Ser/estar, una distinción escurridiza · Ser/estar, una distinción escurridiza...

48
Ser/estar, una distinción escurridiza [email protected] XXVI Encuentro práctico de profesores de ELE en Barcelona 15-12-2017 José María Brucart (UAB)

Transcript of Ser/estar, una distinción escurridiza · Ser/estar, una distinción escurridiza...

Ser/estar, una distinción

escurridiza

[email protected]

XXVI Encuentro práctico de profesores de ELE en Barcelona15-12-2017

José María Brucart (UAB)

Estoy por creer que el verbo estar es el anarquista

más grande que ha cruzado el Atlántico y, desde

luego, el incendiario petardista que ha quemado

más fósforo en las respetables testas de gramáticos

y filólogos.

Luis Crespo (1946), «Los verbos ser y estar explicados por un

nativo», Hispania, 29: 45-55.

¿Por qué es un problema en ELE?

➢ La mayoría de las lenguas cuentan con una sola cópula (entre las

europeas, solamente las lenguas ibéricas y el irlandés poseen sistemas

bicopulares)

➢ En la jerarquía de dificultad de Stockwell, Bowen & Martin (1965), se

trata de un caso de desdoblamiento, que es el tipo de correspondencia

entre dos lenguas que plantea mayor dificultad de adquisición para

todos aquellos hablantes cuya L1 tiene sola cópula

➢ La oposición entre ambas cópulas es compleja: a veces se da entre

ellas una situación de complementariedad (solo una es posible), pero

menudean los casos de alternancia entre ambas (con cambios de

significado, a veces muy sutiles)

La función de la cópulas en las

lenguas naturales

Vínculo entre sujeto y atributo (cópula = unión) Problema: hay cláusulas atributivas sin cópula: Veo [CR a Luis nervioso ]

Portador de los rasgos temporales de la oración Ruso: Dom {Ø / byl} bol’šój

‘La casa {es/era} grande’

Operador que convierte en predicados elementos que no lo son por sí mismos:

Chino: Dàmíng shì lī Dàmíng hĕn gāo (Pustet 2007)Daming CÓP profesor Daming muy alto‘Daming es profesor’ ‘Daming es (muy) alto’

Los sistemas multicopulares

Predicados adscriptivos frente a identificativos (lakota, akan)

Juan es médico – Juan es el médico

Cópulas específicamente temporales o locativas (japonés, nuer)

Corea está en Asia – El concierto es a las 9

Predicados nominales frente a adjetivales (mixteco, tailandés)

Ese teléfono es {un Samsung – muy moderno}

Pustet (2008), Copulas, OUP

Los datos: alternancia posible

El atributo mantiene su contenido léxico, pero el significado de

la oración difiere:

María {era/estaba} feliz

con ser: característica estable de la persona

con estar: característica ligada a una situación concreta

El contenido léxico del atributo cambia:

Juan es listo – Juan está listo (para salir)

‘clever’ ‘ready’

Juan es consciente de ello - Juan está consciente

'aware' 'conscious'

Solo estar:

María {estaba/*era} contenta

Con atributos perfectivos, solo asociables a situaciones

resultantes de un cambio o concebidas como episódicas:

contento, descalza, desnudo, enferma, harto, oculta, satisfecho,

vacía, muerto, afónica, cansado, embarazada

cf. Se ha puesto {contenta/*fiel}

Se ha quedado {tranquila/*tozuda}

Los datos: sin posibilidad de alternancia (I)

Estar se relaciona con los predicados de cambio de estado

Solo ser:

Con atributos que seleccionan sujetos de valor proposicional: cierto, conveniente, importante, necesario, posible

{Es/*está} probable que venga

Con atributos nominales:

Juan {es/*está} médico; {Es/*está} hija de Pedro

Hay atributos que pueden ser nombres o adjetivos: Juan es/está viudo. Con ser: estado civil (nombre: Es un viudo millonario). Con estar: adjetivo perfectivo

Con atributos que son adjetivos relacionales:

Este motor {es/*está} eléctrico

Cuando el adjetivo se usa como calificativo, admite estar: Ese problema es filosófico; Hoy estoy filosófico; Estuvo eléctrico en su actuación

