SERIE LÁMPARAS QUIRÓFANOPolaris® 50 Lámparas y opciones de vídeo Polaris® 50 es ideal para las...
Transcript of SERIE LÁMPARAS QUIRÓFANOPolaris® 50 Lámparas y opciones de vídeo Polaris® 50 es ideal para las...
SERIE LÁMPARAS QUIRÓFANO
Polaris® 50 Lámparas y opciones de vídeo
Polaris® 50 es ideal para las actividades diarias de un hospital, cada vezmás complicadas. Ya sea en la sala de reconocimiento, en cuidadosintensivos, en la sala de anestesia o en el quirófano, siempre proporcionaluz de alto contraste y color estable. Además, la lámpara de diagnósticoes flexible y fácil de manejar, para que pueda tomar las decisionescorrectas más rápidamente.
D-5
8512
-20
12
SISTEMA DE SUSPENSIÓN
eje y brazo basculares de manejo fácil
MÓDULO LED DE ALTO RENDIMIENTO
hasta 60 000 lux y temperatura de color de 4500 K
DISEÑO DEL PUESTO DE TRABAJO
unidad de techo independiente, versión de
pared o móvil combinable con una unidad
de suministro Dräger
EL MANGO PUEDE EXTRAERSE
Y ESTERILIZARSE
para uso dentro del quirófano
AJUSTE DE ATENUACIÓN
ajuste de la luz con un solo mango
Ventajas
02 | Dräger Polaris® 50
Ventajas principales
La Polaris 50 cumple con los más elevados requisitos en lo que a iluminación de calidad en instalacionesclínicas se refiere. Los LED de la más moderna tecnología generan una intensidad de luz de hasta 60 000 lux.Gracias a una temperatura de color de 4500 K en rango de blanco neutral, le proporciona una visión real acolor de la zona en tratamiento. El índice de rendimiento de color de Ra = 95 y R9 = 90 también garantiza unaperfecta percepción de los detalles. Así, las tonalidades de color en el tejido iluminado se presentan de formanatural y rica en contrastes, para que así pueda centrarse fácilmente en su trabajo.
La Polaris 50 es una solución ideal para actividades rutinarias. Gracias a que precisa de mínimas labores demantenimiento y a su alta fiabilidad, el sistema de iluminación garantiza un funcionamiento rentable duranteaños. Por ejemplo, los LED reducen la intensidad del calor en el cabezal de la lámpara, lo que incrementa sueficiencia.
Solo consumen una fracción de la energía que consumiría una bombilla halógena convencional. Los LED dealto rendimiento cuentan con una vida útil de hasta 30 000 horas, lo que permite reducir costes de manerasignificativa.
«Funcionamiento versátil en distintas áreas de aplicación» es el lema por el que se rige la lámpara dediagnóstico Polaris 50. Usted decide cómo y dónde quiere usar la lámpara: como unidad de techoindependiente o en combinación con las columnas o unidades de suministro. Las numerosas combinaciones lepermiten ahorrar espacio y diseñar el espacio de trabajo desde la sala de tratamiento, pasando por el quirófanohasta la unidad de cuidados intensivos conforme a sus objetivos específicos.
Sistema de suspensión
El sistema de suspensión de Polaris 50, con brazos y ejes basculares, le permite colocar la lámpara dondedesee. Los tres ejes de la Polaris 50 pueden girarse 360°. Esto le ofrece mayor libertad de movimiento y leahorra tiempo. La luz es fácil de manejar con una sola mano gracias a su sofisticado sistema mecánico.
Hay dos opciones disponibles para adaptarse a distintos espacios: un tubo sujeto al techo, que puedeacortarse y un adaptador opcional de techo suspendido para la instalación en sistemas suspendidos del techo.
Diseño funcional
El diseño funcional combina una forma compacta con componentes robustos. Permite una limpieza rápida yeficaz. El mango puede extraerse y esterilizarse. Los técnicos de mantenimiento pueden hacerse cargo delmantenimiento de los componentes individuales y del módulo LED en caso necesario.
