SECADOR PROFESIONAL ASCIUGACAPELLI …€¦ · - 2 - SECADOR PROFESIO-NAL KH2113 Indicaciones de...

of 19/19
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2113-08/08-V1 SECADOR PROFESIONAL Instrucciones de uso ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE Istruzioni per l'uso PROFESSIONAL HAIRDRYER Operating instructions 5 SECADOR PROFESIONAL ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE PROFI-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung KH 2113
  • date post

    28-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    218
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of SECADOR PROFESIONAL ASCIUGACAPELLI …€¦ · - 2 - SECADOR PROFESIO-NAL KH2113 Indicaciones de...

  • KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUMwww.kompernass.com

    ID-Nr.: KH2113-08/08-V1

    SECADOR PROFESIONALInstrucciones de uso

    ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALEIstruzioni per l'uso

    PROFESSIONAL HAIRDRYEROperating instructions

    5 SECADOR PROFESIONAL

    ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE

    PROFI-HAARTROCKNERBedienungsanleitung

    KH 2113

    CV_KH2113_E40981_LB5.qxd 10.09.2008 13:41 Uhr Seite 1

  • KH 2113

    q

    e

    w

    t

    y

    u

    i

    r

    CV_KH2113_E40981_LB5.qxd 10.09.2008 13:41 Uhr Seite 4

  • - 1 -

    SECADOR PROFESIONAL 2Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores e, igualmente entregar stas, en caso de dar el aparato a terceras personas!

    ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE 6Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!

    PROFESSIONAL HAIRDRYER 10Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.

    PROFI-HAARTROCKNER 14Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 1

  • - 2 -

    SECADOR PROFESIO-NAL KH2113

    Indicaciones de seguridad

    Peligro de descarga elctrica! Conecte el secador profesional de pelo nicamen-

    te a una base de enchufe instalada conforme ala normativa para una tensin de red de 230-240 V y 50 Hz.

    En ningn caso puede sumergir el secador pro-fesional de pelo en lquidos, de igual modo debeevitar que penetren lquidos en la carcasa delsecador profesional de pelo. El aparato nodebe estar expuesto a humedad ni utilizarlo tam-poco a la intemperie. Si por cualquier motivo pe-netrase lquido en la carcasa del aparato, extra-iga la clavija de red de la base de enchufe yentrgueselo a personal especialista cualificadopara su reparacin.

    Nunca utilice el aparato cerca del agua, especi-almente en la proximidad de de lavabos, bae-ras o recipientes similares . Las proximidades del agua suponen un riesgoaunque este desconectado el aparato. Por ello,extraiga la clavija de red despus de cada uso.Como proteccin adicional, se recomienda la in-stalacin en el cuarto de bao de un interruptordiferencial para corrientes de fuga con una cor-riente de disparo menor 30 mA. Pida consejo asu instalador elctrico.

    Extraga en caso de fallos de funcionamiento yantes de limpiar el secador de pelo profesional laclavija de red de la base de enchufe.

    Extraga la clavija de red de la base de enchu-fe, no tire del cable.

    No enrolle el cable de la red alrededor del se-cador profesional de pelo y protjalo ante posibles daos.

    Para evitar riesgos permita que el tcnico especi-alista cualizado cambie e cable de red daado.

    No doble o aplaste el cable de red y coloquelode modo que nadie lo pueda pisar o tropiece con l.

    No debe usar ningn prolongador de cable. Nunca coja el secador de pelo profesional, el

    cable de red o la clavija con las manos mojadas.

    Desconecte el secador de pelo profesional in-mediatamente despus de su uso. Slo si extraela clavija de red de la base de enchufe, estar totalmente libre de corriente.

    No debe abrir la carcasa o intentar reparar elsecador de pelo profesional. En este caso noestar protegido y perder el derecho a la gar-anta. El secador de pelo profesional slo debeser reparado por tcnicos especialistas cualificados.

    peligro de lesiones y de incendio No permita utilizar el aparato a personas (inclui-

    dos los nios) cuyas facultades fsicas, sensoria-les o mentales, as como su falta de conocimien-tos o de experiencia, les impida hacer un usoseguro del mismo si no estn bajo vigilancia ohan sido instruidos correctamente. Explique elaparato y los peligros derivados del mismo a losnios para que no jueguen con l.

    Nunca deje el secador de pelo profesional en-cendido y nunca deje desatendido el aparatocuando est encendido.

