Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM...Windows y SQL Server son marcas registradas...

38
Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM Instrucciones de uso

Transcript of Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM...Windows y SQL Server son marcas registradas...

Sistema de gestión de datos WelchAllyn Connex® VM

Instrucciones de uso

© 2010 Welch Allyn. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción ni duplicación, en forma alguna,de todo o parte de este manual, sin el permiso de Welch Allyn. Welch Allyn no asume responsabilidad alguna enrelación con cualquier lesión causada a terceros, o el uso ilegal o inadecuado de este producto que puedan resultarde no utilizarlo conforme a las instrucciones, avisos, advertencias o indicaciones sobre el uso previsto que sepublican en este manual.

Welch Allyn y Connex son marcas registradas de Welch Allyn. Windows y SQL Server son marcas registradas deMicrosoft Corporation. Wireshark es una marca registrada de la Wireshark Foundation.

El software de este producto tiene copyright 2010 de Welch Allyn o sus distribuidores. Todos los derechosreservados. El software está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y pordisposiciones de tratados internacionales de aplicación mundial. De conformidad con dicha legislación, elpropietario de la licencia está autorizado a utilizar el software con licencia según las instrucciones de uso. Elsoftware no puede copiarse, reproducirse, descompilarse, someterse a técnicas de ingeniería inversa, desarmarse,ni reducirse de manera alguna a una forma perceptible por el ser humano. Esto no constituye una venta del softwareni copia alguna del mismo; todos los derechos, títulos y propiedad del software permanecen en poder de WelchAllyn o de sus distribuidores.

Las leyes federales limitan la venta de este dispositivo a médicos o bajo prescripción médica.

Si desea obtener información sobre cualquiera de los productos de Welch Allyn, llame al servicio de asistenciatécnica de Welch Allyn:

EE.UU. +1 800 289 2501 Australia +61 2 9638 3000

Canadá +1 800 561 8797 China +86 21 6327 9631

Centro de llamadas enEuropa

+353 46 90 67790 Francia +33 1 55 69 58 49

Alemania +49 695 098 5132 Japón +81 3 3219 0071

América Latina +1 305 669 9003 Países Bajos +31 202 061 360

Singapur +65 6419 8100 Sudáfrica +27 11 777 7555

Suecia +46 85 853 6551 Reino Unido +44 207 365 6780

DIR 80015960 Ver. A

Fabricante

Representante en la Comunidad Europea

Welch Allyn, Inc.4341 State Street RoadSkaneateles Falls, Nueva York 13153-0220Estados Unidos

www.welchallyn.com

Agente regulador europeoWelch Allyn, Ltd.Navan Business ParkDublin Road, NavanCounty Meath, República de Irlanda

Reúne los requisitosesenciales de la directivaeuropea de dispositivosmédicos 93/42/EE

Contenido

Introducción ............................................................................................. 1Acerca de estas instrucciones de uso .......................................................................................... 1Uso previsto ....................................................................................................................................... 1Seguridad ........................................................................................................................................... 1Acerca de las alertas y alarmas ..................................................................................................... 2

Para empezar ........................................................................................... 3Inicio del programa Connex VM ..................................................................................................... 3Finalización de la sesión de Connex VM ....................................................................................... 3Acerca de la página Inicio .............................................................................................................. 4Acerca de asignar/anular la asignación de pacientes .............................................................. 8

Transferencia de lecturas de constantes vitales al sistema ............... 11Captura de lecturas en la estación de trabajo ........................................................................... 11Importación de varias lecturas para un paciente ..................................................................... 13Importación de varias lecturas de pacientes guardadas ........................................................ 14

Configuración ........................................................................................ 15Personalización de la configuración del programa Connex VM ............................................ 15Configuración del programa ......................................................................................................... 17Cambio de contraseña ................................................................................................................... 22

Gestión de datos de pacientes ............................................................. 23Creación de un nuevo paciente .................................................................................................... 23Visualización o edición de un registro de paciente .................................................................. 23Visualización o edición de la información de contacto del paciente .................................... 24Visualización o edición del historial médico del paciente ....................................................... 24Eliminación de un paciente ........................................................................................................... 24

Gestión de constantes vitales guardadas ........................................... 25Visualización de la información de constantes vitales ............................................................ 25

Búsqueda ............................................................................................... 27Búsqueda de pacientes ................................................................................................................. 27Creación o edición de una búsqueda guardada ........................................................................ 27Búsqueda de datos no coincidentes ........................................................................................... 27Búsqueda de un usuario ................................................................................................................ 28Búsqueda en la papelera de reciclaje ........................................................................................ 28

Gestión de usuarios .............................................................................. 29Creación de una cuenta de usuario y asignación de funciones ............................................. 29

iii

Modificación de una cuenta de usuario ..................................................................................... 29Desactivación o activación de una cuenta de usuario ............................................................ 30Eliminación de una cuenta de usuario ........................................................................................ 30

