sensores ultrasonicos

52
Sensores ultrasónicos BUS Multitalentos muy precisos de considerable alcance SENSORES DE MEDICIÓN ANALÓGICA ¡COMPROBACIÓN RÁPIDA Y PRECISA DE DISTANCIAS Y COMBADOS! SENSORES DE CONMUTACIÓN CAPTACIÓN, CÓMPUTO Y CONTROL DE OBJETOS ¡SENCILLO Y FIABLE!

Transcript of sensores ultrasonicos

Page 1: sensores ultrasonicos

Sensores ultrasónicos BUSMultitalentos muy precisos de considerable alcance

Reconocimiento de objetos

Medición de recorridos y distancias

Identifi cación industrial

Redes industriales y conectividad

Accesorios mecánicos

8720

90 S

P ·

Edi

ción

090

9; R

eser

vado

el d

erec

ho a

mod

ifi ca

cion

es.

SENSORES DE MEDICIÓN ANALÓGICA¡COMPROBACIÓN RÁPIDA Y PRECISA DEDISTANCIAS Y COMBADOS!

SENSORES DE CONMUTACIÓNCAPTACIÓN, CÓMPUTO Y CONTROL DE OBJETOS ¡SENCILLO Y FIABLE!

Balluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen a.d.F.AlemaniaTel. +49 7158 173-0Fax +49 7158 [email protected]

www.balluff.com

Balluff S.L.Edifi cio Forum SCV, 5o, 4a Carretera Sant Cugat a Rubi Km1, 40-5008190 Sant Cugat del Valles, BarcelonaEspaña Tel. 93 5441313Fax 93 5441312

Page 2: sensores ultrasonicos

2

Con sus más de 50 años de experiencia en sensores, Balluff GmbH es un especialista en sensores, líder en todo el mundo, con progra-ma de conectividad propio para todos los sectores de la automati-zación de fábricas. Teniendo su sede principal en Alemania y sus 54 representaciones y fi liales estrechamente vinculadas entre sí, Balluff está muy presente en todos los continentes.

Balluff es sinónimo de sistemas globales de un solo proveedor, innovación continua, lo último en tecnología, calidad máxima y fi a-bilidad y también de una marcada orientación al cliente, soluciones a medida, un servicio rápido en todo el mundo y un asesoramiento excelente. En resumen: una cooperación fi able y competente.

Los sensores electrónicos y mecánicos, los transductores de desplazamiento rotativos y lineales, los sistemas de identifi cación o la optimizada técnica de conexión para una automatización de alta potencia. Balluff no sólo domina toda la variedad tecnológica con todos los principios de actuación, sino que también ofrece una innovadora técnica y los más modernos sistemas electrónicos – comprobados detenidamente en el propio laboratorio acreditado de la empresa. El sistema de gestión de la calidad de Balluff ha obteni-do la certifi cación según DIN EN ISO 9001:2008. La tecnología de Balluff se puede aplicar en todo el mundo, ya que también cumple los estándares de calidad regionales. Y la tecnología de Balluff a nivel internacional siempre está direc-tamente in situ. Por lo tanto, siempre tendrá un asesor de Balluff cerca.

Los productos de Balluff aumentan día tras día el rendimiento, la calidad y la productividad. Consiguen adaptar las exigencias del mercado global al aumento del rendimiento y a la reducción de costes; y todo ello también en el campo de alto rendimiento. Inde-pendientemente del grado de exigencia que tenga, nuestra empresa facilita soluciones basadas en la técnica más reciente.

Utilice la amplia gama de potencias de los sensores ultrasónicos BUS de Balluff y benefíciese de la máxima precisión incluso en zonas difíciles.

Sensores ultrasónicosMultitalentos muy precisos de considerable alcance

Page 3: sensores ultrasonicos

– Resolver las aplicaciones difíciles de la manera más sencilla,

p. ej., mediante materiales insonorizantes como material espumoso,

styropor, etc.

– Dominar con seguridad las condiciones ambientales críticas como,

p. ej., suciedad, polvo o niebla

– Realizar captaciones muy precisas independientemente del objeto

Generalidades y defi niciones 11

Detección de objetos 23

Medición analógica de la distancia 29

Accesorios 37

Sensores ultrasónicos

i

3■ www.balluff.com

Índice de clave de tipos – Índice alfanumérico 46Representación comercial en todo el mundo 48

Page 4: sensores ultrasonicos

Sensores ultrasónicosGama de potencias

No importa si se trata de detección de posición, medición de la dis-tancia o detección de medios sólidos, en forma de polvo y líquidos: los sensores ultrasónicos BUS son unos multitalentos muy precisos. Además son de potencia constante independientemente del color, de la transparencia y del acabado de las superfi cies, de tal modo que incluso unas condiciones de luz desfavorables, así como unos objetos oscuros y opacos o transparentes y refl ectantes tampoco suponen ningún obstáculo.

Los sensores ultrasónicos muestran todo su poder sobre todo cuando se requieren grandes alcances y una elevada precisión. A menudo suponen la única alternativa en caso de entornos polvorien-tos, húmedos y con vahos. Los BUS se han mostrado especialmen-te fi ables en caso de suciedad muy resistente.

Los sensores ultrasónicos son capaces de sustituir varios senso-res convencionales o de proporcionar opcionalmente información adicional sobre distancias. Usted mismo decide simplemente qué es lo que desea utilizar.

Exploración del con-tenido de recipien-tes de transporte. Detección de palets llenos o vacíos.

Control de diámetro para controlar el desbobinado.

Guiado de autóma-tas de manipulación.

Los sensores ultrasónicos BUS resultan especialmente ventajosos para los siguientes sectores■ Manipulación y automatización■ Construcción de máquinas especiales■ Industria automovilística■ Envasado y embalaje■ Industria farmacéutica■ Industria de plástico y goma■ Industria maderera y de muebles ■ Industria de papel e impresión

Page 5: sensores ultrasonicos

5■ www.balluff.com

i

Sensores ultrasónicosGama de potencias

Notifi cación de ocupaciones erró-neas sobre cintas transportadoras e instalaciones de transporte.

Determinación de alturas de líquido en recipientes.

Clasifi cación de recipientes y piezas con diferentes alturas. Cómputo de objetos.

Control automatiza-do de las existen-cias en stock (papel, chapa, madera, piedra) en dispositi-vos de carga.

Control de colisión para transportadores suspendidos.

Vigilancia del nivel de llenado en silos, tolvas y recipientes para todo tipo de productos a granel (p. ej., arena, gravilla, carbón, trigo).

Los sensores ultrasónicos BUS de un vistazo■ Con un alcance considerable y una alta resolución■ Sumamente precisos, independientemente del objeto:

rápida detección incluso de cuerpos pequeños■ Seguridad para aplicaciones difíciles:

incluso en caso de materiales insonorizantes como, p. ej., material espumoso o styropor

■ Fiabilidad en caso de condiciones ambientales críticas como suciedad, polvo o niebla

■ Sin contacto y sin desgaste

Page 6: sensores ultrasonicos

6

Sensores ultrasónicosAplicaciones

Controlar óptimamente el combado de lámina

Las ventajas – Dotación fi able– Menos desechos– Proceso rápido– Una mayor efi cacia

Para dotar los blísters de forma efi caz, debe suministrarse la lámina rápidamente a la máquinas de embalaje. A tal fi n es necesario que el combado de lámina esté ajustado óptimamente. Los BUS lo controlan de forma absolutamente fi able garantizando de este modo la elevada seguridad de procesos. Y todo ello independientemente del color y de la superfi cie de la lámina. Además, los BUS son capaces de ocultar el polvo y la suciedad.

Vigilancia efi caz del nivel de llenado

Las ventajas – Amplia gama de empleos – Independientemente

del entorno y del material – Menos costes

Al BUS le dan igual las propiedades de los medios, ya que es capaz de detectar sin contacto de forma fi able casi todos los materiales polvorientos, pastosos y líquidos. El BUS capta las alturas del nivel de llenado incluso a través de grandes distancias. Al mismo tiempo puede consultar correcta-mente los valores mínimos y máximos. Un BUS de este tipo reduce ya por sí todos los costes.

Captación precisa de los diámetros de rodillos

Las ventajas – Sólo un BUS en vez de varios sensores– Cambio de rodillo instantáneo– Reducción de los tiempos de parada– Productividad aumentada

Un BUS es sufi ciente para medir con pre-cisión los espesores de rollo en máquinas impresoras y máquinas de fabricación de pa-pel y para indicar al mismo tiempo de forma fi able el diámetro mínimo. Todo ello gracias a la salida analógica y la salida de conmutación adicional que asumen ambas funciones al mismo tiempo. De este modo, los tiempos de parada quedan reducidos al mínimo y el cam-bio de rodillo instantáneo queda garantizado.

Dentro de la amplia gama de automatización industrial, los sensores ultrasónicos BUS de Balluff están posicionados de forma destacada. Éstos ofrecen máxima precisión durante la captación con seguridad incluso de objetos pequeños y para la medición fi able de la distancia independientemente del objeto.Tal y como el cilindro M12 no sólo parece predestinado para la detección de piezas pequeñas, también resulta sencillamente ideal para el montaje en situaciones estrechas. Y con la robusta carcasa de acero fi no, Balluff domina el ultrasonido incluso en condiciones adversas. A cambio, su hermano mayor M18 destaca por sus consi-derables alcances.

Benefíciese además de la posibilidad de que un sensor pueda asumir la función de un segundo sensor. Y ahorre de este modo, ya que opcionalmente puede utilizar uno o dos puntos de actuación, inclinarse por la forma puramente analógica o incluso de forma analógica con dos puntos de actuación. Alta potencia y fl exibilidad. Para una mayor efi cacia.

Page 7: sensores ultrasonicos

7■ www.balluff.com

i

Sensores ultrasónicosAplicaciones

Vigilancia de una distancia con seguridad

Las ventajas – Resultados fi ables incluso desde

una gran distancia– Independientemente del color y de la superfi cie– Alta seguridad de procesos

Los sensores ultrasónicos de Balluff rinden mucho, incluso a gran distancia. Son capa-ces de detectar con seguridad distancias y posiciones desde una distancia de hasta 6 m. De este modo, por ejemplo, en la industria automovilística se puede evitar la colisión de robots móviles o dispositivos colgantes, garantizando de este modo una alta seguridad de procesos.

Detección y cómputo fi able de objetos

Las ventajas – Más libertad de construcción

gracias a las pequeñas zonas ciegas– Control con seguridad incluso en

espacios muy pequeños

Un buen embalaje signifi ca aprovechar de forma efi caz el espacio. O sea, dentro de las cajas no suele sobrar espacio. A pesar de ello, debe ser posible comprobar su conteni-do de forma fi able y captar con exactitud las botellas o las cajas y contar todas ellas muy exactamente. Los sensores ultrasónicos BUS lo hacen posible con su estrecho lóbulo de sonido que consigue las mejores notas en espacios reducidos.

Medición correcta de una altura de pila

Las ventajas – Alta seguridad de la aplicación

incluso con polvo y suciedad – Amplia gama de aplicaciones– Efi cacia especial

En la industria de impresión, de muebles o de vidrio se trata de captar con exactitud las pilas de papel, madera o vidrio. Los sensores ultrasónicos BUS lo llevan a cabo de forma absolutamente fi able. De manera analógica o de conmutación. Si se combinan entre sí las dos salidas, se puede utilizar uno de los sensores para determinar tanto la altura mínima como la altura máxima y proporcionar una efi cacia muy especial.

Page 8: sensores ultrasonicos

8

Sensores ultrasónicosPara elevadas exigencias técnicas

Máxima precisión en entornos críticosLos sensores ultrasónicos BUS de Balluff libres de desgaste con el grado de protección IP 67 han sido concebidos para una amplia gama de aplicaciones y están perfectamente sintonizados entre sí. Su margen de captación va desde los 25 mm hasta los 6 m de tal modo que mayores distancias del objeto no suponen ningún obstáculo. De la máxima precisión se encargan su alta resolución y las pequeñas zonas ciegas. En este sentido, ya en la zona cercana detectan prácticamente todos los materiales. Y todo ello en entor-nos críticos. Por lo tanto, la niebla, el vapor de agua, el polvo y la suciedad no suponen ningún problema para los BUS.

