP3 Solenoid kit

Bulletin n°21Bulletin n°58

991533Bulletin n°34

37138433773590

3713798SAV37138243713823

Bulletin n°20Bulletin n°20Bulletin n°20

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

40

MOD: AT2TABLA MODELOS

The AT3 Oil pump offers 2 mode pressure operation, in-line

Outlet on the cover featuring nozzle pressure during

Mounting type

H=Hub mountingAT2

45

A 95474P0500 H32 G1/4 8

-25

AT2 45

A 95744P0500 H32 G1/8 8

-25 Shaft with

2 flats

AT2 V45

A 96474P0500 H32 G1/4 8

-25 B10

Kerosene

+

Light oil

Delivery

press.: 8/15

bars

Kerosene

Delivery

press.: 8/15

bars

AT2

45

C 95414P0500 H32 G1/4 8

-25

AT2

V45

C 96044P0500 H32 G1/4 8

-25 B10

AT2

45

D 95444P0500 H32 G1/4 8

-25

AT2

45

D 95844P0500 H32 G1/4 8

-25 Shaft with

2 flats

B10

Delivery

press.: 9/22

barsAT2

V45

D

96154P0500 H32 G1/4

8

-25

B10

AT2

55

B 95154P0500 H32 G1/4 8

-25

AT2

55

C

95494P0500 H32 G1/4

8

-25

AT2

65

A 95774P0500 H32 G1/4 8

-25

AT2

65

B 95874P0500 H32 G1/4 8

-25 Delivery

press.:10/20

bars

AT2

65

C 95564P0500 H32 G1/4 8

-25

8

-25G1/4H3296034P0500AT2

V45

D

8

-25G1/4H3296014P0600AT2

45

BK

8

-25G1/4H3296014P0500AT2

45

BK

cut-off function plus a especial hydraulic.

hight mode and dumping during low mode.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

41

MOD: AT2TABLA MODELOS

Mounting type

F=Fl ange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bars)Remarks

Kerosene

Delivery

press.:11/20

bars

AT2

75

B 95912P0500 H32 G1/4 8

-25 Delivery

press.:10/20

bars

AT2

75

C 95832P0500 H32 G1/4 8

-25 Delivery

press.:11/22

bars

B10

Delivery

press.:11/22

bars

AT2 95

B 95922P0500 H32 G1/4 8

-25 Delivery

press.:10/20

bars

Fittings inlet return M16

Delivery press.:11/22 bars2 -25G1/4H3295852P0500AT2 95 C

8

-25G1/4H3296832P0500AT2 V75

C

6

-18G1/4H3295824P0500AT2

65

DK

La bomba AT2 presenta un funcionamiento con un doble

modo de presión e incorpora una válvula solenoide de bloqueo

con función de cierre en línea. El cambio entre el modo alto y

bajo se realiza mediante una segunda válvula solenoide

integrada.

The AT2 oil pump features 2 mode pressure operation and

incorporates a blocking solenoid valve with in-line

cut-off function.

Switching between low and hight modes is assured by

a 2nd integral solenoid valve

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

Mounting type

H=Hub mountingAT3 45 A 95594P0500 H32 G1/4 8 -25

AT3 V45 A 96594P0500 H32 G1/4 8 -25 B10

AT3 45 B 95754P0500 H32 G1/4 8 -25

AT3 45 C 95584P0500 H32 G1/4 8 -25

AT3 45 D 95464P0500 H32 G1/4 8 -25 Delivery press.:11/22 bars

B10

Delivery press.:11/22 bars

AT3 55 A 95084P0500 H32 G1/4 8 -25

AT3 55 C 95504P0500 H32 G1/4 8 -25

AT3 V55 C 96504P0500 H32 G1/4 8 -25 B10

AT3 55 D 95644P0500 H32 G1/4 8 -25 Shaft with 2 flats

AT3 65 C 95614P0500 H32 G1/4 8 -25 Delivery press.:10/15 bars

AT3 65 D 95684P0500 H32 G1/4 8 -25

The AT3 oil pump offers 2 mode pressure operation, in-line cut-off function,

8 -25G1/4H3296464P0500AT3 V45 D

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

MOD: AT3TABLA MODELOS

plus a special hydraulic outlet on the cover featuring nozzle pressure duringlow mode.

42

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

43

MOD: APTABLA MODELOS

The AP oil pump has a built-in solenoid wich provides a two-

EREX

Nozzle

plug

Shaft with

2 flats

AP

47

A 75554P0500 Short H32 G1/4 7

-14

AP

47

B 75614P0500 Short H32 G1/4 3

-28

AP

47

C 74604P0500 Long F54 G1/4 3

-28

AP

47

C 75564P0500 Short H32 G1/4 3

-28

AP

57

A 75494P0500 Short H32 G1/4 3

-28

AP

57

B 15766P0500 Short H32 G1/4 3

-28

AP 57

C 74434P0500 Long F54 G1/4 3

-28

AP 57

C 75454P0500 Short H32 G1/4 3

-28

AP 67 C 75594P0500 Short H32 G1/4 5 -28

3

-28G1/8H32Long15934P0500AP

47

A

mode pressure operation.

