SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada...

40
SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES MANUAL DE USO

Transcript of SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada...

Page 1: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

SISTEMA

DE ALARMA

Y PRODUCTOS

TRANSMISORES

MANUAL DE USO

Page 2: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

2

Gracias y felicitaciones por la compra de este sistema deseguridad DAITEM adaptado a sus necesidades de protección.

• La instalación de su sistema debe ser realizada según las normas vigentes del país por un instalador que tiene unahomologacion de Seguridad.

• Su sistema de seguridad es de fácil manejo. Le aconsejamos que lo ponga en marcha cada vez que salga de su casa.• No deje el mando en un sitio aparente.• Guarde un mando de repuesto en un lugar secreto.• En caso de pérdida, de robo o de sabotaje de un dispositivo de su sistema tome contacto inmediato con su instalador.• Conserve el carácter confidencial de los códigos de acceso de los teclados de mando.• Ponga si posible su sistema de seguridad bajo protección parcial para proteger las piezas desocupadas.

• Cierre todas las puertas protegidas.• Ponga el sistema de seguridad en marcha• Verifique si necesario la señalización de anomalías o de puertas que permanecen abiertas.

Cuando salga de su habitación

• Verifique que todas las puertas estén cerradas.• Verifique el correcto funcionamiento del sistema de seguridad mediante una prueba real del sistema.• Ponga el sistema en marcha.

Si usted debe ausentarse por un largo período de tiempo

Precauciones

La instalación de un módulo transmisor en la central (no incluido en el equipo de origen) o de un transmisor separado puedefacilitar a su instalador el acceso a distancia de su sistema para:• efectuar operaciones de mantenimiento;• modificar parámetros;• efectuar descargas por internet según las condiciones descritas en los Manuales de uso de los productos transmisores;El instalador deberá determinar con usted las condiciones contractuales de esta prestación.

Importante

Si usted desea presentar una sugerencia relativa a la mejora de los manuales de nuestros productos diríjase:• por escrito a: Daitem - Service Consommateur

rue du Pré de l'Orme - F-38926 CROLLES Cedex• por correo-e a: [email protected]

Le agradecemos por adelantado cualquier sugerencia que quiera presentarnos

DESTINO DE LOS PRODUCTOSLos productos comercializados por Daitem están diseñados para contribuir a la protección y al confort de habitacionesprivadas y locales profesionales o para contribuir a la protección y al bienestar de las personas, dentro de los límitestécnicos y de entorno descritos en la documentación proporcionada por Daitem y recomendados por el vendedor.

MARCAJE Y REGLAMENTACIONLos productos comercializados por Daitem están conformes con los requisitos esenciales de las directivas europeas que losrigen. El marcaje CE da fe de la conformidad de los productos con esas directivas y con las normas que definen lasespecificaciones técnicas que se deben respetar.

El vendedor puede comunicarle las condiciones de aplicación de la garantía contractual y del SPV que lo comprometen con la fabricante.

Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos en fin de vida (aplicable en los países de la Unión Europea y en otros países euro-peos con un programa de colecta). Este símbolo, impreso en el cuerpo del producto o en su acondicionamiento, indica que este producto nopuede ser tratado como un desecho casero sino que debe ser depositado en un punto de colecta apropiado para el reciclaje de equipos eléc-

tricos y electrónicos. Al deshacerse de este producto de manera reglamentaria, usted contribuye a prevenir las consecuencias negativas para elmedio ambiente y la salud humana. Para toda información complementaria sobre el reciclaje de este producto, diríjase a la alcaldía de su lugar deresidencia, al sitio de colecta o a la tienda donde adquirió el producto.

DAITEM no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de la no disponibilidad temporal o permanente de la redtelefónica conmutada clásica RTC, de la red celular GSM/GPRD o de la red Ethernet (ADSL).Ciertas funciones sólo están disponibles con una central con un número de versión igual o superior a 2.0.0.

Componga en el teclado de la central para conocer su número de versión.

Advertencia

código maestro(fábrica: 0000)

Page 3: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

3

Indice

MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE ALARMA

1. Control del sistema de seguridad ...................................................................................................................................... 41.1 Puesta en marcha y parada del sistema.......................................................................................................................... 41.2 Parada de la temporización de salida después de cerrada la última salida .................................................................. 41.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia)..................................................................................... 41.4 Puesta en marcha o parada de uno o de varios grupos................................................................................................. 51.5 Puesta en marcha parcial del sistema ............................................................................................................................. 51.6 Puesta en marcha presencia ............................................................................................................................................ 61.7 Puesta en marcha con una salida abierta........................................................................................................................ 61.8 Puesta en marcha y paro automático .............................................................................................................................. 6

2. Los teclados indican el estado de la central .................................................................................................................... 7

3. Configuración local mediante el teclado integrado a la central.................................................................................... 83.1 Modificación del idioma.................................................................................................................................................... 83.2 Modificación de la fecha y de la hora .............................................................................................................................. 83.3 Modificación del código maestro ..................................................................................................................................... 83.4 Modificación de los códigos de servicio.......................................................................................................................... 93.5 Prohibir o autorizar los códigos de servicio..................................................................................................................... 9

4. Restringir el acceso a los mandos................................................................................................................................... 104.1 Restringir el acceso mediante los códigos de servicio ................................................................................................. 104.2. Restringir el acceso por medio de tarjetas ................................................................................................................... 104.3 Prohibir o autorizar una tarjeta........................................................................................................................................ 11

5. Probar los aparatos............................................................................................................................................................ 12

6. Probar el sistema en condiciones reales ........................................................................................................................ 13

7. La central señala las alarmas ........................................................................................................................................... 14

8. La central señala las anomalías ....................................................................................................................................... 15

9. Consultar el diario de eventos.......................................................................................................................................... 16

10. Funciones complementarias de los teclados............................................................................................................... 1710.1 Interrogar del estado del sistema................................................................................................................................. 1710.2 Disparar una alerta (requiere la reprogramación de una tecla del teclado)................................................................ 1710.3 Disparar una alerta silenciosa (requiere la reprogramación de una tecla del teclado) .............................................. 17

MANUAL DE USO DE LOS PRODUCTOS TRANSMISORES

Introducción............................................................................................................................................................................. 18

1. Presentación........................................................................................................................................................................ 191.1 Funcionamiento en caso de llamada saliente................................................................................................................ 201.2 Funcionamiento en caso de llamada entrante............................................................................................................... 20

2. Configuración local mediante el teclado integrado al transmisor .............................................................................. 212.1 Modificación del idioma.................................................................................................................................................. 212.2 Modificación de la fecha y de la hora ............................................................................................................................ 212.3 Modificación del código maestro ................................................................................................................................... 212.4 Modificación de su código vídeo (GSM/GPRS-Ethernet ADSL) .................................................................................. 222.5 Autorizar o denegar el acceso a distancia via internet (GPRS con alimentación de red-Ethernet ADSL) ................. 222.6 Grabar o modificar el mensaje de recepción personalizado para las transmisiones vocales..................................... 232.7 Modificar los números de sus contactos particulares (RTC-GSM) .............................................................................. 23

3. Llamada saliente................................................................................................................................................................. 243.1 Desarrollo del ciclo de llamada del transmisor .............................................................................................................. 243.2 Desarrollo de una llamada telefónica de voz hacia un particular ................................................................................. 253.3 Lista de mandos posibles durante el período de escucha ........................................................................................... 253.4 Lista de los mensajes de voz y SMS transmitidos según el tipo de evento (RTC-GSM)............................................ 263.5 Desarrollo de una llamada hacia un centro de televigilancia ........................................................................................ 27

4. Llamada entrante................................................................................................................................................................ 284.1 Mando a distancia vocal por teléfono vía la red RTC o GSM (con alimentación de red)............................................ 284.2 Configuración y uso del transmisor desde un ordenador conectado vía internet

(GPRS con alimentación de red-Ethernet ADSL) .......................................................................................................... 304.3 Mando a distancia por SMS vía la red GSM (con alimentación de red) ...................................................................... 31

5. Probar la llamada hacia sus contactos ........................................................................................................................... 32

6. Ficha de consignas (a cumplimentar y a entregar a sus contactos) .......................................................................... 33

FICHA DE GARANTIA Y CONDICIONES DE EXTENSION ........................................................................................... 35

Page 4: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

4

El piloto que indica lazona de lectura parpadea.Poner la etiqueta contrael pictograma .

1. Control del sistema de seguridad

La central puede controlar hasta ochogrupos de protección anti-intrusión(según el tipo de central) de maneraindependiente o combinada.

• Con un mando a distancia:

o

1.1 Puesta en marcha y parada del sistema

1.2 Parada de la temporización de salida después de cerrada la última salida

Marcha:puesta en marcha de todos los grupos

“bip, marcha”

Parada:parada de todos los grupos

“bip, parada”

• Con un teclado de mando:

Con un teclado:

+ o

o y

código maestro

• Con un teclado de mando vocal con lector de etiquetas:

G4 G3

G1G2

código maestro

grupo parado

grupo en marcha

Esta función le permite dar la alerta discretamente si se ve usted forzado a parar el sistema de alarma bajo la amenaza de unagresor.El sistema se comporta como durante una parada pero envía un mensaje de alerta (silencioso) específico por la líneatelefónica al centro de televigilancia.

1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia)

Es imperativo verificar que este mensaje específico de alerta haya sido bien tratado por su centro de televigilancia.

ATENCIÓN: requiere la instalación de una tarjeta módulo de transmisión telefónica

Ejemplo: 4 grupos de protección anti-intrusión.

La parada de la temporización de salida puede efectuarse durante el cierre de una de las salidas equipadas con un sensorprogramado para esta función.Es posible programar automáticamente esta parada de la temporización definiendo el sensor de abertura que provocará lapuesta en servicio de un grupo, de varios grupos o de todos los grupos.

“bip, marcha” o

“bip, parada”

MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE ALARMA

Page 5: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

5

Ejemplo a partir de un teclado de mando:

• Puesta en marcha de los grupos 3 y 4

código maestro

El piloto queindica la zonade lecturaparpadea.Poner laetiqueta contrael pictograma.

