Se llaman diseñadores de medios: los artistas de la ......este modo, tan solo en Alemania hasta...
Transcript of Se llaman diseñadores de medios: los artistas de la ......este modo, tan solo en Alemania hasta...
40 REVISTA DRÄGER 10 | 2 / 2014
PROTECCIÓN RESPIRATORIA MÁSCARAS Y FILTROS
FO
TOS
: A
RT-
EF
X (
2),
NIL
S S
CH
IFF
HA
UE
R
Así de divertida puede ser la fachada de un transformador como este del pueblo de Rötz (Baviera)
Ideas en spraySe llaman diseñadores de medios: los artistas de la empresa ART-EFX embellecen todo lo que más bien suele desfigurar el espacio público con sus formas prácticas; todo comenzó con las fachadas de los transformadores eléctricos en la calle.
L laman la atención, se han forma-
do clubes de fans: «Incluso se orga-
nizan excursiones en bicicleta que
visitan las casetas de los transformado-
res que hemos diseñado», se alegra Ron-
ny Bellovics. Junto con su amigo de la
escuela Markus Ronge («Nos conocemos
desde hace 30 años»), el empresario fun-
dó en 2003 Art- EFX, que hoy en día tiene
16 empleados y ofrece el diseño artístico
de fachadas para todo el mundo. Tam-
bién para las estaciones transformado-
ras, a menudo aburridas, de las compa-
ñías eléctricas, que suelen ser pintadas
por grafiteros, con los que no se quieren
ver confundidos los artistas de la empre-
sa de Potsdam (en las afueras de Berlín,
justo al lado de los estudios de cine de
Babelsberg). «Diseñamos el espacio públi-
co con el consentimiento de los propieta-
rios de los objetos y otros, también de la
opinión pública», insiste Bellovics.
3.000 pequeñas obras de arte
Markus Ronge, el cerebro creativo de la
empresa, añade que dedican un 80 por
ciento del tiempo a los preparativos.
«Entre dos, se tarda tan solo un día en pin-
tar la fachada de un transformador nor-
mal y corriente». La planificación también
incluye que los empleados conozcan bien
el objeto y su entorno. «No solo inspeccio-
namos los alrededores», explica Bellovics,
«sino también la historia del lugar». De
este modo, tan solo en Alemania hasta
ahora unos 3.000 transformadores se con-
virtieron en pequeñas e ingeniosas obras
de arte. A menudo hacen referencia a su
entorno en un estilo fotorrealista, a veces
con ilusiones ópticas sorprendentes. Lo
040_Draeger_ES_10 40 01.10.14 16:30
41REVISTA DRÄGER 10 | 2 / 2014
Mario Schuster, empleado de
Art-EFX, delante de los mitos
del cine alemán. Derecha:
jugando con la ilusión en
Grossburgwedel (Baja Sajonia)
que se crea allí con pintura nitro y, sobre
todo, con pinturas acrílicas muy resisten-
tes, es más que artesanía. Son creaciones
para un público mayoritario que gustan
y sorprenden; además, con sus detalles
escondidos también están hechas para
una contemplación más larga y repetida.
«Ni política, ni sexo, ni violencia», descri-
be Bellovics los temas que trata de evitar
su empresa. En la zona infantil de una
gran tienda outlet inglesa se crean mun-
dos prehistóricos con dinosaurios que, por
sus rasgos infantiles, parecen casi mas-
cotas. Esta idea fue tan bien acogida que
el cliente, uno de entre unos 6.000 hasta
el momento, repitió la idea también en
otros países. Las sombras, la perspectiva
y el grupo de personas, tomado de la vida
misma, combina ilusión con ingenio. «De
cierto modo, nos consideramos también
ilusionistas», dice el artista Ronge.
Mundos de imágenes en spray
Trompe-l’œil o trampantojo se llama una
técnica pictórica conocida ya en la Anti-
güedad en la que el espectador queda fas-
cinado por la impresión de realidad a la
vez parece una foto. Pero hasta que la
obra de arte luzca en un espacio públi-
co o privado, también en interiores, hay
que realizar numerosos trabajos. «Ante
todo, tratamos de conocer los deseos del
cliente», dice Ronny Bellovics. Se presen-
tan dos bocetos que tratan de reflejar
incluso aquellas expectativas del clien-
te de las que este aún no era conscien-
te. Casi siempre queda entusiasmado. No
obstante, a menudo la obra también tiene
que convencer en un espacio público, por
ejemplo, cuando se trata del diseño de un
hospital infantil completo. «En este caso,
nos reunimos con unas veinte personas en
total, entre médicos, personal de enferme-
ría y pacientes», comenta Bellovics, has-
ta que todos los partidos involucrados se
pusieron de acuerdo adoptando un con-
cepto en el que cada piso representa un
continente que los diseñadores animaron
con dibujos de animales típicos. Los pin-
tores de brocha gorda se ocupan de que la
base sea resistente; las obras de los artis-
tas de Art-EFX duran diez años o más. El
color de la capa base ya se orienta en el
arte final realizado en una hoja de papel
DIN A4. Y luego los artistas meten sus
botes de spray en una caja, se ponen sus
máscaras respiratorias con los filtros
correspondientes y pintan en la pared sin
hacer dibujos previos; para una central de
aguas, por ejemplo, la historia de Robinson
Crusoe que al principio sale del mar, afei-
tado aún, y luego va construyendo su civi-
lización en varias fases, cada vez con más
barba. Por supuesto, también se hace una
fuente para disponer de agua potable.
Las creaciones de Art-EFX casi siem-
pre cuentan historias. Historias tan inte-
resantes que se pueden escuchar y con-
templar una y otra vez. «También nos
ocupamos a fondo de la orientación en
el espacio», dice Bellovics. Se pinta todo
lo que no repela la pintura; desde los
vehículos de recogida de basura hasta
un balneario, pasando por fachadas de
edificios de cualquier tamaño y las case-
tas de los transformadores, con los que
empezó todo. «Hay cuatro millones en
toda Alemania», dice Bellovics. «Aún nos
queda para rato». Nils Schiffhauer
¿Qué máscara protege contra qué?La mayoría de los aerosoles contienen disolventes que pueden dañar la salud; las máscaras respiratorias y los filtros adecuados ofrecen protección. El tipo de filtro depende del punto de ebulli ción del disolvente: si es supe-rior a 65 grados centígrados (de alto punto de ebullición), por ejemplo, se recomienda el equipo Dräger X-plore 3300 (para los pintores); consiste en la máscara X-plore 3300 y el filtro A2 P3 R D. Si el punto de ebullición se encuentra por debajo de los 65 grados centígrados (de bajo punto de ebulli-ción), se recomienda, por ejemplo, la máscara Dräger X-plore 4340 con filtro AX. Alternativamente se pueden utilizar sistemas filtrantes o respiradores autónomos. Los campos de aplicación y las restricciones de uso de cada una de las máscaras de protección res-pira toria se pueden ver en los respec-tivos manuales de instrucciones. Lo más importante es utilizar siempre la protección respiratoria adecuada al respectivo campo de aplicación.Más información en: www.draeger.com (palabra clave: VOICE – base de datos de sustancias peligrosas)
Serie de fotos: Más imágenes fascinantes de todo el mundo hechas por Art-EFXwww.draeger.com/10/xplore
041_Draeger_ES_10 41 01.10.14 16:30