Los datos: sin posibilidad de alternancia (II)

Atributos y aspecto

Explicación de los casos en que solo ser es posible: los

atributos nominales, proposicionales y relacionales son

insensibles a las diferencias de aspecto y por eso no

admiten estar:

Está de médico en el hospital

La presencia de la preposición de aporta al atributo nominal los

rasgos aspectuales de delimitación que requiere estar

(interpretación episódica o estadial)

Factores que condicionan la selección de

la cópula

El atributo: Pedro es hondureño; Pedro está cansado

El sujeto: Es seguro que vendrá - Juan está seguro de que vendrá; El concierto es en el auditorio – El auditorio está en el centro de la ciudad

concierto = nombre eventivo

auditorio = nombre individual

La presencia de un complemento en el atributo: Tu hermana {es/está} aburrida – Tu hermana está aburrida de no hacer nadaEl complemento remite a una situación concretaes aburrida = provoca aburrimiento; está aburrida = se aburre

La presencia de una preposición: Está de médico en el hospital; Estuvo de paso en esa Facultad

Intralingüística:

• {Somos / estamos} conscientes del peligro

(estar en algunas variantes del español americano)

• Solía asustarme cuando estaba joven (La Prensa Gráfica [El Salvador],

26-09-02; CREA)

Interlingüística:

• esp. Está {muerto / vivo / loco} / cat. És {mort / viu / boig} / port.

Está {morto / vivo} – {É / está} louco

• esp. La silla está hecha de madera / cat. La cadira és feta de fusta /

port. A cadeira é feita de madeira

• esp. Está prohibido fumar / cat. És prohibit (de) fumar / port. É

proibido fumar

Algunos casos de variación

La interpretación evidencial

(o sensitiva)

Expresa una impresión sensible del hablante. Se construye con

estar

Ese problema {es/ está} difícil

Estos calamares {son/están} buenos

La manzana está rica

El partido está interesante

El libro está buenísimo; Ese programa está bien bueno (EA)

La película está muy bien

EA = Español americano

¿Son atributivas las construcciones de

localización? (I) Tradicionalmente, se ha tendido a considerar que las construcciones de

localización no eran atributivas, porque el complemento locativo no

admite la pronominalización por lo:

Juana está enferma = Lo está

Juana está en la universidad ≠ Lo está

Adoptar esta idea significa suponer que hay dos verbos ser y dos verbos

estar (uno copulativo y otro intransitivo) y que el complemento locativo es

un adjunto y no el atributo.

Pero, si fuera un adjunto, ese complemento debería poderse omitir, pero es

obligatorio: El concierto será *(en el auditorio); Juana está *(en la universidad)

Quienes defienden que las construcciones de localización no son

atributivas aducen que en ellas la cópula tiene un significado

léxico distinto:

El auditorio está en el centro de la ciudad

(estar = hallarse, ubicarse, situarse)

El concierto será el en auditorio

(ser = tener lugar, suceder)

Pero es la preposición locativa la que aporta esos contenidos

¿Son atributivas las construcciones de

localización? (II)

La localización es una propiedad que puede predicarse de las entidades:

El jefe quiere [CR a Luis en su despacho a las seis]

Con [CR tu madre en ese estado], no podemos salir

En la pantalla estoy viendo [CR a María en Tokio]

Prefiero [CR esos altavoces en la pared de enfrente]

Los complementos locativos pueden funcionar como predicativos

Lexicalización de complementos locativos como locuciones adjetivales:

en cama, en la luna, en vilo, en ascuas, en cueros, en horas bajas, en baja forma, a punto, en el quinto pino

¿Son atributivas las construcciones de

localización? (III)

Conclusión: las construcciones de localización son atributivas

Los análisis

De orientación léxica: explican la selección de la cópula a partir

de las propiedades del atributo

De orientación aspectual: explican la alternancia en términos

aspectuales (estar = perfectivo o delimitado)

De orientación pragmática: se basan en la idea de que estar

asocia una propiedad a un contexto o situación determinados

Multifactoriales: combinan algunos de los anteriores

En general, se acepta la idea de que ser es la cópula por defecto y

que estar añade un contenido adicional

La gramática tradicional

RAE (1771: § 1.6): Ser significa esencia, estar significa

existencia

Giral del Pino (1766): ser: the proper and inseparable

essence of a thing; estar: any adjunct quality

Jacobo Saqueniza [Joaquín Cabezas] (1828: 93): ser:

“atributo habitual, ó á lo menos duradero”; estar:

“situaciones pasageras”.