1.4 Puesta en marcha o parada de uno o de varios grupos

Puesta en marcha de los grupos 3 y 4

“bip, marchagrupo 3-4”

Parada de los grupos 1 + 2

“bip, paradagrupo 1-2”

• Con un mando a distancia:

+ o ...

+ o y...

código maestro

• Con un teclado de mando vocal con lector de etiquetas:

grupo parado

grupo en marcha

grupo sin cambio

n° de gruposde 1 a 8

n° de gruposde 1 a 8

Ejemplo a partir de un teclado de mando vocal con lector de etiquetas:

• Parada de los grupos 1 + 2

código maestro

El piloto que indica la zonade lectura parpadea. Poner la etiqueta contra el pictograma .

“bip, paradagrupo 1-2”

El piloto que indica la zonade lectura parpadea. Ponerla etiqueta contra elpictograma .

• Con un mando a distancia:

o

1.5 Puesta en marcha parcial del sistema

Marcha parcial 1:puesta en marcha del grupo 1 solamente

“bip, marchaparcial 1”

Marcha parcial 2:puesta en marcha del grupo 2 solamente

“bip, marchepartielle 2”

• Con un teclado de mando:

+ o

o y

código maestro

• Con un teclado de mando vocal con lector de etiquetas:

grupo parado

grupo en marcha

P2 requiere la reprogramaciónde la tecla por su instalador

“bip, marchaparcial 1”

o“bip, marchaparcial 2”

Page 6: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

6

La central ha sido programada de fábrica para prohibir la puesta en marcha del sistema si queda una puerta abierta (se haolvidado cerrar una puerta protegida).Esta programación de fábrica puede ser modificada por su instalador.

1.7 Puesta en marcha con una salida abierta

Ejemplo: puesta en marcha con la puerta 2 abierta

Usted pone en marcha Cierra la puerta 2 Pone en marcha Fin de la temporización de salida

La central no está en marcha

“bip, salida 2abierta”

“bip, marcha” “bip, marcha”

El piloto que indica la zonade lectura parpadea. Ponerla etiqueta contra elpictograma .

1.6 Puesta en marcha presencia

Marcha presencia:puesta en marcha del grupo 1 solamente

“bip, marchapresencia”

• Con un teclado de mando:

+

y

código maestro

• Con un teclado de mando vocal con lector de etiquetas:

grupo parado

grupo en marcha

La central permite una protección parcial con la posibilidad de provocar reacciones atenuadas del sistema en caso deintrusión: la marcha presencia.

ATENCIÓN: la marcha presencia no posee ni temporización de salida ni temporización de entrada.

TEMPORIZACION DE ENTRADA:La temporización de entrada corresponde al tiempo que se le deja para parar el sistema desde el interior de la habitación sindisparar la alarma (parada del sistema con un teclado por ejemplo). Su instalador habrá definido previamente con usted latemporización de entrada más adaptada a su uso.Una advertencia vocal: “BIP, BIP, BIP, BIP, PROTECCION ACTIVA” le recuerda que tiene que parar el sistema.

TEMPORIZACION DE SALIDA:La temporización de salida corresponde al tiempo que se le deja para salir de la habitación sin disparar el sistema de alarma.Su instalador habrá definido previamente con usted la temporización de salida más adaptada a su uso.El final de la temporización va señalado por la central mediante la repetición del mensaje vocal de marcha.

“bip, marchapresencia”

Esta función permeite enviar automaticamente ordenesde Marcha Paro al sistema de alarma a hora pre-programadas por el software TwinLoad® por suempresa instaladora.Puede activar o deasctivar esta función desde elteclado de la central. De fábrica, esta fución no estaactivada.

1.8 Puesta en marcha y paro automático

Por el teclado de la central:

master code

0: disabled1: enabled

Page 7: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

7

2. Los teclados indican el estado de la central

Los teclados permiten: • controlar el sistema,• conocer en permanencia el estado del sistema.

Atención: • sólo los mandos enviados desde el teclado de mando y de información provocan el encendido de los pilotos;• sólo los mandos emitidos desde el teclado vocal generan los mensajes de voz que señalan las alarmas eventuales, las

anomalías y el estado de las salidas.

Envío de una orden

verde:

Comandar para Encendido del led del buzzer del teclado de comando

y información

Mensaje del teclado de mando vocal con lector de tarjeta

Estado de los LED Buzzer

Una centralde alarma

Parada durante 1,5 sV sonido largo “bip, parada” o “bip, anomalía sistema”

Paro con memoria de alarma V V V 3 sonidos cortos

Marcha durante 1,5 sR sonido largo “bip, marcha”

Marcha aunque haya algunaanomalía durante 1,5 sR 3 sonidos cortos

Marcha parcial 1 durante 1,5 sR sonido largo “Bip, marcha parcial 1”

Marcha parcial 2 durante 1,5 sR sonido largo “Bip, marcha parcial 2”

Marcha parcial 1 aunque haya una anomalía durante 1,5 sR 3 sonidos cortos

Marcha parcial 2 aunque haya alguna anomalía durante 1,5 sR 3 sonidos cortos

Marcha grupo X durante 1,5 sR sonido largo “Bip, marcha grupo X”

Marcha grupo X aunque haya una alguna anomalía durante 1,5 sR 3 sonidos cortos

Marcha bloqueada (1) R R R 3 sonidos cortos

Parada grupo X pendant 1,5 sV sonido largo “Bip, parada grupo X”

Paro Grupo X con memoría de alarma V V V 3 sonidos cortos

Marcha presencia “Bip, marcha presencia”

Alarmas memorizadas “bip, parada, alerta sistema”

Anomalías memorizadas “bip, marcha, anomalía sistema” o “bip, parada, anomalía sistema”

Salidas abiertas durante 1,5 sR 3 sonidos cortos “bip, marcha, salida abierta”

Receptor de comando una toma 230 Vradio comandada

Envio de un orden dedomotica (encendido de luz,

relé, ...durante 1,5 sV

Puesta en modo prueba “bip, modo prueba”

Puesta en modo instalación “bip, modo instalación”

Puesta en modo utilización “bip, parada”

Interrogación estado sistema

“bip, estado sistema, marcha”

“bip, estado sistema, marcha parcial 1 o 2”

“bip, estado sistema, parada”

“bip, estado sistema, marcha grupo X”

“bip, estado sistema, marcha presencia”

“bip, estado sistema… anomalía sistema”

“bip, estado sistema… salida abierta”

“bip, estado sistema… salida inhibida”

(1) La marcha bloqueada significa que el sistema de intrusiónno pudo activarsepor alguna anomalía del sístema.

X: grupo de 1 a 8 según el tipo de central

: led verde

: led rojo

V

R

Page 8: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

8

3. Configuración local mediante el teclado integrado a la central

La entrada de 5 códigos de acceso erróneos en menos de 5 minutos provoca el bloqueo del teclado durante 5 minutos y lainformación relativa al código erróneo es señalado por la central.

Usted puede cambiar el idioma de fábrica por otro idioma.

Para modificar el idioma componga:

Fábrica: español

Su instalador debe haber configurado ya su central pero usted puede tiene la latitud de modificar en cualquier momento losparámetros.

3.1 Modificación del idioma

0: francés1: italiano2: alemán

3: español4: holandés5: inglés

“bip + indicación de laselección efectuada”código maestro

ATENCIÓN: • Por razones de confidencialidad le recomendamos que modifique con regularidad los códigos de acceso de los teclados.

Se le recomienda también que limpie con regularidad las teclas del teclado.• Para evitar que se produzcan llamadas indeseables hacia los contactos designados no utilice un código maestro que se

termine por “0”.

Los eventos memorizados por la central son horofechados.

Para programar manualmente la fecha y la hora:

3.2 Modificación de la fecha y de la hora

Tenga cuidado con no perder sus códigos. La programación de nuevos códigos se efectúa a partir de los códigos vigentes.En caso de pérdida, el retorno a la configuración de fábrica y la reprogramación de los códigos requiere la intervención delinstalador. Su código maestro permite configurar la central y acceder a todos los mandos del sistema por medio del tecladointegrado.

3.3 Modificación del código maestro

• Fecha Para modificar la fecha componga: “bip + indicación

de la fecha”

• HoraPara modificar la hora componga: “bip + indicación

de la hora”

Día(1 a 31)

Mes(1 a 12)

Hora(0 a 24)

Minutos(de 0 a 59)

Año(ej.: últimos

dos dígitos)

código maestro

código maestro

Para modificar el código maestro componga:

Código maestro de fábrica: 0000

Ejemplo, para modificar el código maestro de fábrica “0000” por el nuevo código “1423” componga:

... ... ...

“biiiip”

antiguo códigomaestro

nuevocódigo maestro

nuevocódigo maestro

ATENCIÓN: los códigos de acceso deben ser diferentes entre sí.

Page 9: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

9

Los códigos de servicio permiten limitar el acceso a ciertos mandos. Su uso está destinado a usuarios ocasionales.

Para modificar los códigos de servicio componga:

3.4 Modificación de los códigos de servicio

ATENCIÓN: todo código de servicio programado queda automáticamente autorizado.

código maestro nuevo código de servicio

01 a 32 (selección del

código de servicio)

repetición del nuevocódigo de servicio

El procedimiento siguiente permite autorizar o prohibir los códigos de servicio sin tener que modificar la programación.

Componga:

3.5 Prohibir o autorizar los códigos de servicio

código maestro 0: prohibición1: autorización

01 a 32 (selección del

código de servicio)

Page 10: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

10

4. Restringir el acceso a los mandos

Es posible asignar a cada código de servicio un acceso limitado:• a ciertas teclas de mando• a ciertos gruposSólo las teclas de mando o los grupos seleccionados durante la programación son accesibles durante la composición de uncódigo de servicio.

Para restringir un código de servicio a ciertas teclas de mando componga:

Para restringir un código de servicio a cierto(s) grupo(s) componga:

...

...

4.1 Restringir el acceso mediante los códigos de servicio

código maestro código de servicio

01 a 32 (seleccióndel código deservicio)

código de servicio

teclas de mando

código maestro código de servicio

01 a 32 (seleccióndel código deservicio)

código de servicio

grupos (de 1 a 8)

Es posible asignar a cada tarjeta un acceso limitado a ciertas teclas de mando y a ciertos grupos.Sólo los mandos o los grupos seleccionados durante la programación son accesibles durante la utilización de la tarjeta.