Solución de problemas ......................................................................... 31¿Por qué no hay comunicación entre la estación de trabajo y el servidor? ......................... 31¿Por qué no establece comunicación el dispositivo con cable? ............................................ 31¿Por qué no puedo avanzar al siguiente paso después de escanear el código debarras? .............................................................................................................................................. 32¿Por qué no puedo encontrar a un paciente determinado en el sistema? ........................... 32¿Por qué no puedo encontrar a un paciente determinado en la lista Mostrar de la páginaInicio? ................................................................................................................................................ 32¿Por qué no se importan las lecturas de constantes vitales de un dispositivoconectado? ...................................................................................................................................... 33

iv Contenido Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Introducción

Acerca de estas instrucciones de usoLos temas que se incluyen cubren el uso principal del producto.

Antes de utilizar el sistema Connex VM, debe leer y comprender estas instrucciones de uso.

Para obtener información sobre el uso de los dispositivos que se conectan al sistema Connex VM,consulte las instrucciones que se incluyen con los mismos.

Uso previstoWelch Allyn Connex está diseñado para registrar y revisar datos de pacientes y para comunicarestos datos a los sistemas de información. Genera notificaciones cuando los datos están fuera derango, permite introducir datos manualmente y ofrece una herramienta para identificar yadministrar pacientes, además de mejorar la productividad.

Los usuarios del sistema deben ser profesionales sanitarios y personal capacitado.

Seguridad

Símbolos de seguridad

Las declaraciones de advertencia deeste manual identifican condiciones oprácticas que podrían provocarenfermedades, lesiones, o incluso lamuerte.

Las declaraciones de precaución de este manualidentifican condiciones o prácticas que podríadañar el equipo u otras pertenencias.

Consulte las instrucciones defuncionamiento.

1

Advertencias generales

ADVERTENCIA El sistema Connex VM transfiere datos de un dispositivo de constantesvitales sólo cuando un usuario inicia una transferencia. No se debe confundir el sistemade gestión de datos Welch Allyn Connex VM con un dispositivo de monitorización depacientes.

ADVERTENCIA Si se produce un fallo de funcionamiento en el programa Connex VM oel ordenador donde se ejecuta el programa, siga estos pasos:a. Si un usuario ha intentado capturar o importar datos antes del fallo, compruebe que elsistema ha recibido los datos.

b. Si el sistema no ha recibido los datos y el usuario desea importarlos cuando vuelva aestar operativo, compruebe que el dispositivo conserva los datos.

Acerca de las alertas y alarmasAmbos términos, "alarma" y "alerta", hacen referencia a las lecturas que están fuera de rango. Siuna lectura es demasiado alta o baja según la configuración del dispositivo, ésta aparece comoalarma (color rojo). Si una lectura es demasiado alta o baja, únicamente según la configuración deConnex VM, ésta aparece como alerta (color amarillo).

Ejemplo de alarma (rojo = según la configuración del dispositivo):

Elemplo de alerta (amarillo = sólo según la configuración de Connex VM):

Si una lectura de las constantes vitales excede tanto los límites de alarma como los de alerta, sóloaparecerá la alarma. Al capturar las constantes vitales, una lectura puede causar una alarmamientras que otra puede causar una alerta.

2 Introducción Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Para empezar

Inicio del programa Connex VM1. Inicie el programa Connex VM

• En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono Welch Allyn Connex Workstation

.

• En el menú de inicio de Windows, haga clic en Inicio > Todos los programas > Welch Allyn > Connex > Welch Allyn Connex Workstation.

2. Si se le solicita que inicie sesión, hágalo.

Aparecerá la página Inicio. Ahora ya puede realizar las tareas correspondientes a lospermisos definidos para usted.

Finalización de la sesión de Connex VM

Vaya a la barra de menú y haga clic en el comando deseado.

• Archivo > Salir cierra el programa Connex VM.

• Archivo > Cerrar sesión finaliza su sesión y sale del programa Connex VM, quequedará listo para que inicie sesión el próximo usuario.

3

Acerca de la página InicioLa página Inicio es la primera que aparece al abrir el programa. Esta página le permite ver unalista de pacientes según lo determine la selección de la lista Mostrar. En la página Inicio podrátambién iniciar muchas tareas comunes. Puede ver la página Inicio en cualquier momento si haceclic en la pestaña Inicio.

El cuadro Escanear o escribir ID de pacientePuede introducir un ID de paciente; para ello, escríbalo o escanéelo mediante un lector de códigode barras conectado al ordenador. En función de la configuración del sistema, el botón Ir abre elregistro del paciente correspondiente al ID o la ventana Capturar constantes vitales.