La bomba de aceite AP tiene una válvula solenoide integrada

que ofrece un funcionamiento de presión de 2 modos.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

44

MOD: AP2TABLA MODELOS

The AP2 oil pump features 2 mode pressure operation

Switching between low and hight modes is assured by

Mounting type

H=Hub mountingAP2 45 C 95604P0500 H32 G1/4 8 -25

LP:4-18

bars;HP:12-25

bars

Delivery

press.: 9/22

bars

LP:4-18

bars;HP:12-25

bars

Delivery

press.: 9/22

bars

AP2

65

C 95114P0500 H32 G1/4 4

-25 LP:4-18

bars;HP:12-25

bars

AP2

75

C 95621P0500 H32 G1/4 8

-25 Shaft with

2 flats

Shaft with

2 flats

110V

Coil

AP2

95

C 95901P0500 H32 G1/4 8

-25

AP2

95

C 96241P0600 H32 G1/4 8

-25 110V

Coil

8

-25G1/4H3296231P0600AP2

75

C

4

-25G1/4H3295234P0500AP2

65

B

AP2 45

D 95664P0500 H32 G1/4 4

-25

without cut-off function.

an integral solenoid valve.

La bomba de aceite AP2 presenta un funcionamiento con

doble modo de presión sin función de cierre. El cambio entre

el modo alto y bajo se realiza de manera segura a traves de

una válvula solenoide.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

45

MOD: AP3TABLA MODELOS

Reference Nozzle

Mounting type

F=Fl ange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bars)Remarks

LP:4-18

bars;HP:12-25

bars

Delivery press.: 9/22 bars4

-25G1/4H3295104P0500AP3

45

C

La bomba de aceite AP3 ofrece un funcionamiento de presión

de 2 modos sin función de corte, además de una salida

hidráulica especial en la presión de la boquilla en la tapa

durante el modo alto y descarga durante el modo bajo.

El intercambio entre el modo alto y bajo se realize de manera

segura a través de una válvula solenoide.

The AP3 oil pump offers 2 modes pressure operation without cut-off

function, plus a special hydraulic outlet on the cover featuring nozzle

pressure during high mode and dumping during low mode.

Switching between low and high modes is assured by an integral solenoid valve.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

46

MOD: AJDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

AJ 4 A C 1 000 3 P

TIPO DE MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA (visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

000 : modelo estándarcon corte

002 : boquilla by-passsin corte

003 : eje 8 mm, corte

TIPO DE MONTAJE

1: brida

RANGO DE PRESIÓN

C : 10-20 barsE : 10-30 bars

BY-PASS ADAPTADO

AL CONECTOR

REVISIÓN DEL MODELO

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

47

MODELO: AJ

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

48

MODELO: AJ

AN - AS

Esta tabla tambien es valida para las bombas AJV

Ce tableau

s’applique également aux pompes

AJV.

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1

2

2.1

3

4

5

Conj. del tapón de ajuste de presión

Kit regulador de presión 10-28 bar

Kit regulador de baja presión 0,5 - 3 bar

Sellado del eje

Tapón by-pass

Junta G 1/4

Junta G 1/8

991495

991492

270716

991553

3779071

3779201

3779261

6

7

8

9

10

Tornillo de acero G 1/4

Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Torno de plástico G 1/4

Filtro

Junta de la tapa (de cierre)

Kit “tapa+junta de tapa+filtro”

3779191

3779835

3729744TR271027

270112

991477

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

2.1

3

4

5

Ens. "bouchon de réglage pression, à fente"

Kit régulateur 10 -

28 bars

Kit basse pression 0,5 -

3 bars

Joint à lèvre

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Rondelle G 1/8

991495

991492

270716

991553

3779071

3779201

3779261

6

7

8

9

10

Bouchon acier G 1/4

Bouchon acier G 1/8, sans rondelle

Bouchon plastique G 1/4

Filtre

Joint de couvercle

Ens. "couvercle + joint de couvercle + filtre"

3779191

3779835

3729744TR271027

270112

991477

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

This table is also valid for AJV pumps.

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1

2

2.1

3

4

5

Pressure adjusting plug assy (screw driver slot)

Pressure regulator kit 10 -

28 bars

Low Pressure regulator kit 0,5 -

3 bars

Shaft seal

By-pass plug

G 1/4 gasket

G 1/8 gasket

991495

991492

270716

991553

3779071

3779201

3779261

6

7

8

9

10

G 1/4 steel plug

G 1/8 steel plug (without washer)

G 1/4 plastic plug

Filter

Cover gasket

"Cover + cover gasket + filter" kit

3779191

3779835

3729744TR271027

270112

991477

ES

EN

FR

(ranura de destornillador)

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

49

MODELO: AJTABLA MODELOS

The AJ pump is the basic model incorporating a pressure

be provided by an external solenoid valve.