Para restringir una tarjeta a ciertas teclas de mando componga:

Para restringir una tarjeta a cierto(s) grupo(s) componga:

...

...

4.2 Restringir el acceso por medio de tarjetas

código maestro n° de tarjeta (de 01 a 24)

n° de tarjeta (de 01 a 24)

teclas de mando

código maestro n° de tarjeta (de 01 a 24)

n° de tarjeta (de 01 a 24)

grupos (de 1 a 8)

• Para cancelar las restricciones de una tarjeta componga:

Ejemplo, para cancelar las restricciones de la tarjeta 02 componga:

código maestro n° de tarjeta (de 01 a 24)

n° de tarjeta (de 01 a 24)

En este caso las restricciones dela tarjeta 02 quedan canceladas

• Para restringir al mismo tiempo una tecla de mando y un grupo, componga:

Ejemplo: para restringir la tarjeta 01 a la Marcha/Parada del Grupo 1 y a la tecla Marcha parcial 1, componga:

grupos (de 1 a 8)

tecla de mando“Marcha parcial 1”

En este caso sólo la puesta enmarcha y la parada del Grupo 1y la tecla Marcha parcial 1 sonaccesibles con la tarjeta 01.

código maestro n° de tarjeta (de 01 a 24)

n° de tarjeta (de 01 a 24)

Page 11: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

11

Toda tarjeta registrada queda automáticamente autorizada.

Para prohibir o autorizar una tarjeta componga:

Ejemplos:• para prohibir la tarjeta 01, componga:

• para autorizar la tarjeta 02, componga

4.3 Prohibir o autorizar una tarjeta

0: prohibición1: autorización

código maestro n° de tarjeta (de 01 a 24)

Page 12: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

12

ATENCIÓN: una vez por año o antes de ausentarse por cierto tiempo le aconsejamos que efectúe una prueba de su sistema de seguridad. El MODO PRUEBA le permite probar cada aparato de su sistema sin disparar las sirenas.

ATENCIÓN: antes de pasar por delante de un sensorinfrarrojo, permanezca durante 90 seg en un sitio protegido.

5. Probar los aparatos

4. Ponga la central en modo utilización

3. Probar cada mando• Pulse la tecla parada de cadamando.

o• Componga su código maestro y pulse la tecla parada de cadamando.

1. Ponga la central en modo prueba

• Abra y cierre de nuevo todas lassalidas protegidas por sensores deabertura o multicontactos.

• Verifique el mensaje emitido por lacentral.

2. Pruebe cada sensor:• Pase delante de cada sensor de movimiento.• Verifique el mensaje emitido por la central.

código maestro

“bip, modo prueba”

“bip, intrusiónsensor n° X”

“bip, intrusiónsensor n° X”

“bip, parada mando n°”

“bip, parada”

código maestro

MODO PRUEBA

o

) ) ) ) )

) ) ) ) )

) ) ) ) )

) ) ) ) )

Page 13: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

13

1. Cierre todas las salidas, espere por lo menos 90 seg y salga de las zonas protegidas

2. Ponga en marcha el sistema

ƒ desde que la central recibe el mando contesta: “bip, marcha”.

3. Espere el final de la temporización de salida

ƒ la central indica: “marcha”

4. Entre en una pieza protegida

ƒ • la central y las sirenas se disparan,• el transmisor telefónico llama a los contactos designados programados según el tipo de evento transmitido (1)

5. Deje sonar las sirenas durante 30 seg y luego pare el sistema

ƒ Desde que las sirenas reciben el mando “OFF”se paran y la central indica, por ejemplo: “bip, parada, 21.10.2012 a las 19:30, intrusión detector 3, grupo 1”.

6. Verifique la transmisión de la alarma (y de las imágenes o filmes de alarma en su caso) hacia los contactos designados programados. (1) (2)

(((((((((((((((

(((((

“bip, marcha”

“marcha”

(1) Si un módulo transmisor o un transmisor separado ha sido instalado.(2) En llamada vocal solamente, la parada del sistema detiene la transmisión de llamada hacia los contactos designados.

ATENCIÓN:• Ahora va usted a efectuar una prueba en condiciones reales de su sistema de seguridad.

Esta prueba va a provocar el disparo de los medios de alarma y una transmisión telefónica hacia los contactos designados.Le recomendamos que informe previamente a los contactos designados (si un módulo transmisor ha sido instaladopreviamente en la central o si un transmisor separado ha sido instalado).

• La potencia acústica de las sirenas puede producir trastornos auditivos. Tome las precauciones de lugar durante las pruebas de disparo de las sirenas.

6. Probar el sistema en condiciones realesMODO

UTILIZACIÓN

) ) ) ) )

) ) ) ) )

“bip, parada, 21.10.2012 a las 19:30, intrusióndetector 3, grupo 1”

Page 14: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

14

Mensaje de voz de la central Evento

“bip, fecha, hora, intrusión sensor n°, grupo n°” Intrusión en el local

“bip, fecha, hora, intrusión confirmada, sensor n°, grupo n°” Desplazamiento del intruso en el local

Protección de intrusión

ATENCIÓN: el borrado de la memoria de la alarma se efectúa automáticamente luego de la puesta en marcha siguiente.

* Requiere la instalación de un módulo transmisor en la central o de un transmisor separado.

• La central señala las alarmas (intrusión, personas, técnica,fraude o incendio):- cuando recibe una orden de parada;- tras un mando a distancia del sistema.

• La señalización vocal indica:- la fecha y la hora en que se produjo la alarma;- el tipo de alarma;- la identidad del aparato que disparó la alarma.

7. La central señala las alarmas

Mensaje de voz de la central Evento

“bip, bip, bip, bip, alarma técnica, sensor técnico n°”

Mensaje repetido cada 10 seg durante 3 min (salvo en marchatotal)

Disparo de la protección técnica por un sensor asociado al emisoruniversal

Protección técnica

Mensaje de voz de la central Evento

“bip, fecha, hora, alarma incendio, sensor n°” Disparo de la protección incendio por un sensor

Protección incendio

“bip, fecha, hora, alarma incendio, mando n°” Disparo de la protección incendio por un órgano de mando

24/h

Mensaje de voz de la central Evento

Protección contra los intentos por engañar el sistema

“bip, fecha, hora, autoprotección, mando n°” Intento de abrir o de arrancar un teclado

“bip, fecha, hora, autoprotección central” Intento de arrancar o abrir la central

“bip, fecha, hora, autoprotección, sirena n°

ou autoprotección relé n°”Intento de arrancar una sirena o un relé radio

“bip, fecha, hora, autoprotección sensor n°, grupo n°” Intento de abrir o de arrancar un sensor

“bip, fecha, hora, autoprotección radio” Detección de un “enceguecimiento” radio

24/h

24/h

Page 15: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

15

* Requiere la instalación de un módulo transmisor en la central o de un transmisor separado.

• La central controla en permanencia el estado de losaparatos:- alimentación,- támper,- disponibilidad de la línea telefónica*,- el alcance radio.

• La central señala las anomalías:- cuando recibe una orden de parada o de marcha,- por interrogación o consulta a distancia del estado delsistema.

8. La central señala las anomalías

Mensaje de voz de la central Evento

“bip, anomalía tensión central” Pila de la central gastada

“bip, anomalía tensión sensor n°” Pila gastada de un sensor

Anomalías de alimentación de un aparato

“bip, anomalía tensión batería central” Fallo de la batería de repuesto Li-Ion de la central

“bip, anomalía tensión sirena n°” Pila gastada de una sirena

“bip, anomalía tensión relé n°” Pila gastada de un relé radio

bip, anomalía tensión mando n°” Pila gastada de un teclado

Mensaje de voz de la central Evento

“bip, anomalía támper central” Fallo támper de la central

“bip, anomalía támper sensor n°, grupo n°” Fallo támper de un sensor

Anomalías de támper de un aparato

“bip, anomalía támper sirena n° o támper relé n°” Fallo támper de una sirena o de un relé radio

“bip, anomalía támper mando n°” Fallo támper de un órgano de mando

Mensaje de voz de la central Evento

Anomalías del alcance radio de un aparato

“bip, anomalía alcance radio sensor n°, grupo n°” Pérdida de la conexión radio entre un sensor y la central

“bip, anomalía alcance radio sirena n° o relé n°” Pérdida de la conexión radio con una sirena o un relé radio

“bip, anomalía alcance radio mando n°” Pérdida de la conexión radio entre un teclado y la central

Page 16: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

16

El diario de eventos registra los 1000 últimos eventos horofechados ocurridos en el sistema. Esto permite conservar elrastro de todas las operaciones de explotación y de mantenimiento del sistema.La consulta del diario de eventos completo puede efectuarse en modo local a partir del teclado de la central

El diario de eventos registra:• los cambios de estado de la protección anti-intrusión,• las inhibiciones automáticas de las salidas que permanecieron abiertas,• las alarmas,• las anomalías,• los cambios de modo del sistema.

Para acceder al diario de eventoscomponga:

Después teclee: para pasar al evento siguiente

ƒ para la repetición del evento

ƒ para volver al evento anterior

ƒ adelanto rápido (por pasos de 10 eventos)

ƒ para terminar la consulta

Cada evento se registra en el diario con los datos siguientes:• fecha y hora• nombre del evento• identidad de los aparatos que generaron el evento• zona de detección (para las alarmas intrusión e incendio).

Ejemplo:

9. Consultar el diario de eventos

código maestro

Si pasan más de 30 seg sin recibirun mando del teclado la centralsale automáticamente del diario de eventos.

“bip, el 25/02/2012 a las 15:00,intrusión, sensor 3, grupo 1”“bip, el 13/01/2012 a las 12:00,

támper sirena 1”

Page 17: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

17

• Teclado de mando:

o

• Teclado de mando vocal con lector de badge:

o

• Teclado de mando:

o

• Teclado de mando vocal con lector de badge:

o o

10. Funciones complementarias de los teclados

10.1 Interrogar del estado del sistema

código maestro código maestro

código maestro

“bip, étatsystème”

10.2 Déclencher une alerte (si reprogrammation d’une touche d’un clavier)

código maestro AlertaMantener pulsadomás de 2 seg

ATENCIÓN: la potencia acústica puede producir trastornos auditivos. Tome las precauciones de lugar durante las pruebas dedisparo de la sirena.