Problemas con los análisis

léxicos (I)

Permanencia (ser) frente a contingencia (estar)

Obliga a considerar polisémicos todos los atributos que admiten ambas cópulas: feliz, alto, maduro…

No explica por qué se usa estar para la ubicación permanente: Pedro está en la habitación; Corea está en Asia

No explica el uso de estar con atributos que expresan estados permanentes: Está muerto

No explica el uso de ser con atributos no permanentes: Neymar era del Barça, pero ahora es del PSG; En su matrimonio solo fue feliz el primer año

Propiedades inherentes (ser) frente a propiedades extrínsecas (estar) (Kovacci 1979; Vañó-Cerdá 1982; Leonetti 1994):

Corea no es muy extensa, pero está muy poblada

Ventajas: Algunas cualidades extrínsecas pueden ser permanentes una vez alcanzadas: El gato está muerto

No explica la alternancia en la localización (El concierto será en Milán/ Milán está en Italia)

No explica el uso de ser para cualidades adquiridas (Fue jugador y ahora es entrenador)

Problemas con los análisis

léxicos (II)

El uso evidencial (o experiencial) de estar (Querido 1976):

El partido {fue / estuvo} entretenido

La situación {es / está} difícil

Esa película estuvo buenísima (esp. americano)

En estos casos, estar añade un valor modal de experiencia sensorial que es independiente de la naturaleza del atributo:

# La situación está difícil, aunque no lo es (uso evidencial: estar presupone ser)

Ayer estuvo simpático, aunque no lo es habitualmente(uso no evidencial: no hay relación de implicación)

Problemas con los análisis

léxicos (III)

La versión actual del enfoque léxico:

propiedades de individuo y de estadio

(Milsark 1974; Carlson 1977)

La distinción se propuso inicialmente para explicar la interpretación de los SSNN plurales escuetos en posición de sujeto en inglés :

Firemen are human (PI: ✓gen, *exist)

Firemen are available (PI/PE: ✓gen, ✓exist)

Firemen are around (PE: *gen, ✓exist)

Sólo los predicados de estadio pueden funcionar como complemento predicativo de verbos de percepción o de la preposición con:

Vi a Juan {contento / feliz / *inteligente}

Con Juan {contento / feliz / *inteligente}, todo es más fácil

Predicados de individuo y de estadio

La ontología de Carlson: hay tres tipos de entidades:

Tipos (kinds): interpretación genérica (Los suecos son felices)

Individuos (individuals): interpretación individual (Estos suecos son

felices)

Estadios (stages): interpretación episódica (Estos suecos están felices). Un

estadio es “un segmento espaciotemporal de un individuo”

El enfoque aspectual

Hanssen (1913: § 470): “Las frases con estar son

perfectivas y las con ser imperfectivas”

Gili Gaya (1943, § 46): Con ser “la cualidad nos

interesa sólo en su duración o permanencia, es

imperfectiva: este jarro es blanco”. Con estar, “la

percibimos como resultante de alguna transformación

consumada o perfecta: este jarro está roto. La

transformación puede ser real […] o simplemente

supuesta sin que se haya producido: este jarro está

intacto”.

El enfoque pragmático

El análisis de vínculo discursivo (Maienborn 2005):

Estar activa una proposición adicional que conecta la predicación a

una situación discursiva específica:

La carretera es ancha

La carretera está ancha

(en relación con su anterior trazado, respecto de un tramo distinto

o en comparación con una norma arquetípica o particular)

Ventaja: da cuenta del llamado uso evidencial, que introduce una

dimensión de modalidad epistémica, dependiente de la experiencia

sensorial del hablante: El café está frío

Arche 2006:

Ser: expresa pertenencia a una clase

Estar: vincula al sujeto con una cierta situación

Ventaja: explica que ser pueda combinarse con propiedades

temporalmente delimitadas que no se relacionan con situaciones

específicas:

Es joven, Es soltero

El enfoque pragmático (II)

Las atributivas de localización

¿Por qué se usa estar para la localización?