(Exeption: Owing to the pressence of the nozzle by-pass hide

AJ

4 AJ4AC10004P F54 G1/4 10

-20

AJ

4 AJ4CC10004P F54 G1/4 10

-20

AJ

4 AJ4CE10024P F54 G1/4 10

-30

AJ

4 AJ4DC10004P F54 G1/4 10

-20

AJ

V4 AJV4CE10024P F54 G1/4 10

-30 B10

AJ

6 AJ6AC10004P F54 G1/4 10

-20

AJ

6 AJ6AE10024P F54 G1/4 10

-30

AJ

6 AJ6CC10004P F54 G1/4 10

-20

AJ

6 AJ6CC10024P F54 G1/4 10

-20

AJ

6 AJ6CC10034P F54 G1/4 10

-20

AJ

6 AJ6CE10024P F54 G1/4 10

-30

AJ 6 AJ6DC10004P F54 G1/4 10

-20

AJ 6 AJ6DE10024P F54 G1/4 10

-30

AJ V6 AJV6CC10004P F54 G1/4 10

-20 B10

AJ V6 AJV6CC10034P F54 G1/4 10 -20 B10

B10

KeroseneG1/4F54AJV6CBK10004PAJ V6 K 7 -14

regulating valve with cut-off.

AJ 1002 models have no cut-off function. Cut-off must

La bomba de aceite AJ es un modelo básico que incorpora

una válvula reguladora de presión con función de cierre.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

50

MOD: JDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

J 4 C A C 1 000 5 P

000 : tubos de conexión cónicos001 : tubos de conexión cilíndricos002 : Boquilla by-pass, sin corte

REVISIÓN DEL MODELO

RANGO DE PRESIÓN

C : 10-21 barsE : 10-30 bars

TIPO DE MONTAJE1 : brida

BY-PASS ADAPTADOAL CONECTOR

TIPO DE MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

TENSOR

ROTACIÓN DEL EJE & UBICACIÓN DE LA BOQUILLA

(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha. B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

J

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

51

MODELO: J

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

52

MODELO: J

AN AS

Pos.

Descripcion

Referencia Pos. Descripcion Referencia

1

2

2.1

3

4

5

Tapón de ajuste de presión (ranura de destornillador)

• Rango de presión “B”: 7-14 bar o “C”: 10-21 bar

• Rango de presión “K”: 14-30 bar

Kit regulador de presión 7-14 bar

Kit regulador de presión 10-21 bar

Kit regulador de baja presión 1,4-2,8 bar (sin corte)

Kit regulador de baja presión 2,8-5,6 bar (sin corte)

Tapón de boquilla perforado y arandela (J 1002)

Kit de sellado del eje

Tapa sellante

993002993003

991410

991411

991412

993004

993005

993008

993473

100031

6

7

8

9

10

11

12

13

Tapón by-pass

Tornillo G 1/2 y arandela (J 1001)

Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela J 1001)

Tornillo e acero NPTF 1/8 (J1000)

Kit de engranajes

Filtro

Junta de la tapa (de cierre)

Kit “Tapa+filtro+junta de la tapa”

24800

993001

3779835 3759251

Unavailable134423 135803 991469

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

2.1

3

4

5

Ens. bouchon de réglage pression pour plage :

• "B" : 7-14 bars ou "C" : 10-21 bars

• "K" : 14 -

30 bars

Kit régulateur 7 -

14 bars

Kit régulateur 10 -

21 bars

Kit régulateur 14 -

30 bars

Kit basse pression 1,4 -

2,8 bars (sans coupure)

Kit basse pression 2,8 -

5,6 bars (sans coupure)

Bouchon gicleur percé et rondelle (J 1002)

Ensemble joint

Couvercle de joint

993002

993003

991410

991411

991412

993004

993005

993008

993473

100031

6

7

8

9

10

11

12

13

Bouchon by-pass

Bouchon G 1/2 et rondelle (J 1001)

Bouchon acier G 1/8 (J 1001), sans rondelle

Bouchon acier 1/8 NPTF (J 1000)

Kit engrenage

Filtre

Joint de couvercle

Ensemble "couvercle + filtre + joint de couvercle"

24800

993001

3779835

3759251

Indisponible134423

135803

991469

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

Pos. Description Reference Pos. Description Reference

1

2

2.1

3

4

5

Pressure adjusting plug assy :• pressure range "B" : 7-14 bars or "C" : 10-21 bars

• pressure range "K" : 14 -

30 bars

Pressure regulator kit 7 -

14 bars

Pressure regulator kit 10 -

21 bars

Pressure regulator kit 14 -

30 bars

Low pressure regulator kit 1,4 -

2,8 bars (no cut-off)

Low pressure regulator kit 2,8 -

5,6 bars (no cut-off)

Drilled nozzle plug and washer (J 1002)

Shaft seal kit

Seal cap

993002993003

991410

991411

991412

993004

993005

993008

993473

100031

6

7

8

9

10

11

12

13

By-pass plug

G 1/2 plug and washer ( J 1001)

G 1/8 steel plug (without washer, J 1001)

1/8 NPTF steel plug (J 1000)

Gear kit

Filter

Cover gasket

"Cover + filter + cover gasket" kit

24800993001

37798353759251

Unavailable134423135803991469

Eje

No disponible

ES

EN

FR

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

53

MODELO: JTABLA MODELOS

The J oil pump incorporates a pressure regulating valve with

(Exception: Owing to the pressence of the nozzle by-pass

Cut-off must be provided by an external solenoid valve.

