Sessió 2
description
Transcript of Sessió 2
• Fonamentació del Programa Plurilingüe
• Organització del Programa Plurilingüe
Fonamentació del Programa Plurilingüe
Competència subjacent comuna Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE? Plurilingüisme additiu
Fonamentació del Programa Plurilingüe
Competència subjacent comuna Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE? Plurilingüisme additiu
COMPETÈNCIA SUBJACENT COMUNA
COMPETÈNCIA SUBJACENT COMUNA
COMPETÈNCIA LINGÜÍSTICA
Trets superficials
Trets superficials
Competència subjacent comuna
L3 L1 L2
• Fonologia • Ortografia • Morfologia • Sintaxis • Lèxic
Competència conversacional
Habilitats i estratègies de lectura i escriptura
Competència acadèmica Coneixements sobre el món Coneixements de la
situació de comunicació
Habilitats Lingüístico- Cognitives:
resumir, definir, explicar, justificar, argumentar, demostrar
Coneixements Metallenguatge
Coneixements sobre textos: narratiu,descriptiu,explicatiu,
instructiu,argumentatiu, literari
COMPETÈNCIA SUBJACENT COMUNA EN TRES
Fonamentació del Programa Plurilingüe
Competència subjacent comuna Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE? Plurilingüisme additiu
• Coneixement dels usos lingüístics lligats a activitats
d’aula
donar les gràcies
saludar i acomiadar-se
passar llista expressar nece
ssitats
demanar perdó
Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE?
Coneixements sobre els diferents textos.
Exemples: contes, rimes i chants, instruccions, simulacions...
Aprofitament dels elements de la CCS
• Elements
textuals
Continguts de la CSC (L1/L2)
Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE?
• Elements transferibles
Exemples: • formes i usos similars en L1 o L2
• fonemes peix-fish vaixell-van casa-zip germà-January cinco –think, ...
Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE?
• Habilitats d’aprendre a
aprendre
• Estratègies de comprensió i producció
coneixement del tema...
ús d’expressions facials i corporals
gest, ritme, entonació
Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE?
• Tractament previ de possibles interferències i correcció
• FALSE FRIENDS
Exemples: • presència de subjecte en totes les oracions
• similitud fonètica entre paraules red - verd
Què NO podem aprofitar i hem de tractar prèviament?
Fonamentació del Programa Plurilingüe
Competència subjacent comuna Què podem aprofitar de L1 o L2 en l’aprenentatge de la LE? Plurilingüisme additiu
PLURILINGÜISME ADDITIU
Castellano Valencià Castellano English Valencià Valencià Castellano Castellano English English
English
English
Castellano
Castellano Valencià
Valencià
English
English
Castellano
Castellano Valencià
Valencià
PLURILINGÜISME ADDITIU
• Fonamentació del Programa Plurilingüe
• Organització del Programa Plurilingüe
Organització del Programa Plurilingüe
Enfocament comunicatiu Tractament integrat de les llengües (TILL) Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enllaços interessants Tasca 2 Exemples d’unitats
La societat exigeix als ensenyaments reglats que proporcionen una competència real en una o dues llengües estrangeres a tots els alumnes i les alumnes
Hi ha dues llengües ambientals que tots els alumnes i les alumnes, en acabar els ensenyaments obligatoris, han de dominar a la perfecció: valencià i castellà
Organització del programa plurilingüe
En acabar els ensenyaments obligatoris, d’acord amb les directrius del Consell d’Europa, tots els alumnes i les alumnes haurien de posseir una competència plurilingüe i pluricultural configurada per la fòrmula LM+L2+2LE (llengua materna + llengua segona + dues llengües estrangeres)
Les aules van convertint-se en multilingües, amb un augment progressiu d’alumnat nouvingut que no sol tenir cap competència en una o les dues llengües ambientals
Organització del programa plurilingüe
COM ?
COM ?
Organització del Programa Plurilingüe
Enfocament comunicatiu Tractament integrat de les llengües (TILL) Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enllaços interessants Tasca 2 Exemples d’unitats
Competència lingüística (coneixement de la llengua)
Competència comunicativa (ús de la llengua)
Enfocament comunicatiu
Exposició intensa i temps d’ús suficient IMMERSIÓ
Tindre models de llengua Necessitat d’aprendre-la Esforç contextualitzador
Per aprendre una nova llengua cal:
Enfocament comunicatiu
Promoure la transferència de competències entre les llengües
Treballar les actituds positives Escoltar-los
... i com més prompte millor!