La intensidad de la luz puede ajustarse de forma continua a través del ajuste de atenuación que puederealizarse de forma fácil con una mano sin que se produzca un cambio accidental de la posición de la luz.
Ventajas
Dräger Polaris® 50 | 03
Diseño del puesto de trabajo
Incluso la mejor lámpara resulta inútil si no está colocada donde se necesita. Por ello, el sistema es muyflexible y puede montarse casi en cualquier parte: versión independiente en el techo o la pared (p. ej., ensalas de tratamiento) o suspendida en combinación con las unidades de suministro (p. ej., en las salas derecuperación). También es posible combinarlas con un monitor (p. ej., en las salas de urgencia).
Además, el sistema de montaje de tres brazos le permite sacar el mejor rendimiento en espacios reducidos(p. ej., en la unidad de cuidados intensivos). También está disponible en versión móvil y puede usarse comolámpara de diagnóstico adicional en salas generales, en quirófano o salas adyacentes. El carro de transportede la versión móvil está equipado con un sistema de frenado muy práctico y ganchos para los cables dealimentación.
Especificaciones técnicas
Dräger Polaris® 50 | 05
Intensidad de iluminación (1 m de distancia) 60.000 luxAjuste de la intensidad Continuo, 20 – 100 %Diámetro del campo luminoso d10 a 1,0 m 16 cmDiámetro del campo luminoso d50 a 1,0 m 8,5 cmTemperatura de color 4500 KÍndice de rendimiento en color Ra 95Índice de rendimiento en color R9 90Profundidad de campo de iluminación L1+L2(según 60601-2-41)
>120 cm
Fuente de alimentación 100 – 240 V (AC)Frecuencia 50 – 60 HzConsumo de potencia 30 W (42 – 52 VA)Bombillas 7 LEDVida útil del LED 30.000 horasIntensidad máxima de iluminación 200 W/m2
Clasificación Clase de protecciónGrado de protección IP20, IP43Diámetro del cabezal de la lámpara 33 cmPeso total del sistema de ejes y la lámpara:Polaris® 50 Techo 13 kg
DeckePolaris® 50 Pared 13 kg
WandPolaris® 50 Móvil 20 kg
MobilPolaris® 50 unidad de suministro de techo 10 kgAccesorios Mango esterilizable
Adaptador de suspensión en el techo* Todos los valores técnicos de iluminación están sujetos a una tolerancia de -10 % / +20 %
Polaris® 600 Lámparas de quirófano
Nuestra lámpara de quirófano representa innovación: LaDräger Polaris® 600 de Dräger facilita su trabajo con controles intuitivosy opciones de configuración versátiles. El concepto de un sistema«Preparado para el futuro» se adhiere a la filosofía de nuestra familia deproductos, proporcionándole una iluminación excelente.
D-1
74
28
-20
14 Lámpara de quirófano
lista e integrada
Cámara MedView
excéntrica
e integrada
Modo de sincronización
Panel de
control táctil
Empuñadura esterilizable
con tecnología STC
Diseño funcional
Codiicación por colores
Temperatura de color y diámetro
de campo ajustables
Ventajas
02 | Dräger Polaris® 600
Empuñadura esterilizable para una mayor flexibilidad e independencia
La nueva empuñadura con tecnología STC le permite ser independiente del personal situado fuera del áreaquirúrgica, y le permite controlar fácilmente su lámpara de quirófano personalmente. La tecnología táctil seubica en la parte superior de la empuñadura para un fácil acceso. Puede ajustar el diámetro de campo o laintensidad de la iluminación con un doble toque o con un gesto deslizante, respectivamente, incluso aunquelleve guantes quirúrgicos.
Con la parte inferior de la empuñadura puede colocar cómodamente la lámpara para conseguir una visiónóptima. Su forma poligonal garantiza una transferencia perfecta de la fuerza y facilita el giro. La empuñaduraestá diseñada con una única pieza de plástico resistente, lo que facilita la labor de esterilización.