Empleo múltiple: detección de objetos y medición de distanciasLos sensores ultrasónicos BUS se diferencian por su señal de salida. Mediante una versión de conmutación y una versión analógica son capaces tanto de captar de forma fi able los objetos como también de determinar de forma sumamente exacta las distancias. Todo ello garantiza el empleo múltiple. Pero no sólo es esto: gracias a las diferentes funciones de salida usted incluso puede elegir libremente en lo que al empleo se refi ere. Usted mismo decide simplemente si quiere utilizar los BUS como contacto NC o como contacto NA.

Gran libertad de construcciónLas formas constructivas cilíndricas y rectangulares son sinónimo de la mayor libertad de construcción. Además, para una detección con seguridad, no es necesario montar los sensores ultrasónicos de Balluff en el recipiente de modo que su retirada ni es necesaria ni a la hora de limpiar los recipientes ni en el momento de realizar los cambios de formato. Esta característica facilita mucho el trabajo y permite ahorrar en tiempo y costes.

Otro aspecto positivo: más seguridad y menos costesAlgunos de los sensores ultrasónicos BUS analógicos disponen de dos salidas de conmutación. De este modo, un sólo sensor se encarga de lo que normalmente sólo pueden hacer dos sensores con seguridad. Usted no sólo ahorra en aparatos, sino que además aumenta la seguridad de su aplicación.

La tabla a la derecha proporciona un rápido resumen.

Page 9: sensores ultrasonicos

9■ www.balluff.com

i

Sensores ultrasónicosProductos

M12 M18 M30R0541×26×12 mm

Maxisensor 80×80×50 mm

Materiales de carcasaV2A ■

Plástico ■ ■ ■ ■

ConexiónConector ■ ■ ■ ■ ■

Cable con conector ■

Características específi casPaso regulable ■ ■ ■ ■

Posibilidad de funcionamiento de ventana ■ ■ ■ ■ ■

Histéresis ajustable ■ ■ ■ ■ ■

Posibilidad de sincronización ■ ■

Detección de objetos (salida de conmutación)Función de salidaContacto NA Pág. 24...25 Pág. 25Contacto NA/contacto NC programable Pág. 24 Pág. 262 contactos NA/contactos NC programables Pág. 25 Pág. 27Alcances25...200 mm Pág. 2425...250 mm Pág. 2660...300 mm Pág. 2430...400 mm Pág. 25100...600 mm Pág. 25200...1500 mm Pág. 25300...2500 mm Pág. 25600...6000 mm Pág. 27Ajustes (aprendizaje)Remote Pág. 24 Pág. 25 Pág. 27Potenciómetro Pág. 24...25 Pág. 25Foco magnético Pág. 26

Medición analógica de la distanciaFunción de salida0...10 V CC Pág. 30...32 Pág. 34 Pág. 354...20 mA Pág. 30...32 Pág. 350...10 V CC o 4...20 mA y 2 contactos NA/contactos NC

Pág. 33

Alcances25...250 mm Pág. 3460...300 mm Pág. 3030...400 mm Pág. 3180...1600 mm Pág. 33100...600 mm Pág. 31200...1500 mm Pág. 32350...3500 mm Pág. 33600...6000 mm Pág. 35Ajustes (aprendizaje)Remote Pág. 31 Pág. 34 Pág. 35Tecla Pág. 33Foco magnético Pág. 34

Page 10: sensores ultrasonicos

10

Page 11: sensores ultrasonicos

11

Generalidades y defi nicionesContenido

■ www.balluff.com

Los sensores ultrasónicos BUS de Balluff sirven para la detección de objetos con seguridad o la medición de la distancia sin contacto. A tal fi n evalúan el eco refl ectado por el objeto o en nivel de llenado a captar, detectado por el convertidor ultrasónico y ampliado por el amplifi cador postconectado para convertirlo en una señal evalua-ble. De este modo, los sensores ultrasónicos incluso son capaces de detectar objetos más pequeños o de detectar sin contacto los niveles de llenado de productos a granel y de medios pastosos o líquidos.

Principio de funcionamiento 12

Criterios de aplicación 13

Indicaciones para el montaje 14

Eléctrico 15

Mecánico 18

Calidad 19

Ajuste 20

Page 12: sensores ultrasonicos

12

Generalidades y defi nicionesPrincipio de funcionamiento

Principio de funcionamiento El ultrasonido son ondas acústicas de más de 20 kHz que, a diferencia de las ondas electromagnéticas, sólo pueden propagarse en una materia. El sonido se refl eja cuando chocan contra cuerpos sólidos. Los sensores se aprovechan de este principio. El sensor recibe las ondas del sonido refl ejadas como un eco, determina en base a ellas la distancia y la convierte en una señal de salida.

Las aplicaciones industriales trabajan con ultrasonido de alta fre-cuencia desde unos 80 kHz. En caso de estas altas frecuencias se forman unos lóbulos de sonido que son refl ejados con más o menos intensidad por los objetos, en función de su acabado de las superfi -cies, forma y alineación. A cambio, el ultrasonido de baja frecuencia se propaga de forma esférica en todas las direcciones, por lo que resulta inadecuado para aplicaciones industriales.

La zona en la que el sensor puede detectar objetos, queda delimi-tada por el alcance más pequeño y el más grande. Éste a su vez queda determinado por el tamaño de convertidor del cual depende también el tamaño de la zona ciega. En la zona ciega, el sensor ul-trasónico no puede detectar ningún objeto. Esta zona es producida por la duración del impulso de transmisión y el tiempo de oscilación del convertidor de sonido.

De ultrasonido del eco Un convertidor ultrasónico emite un corto tren de ondas que se propaga con la velocidad del sonido del medio circundante. Cuando choca contra un objeto, una parte de las ondas se refl eja hacia el sensor. Este eco es detectado y ampliado por un amplifi cador para convertirse en una señal evaluable. En base al tiempo de recorrido del eco y la velocidad del sonido, el Controller integrado calcula la diferencia.

CPUGenerador de ciclos

Evaluación Salida

Impulso de transmisión Eco

Medición de tiempo de reco-rrido

Tiempo de oscila-

ción

Tiempo de recorrido del eco 2 τ

Pla

ca d

e m

edi-

ción

nor

mal

izad

a

Zona ciega

Alcance más pequeño

Punto de actuación 1

Alcance actual

Alcance más grande

Alcance/rango de medición

Margen de trabajo

Objeto

Áng

ulo

de a

bert

ura

Punto de actuación 2

Page 13: sensores ultrasonicos

13■ www.balluff.com

Generalidades y defi nicionesCriterios de aplicación

Infl uencias medioambientales

Casi todos los objetos (cuerpos sólidos, líquidos, productos a granel) refl ejan el sonido, por lo que pueden ser captados. También las sus-tancias insonorizantes como, p. ej., materiales espumosos pueden ser captadas dentro de un alcance limitado. Por lo general es posible detectar medios/objetos sólidos, líquidos o en forma de polvo. En caso de superfi cies convexas (cilíndricas y esféricas), cada elemento superfi cial tiene un ángulo diferente respecto al eje del lóbulo. De este modo, el lóbulo refl ejado diverge y la parte de la energía sonora refl ectada hacia el receptor se reduce de forma correspondiente. El alcance máximo se reduce según disminuye el cilindro (la bola).

La rugosidad y las estructuras superfi ciales del objeto a captar determinan adicionalmente las propiedades de exploración de los sensores ultrasónicos. Las estructuras superfi ciales que sean supe-riores a la longitud de onda del ultrasonido, así como los productos a granel de grano grueso refl ejan el ultrasonido de forma difusa por lo que es posible que no sean detectadas óptimamente por los sensores ultrasónicos.

El material duro refl eja en las aplicaciones de aplicaciones prác-ticamente toda la energía de impulso de tal modo que puede ser detectado perfectamente con ultrasonido.

A cambio, el material blando absorbe prácticamente toda la ener-gía de impulso. Por lo tanto, su detección con ultrasonido es peor. Entre estos materiales están, p. ej., fi eltro, algodón, tejidos gruesos, materiales espumosos, etc.

Las láminas de pared fi na se comportan igual que los materiales blandos. Para poder utilizar el ultrasonido, el espesor de lámina debe ser de 0,01 mm como mínimo. Los líquidos pueden detectarse con ultrasonido. No obstante, el eje del lóbulo sólo debe tener una máxima desviación de 3° perpen-dicularmente hacia el nivel del líquido.

Los objetos a detectar calientes con altas temperaturas provo-can una convección térmica en el aire circundante. De este modo, en determinadas circunstancias es posible desviar tanto el lóbulo de sonido perpendicularmente respecto a su eje que se percibe el eco debilitado o incluso que no se percibe.

Los sensores ultrasónicos están concebidos para la aplicación en aire atmosférico. Las infl uencias medioambientales como la hume-dad, el polvo y el humo no perjudican su exactitud de la medición. A cambio, el funcionamiento con otros gases como, p. ej., el mo-nóxido de carbono, puede provocar errores de medición, porque la velocidad específi ca del sonido difi ere y se amortigua el ultrasonido. También los líquidos que evaporan disolventes pueden perjudicar la función del sensor.

Los fuertes movimientos del aire y las turbulencias provocan inestabilidades en la medición, pero pueden dejarse de considerar en las condiciones habituales en las sedes de producción, ya que las velocidades de corriente hasta algunos m/s se controlan sin ningún problema, por lo que incluso son posibles las aplicaciones al aire libre.

Las precipitaciones como la lluvia o la nieve con una densidad normal no perjudican el funcionamiento del sensor ultrasónico y de su señal de salida. No obstante, debe evitarse la humectación de la superfi cie del convertidor.

Infl uencias de objetos

Page 14: sensores ultrasonicos

14

Generalidades y defi nicionesIndicaciones para el montaje

Montaje Los sensores ultrasónicos pueden montarse en cualquier posición, siempre y cuando se eviten las acumulaciones sobre la cara activa respecto al sonido. Mediante los ángulos de inversión de sonido in-cluso puede invertirse el lóbulo ultrasónico, pero a cargo del alcance máximo.

En caso de un montaje inapropiado puede ocurrir que los sensores ultrasónicos se infl uyan mutuamente provocando conmutaciones erróneas. Para evitar las mismas es necesario cumplir las distancias mínimas. No obstante, algunos de los BUS pueden suprimir esta infl uencia mutua mediante la sincronización.

Montaje en bateríaEl montaje en batería garantiza la correcta distancia de sensor. Ésta también puede facilitarse mediante la sincronización.

Montaje opuestoSe debe garantizar una distancia mínima para evitar las conmuta-ciones erróneas.

Por lo general, una inversión del sensor es posible en caso de caras planas y duras. Los BUS no deben invertirse más de dos veces, ya que su alcance se puede ver limitado.

El ángulo de abertura de los lóbulos de sonido es de aproximada-mente 8°. Este ángulo corresponde aproximadamente al límite de 3 dB de la máxima distancia de detección. Pero también fuera de este ángulo aún es posible detectar los objetos con el correspon-diente tamaño, la forma y el acabado de las superfi cies. La siguiente fi gura muestra la zona de captación de una placa de medición nor-malizada plana (A) de 100×100 mm perpendicularmente al sentido de propagación del ultrasonido, así como la zona de captación de una barra redonda (B) con un diámetro de 25 mm. La captación de los objetos indicados queda garantizada dentro de estas zonas.

Distancia mínima

Inversiones

Margen de captación

Sensores sin sincronización:0,7× alcance máximo

Sensores con sincronización: sin ninguna limitación

4 veces el alcance máximo

SYNC

Zona de captación: ejemplo del sensor ultrasónico M12 (BUS M12E0...). El BUS capta la placa de medición normalizada en la zona (A). El BUS puede captar la placa de medición normalizada y la barra redonda en la zona (B).

Zona de captación para la pla-ca de medición normalizada (A)

Zona de captación para la barra redonda (B)

Page 15: sensores ultrasonicos

15■ www.balluff.com

Generalidades y defi nicionesEléctrico

Salida de conmutación del contacto NA

La salida de conmutación del sensor no está conmutada en el estado sin atenuación (NO).