Arche (2006: 256): la posición de una entidad no es una propiedad

del individuo, sino algo externo a él.

Pero hay diferencias interlingüísticas:

Esp. Juan está en la biblioteca/Corea está en Asia

Cat. En Joan és a la biblioteca/ Corea és a Àsia

Port. O João está em casa/ A Torre de Belém fica em Lisboa

Localización y cópulas

La naturaleza de los atributos locativos

Los atributos locativos son predicados de estadio:

Con Juan {*honesto / ✓en el proyecto}, todo irá bien

Teniendo a María en Lisboa, la corresponsalía está cubierta

Con el auditorio en el centro, el público aumentará

“In modern Spanish, the core meaning of estar is ‘to be located’,

the essential notion here being locate in space.” (Clements 2006:

163)

El análisis:

las nociones de fondo y figura

Son nociones de origen gestáltico, incorporadas a la gramática

cognitiva por Talmy (2000): reflejan la relación entre un

concepto que debe anclarse (figura) y otro que sirve como ancla o

marco (fondo)

China está en Asia

El análisis:

la noción de coincidencia

Hale (1986): la relación entre fondo y figura puede ser de

coincidencia central o de coincidencia terminal

Coincidencia central: la figura aparece superpuesta al fondo en el

centro de su trayectoria

Coincidencia terminal: la figura sigue una trayectoria centrípeta o

centrífuga respecto del fondo. Fondo y figura no coinciden en el

centro de la trayectoria de esta.

Preposiciones y coincidencia

Coincidencia central Coincidencia terminal

centrípeta centrífuga

en, por hasta, hacia, a, para de, desde

¿Por qué son de estadio los predicados de localización?

Porque una entidad se localiza vinculándola a otra

independiente y eso implica una relación de coincidencia

terminal.

Las atributivas de localización son construcciones de

coincidencia terminal que expresan una trayectoria

abstracta (no física) de la entidad que se ubica (figura) al

lugar de ubicación o ancla (fondo).

Estar: indicador de coincidencia

terminal

Pedro quedó estupefacto

¿Dónde queda el mercado?

Cópula y preposiciones en las

atributivas de localización

La preposición típica en las atributivas de localización es en, que

es claramente una preposición de coincidencia central. Pero

pueden usarse también preposiciones:La casa está a 100 m del mercado

El concierto es a las tres

El cóctel es después de los discursos

Estar expresa la trayectoria de localización y en representa el

límite de esa trayectoria. Lo mismo sucede con los verbos de

movimiento:

El ladrón entró {en / a} la casa

El polideportivo está {en /a} las afueras

Estamos {en puertas / a las puertas} de una nueva era

El valor de a

Morimoto (2001): trayectoria de destino

Fábregas (2007): contacto con un límite (al lado, al límite, al borde,

al margen).

Demonte (2011): contenido direccional

Huddleston & Pullum (2002): “At involves the notion of path. A

sentence like The cyclists are at Dijon would be only natural if

Dijon were one of the series of points on a journey (such as the

Tour de France cycle race).”

Propuesta: A no denota directamente una trayectoria, pero la

implica porque expresa contacto con el límite del fondo.

Localización con ser en catalán

Juan está en casa estar + en

En Joan és a casa ser + a

Esp. estar enCÓPULA + TRAYECTORIA (CT) + ANCLAJE (CC)

Cat. ser a

La diferencia entre español y catalán se reduce a la diferente estrategia

de lexicalización de la trayectoria: en español se incorpora a la cópula

(estar), mientras que en catalán se asocia con la preposición.

Masullo (2008)

El Decanato está {subiendo/bajando} la escalera

El teatro está llegando al río

*La farmacia está corriendo a la esquina

Estas construcciones solo son posibles con verbos de dirección orientada,

no con verbos de manera de movimiento. El gerundio es una forma

imperfectiva (de coincidencia central), pero el verbo estar aporta el

componente terminal necesario en estas construcciones.