Fácil operación – también para el personal no estéril
Cualquier miembro del equipo de quirófano puede utilizar los controles intuitivos de la tecnología táctil en elcabezal de la lámpara. El panel de control táctil de la lámpara permite al personal no esterilizado ajustar losparámetros de la lámpara Polaris 600 sin tener que variar su posición.
El personal de quirófano puede manipular con facilidad la lámpara a través del panel de pared sin tener quedesplazarse. Las identificaciones de color en la parte superior de la lámpara y en el panel de pared ayudana aplicar los controles individuales a las lámparas de forma inmediata. En el modo de sincronización, losajustes realizados se transfieren a todas las cúpulas conectadas. Esto le permite igualar la intensidad de luz yla temperatura de color en todas las cúpulas Polaris 600 rápidamente y con precisión.
Calidad de iluminación excepcional fácil de ajustar
La temperatura de color ajustable permite adecuar la iluminación a cada procedimiento. De esta formacada campo quirúrgico dispone de la iluminación adecuada, dependiendo de la estructura del tejido, de lapercepción individual o de la aplicación quirúrgica. Puede elegir entre cuatro modos distintos: de blancocálido a blanco frío (3800, 4400, 5000 y 5600 Kelvin) para facilitar un buen enfoque, reducir la fatiga visual odisminuir el deslumbramiento en los procedimientos más prolongados.
El diámetro de luz también puede graduarse: El diámetro ajustable proporciona rápidamente el enfoquecorrecto y la iluminación óptima para todos los tipos de cirugía. Independientemente de la posición del equipodentro del quirófano, la lámpara Polaris 600 ilumina todos los detalles de importancia del campo quirúrgico sinproducir sombras inoportunas.
Cámara HD opcional con transmisión inalámbrica de vídeo
En cualquier momento puede mejorar el rendimiento mediante una cámara HD de alta calidad. Ya no seránecesario desmontar la empuñadura esterilizable porque la cámara está situada en el cabezal de la lámpara.
La cámara se ajusta de manera automática a las condiciones de luz en cada momento.Por otra parte, el zoomde 120 aumentos ofrece imágenes muy nítidas.
Ventajas
Dräger Polaris® 600 | 03
La señal codificada de vídeo se transmite de forma inalámbrica y constante en el quirófano. El control de lacámara se realiza mediante el mando a distancia o mediante el panel mural, lo cual permite a su equipo trabajarsin interrupciones al tiempo que la imagen puede observarse en directo.
La incorporación de mejoras, un proceso sencillo
El diseño de Polaris 600 tiene en cuenta tanto las tecnologías de futura aplicación como los requisitos de lossistemas anteriores. El montaje de una lámpara Polaris 600 en una instalación Dräger actual resulta sencillo.De la misma manera, la instalación de la cámara MedView por parte de los técnicos especialistas no requiereningún cableado in situ, con lo que la mejora resulta una tarea sencilla. Esto significa que su quirófano prontoestará listo, no habrá interrupciones de procesos. El diseño sencillo y funcional de la lámpara Polaris 600 esun reflejo de los estándares higiénicos más altos: Su superficie lisa y a prueba de líquidos desinfectantes y lacarcasa con cámara integrada se limpian rápida y fácilmente.
Control central gracias a la interfaz de integración
La lámpara Polaris 600 está equipada con una interfaz de integración, mediante la cual los asistentes puedencontrolar las luces y las cámaras. Estas soluciones de quirófano integradas hacen posible que los asistentesmanipulen los sistemas de vídeo y de luz, y guarden, editen y envíen los datos de vídeo según proceda. Endefinitiva, compartir sus conocimientos con fines de formación nunca ha sido tan sencillo: Le ayudamos aconectarse con expertos de todo el mundo.
La lámpara móvil Polaris 600
La lámpara móvil Polaris puede usarse en el quirófano a modo de lámpara independiente adicional, porejemplo, durante procedimientos cardiovasculares en los que el paciente debe ser intervenido en diferentespuntos a la vez. La luz móvil de alta calidad también puede utilizarse, por supuesto, en casos de emergenciao en salas de tratamiento. La lámpara móvil Polaris 600 es particularmente eficaz en entornos cuando no esposible una instalación en el techo. En las versiones móviles también puede ajustarse la intensidad de la luz yla temperatura del color a través del panel de control. La funcionalidad no se ve comprometida gracias a sus160.000 lx y al doble arco cardánico.