    Nunca deje el secador de pelo profesional cer-ca de fuentes de calor y proteja el cable de redcontra posibles daos.

    En caso de que el secador de pelo profesionalse caiga o se dae no vuelva a ponerlo en fun-cionamiento. Permita que el tcnico especialistacualificados lo examine y dado el caso, lo repare.

    No debe abrir la carcasa o intentar reparar delsecador de pelo profesional. En este caso noestar protegido y perder el derecho a la gar-anta. El secador de pelo profesional defectuososlo debe ser reparado por especialistasautorizados.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 2

  • - 3 -

    No cubra las rejillas de aspiracin de aire durante el funcionamiento. Lmpielo peridicamente.

    El secador de pelo profesional se calienta en durante el funcionamiento. Si est caliente, sujtelo nicamente por el mango.

    Uso conforme al previsto

    El secador de pelo profesional sirve para secar ypeinar cabello humano, no debe utilizarse con pe-lucas o partes del pelo de material sinttico. El se-cador de pelo profesional es de uso exclusivo parael hogar. Tenga en cuenta toda la informacin con-tenida en estas instrucciones de uso, en especial,las indicaciones de seguridad.

    Volumen de suministro

    Secador de pelo profesional KH 2113 Boquilla de moldeado Difusor de dedos, Manual de instrucciones

    Descripcin de aparatos

    q Boquilla de moldeado

    w Cartucho filtrante

    e Rejilla de aspiracin

    r Ojal para colgar

    t Interruptor de niveles de ventilador (2 niveles)

    y Interruptor de niveles de calor (3 niveles)

    u Botn de nivel fro (Cool-Shot)

    i Difusor de dedos

    Manejo

    Inserte la clavija de red en la base de enchufe. Encienda el secador de pelo profesional con el

    nivel de ventilador t elegido

    El secador de pelo profesional est equipado condos interruptores de funcin. Con estos podr selec-cionar por separado la intensidad del caudal de aire(interruptor de nivel de ventilador t) y el nivel de calor (interruptor de nivel de calor y):

    Nivel de ventilador0 El secador de pelo profesional est apagado1 Flujo de aire reducido2 Flujo de aire alto

    Nivel de calor1 Flujo de aire fro2 Nivel de calor reducido3 Nivel de calor alto

    Con el interruptor de nivel de fro Cool-Shot upodr generar una corriente de aire fro en cual-quier combinacin de niveles de ventilador y de ca-lor. Despus de su uso apague el aparato, ponga el

    interruptor de nivel de ventilador t en la posici-n 0. Despus extraiga la clavija de la basedel enchufe.

    Secar y moldear el cabello

    Para un secado de pelo rpido recomendamosencender al principio el secador a una temperatu-ra y velocidad de ventilador altas durante unbreve tiempo. Reduzca a continuacin la potenciaa un nivel ms bajo para moldear el peinado.

    Con la boquilla de moldeado q incluida, que pue-de girarse en cualquier posicin, podr dirigir elflujo de aire para poder moldear el peinado.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 3

  • - 4 -

    Si desea que su pelo est especialmente seco, oquiere crear un efecto de "permanente secado alaire" utilice el difusor de dedos i.

    Retire la boquilla de moldeado q y coloque eldifusor de dedos.

    Antes de peinar el cabello, djelo refrescar unrato para que el peinado mantenga la forma.

    Para refrescar el cabello puede utilizar la funci-n del interruptor Cool-Shot u o colocar elinterruptor de nivel de calor en el nivel 1 y.

    Atencin! Slo se debe embalar y transportar el secadorde pelo profesional una vez se haya enfriado.De otro modo podra daar otros objetos.

    Limpieza

    Peligro por descarga elctrica! Extraga siempre la clavija de red de la base deenchufe antes de limpiar el secador profesionalde pelo.

    Limpiar la carcasa Utilice un pao ligeramente humedecido con so-

    lucin jabonosa suave para limpiar la carcasa.

    Limpiar la rejilla de aspiracin y los filtros

    Peligro de incendio! Limpie la rejilla de aspiracin e y los filtros wregularmente con ayuda de un cepillo blando.

    Pliegue la rejilla de aspiracin e hacia atrs. Limpie el cartucho de filtro w y las aperturas de

    las aperturas de la rejilla de aspiracin e conun cepillo blando.

    Introduzca de nuevo el cartucho de filtro w yvuelva a cerrar la rejilla de aspiracin de aire

    e.