Mounting type

H=Hub mountingJ 4 J4CAC10005P F54 10 -21

J 4 J4CBC10005P F54 10

-21

J 4 J4CCC10005P F54 10

-21J

4

J4CDC10005P F54

10

-21

J

6 J6CAC10005P F54 10

-21

J

6 J6CAC10015P F54 10

-21

J

6 J6CAC10025P F54 10

-21 No

cut-off function

J

6 J6CBC10005P F54 10

-21

J

6 J6CCC10005P F54 10

-21

J

6 J6CCC10015P F54 10

-21

J

6 J6CCC10025P F54 10

-21 No

cut-off function

J

6 J6CCE10025P F54 10

-30 No

cut-off functionJ

6

J6CDC10005P F54

10

-21

J

7 J7CAC10014P F54 10

-21

J

7 J7CCC10014P F54 10

-21

J

7 J7CCC10024P F54 10

-21 No

cut-off function

J

7 J7CCE10024P F54 10

-30 No

cut-off function

cut-off function.

hole, J1002/ models have no cutJ1003 -off function.

La bomba de aceite J incorpora una válvula reguladora de

presión con (o sin) función de cierre.

(Excepción: Debido a la presencia de la boquilla en el orificio “bypass”,

los modelos J1002/J1003 no tienen función de corte. Ésta debe realizarse

mediante una válvula solenoide externa.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

54

MOD: EDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

E

E 4 N A 1 001 6 P

BY-PA SS ADAPTADO

AL CONECTOR

REVISIÓN DEL MODELO

TIPO DE MONTAJE1

:

brida

001 : modelo estándarcon corte

002 : boquilla by-pass,sin corte

069 : tapa con cavidadpara calefactor,sin corte

070 : tapa con cavidadpara calefactor,con función corte

TIPO DE MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE

(ver datos técnicos de la bomba)

TAMIZC : 170m mallaN : 550 m malla

ROTACIÓN DEL EJE &

UBICACIÓN DE LA BOQUILLA(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del reloj - boquilla dcha.

B : sentido agujas del reloj - boquilla izq.

C : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla izq.

D : sentido cont. aguj. del reloj - boquilla dcha.

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

55

MODELO: E

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

56

MODELO: E

Pos. Description Reference Pos. Description Reference

1

2 2.1

3

4

5

Pressure adjusting plug assy

Pressure regulator kit 14 -

30 bars Low pressure regulator kit 1,4 -

2,8 bars (no cut-off)

Low pressure regulator kit 2,8 -

5,6 bars (no cut-off) E 1001 Shaft seal kit

E 1069/1070 Shaft seal kit

E 1001

Seal cap

993003

991412 993004 993005 993473 132632

100031

6 7 8 9

10

11

12

By-pass plug

G 1/2 plug and washer G 1/8 steel plug (without washer)

Gear kit

"C" type filter

"N" type filter

Cover gasket

E1001 "Cover + filter + cover gasket" kit

24800993001

3779835not available

134423134433135803991470

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

2.1

3

4

5

Ens. bouchon de réglage pression

Kit régulateur 14 -

30 bars

Kit basse pression 1,4 -

2,8 bars (sans coupure)

Kit basse pression 2,8 -

5,6 bars (sans coupure)

Ensemble joint E 1001

Ensemble joint E 1069/1070

Couvercle de joint E 1001

993003

991412

993004

993005

993473

132632

100031

6

7

8

9

10

11

12

Bouchon by-pass

Bouchon G 1/2 et rondelle

Bouchon acier G 1/8 , sans rondelle

Kit engrenage

Filtre type "C"

Filtre type "N"

Joint de couvercle

Ens. "couvercle + filtre + joint de couv." E 1001

24800993001

3779835Non disponible

134423134433135803991470

Pos. Descripcion Referencia Pos. Descripcion Referencia

1

2 2.1

3

4

5

Conjunto del tapón de ajuste de presión

Kit regulador de presión 14-30 bar Kit regulador de baja presión 1,4-2,8 bar (sin recorte)

Kit regulador de baja presión 2,8-5,6 bar (sin recorte) Kit de sellado de eje E 1001

Kit de sellado de eje E 1069/1070

Tapa sellante E 1001

993003

991412 993004 993005 993473 132632

100031

6 7 8 9

10

11

12

Tapón by-pass

Tornillo G 1/2 y arandela Tornillo de acero G 1/8 (sin arandela)

Kit de engranaje

Filtro “C”

Filtro “C”