Los gerundios de localización

Los dos patrones de las atributivas de

localizaciónPatrón principal:

estar para localizar entidades y ser para localizar eventos

El auditorio está en el centro de la ciudad (estar = hallarse, ubicarse, situarse)

El concierto será el en auditorio (ser = tener lugar, suceder)

estar para localizar fases internas de eventos

La manifestación está frente del ayuntamiento (estar = pasar, encontrarse)

Patrón secundario (condicionado pragmáticamente: orientación deíctica precisa):

ser para indicar caminos que conducen a ubicaciones: El auditorio es por ahí.

ser para indicar orientación a lugares donde se realizan actividades: La parada de

taxis es en la esquina; Los informes son en la tercera planta; El decanato es arriba.

Lecturas eventivas e individuales

La firma del acuerdo será {el jueves / en el

paraninfo}

(int. eventiva: el sujeto satisface la relación de

coincidencia terminal)

La firma del acuerdo está sobre la mesa

(int. individual: debe recurrirse a estar)

Enfoque pedagógico y nivel de

abstracción

En general, los lingüistas aspiran a establecer una correlación

biunívoca entre forma y función, de manera que el objetivo es

caracterizar la diferencia entre ser y estar por medio de un único

valor que englobe todos los usos posibles.

Pero eso solo es posible si se accede a un alto nivel de

abstracción.

Como el objetivo de la enseñanza de L2 es comunicativo (esto

es, que el hablante adquiera los distintos usos), a veces es

preferible dar un reducido repertorio de usos que sirva de guía

para resolver los casos prácticos.

Una propuesta práctica

Federico Silvagni (2013), ¿Ser o estar? Un modelo didáctico. Madrid: Arcolibros

SER SER ESTAR SER ESTAR

Identificación Evento Localización Propiedad Estado

La noción de imagen metalingüística

Francisco Romo (2015), "La imagen metalingüística de ser y estar", RESLA

28.1: 234-257

➢ Ser perfila una relación entre una cosa y una entidad, pero esta relación se hace "de

forma interna", sin recurrir a contrastes o referencias explícitas a circunstancias,

elementos o localizaciones ajenas a la cosa.

➢ Estar representa una relación enmarcada en un fondo concreto: requiere una

referencia a un fondo perfilado, distinto al que tenemos del conocimiento del mundo

o del sujeto de la oración. Dicho fondo hace referencia a dos tipos de circunstancias:

temporales y/o espaciales (p. 248)

Algunas conclusiones

Estar asocia la cualidad predicada con alguna

situación concreta = predicado de estadio o episódico

Estar se relaciona con los predicados de cambio de

estado:

Se quedó {estupefacto/triste/afónico/feliz}

Se puso {alegre/contenta/nerviosa}

Con ella {conforme/enfadada/preocupada}

42

Diferencia: estar no expresa el cambio, sino el estado resultante del

cambio

Referencias bibliográficas (I)

Alexiadou, A.; Haegeman, L.; Stavrou, M. 2007. Noun Phrase in the Generative Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.

Arche, M. J. 2006. Individuals in Time. Tense, Aspect and the individual/ stage distinction. Amsterdam: John Benjamins.

Benveniste, É. 1960. Être et avoir dans leur fonction linguistique, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 55: 113-134.

Brucart, J.M. 2012. Copular alternation in Spanish and Catalan attributive sentences, Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Univerdade do Porto.7: 9-43.

Carlson, G. 1977. Reference to kinds in English. Doctoral dissertation, University of Massachusetts at Amherst.

Clements, J. C. 2006. Ser-estar in the Predicate Adjective Construction. In: J. C. Clements; J. Yoon (Eds.). Functional Approaches to Spanish Syntax. Lexical Semantics, Discourse and Transitivity. New York: Palgrave Macmillan, 161-202.

Davidson, D. 1967. The Logical Form of Action Sentences. In: N. Rescher (Ed.). The Logic of Decision and Action. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 81-95.

Demonte, V. 2011. Los eventos de movimiento en español: construcción léxico-sintáctica y microparámetros preposicionales. In: J. Cuartero Otal; L. García Fernández; C. Sinner (Eds.). Estudios sobre perífrasis y aspecto. München: Peniope, 16-42.