Gracias a que la altura puede ajustarse mediante un mecanismo pneumático, se adapta sin problemas asituaciones de transporte e instalación. Cuando la lámpara está completamente extendida, la altura de trabajoque se alcanza por debajo del cuerpo de la lámpara es de 2175 mm, ideal incluso para los cirujanos deestatura alta. La altura de transporte de la lámpara móvil Polaris 600 solo es de 1850 mm.
Si se corta el suministro eléctrico, la lámpara sigue funcionando sin interrupciones a través de la bateríaintegrada. La lámpara móvil puede funcionar hasta tres horas con la batería, lo que garantiza el suministroeléctrico en caso de que se produzca un corte de alimentación. Los indicadores de estado LED del chasismuestran el estado del suministro eléctrico y de la carga de la batería.
Especificaciones técnicas
Dräger Polaris® 600 | 05
Dräger Polaris® 600Intensidad de luz ajustable De 20.000 a 160.000 lux, 12,5 a 10% (2% de luz ambiental)Relación Ee/Ec 3,6 mW/m2 lxIntensidad de luz ambiente 3000 luxDiámetro de campo de luz ajustable 19 – 28 cmProfundidad de iluminación L1+ L2 (20%) 1300 mmProfundidad de iluminación L1+ L2 (60%) 700 mmTemperatura de color ajustable desde la cúpula 3800, 4400, 5000, 5600 KelvinÍndice de reproducción cromática Ra 95Índice de reproducción cromática R9 94Número de LED 92 en 18 módulos LEDVida útil de los LED 50.000 horasControl táctil esterilizado (STC) para controlar
‒ Intensidad de la luz‒ Amplitud del campo de luz
incluido
Empuñadura esterilizable con diseño ergonómico incluidoDiámetro de a cúpula 620 mm
Cámara MedView integradaLa cúpula puede ampliarse acoplando una cámara incluidoResolución Full HD (1920 x 1080 píxeles)Salida de vídeo mediante receptor inalámbrico 2 HD-SDI o 1 HDMI/DVI-DTransmisión de vídeo Sin cables
OpcionesSoporte para pantallas entre 19 a 32 pulgadas disponibleConexión y operatividad a través de sistemas de integración dequirófano
disponible
Datos mecánicosAnchura del carro de transporte aprox. 760 mmTubo telescópico con ajuste de altura 400 mmAltura del carro en posición de transporte 1850 mmAltura de trabajo bajo la cúpula en posición para intervenciónquirúrgica
2175 mm
Peso del carro de transporte portátil (incluye brazo con resorte ycúpula)
130 kg
Datos eléctricosTiempo de carga de la batería aprox. 24 horasAutonomía en caso de corte del suministro eléctrico (con labatería completamente cargada)
aprox. 180 minutos
Polaris® 100/200Lámparas y opciones de vídeo
En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental. Los nuevossistemas de iluminación quirúrgica Polaris® 100/200 proporcionan luzclara con colores naturales y rica en contrastes que le permiten operardurante miles de horas, sin preocupaciones y sin suponer una carga parael presupuesto del hospital.
D-3
1030-2
011
EMPUÑADURAS ESTÉRILES
Para facilitar su posicionamiento
DISEÑO COMPACTO
Ligero y robusto
SISTEMA REFLECTOR
DE LENTES
Campo quirúrgico con color
natural, con contornos
deinidos y control
de sombras
SISTEMA DE GESTIÓN
TÉRMICA INTEGRADO
Larga vida útil de LED
y compatibilidad
de lujo laminar
CONTROL FÁCIL
Botones de fácil uso
claramente marcados
INTENSIDAD LUMÍNICA
De 40.000 lux a 120.000 lux
o 160.000 lux. Luz ambiente
con 300 lux
Ventajas
02 | Polaris® 100/200
Tecnología led en el quirófano
Los LED son fuentes lumínicas muy eficientes para las aplicaciones quirúrgicas. Ahora Dräger ha combinadolas ventajas de esta fuente de luz innovadora con un nuevo diseño, extremadamente compacto y ligero, peroal mismo tiempo robusto, que incluye reflectores de lentes individuales para proporcionar una óptima salidalumínica y un control de sombras más eficaz. Incluso el poco calor que producen los LED se regula y se disipamediante un sistema de gestión térmica integrado. La temperatura máxima del cabezal de la lámpara (superficiesuperior) no sobrepasará los 35 °C*. Con su vida útil media de 30.000 horas, esta tecnología LED resulta tanfiable como asequible.