    Peligro de descarga elctrica! Antes de volver a utilizar el secador de pelo pro-fesional despus de limpiarlo debe estar completamente seco.

    Eliminacin de fallos

    Si el secador de pelo profesional no funciona comoes debido, extraiga la clavija de red de la base deenchufe y djelo enfriar durante unos minutos. Elaparato est equipado con una proteccin contrasobrecalentamiento.Si el aparato sigue sin funcio-nar contacte con el centro de servicio tcnico.

    Datos tcnicos

    Tensin de red: 230-240V ~ 50HzPotencia nominal: 2000 WClase de proteccin: II/

    Evacuacin

    En ningn caso deber tirar el aparatoa la basura domstica. Este productoest sometido a la directiva europea2002/96/EC.

    Elimine el aparato a travs de una empresa de evacuacin de basuras autorizada o por medio delcentro de evacuacin de basuras municipal.Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.En caso de duda pngase en contacto con el centro de evacuacin de basuras.

    El material de embalaje debe desecharsede forma respetuosa con el medio ambiente.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 4

  • - 5 -

    Garanta y servicio

    Con este aparato recibe usted 3 aos de garantadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha sido probado antes desu entrega. Guarde el comprobante de caja comojustificante de compra. Si necesitara hacer uso dela garanta, pngase en contacto por telfono consu punto de servicio habitual. ste es el nico modo de garantizar un envo gratuito.

    La garanta cubre los defectos de fabricacin o delmaterial, pero no las piezas sujetas a desgaste ylos daos sufridos por las piezas frgiles. Este pro-ducto ha sido diseado exclusivamente para el usoparticular y no para el uso industrial. En caso de manipulacin indebida e incorrecta, usode la fuerza y en caso de abrir el aparato personasextraas a nuestros centros de asistencia tcnicaautorizados, la garanta pierde su validez. Esta ga-ranta no reduce en forma alguna sus derechos legales.

    Kompernass Service EspaaC/Invencin 7Polgono Industrial Los Olivos28906 Getafe MadridTel.: 902/430758 Fax: 91/6652551e-mail: [email protected]

    Importador

    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 5

  • - 6 -

    ASCIUGACAPELLI PRO-FESSIONALE KH2113

    Avvertenze di sicurezza

    Pericolo di scosse elettriche! Collegare l'asciugacapelli professionale solo a

    una presa di rete installata conformemente con tensione di rete di 230-240 V, 50 Hz.

    Non immergere assolutamente l'asciugacapelliprofessionale in liquidi e non fare penetrare liquidi nell'alloggiamento dell'asciugacapelliprofessionale. Non esporre l'apparecchio a fontidi umidit e non utilizzarlo all' aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'appa-recchio, disinserire subito la spina dalla presa direte e farlo riparare da personale specializzatoqualificato.

    Non utilizzare mai l'apparecchio in prossimitdell'acqua, soprattutto di lavandini, vasche dabagno o simili .La vicinanza all'acqua rappresenta un pericoloanche ad apparecchio spento. Staccare semprela spina dopo ogni utilizzo. Come protezioneaggiuntiva si consiglia l'installazione di un dispo-sitivo di protezione per correnti di disper-sione conuna corrente di apertura di misurazione di nonoltre 30 mA nel circuito della stanza da bagno.Consultarsi con il proprio elettricista.

    In caso di guasti e prima di pulire l'asciugacapelli professionale, staccare sempre laspina dalla presa di corrente.

    Tirare sempre dalla spina, mai dal cavo. Non avvolgere il cavo attorno all'asciu-gacapelli

    professionale e proteggerlo dai danni. Fare sostituire il cavo danneggiato da personale

    specializzato qualificato, per evitare rischi. Non piegare o schiacciare il cavo e collocarlo in

    modo tale che non costituisca intralcio o inciampo. Non usare cavi di prolunga. Non afferrare mai l'asciugacapelli professionale, il

    cavo e la spina di rete con le mani umide.

    Staccare l'asciugacapelli professionale dallapresa di corrente subito dopo l'uso. Solo quan-do la spina viene disinserita dalla presa, l'appa-recchio completamente privo di alimentazioneelettrica.

    Non aprire o riparare personalmente l'alloggia-mento dell'asciugacapelli professionale.Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanziadecade Fare riparare l'asciu-gacapelli guasto soloda personale qualificato specializzato.

    Rischio di incendio e lesioni Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclu-

    si bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsaesperienza e conoscenza non possono utilizzarel'apparecchio in sicurezza senza controllo o senza essere stati prima istruiti in merito.