Fábregas, A. 2007. An Exhaustive Lexicalization Account of Directional Complements, Tromsø Working Papers on Language & Linguistics: Nordlyd. 34: 165-199.

Fábregas, A. 2012. A Guide to IL and SL in Spanish: Problems, pending issues and a proposal. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 1.2: 1-71.

Gallego, Á.; Uriagereka, J. 2009. Estar = Ser + P. Paper presented at the XIX Colloquium on Generative Grammar. Vitoria-Gasteiz: Universidad del País Vasco.

Gehrke, B. 2007. Putting Path in Place. In E. Puig-Waldmüller (Ed.), Proceedings of Sinn und Bedeutung, 11. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 244-260.

Gili Gaya, S. 1943. Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Biblograf, 1969, 9ª ed.

Referencias bibliográficas (II)

Giral del Pino, H.S.J. 1766. New Spanish Grammar, or the Elements of the SpanishLanguage, London.

Hale, K. 1986. Notes on World View and Semantic Categories: Some Warlpiri Examples. In P. Muysken; H. van Riemsdijk (Eds.). Features and Projections. Dordrecht: Foris, 233-254.

Hanssen, F. 1913. Gramática histórica de la lengua castellana. Halle: Max Niemeyer.

Huddleston, R.; Pullum, G. K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press.

Kovacci, O. 1979. Castellano, II. Buenos Aires: Huemul, 9th ed.

Kratzer, A. 1995. Stage-Level and Individual-Level Predicates. In G. Carlson; F.J. Pelletier (Eds.). The Generic Book. Chicago: University of Chicago Press, 125-175.

Lema, J. 1995. Distinguishing Copular and Aspectual Auxiliaries: Spanish Ser and Estar. In: J. Amastae; G. Goodall; M. Montalbetti; M. Phinney (Eds.). Contemporary Research in Romance Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 257-274.

Leonetti, M. 1994. Ser y estar: estado de la cuestión. Barataria. 1: 182-205.

Referencias bibliográficas (III)

Luján, M. 1981. The Spanish copulas as aspectual indicators. Lingua. 54: 165-210.

Maienborn, C. 2005. A Discourse-Based Account of Spanish ser/estar. Linguistics. 43: 155-180.

Masullo, P. J. 2008. The Syntax-Lexical Interface. Prepositionalizing Motion Verbs in Spanish. Ms. University of Pittsburgh.

Milsark, G. 1974. Existential sentences in English. Doctoral Dissertation. Cambridge (Mass.): MIT.

Morimoto, Y. 2001. Los verbos de movimiento. Madrid: Visor.

Pustet, R. 2003. Copulas. Universals in the Categorization of the Lexicon. Oxford: Oxford University Press

Querido, A. 1976. The Semantics of Copulative Constructions in Portuguese. In: M. Luján; F. Hensey (Eds.). Current Studies in Romance Linguistics. Washington D.C.: Georgetown University Press, 343-366.

RAE (1771). Gramática de la lengua castellana. Madrid: Editora Nacional, 1984.

Referencias bibliográficas (IV)

Resnik, G. 2010. Los nombres eventivos no deverbales en español. Doctoral dissertation. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

Saqueniza, J. 1828. Gramática elemental de la Lengua Castellana, con un compendio de Ortografía. Madrid: Imprenta de Núñez.

Schmitt, C. 1992. Ser and estar: A matter of aspect, NELS. 22: 411-425.

Schmitt, C. 2005. Semi-Copulas: Event and Aspectual Composition. In P. Kempchinsky; R. Slabakova (Eds.). Aspectual Inquiries. Dordrecht: Springer, 121-145.

Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics. Cambridge (Mass.): MIT Press.

Uriagereka, J. 2001. Adjectival Clues. Paper presented at the 5th Hispanic Linguistic Symposium. Acquisition of Spanish &Portuguese. University of Illinois at Urbana-Champaign.

Vañó-Cerdá, A. 1982. Ser y estar + adjetivos. Un estudio sincrónico y diacrónico. Tübingen: Gunter Narr.

Referencias bibliográficas (V)