* A una temperatura ambiente de 20 °C
Polaris 100
La nueva lámpara Polaris 100 es muy compacta e incluye 48 LED con una intensidad lumínica que abarcade los 40.000 a los 120.000 lux. Un modo especial proporciona luz ambiente a partir de un único LED parafacilitar la iluminación en operaciones mínimamente invasivas. El cabezal de la lámpara, tan elegante comoresistente, pesa tan solo 13 kg y su colocación es extremadamente cómoda y sencilla. La ausencia de partesmóviles en el cabezal de la lámpara hace que este sistema apenas requiera mantenimiento. Gracias a sutemperatura de color de 5600 K, que se corresponde con la luz natural del sol a mediodía, esta lámparaquirúrgica logra un índice de rendimiento en color de Ra 95, así como un índice de reproducción cromática deR9 93, que garantizan una imagen cromática natural rica en contrastes sin perjudicar los tonos rojos.
Polaris 200
Sin cambiar ni las dimensiones externas ni el diseño, la lámpara Polaris 200 le proporciona 18 LED adicionaleshasta sumar un total de 66. Esto se traduce en una intensidad máxima de 160.000 lux. La intensidad lumínicase puede reducir fácilmente a 40.000 lux. La temperatura de color y el índice de rendimiento en color sonidénticos a los de Polaris 100.
Cada LED va equipado con su propio sistema reflector de lentes. La columna de luz homogénea de ambaslámparas ofrece al cirujano una vista del campo quirúrgico en color natural, con contornos definidos y concontrol de sombras.
Diseño compacto, funcionamiento sencillo
El clásico diseño redondo incluye asas integradas para su manejo por parte del personal situado en zonano estéril y controles de panel táctil que facilitan la utilización y el funcionamiento de la unidad. El personalsituado en zona estéril puede posicionar fácilmente la lámpara Polaris 100/200 con la empuñadura centralesterilizable. Cada uno de los cuatro botones de control claramente designados realiza una única función;además, se puede disponer de un panel de control opcional de montaje en pared. La carcasa lisa y suave,facilita una limpieza rápida y sin complicaciones, mientras que su construcción ligera permite posicionar lalámpara prácticamente sin esfuerzo.
Ventajas
Polaris® 100/200 | 03
Instalación y mantenimiento fáciles
La filosofía de diseño sencillo de las lámparas Polaris 100/200 hace que la instalación y el mantenimientoresulten muy fáciles. Los cabezales de las lámparas se controlan gracias al sistema de comunicacionesmediante cable eléctrico (PLC), cuya eficacia ha quedado ampliamente demostrada.
Polaris 100/200: simplemente, la mejor luz
El sistema de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 es una solución económica de alto rendimiento para suactividad diaria de cirugía diseñada para funcionar sin problemas durante años con un mantenimiento mínimo.Fiabilidad y relación calidad-precio excepcionales para optimizar su inversión.
Lámpara de alto rendimiento
Con la lámpara Polaris, su hospital contará con la más moderna tecnología LED de alto rendimiento con undiseño funcional de alta calidad. Polaris es apta como lámpara de quirófano o diagnóstico y está disponibleen una gama de intensidad de luz y temperatura del color. Gracias a su capacidad de iluminación de hasta160.000 lx y arcos cardánicos, que hacen posible colocar la lámpara con total precisión, la versión móvil tienemiles de aplicaciones.