(((((((((((((((

(((((

AlertaMantener pulsadomás de 2 seg

• Teclado de mando:

o

• Teclado de mando vocal con lector de badge:

o

10.3 Disparar una alerta silenciosa (requiere la reprogramación de una tecla del teclado)

código maestro Alerta silenciosaMantener pulsadomás de 2 seg

Alerta silenciosaMantener pulsadomás de 2 seg

((((((((((

“bip, étatsystème”

El piloto que indica la zonade lectura parpadea. Ponerla etiqueta contra elpictograma .

El piloto que indica la zonade lectura parpadea. Poner la etiqueta contra el pictograma .

El piloto que indica la zonade lectura parpadea. Ponerla etiqueta contra elpictograma .

Page 18: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

18

NOTA DE INFORMACION

El transmisor tiene por objeto la protección de habitaciones privadas y de ciertos locales profesionales. Estetransmisor permite dar la alerta a distancia en caso de intrusión, y transmitir a distancia y en tiempo real fílmicas yvídeos del sitio protegido.Para su información, sepa que la instalación de un sistema de videovigilancia en un establecimiento abierto alpúblico está sometido a una reglamentación.Al tenor de las leyes vigentes, los empleados y el público deben ser informados con claridad y en permanencia sobrela existencia de un sistema de videovigilancia.La instalación de un sistema de videovigilancia en una propiedad privada está autorizada con la condición de que lascámaras no visualicen el exterior de la propiedad.Por otro lado, las personas filmadas en una propiedad privada deben ser oportunamente informadas.La instalación de un sistema de televigilancia queda bajo la responsabilidad del instalador y el uso y el respeto de lasnormas legales quedan bajo la responsabilidad del usuario del sistema.

Exclusión de responsabilidad y redes de comunicación (indisponibilidad de las redes):DAITEM no asume ninguna responsabilidad por un uso indebido o contrario al contrato del presente material.DAITEM recuerda a los usuarios que sus sistemas funcionan por medio de las redes de telecomunicación (redestelefónicas conmutadas públicas, GSM, IP, GPRS, WIFI, etc).DAITEM no participa en la gestión de dichas redes y recuerda a los usuarios que su disponibilidad no puede sergarantizada por los diferentes operadores.DAITEM advierte a sus usuarios que una indisponibilidad de las redes podría tener como consecuencia la indisponibilidadde los sistemas de vigilancia.Ante esta situación independiente de su voluntad, DAITEM hace saber que no asume ninguna responsabilidad por lasconsecuencias perjudiciales que una indisponibilidad de las redes pudiera causar a cualquiera de sus usuarios.

SOLAMENTE EN CASO DE VIDEO

Introducción

MANUAL DE USO DE LOS PRODUCTOS TRANSMISORES

GSM/

GPRS ETHERNET

(ADSL)fi Concierne solamente los modelos transmisores que se sirven de las redes indicadas(en este ejemplo: GSM/GPRS y/o Ethernet (ADSL)

LEYENDA:

fi Concierne solamente un sistema de alarma equipado de uno o varios transmisor(es) de imágenes.

SOLAMENTE EN CASO DE USO DE DETECTORES CON TRANSMISION DE IMAGENES

fi Concierne solamente un sistema de alarma equipado de una o varias cámara(s) vídeo IP compatibles.

SOLAMENTE EN CASO DE USO DE CAMARAS IP COMPATIBLES

Page 19: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

19

1. Presentación

Un módulo transmisor equipa de fábrica el transmisor separado pero este módulo puede ser también integrado en unacentral-sirena-teclado para convertirla en una central-sirena-teclado-transmisora.En lo adelante, todos los productos arriba citados serán llamado transmisores.

Centrales-sirena-teclado:Cada central puede ser equipada con uno de losmódulos transmisores de extensión indicadospara transformarla en una central-transmisora.

Los diferentes transmisores separados son los siguientes:

Módulo transmisor y red de transmisión:Según su referencia, el módulo transmisor lleva diferentes redes de transmisión (ver el cuadro más arriba).Para la descripción del uso del producto partimos de la hipótesis que el transmisor dispone de tres redes de transmisión:RTC, GSM/GPRS y ADSL.

Referenciacentral

Referenciamódulo deextensión

Red de transmisión

SH320AESH340AESH380AE

SH501AX RTC -

Ethernet(ADSL)

SH502AX - GSM/GPRS

SH503AX RTC GSM/GPRS

SH504AX - -

Referencia transmisor separado Red de transmisión

SH511AX RTC -

Ethernet(ADSL)

SH512AX - GSM/GPRS

SH513AX RTC GSM/GPRS

SH514AX - -

Transmisor

Altavoz

Piloto tricolor

Micrófono

12 teclas de programación

4 teclas de mando personalizables:• marcha• parada• marcha parcial 1• marcha parcial 2

Lámpara indicadora de actividad azul

(1) Concierne solamente la central-sirena-teclado cuando el sistema está parado en modo utilización.

Piloto Colores Estado del piloto Significación

Pilototricolor

rojo fijo presión tecla o toma de línea (llamada entrante/saliente)

parpadeos rápidos permanentes bloqueo a la puesta bajo tensión (alimentación, radio, conexión módulo de transmisión o teclado)

parpadeos rápidos permanentes prueba conexión, fecha y referencia

1 parpadeo cada 5 seg señalización permanente del modo prueba

2 parpadeos cada 10 seg señalización permanente del modo instalación

3 parpadeos rápidos error

verde fijo durante 10 seg código acceso válido

fijo grabación del mensaje de voz 10 seg máximo

naranja parpadeos rápidos transferencia de zona memoria

1 parpadeo cada 20 seg (1) anomalía sistema (fallo de tensión, fallo de un media o pérdida del alcance radio de un producto sistema)

Lámpara indicadora de actividad

señalización modulada de las actividades de la central

cambio de modo: instalación, prueba, utilización

marcha o parada

mando estado sistema

uso de 1 de las 4 teclas personalizables (marcha, parada, marcha parcial 1 y 2)

Señalización de los pilotos

Page 20: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

20

1.1 Funcionamiento en caso de llamada saliente

El transmisor permite dar la alerta a distancia en caso de intrusión o de evento en el sitio protegido por medio desus diferentes redes de comunicación.

• El transmisor alerta a los contactos designados y/o a un centro de televigilancia en caso de:- intrusión,- alarma técnica,- alarma incendio,- alerta támper,- anomalía de uno de los elementos del sistema.

• En caso de intrusión el transmisor permite efectuar a distancia las operaciones siguientes:- practicar una escucha e interpelar al intruso,- levantar las dudas mediante un control visual gracias a la transmisión de imágenes o de fílmicas captadas por lossensores con transmisión de imágenes y/o por cámaras IP compatibles instaladas en el sitio protegido.

1.2 Funcionamiento en caso de llamada entrante

• La función mando a distancia por teléfono desde un teléfono fijo y/o móvil permite efectuar las operaciones siguientespor medio de un transmisor equipado de un módulo RTC o GSM (con alimentación de red):- controlar a distancia el sistema de alarma (parada, marcha del sistema…);- lanzar una sesión de escucha (renovable) para escuchar a distancia los ruidos ambientales;- interpelar a una persona presente en el lugar del disparo mediante la activación del altavoz a distancia;- controlar aplicaciones de confort (iluminación…) por medio de sensores exteriores;- modificar los números de teléfono de los contactos designados (en caso de una llamada de un particular).

• Aparte de esos eventos, el Portal Internet seguro, accesible a través del sitio DAITEM desde un ordenador, ofrece laposibilidad de conectarse a un transmisor conectado a la red Ethernet (ADSL) o GPRS (con alimentación de red) paraefectuar las operaciones siguientes:- conocer el estado del sistema (instalación, marcha, parada…), las anomalías, los accesos…;- efectuar una configuración simple del sistema (cambio de los números de teléfono en caso de llamada…);- explotar el sistema (modificar el estado del sistema, controlar los sensores…);- consultar y guardar el diario de eventos del sistema.

Transmisión de eventos

Referenciatransmisorseparado

Referenciamódulo

transmisor

Permite enviar una alarma a un PARTICULAR

Permite enviar una alarma a un centro de TELEVIGILANCIA

SH511AX SH501AX de voz por la red RTC por la red RTC y ADSL

SH512AX SH502AX de voz y TEXTO (GSM) por la red GSM por la red GSM y (ADSL o GPRS)

SH513AX SH503AXde voz por la red RTCode voz y TEXTO (GSM) por la red GSM

por la red (RTC o GSM) y (ADSL o GPRS)

SH514AX SH504AX si suscripción a la oferta de servicios de televigilancia (ADSL) por la red ADSL

Referenciatransmisorseparado

Referenciamódulo

transmisor

Permite transmitir imágenes captadas por los sensores de movimiento

con transmisión de imágenes o por cámaras IP a un PARTICULAR

Permite transmitir fílmicas de alarma captadas

por los sensores de movimiento con transmisión de imágenes

o por cámaras IP a un centro de TELEVIGILANCIA

SH511AX SH501AX si suscripción a la oferta de servicios de televigilancia (ADSL) por la red ADSL

SH512AX SH502AX por MMS por la red GSM con la opción MMS (ver el n° 9) por la red ADSL o GPRS

SH513AX SH503AX por MMS por la red GSM con la opción MMS (ver el n° 9) por la red ADSL o GPRS

SH514AX SH504AX si suscripción a la oferta de servicios de televigilancia (ADSL) por la red ADSL

Transmission des images et films d’alarme

- modificar el código vídeo;- consultar las fílmicas de alarma archivadas provenientes de los sensores con transmisión de imágenes;- pedir a un sensor con transmisión de imágenes la realización de una fílmica del sitio protegido.

SOLAMENTE EN CASO DE UTILIZACION DE SENSORES CON TRANSMISION DE IMAGENES

- modificar el código vídeo;- consultar las fílmicas de alarma archivadas provenientes de las cámaras IP;- visualizar en directo (live) los vídeos captados por las cámaras IP (posible solamente con una conexión Ethernet/ADSL vía internet).