4 Para empezar Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

La lista Mostrar

La lista Mostrar permite seleccionar la información que se desea visualizar. Todos los sistemasincluyen una opción para mostrar Mis ubicaciones. Las otras opciones de la lista Mostrar estándeterminadas por las búsquedas guardadas que se han creado.

Si desea ver información que no está disponible a través de la lista Mostrar, puede encontrarlarealizando una búsqueda.

Instrucciones de uso Para empezar 5

La opción Mis ubicacionesAl seleccionar Mis ubicaciones en la lista Mostrar, aparecen en la página Inicio los pacientesingresados en las ubicaciones seleccionadas. (Si en la lista no aparece un paciente de unaubicación seleccionada, puede realizar una búsqueda.)

Puede mostrar las opciones de ubicación haciendo clic en el símbolo Ampliar ( ).

Puede ocultar las opciones de ubicación haciendo clic en el símbolo Contraer ( ).

El botón ActualizarEl botón Actualizar actualiza los datos mostrados para reflejar cualquier cambio reciente en labase de datos.

El botón ImprimirPuede imprimir el contenido de la vista actual haciendo clic en el botón Imprimir. Haga clic en laflecha desplegable Imprimir y seleccione el comando deseado.

El orden de clasificaciónPuede cambiar el orden de clasificación de las filas haciendo clic en el encabezado de la columnadeseada. Por ejemplo, puede ordenar alfabéticamente los nombres de los pacientes haciendo clicen Nombre de paciente.

6 Para empezar Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Los menús de acciónPuede mostrar un menú de acción haciendo clic en el símbolo que aparece junto a loselementos de una lista.

El botón Asignar/Anular asignaciónEl botón Asignar/Anular asignación permite al usuario asignarse pacientes a sí mismo o aotros médicos.

Instrucciones de uso Para empezar 7

Acerca de asignar/anular la asignación de pacientesEs posible asignar pacientes a los médicos y también anular la asignación.

La ventana Asignar/Anular la asignación permite asignar y anular la asignación de pacientes amédicos de manera eficaz, en base a las funciones y privilegios de usuario.

Artículo Descripción

El médico seleccionado

Todos los pacientes asignados al médico seleccionado

Todos los pacientes que aparecen en la página anterior (Inicio o Buscar)

8 Para empezar Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Asignación de pacientes a médicosSi dispone de los permisos necesarios, puede asignar pacientes a otros médicos o a usted mismo.También puede realizar cambios en las asignaciones existentes.

1. En la página Inicio o en la página Buscar, muestre la lista con los pacientes que deseaasignar o para los que desea anular la asignación. (En el siguiente paso sólo estarándisponibles los nombres de esta lista.)

2. Haga clic en Asignar/Anular asignación.

3. Seleccione un médico.

4. Seleccione o elimine la selección de las casillas de verificación para indicar los pacientes quedesea asignar a este médico.

5. Haga clic en Guardar.

Instrucciones de uso Para empezar 9

10 Para empezar Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Transferencia de lecturas de constantesvitales al sistema

Captura de lecturas en la estación de trabajoDesde la estación de trabajo Connex VM, puede iniciar una medición de PSNI y capturar lecturasde un dispositivo de constantes vitales. Este procedimiento se aplica a dispositivos de constantesvitales con cable, que son compatibles con el sistema.

ADVERTENCIA Cuando se transfieren datos al sistema Connex VM, debe seleccionarun nombre de paciente para asociarlos al mismo. Compruebe que ha seleccionado elnombre correcto. Si selecciona un nombre incorrecto, los datos se asociarán al pacienteequivocado.

ADVERTENCIA Siempre que introduzca datos en la estación de trabajo Connex VM,compruebe que los datos son correctos antes de guardar.

1. Con el dispositivo de constantes vitales conectado a la estación de trabajo Connex VM,realice uno de los siguientes pasos desde la página Inicio de Connex VM:

• Escanee o escriba el ID del paciente en el cuadro Escanear o escribir ID depaciente y, a continuación, haga clic en Ir. Cuando aparezca la página del registro delpaciente, haga clic en Capturar constantes vitales.

• Localice el nombre del paciente y haga clic en y seleccione Capturar constantesvitales.

11

Aparecerá la ventana Capturar constantes vitales.

2. Verifique que el nombre del paciente que aparece en la parte superior de la ventana escorrecto.

3. Si va a realizar una medición de PSNI, haga clic en INICIO.

4. (Opcional) Añada información o revise las lecturas.

• Seleccione los modificadores en las listas.

• Escriba los valores en los cuadros numéricos.

• Escriba en el cuadro Comentarios.

• Introduzca datos manualmente o revise la información: haga clic en Introducirmanualmente. Escriba en los cuadros numéricos los valores de PSNI, frecuencia depulso, SpO2 o temperatura. En la parte inferior de la ventana, haga clic y escriba en lazona de Prueba realizada para cambiar la fecha o la hora. Durante la entrada manualse suspende la recopilación de datos del dispositivo.