Altura ajustable para trabajar cómodamente
El ajuste de la altura mediante muelles neumáticos hace posible que la lámpara se adapte sin esfuerzo asu posición de transporte o funcionamiento. Cuando está completamente extendida, el espacio de trabajoque queda por debajo de la lámpara es de 2175 mm: ideal incluso para los cirujanos más altos. La altura enposición de transporte de Polaris 100/200 Mobile es de solo 1850 mm.
Batería de reserva
En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico, la lámpara seguirá funcionando al menosdurante tres horas gracias a su batería integrada. En cuanto la batería alcanza el 25 % (suficiente más o menospara 45 minutos de funcionamiento), se activa una señal de aviso acústica automática. Además, los indicadoresLED en el carro de transporte muestran el estado del suministro de energía y de la carga de la batería.
Colores naturales
Con un índice de reproducción cromática Ra de 95 y un índice de reproducción cromática R9 93, el sistemaPolaris ofrece iluminación natural rica en contrastes sin que afecte a los tonos rojos.
El sistema de iluminación Polaris 100/200 puede equiparse con luces LED en los colores blanco cálido,blanco neutral o blanco frío (4.400 K, 5.000 K o 5.600 K).
Ventajas
04 | Polaris® 100/200
Aplicaciones de uso de la Polaris 100/200 Móvil
Puede usar la lámpara Polaris móvil como lámpara adicional para el quirófano, por ejemplo, en intervencionescardiovasculares en las que hay que intervenir al paciente en más de una zona a la vez. Por supuesto, lalámpara móvil proporciona la misma calidad tanto en urgencias como en salas de tratamiento. La Polaris100/200 móvil resulta especialmente útil cuando no es posible una instalación fija en el techo debido a lainfraestructura. El carro de transporte dispone de una cubierta compacta cerrada, lo que simplifica las laboresde limpieza de manera significativa. Las ruedas dobles de la parte trasera disponen de sistema de frenado.
Especificaciones técnicas
06 | Polaris® 100/200
DRÄGER POLARIS® 100/200
Polaris® 100 Polaris® 200Diámetro de loscabezales de la lámpara
620 mm 620 mm
Iluminancia en 1 m dedistancia a 5600 K
De 40 000 lx a 120 000 lx de 40 000 lx a 160 000 lx
Diámetro del campo deluz
200 mm 200 mm
Temperatura de color 5000 K o 5600 K3 5000 K o 5600 KÍndice de reproduccióncromática Ra
95 95
Índice de reproduccióncromática (rojo) R9
93 93
Profundidad deiluminación(L1 + L2 (20 %))
1300 mm 1300 mm
Fuente de luz 48 LED 66 LEDVida útil del LED1 [h] 30 000 h aprox. 30 000 h aprox.Alimentación eléctrica /consumo de energía(tipo2)
A 100-240 V (CA)A 24 V (CA)A 24 V (CC)
140 VA100 VA80 W
A 100-240 V (CA)A 24 V (CA)A 24 V (CC)
170 VA130 VA100 W
1) Todos los LED pierden un 20 % de intensidad durante este tiempo.2) A iluminación máxima.3) Lámparas disponibles en dos temperaturas de color.
CARRO PARA TRANSPORTEAnchura 760 mmAltura en posición de transporte 1.850 mmAltura bajo la lámpara en posición de uso 2.175 mmAltura regulable del tubo telescópico 400 mmÁngulo de giro horizontal del brazo ± 15°Tiempo de carga de la batería 24 hDuración de la batería en caso de interrupción del suministro(batería cargada)
≥ 180 min
Peso del carro de transporte (incluidos brazos y cabezal de lalámpara)
130 kg
Todos los datos incluyen tolerancias.
Polaris® MultimediaLámparas y opciones de vídeo
Documente procedimientos quirúrgicos con calidad estándar oprofesional con una de las numerosas soluciones de vídeo flexibles,estándar o de alta resolución.