Funciones de salida

Sensores de conmutación para la detección de objetos

Sensores de medición analógica para la medición de la distancia

CC 4 hilos

CC 4 hilos

CC 5 hilos

CC 5 hilos

PNP conmutación (+)

PNP conmutación (+)

Salida de tensión 0...10 V CC

Salida de tensión 0...10 V CC

Salida de tensión 0...10 V CC y PNP de conmutación (+)

NPN conmutación (–)

NPN conmutación (–)

Salida de corriente 4...20 mA

Salida de corriente 4...20 mA

Salida de corriente 4...20 mA y NPN de conmutación (–)

Sincronización Algunos de los sensores ultrasónicos de Balluff poseen la capacidad de sincronización, lo que implica la ventaja de que los sensores dispuestos uno al lado del otro no puedan infl uirse mutuamente. Los sensores se sincronizan conmutando sus líneas Sync al mismo tiem-po. Los sensores sincronizados inician sus impulsos de transmisión al mismo tiempo. El sensor más lento es el que determina el tiempo de ciclo.

SYNC

La salida de conmutación del sensor no está conmutada en el estado sin atenuación (NC).

Salida de conmutación del contacto NC

Contacto NA: la salida de con-mutación está ejecutada como un contacto NA.

Una salida de tensión o de co-rriente (0...10 V CC o 4...20 mA)con paso fi jo.

Una salida de tensión o de co-rriente (0...10 V o 4...20 mA) con paso variable.

2 contactos NA/contactos NC programables: 2 salidas de con-mutación permiten las siguientes variantes: contacto NC/contacto NA, contacto NA/contacto NA o contacto NC/contacto NC.

Una salida de tensión o de co-rriente (0...10 V CC o 4...20 mA) con paso variable y dos puntos de conmutación programables y evaluables (contacto NA/con-tacto NC).

Contacto NA/contacto NC pro-gramable: la salida de conmuta-ción del sensor puede ejecutarse opcionalmente como un contac-to NA o como un contacto NC.

SYNC SYNC

Aprendizaje

Aprendizaje

0...10 V

0...10 V

0...10 V o 4...20 mA

0...10 V o 4...20 mA

Aprendizaje

Aprendizaje

Aprendizaje

4...20 mA

4...20 mA

Aprendizaje

SYNC SYNC

Page 16: sensores ultrasonicos

16

Generalidades y defi nicionesEléctrico

Histéresis H La histéresis es la diferencia de distancia entre el punto de conexión (con el objeto aproximándose) y el punto de desconexión (con el objeto alejándose).

La resolución es la menor variación de distancia que produce una modifi cación de la magnitud de salida.

Abertura del cono de sonido

Placa de medición normalizada

Alcance/rango de medición

La abertura del cono de ruido es de aproximadamente 8° e indica el límite de 3 dB. En el entorno más cercano del lóbulo de sonido pueden detectarse objetos incluso fuera de estos límites. El diámetro del lóbulo ultrasónico aumenta según aumenta la distancia respecto al sensor y de forma proporcional disminuye su densidad energé-tica. Lo mismo es aplicable de igual modo al lóbulo refl ejado en su recorrido entre el objeto a detectar y el receptor.

La placa de medición normalizada (100×100 mm) sirve para deter-minar los valores de referencia que fi guran en los datos técnicos.

Los sensores ultrasónicos utilizan un convertidor para transmitir y recibir el impulso ultrasónico. Como es lógico, éste no puede transmitir y recibir al mismo tiempo, por lo que se obtiene una zona delante del sensor en la cual no es posible determinar la posición del objeto.

El margen entre dos zonas posicionadas individualmente es el mar-gen de trabajo del sensor.

La superfi cie activa del sensor ultrasónico (convertidor) se compone de una mezcla de bola hueca de vidrio de resina epoxi y es la zona por la que el ultrasonido entra en el espacio de aire.

El valor mínimo y máximo del alcance/rango de medición indica la zona en la que se pueden detectar con seguridad los objetos o medir las distancias. Como referencia sirve en este caso la placa de medición normalizada de 100×100 mm. El alcance máximo/rango de medición máximo hacia el objeto a captar varía en función de sus propiedades de refl exión. Éstas quedan determinadas por su tamaño, sus características de material y su estructura superfi cial. Para asegurar el alcance máximo/rango de medición máximo es necesario que el objeto se encuentre rectangular respecto al eje del lóbulo. El alcance/rango de medición puede verse reducido cuando se trata de captar objetos muy pequeños.

Zona ciega

Margen de trabajo

Superfi cie activa

Resolución

Distancia de actuación

Histéresis

Margen de captación Todo el espacio tridimensional en el que se detectan objetos o se captan distancias, es la zona de captación.

Page 17: sensores ultrasonicos

17■ www.balluff.com

Generalidades y defi nicionesEléctrico

Protección contra polaridad inversa

Frecuencia de conmutación f

Temperatura ambiente Ta

Protección contra cortocircuito y protección contra sobrecargas

Deriva térmica

El sistema electrónico de sensor está protegido contra cualquier po-sible polarización inversa, o bien, confusión de los hilos de conexión.

Debido a los tiempos de respuesta, las frecuencias de conmutación se mueven en el margen de Hz. La frecuencia de conmutación es proporcionalmente invertida a la distancia del objeto a detectar.

La temperatura ambiente defi ne el margen de temperatura en el cual se puede utilizar el sensor. Por regla general, este margen se encuentra entre –15...+70 °C. Todos los BUS disponen de una compensación de temperatura.

Todos los sensores CC incluyen este dispositivo de protección. En caso de sobrecarga o de cortocircuito en la salida se desconecta automáticamente el transistor de salida. Una vez eliminada la ano-malía, se vuelve a poner en funcionamiento la etapa de salida.

indica el importe que puede cambiar la distancia de actuación en función de la temperatura. El coefi ciente de temperatura tiene una magnitud de 0,17 %/K. Por lo tanto, una variación de temperatura de ΔT = 10 °C provoca una modifi cación de la velocidad del sonido del 1,7 % y una falsifi cación del umbral de actuación del –1,7 %. En caso de un alcance de s = 1 m y una variación de temperatura de ΔT = 20 °C, la variación de distancia es de p. ej., Δs = 3,4 cm.

Corriente de salida máx.

Corriente de vacío I0 máx.

Tiempo de respuesta

es la máxima corriente con la que se puede cargar el sensor en funcionamiento continuo en la salida.

es el margen de tensión en el que el funcionamiento correcto del sensor está garantizado. Contiene todas las tolerancias de tensión y ondulaciones residuales.

es el consumo de corriente propio del sensor con la máxima tensión de servicio UB sin ninguna carga conmutada.

En caso de detecciones dinámicas de objetos (p. ej., cómputo de objetos) no se puede descuidar el tiempo de respuesta debido a la velocidad del sonido relativamente baja (340 m/s). En función del tipo de sensor y del procedimiento de evaluación, ésta se encuen-tra en un rango de 40...700 ms. Para una captación correcta es necesario que el objeto permanezca durante un tiempo mínimo dentro del lóbulo de sonido. El tiempo de respuesta se retrasa tanto durante la fase de entrada como de salida del objeto.

Tensión de servicio UB

Indicaciones de funcionamiento

El eco y la función de salida se indican mediante LEDs. La función de salida indica el estado de un sensor. Cuando conmuta el sensor, se ilumina el LED amarillo (con contacto NA). El LED verde se ilumina cuando se capta un objeto y se detecta el eco refl ejado.

Page 18: sensores ultrasonicos

18

Generalidades y defi nicionesMecánico

Pares de fi jación

Tamaño constructivo Material ParM12×1 V2A 40 NmM18×1 PBT 1 NmM30×1,5 PBT 3 Nm

Materiales de carcasa Material Utilización y propiedadesPlásticosBola hueca de vidriode resina epoxi

Las bolas huecas de vidrio pueden ser procesadas con resinas epoxi. Estas bolas se utilizan para fabricar convertidores con una baja densidad y una alta resistencia a la presión

PAPoliamida

Elevada resistencia a golpes, buena resistencia a las sustancias químicas

PBTPolibutilentereftalato

Elevada resistencia mecánica y resistencia térmica. Buena resisten-cia a sustancias químicas. Buena resistencia a aceites.

POMPolioxido de metileno

Elevada resistencia a golpes, buena resistencia mecánica.Buena resistencia a sustancias químicas.

PURPoliuretano

Elástico, resistente al desgaste, resistente a los golpes. Buena resisten-cia frente a aceites, grasas, disolventes (juntas y cubiertas del cable).

MetalV2AAcero fi no inoxidable

Excelente resistencia a la corrosión y resistencia mecánica.Calidad 1.4301: material estándar para el sector alimentario.

Clase de protección

Grado de protección

II �

Los grados de protección IP 20, IP 40, IP 54, IP 64 hasta IP 68 se indican según IEC 60529.Letra identifi cativa IP (Internatio-nal Protection), protección contra contacto, cuerpos extraños y agua para medios de servicio eléctricos.

EN 60947-5-2/IEC 60947-5-2

Primera cifra identifi cativa2 Protección contra la pene-

tración de cuerpos extraños sólidos con un tamaño mayor de 12 mm, mantener alejados los dedos y los objetos

4 Protección contra la penetra-ción de cuerpos sólidos con un tamaño mayor de 1 mm, mantener alejadas lasherramientas y los hilos

5 Protección contra acumu-laciones de polvo dañinas, protección completa contra contacto

6 Protección contra la pene-tración de polvo, protección completa contra contacto

Segunda cifra identifi cativa0 Ninguna protección particular4 Protección contra el agua que

se proyecta desde todas las direcciones contra la sustan-cia de servicio

5 Protección contra un chorro de agua de una boquilla que se orienta desde todas las di-recciones contra la sustancia de servicio

7 Protección contra el agua cuando la sustancia de servicio (carcasa) se sumerge temporalmente

Para evitar que se destruyen los sensores mecánicamente durante el montaje, deben tenerse en cuenta los pares siguientes.

Page 19: sensores ultrasonicos

19■ www.balluff.com

Generalidades y defi nicionesCalidad

Sistema de gestión de la calidad según DIN EN ISO 9001:2008

Sistema de gestión medioambiental según DIN EN ISO 14001:2005

Laboratorio de ensayos

Los productos Balluff cumplen las directivas UE

Certifi cados de homologación

Balluff es miembro de ALPHA

Empresas BalluffBalluff GmbH AlemaniaBalluff SIE Sensorik GmbH AlemaniaBalluff Elektronika KFT HungríaBalluff Ltd. Gran BretañaBalluff Automation S.R.L. ItaliaBalluff Inc. EE. UU.Balluff GmbH AustriaBalluff CZ, s.r.o República ChecaBalluff Hy-Tech AG SuizaBalluff Sensortechnik AG SuizaBalluff Controles Eléctricos Ltda. Brasil Balluff de México S.A. de C.V. México

Empresas BalluffBalluff GmbH AlemaniaBalluff Elektronika KFT Hungría

El laboratorio de pruebas de Balluff trabaja de acuerdo con la ISO/IEC 17025 y está acreditado por DATech para las pruebas de com-patibilidad electromagnética (CEM).

Para los productos con obligación de identifi cación se realizará un procedimiento de valoración de la conformidad de acuerdo con la directiva UE y el producto se marcará con el marcado CE. Los productos Balluff se encuentran en las siguientes directivas UE:

Las identifi caciones de aprobación son asignadas por instituciones nacionales e internacionales. Con su símbolo de homologación, certifi camos que nuestros productos cumplen los requisitos de estas instituciones. "US Safety System" y "Canadian Standards Associa-tion" bajo supervisión de Underwriters Laboratories Inc. (cUL).

ALPHA es una sociedad que verifi ca y certifi ca aparatos de baja tensión y que fomenta la propia responsabilidad de los fabricantes con instrucciones de verifi cación homogéneas de acuerdo con normas vigentes, ayudando de este modo a garantizar una alta calidad de los productos. Si se cumplen determinados requisitos, ALPHA otorga también certifi cados de productos de reconocimien-to nacional. Con la pertenencia de ALPHA a LOVAG (Low Voltage Agreement Group), estos certifi cados son reconocidos también en otros estados europeos.