    Spiegare ai bambini il funzionamento dell'appa-recchio e i suoi pericoli per impedire che lo usi-no come un giocattolo.

    Non poggiare mai l'asciugacapelli professio-nale quando acceso e non lasciare mai incustodito l'apparecchio acceso.

    Non collocare mai l'asciugacapelli professionale inprossimit di fonti di calore e proteggere il cavo direte dai danni.

    Se l'asciugacapelli professionale fosse caduto oavesse riportato danni, non rimetterlo in funzio-ne. Farlo controllare ed eventualmente ripara-re da personale specializzato qualificato.

    Non aprire o riparare personalmente l'alloggia-mento dell'asciugacapelli professionale. Apren-dolo ci si espone a pericoli e la garanzia deca-de. Fare riparare l'asciugacapelli guasto solo dapersonale specializzato autorizzato.

    Non coprire la griglia di aspirazione duranteil funzionamento. Pulire regolarmente l'apparecchio.

    L'asciugacapelli professionale si surriscalda du-rante l'uso. Quando surriscaldato, afferrarlosolo dall'impugnatura.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 6

  • - 7 -

    Uso conforme

    L'asciugacapelli professionale serve per asciugaree mettere in piega solo capelli umani, e non parruc-che e toupet di materiale sintetico. Utilizzare l'asciu-gacapelli professionale esclusivamente in ambienteprivato domestico.Attenersi a tutte le informazioni contenute nel presente manuale di istruzioni, in particolare per quanto riguarda le avvertenze di sicurezza.

    Fornitura

    Asciugacapelli professionale KH 2113 Bocchetta per messa in piega Diffusore a dita Finger Diffusor Istruzioni per l'uso

    Descrizione dell'apparecchio

    q Bocchetta di ondulazione

    w Inserto filtro

    e Griglia di aspirazione dell'aria

    r Occhiello di sospensione

    t Interruttore per i livelli di ventilazione (2 livelli)

    y Interruttore per i livelli di calore (3 livelli)

    u Tasto livelli di raffreddamento (Cool-Shot)

    i Diffusore a dita Finger Diffusor

    Funzionamento

    Inserire la spina nella presa di corrente. Accendere l'asciugacapelli professionale con l'-

    interruttore per i livelli di ventilazione t.

    L'asciugacapelli professionale provvisto di dueinterruttori di funzione. Con essi possibile scegliereseparatamente la potenza della corrente d'aria (inter-ruttore per i livelli di ventilazione t) e il livello di calo-re (interruttore per i livelli di calore y):

    Livello di ventilazione0 L'asciugacapelli professionale spento1 Corrente d'aria bassa2 Corrente d'aria alta

    Livello di calore1 corrente d'aria fredda2 livello di calore basso3 livello di calore alto

    Con il tasto per i livelli di raffreddamento Cool-Shot

    u si pu creare una corrente di aria fredda per ognicombinazione fra livello di ventilazione e livello dicalore. Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio, posizion-

    ando l'interruttore per i livelli di ventilazione t su0. Staccare quindi la spina dalla presa.

    Asciugatura e messa in piega

    Per un'asciugatura rapida dei capelli, consiglia-mo di impostare prima un alto livello di ventilazio-ne e di calore per breve tempo. Passare quindi aun livello pi basso, per ottenere la messa in piega.

    Con l'acclusa bocchetta di ondulazione q, orientabile in qualsiasi posizione, possibile utiliz-zare la corrente d'aria in modo mirato per ottenerela messa in piega.

    Se si desidera asciugare i capelli in modo da proteggerli, oppure per la cosiddetta permanenteasciugata all'aria, utilizzare il Finger Diffusor i. Staccare la bocchetta di ondulazione q, e

    inserire il Finger Diffusor. Prima di pettinare i capelli, farli brevemente

    raffreddare, perch l'acconciatura rimanga inpiega.

    Per raffreddare i capelli, si pu utilizzare il tastoCool-Shot u o utilizzare il livello 1 dell'interrutto-re per i livelli di calore y.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 7

  • - 8 -

    Attenzione! Imballare e trasportare l'asciugacapelli professio-nale solo quando si completamente raffredda-to. In caso contrario, il calore potrebbe danneg-giare altri oggetti.

    Pulizia

    Pericolo di scossa elettrica! Prima di pulire l'asciugacapelli professionale,staccare sempre la spina dalla presa di corrente.