D-1
7427
-201
4
Ventajas
02 | Polaris® Multimedia
Diseñadas teniendo en cuenta sus necesidades
Hoy en día, la documentación en vídeo es más importante que nunca. Tanto si utiliza el vídeo con fines dedemostración, formación o análisis forense, Dräger tiene una opción adecuada para llevar a cabo esa tarea.
Cámaras con características y controles prácticos
Nuestras cámaras HD incluyen características como zoom, iris, autoenfoque y congelación de imagen, que lepermiten capturar detalles fácilmente. Además, le ofrecen una selección de opciones de control intuitivas comoun control remoto móvil o un mando de pared.
Opción de cámara Polaris HD
La opción HD es una excelente elección para la creación de documentos de formación, intervenciones endirecto o para la documentación precisa de procesos complicados. Gracias a la calidad de imagen realistaque proporciona este sistema, el espectador tiene la impresión de estar realmente presente. Con el modeloPolaris 600, tiene la opción de equipar los cabezales de las lámparas con una cámara de alta definiciónque le permite capturar procesos en detalle siempre que lo necesite. Ya no será necesario reemplazar laempuñadura estéril porque la cámara está situada en el cabezal de la lámpara, bajo la cubierta transparente.La cámara se ajusta de manera automática a las condiciones de luz existentes en cada momento. Además, elzoom de 120 aumentos ofrece imágenes de gran nitidez. La señal de vídeo encriptada se transmite de formainalámbrica y se recibe de forma continua en el quirófano. El control de la cámara se realiza mediante el mandoa distancia o mediante el panel mural, lo cual permite a su equipo trabajar sin interrupciones al tiempo que losespectadores pueden ver el vídeo en directo.
Soportes para pantallas médicas
En la actualidad muchas aplicaciones requieren más de una pantalla. Por ello, Dräger le ofrece ahora unsoporte de pantalla que le permite colocar hasta dos pantallas (de 19" a 24") en un mismo brazo basculante.El mango lateral se puede ajustar para lograr una ergonomía óptima en el puesto de trabajo, e incluye unasolución para el personal zurdo y diestro, así como un ángulo de operación ajustable. El sistema tambiéndispone de un sistema de gestión de cableado para una mayor higiene y mayor orden.
VarioLux®
Lámparas y opciones de vídeo
La Dräger VarioLux ofrece una luz de exploración variable, fría y altamenteeficiente, especialmente diseñada para el manejo en cuidados intensivosneonatales. Se ha creado para su manejo con una sola mano y cuenta conajustes de color graduable y función de regulación de la intensidad de laluz.
D-5
0637-
2012
AJUSTES DE TEMPERATURA DE COLOR
Variable para diagnósticos especíicos:
azul (4700 K), blanco (4100 K) y rojo (3500 K)
MANEJO CON UNA SOLA MANO
Panel táctil para el control
de la luz y brazo con resorte
FUNCIÓN DE MEMORIA
PARA AJUSTES DE LUZ
ahorra tiempo y evita
confusiones al encenderse
TECNOLOGÍA LED EFICIENTE
Baja emisión de calor y diseño sin
ventilador para un manejo silencioso
con menos estrés para el paciente
INTENSIDAD DE LUZ AJUSTABLE
5 pasos de 6 500 a 30 000 lux
con índice cromático excelente
Ventajas
02 | Dräger VarioLux®
Iluminación efectiva, eficiente y suave
Solo la mejor lámpara puede ser lo suficientemente buena para los pacientes más pequeños. Hasta ahorasiempre ha supuesto un reto elegir la lámpara de exploración que mejor encaje en la sala de cuidadosintensivos neonatales. Los neonatos y, en especial, los bebés prematuros reaccionan a menudo con estrés alos estímulos externos.1) Gracias a la lámpara de exploración VarioLux con tecnología LED puede contar con laluz eficiente y efectiva que necesita sin poner en riesgo las necesidades especiales de su pequeño paciente.
Intensidad ajustable para pacientes sensibles
La intensidad del haz de luz producido por la VarioLux puede ajustarse en cinco niveles desde 6500 hasta 30000 lux. El haz de luz proyectado por los LED es inherentemente frío, lo que ayuda a evitar que se produzcauna radiación térmica adicional no deseada y hace más fácil mantener la temperatura constante en el entornodel bebé.