SOLAMENTE EN CASO DE UTILIZACION DE CAMARAS IP COMPATIBLES

GSM/

GPRSETHERNET

(ADSL)

GSM/

GPRS ETHERNET

(ADSL)

Page 21: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

21

2. Configuración local mediante el teclado integrado al transmisor

La entrada de 5 códigos de acceso erróneos en menos de 5 minutos provoca el bloqueo del teclado durante 5 minutos y lainformación relativa al código erróneo es señalado por la central.

ATENCIÓN• Por razones de confidencialidad le recomendamos que modifique con regularidad los códigos de acceso de los teclados y

que limpie las teclas con regularidad.• Para evitar que se produzcan llamadas indeseables hacia los contactos designados no utilice un código maestro que se

termine por “0”.

Usted puede cambiar el idioma de fábrica por otro idioma.

Para modificar el idioma componga:

Fábrica: francés

Su instalador debe haber configurado ya su transmisor pero usted puede tiene la latitud de modificar en cualquier momentolos parámetros.

2.1 Modificación del idioma

Los eventos memorizados por el transmisor son horofechados

Para programar manualmente la fecha y la hora:

2.2 Modificación de la fecha y de la hora

Tenga cuidado con no perder sus códigos. La programación de nuevos códigos se efectúa a partir de los códigos vigentes.En caso de pérdida, el retorno a la configuración de fábrica y la reprogramación de los códigos requiere la intervención delinstalador. Su código maestro permite configurar el transmisor y acceder a todos los mandos del sistema por medio delteclado integrado. El código maestro le permite igualmente acceder a distancia a su aparato (por teléfono o por medio de unordenador conectado al transmisor desde el portal internet seguro):

2.3 Modificación del código maestro

0: francés1: italiano2: alemán

3: español4: holandés5: inglés

“bip + indicación de laselección efectuada”

TRANSMISOR

código maestro

• FechaPara leer la fecha componga:

Para modificar la fecha componga: “bip + indicación de la fecha”

• HoraPara leer la hora componga:

Para modificar la hora componga: “bip + indicación de la hora”

Día(1 a 31)

Mes(1 a 12)

Hora(0 a 24)

Minutos(de 0 a 59)

Año(ej.: últimos

dos dígitos)TRANSMISOR

TRANSMISOR

código maestro

código maestro

código maestro

código maestro

Para modificar el código maestro componga:

Código maestro de fábrica: 0000

Ejemplo, para cambiar el código maestro de fábrica “0000” por el nuevo código “1423”, componga:

... ... ...

“biiiip”

antiguo código maestro

nuevocódigo maestro

nuevocódigo maestro

ATENCIÓN: los códigos de acceso deben ser diferentes entre sí.

TRANSMISOR

Page 22: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

22

2.4 Modificación de su código vídeo (GSM/GPRS-Ethernet ADSL)

Acceso al transmisor a distancia desde un ordenador conectado vía internet (GPRS con alimentación de red o Ethernet)• El instalador (o el centro de televigilancia) le llamará para poner su sistema en modo prueba. En efecto, éstos disponendel software de configuración y de mantenimiento TwinLoad® que les permite efectuar un mantenimiento a distancia enmodo prueba desde un ordenador (configuración de fábrica).

• Con reserva de su autorización, el instalador puede acceder también a su transmisor en modo instalación o utilización(previa selección de la opción 2 (parado) o de a opción 3 (24/h).

En cualquier caso, el acceso a la vídeo (en caso de vídeo) requiere el tecleado de su código vídeo personal durante la fasede identificación que sigue el acceso a distancia de su transmisor desde un ordenador conectado via el Portal internetseguro. La configuración de fábrica de su comunicador no permite el acceso al transmisor de su instalador (ni del centro detelevigilancia) en modo instalación ni en modo utilización, pero usted puede modificar las condiciones de acceso encualquier momento. Usted deberá determinar con su instalador (o con el centro de televigilancia) el procedimiento mejoradaptado a su caso.

ATENCIÓN:• Para asegurar el respeto de la vida privada, el acceso a la vídeo desde el portal internet seguro está protegido por un código

de acceso a la vídeo propio al usuario.• Advertencia sobre la elección del código: - evite las series continuas del tipo 1234, 7654, 2468;

- no utilice los mismos números que para el código maestro;- no anote los códigos en ningún sitio.

• Este parámetro puede ser modificado desde el portal internet seguro Daitem.

Para modificar el código vídeo, componga:

Código vídeo de fábrica: 4444

... ......

antiguocódigo vídeo

nuevo códigovídeo

nuevo códigovídeo

GPRS ETHERNET

(ADSL)

2.5 Autorizar o denegar el acceso a distancia via internet (GPRS con alimentación de red-Ethernet ADSL)

GPRSsector

ETHERNET

(ADSL)

código maestro

A. Para modificar la autorización de acceso a distancia al sistema por parte del instalador desde un ordenador equipadocon el software de configuración y de mantenimiento TwinLoad® componga:

Fábrica: 1 (modo prueba)

“bip + indicación de la selección”

0: prohibido 2: parada1: modo prueba 3: 24/h

código maestro

TRANSMISOR

B. Para modificar la autorización de acceso a distancia al sistema por parte del centro de televigilancia desde un ordenadorequipado con el software de configuración y de mantenimiento TwinLoad® componga:

Fábrica: 1 (modo prueba)

“bip + indicación de la selección”

0: prohibido 2: parada1: modo prueba 3: 24/h

TRANSMISOR

C. Para modificar la autorización de acceso a distancia al sistema por parte del usuario via el Portal internet seguro Daitem,componga:

fábrica: 1 (autorizado)

“bip + indicación de la selección”

0: prohibido1: autorizado

TRANSMISOR

código maestro

código maestro

Page 23: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

23

2.6 Grabar o modificar el mensaje de recepción personalizado para las transmisiones vocales

RTC GSM

Atención: se le aconseja que ponga el micrófono delante de la boca.

TRANSMISOR TRANSMISOR

El saludo personalizado (de una duración máxima de 10 seg) permite al (a los) contacto(s) identificar el transmisortelefónico que produjo el disparo.Para grabar el mensaje componga:

Ejemplo de mensaje de voz personalizado:• Componga:

“grabación del mensaje” “reproducción del mensaje”

“Se encuentra usted en relacióncon el transmisor del Sr Dupont”

“Se encuentra usted en relación con el transmisor del Sr Dupont”

2.7 Modificar los números de sus contactos particulares (RTC-GSM)

Su instalador ya programó para usted los números de teléfono de sus contactos particulares.

Este parametraje permite solamente modificar (en modo utilización) los números de teléfono ya programados de suscontactos particulares, sin posibilidad de relectura o de borrado.

Para modificar el número de un contacto particular ya programado componga:...

piloto verde encendido:inicio de la grabación

xRTC GSM

ponga el micrófonodelante de la boca

código maestro

código maestro

código maestro

Nuevo n° de teléfono(20 dígitos máx.)

• Ciclo 1:1: 1er número2: 2do número3: 3er número

• Ciclo 2:4: 4to número5: 5to número

• Ciclo 3:6: 6to número7: 7mo número8: 8vo número

• Contacto sistema:9: 9° número (GSM solamente)

Añadir el prefijo 00 para losnúmeros en el extranjero

ATENCIÓN: este parametraje no permite la programación completa de números de teléfono de contactos particulares o de centros de televigilancia (protocolos SMS/RTC…, escucha…). Si necesario tome contacto con su instalador.

“bip + indicación del n°”

TRANSMISOR

Page 24: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

24

Su primer contacto no descuelga, ya está en comunicación o no cancela correctamente el ciclo de llamada:• el transmisor telefónico llama al número memorizado siguiente;• si ningún contacto cancela el ciclo de llamada, si ya está en comunicación o no descuelga, la secuencia de llamada sedesarrolla completamente.

Ejemplo: ciclo de llamada con 3 ciclos de tipo diferente (intrusión, incendio, anomalía):

Desarrollo Cancelación

Por cada ciclo, si lasprimeras llamadasno cancelan el ciclo,la transmisióncontinúa hacia losnúmeros siguientesdel mismo ciclo.Desde que una delas llamadas cancelael desarrollo delciclo la transmisiónse interrumpe.

Ciclo 1: número 1

número 2

número 3

Ciclo 2: número 4

número 5

Ciclo 3: número 6

número 7

número 8

6e

7e

8e

6e

7e

8e

6e

7e

8e

6e

7e

8e

6e

7e

8e

4e

5e

4e

5e

4e

5e

4e

5e

4e

5e

1er

2e

3e

1er

2e

3e

1er

2e

3e

1er

2e

3e

1er

2e

3e

3. Llamada saliente

ATENCIÓN• Durante el desarrollo del ciclo, un mando de parada emitido por la central provoca el funcionamiento siguiente:

- llamada hacia un particular: el transmisor emite el mensaje de voz: “parada central” e interrumpe inmediatamente la comunicación;

- llamada hacia un centro de televigilancia: el transmisor termina la llamada corriente y transmite el mando “parada” si el contacto se establece.

• Su instalador puede ser informado directamente en caso de producirse una anomalía en el sistema, independientemente delos transmisores de alarma.

Contacto sistemaUn 9no número específico llamado “contacto sistema” permite recibir:• mensajes de texto (SMS) mediante la función “seguimiento de crédito” (si la función está activada);• la síntesis de los SMS (cada 3 días si el contacto sistema ha sido programado);• las imágenes MMS de las cámaras IP o de los sensores conectados con la central y con el transmisor (parámetros MMScumplimentados);

• a fecha de vencimiento de la tarjeta SIM (si está activada).

GSM/GPRS

El transmisor permite dar la alerta a distancia en caso de intrusión o de evento ocurrido en el sitio protegido.

3.1 Desarrollo del ciclo de llamada del transmisor

Page 25: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

25

3.2 Desarrollo de una llamada telefónica de voz hacia un particular

: una presión sobre la tecla del teléfono durante la escucha detiene la escucha y pone fin a la llamada.

(1) Llamada de voz hacia un particular con escucha automática si ésta ha sido programada (las llamadas de voz GSM no ofrecen el mensaje deinvitación “pulse”).