Enfocament comunicatiu
SITUACIONS D’ÚS DE LA LLENGUA A L’AULA
Organització del Programa Plurilingüe
Enfocament comunicatiu Tractament integrat de les llengües (TILL) Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enllaços interessants Tasca 2 Exemples d’unitats
Tractament integrat de les llengües (TILL)
Tractament integrat de les llengües i de les llengües i els continguts
Àrea de llengües (L1, L2 i L3)
Àrees no
lingüístiques
Continguts de les llengües
relacionats amb les àrees no lingüístiques
Tractament integrat de les llengües
Tractament integrat de llengua i
continguts
Tractament integrat de les diferents
àrees no lingüístiques
Tractament integrat de les llengües i de les llengües i els continguts
Àrea de llengües (L1, L2 i L3)
Àrees no
lingüístiques
Continguts de les llengües
relacionats amb les àrees no lingüístiques
Tractament integrat de les llengües
Tractament integrat de llengua i
continguts
Tractament integrat de les diferents
àrees no lingüístiques
Tractament integrat de les llengües (TILL)
Tractament integrat de les llengües (TILL)
Ensenyament de les llengües
quins continguts treballarem en cada llengua
No cal repetir-ho tot L’adjectiu El adjetivo Adjectives
Prendrem uns acords mínims sobre:
metallenguatge
Contextos Usos lingüístics LBP ALC LE
Vida quotidiana a l’aula i a classe
Organització i convivència
Passar llista.
Repartiment de tasques i responsabilitats.
Discussió, elaboració i compliment de les normes d’aula.
Denominació d’objectes i espais
Tractament integrat de les llengües (TILL)
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
Tractament integrat de les llengües i de les llengües i els continguts
Àrea de llengües (L1, L2 i L3)
Àrees no
lingüístiques
Continguts de les llengües
relacionats amb les àrees no lingüístiques
Tractament integrat de les llengües
Tractament integrat de llengua i
continguts
Tractament integrat de les diferents
àrees no lingüístiques
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
CLIL
Aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera AICLE
Content and Language Integrated Learning
EMILE Enseignement d’une Matière par l’Intégration d’une Langue Étrangère
Tots els mestres són mestres de llengua
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enfocament educatiu en què s'utilitza una llengua que no és la materna de l'estudiant per a aprendre de forma conjunta contingut i idioma.
El terme CLIL va ser creat en 1994 per David Marsh (Finlàndia) i Anne Maljers (Holanda)
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
Nova forma d’aprendre
continguts ?
Nova forma d’aprendre una
llengua ?
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
És una fusió d’ambdós continguts
llengua
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
continguts
llengua
Adquisició de competències més efectiva
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
continguts
llengua
L'essència de CLIL és la integració i té un triple enfocament: integració de la llengua en les classes de contingut ús de contingut per a aprendre la llengua potenciació de les habilitats cognitives d’aprenentatge
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
continguts
llengua
E.Física, E.Artística... amb alt contingut lingüístic
La composition de la Terre
La Terre
Do Coyle
Le noyau
La chair
La peau
Un bon modèle:
= le manteau
= le noyau !
= la croûte ?
? ?
« La Terre est comme une pêche »
Une pêche La Terre
Do Coyle
Le noyau … d’une pêche
Apprend 3 mots en 1!
Le noyau de la Terre
… d’une pêche
Le noyau …un atome d’un atome
?
Le noyau …
? Do Coyle
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
+ Continguts + Llengua
Tractament integrat de llengua i continguts (TILC)
Incloem estratègies d’aprendre a aprendre: anàlisi, descripció, resum..
Enfocament comunicatiu
Comencem tot revisant l’última sessió
Explicitem els objectius de la lliçó
Aprenentatge actiu
“Scaffolding”
Projecte o tasca final
Mètode interactiu
Scaffolding (bastida)
Se li proporciona l’ajuda necessària per a dur a terme inicialment l’activitat
ZDP
i va retirant-se-li progressivament a mesura que va sent capaç de realitzar-la tot sol.
LES 4Cs
Els alumnes amb CLIL són encoratjats a pensar com a ciutadans que pertanyen a un grup molt més gran, a la societat.
I a respectar com viuen i aprenen altres
Respecte ells, altres, entorn
Objectiu: ! incrementar el temps de parla de l’alumne! disminuir el temps de parla del mestre!
Modelar l’estratègia en veu alta
“Classifiqueu els éssers vius de la il·lustració en animals o vegetals”
No s’angoixem...
La integració de llengües, i de llengües i continguts, no és qüestió de sí o no, sinó que pot haver-hi diversos
graus d’integració
No s’angoixem...
La integració de llengües, i de llengües i continguts, és
el punt d’arribada, no el punt de partida
No s’angoixem...
Cada centre és únic i ha d’avançar al seu propi ritme
en l’aprofundiment de la integració de llengües i
continguts
Organització del Programa Plurilingüe
Enfocament comunicatiu Tractament integrat de les llengües (TILL) Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enllaços interessants Tasca 2 Exemples d’unitats
Organització del Programa Plurilingüe
Enfocament comunicatiu Tractament integrat de les llengües (TILL) Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enllaços interessants Tasca 2 Exemples d’unitats
Integració de llengües a l’Educació Infantil
Contextos Usos lingüístics LBP ALC LE
Vida quotidiana a l’aula i a classe
Organització i convivència
Passar llista.
Repartiment de tasques i responsabilitats.
Discussió, elaboració i compliment de les normes d’aula.
Denominació d’objectes i espais
Organització del Programa Plurilingüe
Enfocament comunicatiu Tractament integrat de les llengües (TILL) Tractament integrat de llengua i continguts (TILC) Enllaços interessants Tasca 2 Exemples d’unitats