    Pulizia dell'alloggiamento Utilizzare un panno leggermente imbevuto di so-

    luzione detergente per ripulire l'alloggiamento.

    Pulire la griglia di aspirazione e il filtro

    Pericolo d'incendio! Pulire a intervalli regolari la griglia di aspirazio-ne e e il filtro w con una spazzola morbida.

    Ripiegare la griglia di aspirazione e posterior-mente.

    Pulire il filtro w e le aperture della griglia diaspirazione e con una spazzola morbida.

    Inserire nuovamente il filtro w e ri-chiudere la griglia di aspirazione e.

    Pericolo di scossa elettrica! Prima di riutilizzare l'asciugacapelli professionaledopo la pulizia, assicurarsi che sia completamen-te asciutto.

    Soluzioni in caso di malfunzionamenti

    Se l'asciugacapelli professionale non funzionas-se come desiderato, staccare la spina dalla presadi corrente e lasciare raffreddare l'apparecchio perqualche minuto. L'apparecchio dotato di protezio-ne dal surriscaldamento! Se l'apparecchio continu-asse a non funzionare, rivolgersi al centro di assi-stenza.

    Dati tecnici

    Tensione di rete: 230-240 V ~ 50 HzPotenza nominale: 2000 WClasse di protezione: II/

    Smaltimento

    Non gettare per alcun motivo lappa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostalla direttiva europea 2002/96/EC.

    Smaltire lapparecchio presso unazienda auto-rizzata o presso lente comunale di smaltimento.Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso didubbi, contattare lazienda di smaltimento competente.

    Smaltire tutti i materiali dimballo in confor-mit alle norme per il rispetto dellambiente.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 8

  • - 9 -

    Garanzia & assistenza

    Questo apparecchio garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. L'apparecchio statoprodotto con cura e debitamente collaudato primadella consegna. Conservare lo scontrino come pro-va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,mettersi in comunicazione telefonicamente con ilcentro di assis-tenza pi vicino. Solo in questomodo possibile garantire una spedizione gratuitadella merce.La prestazione della garanzia vale solo per difettidel materiale o di fabbricazione. Il prodotto desti-nato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-lo commerciale.La garanzia decade in caso di impiego improprio omanomissione, uso della forza e interventi non ese-guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

    Kompernass Service ItaliaCorso Lino Zanussi 1133080 Porcia (PN)Tel.: 0434/1851001Fax: 0434/1851001e-mail: [email protected]

    Importatore

    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 9

  • - 10 -

    PROFESSIONALHAIRDRYER KH2113

    Safety instructions

    Danger of electrocution! Connect the Professional Hair Dryer only to cor-

    rectly installed and earthed power sockets with amains voltage of 230-240V at ~50 Hz.

    Under no circumstances may the ProfessionalHair Dryer be submerged in fluids, or fluids bepermitted to enter the housing of the ProfessionalHair Dryer. Do not expose the appliance to hu-midity and do not use it outdoors. Should liquids enter the housing, unplug the appliancefrom the power socket immediately and arrange for it to be repaired by a qualified tech-nician.

    Never use the appliance near water, particularlynot near sinks, baths or other vessels . Theproximity of moisture presents a danger, evenwhen the appliance is switched off. After use, al-ways remove the plug from the power socket. Asadditional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation powerrating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit inthe bathroom. Ask your electrician for advice.

    Remove the plug of the Professional Hair Dryerfrom the power socket in the event of functionalirregularity and before cleaning the appliance.

    To disconnect, pull only on the plug itself, not onthe cable.

    Do not wrap the power cable around the Profes-sional Hair Dryer and protect it from damage.

    To avoid injury, arrange for damaged power ca-bles to be exchanged by specialists before re-using the appliance.

    Do not pinch or squeeze the power cord and layit in such a way that no one can tread on or tripover it.

    Do not use extension cables. Never touch or handle the Professional Hair

    Dryer, the power cable or plug with wet hands. Immediately separate the Professional Hair

    Dryer from the power source after use. The appliance is completely free of electrical power only when unplugged.

    You are not permitted to open the housing of theProfessional Hair Dryer or carry out repairs to it.Should you do so, the safety of the device may becompromised and the warranty becomes void.The Professional Hair Dryer is to be serviced andrepaired by authorised specialists only.

    Danger of fire and burns Do not allow individuals (including children) to

    use the appliance whose physical, sensorial ormental abilities or lack of experience and know-ledge hinder their safe usage of it if they havenot previously been supervised or instructed in itscorrect usage.