2004/108/CE Directiva CEM

Page 20: sensores ultrasonicos

20

Generalidades y defi nicionesAjuste

Un punto de actuación (1 SP)Para el aprendizaje de un punto de actuación individual se requiere el LED amarillo. Para realizar su aprendizaje, es necesario conectar la entrada de aprendizaje con el GND hasta que el LED amarillo comience a parpadear rápidamente (alternativa: tecla o foco magnético). Separar la conexión al cabo de unos 8 s: el LED amarillo parpadea lentamente y el sensor se encuentra en el modo de aprendizaje. El aprendizaje del punto de actuación debe efectuarse en 35 s. A tal fi n, llevar el objeto a la posi-ción deseada. Cuando el LED comienza a parpadear, volver a conectar la entrada de aprendizaje brevemente al GND. Ahora la salida ha sido confi gurada de forma personalizada como contacto NA. Si desea confi -gurar el sensor como contacto NC, se conecta la entrada de aprendizaje con el GND justo en el momento en el que el LED no parpadea.

Ajuste de los sensores ultrasónicos BUS de BalluffHay diferentes maneras para ajustar los BUS:– Con un potenciómetro– A través de una línea remota– Pulsando un botón (una tecla)– Con un foco magnéticoEl ajuste personalizado y rápido se ve soportado de forma muy cómoda por los LEDs. En este sentido, el LED amarillo indica el estado de conexión. Y el LED verde de algunos sensores sirve para el posicionamiento, ya que indica el eco recibido.

Dos puntos de actuación (2 SP)Cuando se desean programar dos puntos de actuación, se realiza el aprendizaje del primer punto de actuación según la descripción de 1 SP. El ajuste del segundo punto de actuación corresponde a este procedimiento. La diferencia consiste en que es necesario conectar la entrada de aprendizaje al comienzo durante unos 16 s al GND.

Función de histéresis: las mismas característi-cas de conmutación

Las características de conmuta-ción del SP 1 determinan el SP 2. Si el SP 1 ha sido programado como un contacto NC, el SP 2 también sólo puede haber sido adiestrado como contacto NC y viceversa.

Función de ventana:características de con-mutación opuestas

Si el SP 1 ha sido programado como un contacto NC, es nece-sario adiestrar el SP 2 como un contacto NA y viceversa. Por lo tanto, la salida de conmutación entre los dos puntos se encuen-tra activa o inactiva.

Alcance

Alcance

Alcance Alcance

Salida

Salida

Salida Salida

Leyenda = LED amarillo encendido

= LED amarillo apagado

Detección de objetos

Los sensores ultrasónicos BUS de Balluff para la detección de obje-tos se encuentran disponibles con uno o dos puntos de actuación.

Punto deactuación 1

Punto de actua-

ción 1

Punto deconexión

Punto de actua-

ción 1

Punto de actua-

ción 2

Punto de desco-

nexión

Punto de actua-

ción 2

Salida de conmutación 1

Salida de conmutación 1

Salida de conmutación 2

Histéresis

Page 21: sensores ultrasonicos

21■ www.balluff.com

Generalidades y defi nicionesAjuste

Los sensores ultrasónicos BUS de Balluff para la medición analógica de la distancia están disponibles con un paso fi jo o variable con dos puntos de actuación evaluables. Adicionalmente al LED amarillo, al-gunos de los sensores tienen también unos LEDs verdes que sirven como ayuda de posicionamiento.

Paso fi joEl alcance máximo del sensor muestra un paso de ajuste fi jo que no puede ser modifi cado.

Paso variableCon el P 1 y el P 2 se defi ne el margen de trabajo de la curva caracte-rística analógica. El P 1 determina la posición en la que la curva carac-terística adopta el valor de 0 V CC o 4 mA. El P 2 determina la posición de 10 V CC o 20 mA.Curva característica positiva: P 1 < P 2 (ver el gráfi co)Curva característica negativa: P 1 > P 2 (ver el gráfi co)

El ajuste del P 1 corresponde al del SP 1. Por lo tanto, el ajuste del P 2 se rea-liza de la misma manera que el del SP 2 (ver la detección de objetos del SP 2).

Paso variable con dos puntos de actuación evaluablesEl P 1 y el P 2 determinan también aquí la posición de los dos pun-tos de actuación. El ajuste del P 1 corresponde al del SP 1. Por lo tanto, el ajuste del P 2 se realiza de la misma manera que el del SP 2 (ver la detección de objetos del SP 2).

Medición analógica de la distancia

Punto de actua-

ción 1

Punto de actua-

ción 1

Punto de actua-

ción 2

Punto de actua-

ción 2

Curva característica positivaCurva característica negativa

Curva característica positivaCurva característica negativa

Salida de conmutación 1

Salida de conmutación 1

Salida de conmutación 2

Salida de conmu-tación 2

Page 22: sensores ultrasonicos

22

Page 23: sensores ultrasonicos

23

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

Detección de objetosContenido

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

Los sensores ultrasónicos BUS de Balluff con alcances de hasta 6 m garantizan una detección con seguridad. Además resultan especial-mente adecuados para una amplia gama de automatización indus-trial, ya que los BUS dominan todos los estándares en el cilindro o rectángulo. Y aún hay más. La carcasa M12 resulta especialmente adecuada para la captación de objetos pequeños, ahorrando de este modo espacio incluso en espacios muy pequeños.

Para el funcionamiento de ventana e histéresis hay unos BUS para la detección de objetos que se encuentran disponibles con dos puntos de actuación. Algunos de los tipos disponen además de la posibilidad de sincronización de modo que se pueda excluir cual-quier posibilidad de infl uencia mutua de los sensores instalados uno al lado del otro.

Formas constructivas M12 24de cilindro M18 24 M30 25

Formas constructivas 41×26×12 mm (R05) 26rectangulares 80×80×50 mm (Maxisensor) 27

■ www.balluff.com

Page 24: sensores ultrasonicos

24

Detección de objetosFormas constructivas de cilindro · M12, M18

Tamaño constructivo M12×1 M18×1Alcance 25...200 mm 60...300 mmPNP Contacto NA Código de pedido BUS000T

Clave de tipo BUS M18K0-PSXEP-030-EP00,3-GS92PNP Contacto NA/contac-

to NC programableCódigo de pedido BUS0005Clave de tipo BUS M12E0-PPXCR-020-S04G

PNP 2 contactos NA/contac-tos NC programables

Código de pedidoClave de tipo

NPN Contacto NA Código de pedido BUS000YClave de tipo BUS M18K0-NSXEP-030-EP00,3-GS92

NPN Contacto NA/contac-to NC programable

Código de pedido BUS0006Clave de tipo BUS M12E0-NPXCR-020-S04G

NPN 2 contactos NA/contac-tos NC programables

Código de pedidoClave de tipo

Tensión de servicio UB 24 V DC ±25 % 24 V DC ± 25 %Corriente de salida máx. 100 mA 500 mACorriente de vacío I0 máx. ≤ 35 mA ≤ 35 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Sí/sí Temperatura ambiente Ta –20...+70 °C –15...+70 °CFrecuencia de conmutación f 30 Hz 25 HzIndicación de funcionamiento de salida LED amarillo LED amarilloIndicación de funcionamiento de eco LED verdeGrado de protección según IEC 60529 IP 65 IP 67Compensación de temperatura Sí SíFrecuencia ultrasónica 400 kHz 330 kHzAbertura del cono de sonido 8° 8°Resolución 0,2 mm 0,2 mmAjustes Aprendizaje (Remote) PotenciómetroMaterial Carcasa V2A PBT

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi/PUR Bola hueca de vidrio de resina epoxiTapa PBT

Homologaciones CE CE, cULusConexión Conector M12,

4 polos, codifi cación ACable de 0,3 m, PUR, 5×0,34 mm² con conector M12, 5 polos, codifi cación A

SYNC

M12×1

47

67.5

101

1.5

4

533

16

LED

M18×1

9264

1.5

28

M12×1

24

sn

LED

SYNC

Gracias a la sincronización, los sistemas dispuestos contiguosno pueden repercutir el uno sobre el otro. Los sensores se sincro-nizan conmutando sus líneas Sync al mismo tiempo. Los sensores sincronizados inician sus impulsos de transmisión al mismo tiempo. El sensor más lento es el que determina el tiempo de ciclo.

Los ángulos de inversión de sonido y elementos de enfoque se encuentran en la página 46.

Posibilidad de función de histéresis y ventana. Para explicaciones, ver el capítulo Generalidades y defi niciones, página 20.

Page 25: sensores ultrasonicos

25■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

M18×1 M18×1 M18×1 M30×1,530...400 mm 100...600 mm 200...1500 mm 300...2500 mm

BUS000R BUS000P BUS000ZBUS M18K0-PSXEP-060-EP00,3-GS92 BUS M18K0-PSXEP-150-EP00,3-GS92 BUS M30K0-PSXER-250-S04K

BUS0001BUS M18K0-PWXER-040-S92K

BUS000W BUS000U BUS0010BUS M18K0-NSXEP-060-EP00,3-GS92 BUS M18K0-NSXEP-150-EP00,3-GS92 BUS M30K0-NSXER-250-S04K

BUS0002BUS M18K0-NWXER-040-S92K24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 %500 mA 500 mA 500 mA 500 mA≤ 80 mA ≤ 35 mA ≤ 35 mA ≤ 35 mASí/sí Sí/sí Sí/sí Sí/sí –15...+70 °C –15...+70 °C –15...+70 °C –15...+70 °C15 Hz 25 Hz 8 Hz 5 Hz2 LED amarillo LED amarillo LED amarillo LED amarilloLED verdeIP 67 IP 67 IP 67 IP 67Sí Sí Sí Sí360 kHz 300 kHz 180 kHz 130 kHz8° 8° 8° 8°0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mmAprendizaje (Remote) Potenciómetro Potenciómetro PotenciómetroPBT PBT PBT PBTBola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxiPBT PBT PBT PBTCE CE, cULus CE, cULus CE, cULusConector M12,5 polos, codifi cación A

Cable de 0,3 m, PUR, 5×0,34 mm² con conector M12, 5 polos, codifi cación A

Cable de 0,3 m, PUR, 5×0,34 mm² con conector M12, 5 polos, codifi cación A

Conector M12,5 polos, codifi cación A

Detección de objetosFormas constructivas de cilindro · M18, M30

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

SYNC SYNC SYNC

M18×1

9364

2.5

28

M12×1

24

sn

LED

M18×1

9464

4.5

28

M12×1

24

sn

LED

M18×1

8910

64

8

2

M12×1

24

LED

M30×1.5

1288

7.5

130

310

M12×1

6.5

16.5

sn

36

LED

SYNC

Page 26: sensores ultrasonicos

26

Detección de objetosFormas constructivas rectangulares · 41×26×12 mm · R05

Tamaño constructivo 41×26×12 mm (R05)Alcance 25...250 mmPNP Contacto NA/contac-

to NC programableCódigo de pedido BUS0007Clave de tipo BUS R05K0-PPXCR-025-S75G

NPN Contacto NA/contac-to NC programable

Código de pedido BUS0008Clave de tipo BUS R05K0-NPXCR-025-S75G

Tensión de servicio UB 24 V DC ±25 %Corriente de salida máx. 100 mACorriente de vacío I0 máx. ≤ 100 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Temperatura ambiente Ta –10...+70 °CFrecuencia de conmutación f 25 HzIndicación de funcionamiento de salida LED amarilloIndicación de funcionamiento de eco LED verdeGrado de protección según IEC 60529 IP 67Compensación de temperatura SíFrecuencia ultrasónica 400 kHzAbertura del cono de sonido 8°Resolución 0,2 mmAjustes Aprendizaje (Remote, foco magnético)Material Carcasa PA

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi/PURTapa PA

Homologaciones CEConexión Conector M8, 4 polos

26

Ø 3.2

Ø 3

.232

4.5

M8×1

4

4

1712

10.5

16

M3

M3

41

LED

Posibilidad de función de histéresis y ventana. Para explicaciones, ver el capítulo Generalidades y defi niciones, página 20.

Page 27: sensores ultrasonicos

27■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

Tamaño constructivo 80×80×50 mm (Maxisensor)Alcance 600...6000 mmPNP 2 contactos NA/contac-

tos NC programablesCódigo de pedido BUS000AClave de tipo BUS Q80K0-PWXER-600-S92K

NPN 2 contactos NA/contac-tos NC programables

Código de pedido BUS000CClave de tipo BUS Q80K0-NWXER-600-S92K

Tensión de servicio UB 24 V DC ±25 %Corriente de salida máx. 500 mACorriente de vacío I0 máx. ≤ 60 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Temperatura ambiente Ta –15...+70 °CFrecuencia de conmutación f 0,5 HzIndicación de funcionamiento de salida 2 LED amarilloIndicación de funcionamiento de eco LED verdeGrado de protección según IEC 60529 IP 65Compensación de temperatura SíFrecuencia ultrasónica 80 kHzAbertura del cono de sonido 8°Resolución 1 mmAjustes Aprendizaje (Remote)Material Carcasa PBT

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi/PURTapa PBT

Homologaciones CEConexión Conector M12, 5 polos, codifi cación A

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

Detección de objetosFormas constructivas rectangulares · 80×80×50 mm · Maxisensor

80

2067

.5

M12×1

Ø 6

.2 (4

×)

LED

2050

Posibilidad de función de histéresis y ventana. Para explicaciones, ver el capítulo Generalidades y defi niciones, página 20.