5. Haga clic en Guardar.

12 Transferencia de lecturas de constantes vitales al sistema Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Importación de varias lecturas para un pacientePuede importar lecturas de intervalos programados de un paciente guardadas en un dispositivo deconstantes vitales al sistema Connex VM. Este procedimiento se aplica a dispositivos deconstantes vitales con cable, que son compatibles con el sistema.

ADVERTENCIA Cuando se transfieren datos al sistema Connex VM, debe seleccionarun nombre de paciente para asociarlos al mismo. Compruebe que ha seleccionado elnombre correcto. Si selecciona un nombre incorrecto, los datos se asociarán al pacienteequivocado.

ADVERTENCIA Siempre que introduzca datos en la estación de trabajo Connex VM,compruebe que los datos son correctos antes de guardar.

ADVERTENCIA Cuando inicie una importación de datos de un dispositivo deconstantes vitales en el sistema Connex VM, seleccione todos los datos que necesiteconservar. Al importar datos en el sistema Connex VM, se eliminan del dispositivo todoslos datos de constantes vitales (incluidos los no seleccionados).

1. Una vez conectado el dispositivo de constantes vitales a la estación de trabajo Connex VM enla página Inicio de Connex VM haga clic en, junto al nombre del paciente, y seleccione Importar datos de dispositivo.

Aparecerá la ventana Importar datos de dispositivo.

2. Confirme que el ID de paciente es correcto.

3. (Opcional) Elimine la selección de las casillas de verificación situadas junto a los elementosno deseados.

4. (Opcional) Edite la información.

a. Haga clic en la lectura que desea editar.

b. Haga clic en Editar.

c. Escriba o revise los valores de los cuadros numéricos, seleccione modificadores en laslistas o escriba en el cuadro Comentarios.

d. Haga clic en Guardar.

5. Haga clic en Importar.

Aparecerá el mensaje “Importación finalizada” .

6. Haga clic en Realizado.

Instrucciones de uso Transferencia de lecturas de constantes vitales al sistema 13

Importación de varias lecturas de pacientes guardadasPuede importar las lecturas guardadas de varios pacientes procedentes de un dispositivo deconstantes vitales al sistema Connex VM. Este procedimiento se aplica a dispositivos deconstantes vitales con cable, que son compatibles con el sistema.

ADVERTENCIA Siempre que introduzca datos en la estación de trabajo Connex VM,compruebe que los datos son correctos antes de guardar.

ADVERTENCIA Cuando inicie una importación de datos de un dispositivo deconstantes vitales en el sistema Connex VM, seleccione todos los datos que necesiteconservar. Al importar datos en el sistema Connex VM, se eliminan del dispositivo todoslos datos de constantes vitales (incluidos los no seleccionados).

1. Una vez conectado el dispositivo de constantes vitales a la estación de trabajo Connex VM, enla barra de menús de Connex VM, haga clic en Dispositivos > Importar datos dedispositivo.

Aparecerá la ventana Importar datos de dispositivo.

2. (Opcional) Elimine la selección de las casillas de verificación situadas junto a los elementosno deseados.

3. (Opcional) Edite la información.

a. Haga clic en la lectura que desea editar.

b. Haga clic en Editar.

c. Confirme que el ID de paciente es correcto.

d. Escriba o revise los valores de los cuadros numéricos, seleccione modificadores en laslistas o escriba en el cuadro Comentarios.

e. Haga clic en Guardar.

4. Haga clic en Importar.

Aparecerá el mensaje “Importación finalizada” .

5. Haga clic en Realizado.

14 Transferencia de lecturas de constantes vitales al sistema Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Configuración

Personalización de la configuración del programa ConnexVM

En la ventana Opciones puede ajustar la configuración del programa Connex VM en función de suspreferencias personales.

Para cada parámetro, puede utilizar la configuración predeterminada establecida por eladministrador del sistema o ajustarla. En algunas categorías o parámetros, puede especificar aqué idiomas o configuraciones regionales se aplican los ajustes.

1. En la barra de menú, haga clic en Herramientas > Opciones.

Aparecerá la ventana Opciones.

2. En el panel de la izquierda, amplíe la lista Aplicación y siga estos pasos:

a. Debajo de Aplicación, haga clic en la categoría para la que desea ajustar laconfiguración.

15

b. Haga clic en Editar.

c. En el panel derecho, ajuste la configuración.

Elimine la selección de las casillas de verificación predeterminadas para ver las opcionesde configuración.

d. Haga clic en Aplicar.

e. Repita los pasos del a. al d. hasta finalizar los ajustes.

f. Haga clic en Guardar.