(2) Para las transmisiones vocales, este mensaje puede ser sustituido por un mensaje de voz (cf. Configuración local con el teclado integrado deltransmisor / Grabar o modificar el saludo personalizado para las transmisiones vocales).

(3) La transmisión telefónica puede ir seguida de un período de escucha durante el cual el contacto puede oír lo que está sucediendo en los localesprotegidos para confirmar la alarma y ejecutar los mandos telefónicos.

“bip, transmisor, n° de identificación (2),intrusión sensor n°, grupo n°, pulse 0 para confirmar”

“biplargo”

El contactodescuelga y oye:

pulse ...,pulse ...

El contacto escucha el mensajede alarma emitido5 veces por eltransmisor (si no ha sido cancelado)

El transmisorconfirma

la interrupción del ciclo

final de la llamada, bip largo, el transmisorcuelga

60 seg60 seg 60 segnumeración

descolgado

Timbre 60 seg máx

Disparo de un evento

“pulse *…,pulse *…” (1)

El contacto escuchalos ruidos en lahabitación einterrumpe la

escucha mediante la tecla o col -gando el teléfono (3)

“bip largo,escuchasistema”

1

2

34

5

67

8

9

0*

riiiing

riiiing

TRANSMISOR SITIO PROTEGIDO

CONTACTO

NB: llamada hacia un particular vía el protocolo digital SMS y MMS:• cada contacto n° 1 a 8 puede recibir llamadas de alarma por SMS vía la red GSM. Los números programados en SMS no

pueden cancelar el ciclo de llamadas corriente,• el contacto sistema particular n° 9 puede recibir hasta 5 imágenes de alarma por MMS vía la red GSM con la opción MMS.

RTC GSM

En función de la alarma transmitida y del parametraje efectuado por el instalador, puede haber un período de escucha y deinterpelación. Durante este período es posible enviar mandos con las teclas de un teléfono.

(1) Función disponible solamente con la red GSM

Lista de eventos que permiten un período de escucha:• Intrusión• Intrusión confirmada• Támper• Alerta• Alerta silenciosa• Llamada de prueba

Designación del mando N° del mando

Mando parada relé 1 11relé 2 12relé 3 13relé 4 14

Mando marcha relé 1 21relé 2 22relé 3 23relé 4 24

Parada de los timbres 30

Disparo de los timbres 31

Repetición del período de escucha por 60 seg (5 veces como máx) #

Interrupción de la escucha y colgado del teléfono ⁄Permite la interpelación 7

Permite la escucha 8

Permite la interpelación y la escucha (1) 9

para aplicaciones de tipo confort con el sensor Daitem(iluminación...)

3.3 Lista de mandos posibles durante el período de escucha

Page 26: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

26

Formato de los mensajes transmitidos• Identificante:- para los mensajes de voz: corresponde al identificante del número programado para los mensajes de voz o al saludopersonalizado grabado para las transmisiones de voz únicamente.- para los mensajes de texto (SMS): corresponde al identificante del número programado para los SMS.

• “mensaje”:- PER: corresponde al nombre del periférico (central, central-transmisor, sensor, mando, sirena, transmisor, aparato dealarma, relé radio);

- N°: número del periférico, del grupo…

3.4 Lista de los mensajes de voz y SMS transmitidos según el tipo de evento (RTC-GSM)

Evento “mensaje”

Tipo de transmisión

de voz SMS

Intrusión “intrusión sensor N° grupo N°” x x

Intrusión confirmada “intrusión confirmada sensor N° grupo N°” x x

Alarma incendio “alarma incendio PER N°” x x

Prealarma “prealarma sensor N° grupo N°” x x

Prealarma confirmada “prealarma confirmada sensor N° grupo N°” x x

Disuasión “disuasión sensor N° grupo N°” x x

Disuasión confirmada “disuasión confirmada sensor N° grupo N°” x x

Támper “támper PER N°” x x

Fallo tensión principal “anomalía tensión pila PER N°” x x

Fallo tensión secundaria “anomalía tensión batería PER N°” x x

Anomalía alcance radio “anomalía alcance radio PER N°” x x

Támper radio “támper radio PER N°” x x

Támper línea telefónica “támper línea telefónica N°” x x

Támper interferencia GSM “támper interferencia GSM” x x

Alerta y alerta silenciosa “alerta PER N°” x x

Llamada de prueba “llamada de prueba” x x

Presencia sector “presencia sector PER N°” x x

Corte sector “pérdida sector PER N°” x x

Alarma técnica genérica “alarma técnica PER N°” x x

Seguimiento crédito SIM “texto operador” x

Transferencia MMS (GSM con la opción GSM) “alarma vídeo” x

Llamada cíclica “llamada cíclica” x

Marcha total “marcha total” x

Marcha grupo “marcha grupo N°” x

Marcha parcial 1 “marcha parcial 1” x

Marcha parcial 2 “marcha parcial 2” x

Parada total “parada” x

Parada grupo “parada grupo N°” x

GSMRTC GSM

Page 27: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

27

3.5 Desarrollo de una llamada hacia un centro de televigilancia

• Desarrollo de una llamada hacia un centro de televigilancia vía la red RTC (protocolo analógico y digital Contacto ID o FSK200) o GSM (protocolo Contacto ID)

El centro de televigilancia recibeuna señal codificada

El centro de televigilanciadescodifica el mensaje digital y aplica las consignas de

televigilancia al sitio protegido(1)

El centro de televigilanciadetiene automáticamente el ciclo de llamadas del transmisor

60 snumeración

(1) La transmisión telefónica puede ir seguida de un período de escucha durante el cual los agentes de televigilancia pueden oír lo que estásucediendo en los locales protegidos para confirmar la alarma y ejecutar los mandos telefónicos.

(1) La transmisión de alarma vía la red Ethernet puede ir seguida de un período de escucha por parte del centro de televigilancia.(2) El centro de televigilancia puede igualmente visualizar la vídeo en tiempo real (live) pero solamente si se trata de vídeos capturadas por cámarasIP compatibles controladas por el módulo transmisor.

• Desarrollo de una llamada hacia un centro de televigilancia vía la red Ethernet (ADSL) o GPRS (protocolo digital ViewCom IP)

El centro detelevigilancia recibeuna señal codificada

Módemenrutador /box

ADSLInternet

El centro de televigilanciadescodifica el mensaje digital y aplica las consignas de

televigilancia al sitio protegido(1)

El centro de televigilancia detiene automáticamenteel ciclo de llamadas del transmisor

TRANSMISOR

TRANSMISOR

) ) ) ) ))

ReléGSM/GPRS

) ) ) ) ) )

ReléGSM/GPRS

) ) ) ) ) )

) ) ) ) ))

Disparo de un evento

Disparo de un evento

RTC GSM/

GPRS ETHERNET

(ADSL)

y procede a un levantamiento de dudas mediante visualizaciónde la fílmica de alarma recibida (2)

Page 28: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

28

4.1.1 Cuadro recapitulativo de los códigos de mando a distancia por teléfono

El cuadro muestra los mandos posibles que pueden ser ejecutados a distancia por teléfono.

4. Llamada entrante

El transmisor puede ser utilizado a distancia sea por teléfono (RTC o GSM), sea desde un ordenador PV vía internet (eigualmente a partir de las aplicaciones específicas para smartphones y tabletas digitales).

4.1 Mando a distancia vocal por teléfono vía la red RTC o GSM (con alimentación de red)

N° de Designación del mandomando

4 Interrogación estado sistema

21 Parada total

23 Marcha total

25 Marcha parcial 1

27 Marcha parcial 2

33 Marcha presencia

52 Parada luz 1

54 Marcha luz 1

62 Parada relé 1 (1)

64 marcha relé 1

72 parada relé 2

74 marcha relé 2

82 parada relé 3

84 marcha relé 3

92 parada relé 4

94 marcha relé 4

112 parada relé central 1

N° de Designación del mandomando

114 marcha relé central 1

122 parada relé central 2

124 marcha relé central 2

131 parada grupo 1

133 parada grupo 2

135 parada grupo 1 2

137 parada grupo 3

139 parada grupo 1 3

141 parada grupo 2 3

143 parada grupo 1 2 3

145 parada grupo 4

147 parada grupo 1 4

149 parada grupo 2 4

151 parada grupo 1 2 4

153 parada grupo 3 4

155 parada grupo 1 3 4

157 parada grupo 2 3 4

N° de Designación del mandomando

159 parada grupo 1 2 3 4

163 marcha grupo 1

165 marcha grupo 2

167 marcha grupo 1 2

169 marcha grupo 3

171 marcha grupo 1 3

173 marcha grupo 2 3

175 marcha grupo 1 2 3

177 marcha grupo 4

179 marcha grupo 1 4

181 marcha grupo 2 4

183 marcha grupo 1 2 4

185 marcha grupo 3 4

187 marcha grupo 1 3 4

189 marcha grupo 2 3 4

191 marcha grupo 1 2 3 4

RTCGSMsector

(1) Activación posible de los receptores de comando o de las toma 230 V radio comandada.

Page 29: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

29

4.1.2 Funcionamiento del mando a distancia por teléfonoRTC

GSMsector

1

2

34

5

67

8

9

0*

Usted llama su transmisor con un teléfono a frecuenciasvocales o un teléfono móvil

Su transmisor confirma el código mediante un biplargo seguido del estadodel sistema y de laseventuales anomalías y/o alarmas (solamente si el transmisor está

conectado con una central)SOLAMENTE VIA RTC: en caso de conexión de un aparato a respuesta automática (contestador, fax…) o la presencia de un contestador instalado por su operador telefónico, aplique el procedimiento de 2 llamadas sucesivas siguiente:1. componga por 1ra vez el número de teléfono del transmisor;2. deje sonar dos veces y cuelgue;3. en los 15 ó 20 segundos siguientes componga por segunda vez el número de teléfono del transmisor que va a descolgarautomáticamente al primer timbre;

4. acceda luego al menú vocal del mando a distancia.

código maestro (1)

“Pulse *y su código de acceso”

“biiiip, estadosistema”

Resultado de la acciónAcción a ejercer en el teclado del teléfono

IMPORTANTE: por cada menú vocal hay que esperar el final de los mensajes emitidos por la central para teclear el mando deseado

central paradaá

indicación del estado del sistemaá

Para modificar el estadodel sistema pulse ”1

“Para consultar el estadodel sistema pulse ”

“Para parada pulse ” (2)

“Para marche pulse ” (2)1

“Para menú pulse ” (2)

“Para mando sistemapulse ”3

“Para modificar el n° de llamada pulse ”2

“Menú vocalpropuesto”

mando transmitido(cf. cuadro recapitulativode los códigos de mandoa distancia en la páginaanterior)

án° de mando

“Pulse n° de mando”

ƒ

retorno al menú principalá“Para menú pulse ”

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

emisión del n° registradoá“Pulse n° seguido de ”

“Para consultar pulse ”

emisión del nuevo n° registradoá“Para modificar pulse ” (3)1

retorno al menú principalá“Para menú pulse ”

central en marchaáretorno al menú principalá

1) Tras 5 códigos maestros erróneos en menos de 5 minutos el transmisor cuelga y el mando a distancia se inactiva durante 5 minutos(2) Si la central no contesta emisión del mensaje “bip, anomalía radio”.(3) Atención: sólo el número puede ser modificado a distancia; los protocolos (voz o texto SMS) y las opciones asociadas no pueden ser modificadas.(4 Función disponible solamente con la red GSM.