Page 28: sensores ultrasonicos

28

Page 29: sensores ultrasonicos

29■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

■ www.balluff.com

Medición analógica de la distanciaContenido

Los sensores ultrasónicos BUS de Balluff para la medición analógica de la distancia se caracterizan por sus alcances de hasta 6 m. Con una resolución de 0,2 mm garantizan mediante la medición constan-te una precisa vigilancia de objetos y del nivel de llenado. Las salidas analógicas están disponibles en 0...10 V DC o 4...20 mA.

Algunos tipos ofrecen además la posibilidad de ajustar el paso de la curva característica. Además hay sensores que disponen de dos salidas de conmutación adicionales.

Formas constructivas M18 30de cilindro M30 33

Formas constructivas 41×26×12 mm (R05) 34rectangulares 80×80×50 mm (Maxisensor) 35

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

Page 30: sensores ultrasonicos

30

Tamaño constructivo M18×1 M18×1Rango de medición 60...300 mm 60...300 mm0...10 V DC Código de pedido BUS000K

Clave de tipo BUS M18K0-XAFX-030-S04K4...20 mA Código de pedido BUS000N

Clave de tipo BUS M18K0-XBFX-030-S04KTensión de servicio UB 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 %Corriente de vacío I0 máx. ≤ 35 mA ≤ 35 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Sí/sí Temperatura ambiente Ta –15...+70 °C –15...+70 °CIndicación de funcionamiento de salidaIndicación de funcionamiento de ecoGrado de protección según IEC 60529 IP 67 IP 67Compensación de temperaturaFrecuencia ultrasónica 330 kHz 330 kHzAbertura del cono de sonido 8° 8°Resolución 0,2 mm 0,2 mmDesviación de la curva característica máx. ≤ 0,3 % ≤ 0,3 %Paso de la curva característica 42 mV/mm 67 µA/mmAjustesTiempo de respuesta 50 ms 50 msMaterial Carcasa PBT PBT

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxiTapa PBT PBT

Homologaciones CE, cULus CE, cULusConexión Conector M12,

4 polos, codifi cación AConector M12, 4 polos, codifi cación A

Medición analógica de la distanciaFormas constructivas de cilindro · M18

SYNCSYNC

M18×1

6492

13

82

M12×1

24

1.5

M18×164

9213

82

M12×1

24

1.5

SYNC

Gracias a la sincronización, los sistemas dispuestos contiguosno pueden repercutir el uno sobre el otro. Los sensores se sincro-nizan conmutando sus líneas Sync al mismo tiempo. Los sensores sincronizados inician sus impulsos de transmisión al mismo tiempo. El sensor más lento es el que determina el tiempo de ciclo.

Los ángulos de inversión de sonido y elementos de enfoque se encuentran en la página 46.

Page 31: sensores ultrasonicos

31■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

M18×1 M18×1 M18×1 M18×130...400 mm 30...400 mm 100...600 mm 100...600 mmBUS0003 BUS000JBUS M18K0-XAER-040-S92K BUS M18K0-XAFX-060-S04K

BUS0004 BUS000MBUS M18K0-XBER-040-S92K BUS M18K0-XBFX-060-S04K

24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 %≤ 40 mA ≤ 40 mA ≤ 35 mA ≤ 35 mASí/sí Sí/sí Sí/sí Sí/sí –15...+70 °C –15...+70 °C –15...+70 °C –15...+70 °C2 LED amarillo 2 LED amarilloLED verde LED verdeIP 67 IP 67 IP 67 IP 67Sí Sí Sí Sí360 kHz 360 kHz 300 kHz 300 kHz8° 8° 8° 8°0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm 0,2 mm≤ 0,5 % ≤ 0,5 % ≤ 0,3 % ≤ 0,3 %Ajustable Ajustable 20 mV/mm 32 µA/mmAprendizaje (Remote) Aprendizaje (Remote)100 ms 100 ms 50 ms 50 msPBT PBT PBT PBTBola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxiPBT PBT PBT PBTCE CE CE, cULus CE, cULusConector M12,5 polos, codifi cación A

Conector M12,5 polos, codifi cación A

Conector M12, 4 polos, codifi cación A

Conector M12, 4 polos, codifi cación A

Medición analógica de la distanciaFormas constructivas de cilindro · M18

SYNCSYNC

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

M18×1

6493

13

82

M12×1

24

2.5

M18×164

9313

82

M12×1

24

2.5

M18×1

8910

64

8

2

M12×1

24

LED

M18×1

8910

64

8

2

M12×1

24

LED

Page 32: sensores ultrasonicos

32

Medición analógica de la distanciaFormas constructivas de cilindro · M18

Tamaño constructivo M18×1 M18×1Rango de medición 200...1500 mm 200...1500 mm0...10 V DC Código de pedido BUS000H

Clave de tipo BUS M18K0-XAFX-150-S04K4...20 mA Código de pedido BUS000L

Clave de tipo BUS M18K0-XBFX-150-S04KTensión de servicio UB 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 %Corriente de vacío I0 máx. ≤ 35 mA ≤ 35 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Sí/sí Temperatura ambiente Ta –15...+70 °C –15...+70 °CGrado de protección según IEC 60529 IP 67 IP 67Frecuencia ultrasónica 180 kHz 180 kHzAbertura del cono de sonido 8° 8°Resolución 0,2 mm 0,2 mmDesviación de la curva característica máx. ≤ 0,3 % ≤ 0,3 %Paso de la curva característica 5,5 mV/mm 8,8 µA/mmTiempo de respuesta 150 ms 150 msMaterial Carcasa PBT PBT

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxiTapa PBT PBT

Homologaciones CE, cULus CE, cULusConexión Conector M12,

4 polos, codifi cación AConector M12, 4 polos, codifi cación A

M18×1

644.

594

13

82

M12×1

24

M18×1

644.

594

13

82

M12×1

24

Los ángulos de inversión de sonido y elementos de enfoque se encuentran en la página 46.

SYNC

Gracias a la sincronización, los sistemas dispuestos contiguosno pueden repercutir el uno sobre el otro. Los sensores se sincro-nizan conmutando sus líneas Sync al mismo tiempo. Los sensores sincronizados inician sus impulsos de transmisión al mismo tiempo. El sensor más lento es el que determina el tiempo de ciclo.

SYNCSYNC

Page 33: sensores ultrasonicos

33■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

Medición analógica de la distanciaFormas constructivas de cilindro · M30

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

Tamaño constructivo M30×1,5 M30×1,5Rango de medición 80...1600 mm 350...3500 mm0...10 V DC o 4...20 mA y Código de pedido BUS0016 BUS00152 PNP contactos NA/contactos NC Clave de tipo BUS M30K0-PWCET-150-S92K BUS M30K0-PWCET-350-S92K0...10 V DC o 4...20 mA y Código de pedido BUS0018 BUS00172 NPN contactos NA/contactos NC Clave de tipo BUS M30K0-NWCET-150-S92K BUS M30K0-NWCET-350-S92KTensión de servicio UB 24 V DC ±25 % 24 V DC ±25 %Corriente de salida máx. 100 mA 100 mACorriente de vacío I0 máx. ≤ 60 mA ≤ 60 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Sí/sí Temperatura ambiente Ta –15...+70 °C –15...+70 °CFrecuencia de conmutación f 1 Hz 1 HzIndicación de funcionamiento de salida 2 LED amarillo 2 LED amarilloIndicación de funcionamiento de eco LED verde LED verdeGrado de protección según IEC 60529 IP 67 IP 67Compensación de temperatura Sí SíFrecuencia ultrasónica 220 kHz 130 kHzAbertura del cono de sonido 8° 8°Resolución 1 mm 1 mmDesviación de la curva característica máx. 0,5 % 0,5 %Paso de la curva característica Ajustable AjustableAjustes Aprendizaje (tecla) Aprendizaje (tecla)Tiempo de respuesta 300 ms 500 msMaterial Carcasa PBT PBT

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi Bola hueca de vidrio de resina epoxiTapa PBT PBT

Homologaciones CE CEConexión Conector M12,

5 polos, codifi cación AConector M12,5 polos, codifi cación A

M30×1.5

1188

7.5

130

103

M12×1

36

LED

Teach-in

M30×1.5

1188

7.5

130

103

M12×1

36

LED

Teach-in

BAE006Y (BES 516-611-A-1)

Aparato de conmutación analógico para el montaje en el armario de distribuciónEl aparato conmutador analógico funciona con 24 V y proporciona la tensión para sensores analógicos. El aparato se activa directamente a través de las señales de corriente o tensión. A partir de esta señal se emiten mediante etapas fi nales de contrafase separadas (PNP/NPN) tres puntos de actuación (A1...A3), los cuales pueden ajustarse independientemente mediante potenció-metros (en el lado delantero). El respectivo estado de conexión se indica por medio de LED.

Posibilidad de función de histéresis y ventana. Para explicaciones, ver el capítulo Generalidades y defi niciones, página 20.

Page 34: sensores ultrasonicos

34

Medición analógica de la distanciaFormas constructivas de cilindro · 41×26×12 mmR05

Tamaño constructivo 41×26×12 mm (R05)Rango de medición 25...250 mm0...10 V DC Código de pedido BUS0009

Clave de tipo BUS R05K0-XACR-025-S75GTensión de servicio UB 24 V DC ±25 %Corriente de vacío I0 máx. ≤ 100 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Temperatura ambiente Ta –10...+70 °CIndicación de funcionamiento de salida LED amarilloIndicación de funcionamiento de eco LED verdeGrado de protección según IEC 60529 IP 67Compensación de temperatura SíFrecuencia ultrasónica 400 kHzAbertura del cono de sonido 8°Resolución 0,2 mmDesviación de la curva característica máx. ≤ 0,3 %Paso de la curva característica AjustableAjustes Aprendizaje (Remote, foco magnético)Tiempo de respuesta 40 msMaterial Carcasa PA

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi/PURTapa PA

Homologaciones CEConexión Conector M8, 4 polos

26

Ø 3.2

Ø 3

.232

4.5

M8×1

4

4

1712

10.5

16

M3

M3

41

LED

Page 35: sensores ultrasonicos

35■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos, conectoresy soportes ver el capítulo de accesorios, a partir de la página 37

Medición analógica de la distanciaFormas constructivas de cilindro 80×80×50 mmMaxisensor

Formas constructivasde cilindro

Formas constructivasrectangulares

Tamaño constructivo 80×80×50 mm (Maxisensor)Rango de medición 600...6000 mm0...10 V DC Código de pedido BUS000E

Clave de tipo BUS Q80K0-XAER-600-S92K4...20 mA Código de pedido BUS000F

Clave de tipo BUS Q80K0-XBER-600-S92KTensión de servicio UB 24 V DC ±25 %Corriente de vacío I0 máx. ≤ 35 mAProtección contra polarización inversa/resistencia a cortocircuito Sí/sí Temperatura ambiente Ta –20...+70 °CIndicación de funcionamiento de salida 2 LED amarilloIndicación de funcionamiento de eco LED verdeGrado de protección según IEC 60529 IP 65Compensación de temperatura SíFrecuencia ultrasónica 80 kHzAbertura del cono de sonido 8°Resolución 1 mmDesviación de la curva característica máx. ≤ 0,5 %Paso de la curva característica AjustableAjustes Aprendizaje (Remote)Tiempo de respuesta 700 msMaterial Carcasa PBT

Superfi cie activa Bola hueca de vidrio de resina epoxi/PURTapa PBT

Homologaciones CEConexión Conector M12, 5 polos, codifi cación A

80

2067

.5

M12×1

Ø 6

.2 (4

×)

LED

2050

Page 36: sensores ultrasonicos

36

Page 37: sensores ultrasonicos

37■ www.balluff.com

AccesoriosContenido

Aparatos eléctricos

Conectores

Fijaciones

Accesorios especialesde BUS

Las variantes de BUS para soluciones individuales pueden opti-mizarse mediante los accesorios adecuados. En este sentido, las fuentes de alimentación proporcionan una fl exibilidad especial para diferentes tensiones. Garantizan una continuidad total incluso con altas cargas. Y los elementos de montaje de ajuste de precisión garantizan un posicionamiento exacto a la primera.