3. En el panel de la izquierda, amplíe la lista Complementos y siga estos pasos:

a. Amplíe la lista Constantes vitales.

b. Si desea especificar la configuración para una configuración regional específica,

selecciónela.

c. Debajo de Constantes vitales, haga clic en la constante vital cuya configuracióndesea ajustar.

d. Haga clic en Editar.

e. En el panel derecho, ajuste la configuración.

Elimine la selección de las casillas de verificación predeterminadas para ver las opcionesde configuración.

f. Haga clic en Aplicar.

g. Repita los pasos del b. al f. hasta finalizar los ajustes.

h. Haga clic en Guardar.

16 Configuración Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Configuración del programaLa configuración del programa Connex VM, que está disponible en la barra de menús situada en Herramientas > Opciones, determina lo que va a aparecer en la pantalla y las copias impresas.Si no tiene autorización para cambiar la configuración de varios usuarios, sus cambios seaplicarán sólo cuando are esté conectado.

Esta lista no es exhaustiva. Únicamente se muestran los ajustes que requieren descripción; otrosson explícitos.

Nota Sólo los usuarios autorizados pueden cambiar los modificadores de constantes vitales.Estos modificadores se pueden añadir, eliminar, editar, reordenar o volver a etiquetar. Losvalores modificadores nuevos están visibles para todos los usuarios. Antes de cambiar unmodificador de constantes vitales, debe eliminar la selección de la casilla de verificación Usar predeterminado. Si desea crear modificadores en varios idiomas sin tener quecambiar el idioma para todo el programa, utilice la lista Configuración regionalsituada en la esquina superior derecha de cada ventana de configuración de constantesvitales.

Herramientas > Opciones > Aplicación > General

Parámetros Descripción

Mostrar pestaña Buscaral iniciar sesión

• Sí: la pestaña Buscar se muestra de manera predeterminada.

• No: la pestaña Buscar está oculta de manerapredeterminada. El usuario puede abrirla desde la barra demenú: Ver > Buscar.

Mostrar cuadro diálogode confirmación al cerrarsesión

• Sí: aparece una solicitud de confirmación cuando el usuariocierra sesión.

• No: no aparece ninguna solicitud de confirmación cuando elusuario cierra sesión.

Cierre de sesiónautomático si estáinactiva

• Sí: cuando el programa no se ha utilizado durante el tiempo deinactividad designado, se cierra la sesión para el usuario. Enlas configuraciones de inicio de sesión único que sólorequieren que el usuario inicie sesión en el sistema operativo,el programa se cierra en su lugar.

• No: no se cierra la sesión para el usuario ni se cierra elprograma automáticamente.

Tiempo de espera decierre de sesión inactivaautomático

El número de minutos en periodo de inactividad.

Instrucciones de uso Configuración 17

Herramientas > Opciones > Aplicación > Búsquedas

Parámetros Descripción

Búsquedas estándar (porejemplo, Mis ubicaciones)

• Búsquedas disponibles: las búsquedas estándar(incluidas) que aparecen en la lista Mostrar, en la página Inicio.

• Opciones de búsqueda: la configuración de las búsquedasestándar. Para ver o cambiar esta configuración debeseleccionar el nombre de búsqueda. Antes de poder realizarcambios en Mis ubicaciones, debe eliminar la selección dela casilla de verificación Usar ubicacionespredeterminadas.

Búsquedas guardadas Las búsquedas guardadas que aparecen en la lista Mostrar, en la página Inicio.

Herramientas > Opciones > Aplicación > Paciente

Parámetros Descripción

Acción de pacientepredeterminada

La acción que ocurre cuando el usuario introduce un ID de paciente ohace doble clic en un nombre de paciente.

• Ver registro del paciente seleccionado

• Adquirir constantes vitales

• No hacer nada

Mostrar ubicación depaciente

• Sí: se muestran las ubicaciones de paciente en la partesuperior de la ventana Capturar constantes vitales y en laparte superior del registro del paciente.

• No: no se muestran las ubicaciones de paciente.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > General

Parámetros Descripción

Medidas disponibles Las medidas (PSNI, frecuencia del pulso, etc.) que aparecen mientras elusuario captura constantes vitales o visualiza registros de pacientes.

Mostrar modificadores • Sí: si se ha introducido algún modificador (sitio, método,posición, etc.) durante una captura de constantes vitales,aparecen en el registro del paciente.

• No: los modificadores se mantienen en la base de datos perono aparecen en el registro del paciente.

18 Configuración Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Parámetros Descripción

Ordenación dehistoriales de pacientes

El orden en el que se muestra la información del paciente.

• De la más nueva a la más antigua

• De la más antigua a la más nueva

Acción de médico quefalta

La acción que ocurre si no se especifica el ID de médico al guardar laslecturas de las constantes vitales.

• Dejar vacío

• Usar usuario actual

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Imprimir

Parámetros Descripción

Imprimir después derealizar la prueba

• Sí: los resultados se imprimen automáticamente siempre quese realiza una prueba.

