Shipibo-Conibo Art Exhibition - 'Una Ventana Hacia El Infinito' at the ICPNA, Lima Peru in 2002

6

description

Shipibo-Conibo Art Exhibition Catalogue - 'Una Ventana Hacia El Infinito' at the ICPNA, Lima Peru in 2002.To see photo my photo gallery of Shipibo art on Flickr;http://www.flickr.com/photos/hgcharing/sets/72157620132254791/

Transcript of Shipibo-Conibo Art Exhibition - 'Una Ventana Hacia El Infinito' at the ICPNA, Lima Peru in 2002

Los shipibo-conit peruana. Perteneo Ucayali y sus afluei JamayayYanna. Se no arriba el Conibc dos zonas, porque personas repartida

nes arqueologicas ha sido ocupada p

El grupo shipibo Dicen que sus ant< bianco como el shi

El primer europe

Reaparecen enro jo y negro sobre las paredes de una ceramica para tomar masato c tallados en la paleta de un remo. Aparecen de nu< disehos azulados de genipa en el rostro de la mujer. por disehos», dice una cancion shipibo.

El significado de los disehos casi se ha perdido. explique su simbolismo, ella sonrio y dijo que solo Ic

como telaraha en los fino< nundo entero esta cubiertc

>edir a una mujer que me itepasados lo sabfan. «Esta< las representan serpientes», viejita, «la boa misma no^

Artif

En los pueblos shipibo se encuentran arboles de ale proximidad de la casa fam\\\arr con sus flores rosadas

de color ro joy morado, ademas del bianco corriente sin embargo, en la mano de una aspirante, el hifo se r shipibo que la araha les enseho a hilar. A sus hijas re< muhecas telarahas para asegurar su habilidad como

Las mujeres pintan la tela tejida con los disefios sirr corto pincei de caha brava (shetan). Se trazan los disc oro, que se obtiene de un arbol. Luego cubren toda

Chitonte tima, Shipibo-Uvayali, c. 1920. Algodon, te j idoy pintado. 81 x 76 cm. Coleccion Sucesion Jimenez Borja. Museo de Artes y Tradiciones Populares. Inst. Riva Aguero, PUCF

el bermejo del achiote (mashe), el ama-rillo tornado de la rafz del guisador (con-ron) y el purpura que viene de la hoja de una planta (ami). Esos colores no son permanentes y hay que evitar lavar la tela.

La alfarena

La ceramica polfcroma del grupo shi­pibo destaca en Sudamerica por su be-lleza. Cuando morfa una mujer shipibo era costumbre quebrar sus ceramios para enterrarlos j un to con ella. Los arqueolo-gos han encontrado vinculos entre la ceramica prehispanica de Cumancaya (territorio actual de los shipibo) y las vasi-jas contemporaneas. Una mujer ceramista siempre escoge a una de sus nietas como aprendiz. A la edad de cuatro o cinco ahos la chica ira a vivir con su abuela para aprender el arte. Cada alfarera tiene su taller particular cerca de la casa, pero en un lugar apartado. Al l se encuentran piezas en todas las etapas de produccion. Hay que predsar que tradicionaimente un gran lote de cerami­ca era elaborado para la gran fiesta (Ani Sheati) que tenia lugar cada ocho o diez ahos. En un pueblo shipibo la vida de un ceramio es breve. Se rompe. Lo que no tiene mayor importancia para ellos pues mahana se puede fabricar otro para remplazarlo. De los muchos ahos que pase en el Ucayall nunca vi pieza ?que tuviera mas de un aho de antiguedad.

Chitonte quehueya, Shipibo-Ucayali, c. 1920. Algodbn, tenidoy bordado. 70 x 77 cm. Colec-ci6n Sucesi6n Jimenez Borja. Museo de Artes y Tradiciones Populares. Inst. Riva Aguero, PUCP

Tres colores, rojo (ocre), negro y crema figuran < grupo. Sin embargo, entre las tres zonas del Uca^ cias en su combinacion. Los disehos de los Conib delicados, especialmente alrededor del cuello de mundo celestial. Disehos curvilfneos, y bien espa fondo claro, evocador del mundo-cielo. Por el r predominan los colores rojo y negro. Los disehos dos con fuerza y determinacion. La Jinea princip deada de negro.

Dolicroma de ?s las diferer-ayali son ma: representa a acan sobre e Bajo Ucayal

ntes, ejecuta ilea, esta bor

EI t iempo nos vencio

El hombre shipibo tenia la costumbre de pelear con la macana, un palo de chonta largo de mas de un metro, con el que propinaba golpes en la cabeza del adversario. Hace poco un shipibo trajo una de las ultimas macanas verda deras adornada con sus disehos simbolicos y dijo: «Yo hice esta macana hace veinticinco ahos. He ayunado para darle mas poder. La hice bien dura para pe!ear». "iY peleaste?", pregunte yo, viendo en su rostro que algo le preocu paba. <(No", contesto el hombre triste, "el t iempo nos vencio. Vino la civiliza clonyya no habia tiempo para pelear. Todo se cambio».

Curadora

Cancion del curandcro de Cushushcaya

Joni chomo, Conibo-Alto Ucayali, c. 1950. 77 x 4 1 . 5 x 4 7 cm. Coleccion

Alfonso Cabrera Ganoza

Joni chomo, Conibo-Alto Ucayali, c. 1950. 78.3 x 48.5 x 52 cm. Coleccibn

Vivian y Jaime Uebana

Actividades complementarias en el marco de la exposition Una ventana hacia el infinito: Arte shipibo-conibo"

11, 12 y 13 deju l io de 10 am. a 12 m.

y de 5 a 7 pm. Demostracion de las tecnicas alfarera y textil shipibo-conibo

a cargo de maestros artesanos

15 de ju l io de 10 am a 1 pm.

Seminario: Tecnicas del arte shipibo-conibo (previa inscripcidn)

24 de ju l io 7 pm.

Conferencia: Arte shipibo-conibo a cargo de Felix Oiiva

7 de agosto 7 pm.

Conferencia: Simbolismo del arte shipibo-conibo a cargo de Carolyn Heath (curadora de la muestra)

.fC.de agosto 7 pm.

Presentacion del libro "Una ventana hacia el infinito: arte shipibo- conibo"

Del 10 de julio al 1 de setiembre del 2002

GALERIA GERMAN KRUGER ESPANTOSO http.V/icpnacultural. perucultural. org. pe

Av. Angamos 160, Miraflores. De martes a d o m i n g o de 1 1 am. a 8 p m .