El amplio programa de conectores permite la mejor conexión y garantiza el empleo de los sensores ultrasónicos BUS de Balluff en toda la automatización.

Aparatos eléctricos Fuentes de alimentación 38 Display digital 39 Adaptadores de señales 40

Conectores M8 42 M12 43

Fijaciones Soportes y fi jaciones 44 Sistema de montaje 45

Accesorios Ángulos de especiales de BUS inversión de sonido 46 Elementos de enfoque 46

Page 38: sensores ultrasonicos

38

AccesoriosFuentes de alimentación · Tensión de entrada monofásica2,5 A

Corriente de salida 2,5 APotencia de salida 60 WTensión de salida 24 V DCTensión de entrada 100...240 V ACCódigo de pedido BAE0005Clave de tipo BAE PS-XA-1W-24-025-002Margen de tensión de entrada 85...264 V AC/90...375 V DCCorriente de conexión 115 V AC < 30 A/230 V AC < 60 AMargen de frecuencia 47...63 HzFusible de entrada T2 A/250 V AC internoMargen de ajuste de tensión 24...28 V DCCoefi ciente de temperatura ±0,02 %/°CRipple & Noise 50 mVPuenteado de avería de red 115 V AC > 20 ms/230 V AC > 30 msIndicador de estado DC ON LED verdeEfi ciencia 89 %Comportamiento Modo HiccupFrecuencia de conmutación f > 100 kHzTensión de aislamiento 3000 V ACResistencia de aislamiento 100 MΩ

Retardo de conexión < 1 sTemperatura ambiente Ta –25...+71 °CReducción de los valores de servicio –2,5 %/°C de +61 °CModo de conmutación en paralelo Sí (con diodos externos)Grado de protección según IEC 60529 IP 20Salida Ready Salida DC OKRefrigeración Convección sin aireMaterial de carcasa PlásticoPeso 0,36 kgHomologaciones CE, TÜV, UL/cULEsquema eléctrico

L, N Conexiones de entrada

PE Conexión PE

Vo – Conexión de salida –

Vo + Conexión de salida +

Rdy Salida Ready

N L

100-240 VAC1.5 A 47-63 Hz

BAE PS-XA-1W-24-025-002

BAE0005

24 VDC / 2.5 A

- - + + Rdy

41 114

90

ON

Vout

Otras fuentes de alimentación fi guran en nuestro catálogo "Redes industriales y conectividad".

Page 39: sensores ultrasonicos

39■ www.balluff.com

AccesoriosDisplay digital

Aparatos eléctricos

Conectores

Fijaciones

Accesorios especialesde BUS

Designación Display digitalUtilización para sensores analógicosCódigo de pedido BAE006KClave de tipo BDD-UM 3023Resolución del convertidor A/D 12 bitsRangos de medición

tensión 0...10 V, ±0,05 %, ±1 dígitoResistencia de entrada ≥ 50 kΩ

Corriente 0/4...20 mA, ±0,05 %, ±1 dígitoResistencia de entrada 10 Ω

Tasa de medición 5 mediciones/sIndicación Cuatro dígitos, 14 mm, rojo, punto decimal programable, supresión

de ceros antepuestos, signo negativo en caso de valores negativosManejo, teclado Lámina de frontal con teclas de carrera cortaTensión asignada de servicio 24 V, ±20 % DC (aislado)Corriente absorbida máx. 65 mACarcasa

Dimensiones 96×48×63,5 mmProfundidad de montaje ≤ 72 mm (incluido el borne roscado)Grado de protección, parte frontal de carcasa IP 54Grado de protección conexiones IP 20

Temperatura ambiente Ta 0...+60 °CTemperatura de almacenamiento –20...+70 °CHumedad relativa de aire ≤ 80 %, sin condensaciónGrado de suciedad 2Clase de protección �

Peso aproximadamente 200 g

Display digital para señales de entrada analógicas El indicador de valores de medición digital del tipo BDD-UM 3023 es un aparato de medición universal para la captación de las siguientes mag-nitudes de medición analógicas.– Tensión 0...10 V DC– Corriente 0...20 mA/4...20 mA

Hardware estándar– 4 teclas funcionales

en el lado frontal

Software estándar con las siguientes funciones– Escala– Función de calibrado– Coma decimal– Prueba de indicación

Page 40: sensores ultrasonicos

40

AccesoriosAdaptadores de señales

Función

PNP Código de pedidoClave de tipo

NPN Código de pedidoClave de tipo

Tensión de servicio UB

Corriente de servicio de cálculo IeCorriente de vacío I0 máx.Con protección contra polarización inversaResistente a cortocircuitoResistencia de entradaRetardo de conexión/desconexiónFrecuencia máx. de entradaEntradaSalidaNúmero de preselección mínimoNúmero de preselección máximoTiempo mínimo regulableTiempo máximo regulableMargen de frecuencia de vigilanciaIndicación de funcionamientoTemperatura ambiente Ta

Grado de protección según IEC 60529Clase de protecciónMaterial de carcasaTipo de conexión entradaTipo de conexión salidaPeso

Esquema de conexión

Aprendizaje (entrada)

Salida

Los adaptadores de señales permiten ajustar de forma rápida las diferentes funciones adicionales de los sensores. De este modo pue-den modifi carse las señales de salida o las funciones de cómputo y de temporización sin instalaciones adicionales. El adaptador de señales simplemente se enchufa entre las conexiones M12 norma-lizadas del sensor y de la cable de conexión y se ajusta a través de un cable de control. Los adaptadores de señales pueden emplearse además como am-plifi cadores de conmutación y son combinables entre sí.

Versión Funcionalidad Aparato AjusteInversor de contacto NC/contacto NA

Contador de impulsos o pausas: cuenta los impulsos o las pausas de salida de un sen-sor y, en el momento en que se alcanza el número preajustado, emite un impulso de salida. El margen de cómputo es de 1...65535 y puede ajustarse libremente. Adicionalmente dispone de una función inver-sora de salida (contacto NC/contacto NA).

BOS S-C...

Contador de pausas 1

Flip-Flop (equipo de entrada de datos/equi-po de salida de datos)

Contador de pausas 2

Divisor (1 impulso por vuelta)

Contador de impulsos n

Cómputo de piezas (cuenta atrás)

Contador de impulsos n

Amplifi cador de conmutación de hasta 400 mA

Contador de impulsos 1

Retardo a la desconexión

Temporizador para retardo a la conexión y a la desco-nexión: el BOS S-T permite realizar un retardo a la conexión o desconexión desde 1 ms hasta 65 s. De fábrica viene ajustado un retardo a la desco-nexión de 100 ms.

BOS S-T...

Retardo a la desconexión n

Retardo a la conexión

Retardo a laconexión n

ConversiónPNP/NPN

Convertidor PNP/NPN: el BOS S-F convierte una señal PNP conectada en una señal NPN. Adicionalmente puede conmutarse la función de salida contacto NC/contacto NA.

BOS S-F...

Ajuste de fábrica

Conversión PNP/NPN y conmutación de contacto NC/contacto NA

Aprendizaje de contacto NC/contacto NA

Vigilancia de parada

Vigilancia de frecuencia: el BOS S-M es un módulo ajusta-ble libremente para la vigilancia de frecuencia. Está "activo" si no se alcanza en un 5 % la frecuencia ajustada.

BOS S-M...Vigilancia de número de revoluciones

Detección de atasco

UtilizaciónTodos los adaptadores de señales indicados pueden ser utilizados con sensores con salida de conmutación y conexión enchufable M12. Los sensores pueden conectarse independientemente del principio de funcionamiento (ultrasonido, inductivo, optoelectrónico o capacitivo). En función del sensor utilizado se utiliza un adaptador de señales con entrada PNP o con entrada NPN.

Ayuda para selección de adaptador de señalesBOS S-...01: entrada PNP (para sensores con salida PNP)BOS S-...02: entrada NPN (para sensores con salida NPN)

Page 41: sensores ultrasonicos

41■ www.balluff.com

AccesoriosAdaptadores de señales

Aparatos eléctricos

Conectores

Fijaciones

Accesorios especialesde BUS

contador de impulsos o de pausas programable, inversor de conmutación

Temporizador programable para el retardo a la conexión y a la desconexión

Convertidor PNP/NPN, conmutación de contacto NC/contacto NA regulable

Vigilancia de frecuencia programable

BAE002E BAE002M BAE002H BAE002KBOS S-C01 BOS S-T01 BOS S-F01 BOS S-M01BAE002F BAE002N BAE002J BAE002KBOS S-C02 BOS S-T02 BOS S-F02 BOS S-M0210...30 V DC 10...30 V DC 10...30 V DC 10...30 V DC< 400 mA < 400 mA < 400 mA < 400 mA≤ 10 mA ≤ 10 mA ≤ 10 mA ≤ 10 mASí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí> 10 kΩ > 10 kΩ > 10 kΩ > 10 kΩ

0,1 ms 0,1 ms 0,1 ms 0,1 ms10 kHz 10 kHz 10 kHz 10 kHzPNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPNPNP NPN PNP NPN NPN PNP PNP NPN165535

1 ms65535 ms

0,015 Hz...1 kHzLED rojo LED rojo LED rojo LED rojo0...+60 °C 0...+60 °C 0...+60 °C 0...+60 °CIP 67 IP 67 IP 67 IP 67� � � �

PBT/PA 6.6 PBT/PA 6.6 PBT/PA 6.6 PBT/PA 6.6casquillo M12 4 polos casquillo M12 4 polos casquillo M12 4 polos casquillo M12 4 polosConector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos15 g 15 g 15 g 15 g

Page 42: sensores ultrasonicos

42

AccesoriosConector de casquillo M8 recto, 4 polos, sin LED

Esquema del conector y circuito

PIN 1: marrónPIN 2: blancoPIN 3: azulPIN 4: negro

Tensión de servicio máx. AC UB 30 V ACTensión de servicio máx. DC UB 30 V DCCable Recubierto por extrusiónNúmero de conductores × sección conductor 4×0,34 mm²Grado de protección según ICE 60529 IP 67Temperatura ambiente Ta –25...+80 °CUtilización Antivalente (NO/NC) /

Material de cable Color Longitud Código de pedidoClave de tipo

PUR Negro 2 m BCC02N2BCC M314-0000-10-003-PX0434-020

PUR Negro 5 m BCC02N3BCC M314-0000-10-003-PX0434-050

PUR Negro 10 m BCC02N4BCC M314-0000-10-003-PX0434-100

Otros materiales, colores y longitudes de cable bajo demanda.Los conectores sin LED resultan adecuados para las funciones de conmutación PNP y NPN.

32.2

Ø D

M8x

1

Ø 9.7

Otros conectores y productos de Connectivity fi guran en nuestro catálogo "Redes industriales y conectividad".