    Tell children about the appliance and its potenti-al dangers so that they do not play with it.

    When it is switched on, never lay the Professio-nal Hair Dryer down or leave it unsupervised.

    Never place the Professional Hair Dryer close tosources of heat and protect the power cableagainst potential damage.

    Should the Professional Hair Dryer be droppedor sustain any damage, it may no longer be used.Arrange for the appliance to be checked andpossibly repaired by qualified technicians.

    You are not permitted to open the housing of theProfessional Hair Dryer or carry out repairs to it.Should you do so, the safety of the device maybe compromised and the warranty becomes void. The Professional Hair Dryer is tobe serviced and repaired by authorised specia-lists only.

    Do not cover the air suction grill while operating theappliance. Clean it at regular intervals.

    The Professional Hair Dryer becomes hot duringuse. Hold it only by the grip when it is hot.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 10

  • - 11 -

    Intended Use

    The Professional Hair Dryer is intended only for thedrying and shaping of human hair, under no circum-stances is it to be used for wigs and hairpiecesmade of synthetic material. You may use it exclusivelyin domestic households. Pay heed to all of the infor-mation in this operating manual, especially the safetyinstructions.

    Delivery Contents

    Professional Hair Dryer KH 2113 Styling Jet Finger Diffusor Operating manual

    Description of the appliance

    q Styling Jet

    w Filter element

    e Air suction grill

    r Suspension lug

    t Blower level switch (2 levels)

    y Heat level switch (3 levels)

    u Cool level switch (Cool-Shot)

    i Finger Diffusor

    Operation

    Insert the plug into the wall socket. Switch the Professional Hair Dryer on with the

    blower level switch t.

    The Professional Hair Dryer is fitted with two function switches. With these you can separately select the strength of the air flow (Blower switch t)and the amount of heat (Heat level switch y):

    Blower levels 0 The Professional Hair Dryer is

    switched off 1 reduced air flow 2 full power air flow

    Heat levels 1 Cold air flow 2 Low heating level 3 High heating level

    With the cool level switch Cool-Shot u you canproduce a cooler air flow with every combination ofblower and heat levels.

    Switch the appliance off after use, in that youplace the blower switch t into position 0.Then remove the plug from the wall socket.

    Drying and styling hair

    To quickly dry hair, we recommend first of allusing a high blower and heater setting for ashort period. Afterwards, place the settings at alower level to shape and form the hair.

    With the enclosed styling jet q, which can be turned into all positions, you can use the air flow di-rectly for styling.

    If you wish to dry your hair particulary gently, or for the so-called air-dryed permanentwave, use the finger diffusor i. For this, first of all remove the styling jet q, then

    replace it with the finger diffusor. Before you comb your hair out allow it to cool,

    so that the styling retains its form. For cooling the hair you can use the switch

    Cool-Shot u or level 1 of the blower switch

    y settings.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 11

  • - 12 -

    Attention! First pack and transport the Professional HairDryer when it has completely cooled down.Otherwise, it could damage other items.

    Cleaning

    Danger of electrical shock Before cleaning the Professional Hair Dryer, always remove the plug from the mains wall socket.

    Cleaning the housing To clean the housing, use a soft cloth moistened

    with a mild soapy solution.

    Cleaning the air suction grill and the filter element

    Fire hazard! Clean the air suction grill e and the filter ele-ment w at regular intervals with a soft brush.

    Fold out the air suction grill e to the rear. Clean the filter element w and the openings of

    the air suction grill e with a soft brush. Replace the filter element w and close the air

    suction grill e.

    Danger of electrical shock Before using the Professional Hair Dryer againafter cleaning, it must be completely dry.

    Troubleshooting

    Should your Professional Hair Dryer not function asexpected, first remove the plug from the wall socketand allow the appliance to cool down for a few minu-tes. The appliance is fitted with an overheating protec-tor! Should the appliance still not function whencooled down, consult the service.

    Technical data

    Mains voltage: 230-240V ~ 50HzRated output: 2000 WProtection class: II/

    Disposal

    Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.

    Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposalcentre.

    Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 12

  • - 13 -

    Warranty & Service

    The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examinedbefore delivery. Please retain your receipt as proofof purchase date. Should a claim need to be madeunder the warranty, please make contact by tele-phone with our service department. Only in thisway can a post-free despatch for your goods be as-sured. The warranty covers ONLY claims for material andmaufacturing defects, not for wearing or consuma-ble or for damage to fragile components. This pro-duct is for private use only and is not intended forcommercial applications. The warranty will become void in the event of abusi-ve and improper handling, use of force and internaltampering not carried or approved by our authori-zed service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

    DES LtdUnits 14-15Bilston Industrial EstateOxford StreetBilstonWV14 7EGTel.: 0870/787-6177Fax: 0870/787-6168e-mail: [email protected]

    Irish ConnectionHarbour viewHowth Co. DublinTel: 00353 (0) 87 99 62 077Fax: 00353 18398056e-mail: [email protected]

    Importer

    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 13

  • - 14 -

    PROFI-HAARTROCKNER KH 2113

    Sicherheitshinweise

    Gefahr eines Stromschlags! Schlieen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine

    vorschriftsmig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230-240 V, mit 50 Hzan.

    Sie drfen den Profi-Haartrockner keinesfalls ineine Flssigkeit tauchen und keine Flssigkeitenin das Gertegehuse des Profi-Haartrockners gelangen lassen. Sie drfen das Gert keinerFeuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benut-zen. Falls doch einmal Flssigkeit in das Gerte-gehuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerts aus der Netz-steckdose und lassen Sie es von qualifiziertemFachpersonal reparieren.

    Verwenden Sie das Gert niemals in der Nhevon Wasser, insbesondere nicht in der Nhe vonWaschbecken, Badewannen oder hnlichen Ge-fen .Die Nhe von Wasser stellt eine Gefahr dar,auch wenn das Gert ausgeschaltet ist. ZiehenSie daher nach jedem Gebrauch den Netz-stecker. Als zustzlicher Schutz wird Ihnen die In-stallation einer Fehler-strom-Schutzeinrichtung miteinem Bemessungsauslsestrom von nicht mehrals 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfoh-len. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.

    Ziehen Sie bei Betriebsstrungen und bevor Sieden Profi-Haartrockner reinigen den Netzsteckeraus der Netzsteckdose.

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel selbst.

    Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Profi-Haartrockner und schtzen Sie es vor Beschdi-gungen.

    Lassen Sie beschdigte Netzkabel von qualifi-ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefhr-dungen zu vermeiden.

    Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nichtund verlegen Sie es so, dass niemand darauf tre-ten oder darber stolpern kann.

    Sie drfen keine Verlngerungskabel verwen-den.

    Fassen Sie den Profi-Haartrockner, Netzkabelund -Stecker nie mit nassen Hnden an.

    Trennen Sie Ihren Profi-Haartrockner sofort nachdem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sieden Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen,ist er vollstndig stromfrei.

    Sie drfen das Gertegehuse des Profi-Haartrockners nicht ffnen oder reparieren. Indiesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben unddie Gewhrleistung erlischt. Lassen Sie den de-fekten Profi-Haartrockner nur von qualifiziertemFachpersonal reparieren.

    Brand- und Verletzungsgefahren Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch

    Personen (einschlielich Kinder) mit einge-schrnkten physischen, sensorischen oder geisti-gen Fhigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zubenutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gertspielen.

    Legen Sie den Profi-Haartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie daseingeschaltete Gert niemals unbeaufsichtigt.

    Legen Sie den Profi-Haartrockner nie in dieNhe von Wrmequellen, und schtzen Sie dasNetzkabel vor Beschdigungen.

    Falls der Profi-Haartrockner heruntergefallenoder beschdigt ist, drfen Sie ihn nicht mehr inBetrieb nehmen. Lassen Sie das Gert von quali-fiziertem Fachpersonal berprfen und gegebe-nenfalls reparieren.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 14

  • - 15 -

    Decken Sie das Luftansauggitter whrend desBetriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmi-gen Abstnden.

    Der Profi-Haartrockner erhitzt sich im Betrieb.Fassen Sie ihn im heien Zustand nur am Griffan.

    BestimmungsgemerGebrauch

    Der Profi-Haartrockner dient zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren, keinesfalls frPercken und Haarteile aus synthetischem Material.Sie drfen den Profi-Haartrockner ausschlielich imprivaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alleInformationen in dieser Bedienungsanleitung, insbe-sondere die Sicherheitshinweise.