• No: los resultados no se imprimen automáticamente cuandose realiza una prueba.

Imprimir después deguardar/actualizar laprueba

• Sí: los resultados se imprimen automáticamente cuando seguarda o actualiza (se modifica y vuelve a guardar) unaprueba.

• No: los resultados no se imprimen automáticamente cuandose guarda o actualiza una prueba.

Informes que se van aimprimir una vezrealizada la prueba

Los tipos de informes que se imprimen después de realizar las pruebas.

• Resumen del paciente: datos numéricos en una tabla.

• Gráficas de resumen del paciente: datos trazados en ungráfico.

Informes que se van aimprimir después deguardar/actualizar laprueba

El tipo de informes que se imprimen después de guardar o actualizar(modificar y volver a guardar) una prueba.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > PSNI

Parámetros Descripción

Unidad de PSNI La unidad de medida.

Modificadores de PSNI • Modificador de ubicaciones: parte del cuerpo donde se harealizado la medición.

Instrucciones de uso Configuración 19

Parámetros Descripción

• Modificador de posiciones: la posición del pacientecuando se realiza la medición.

• Modificador de tamaño de manguito: el tamaño delmanguito.

Mostrar MAP • Sí: se muestra la tensión arterial media (MAP).

• No: no se muestra la MAP.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Frecuencia del pulso

Parámetros Descripción

Frecuencia del pulso • Modificador de sitios: parte del cuerpo donde se harealizado la medición.

• Modificador de métodos: método utilizado para realizar lamedición.

• Modificador de posiciones: la posición del pacientecuando se realiza la medición.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Oximetría de pulso

Parámetros Descripción

Oximetría de pulso • Modificador de métodos: el método utilizado para realizarla medición.

• Modificador de ubicaciones: parte del cuerpo donde se harealizado la medición.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Temperatura

Parámetros Descripción

Unidad de temperatura La unidad de medida. Si elige Celsius con conversión o Fahrenheit con conversión, la temperatura aparece en ambasunidades durante la captura de las constantes vitales.

Modificador deubicaciones

Parte del cuerpo donde se ha realizado la medición.

20 Configuración Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Respiración

Parámetros Descripción

Respiración • Modificador de métodos: método utilizado para realizar lamedición.

• Modificador de posiciones: la posición del pacientecuando se realiza la medición.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Dolor

Parámetros Descripción

Dolor Modificador de métodos: el método utilizado para realizar laevaluación.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Altura

Parámetros Descripción

Unidades de altura La unidad de medida.

Modificador de calidad La calidad de la medición.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Peso

Parámetros Descripción

Unidad de peso La unidad de medida.

Mostrar BMI • Sí: se muestra el índice de masa corporal.

• No: no se muestra el índice de masa corporal.

Modificador de calidad La calidad de la medición.

Modificador de métodos Método utilizado para realizar la medición.

Herramientas > Opciones > Complementos > Constantes vitales > Glucosa

Parámetros Descripción

Unidad de glucosa La unidad de medida.

Instrucciones de uso Configuración 21

Cambio de contraseñaPuede cambiar la contraseña en cualquier momento.

1. En la barra de menú, haga clic en Archivo > Cambiar contraseña.

2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

22 Configuración Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Gestión de datos de pacientes

Creación de un nuevo pacienteEn muchas configuraciones, los registros de paciente se mantienen sincronizados de maneraautomática con el sistema de información del hospital. En estas configuraciones, normalmente noes necesario, ni deseable, introducir la información del paciente manualmente. Si la configuraciónde su centro lo permite, puede crear un paciente de la siguiente forma.

1. Seleccione Archivo > Nuevo paciente.

2. Introduzca la información del paciente.

3. Haga clic en Guardar.

Visualización o edición de un registro de paciente1. Localice el nombre de paciente correcto en la lista de la página Inicio.

2. Junto al nombre del paciente, haga clic en y, a continuación, haga clic en Ver registrodel paciente.

Aparecerá la página Registro de paciente.

3. Junto al nombre del paciente, haga clic en y, a continuación, en Detalles de paciente.

Aparecerá la ventana Resumen del paciente.

4. (Opcional) Haga clic en Editar. Añada, modifique o elimine información del paciente.

23

Visualización o edición de la información de contacto delpaciente

1. Abra el registro del paciente.

2. Junto al nombre del paciente, haga clic en y, a continuación, en Detalles de paciente.

Aparecerá la ventana Resumen del paciente.

3. Haga clic en Información de contacto.

4. (Opcional) Haga clic en Editar. Añada, modifique o elimine información de contacto.Especifique qué parte de la información de contacto debe ser la principal y la secundaria.

Visualización o edición del historial médico del pacientePuede ver el historial médico del paciente completo o de un momento determinado en el tiempo;para ello, haga doble clic en una entrada de la columna Fecha y hora.