Junta de la tapa (de cierre)

Kit E1001 “tapa+filtro+junta de tapa”

24800993001

3779835not available

134423134433135803991470

Eje

ES

EN

FR

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

57

MODELO: ETABLA MODELOS

H=Hub mountingE

4 E4NA10016P F54 14

-30

E

4 E4NA10697P F54 14

-30

E

4 E4NA10707P F54 14

-30 Heating

cartridge

cav.-cut-off

E

4 E4NB10016P F54 14

-30

E

4 E4NC10016P F54 14

-30

E

4 E4NC10697P F54 14

-30

E

4 E4ND10016P F54 14

-30

E

6 E6CC10016P F54 14

-30

E

6 E6NA10016P F54 14

-30

E

6 E6NA10697P F54 14

-30

E

6 E6NA10707P F54 14

-30 Heating

cartridge

cav.-cut-off

E

6 E6NB10016P F54 14

-30

E

6 E6NB10697P F54 14

-30

E

6 E6NC10016P F54 14

-30

E

6 E6NC10697P F54 14

-30

E 6 E6NC10707P F54 14 -30 Heating cartridge cav.-cut-off

E 6 E6ND10016P F54 14 -30

The E 1001 oil pump incorporates a pressure regulating valve with cut-off function.

Its design is basically similar to that of J pumps, but E pumps can also be used with

heavy oil. The E 1069 and E 1070 are similar.

Both pumps are specially designed for heavy oil applications: they are fitted with

a special type shaft.

seal resisting high temperature and with a preheater location to render cold starting easier.

The only differ by the fact that the E 1070 has a cut-off function and the E 1069 not.

La bomba de aceite E 1001 está equipada con una válvula reguladora

de presión con función de cierre. Su diseño es similar al de las bombas J, pero

las bombas E pueden emplearse también con keroseno y aceite pesado:

vienen equipadas con un tipo de eje especial resistente a altas temperaturas

y con un precalentador para facilitar el arranque en frío.

La única diferencia entre ambas es que la E 1070 tiene una función de corte

mientras que la E 1069 no la tiene.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

58

MODELO: ETABLA MODELOS

E

7 E7CC10015P F54 14

-30

Delivery

press.: 12

bars

No

cut-off function

E

7 E7NA10015P F54 14

-30

E 7 E7NA10697P F54 14

-30

E 7 E7NA10707P F54 14

-30 Heating

cartridge

cav.-cut-off

E 7 E7NC10015P F54 14

-30

E 7 E7NC10697P

E 7 E7NC10707P F54 14 -30 Heating cartridge cav.-cut-off

10

-30F54E7CC10025PE

7

The E 1001 oil pump incorporates a pressure regulating valve with cut-off function.

Its design is basically similar to that of J pumps, but E pumps can also be used with

heavy oil. The E 1069 and E 1070 are similar.

Both pumps are specially designed for heavy oil applications: they are fitted with

a special type shaft.

seal resisting high temperature and with a preheater location to render cold starting easier.

The only differ by the fact that the E 1070 has a cut-off function and the E 1069 not.

La bomba de aceite E 1001 está equipada con una válvula reguladora

de presión con función de cierre. Su diseño es similar al de las bombas J, pero

las bombas E pueden emplearse también con keroseno y aceite pesado:

vienen equipadas con un tipo de eje especial resistente a altas temperaturas

y con un precalentador para facilitar el arranque en frío.

La única diferencia entre ambas es que la E 1070 tiene una función de corte

mientras que la E 1069 no la tiene.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

59

MOD: TADIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

TA 2 A 40 10 5

TIPO DE MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE(ver datos técnicos de la bomba)

ROTACIÓN DEL EJE(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del relojC : sentido cont. aguj. del reloj