Odei

Page 43: sensores ultrasonicos

43■ www.balluff.com

Aparatos eléctricos

Conectores

Fijaciones

Accesorios especialesde BUS

PIN 1: marrónPIN 2: blancoPIN 3: azulPIN 4: negro

PIN 1: marrónPIN 2: blancoPIN 3: azulPIN 4: negroPin 5: gris

250 V AC 60 V AC250 V DC 60 V DCRecubierto por extrusión Recubierto por extrusión4×0,34 mm² 5×0,34 mm²IP 68 IP 67–25...+80 °C –25...+80 °CAntivalente (NO/NC) /

Código de pedido Código de pedidoClave de tipo Clave de tipoBCC032FBCC M415-0000-1A-003-PX0434-020BCC032H BCC0096BCC M415-0000-1A-003-PX0434-050 BKS-S137-17-PU-05BCC032J BCC0097BCC M415-0000-1A-003-PX0434-100 BKS-S137-17-PU-10

AccesoriosConector de casquillo M12 recto, 4 polos y 5 polos, sin LED

44.0

Ø D

Ø 14.5

M12

x1

Page 44: sensores ultrasonicos

44

Designación Soporte de fi jación sin tope fi jo

Abrazadera de montaje sin tope fi jo

Abrazadera de fi jación Escuadra de sujeción

Ø 12 mm Código de pedido BAM00E4 BAM00C9 BAM00C4 BAM00C0Clave de tipo BES 12,0-KH-4 BES 12,0-KB-3 BES 12,0-BS-1 BES 12-HW-1

Ø 18 mm Código de pedido BAM00FZ BAM00F7 BAM00F2 BAM00EYClave de tipo BES 18,0-KH-4 BES 18,0-KB-3 BES 18,0-BS-1 BES 18-HW-1

Ø 30 mm Código de pedido BAM00J8 BAM0HN BAM00HHClave de tipo BES 30,0-KH-4 BES 30,0-BS-1 BES 30-HW-1

Forma constructiva

para

Ø 1

2 m

m

para

Ø 1

8 m

m

para

Ø 3

0 m

m

para

Ø 1

2 m

m

para

Ø 1

8 m

m

para

Ø 1

2 m

m

para

Ø 1

8 m

m

para

Ø 3

0 m

m

para

Ø 1

2 m

m

para

Ø 1

8 m

m

para

Ø 3

0 m

m

Medida A M16×1 M24×1,5 M36×1,5 18 24 22 26 42 25 30 40Medida B 12 18 30 9 12 32 36 55 30 40 40Medida C 16 18 18 9,7 13,5 20 26 38 30 40 60Medida D 30,5 36 40 Ø 12 Ø 18 Ø 11,9 Ø 17,9 Ø 30 14 18 30Medida E SW22 SW30 SW41 28 28 12 12 18 9 11 19Medida F SW17 SW24 SW41 40 40 Ø 8 Ø 8 Ø 10 12,1 18,1 30,1Medida G 3,9 5,0 5,9 Ø 4,5 Ø 4,5 Ø 5,5 5,2 5,2 5,2Medida H 2,1 3,2 3,2 4,5 4,5 5,5 14 14 14Medida I 10 13 19 4 5 5Medida J 1 1 1,5Material CuZn recubierto PA 6 PA 6 Al

AccesoriosSoportes y fi jaciones

Estas escuadras de sujeción de aluminio ofrecen la posibilidad de montar sensores fácil y rápidamente en la máquina. En caso de sensores cilíndricos se recomienda utilizar adicionalmente los soportes de fi jación.

UtilizaciónPara todos los sensores con el correspondiente diámetro.

Sensor con soporte de fi jación

Escuadra de sujeción

El volumen de suministro no incluye los tornillos y las arandelas.

Page 45: sensores ultrasonicos

45■ www.balluff.com

AccesoriosSistema de montaje

Aparatos eléctricos

Conectores

Fijaciones

Accesorios especialesde BUS

Designación Soporte básico Conector en cruz Cilindro de apriete Alojamiento de sensor Alojamiento de sensorVersión Para 1 barra Ø 12 mm

(vertical u horizontal)Para 2 barras Ø 12 mm

para cilindros de apriete

para cilindros de apriete

Utilización Para montaje sobre placas básicas o perfi les

Elemento de unión para 2 barras Ø 12 mm

Alojamiento para todos los soportes, sensores y refl ectores

Para sensores cilínd-ricos y soportes de fi jación M12, M18

para sensores cilíndricos M30

Código de pedido BAM002W BAM002Z BAM0031Clave de tipo BMS CU-M-D12-A040-00 BMS CC-M-D12-B-00 BMS CS-M-D12-IZ

Ø 12 Código de pedido BAM0037mm Clave de tipo BMS CS-M-D12-ID12-01Ø 18 Código de pedido BAM0032mm Clave de tipo BMS CS-M-D12-ID18-01Ø 30 Código de pedido BAM0033mm Clave de tipo BMS CS-M-D12-ID30-01Material Aluminio anodizado Aluminio anodizado GD-Zn Acero fi no inoxidable Acero fi no inoxidable

A B CBMS CS-...30 Ø 30.2 26 47

A BMS CS-...12 Ø 12BMS CS-...18 Ø 18

33

B19

3

C

Ø42 A

Ø20

R14

Barras de montaje Ø 12 mm, aluminio anodizado

Código Clave de tipo Longitudde pedidoBAM002R BMS RS-M-D12-0150-00 150 mmBAM002T BMS RS-M-D12-0250-00 250 mmBAM002U BMS RS-M-D12-1000-00 1000 mm (para autoconfección)

Todas las barras de montaje están moleteadas. De este modo se impiden las modifi caciones de posición.

1×45° 1×45°

150

Ø11

.95

Page 46: sensores ultrasonicos

46

Designación Ángulos de inversión de sonido para BUS M18

Elementos de enfoque M12 ➔ 5 mm

Elementos de enfoque M18 ➔ 11 mm

Código de pedido BAM01EP BAM01ER BAM01ET BAM01EUClave de tipo BAM BD-US-001-D20-4 BAM BD-US-001-D32-4 BAM AP-US-001-M12-0 BAM AP-US-002-M18-0Material V2A V2A POM POM

AccesoriosÁngulos de inversión de sonido y elementos de enfoque

Page 47: sensores ultrasonicos

47■ www.balluff.com

Índice de clave de tiposÍndice alfanumérico

Clave de tipo Código de pedido

Pági-na

BUS M12E0-NPXCR-020-S04G BUS0006 24BUS M12E0-PPXCR-020-S04G BUS0005 24BUS M18K0-NSXEP-030-EP00,3-GS92 BUS000Y 24BUS M18K0-NSXEP-060-EP00,3-GS92 BUS000W 25BUS M18K0-NSXEP-150-EP00,3-GS92 BUS000U 25BUS M18K0-NWXER-040-S92K BUS0002 25BUS M18K0-PSXEP-030-EP00,3-GS92 BUS000T 24BUS M18K0-PSXEP-060-EP00,3-GS92 BUS000R 25BUS M18K0-PSXEP-150-EP00,3-GS92 BUS000P 25BUS M18K0-PWXER-040-S92K BUS0001 25BUS M18K0-XAER-040-S92K BUS0003 31BUS M18K0-XAFX-030-S04K BUS000K 30BUS M18K0-XAFX-060-S04K BUS000J 31BUS M18K0-XAFX-150-S04K BUS000H 32BUS M18K0-XBER-040-S92K BUS0004 31BUS M18K0-XBFX-030-S04K BUS000N 30BUS M18K0-XBFX-060-S04K BUS000M 31BUS M18K0-XBFX-150-S04K BUS000L 32BUS M30K0-NSXER-250-S04K BUS0010 25BUS M30K0-NWCET-150-S92K BUS0018 33BUS M30K0-NWCET-350-S92K BUS0017 33BUS M30K0-PSXER-250-S04K BUS000Z 25BUS M30K0-PWCET-150-S92K BUS0016 33BUS M30K0-PWCET-350-S92K BUS0015 33BUS Q80K0-NWXER-600-S92K BUS000C 27BUS Q80K0-PWXER-600-S92K BUS000A 27BUS Q80K0-XAER-600-S92K BUS000E 35BUS Q80K0-XBER-600-S92K BUS000F 35BUS R05K0-NPXCR-025-S75G BUS0008 26BUS R05K0-PPXCR-025-S75G BUS0007 26BUS R05K0-XACR-025-S75G BUS0009 34

Código de pedido

Clave de tipo Pági-na

BUS0001 BUS M18K0-PWXER-040-S92K 25BUS0002 BUS M18K0-NWXER-040-S92K 25BUS0003 BUS M18K0-XAER-040-S92K 31BUS0004 BUS M18K0-XBER-040-S92K 31BUS0005 BUS M12E0-PPXCR-020-S04G 24BUS0006 BUS M12E0-NPXCR-020-S04G 24BUS0007 BUS R05K0-PPXCR-025-S75G 26BUS0008 BUS R05K0-NPXCR-025-S75G 26BUS0009 BUS R05K0-XACR-025-S75G 34BUS000A BUS Q80K0-PWXER-600-S92K 27BUS000C BUS Q80K0-NWXER-600-S92K 27BUS000E BUS Q80K0-XAER-600-S92K 35BUS000F BUS Q80K0-XBER-600-S92K 35BUS000H BUS M18K0-XAFX-150-S04K 32BUS000J BUS M18K0-XAFX-060-S04K 31BUS000K BUS M18K0-XAFX-030-S04K 30BUS000L BUS M18K0-XBFX-150-S04K 32BUS000M BUS M18K0-XBFX-060-S04K 31BUS000N BUS M18K0-XBFX-030-S04K 30BUS000P BUS M18K0-PSXEP-150-EP00,3-GS92 25BUS000R BUS M18K0-PSXEP-060-EP00,3-GS92 25BUS000T BUS M18K0-PSXEP-030-EP00,3-GS92 24BUS000U BUS M18K0-NSXEP-150-EP00,3-GS92 25BUS000W BUS M18K0-NSXEP-060-EP00,3-GS92 25BUS000Y BUS M18K0-NSXEP-030-EP00,3-GS92 24BUS000Z BUS M30K0-PSXER-250-S04K 25BUS0010 BUS M30K0-NSXER-250-S04K 25BUS0015 BUS M30K0-PWCET-350-S92K 33BUS0016 BUS M30K0-PWCET-150-S92K 33BUS0017 BUS M30K0-NWCET-350-S92K 33BUS0018 BUS M30K0-NWCET-150-S92K 33

Clasifi cación según clave de tipo Clasifi cación según código de pedido

Page 48: sensores ultrasonicos

48

Representación comercial en todo el mundo

Instalaciones principales

AlemaniaBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen a.d.F.Tel. +49 7158 173-0Fax +49 7158 [email protected]

Filiales y representaciones

ArgentinaNortécnica S.R.L103 – Heredia 638B1672BKDVilla Lynch – San MartínPcia. de Buenos AiresTel. +54 11 47573129Fax +54 11 [email protected]

AustraliaBalluff-Leuze Pty. Ltd.12 Burton CourtBayswater VIC 3153Tel. +61 397 204100Fax +61 397 [email protected]

AustriaBalluff GmbH Industriestraße B162345 Brunn am GebirgeTel. +43 2236 32521-0Fax +43 2236 [email protected]

BélgicaBalluff bvbaResearchpark Haasrode 1820Interleuvenlaan 62, 3001 LeuvenTel. +32 16 397800Fax +32 16 [email protected]

BielorrusiaAutomaticacentre OOO.Nezavisimosti Av. 185,Block 19, Offi ce 3220125 MinskTel. +375 17 2181713Fax +375 17 [email protected]

BrasilBalluff Controles Elétricos Ltda.Rua Francisco Foga, 25Distrito IndustrialCEP 13280.000 Vinhedo – Sao PauloTel. +55 19 38769999Fax +55 19 [email protected]

BulgariaBPS AG41, Nedelcho Bonchev St.1528 Sofi aTel. +359 2 9609875Fax +359 2 [email protected]

CanadáBalluff Canada Inc.2840 Argentia Road, Unit 2Mississauga, Ontario L5N 8G4Tel. +1 905 816-1494Toll-free 1-8 00-927-9654Fax +1 905 [email protected]

ChileBalluff ControlesElétricos Ltda.Brasil

ChinaBalluff (Shanghai) Trading Co. Ltd.Room 337, Xinxing Building2005 Yanggao Rd. North200131 ShanghaiTel. +86 21 51698788, 50644131Fax +86 21 50644131, [email protected]

ColombiaBalluff ControlesElétricos Ltda.Brasil

CoreaMahani Electric Co. Ltd.792-7 Yeoksam-DongKangnam-Gu, SeoulPost code: 135-080Tel. +82 2 21943300Fax +82 2 [email protected]

CroaciaHSTEC d.d.Zagrebacka 10023000 ZadarTel. +385 23 205-405Fax +385 23 [email protected]

DinamarcaBalluff ApSÅbogade 158200 Århus NTel. +45 70 234929Fax +45 70 [email protected]

EE. UU.Balluff Inc.8125 Holton DriveFlorence, KY 41042-0937Tel. +1 859 727-2200,Toll-free 1-800-543-8390Fax +1 859 [email protected]

EsloveniaSenzorji SB d.o.o Proizvodnja, trgovina in storitve d.o.oulica Kirbisevih 53a2204 Miklavz na Dravskem poljuTel. +386 2 6290300Fax +386 2 [email protected]

EspañaBalluff S.L.Edifi cio Forum SCVPlanta 5°, Ofi cina 4° Carretera Sant Cugat a RubíKm01, 40-5008190 Sant Cugat del VallésBarcelonaTel. +34 93 5441313Fax +34 93 [email protected]

FilipinasTechnorand Sales Corporation803 Wilshire Annapolis Plaza,No. 11 Annapolis Street, San Juan, Metro Manila 1500Tel. +63 2 7245006Fax +63 2 [email protected]

FinlandiaMurrelektronik OyKoukkukatu 115700 LahtiTel. +358 3 8824000Fax +358 3 [email protected]

FranciaBalluff SASZI Nord de Torcy-Bat 3Rue des Tanneurs – BP 4877201 Marne La Vallée Cedex 1Tel. +33 1 64111990Fax +33 1 [email protected]

GreciaPILI S.A.Ar. Klirotemaxiou 1196N. MagnisiaPost Box 9957008 ThessalonikiTel. +30 2310 784062Fax +30 2310 [email protected]

Gran Bretaña e IrlandaBalluff Ltd.4 Oakwater AvenueCheadle Royal Business ParkCheadle, Cheshire SK8 3SRTel. +44 161 282-4700Fax +44 161 [email protected]

Hong KongSensortech CompanyNo. 43, 18th StreetHong Lok Yuen,Tai Po, NTTel. +852 26510188Fax +852 [email protected]

HungríaBalluff Elektronika Kft.Pápai út. 55.8200 VeszprémTel. +36 88 421808Fax +36 88 [email protected]

IndiaBalluff India405 Raikar ChambersDeonar Village Road,Govandi, Mumbai 400088Tel. +91 22 67551646Fax +91 22 [email protected]

IndonesiaPT. Multiguna CemerlangBumi Serpong Damai Sektor XIMultipurpose Industrial Building Block H 3-31Serpong Tangerang15314 Jawa Barat Tel. +62 21 75875555 Fax +62 21 [email protected]

IránIran Technical Supply Co.3rd Floor, #667Sohrevardi Shomali Ave.Teheran 15589Tel. +98 21 88763731Fax +98 21 [email protected]

IsraelAncitech Ltd.19, Hamashbir St.Industrial Zone Holon 58853 IsraelTel. +972 3 5568351Fax +972 3 [email protected]

ItaliaBalluff Automation S.R.L.Via Morandi 410095 Grugliasco, TorinoTel. +39 11 3150711Fax +39 11 [email protected]

JapónBalluff Co., Ltd.Ishikawa Bldg. 2nd Fl.1-5-5 Yanagibashi, Taito-KuTokyo 111-0052Tel. +81 03 5833-5440Fax +81 03 [email protected]

Lituaniainterautomatika UABKęstučio 4708127 VilniusTel. +370 5 2607810Fax +370 5 [email protected]

MalasiaSumber Engineering (M) Sdn. Bhd. 20T 558 Jalan Subang 6 077 Persiaran Subang, Sungai Penaga Industrial Parc47500 Subang Jaya, SelangorTel. +60 3 56334227Fax +60 3 [email protected]

MéxicoBalluff de México S.A. de C.V.Prol. Av. Luis M. Vega #109Col. Ampliación CimatarioC.P. 76030Queretaro, Qro.Tel. +52 442 2124882Fax +52 442 [email protected]

Nueva ZelandaBalluff-Leuze Pty. Ltd.Australia

NoruegaPrimatec asLillesandsveien 444877 GrimstadTel. +47 37 258700Fax +47 37 [email protected]

Países BajosBalluff B.V.Kempenlandstraat 11H5262 GK VughtTel. +31 73 6579702Fax +31 73 [email protected]

PoloniaBalluff Sp. z o.o.Ul. Muchoborska 1654-424 WrocławTel. +48 71 3384929Fax +48 71 [email protected]

Page 49: sensores ultrasonicos

49■ www.balluff.com 49■ www.balluff.com

Representación comercial en todo el mundo

PortugalLA2P Lda.Rua Teofi lo Braga, 156 AEscrit. F – Edifi cio S. DomingosCabeco Do Mouro2785-122 S. Domingos De RanaTel. +351 21 4447070Fax +351 21 [email protected]

República ChecaBalluff CZ, s.r.oPelušková 1400198 00 Praha 9 – KyjeTel. +420 281 940099Fax +420 281 [email protected]

República EslovacaBalluff Slovakia s.r.o.Blagoevova 985104 BratislavaTel. +421 2 67200061Fax +421 2 [email protected]

RumaníaEast Electric s.r.l.256 Basarabia Blvd.030352 BucurestiTel. +40 31 4016301Fax +40 31 4016302offi [email protected]

RusiaBalluff OOOM. Kaluzhskaja Str. 15 Building 17, Offi ce 500119071 MoscowTel. +7 495 78071-94Fax +7 495 [email protected]

SerbiaENEL d.o.o.Vasilja Pavlovica 101400 ValjevoTel. +381 14 291161Fax +381 14 [email protected]

SingapurBalluff Asia Pte. Ltd.BLK 1004 Toa PayohInd. ParkLorong 8, #03-1489Singapore 319076Tel. +65 62524384Fax +65 [email protected]

SueciaBalluff ABIndustrivägen 243361 SävedalenTel. +46 31 3408630Fax +46 31 [email protected]

SuizaBalluff Sensortechnik AGRiedstrasse 68953 DietikonTel. +41 43 3223240Fax +41 43 [email protected]

SuráfricaRetron ccP.O. Box 39448Bramley, 2018Tel. +27 11 7860553Fax +27 11 [email protected]

TaiwánCanaan Electric Corp.6F-5, No. 63 Sec. 2 Chang An East RoadTaipeiTel. +886 22 5082331Fax +886 22 [email protected]

TailandiaCompomax Co. Ltd.16 Soi Ekamai 4, Sukhumvit 63 Rd.Prakanongnua, Vadhana,Bangkok 10110Tel. +66 2 7269595Fax +66 2 [email protected]

TurquíaBalluff Sensor OtomasyonSanayi Ve Ticaret Ltd. Sti.Perpa Ticaret Is MerkeziA Blok, Kat 1-2-3No: 0013-001434381 Okmeydani/EstanbulTel. +90 212 3200411 Fax +90 212 [email protected]

UcraniaMicronlogistic 37, Promyischlennaya St.Odessa, 65031Tel. +380 482 358760Fax +380 482 [email protected]

VenezuelaBalluff ControlesElétricos Ltda.Brasil

Page 50: sensores ultrasonicos

5050

¡Podrá conocer nuestra gama de productos más en detalle en nuestros folletos o incluso en línea!

Sensores capacitivosSMARTLEVEL

■ www.balluff.com

Los SMARTLEVEL traspasan las fronterasDescribir el rendimiento de los SMARTLEVEL sólo con su segura detección de nivel de llenado de medios líquidos y conductivos sig-nifi caría no reconocer todo su potencial, ya que los SMARTLEVEL son capaces de mucho más: sobre todo, cuando todos los demás ya han abandonado la carrera, p. ej., en aplicaciones que hasta aho-ra han sido críticas o que simplemente no se han podido resolver. Los SMARTLEVEL traspasan por tanto las fronteras.

SMARTLEVEL– Compensan humedad, espuma y adhesiones– Penetran espesores de pared de vidrio o plástico

también de más de 10 mm– Detectan desde medios acuosos hasta medios muy conductivos– Están equipados con una carcasa con resistencia química de

PTFE

Los SMARTLEVEL reducen los costes– Instalación libre de ajuste– Empleo sin limpieza en la mayoría de las aplicaciones – Reducido empleo de material – Menos trabajos de construcción (se suprimen, p. ej., los tubos

de derivación)

Los SMARTLEVEL optimizan los procesos de producción y aumentan la seguridad de la aplicación.

Los SMARTLEVEL despegan en el Airbus A380 Airbus equipa los lavabos de su gran avión de cuatro turbinas Airbus A380 con un grifo mezclador. El centro de la exclusiva grifería con su elegante diseño Airbus son los compactos sensores capacitivos SMARTLEVEL de Balluff que permiten a los pasajeros de forma cómoda preseleccionar la temperatura del agua y controlarla con una indicación luminosa. El truco especial: se excluyen las conmutaciones erróneas, ya que los SMARTLEVEL suprimen automáticamente la su-ciedad, las películas de líquido y la espuma de jabón. Incluso si están cubiertos por una toallita de papel húmeda, no se activa el proceso de conmutación antes de que se produzca el contacto con el detector.

Page 51: sensores ultrasonicos

■ www.balluff.com

Empresa

Nombre Departamento

Calle

CP/población

Teléfono

Fax +49 7158 173-299

Programa mecánicoDetectores de posición en serie y detectores de posición mecánicos Detectores de posición en serie y detectores de posición mecánicos según DIN EN 60204-1/VDE 0113Detectores de posición en serie y detectores de posición mecánicos con separación forzadaDetectores de posición en serie mecánicos con unidad de cambioDetectores de posición en serie y detectores de posición inductivosDetectores de posición en serie y detectores de posición inductivos con mayor distancia de actuaciónDetectores de posición inalámbricos mecánicosDetectores de posición en serie con dotación combinada

Programa de sensoresSensores inductivos BES CC 3/4 hilosSensores inductivos BES DC 2 hilosSensores inductivos BES CA/CCSensores inductivos BES con características específi casSensores para cilindros neumáticos BMFSensores de campo magnético BMFSensores capacitivos BCSSensores ultrasónicos BUSSensores de presión BSP

Programa de medición de recorridosTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie perfi lTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie ATTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie barraTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie barra compactaUnidades de evaluación Micropulse®, acoplamientos de BUSSistema de medición longitudinal con banda magnética BMLTransductores giratorios incrementales y absolutos BDG/BRGSistema inductivo de medición de recorridos BIWSensores de distancia inductivos BAWSensores de desplazamiento magnetoinductivos BILSensores de distancia optoelectrónicos BODSensores ultrasónicos BUS

Identifi cación industrialSistemas industriales RFID BIS CSistemas industriales RFID BIS LSistemas industriales RFID BIS MSistemas industriales RFID BIS SSensor de visión BVS

Redes industriales y conectividadConectores y cables de conexión BCCDistribuidores pasivos BPIDistribuidores activos BNIIO-LinkSistemas de transmisión inductivos RemoteAcopladores inductivos BICSistemas de BUSInalámbricoAparatos eléctricos

Programa optoelectrónicoDetectores fotoeléctricos BOS energéticos con supresión de primer plano y de fondoBarreras fotoeléctricas de refl exión BOSBarreras fotoeléctricas unidireccionales BOS (emisor/receptor)Sistemas de fi bra óptica BFBBarreras fotoeléctricas de horquilla BGLBarreras fotoeléctricas de marco BOWARetículas de luz BLGSensores de contraste BKTSensores luminiscentes BLTSensores de color BFSSensores de distancia optoelectrónicos BOD

Accesorios mecánicosSoportes y fi jacionesSistema de montaje BMS

¡Marque las opciones que le interesen y envíelas por fax!

Reconocimiento de objetos

Medición de recorridos y distancias

Identifi cación industrial

Redes industriales y conectividad

Accesorios mecánicos

Page 52: sensores ultrasonicos

Sensores ultrasónicos BUSMultitalentos muy precisos de considerable alcance

Reconocimiento de objetos

Medición de recorridos y distancias

Identifi cación industrial

Redes industriales y conectividad

Accesorios mecánicos

8720

90 S

P ·

Edi

ción

090

9; R

eser

vado

el d

erec

ho a

mod

ifi ca

cion

es.

SENSORES DE MEDICIÓN ANALÓGICA¡COMPROBACIÓN RÁPIDA Y PRECISA DEDISTANCIAS Y COMBADOS!

SENSORES DE CONMUTACIÓNCAPTACIÓN, CÓMPUTO Y CONTROL DE OBJETOS ¡SENCILLO Y FIABLE!

Balluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen a.d.F.AlemaniaTel. +49 7158 173-0Fax +49 7158 [email protected]

www.balluff.com

Balluff S.L.Edifi cio Forum SCV, 5o, 4a Carretera Sant Cugat a Rubi Km1, 40-5008190 Sant Cugat del Valles, BarcelonaEspaña Tel. 93 5441313Fax 93 5441312