1. Abra el registro del paciente.

2. Junto al nombre del paciente, haga clic en y, a continuación, en Detalles de paciente.

Aparecerá la ventana Resumen del paciente.

3. Haga clic en Historial médico.

4. (Opcional) Haga clic en Editar. Añada, modifique o elimine información del historial médico.

Eliminación de un pacienteCuando se elimina un paciente, el registro del paciente se mueve a la papelera de reciclaje. Elregistro eliminado no se puede visualizar, actualizar ni restaurar.

1. En la página Inicio o Buscar, haga clic en , junto al nombre del paciente.

2. Seleccione Eliminar paciente.

24 Gestión de datos de pacientes Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Gestión de constantes vitales guardadas

Visualización de la información de constantes vitales1. Localice el nombre de paciente correcto en la lista de la página Inicio.

2. Junto al nombre del paciente, haga clic en y, a continuación, en Ver registro delpaciente.

Aparecerá la página Constantes vitales.

3. Especifique un intervalo de fechas en la lista Mostrar.

4. Seleccione una vista.

• Vista de tabla muestra todas las constantes vitales en una tabla numérica.

• Vista de gráfico muestra las tendencias para las constantes vitales seleccionadas.

25

26 Gestión de constantes vitales guardadas Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Búsqueda

Búsqueda de pacientes1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Pacientes.

3. Introduzca los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

Creación o edición de una búsqueda guardadaEl creador de búsquedas guardadas permite crear búsquedas que utilizan más criterios que losque ofrecen las búsquedas básicas. También puede controlar qué información (columnas)aparecerá en los resultados de las búsquedas guardadas. Después de guardar una búsqueda, sepuede acceder a ella desde la página Buscar. Si se va a utilizar con frecuencia una búsquedaguardada, es posible que desee añadirla a la lista Mostrar de la página Inicio.

1. Abra la página Buscar de una de las siguientes maneras:

• Haga clic en la pestaña Buscar.

• En la barra de menú, vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Búsqueda guardada.

3. Haga clic en Crear o editar una búsqueda guardada.

Aparecerá la ventana Crear o editar una búsqueda guardada.

4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Al hacer clic en Finalizar, se guardará la búsqueda.Para utilizar la búsqueda guardada en cualquier momento, vuelva a la página Buscar,seleccione Búsqueda guardada y haga clic en Seleccionar una búsqueda guardadaexistente.

Para controlar las búsquedas guardadas que aparecen en la lista Mostrar de la página Inicio, vaya a Herramientas > Opciones > Aplicación > Búsquedas.

Búsqueda de datos no coincidentesPuede haber datos no coincidentes cuando los datos importados de un dispositivo no coincidencon ningún registro de paciente del sistema. Puede buscar datos no coincidentes e imprimir uninforme con la información o eliminar del sistema Connex VM los datos no coincidentes

1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

27

2. Haga clic en No coincidente.

3. Especifique los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

5. Si los datos no son válidos, seleccione la casilla de verificación superior para eliminar toda lainformación que aparece para este tipo de datos. Si los datos no son válidos sólo para unpaciente, seleccione la casilla de verificación situada junto al paciente y haga clic en el botón Eliminar.

Búsqueda de un usuario1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Usuarios.

3. Introduzca los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

Búsqueda en la papelera de reciclajeToda la información que se elimina del sistema Connex VM se envía a la papelera de reciclaje. Lainformación de la papelera de reciclaje no se puede eliminar ni restaurar.

1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Papelera de reciclaje.

3. Introduzca los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

5. Amplíe la sección de constantes vitales para ver todos los datos de la papelera de reciclajecorrespondientes al periodo de tiempo especificado.

28 Búsqueda Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Gestión de usuarios

Creación de una cuenta de usuario y asignación defunciones

1. En la barra de menú, haga clic en Administración > Nuevo usuario.

Aparecerá la ventana Nuevo usuario.

2. Especifique los detalles de la cuenta.

a. Introduzca la información de ID.

b. (Opcional) Seleccione la casilla de verificación La cuenta está activa.

Si no selecciona esta casilla, puede activar la cuenta más tarde.

c. (Opcional) Seleccione la casilla de verificación Cambiar la contraseña el próximoinicio de sesión.

La contraseña está definida y el usuario puede cambiarla la próxima vez que inicie sesión.

d. Seleccione la casilla de verificación Definir contraseña y, a continuación, introduzca yconfirme la contraseña.

3. Escriba el tratamiento y el nombre del usuario en los cuadros Nombre de médico.

4. Seleccione un grupo de parámetros.

5. Seleccione las casillas de verificación situadas junto a una o varias funciones de usuario.

6. Haga clic en Guardar.

Modificación de una cuenta de usuario1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Usuarios.

3. Introduzca los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

Aparecerá una lista.