RANGO DE PRESIÓN

30 : 7-30 bars40 : 7-40 bars

PRE-CALEFACCIÓN

REVISIÓN DEL MODELO

TA

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

60

MODELO: TA

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

61

MODELO: TA

kjs

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1

2 3

4

5

Kit regulador de presión 7-40 bar Kit regulador de baja presión 2-7 bar

Kit pistón / manguito Kit de tapas de regulación

Anillo de seguridad

Kit de sellado del eje TA rev.1

Kit de sellado del eje TA rev. 2,5,6ó 7

992004 992003 992006 992005

2074121

Unavailable

2014463

6

7

8

9

10

11

Tapón by-pass

Arandela G 1/4

Tornillo de acero G 1/4

Tornillo de acero G 1/2

Conjunto de cojinete

24800

3779201

3779191

993001

992000

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

4

5

Kit régulateur 7 -

40 bars

Kit basse pression 2 -

7 bars

Ensemble piston/chemise

Ensemble couvercles de régulateur

Anneau élastique d'arrêt

Ensemble joint d'arbre TA rév.1

Ensemble joint d'arbre TA rév.2, rév5, rév.6 ou rév.7

992004

992003

992006

992005

2074121

Indisponible

2014463

6

7

8

9

10

11

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Bouchon G 1/4

Bouchon G 1/2 et rondelle

Ensemble roulement à billes

24800

3779201

3779191

993001

992000

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1

2 3

4

5

Pressure regulator kit 7 -

40 bars Low pressure regulator kit 2 -

7 bars

Piston / sleeve kit Regulator covers kit

Securing ring

TA rev.1 shaft seal kit

TA rev.2, rev.5, rev.6 or rev.7 shaft seal kit

992004 992003 992006 992005

2074121

Unavailable

2014463

6

7

8

9

10

11

By-pass plug

G 1/4 washer

G 1/4 steel plug

G 1/2 steel plug and washer

Ball bearing kit

24800

3779201

3779191

993001

992000

ES

EN

FR

Kit del eje

No hay disponibilidad

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

62

MODELO: TATABLA MODELOS

The TA oil pump is specially designed for industrial heating

It is fitted with a preheater location to render cold

Pressure

TA

2 TA2A40107 F54 7

-40

TA

2 TA2C40107 F54 7

-40

TA

3 TA3A40107 F54 7

-40

TA

3 TA3C40107 F54 7

-40

TA 4 TA4A40107 F54 7

-40

TA 4 TA4C40107 F54 7

-40

TA 5 TA5A30107 F54 7 -30

TA 5 TA5C30107 F54 7 -30

TA applications using light or heavy oils.

starting easier.

La bomba de aceite TA ha sido concebida para aplicaciones

de calefacción industrial con aceite fluido o pesado.

Dispone de una cavidad para instalar un precalentador

y facilitar así el arranque en frío.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

63

MOD: TDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

T

T 2 A 10 5

REVISIÓN DEL MODELO

PRE-CALEFACCIÓN

ROTACIÓN DEL EJE(visto desde el extremo del eje)

A : sentido agujas del relojC : sentido contrario agujas del reloj

TIPO DE MODELO

CAPACIDAD DE ENGRANAJE

(ver datos técnicos de la bomba)

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

64

MODELO: T

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

65

MODELO: T

kjs

Pos.

Descripcion

Referencia

Pos.

Descripcion

Referencia

1

2

3

Anillo de seguridad

Kit de sellado del eje T rev. 3

Kit de sellado del eje TA rev. 4,5,6 ó 7

1974091

Unavailable

1914462

4

5

6

7

Tapón by-pass

Arandela G 1/4

Tornillo de acero G 1/4

Kit de rodamiento de bola

3779071

3779201

3779191

991900

Pos.

Désignation

Reference

Pos.

Désignation

Reference

1

2

3

Anneau élastique d'arrêt

Ensemble joint d'arbre T rév.3

Ensemble joint d'arbre T rév.4, rév.5, rév.6, rév.7

1974091

Indisponible

1914462

4

5

6

7

Bouchon by-pass

Rondelle G 1/4

Bouchon G 1/4

Ensemble roulement à billes

3779071

3779201

3779191

991900

ES

EN

FR

kjs

Pos.

Description

Reference

Pos.

Description

Reference

1

2

3

Securing ring

T rev.3 shaft seal kit

T rev.4, rev.5, rev.6 or rev.7 shaft seal kit

1974091

Unavailable

1914462

4

5

6

7

By-pass plug

G 1/4 washer

G 1/4 steel plug

Ball bearing kit

3779071

3779201

3779191

991900

Kit del eje

No hay disponibilidad

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

66

MODELO: TTABLA MODELOS

The oil pump is specially designed for industrial heating

applications using light or heavy oils with high capacity.

It is fitted with a preheater location to render cold starting easier.

T

Mounting type

H=Hub mountingT 2 T2A107 F70 40 Max

T 2 T2C107 F70 40

Max

T 3 T3A107 F70 40

Max

T

3 T3C107 F70 40

Max

T

4 T4A107 F70 40

Max

T

4 T4C107 F70 40

Max

T

5 T5A107 F70 30

Max

T

5 T5C107 F70 30

Max

La bomba de aceite T ha sido concebida para aplicaciones de

calefacción industrial con aceite fluido o pesado y alta capacidad.

Dispone de una cavidad para instalar un precalentador y facilitar

así el arranque en frío.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

67

MOD: TVDIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN

TV

TV 4 001 1

VÁLVULA REGULADORADE PRESIÓN

RANGO DE PRESIÓN10 : 2-10 bars40 : 7-40 bars

TIPO DE REGULACIÓN

01 : por tornillo02 : por pistón

modulación

REVISIÓN DEL MODELO

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

68

MODELO: TV

SPARE PARTS LIST: LISTADO DE RECAMBIOS EXPLOSIONADO:

LISTE PIECES DETACHEES:

® Provença, 392 pl. 208025 BARCELONATel. 93 446 27 80Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICOwww.salvadorescoda.com MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

69

MOD: TVTABLA MODELOS

The TV valve is a pressure regulating valve.

TV TV10011 2 -10

TV TV40011 7 -40

La válvula TV es una válvula reguladora de presión.