    Lieferumfang

    Profi-Haartrockner KH 2113 Konzentrator Finger Diffusor Bedienungsanleitung

    Gertebeschreibung

    q Konzentrator

    w Filtereinsatz

    e Luftansauggitter

    r Aufhngese

    t Lfterstufen-Schalter (2 Stufen)

    y Heizstufen-Schalter (3 Stufen)

    u Khlstufen-Taste (Cool-Shot)

    i Finger Diffusor

    Bedienen

    Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck-dose.

    Schalten Sie den Profi-Haartrockner mit dem Lfterstufen-Schalter t ein.

    Der Profi-Haartrockner ist mit zwei Funktionsschal-tern ausgestattet. Mit diesen knnen Sie Strke desLuftstroms (Lfterstufen-Schalter t) und die Heiz-stufe (Heizstufen-Schalter y) separat whlen:

    Lfterstufe0 Profi-Haartrockner ist aus1 niedriger Luftstrom2 starker Luftstrom

    Heizstufe1 kalter Luftstrom2 niedrige Heizstufe3 hohe Heizstufe

    Mit der Khlstufen-Taste Cool-Shot u knnen Siebei jeder Lfterstufen- und Heizstufenkombination einen kalten Luftstrom erzeugen. Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gert

    aus, indem Sie den Lfterstufen-Schalter t auf0 stellen. Ziehen Sie danach den Stecker ausder Steckdose.

    Haare trocknen und stylen

    Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlenwir zunchst fr kurze Zeit auf eine hohe Lfter-und Heizstufe zu schalten. Schalten Sie danachauf eine niedrigere Stufe herunter, um die Frisurzu formen.

    Mit dem beiligenden Konzentrator q, die in jedePosition gedreht werden kann, knnen Sie den Luft-strom gezielt zum Stylen einsetzen.

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 15

  • - 16 -

    Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknenmchten, oder bei sogenannten luftgetrocknetenDauerwellen, verwenden Sie den Finger Diffusor i.

    Nehmen Sie hierzu erst den Konzentrator q ab,und setzen den Finger Diffusor auf.

    Bevor Sie die Haare auskmmen, lassen Sie diese kurz abkhlen, damit die Frisur in Formbleibt.

    Zum Auskhlen der Haare knnen Sie die TasteCool-Shot u oder die Stufe 1 des Heizstufen-Schalters y benutzen.

    Achtung! Verpacken und transportieren Sie den Profi-Haartrockner erst, wenn er abgekhlt ist. Andernfalls knnten Sie andere Gegenstndebeschdigen.

    Reinigen

    Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie den Profi-Haartrockner reinigen, ziehenSie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

    Gehuse reinigen Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge

    befeuchtetes Tuch, um das Gehuse zu subern.

    Luftansauggitter und Filtereinsatzreinigen

    Brandgefahr! Reinigen Sie in regelmigen Abstnden das Luft-ansauggitter e und den Filtereinsatz w mit einerweichen Brste.

    Klappen Sie das Luftansauggitter e nach hinten.

    Reinigen Sie den Filtereinsatz w und die ffnun-gen des Luftansauggitters e mit einer weichenBrste.

    Legen Sie den Filtereinsatz w wieder ein undklappen Sie das Luftansauggitter e wieder zu.

    Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie den Profi-Haartrockner nach der Reini-gung wieder benutzen, muss er vollstndig trocken sein.

    Fehlfunktionen beseitigen

    Sollte Ihr Profi-Haartrockner nicht wie erwartet funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose und lassen Sie das Gert einige Minuten abkhlen. Das Gert ist mit einem ber-hitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gert weiter-hin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unterGarantie und Service genannte Servicestelle.

    Technische Daten

    Netzspannung: 230-240 V ~ 50 HzNennleistung: 2000 WSchutzklasse: II/

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 16

  • - 17 -

    Entsorgen

    Werfen Sie das Gert keinesfalls in dennormalen Hausmll. Dieses Produktunterliegt der europischen Richtlinie2002/96/EG.

    Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

    Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

    Garantie und Service

    Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Bitte be-wahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr denKauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur sokann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fa-brikationsfehler, nicht aber fr Verschleiteile oderfr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich frden privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-rantie nicht eingeschrnkt.

    Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH

    Gewerbering 1447623 Kevelaer, GermanyTel.: +49 (0) 180 5 008107

    (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

    aus dem Mobilfunknetz)

    Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

    Komperna Service sterreichRittenschober KGGmundner Strasse 10A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056e-mail: [email protected]

    Importeur

    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    IB_KH2113_E40981_LB5 10.09.2008 14:00 Uhr Seite 17