Su transmisor descuelga

• Para todos los menús arriba citados, en caso de inacción por parte del usuario el transmisor repite el menú cada 5 seg(5 veces máx) antes de colgar automáticamente.

• Una presión sobre la tecla del teléfono permite volver en cualquier momento al menú vocal inicial.

“Para escuchar pulse ”4

La escucha esta activadaáPermite acivar

funciones mientrasescuchando: permite la

interpelación

7

permite laescucha

8

permite lanzar la intercomu -nicación

9

paradaintercomunicación

retorno al menú principal

Page 30: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

30

Es posible conectarse al sistema de alarma vía internet desde un ordenador PC para efectuar operaciones de configuracióny de uso del sistema. Este acceso es posible en modo utilización si el transmisor está conectado a la red Ethernet (ADSL) oGPRS (transmisor alimentado por la red eléctrica) y con reserva de los derechos controlados por el usuario luego de laprogramación del parámetro 613 (configuración de fábrica: acceso autorizado; ver capítulo: “Configuración local con elteclado integrado al transmisor / Autorizar o no autorizar el acceso a distancia vía Internet”).

4.2.1 GeneralidadesEste párrafo describe la implementación y el uso del Portal internet seguro accesible vía el sitio de DAITEM. No se describiráaquí el funcionamiento de MS-Windows, de Vista ni del navegador internet. Para mayor información sobre esos entornos,remítase a los manuales de uso correspondientes.El Portal internet Daitem es accesible desde un ordenador PV equipado de los navegadores Explorer, Firefox o Chrome y apartir de las aplicaciones específicas para smartphones y tabletas digitales: iPhone/iPad y Android).

4.2.2 Funcionamiento del Portal internet seguro DAITEMEl Portal internet seguro DAITEM está destinado a facilitar la explotación del sistema. Ofrece las funcionalidades siguientes:• conexión a un transmisor vía internet (mediante el protocolo Ethernet (ADSL) o GPRS/ alimentado por la red);• indicación de las informaciones relativas al sistema (instalación, marcha, parada…), las anomalías y los accesos;• configuración simple del sistema (cambio de los números de teléfono en caso de llamada…);• utilización del sistema (modificación del estado del sistema, mando de los sensores…);• lectura y salvaguarda del diario de eventos del sistema;

4.2 Configuración y uso del transmisor desde un ordenador conectado vía internet

4.2.3 Advertencia

GPRSsector

ETHERNET

(ADSL)

• modificar el código vídeo;• consultar las fílmicas de alarma archivadas provenientes de los sensores con transmisión de imágenes;• pedir a un sensor con transmisión de imágenes la realización de una fílmica del sitio protegido;

SOLAMENTE EN CASO DE USO DE DETECTORES CON TRANSMISION DE IMAGENES

• modificar el código vídeo;• consultar las fílmicas de alarma archivadas provenientes de las cámaras IP;• visualizar en directo (live) los vídeos captados por las cámaras IP (función disponible solamente con una conexiónEthernet/ADSL vía internet).

SOLAMENTE EN CASO DE UTILIZACIÓN DE CAMARAS IP COMPATIBLES

Solamente en caso de utilización vídeo: la primera consulta de la “Vídeo en directo” (live) puede requerir la instalación deun módulo suplementario del tipo ActiveX, Plugin o Apple Java.

GSM/

GPRS ETHERNET

(ADSL)

GSM/

GPRS ETHERNET

(ADSL)

4.2.4 Acceso al sistema de alarma via el Portal internet seguroA. ESQUEMAS DE PRINCIPIO

B. ACCESO AL PORTAL

1. A partir de un ordenador PC, abra su navegador internet (Internet Explorer, Firefox).2. Ir sobre el sitio Daitem y hacer clic sobre el icono que le permite acceder al Portal exclusivo.3. Déjese guiar por los diferentes menús.

• Acceso al transmisor fuera del sitio de instalación • Acceso al transmisor en el sitio de instalación

PortalInternetseguro

PortalInternetseguro

Ordenador PC usuario

Ordenador PC usuario

Módemenrutador/boxADSL

Módemenrutador/boxADSL

transmisor transmisor

TRANSMISOR TRANSMISOR

ReléGSM/GPRS

) ) ) ) ) )

) )) )) )

) )) )) )

ReléGSM/GPRS

) ) ) ) ) )

Page 31: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

31

4.3 Mando a distancia por SMS vía la red GSM (con alimentación de red)

Para mandar su sistema por SMS, enviar SMS al transmisor desde un teléfono movil con el teclado siguiente: código principal # N ° de mando # #.

GSMsector

N° de Designaciónmando del mando

21 Parada total

23 Marcha total

25 Marcha parcial 1

27 Marcha parcial 2

33 Marcha presencia

NB: si la transmisión de la marcha / paro por el transmisor es activa, el corresponsal puede recibir los mensajes de puesta enmarcha total/Paro total del sistema.

Page 32: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

32

5. Probar la llamada hacia sus contactos

Todos los números programados pueden ser probados por separado. El procedimiento de prueba es idéntico, sea cual seael protocolo de transmisión. Para una llamada voz y texto (SMS) el mensaje transmitido es “Transmisor n° de identificación,llamada prueba”. Para una llamada hacia un centro de televigilancia, el mensaje transmitido va codificado según losprotocolos FSK200 Bauds, Contact ID y ViewCom IP en función de los protocolos utilizados.

1. Ponga el transmisor en modo prueba:

2. Para disparar un llamada de prueba componga:

3. Espere el final de la llamada de prueba y verifique la transmisión telefónica de la alarma hacia los contactos programados.

4. Ponga el transmisor en modo utilización:

RTC GSM/

GPRS ETHERNET

(ADSL)

• Prevenga sus contactos que usted se dispone a efectuar una prueba.• Le aconsejamos que efectúe esta prueba sistemáticamente cada vez que se produce el registro de un nuevo número.

1: 1er número2: 2do número3: 3er número

4: 1er número5: 2do número

código maestro

código maestro

código maestro

6: 1er número7: 2do número8: 3er número

9: número del contacto sistema(GSM/GPRS solamente)

}Ciclo 1 }Ciclo 3}Ciclo 2 TRANSMISOR

“bip”

Page 33: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

33

• Si usted no debe cancelar el ciclo de llamadas del transmisor cuelgue el teléfono.• Si usted debe cancelar el ciclo de llamadas del transmisor pulse la tecla 0 de su teléfono. El transmisor emitirá un bip largo

de confirmación.

6. Ficha de consignas (a cumplimentar y a entregar a sus contactos)

• El contacto puede cancelar la transmisión: ❑ sí ❑ noUsted descuelga el teléfono y oye lo siguiente:➜ un mensaje de voz que se repite varias veces y que indica el evento que ha provocado la llamada;➜ una demande de cancelación del transmisor: “pulse 0 para cancelar”.

• El contacto puede escuchar lo que sucede en el lugar protegido: ❑ sí ❑ noLos contactos cuyos números de teléfono hayan sido programados con la opción escucha podrán (tras la emisión delmensaje) escuchar lo que está sucediendo en el lugar en que se produjo el disparo durante 60 segundos. Este períodopuede ser renovado 4 veces. Para ello pulse la tecla # de su teléfono.

(1) Función disponible solamente con la red GSM

Designación del mando N° del mando

Mando parada relé 1 11relé 2 12relé 3 13relé 4 14

Mando marcha relé 1 21relé 2 22relé 3 23relé 4 24

Parada de los timbres 30

Disparo de los timbres 31

Repetición del período de escucha por 60 seg (5 veces como máx) #

Interrupción de la escucha y colgado del teléfono ⁄Permite la interpelación 7

Permite la escucha 8

Permite la interpelación y la escucha (1) 9

para aplicaciones de tipo confort con el sensor Daitem(iluminación...)

RTC GSM/GPRS

• Generalidades sobre el contacto:

Nombre: ________________________________________________________________ Tfno: ________________________________

Domicilio:______________________________________________________________________________________________________

N° de identificación: _________________________________________________________________

Saludo (si hay un mensaje grabado, éste sustituye el n° de identificación): _____________________________________________

• Consignas:Anote aquí las consignas que se deben aplicar en caso de llamada del transmisor.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 34: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

34

ATENCIÓN: si hay un mensajegrabado, éste sustituye el n°de identificación.

Formato de los mensajes transmitidos: transmisor, identificante, “mensajes de voz”; con:• identificante para los mensajes de voz: corresponde al identificante del número programado para los mensajes de voz o alsaludo personalizado grabado para las transmisiones de voz únicamente.

• “mensaje de voz”:- PER: corresponde al nombre del periférico (central, central-transmisor, sensor, mando, sirena, transmisor, aparato de alarma, relé radio);

- N°: número del periférico, del grupo...

(1) Llamada de voz hacia un particular con escucha automática si ésta ha sido programada (las llamadas de voz GSM no ofrecen la invitación “pulse”).(2 Para las transmisiones vocales, este mensaje puede ser sustituido por un mensaje de voz (cf. Configuración local con el teclado integrado deltransmisor / Grabar o modificar el saludo personalizado para las transmisiones vocales).

(3) La transmisión telefónica puede ir seguida de un período de escucha durante el cual el contacto puede oír lo que está sucediendo en los localesprotegidos para confirmar la alarma y ejecutar los mandos telefónicos.

“bip, transmisor, n° de identificación (2),intrusión sensor n°, grupo n°, pulse 0 para confirmar”

“biplargo”

El contactodescuelga y oye:

pulse ...,pulse ...

El contacto escucha el mensajede alarma emitido5 veces por eltransmisor (si no ha sido cancelado)

El transmisorconfirma

la interrupción del ciclo

final de la llamada, bip largo,

el transmisor cuelga

60 seg60 seg 60 segnumeración

descolgado

Timbre 60 seg máx

Disparo de un evento

“pulse *…,pulse *…” (1)

El contacto escuchalos ruidos en la habi -tación e interrumpela escucha mediantela tecla o col -gando el teléfono (3)

“bip largo,escuchasistema”

1

2

34

5

67

8

9

0*

riiiing

riiiing

TRANSMISOR SITIO PROTEGIDO

CONTACTO

NB: llamada hacia un particular vía el protocolo digital SMS y MMS:• cada contacto n° 1 a 8 puede recibir llamadas de alarma por SMS vía la red GSM. Los números programados en SMS no

pueden cancelar el ciclo de llamadas corriente,• el contacto sistema particular n° 9 puede recibir hasta 5 imágenes de alarma por MMS vía la red GSM con la opción MMS.

• Seguiminento de una llamada telefónica

Evento “mensaje de voz”Cancelación

Sí No

Intrusión “intrusión sensor N° grupo N°”

Intrusión confirmada “intrusión confirmada sensor N° grupo N°”

Alarma incendio “alarma incendio PER N°”

Prealarma “prealarma sensor N° grupo N°”

Prealarma confirmada “prealarma confirmada sensor N° grupo N°”

Disuasión “disuasión sensor N° grupo N°”

Disuasión confirmada “disuasión confirmada sensor N° grupo N°”

Támper “támper PER N°”

Fallo tensión principal “anomalía tensión pila PER N°”

Fallo tensión secundaria “anomalía tensión batería PER N°”

Anomalía alcance radio “anomalía alcance radio PER N°”

Támper radio “támper radio PER N°”

Támper línea telefónica “támper línea telefónica N°”

Támper interferencia GSM “támper interferencia GSM”

Alerta y alerta silenciosa “alerta PER N°”

Llamada de prueba “llamada de prueba”

Presencia sector “presencia sector PER N°”

Corte sector “pérdida sector PER N°”

Alarma técnica genérica “alarma técnica PER N°”

• Significación de los mensajes recibidosSu transmisor emite un mensaje que corresponde al evento que generó la llamada. Usteddeberá indicar a sus familiares y allegados el procedimiento que deberán seguir en funciónde la naturaleza del mensaje (intervenir directamente en su habitación, advertir a losservicios públicos…).

Page 35: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

Documento a conservar

Solicitud de extensión de garantía Documento a devolver

Garantía Daitem y condiciones de extensión

Atral España garantiza sus productos Daitem con DOS AÑOS apartir de la fecha de compra.IMPORTANTE: esta garantía se extiende automática a CINCOAÑOS si la solicitud de extensión de garantía ha sidodebidamente cumplimentada (con sello del instalador, fecha decompra, adhesivo de garantía de la central así como las viñetasde garantía del resto de los aparatos de la instalación) y ha sidodevuelto a ATRAL ESPAÑA en los 10 DIAS siguientes a la compra.

Para la instalación de un sistema Daitem: pegar el conjunto de los códigosde garantía de los productos en la solicitud de extensión de garantíaincluida en el sobre de documentaciones del sistema.Para complementos del sistema: cumplimentar la solicitud de extensión degarantía adjunta.La garantía incluye solamente los productos con exclusión de las pilas.Además, la instalación y los eventuales operaciones de mantenimiento sonresponsabilidad del instalador y no están cubiertos par esta garantía (salvoerror de instrucción en montaje).Por regla general, la garantía Daitem da derecho a cambio de productosconfirmados como defectuosos por Atral España.Excepcionalmente, ATRAL ESPAÑA se reserva la posibilidad de proceder ala reparación del producto.ATRAL ESPAÑA se compromete durante el periodo de garantía a cambiarel producto defectuosos por un producto idéntico o equivalente.Cualquier producto cambiado en garantía se beneficia de la duración degarantía restante del producto de origen.Cualquier indisponibilidad pudiendo aparecer en los canales –la disponibi-lidad de recursos de telecomunicación, recurso telefónico conmutadopúblico, GSM...) no puede ser garantizado en un 100%- en consecuenciase puede traducir en una falta de disponibilidad de los aparatos, sin supo-ner por tanto una responsabilidad para ATRAL ESPAÑA.

Por otra parte, esta garantía no es de aplicación en los siguientes casos:• Mal uso• Instalación no conforme con la especificaciones de ATRAL ESPAÑA• Actuación sobre la electrónica• Por rayado o rotura de cristal• transformación mecánica o electrónica de producto• utilización de otras alimentaciones que las indicadas por ATRAL ESPAÑA• catástrofe natural, fenómeno atmosférico o vandalismo.El producto considerado defectuoso debe ser devuelto a ATRAL ESPAÑApor el instalador según las indicaciones de la Asistencia Técnica Daitem (nºde devolución), junto con la copia de factura de compra. Los productosdeben ser enviados a portes pagados por el expedidor, la devolución a por-tes a portes debidos serán devueltos por ATRAL ESPAÑA.Cualquier producto que haya sido objeto de cambio pasa a ser propiedadde ATRAL ESPAÑA. Es recomendable conservar cualquier factura referentea los productos, y esta puede ser solicitada para la aplicación de garantíaen cualquier momento.Esta garantía no supone ningún obstáculos a la legislación vigente.Con objeto de mejorar sus productos, ATRAL ESPAÑ se reserva el derechode modificarlos sin previo aviso y sin perjuicio de lo establecido en la legis-lación vigente.

ATRAL SISTEMAS S.L.C/ MIGUEL YUSTE, 16 5° A

28037 MADRID

Producto(s) comprado(s) el:

Le aconsejamos cumplimentar inmediatamente el cuestionario de petición de extensión de garantía del sistema. Pegue los códigos de garantía de cada producto después de su instalación.Si acaba de comprar varios productos, incluso con referencias distintas, no devuelva más que la petición de extensión de garantíapara el conjunto de los productos.

Sr. p Sra. p Srta. p Nombre Apellidos

Dirección

C.P. Provincia Tel.

Recibido el

Recuadro reservado a DAITEM

Sello del Instalador

E-mail

SAC fuera de garantía

SAC en garantía

Marque lo que corresponda:Central

Otros productos

Compra

SAC fuera de garantía

SAC en garantía

Marque lo que corresponda:Transmisor Telefónico

Compra

Código de garantía

Código de garantía

Código de garantía

Page 36: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

Producto(s) comprado(s) el:

Sello del Instalador

ATRAL SISTEMAS S.L.C/ MIGUEL YUSTE, 16 5° A

28037 MADRID

Documento a conservar

Para atenderle mejor, le solicitamos unos minutos... Documento a devolver

Garantía Daitem y condiciones de extensión

DAITEM se compromete a la confidencialidad de las informaciones transmitidas.

Cual es el uso del local protegido?Residencia principal pResidencia secundaria pLocal profesional pCual es el tipo de local?Vivienda individual pPiso pTienda pOficina pAlmacén pFábrica pOtros pEs usted...Propietario pInquilino pCómo conoció Daitem?Por publicidad pPor consejo profesional pPor un allegado pPor Internet pEn feria, exposición pOtros p

Tenía ya un sistema?Si para proteger este local pSi para proteger otro local pNo pEstá clara la guía de uso?Si pNo pMarque las 3 razones principales del motivo de compraFacilidad de uso pFacilidad de instalación pEficacia del sistema pAutonomía del sistema pReputación de la marca pEstética de los productos pCarácter evolutivo del sistema pLa tecnología 100% sin cables es importante en su elección?Si pNo pLa relación calidad-precio le pareció...?Buena pSuficientemente buena pRegular pMala p

Si vive en vivienda individual, su alojamiento está equipado con...Codigo de access pPortero pVideoportero pTimbre solamente pPortón:- Motorizado p- No motorizado p

Puerta de garaje:- Motorizada p- No motorizada p

Jardín o patio pTiene ordenador personal?Si pNo pEstá conectado a Internet?Si pNo pProfesión del cabeza de familia(o su dedicación en caso de localprofesional)Agricultor pComerciante, artesano, jefe de empresa pcuadro, profesión liberal pContramaestre pEmpleado pObrero pJubilado pOtros sin actividad p

Edad del cabeza de familia(o su edad en caso de localprofesional)Menos de 30 años pEntre 30 y 39 años pEntre 40 y 49 años pEntre 50 y 59 años pEntre 60 y 69 años pMás de 70 años pComposición del hogar(sólo si el local protegido es una vivienda)1 persona p2 personas p3 personas p4 personas p5 personas o más p

De acuerdo con la legislación vigente usted tiene derecho de acceso y rectificación a las informaciones facilitadas.

Tratamiento de aparatos eléctricos y electrónicos en final de vida (Aplicable a los países de la Comunidad Europea y a otros países con un sis-tema de recogida) Este símbolo, dispuesto sobre el producto o sobre el embalaje, indica que el producto no debe ser tratado con los desechos. Debeser remitido a un punto de recogida apropiado para el reciclado de materiales eléctricos y electrónicos. Asegurándose que este producto cuenta con

la recogida apropiada, ayudará a prevenir las consecuencias negativas para el medio-ambiente y la salud humana. Para cualquier información complemen-taria sobre reciclado de este producto, puede remitirse a su ayuntamiento, proveedor o instalador a quien haya comprado el producto.

Page 37: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

37

Page 38: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

38

Page 39: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

39

Page 40: SISTEMA DE ALARMA Y PRODUCTOS TRANSMISORES · telefónica al centro de televigilancia. 1.3 Parada forzada (función accesible solamente en televigilancia) Es imperativo verificar

805136/A

- 0

2.2013