Inlet/ReturnConnection threads

Pressure(bars) Remarks

Mounting typeType Reference Nozzle

Mounting type

F=Flange mounting

H=Hub mounting

Inlet/Return

connection threads

Pressure

(bar)Remarks

Tipo Referencia Boquilla

Tipo de Montaje

F=Brida de montaje

H=Montaje de cubo

Entrada/Retorno

Roscas de conexión

Presión

(bar)Notas

PU

NT

OS

DE

VE

NTA

ÁR

EA

BA

RC

ELO

NA

:

BARCELONA: ASTURIAS: LLEIDA: REUS:Rosselló, 430-432 bjs. Benjamin Franklin, 371 Pol. Ind. Els Frares. Fase 3, Víctor Català, 4608025 Barcelona 33211 Gijón par. 71 nave 5-6. 25190 Lleida 43206 Reus (Tarragona)Tel. 93 446 20 25 Tel. 985 30 70 86 Tel. 973 75 06 90 Tel. 977 32 85 68Fax 93 446 21 91 Fax 985 30 71 04 Fax 973 75 06 95 Fax 977 32 85 61

BADALONA: BADAJOZ 1: LOGROÑO: SALAMANCA: Industria 608-612 Pol. El Nevero, C/.14, n. 13.12 Pol. La Portalada II, pab. 4-5-6 Av. Fuentesauco, 7308918 Badalona 06006 Badajoz C/. Segador, 26. 26006 Logroño Pol. Ind. VillaresTel. 93 460 75 56 Tel. 924 27 58 27 Tel. 941 58 69 08 37184 Villares de la ReinaFax 93 460 75 71 Fax 924 28 62 36 Fax 941 58 46 02 Tel. 923 20 41 45

L'HOSPITALET: BADAJOZ 2 - Mérida: MADRID 1 - San Fernando: SEVILLA 1: Av. Mare de Déu de Bellvitge, Pol. Ind. El Prado Av. de Castilla, 26 naves 10-11 Joaquín S. de la Maza, PICA246-252 - 08907 L'Hospitalet Ll. C/. Palencia, 19B 28830 S. Fernando de Henares p. 170, m. 6-7-8. CP 41007Tel. 93 377 16 75 06800 Mérida Tel. 91 675 12 29 Tel. 95 499 99 15Fax 93 377 72 12 Tel. 924 27 58 27 Fax 91 675 12 82 Fax 95 499 99 16

SANT BOI: CÁDIZ 1 - Jerez: MADRID 2 - Centro: SEVILLA 2 - Aljarafe: Pol. Prologis Park, nave 5 Pol. El Portal, C/. Sudáfrica s/nº Ronda de Segovia, 11 PIBO, Av. Valencina p. 124-125C/. Filats, 7-11 - 08830 St. Boi P. E. Mª Eugenia, 1. 11408 Jerez 28005 Madrid 41110 Bollullos de la MitaciónTel. 93 377 16 75 Tel. 956 35 37 85 Tel. 91 469 14 52 Tel. 95 577 69 33Fax 93 377 72 12 Fax 956 35 37 89 Fax 91 469 10 36 Fax 95 577 69 35

BARBERÀ: CÁDIZ 2 - Algeciras: MADRID 3 - Fuenlabrada: SEVILLA 3 - Dos Hermanas: Marconi, 23 Av. Caetaria, par. 318 Pol. Ind. Cantueña. C/. Fragua, 8 Pol. Ctra. Isla, Río Viejo, R-2008210 Barberà del Vallès 11206 Algeciras 28944 Fuenlabrada 41703 Dos HermanasTel. 93 718 68 26 Tel. 956 62 69 30 Tel. 91 642 35 50 Tel. 95 499 97 49Fax 93 729 24 66 Fax 956 62 69 41 Fax 91 642 35 55 Fax 95 499 99 14

TERRASSA: CASTELLÓN 1: MADRID 4 - Rivas-Vaciamadrid: TARRAGONA: Pol. Can Petit. Av. del Vallès, Av. Enrique Gimeno, 24 C/. Electrodo, 88 C/. del Ferro, 18-20724B. 08227 Terrassa Pol. C. Transporte. CP 12006 28522 Rivas-Vaciamadrid Pol. Riu Clar. 43006 TarragonaTel. 93 736 98 89 Tel. 96 147 90 75 Tel. 91 499 09 87 Tel. 977 20 64 57Fax 93 738 47 30 Fax 96 424 72 03 Fax 91 499 09 44 Fax 977 20 64 58

GRANOLLERS: CASTELLÓN 2 - Vinaroz: MADRID 5 - Alcobendas: TOLEDO: Pol. Palou Nord, C/. Mollet, 18 Polígono Ind. nº 13 Av. de Valdelaparra, 13 Pol. Sta. María Benquerencia08401 Granollers C/. B PP-1 - 12500 Vinaroz 28108 Alcobendas C/. Jarama, 62. 45007 ToledoTel. 93 861 17 81 Tel. 96 147 90 75 Tel. 91 661 25 72 Tel. 925 33 41 97Fax 93 861 33 90 Fax 96 440 10 69 Fax 91 490 43 11 Fax 925 23 11 19