5. Junto al ID de usuario, haga clic en y seleccione Editar detalles de usuario.

Aparecerá la ventana Modificar usuario.

6. Haga clic en Editar.

7. Modifique la información.

8. Haga clic en Guardar.

29

Desactivación o activación de una cuenta de usuario1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Usuarios.

3. Introduzca los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

Aparecerá una lista.

5. Junto al ID de usuario, haga clic en y seleccione Editar detalles de usuario.

Aparecerá la ventana Modificar usuario.

6. Haga clic en Editar.

7. Elimine la selección o seleccione la casilla de verificación La cuenta está activa.

8. Haga clic en Guardar.

Eliminación de una cuenta de usuario1. Haga clic en la pestaña Buscar o vaya a Ver > Buscar.

2. Haga clic en Usuarios.

3. Introduzca los criterios de búsqueda.

4. Haga clic en Buscar.

Aparecerá una lista.

5. Junto al ID de usuario, haga clic en y seleccione Eliminar.

30 Gestión de usuarios Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

Solución de problemas

¿Por qué no hay comunicación entre la estación detrabajo y el servidor?

Posible causa Acción correctiva

Cuando abro el programa Connex VM aparece unmensaje de error.

Póngase en contacto con su administrador de red o eldepartamento de recursos de TI.

Se ha perdido la conexión de la red inalámbrica. Ajuste la posición del ordenador en una ubicacióndonde exista una conexión de red conocida. Elsistema volverá a intentarlo hasta obtener conexión.

La red no está activa; no se puede encontrar una rutaal servidor.

Compruebe si el problema persiste con otro softwarey comuníqueselo a su administrador de red o aldepartamento de recursos de TI.

El servidor no está activo. Póngase en contacto con su administrador de red o eldepartamento de recursos de TI.

El ordenador no está conectado a la red. Póngase en contacto con su administrador de red o eldepartamento de recursos de TI para conectar elordenador a la red.

¿Por qué no establece comunicación el dispositivo concable?

Posible causa Acción correctiva

El dispositivo está apagado o desenchufado. Encienda o enchufe el dispositivo.

El cable de conexión no está conectado al dispositivoo el ordenador.

Conecte el cable al dispositivo y al ordenador.

El cable de conexión está dañado. Utilice otro cable para transferir los datos.

El dispositivo se ha sustituido por otro. Salga del programa Connex VM, desenchufe el cable,vuelva a enchufarlo y reinicie el programa.

31

Posible causa Acción correctiva

El sistema Connex VM no reconoce el dispositivo. En la esquina inferior derecha de la ventana ConnexVM, haga clic con el botón derecho del ratón en lafrase Ningún dispositivo conectado y, acontinuación, haga clic en Actualizardispositivos. El mensaje cambiará a Dispositivo conectado.

¿Por qué no puedo avanzar al siguiente paso después deescanear el código de barras?

Posible causa Acción correctiva

El cursor no está situado en el cuadro Escanear oescribir ID de paciente, en la página Inicio.

Haga clic dentro del cuadro Escanear o escribirID de paciente, en la página Inicio.

La pulsera no está bien impresa o está dañada. Escanee la pulsera de otro paciente. Si se escaneacorrectamente, entregue una pulsera nueva a supaciente.

El lector de código de barras no funciona. Si se trata de un lector inalámbrico, compruebe elindicador de la batería. Recargue la batería si esnecesario.

¿Por qué no puedo encontrar a un paciente determinadoen el sistema?

Posible causa Acción correctiva

No hay ningún registro del paciente en el sistema. Añada al paciente si procede, o póngase en contactocon el departamento de ingresos de su centro.No se ha recibido la información del paciente en elsistema Connex VM; póngase en contacto con eladministrador de red o con el departamento derecursos de sistemas informáticos/de información.

Se ha producido un error al realizar el ingreso. Póngase en contacto con el departamento deingresos de su centro.

¿Por qué no puedo encontrar a un paciente determinadoen la lista Mostrar de la página Inicio?

Posible causa Acción correctiva

El paciente se ha trasladado recientemente a laplanta o está registrado en una ubicación diferente.

Realice una búsqueda del paciente.

32 Solución de problemas Sistema de gestión de datos Welch Allyn Connex® VM

¿Por qué no se importan las lecturas de constantes vitalesde un dispositivo conectado?

Posible causa Acción correctiva

Se ha producido un error en el dispositivo. Vuelva a realizar la medición.

El dispositivo está apagado. Encienda el dispositivo.

El sistema Connex VM no reconoce el dispositivo. En la esquina inferior derecha de la ventana ConnexVM, haga clic con el botón derecho del ratón en lafrase Ningún dispositivo conectado y, acontinuación, haga clic en Actualizardispositivos. El mensaje cambiará a Dispositivo conectado.

Instrucciones de uso Solución de problemas 33