Ajustes de la temperatura de color con fines específicos
La lámpara de exploración VarioLux ofrece tres ajustes de colores diferentes para el diagnóstico, ideados cadauno para ayudarle a realizar tareas específicas. Con solo darle a un botón puede seleccionar el blanco (4100K), el azul (4700 K) y el rojo (3500 K). La luz blanca se utiliza para la exploración general, la azul sirve de granayuda a la hora de identificar vasos específicos y la roja facilita la exploración de la piel.
Eficiencia y durabilidad para un uso continuo
Los LEDs generan luz con solo una fracción de la energía que requieren las fuentes de luz másconvencionales. Producen poco calor y, gracias a su diseño estático y sólido, son extremadamente duraderos.La fuente de luz de VarioLux se ha diseñado para proporcionar iluminación de calidad durante un periodode hasta 30 000 horas. Todas estas características hacen de ella una buena elección para una iluminacióncontinua y económica con la que se puede sentir tranquilo y asegurar un ahorro a largo plazo.
Funcionamiento silencioso que se traduce en menos estrés para el bebé
Gracias a la tecnología LED, VarioLux proporciona un haz de luz fría y por lo tanto no requiere ventilaciónactiva, lo que significa que no se genera ningún ruido adicional en un entorno en el que al personal clínico sele hace difícil contener y reducir los niveles de ruido externo. Menos ruido en la sala significa menos estréspara el bebé.2)
Práctica función de memoria
Con la Dräger VarioLux puede memorizar los ajustes de luz cuando la apaga. Esta función de memoriapreprogramada es muy práctica, le ahorra tiempo y puede ayudarle a evitar deslumbrar a su paciente cuando seenciende.
Ventajas
Dräger VarioLux® | 03
Manos libres para atender al paciente
En la UCIN, todas las manos libres posibles son necesarias. Además es esencial que dirija toda su atencióna su pequeño paciente. Por ese motivo, VarioLux ha sido ideada para su manejo con una sola mano, lo que lepermite dejar una mano libre para su paciente. Su brazo con resorte le permite posicionarla de manera precisa,estable y sin esfuerzo. Una vez que se ajusta, VarioLux permanece fija y en una posición segura.
1 Estándares recomendados para diseños UCI neonatal, Estándar 23: Entorno acústico. 1 de febrero de 2007,Clearwater Beach, FL2 The effects of noise on preterm infants in the NICU. Elisha M Wachman, Amir Lahav; ADC-FNN, Online First,publicado el 14 de junio 2010 en 10.1136/adc.2009.182014
Especificaciones técnicas
Dräger VarioLux® | 05
Modo de funcionamiento Funcionamiento continuoPeso 1,5 kgValores eléctricos 100 – 240 V, 50/60 HzMáxima intensidad de iluminación Ec a 0,5 m 30 000 luxNiveles de regulación de la intensidad de la luz 30 000 lx, 24 000 lx, 18 000 lx, 12 000 lx, 6 500 lxDiámetro del campo luminoso d10 a 0,5 m ≥ 20 (± 5 %)Diámetro del campo luminoso d50 a 0,5 m ≥ 10 (± 5 %)Temperatura del color ajustable Blanco frío (azul) 4 700 K ± 2 %
Blanco neutral (blanco) 4 100 K ± 2 %Blanco cálido (rojo) 3 500 K ± 2 %
Vida útil mínima de la bombilla (LEDs) > 35 000 hÍndices de reproducción del color Ra ≥ 95 (a 3 500 K)
R9 ≥ 89 (a 3 500 K)Máxima intensidad de irradiación a 0,5 m 105 W/m2
Información para pedidos
Producto Referencia del artículo
VarioLux® EU MP00601
VarioLux® US MP00602
VarioLux® GB MP00603
VarioLux® CHN MP00604
VarioLux® BR MP00605
VarioLux® AUS MP00606
VarioLux® SA MP00607