MATARÓ: CATALUNYA NORD - Figueres: MADRID 6 - Leganés/Alcorcón: VALENCIA 1:Carrasco i Formiguera, 29-35 Pol. Vilatenim. C/. Europa, 2 Pol. San José de Valderas Río Eresma, s/n.ºPol. Ind. Plà d'en Boet. CP 08302 17600 Figueres C/. Metal, 12 - 28918 Leganés 46026 ValenciaTel. 93 798 59 83 Tel. 972 67 19 25 Tel. 91 675 04 96 Tel. 96 147 90 75Fax 93 798 64 77 Fax 972 67 24 64 Fax 91 644 28 75 Fax 96 395 62 74

VILANOVA I LA GELTRÚ: CIUDAD REAL: MÁLAGA 1: VALENCIA 2 - El Puig:C/. Roser Dolcet, par. IP-01 Pol. Ctra. de Carrión, n. 110C C/. Brasilia, 16 - Pol. El Viso P. I. nº 7, C/.Brosquil, n. III-IVPol. Sta. Magdalena. CP 08800 Hnos Lumière. CP 13005 29006 Málaga 46540 El PuigTel. 93 816 84 99 Tel. 926 22 13 13 Tel. 952 04 04 08 Tel. 96 147 90 75Fax 93 814 12 43 Fax 926 25 42 04 Fax 952 04 15 70 Fax 96 147 31 56

ALBACETE: CÓRDOBA: MÁLAGA 2 - Marbella: VALENCIA 3 - Paterna:Pol. Campollano, D, p. 8-10 Polígono Las Quemadas Polígono Ind. La Ermita P. E. Táctica, C/. Corretger,02007 Albacete Juan Bautista Escudero, 219 C C/. Oro, 26. 29603 Marbella parcela 6. 46980 PaternaTel. 967 19 21 79 14014 Córdoba Tel. 952 89 84 26 Tel. 96 147 90 75Fax 967 19 22 46 Tel. 957 32 27 30 Fax 952 89 88 75 Fax 96 147 90 52

ALICANTE 1: GIRONA: MURCIA 1 - San Ginés: VALENCIA 4 - Gandía:Av. Neptuno, 5 Pol. Ind. Pla d'Abastaments Pol. Oeste, Principal, p. 21/10 Pol. Alcodar, C/. Brosquil, 603007 Alicante C/. Falgàs, 11- 17005 Girona 30169 San Ginés 46701 GandíaTel. 96 511 23 42 Tel. 972 40 64 65 Tel. 968 88 90 02 Tel. 96 147 90 75Fax 96 511 57 34 Fax 972 40 64 70 Fax 968 88 90 41 Fax 96 296 23 32

ALICANTE 2 - Pedreguer: GRANADA: MURCIA 2 - Cartagena: VALENCIA 5 - Alzira:C/. Metal·lurgia, Pol. Les Galgues Pol. Juncaril, C/. Lanjarón, 10 Polígono Cabezo Beaza Pol. nº 1, Ronda Tintorers, 2603750 Pedreguer 18220 Albolote Luxemburgo I3. 30353 Cartagena 46600 AlziraTel. 96 645 67 55 Tel. 958 49 10 50 Tel. 968 08 63 12 Tel. 96 147 90 75Fax 96 645 70 14 Fax 958 49 10 51 Fax 968 08 63 13 Fax 96 245 60 73

ALICANTE 3 - Almoradí: HUELVA: NAVARRA - Noain: VALLADOLID:Pol. Ind. Las Maromas Pol. Industrial La Paz Pol. Ind. Talluntxe. C/. D nº 33 Pol. S.Cristóbal, C/. Pirita, 41C/. Holanda, 10 parcela 71-B. 21007 Huelva 31110 Noain 47012 Valladolid03160 Almoradí Tel. 959 27 01 02 Tel. 948 31 62 01 Tel. 983 21 94 52Tel. 96 147 90 75 Fax 959 23 73 53 Fax 848 08 00 01 Fax 983 21 92 32

ALMERÍA: JAÉN: PALMA DE MALLORCA: ZARAGOZA:Carrera Doctoral, 22 Pol. Olivares, Cazalilla, p. 53 C/. Gremi de Boneters, 15 Polígono Argualas, nave 5004006 Almería 23009 Jaén Pol. Son Castelló - CP 07009 50012 ZaragozaTel. 950 62 29 89 Tel. 953 28 03 01 Tel. 971 43 27 62 Tel. 976 35 67 00Fax 950 62 30 09 Fax 953 28 03 46 Fax 971 43 65 35 Fax 976 35 88 12

BARCELONA - Central Ventas:Provença, 392 pl. 2 - 08025 BarcelonaTel. 93 446 27 80 - Fax 93 456 90 32www.salvadorescoda.com

RED COMERCIAL: