Script doblaje Community S01E01 - Pilot

40
1 00:14 DECANO BUENOS DIAS (REAC.). ¿COMO APAGO ESTO? ¿ME AYUDAN A APAGAR ESTO? OH OH, OH OH, OH OH, ¿COMO LO APAGO? ¿PUEDES AYUDARME, POR FAVOR? OH, GRACIAS, MUCHAS GRACIAS. NO QUISE ESTROPEARLO. (REAC.) ¡BUENOS DIAS! (REAC.) PARA MUCHOS DE USTEDES, ES SU PRIMERA SEMANA AQUÍ EN GREENDALE Y… (REAC.), COMO SU DECANO / (RISA) PENSÉ COMPARTIR CON USTEDES UNAS PALABRAS DE EXPERIENCIA E INSPIRACIÓN. 00:39 DECANO ¿QUÉ ES UN COLEGIO COMUNITARIO? BUENO, HABRÁN OIDO VARIAS COSAS. QUE ES UNA ESCUELA DE PERDEDORES, DE ADOLESCENTES REZAGADOS, VEINTIAÑEROS QUE DESERTARON, DIVORCIADOS DE MEDIANA EDAD Y GENTE VIEJA QUE TRATAN DE MANTENER SU MENTE ACTIVA MIENTRAS EMPIEZAN A PENSAR EN SU PASO A LA ETERNIDAD. ESO ES LO QUE HABRÁN OIDO. SIN EMBARGO, ¡LES DESEO SUERTE! 01:07 DECANO DE ACUERDO, ¿SABEN? OH OH. SÍ, HAY MAS DEL DISCURSO, HAY UNA TARJETA EN MEDIO. ¿PUEDEN TODOS BUSCAR A SU ALREDEDOR? POR QUE REALMENTE QUERIA… 01:15 ABED DE HECHO, SOY MITAD ÁRABE. MI PAPÁ ES PALESTINO Y CIUDADANO AMERICANO, NO ES UNA AMENAZA PARA LA SEGURIDAD NACIONAL NI NADA. MUCHA GENTE QUIERE SABER ESO DESPUES DE CONOCERLO POR QUE TIENE UNA ENERGIA FURIOSA, PERO NO COMO FURIA EN AMERICA, SOLO FURIA CONTRA MI MAMÁ POR ABANDONARLO. AUNQUE ELLA LO DEJÓ POR QUE ÉL ESTABA FURIOSO. Y ÉL LO ESTABA POR QUE ELLA ES AMERICANA. POR CIERTO, ME LLAMO ABED. 01:28 JEFF ABED (REAC.), GUSTO EN CONOCERTE Y SALUDARTE, EN ESE ORDEN. AHORA ¿LA PREGUNTA QUE TE DIJE?

description

Guion con time code para doblaje del episodio 01 de la 1ra temporada de Community

Transcript of Script doblaje Community S01E01 - Pilot

Page 1: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

1

00:14 DECANO

BUENOS DIAS (REAC.). ¿COMO APAGO ESTO? ¿ME AYUDAN A APAGAR

ESTO? OH OH, OH OH, OH OH, ¿COMO LO APAGO? ¿PUEDES AYUDARME,

POR FAVOR? OH, GRACIAS, MUCHAS GRACIAS. NO QUISE ESTROPEARLO.

(REAC.) ¡BUENOS DIAS! (REAC.) PARA MUCHOS DE USTEDES, ES SU

PRIMERA SEMANA AQUÍ EN GREENDALE Y… (REAC.), COMO SU DECANO /

(RISA) PENSÉ COMPARTIR CON USTEDES UNAS PALABRAS DE

EXPERIENCIA E INSPIRACIÓN.

00:39 DECANO

¿QUÉ ES UN COLEGIO COMUNITARIO? BUENO, HABRÁN OIDO VARIAS

COSAS. QUE ES UNA ESCUELA DE PERDEDORES, DE ADOLESCENTES

REZAGADOS, VEINTIAÑEROS QUE DESERTARON, DIVORCIADOS DE

MEDIANA EDAD Y GENTE VIEJA QUE TRATAN DE MANTENER SU MENTE

ACTIVA MIENTRAS EMPIEZAN A PENSAR EN SU PASO A LA ETERNIDAD.

ESO ES LO QUE HABRÁN OIDO. SIN EMBARGO, ¡LES DESEO SUERTE!

01:07 DECANO

DE ACUERDO, ¿SABEN? OH OH. SÍ, HAY MAS DEL DISCURSO, HAY UNA

TARJETA EN MEDIO. ¿PUEDEN TODOS BUSCAR A SU ALREDEDOR?

POR QUE REALMENTE QUERIA…

01:15 ABED

DE HECHO, SOY MITAD ÁRABE. MI PAPÁ ES PALESTINO Y CIUDADANO

AMERICANO, NO ES UNA AMENAZA PARA LA SEGURIDAD NACIONAL NI

NADA. MUCHA GENTE QUIERE SABER ESO DESPUES DE CONOCERLO POR

QUE TIENE UNA ENERGIA FURIOSA, PERO NO COMO FURIA EN AMERICA,

SOLO FURIA CONTRA MI MAMÁ POR ABANDONARLO. AUNQUE ELLA LO

DEJÓ POR QUE ÉL ESTABA FURIOSO. Y ÉL LO ESTABA POR QUE ELLA ES

AMERICANA. POR CIERTO, ME LLAMO ABED.

01:28 JEFF

ABED (REAC.), GUSTO EN CONOCERTE Y SALUDARTE, EN ESE ORDEN.

AHORA ¿LA PREGUNTA QUE TE DIJE?

Page 2: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

2

01:33 ABED

OH. (REAC.) LAS ONCE CINCO CUANDO PREGUNTASTE.

01:37 JEFF

¡ABED!.

01:37 ABED

¿SÍ?

01:38 JEFF

¿QUE HAY CON LA CHICA SEXY DE LA CLASE DE INGLES? NO SÉ COMO

LLAMAR SU ATENCION.

01:42 ABED

BUENO, SOLO HABLÉ CON ELLA UNA VEZ EN QUE ME PIDIO UN LAPIZ,

PERO… SE LLAMA BRITTA, TIENE 28, CUMPLE EN OCTUBRE, TIENE DOS

HERMANOS MAYORES Y UNO DE ELLOS TRABAJA CON NIÑOS QUE

SUFREN DESÓRDENES QUE QUISIERA INVESTIGAR. OH, Y CREE QUE

FALLARA EL EXAMEN DE MAÑANA Y NECESITA CONCENTRARSE, ASI QUE

LAMENTA QUE PAREZCA UN POCO FRIA.

01:55 JEFF

INCREÍBLE. ABED, YA VEO TU VALOR AHORA.

02:02 ABED

NUNCA ME HABIAN DICHO ALGO TAN AMABLE.

Page 3: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

3

02:07 DUNCAN

ABSOLUTAMENTE, NO.

02:09 JEFF

SI ESOS TIPOS ME HUBIERAN TENIDO DE ABOGADO, TÚ TENDRÍAS LA

OFICINA MÁS PEQUEÑA.

02:13 DUNCAN

¡JEFF WINGER! ¡UN GENIO DE LAS LEYES!

02:16 JEFF

DEBES DEJAR DE HACER ESO.

02:17 DUNCAN

NUNCA DEJARÉ DE HACERLO. SIÉNTATE. AÚN NO LOGRO ENTENDER

CÓMO LOGRASTE VINCULAR LO DEL 11 DE SEPTIEMBRE CON MI ESTADO

DE EBRIEDAD. Y MENOS AÚN, ¿CÓMO AYUDO?

02:26 JEFF

BUENO, EL 2002 FUE ESPECIAL

02:28 DUNCAN

¿Y MI ABOGADO QUE HACE AQUI?

02:31 JEFF

(REAC.) SOY ESTUDIANTE.

Page 4: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

4

02:33 DUNCAN

PUES, NO CREO QUE ESTÉS BUSCANDO INSPIRACION.

02:36 JEFF

(REAC.) ESTOY, ESTOY PASANDO UN TIEMPO COMPLICADO. EL ESTADO

ME REVOCÓ LA LICENCIA. DESCUBIRERON QUE MI DIPLOMA NO ERA

(REAC.)… MUY LEGÍTIMO.

02:44 DUNCAN

PENSÉ QUE TE HABIAS TITULADO EN COLOMBIA.

02:46 JEFF

AHORA DEBO HACERLO EN AMERICA.

02:48 DUNCAN

(REAC.)

02:49 JEFF

Y NO PUEDO MANDARLO POR EMAIL.

02:50 DUNCAN

BUENO, ENCONTRASTE UNA BUENA ESCUELA.

02:52 JEFF

¡SÍ! Y CREO QUE NUESTRA AMISTAD ES BUENA NOTICIA. SABES, COMO

UNA GUIA ACADEMICA…

Page 5: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

5

02.58 DUNCAN

SÍ.

02:59 JEFF

APOYO MORAL, LAS RESPUESTAS DE LOS EXAMENES DE TODAS LAS

CLASES QUE CURSARÉ. (REAC.), AQUÍ ESTÁ MI BOLETA…

03:06 DUNCAN

NO. MIRA, JEFF, PIDIENDOME ESO ACABAS DE INSULTAR LA INTEGRIDAD

DE LA INSTITUCIÓN ENTERA. ¡OYE! ¡ES UN BASURERO, NO UN BAÑO! ¡NO

ES UN BAÑO!

03:15 JEFF

DE ACUERDO, DUNCAN, PARECIAS MENOS INTERESADO EN LA

INTEGRIDAD EL DÍA QUE CONVENCÍ A 12 TESTIGOS DE CUANDO DISTE

UNA VUELTA EN “U” EN LA AUTOPISTA Y ORDENASTE UNAS CHALUPAS

USANDO EL TELEFONO DE EMERGENCIA. TU ÚNICO CRIMEN ERA AMAR A

AMERICA.

03:29 DUNCAN

SÍ, YO AMO AMERICA, LOS AMO MUCHO

03.31 JEFF

¿HMM?

03.33 DUNCAN

Y (REAC.) AMO LAS CHALUPAS.

03:35 JEFF

¿PERO…?

Page 6: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

6

03:36 DUNCAN

VERÉ QUE HACER.

03.37 JEFF

GRACIAS. DUNCAN, ERES UN BUEN HOMBRE.

03:41 DUNCAN

JEFF ¿CONOCES EL DICHO “LOS TRAMPOSOS NO APRENDEN”?

03:45 JEFF

NO. Y SI QUISIERA APRENDER ALGO, NO HUBIERA VENIDO A UN COLEGIO

COMUNITARIO. (REAC.)

04:08 PIERCE

(REAC.)

04:22 JEFF

AH. ¡HOLA, INGLÉS!

04:23 BRITTA

SÍ. NO INTENTES LIGARME ¿ESTÁ BIEN?

04:25 JEFF

WOW, (REAC.) NO LO PENSARÍA. SOLO QUERÍA AVISARTE DE MI GRUPO

DE ESTUDIO DE INGLÉS.

Page 7: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

7

04:32 BRITTA

OH VAYA, ¿EL TIPO QUE ESTUVO JUGANDO CON SU IPHONE TODA LA

CLASE TIENE UN GRUPO DE ESTUDIO? ¿PUEDO IR DOS VECES?

04:38 JEFF

TOMO LA CLASE COMO UN CREDITO FACIL. EN REALIDAD SOY UN TUTOR

DE INGLÉS. DIPLOMADO.

04:43 BRITTA

¿PUEDES DECIR EN INGLÉS ESO?

04:45 JEFF

I SLEEP LATE ENGLISH. ONE MORE HOUR. DON´T SCRATCH MY CAR

04:51 BRITTA

NECESITO AYUDA EN INGLÉS.

04.54 JEFF

SÍ, LO APOSTARÍA. SOY JEFF O “JEFE”. EL GRUPO VA A LA BIBLIOTECA A

LAS 4.

04:59 BRITTA

BRITTA. GRACIAS.

05:03 JEFF

¿EN SERIO IRÁS?

05:06 JEFF

A LITTLE MORE. SIGNIFICA “TE VEO ALLÁ” / SERÁ DIFICIL QUE SE CREA LO

DEL GRUPO FALSO ¿VERDAD?

Page 8: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

8

05:12 MUJER

¿EH?

05:13 JEFF

OH, DIOS. LO SIENTO. (REAC.) ME CRIARON CON LA TELE Y ESTABA

CONDICIONADO A CREER QUE LAS MUJERES DE MAS DE 50 AÑOS SON

COMO LAS DE BILL COSBY.

05:22 MUJER

BUENO ¿PUEDES CONDICIONARTE Y PAGAR TUS MALDITOS TACOS,

SANFILD?

05.26 JEFF

SÍ, LO LAMENTO

05:27 MUJER

(REAC.)

05.26 JEFF

Y ES SEINFIELD.

05:32 JEFF

BIENVENIDO. BIENVENIDO. ¡BIENVENUTO! ¡HOLA! ¡MUY BIEN, ADELANTE!

(REAC.) CONCEGUÍ UNA MESA GRANDE

05:38 BRITTA

(REAC.)

05:41 BRITTA

SÍ, Y TODO EL CUARTO

Page 9: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

9

05:52 JEFF

AQUÍ ESTA LA… LA HOJA DE CONTACTOS. PON TUS COSAS POR AHÍ. /

¡VAYA! EL RESTO DEL GRUPO SE ATRASÓ. PERO TÚ Y YO PODEMOS

PLATICAR.

05:55 BRITTA

(REAC.) QUIZÁS LO NOTASTE ESTA MAÑANA. NO SOY BUENA

CONVERSANDO.

05:57 JEFF

SÍ, AMO CONVERSAR. ¿TÚ QUÉ CREES?

05:59 BRITTA

¿ESO NO ES CONVERSACIÓN?

06:00 JEFF

¿TÚ QUÉ CREES, DIOS HA MUERTO?

06:03 BRITTA

BIEN ¿QUIERES SABER QUÉ CREO?

06:04 JEFF

(REAC.)

06:05 BRITTA

ABANDONÉ LA PREPARATORIA PORQUE CREÍ QUE, POR ALGUNA RAZON,

IMPRESIONARÍA A RADIOHEAD.

06:09 JEFF

ESTARÍAS SORPRENDIDA DE VER COMO ACABAN.

Page 10: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

10

06:12 BRITTA

YO… (REAC.), ESTUVE EN EL CUERPO DE PAZ. EN ALGUNAS

MANIFESTACIONES. RESPIRÉ GAS LACRIMÓGENO EN UNA MARCHA DE

PROTESTA…

06:17 JEFF

CASATE CONMIGO.

06:18 BRITTA

(RISA) Y PIENSO, JEFF, CREO EN, SOBRE TODO, LA HONESTIDAD.

06:23 JEFF

HONESTIDAD.

06:24 BRITTA

SÍ. SI ME DICES LA VERDAD, ME AGRADARAS. SI ME MIENTES, NO

VOLVERÉ A HABLARTE. EN ESO CREO.

06:29 JEFF

(REAC.) BUENA CREENCIA..

06.30 BRITTA

¿Y TÚ, EN QUE CREES?

06.31 JEFF

(REAC.) TE.. TENDRÍA QUE IR... TENDRÍA… TENDRÍA QUE DECIR (REAC.)

HONESTIDAD. PORQUE... (REAC.), DIRÍA LO QUE FUERA PARA CONSEGUIR

LO QUE QUIERO, Y QUIERO (REAC.) GUSTARTE, ASÍ QUE… (REAC.)

Page 11: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

11

06:44 BRITTA

(REAC.) RESPUESTA HONESTA. MUY BIEN, AHORA ME AGRADAS.

06:50 JEFF

¿EN SERIO? WOW, ERES FACIL.

06:52 BRITTA

CLARO QUE SÍ. ¡ABED, ESTÁS AQUÍ! (REAC.)

06:56 ABED

(REAC.)

06:57 JEFF

(REAC.) ¿QUE?

06:59 ABED

BRITTA ME INVITÓ. ¿ESTÁ BIEN?

07:01 JEFF

(REAC.) NO HAY UNA SOLA RAZÓN LOGICA DEL POR QUE NO.

07.04 ABED

GENIAL.

07:05 JEFF

AQUÍ ESTAS. (REAC.) OYE, TOMA. PON TU INFORMACIÓN DE CONTACTO

AQUÍ, POR FAVOR.

Page 12: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

12

07:08 ABED

GENIAL. GENIAL. GENIAL, GENIAL, GENIAL. OIGAN, ESTO ES COMO UN

CLUB DEL DESAYUNO ¿NO?

07:15 BRITTA

ESTAMOS EN UNA BIBLIOTECA.

07:16 ABED

SÍ. ESTOY SEGURO DE QUE TENEMOS ALGO DENTRO QUE NOS HARÍA

LLORAR SI HABLAMOS DE ELLO.

07:19 BRITTA

¿TIENES ALGO GUARDADO DENTRO DE TI?

07:22 ABED

TENGO UN PEQUEÑO PAR DE COSAS EMOCIONALES. / (REAC.) UN

MENSAJE DE TEXTO. VEAMOS QUE DICE EL PEQUEÑIN

07:30 JEFF

(REAC.) PUEDE QUE SEA PRIVADO.

07:32 ABED

NUNCA RECIBO DE ESTOS.

07:33 JEFF

(REAC.) SEGURO QUE…PUEDE QUE SEA… PRIVADO.

07:35 ABED

(REAC.) DI “QUIERO HACER PIPI.” NECESITO HABLARTE

Page 13: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

13

07:38 JEFF

(REAC.)

07:39 ABED

DI “QUIERO HACER PIPI.”

07:41 BRITTA

ESO ES RARO.

07:42 ABED

DI “QUIERO HACER PIPI.” NECESITO HABLARTE

07:43 JEFF

SÍ. ¿QUIERES HACER PIPI?

07.45 ABED

NO. ES MUY EXTRAÑO

07:45 JEFF

(REAC.) ESTOY PERPLEJO. PERTURBADO.

07.48 ABED

PUES YA SOMOS DOS.

07:50 BRITTA

¿QUE PASA?

07:51 ABED

¿DICE: DI “QUIERO HACER PIPI.”?

Page 14: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

14

07:52 JEFF

NO, SOLO ES... ALGUIEN QUE (REAC.) NO TIENE IDEA DE CÓMO SE

ABREVIA. (REAC.) ME TOMARÁ CINCO MINUTOS, CHICOS. ASÍ QUE,

ESTUDIEN LOS… VERBOS EN… INGLÉS.

08:02 BRITTA

ABED..

08:02 ABED

¿SÍ?

08:03 BRITTA

DIME ¿TE CAE BIEN?

08:05 ABED

ERES IGUAL A ELISABETH SHUE

08:09 DUNCAN

SOLO ACTUA NATURAL. HAZ COMO QUE MIRAS A LOS ATLETAS.

08:13 JEFF

HAY QUE TENER ESTÓMAGO PARA MIRARLOS. Y EL TIPO DE ROJO

PARECE COMO SI FUERA A ROMPERSE. / ES UNA RUINA.

08:22 DUNCAN

SUPONGAMOS QUE TE DIJERA QUE PUEDO CONSEGUIRTE LAS

RESPUESTAS.

Page 15: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

15

08:26 JEFF

TE DIRÍA: “CONSIGUELAS”. Y TE LO HABRIA ENVIADO POR MENSAJE.

08:29 DUNCAN

TE PREGUNTO SI SABES LA DIFERENCIA ENTRE BIEN Y MAL.

08:33 JEFF

(REAC.) DESCUBRÍ DESDE MUY PEQUEÑO QUE SI HABLO LO SUFICIENTE,

PUEDO HACER QUE CUALQUIER COSA ESTÉ BIEN O MAL. ENTONCES, O

SOY DIOS, O LA VERDAD ES RELATIVA. EN CUALQUIER CASO, AL DIABLO.

08:42 DUNCAN

(REAC.) INTERESANTE. A LA MAYORIA DE LA GENTE LE CUESTA MUCHO

MAS TRABAJO MANDAR AL DIABLO AL RELATIVISMO MORAL.

08:48 JEFF

DUNCAN, NO TIENES QUE JUGAR AL LOQUERO PARA PROTEGER TU

ORGULLO. YO LO ACEPTO. TÚ ERES UN GALLINA.

08:52 DUNCAN

¿TRATAS DE APLICAR PSICOLOGÍA INVERSA CON UN PSICÓLOGO?

08:54 JEFF

NO, USO PSICOLOGÍA REGULAR CON UN BRITANICO SIN AGALLAS

08:58 DUNCAN

¡SOY UN PROFESOR! NO PUEDES HABLARME ASÍ.

09:00 JEFF

¡HASTA UNA NIÑA DE SEIS AÑOS PUEDE HABLARTE ASI!

Page 16: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

16

09:02 DUNCAN

¡SÍ! ¡PORQUE SERÍA ADORABLE!

09:03 JEFF

¡NO! ¡PORQUE ERES UNA NIÑA DE CINCO AÑOS Y HAY JERARQUIAS!

09:06 DUNCAN

¡BIEN! ¡LO HARÉ!

09:08 JEFF

GRACIAS.

09:08 DUNCAN

¡SÍ, FUE UN PLACER! ¡ADIOS! ¡SÍ, BIEN!. ¡¿POR QUÉ SIGO GRITANDO?!

¡ESTOY LLAMADO LA ATENCIÓN!

09:17 JEFF

CHICOS, NO VAN A CREERLO PERO EL RESTO DEL GRUPO... / ESTÁ AQUÍ..

09:23 PIERCE

¿TÚ ERES EL TUTOR CERTIFICADO?

09:25 TROY

SIGNIFICA QUE HARÁS MI TAREA, ¿VERDAD SEACREST?

09:27 SHIRLEY

TENGO QUE LLAMAR A LA NIÑERA SI NOS QUEDAMOS MÁS DE LAS DIEZ

Page 17: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

17

09:28 ANNIE

¿QUIÉN LE DA DIPLOMA A UN TUTOR?

09:30 JEFF

¿Y BRITTA?

09.31 ABED

NO SÉ, PERO INVITÉ A MÁS GENTE DE LA CLASE DE INGLÉS ¿ESTÁ BIEN?

09:34 JEFF

ESTÁ… GENIAL. DEBO IR AL BAÑO Y... ME LLEVO MI SACO, MI BILLETERA Y

MIS LLAVES, (REAC.) EN CASO DE INCENDIO.

09:47 SHIRLEY

¿DEBERÍAMOS IR CON ÉL?

09:48 PIERCE

NO PUEDE SER.

09:48 TROY

DEJARÉ MI TAREA AQUÍ, CON SLUMDOG MILLONAIRE.

09:50 SHIRLEY

CREO QUE ESO ES CASI RACISTA.

09:56 BRITTA

Y ME ATRAPASTE.

Page 18: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

18

09:58 JEFF

(REAC.) ESCUCHA…

09:59 BRITTA

YA LO SABES. SOY FUMADORA.

10:02 JEFF

SÍ, PERO TIENE FILTRO Y SON MÁS SANOS.

10:05 BRITTA

¿VAMOS A INICIAR? YA LLEGÓ EL RESTO DEL GRUPO ¿NO?

10:08 JEFF

SÍ, NO ES MIO EN REALIDAD, CREO QUE ABED TOMÓ UNA HOJA DE LA

LISTA DE CRAIG. (REAC.) ME CAPACITARON PARA NO DECIR ESTO, PERO

CREO QUE EL GRUPO PUEDE SER INTUTORIABLE.

10:16 BRITTA

OH ¿EN SERIO?

10:17 JEFF

ENTONCES, (REAC.), POR QUE TÚ Y YO NO ESTUDIAMOS MIENTRAS…

10:20 BRITTA

¿CENAMOS?

10:20 JEFF

O UN TRAGO.

Page 19: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

19

10:21 BRITTA

CREO QUE DEBERÍAMOS PRIORIZAR. PRIMERO ESTUDIAMOS Y LUEGO

CENAMOS. / Y SI DE VERDAD DEMUESTRAN SER INTUTORIABLES, NO

ESCAPAREMOS ANTES

10:32 JEFF

(REAC.) ELLOS SERAN... INTUTORIABLES

10:43 JEFF

¡MUY BIEN! MIREN QUÉ GRUPO. TODO LISTO PARA ESTUDIAR TODA LA

NOCHE

10:49 SHIRLEY

YO SOLO PUEDO HASTA LAS DIEZ

10:51 ABED

SÍ.

10:51 JEFF

PERO ¿QUIÉN ESTUDIA CON EXTRAÑOS? ¿NO? ME LLAMO JEFF.

10:55 PIERCE

JEFF, UN PLACER.. ME LLAMO PIERCE HAWTHORNE Y SÍ, ES HAWTHORNE

COMO LAS TOALLITAS HAWTHORNE, LA MULTI-PREMIADA TOALLITA

HUMECTANTE

Page 20: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

20

10:59 JEFF

(REAC.).

11:02 JEFF

JUSTO IBA A PREGUNTAR.

11:03 PIERCE

TAMBIEN SOY UN MAESTRO EN BRINDIS, ASÍ QUE DEBERIA

PRESENTARLOS

11:06 JEFF

¡POR SUPUESTO!.

11:06 PIERCE

BIEN, YA TODOS CONOCEN BRITTLES.

11:08 BRITTA

BRITTA.

11:09 PIERCE

(REAC.) EYBED. ¡EYBED EL ÁRABE! (RISA) ¿ES INAPROPIADO?

11:10 ABED

SÍ.

11:11 PIERCE

¡ROY! ROY EL CHICO MARAVILLA.

11:12 TROY

TROY.

Page 21: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

21

11:13 PIERCE

LA PRINCESA ELISABETH.

11:14 ANNIE

ANNIE.

11:15 PIERCE

Y ESTA HERMOSA CRIATURA LLAMADA SHIRLEY.

11:18 JEFF

(REAC.) ¿SE ACERCO?

11:20 SHIRLEY

(REAC.)

11:22 ANNIE

QUISIERA SABER POR QUÉ ME ENTERÉ DE ESTE GRUPO POR

ACCIDENTE.

11:24 ABED

YA SE PARECE MÁS AL CLUB DEL DESAYUNO.

11:25 PIERCE

¿HAY DESAYUNO?

Page 22: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

22

11:26 BRITTA

¡MUY BIEN! (REAC.) TAL VEZ DEBERÍAMOS…

11:27 JEFF

SABEN, FORMÉ PARTE DE VARIOS GRUPOS DE ESTUDIO QUE SE

DISOLVIERON POR LAS TENSIONES NO RESUELTAS. (REAC.) DEBERÍAMOS

TOMAR EN CUENTA LA INQUIETUD DE ANNIE. ¿ACASO NO LA INVITAMOS?

11.35 SHIRLEY

PERO ANNIE, CARIÑO, NO FUE A TUS ESPALDAS, ES SOLO QUE NO

PENSAMOS EN TI…

11:37 ANNIE

¿PODEMOS TERMINAR CON LOS “QUERIDAS” Y LOS “CARIÑOS”? (REAC.)

SER MAS JOVEN NO ME HACE INFERIOR; SI ACASO, TU EDAD INDICA

ALGO, ES QUE TOMASTE MALAS DECISIONES.

11:45 SHIRLEY

(REAC.)

11:45 JEFF

(REAC.) SHIRLEY TIENE UNA RESPUESTA.

11:47 SHIRLEY

NO, NO, NO. NO TENGO.

11:48 TROY

PARECE COMO SI LA TUVIERAS

11:48 JEFF

POR FAVOR, SHIRLEY. ADELANTE.

Page 23: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

23

11:48 ABED

DEBERÍAS DECIR ALGO, INTENTALO.

11:50 ANNIE

POR DIOS.

10:50 SHIRLEY

MUY BIEN, MUY BIEN. (REAC.) SEGURO QUE TOMÉ ALGUNAS MALAS

DECISIONES, Y TAL VEZ LAS DECISIONES DE ANNIE SON MEJORES.

(REAC.), PERO CREO QUE ELLA DEBE DECIDIR SI QUIERE QUE LA

CONSIDEREN UNA NIÑA O ADULTA, PORQUE LOS NIÑOS SON

CONSIDERADOS, PERO NO RESPETADOS. Y LOS ADULTOS, OBTIENEN

RESPETO, ¡PERO TAMBIEN LOS TOMAN POR LA NUCA Y GOLPEAN SU

CARA CONTRA LA PARED!

12:10 BRITTA

¡MUY BIEN! ¿POR QUE NO APRENDEMOS A DECIR PARED EN INGLÉS?

12:14 SHIRLEY

(REAC.) ¿QUÉ ES LO QUE HACES?

12:14 JEFF

¡PIERCE! DISCUTAMOS ESA ABERRACIÓN.

12:17 PIERCE

¿CÓMO?

12:18 BRITTA

¿QUÉ ESTÁS HACIENDO?

Page 24: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

24

12:19 JEFF

SOY DIPLOMADO. (REAC.) ¿QUE NO TE DAS CUENTA DE QUE SHIRLEY

ENCUENTRA TUS AVANCES COMO INAPROPIADOS?

12:24 PIERCE

(RISA) ¿QUÉ AVANCES?

12:26 SHIRLEY

ME ACOSAS SEXUALMENTE DESDE EL PRIMER DÍA DE CLASES.

12.29 PIERCE

¿ACOSANDO SEXUALMENTE? (RISA) ¿QUÉ? NO TIENE SENTIDO; ¿POR

QUÉ ACOSARÍA A ALGUIEN QUE ME EXCITA?

12:37 TROY

¡DECIR QUE TE EXCITA ES ACOSO, AMIGO!

12:41 PIERCE

OYE. SOY UN PROMINENTE HOMBRE DE NEGOCIOS, Y UN INVITADO

APRECIADO EN EVENTOS, Y NO TOMARÉ CONSEJOS DE GALANTERIA DE

NINGÚN NIÑO.

12:50 TROY

(RISA) BUENO, PUES ESTE NIÑO ES UN MARISCAL Y UN REY DEL BAILE.

12:53 ANNIE

YA NO ERES EL REY, TROY. ESTO NO ES LA PREPA RIVERSIDE.

Page 25: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

25

12:56 TROY

¿CÓMO SABES QUE FUI AHÍ?

12:58 ANNIE

PUES, PORQUE AÚN LLEVAS TU ESTUPIDA CHAQUETA. Y MÁS

IMPORTANTE, ME SENTABA ATRÁS DE TI EN ÁLGEBRA.

13:16 TROY

¿TÚ ERAS LA CHICA QUE ATRAPARON CON PASTILLAS Y LUEGO HUYO?

(RISA) ¡ERES ANNIE ADEROLL!

13:10 ANNIE

¡SÍ!, ¡Y TÚ ERES UN ESTUPIDO ATLETA QUE PERDIÓ SU BECA POR

DISLOCARSE LOS HOMBROS CON UN BARRIL!

13:16 TROY

¡SE RESBALÓ! ¡SON MUY DIFICILES DE AGARRAR! ¡NO SABES NADA! ¡SOY

UNA LEYENDA!

13:19 ANNIE

NO ME HABLES DE ESA MANERA…

13:19 ANNIE/SHIRLEY/PIERCE/TROY

(DISCUSIÓN)

13:26 ABED

(REAC.) ¿SABEN QUÉ RECIBÍ EN NAVIDAD? LLEVABA UN AÑO ENTERO

CON LA FAMILIA BENDER. ME DIERON CIGARRILLOS. EL VIEJO ME

AGARRÓ Y DIJO: “¡SÍ, FUMA, JOHNNY!” ¡NO, PAPÁ! ¿POR QUE NO TÚ?

Page 26: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

26

13:45 JEFF

BUENO, (REAC.) ESO… REALMENTE FUE DEL CLUB DEL DESAYUNO.

13:51 ABED

NADIE MANDA AL BEBÉ AL RINCÓN.

13:53 JEFF

BAILE CALIENTE.

13:54 ABED

SÍ.

13:55 JEFF

¿HOLA?

13:56 DUNCAN

HABLA EL PROFESOR DUNCAN. VEN AL ESTACIONAMIENTO, AHORA.

13:59 JEFF

¿QUÉ TIENE TU VOZ?

14:00 DUNCAN

LA DISIMULO.

14:04 JEFF

(REAC.) VUELVO ENSEGUIDA. PERO MIENTRAS, USTEDES DEBEN

DISCUTIR TODO ESTO. NO SOLO VOLTEEN LA PIEDRA. ¡VAMOS!

Page 27: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

27

14:13 ANNIE/SHIRLEY/PIERCE/TROY/ABED

(DISCUSIÓN)

14:21 DUNCAN

¡ENTRA AL AUTO! / ANTES DE QUE TERMINEMOS, O QUE YO COMIENCE A

CONDUCIR... LAS RESPUESTAS DE TODOS LOS EXAMENES QUE TENDRÁS

DURANTE EL SEMESTRE. (REAC.)

14:34 JEFF

SABÍA QUE LO HARÍAS, AMIGO. ¡GRACIAS!

14:36 DUNCAN

ALTO AHÍ, AMIGO MIO. (REAC.) ¿YO QUÉ GANARÉ?

14:40 JEFF

LA SATISFACCIÓN DE QUEDAR A MANO.

14:42 DUNCAN

A MANO, JUSTICIA, BIEN, MAL. DIOS NO EXISTE. TODO AL DIABLO.

14:46 JEFF

¿QUÉ QUIERES DE MI?

14:17 DUNCAN

(REAC.) TU LEXUS.

Page 28: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

28

14:49 JEFF

¿MI AUTO? ¿POR LAS RESPUESTAS DE UN SEMESTRE?

12:51 DUNCAN

¿Y SERÁ SOLO UN SEMESTRE, JEFF? ¿NO TE GUSTARÍA TOMAR EL

CAMINO FACIL POR CUATRO AÑOS? QUIERO EL PAGO POR ADELANTADO.

QUIERO ASIENTOS DE CUERO Y QUE TENGAN CALENTADORES.

15:00 JEFF

¿SABES? POR TONTERIAS COMO ESTA, PERDIERON SUS COLONIAS

15:05 DUNCAN

¡TEN UNA LINDA CEREMONIA DE EXPULSIÓN!

15:07 JEFF

¡¿CÓMO ME VOY A TRANSPORTAR?!

15:09 DUNCAN

ESTE AUTO ES BUENO CON LA TIERRA

15:11 JEFF

SÍ, ¡TAMBÍEN LIMPIARSE EL TRASERO CON HOJAS, PERO NO HAY NADIE

QUE HAGA ESO!

15:18 JEFF

(REAC.)

Page 29: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

29

15:21 JEFF

ESE CARRO DE GOLF.

15:25 ANNIE/SHIRLEY/PIERCE/TROY/ABED

(DISCUSIÓN)

15:27 BRITTA

¡HAY UN DESASTRE AHÍ!

15:28 JEFF

SI, INTUTORIABLES. ¿QUIERES COMIDA THAI? LA ADORO

15:33 BRITTA

ENTONCES, ES… ¿ESTO ES UN JUEGO PARA TI? ¿PONES A SERES

HUMANOS EN UN ESTADO VULNERABLE EMOCIONAL POR UNA

OPORTUNIDAD CONMIGO?

15:41 JEFF

¿POR QUÉ NO LO VES COMO EL CUMPLIDO QUE ES? BIEN, BIEN, MUY

BIEN. LO SIENTO, FUE UN ACCIDENTE. (REAC.) CRUCÉ UN POCO LA LINEA

PARA ACERCARME A TI. PERO NUNCA IMAGINE QUE ERAS LISTA Y

GENIAL. DIGO, ERES IGUAL A ELISABETH SHUE.

15:54 BRITTA

ERES INCREIBLE.

15:55 JEFF

¿ENTONCES QUE HAGO?

Page 30: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

30

15:56 BRITTA

TAL VEZ ALGUIEN DECENTE PODRÍA ENTRAR AHÍ Y LIMPIAR TU

DESASTRE.

16:00 ANNIE/SHIRLEY/PIERCE/TROY/ABED

(DISCUSIÓN)

16:03 JEFF

DE ACUERDO, ENTRO AHÍ Y LUEGO... CENAMOS, ¡VERDAD?

16:08 BRITTA

(REAC.) SÍ, BIEN, COMO SEA. COMO SI EXISTIERA UNA CENA EL EL MUNDO

QUE ME HAGA OLVIDAR QUE ERES UN COMPLETO IMBECIL.

16:15 JEFF

TE COMERÁS TUS PALABRAS CUANDO VEAS MI AUTO NUEVO...

16:21 ANNIE/SHIRLEY/PIERCE/TROY/ABED

(DISCUSIÓN)

16:24 JEFF

¡MUY BIEN, TODO EL MUNDO! QUIERO DECIR ALGO. SIÉNTENSE.

16:29 SHIRLEY

NO TIENES QUE GRITAR, DEBERIAS CUIDAR TU TONO...

Page 31: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

31

16:34 JEFF

¿SABEN LA DIFERENCIA ENTRE HUMANOS Y ANIMALES?

16:36 TROY

¡PIES! (REAC.)

16:37 PIERCE

NO, NO NO. LOS OSOS TIENEN PIES.

16:40 JEFF

SOMOS LA ÚNICA ESPECIE EN LA TIERRA QUE MIRA LA “SEMANA

TIBURÓN”. LOS TIBURONES NO MIRAN LA “SEMANA TIBURÓN”, PERO

NOSOTROS SÍ. POR ESA MISMA RAZÓN PUEDO TOMAR ESTE LAPIZ,

DECIRLES QUE SE LLAMA “STEVE” Y HACER ESTO.

16:50 ABED

¡OH!

16:52 JEFF

Y UNA PARTE DE USTEDES MUERE, SOLO UN POCO EN SU INTERIOR.

PORQUE LA GENTE SE CONECTA CON TODO. PODEMOS SIMPATIZAR CON

UN LAPIZ, PERDONAR A UN TIBURÓN, Y PODEMOS DARLE A BEN AFFLECK

UN OSCAR AL MEJOR GUIÓN.

17:05 PIERCE

GRAN ERROR.

17:05 ANNIE/SHIRLEY/TROY/ABED

(MURMUROS)

Page 32: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

32

17:06 JEFF

LA GENTE PUEDE VER LO BUENO EN CASI TODO, MENOS EN ELLOS.

MIRENME. ES EVIDENTE PARA TODOS QUE SOY ASOMBROSO. PERO NO

PUEDO ADMITIRLO, PORQUE ESO ME CONVIERTE EN UN CRETINO. PERO

LO QUE PUEDO HACER ES VER LO ASOMBROSA QUE ES ANNIE. ES

DECIDIDA. NECESITAMOS GENTE DECIDIDA, O LA LUZ SE APAGA Y LA

SOPA SE ENFRIA. Y PIERCE. GENTE COMO PIERCE. ESTE HOMBRE TIENE

SABIDURIA PARA OFRECER.

17:29 PIERCE

EL DALAI LAMA Y YO…

17:30 JEFF

¡DEBEMOS ESCUCHARLO! NO NOS ARREPENTIREMOS. Y SHIRLEY.

SHIRLEY SE GANÓ NUESTRO RESPETO; NO COMO ESPOSA, NO COMO

MADRE, SINO COMO MUJER. Y NO LA PRUEBEN EN ESO, PORQUE ESA

COSA DE LA PARED FUE MUY ESPECIFICO PARA SER IMPROVISADO.

Y TROY. ¿A QUIEN LE IMPORTA SI TROY CREE QUE ES TODO ESO? TAL

VEZ SÍ LO SEA. ¿CREEN QUE LOS ASTRONAUTAS VAN A LA LUNA POR

QUE ODIAN EL OXIGENO? NO, ESTÁN TRATANDO DE IMPRESIONAR A SU

REINA DEL BAILE.

Y ABED. ABED ES UN CHAMÁN. SI LE PIDES QUE TE PASE LA SAL, TE DA

UN PLATO CON SOPA, ¿Y SABEN POR QUÉ? LA SOPA ES MEJOR. ABED ES

MEJOR. USTEDES SON MEJORES DE LO QUE CREEN QUE SON. SOLO

ESTÁN DISEÑADOS PARA NO CREERLO, CUANDO LO OYEN DE USTEDES

MISMOS.

18:12 PIERCE

¿SOPA?

18:13 JEFF

MIREN A LA PERSONA DE SU IZQUIERDA / PERDÓN, MIREN A LA PERSONA

QUE ESTÁ A SU LADO.

Page 33: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

33

18:19 SHIRLEY

¿LA MIRO A ELLA? ESTÁ BIEN.

18:20 TROY

¿PARA ACÁ?

18:21 JEFF

SÍ. QUIERO QUE LE OFREZCAN A ESA PERSONA LA MISMA COMPASIÓN

QUE LE OFRECEN A LOS TIBURONES, LAPICES Y BEN AFFLECK. QUIERO

QUE LE DIGAN A ESA PERSONA “TE PERDONO”.

18:33 ANNIE/SHIRLEY

TE PERDONO.

18:35 ABED/BRITTA

TE PERDONO.

18:35 TROY

TE PERDONO.

18:36 PIERCE

IDIOTA.

18:37 JEFF

PIERCE, ME GUSTARÍA QUE DIJERAS “TE PERDONO”.

18:40 SHIRLEY

¿NO LO DIJO?

Page 34: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

34

18:42 PIERCE

TE PERDONO.

18:43 JEFF

YA DEJARON DE SER UN GRUPO DE ESTUDIO. SE CONVIRTIERON EN

ALGO IMPARABLE. DESDE AHORA LOS DECLARO UNA COMUNIDAD.

18:53 SHIRLEY

OH, ESO ES LINDO

18:59 ABED

YA NO ES EL CLUB DEL DESAYUNO. ES MAS COMO “STRIPES” O

“MEATBALLS”; CUALQUIERA CON BILL MURRAY ¿VERDAD?. SÍ.

19:02 JEFF

CONCUERDO CON ABED DE QUE ESTA NOCHE FUE ESPECIAL. Y AHORA,

SI ME DISCULPAN, TENGO UNA CITA PARA CENAR CON BRITTA. ¿BRITTA?

19:12 BRITTA

MENTÍ. GRACIAS POR CALMAR A TODOS, PERO YA QUE NO ERES TUTOR

DE INGLÉS Y ERES SOLO UN MENTIROSO QUE A PROPOSITO PASO A

FASTIDIAR A TODOS EN UN INTENTO POR CONQUISTARME, APRECIARÍA

QUE TE FUERAS Y DEJARAS HACERNOS PERDER EL TIEMPO. ¿ESTÁN

TODOS LISTOS?

19:28 JEFF

BIEN. Y ME ALEGRA INFORMARLES QUE UNO DE LOS BENEFICIOS DE SER

UN MENTIROSO ES TENER TODAS LAS RESPUESTAS DEL EXAMEN DE

MAÑANA. (REAC.) Y LAS VOY A COMPARTIR CON CUALQUIERA QUE HAYA

PERDIDO SU TIEMPO COMO YO PERDÍ EL MIO.

Page 35: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

35

19:43 PIERCE

PERO, JEFF, SI YA TIENES LAS RESPUESTAS, ¿POR QUÉ RAYOS INICIASTE

UN GRUPO DE ESTUDIO?

19:48 JEFF

NO TENGO GRUPO DE ESTUDIO, PIERCE. LO INVENTÉ.

19:50 ANNIE

¿Y QUÉ PASÓ CON TU DISCURSO?

19:51 JEFF

¡LO INVENTÉ! ES LO QUE HAGO, YO INVENTO COSAS, Y ME PAGABAN

MUCHO POR HACERLO ANTES DE QUE LLEGARA A ESTA LETRINA EN

FORMA DE ESCUELA. ¡YO ERA ABOGADO!

19:59 SHIRLEY/PIERCE/TROY

(MURMUROS/QUEJAS)

20:03 ABED

¿SABES?, CREÍ QUE ERAS COMO MURRAY EN CUALQUIER PELICULA,

PERO ERES MICHAEL DOUGLAS EN CUALQUIER PELICULA.

20:07 JEFF

¿SÍ?

20:07 ABED

SÍ.

Page 36: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

36

20:08 JEFF

TÚ TIENES ASPERGER.

20:10 ABED

(REAC.) ¿QUÉ SIGNIFICA?

20:11 TROY

(RISA) ASS BURGERS.

20:14 ANNIE

ES UN SERIO TRASTORNO.

20:16 SHIRLEY

SÍ, LO ES.

20:16 PIERCE

SI ES TAN SERIO, ¿POR QUÉ NO LE LLAMAN MENINGITIS?

20:18 TROY

(RISA) SÍ. / UNA HAMBURGUESA EN TU TRASERO.

20:19 PIERCE

(RISA) ASS BURGERS.

Page 37: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

37

20:42 DUNCAN

(REAC.) (REAC.) JEFFREY, ANTES DE DECIR ALGO, PIENSA EN EL

OBSEQUIO QUE RECIBISTE

20:49 JEFF

¿EXCUSAS PARA GOLPEAR A UN HIPPIE?

20:51 DUNCAN

NO. NO, ESO NO. UNA IMPORTANTE LECCIÓN, MI AMIGO. MIRA, LO QUE TÚ

USAS PARA SOBREVIVIR AFUERA NO TE AYUDARÁ EN GREENDALE. LO

QUE TIENES AHORA, AMIGO, ES UNA SEGUNDA OPORTUNIDAD PARA SER

HONESTO.

21:03 JEFF

¿POR QUÉ HAY GENTE TRATANDO DE ENSEÑARME COSAS EN UNA

ESCUELA QUE TIENE GRADUACIONES EXPRESS? DAME LAS LLAVES.

21:10 DUNCAN

(REAC.) NO, DEBO QUEDARME TU AUTO, POR LA LECCIÓN. NO ME

GOPEES, ¡NO ME GOLPEES! ¿JEFFREY? ¿JEFFREY? ¿ESTAMOS BIEN?

¿ESTAMOS BIEN? (REAC.) ESTAMOS BIEN.

21:25 PIERCE

ME AGRADAS, JEFFREY. / ME RECUERDAS A MI MISMO CUANDO TENÍA TU

EDAD.

21:31 JEFF

(REAC.) ME LO MEREZCO.

Page 38: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

38

21:33 PIERCE

¿SABES? (REAC.), ME DIVORCIÉ… SIETE VECES. / A VECES PIENSO QUE

ESTOY HACIENDO ALGO MAL.

21:47 JEFF

(REAC.) ¿SEGUISTE CASÁNDOTE?

21:50 PIERCE

NUNCA LO VI DE ESA MANERA.

21:55 JEFF

¿NO DEBERÍAN ESTAR ESTUDIANDO?

21:57 TROY

TODO SE PUSO ABURRIDO CUANDO TE FUISTE (REAC.). QUIERO

PREGUNTARTE ALGO. LA GENTE ME MOLESTA POR LA CHAQUETA DESDE

QUE LLEGUÉ, PERO... (REAC.) SI ME LA QUITO PARA QUE ESTEN FELICES,

ESO ME HACE DEBIL ¿NO?

22:09 JEFF

MIRA. ESO NO IMPORTA. TE LA QUITAS PARA COMPLACERLOS, O LA

CONSERVAS PARA FASTIDIARLOS. COMO SEA, ES POR ELLOS. ESO ES

DEBIL.

22:20 TROY

¡VAYA!. LE DISTE VUELTAS A MI MENTE.

22:24 PIERCE

ES BUENO ¿NO?

Page 39: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

39

22:25 TROY

SÍ, ES MUY BUENO.

22:26 BRITTA

¿NO DEBERÍAS ESTAR REVOLCANDOTE EN RESPUESTAS DE EXAMEN?

22:33 JEFF

NO TENGO LAS RESPUESTAS. VOY A… VOY A REPROBAR.

22:37 TROY

ESTUDIASTE COMO UNA HORA, NO SERÁ DIFICIL. (REAC.) PARECES MUY

LISTO, LLEVAS UN SACO SPORT.

22:43 JEFF

SÍ, PUES. LO GRACIOSO DE SER LISTO ES QUE PUEDES CONSEGUIR LO

QUE SEA SIN TENER QUE ESFORZARTE NADA. ASÍ QUE... NO ESTOY

SEGURO DE CÓMO.

23:05 ABED

¿QUÉ PASÁ AQUÍ? ¿PUEDEN OÍRME, ESTOY SORDO? ¿PUEDEN OÍRME

HABLAR AHORA? ¿SÍ? QUE BUENO.

23:09 SHIRLEY/ANNIE/BRITTA/TROY/PIERCE

SÍ.

23:13 BRITTA

(REAC.) ¿SABES QUÉ, JEFF? EN REALIDAD NO AVANZAMOS MUCHO SIN TI,

ASÍ QUE, SI QUIERES VOLVER A ENTRAR…

Page 40: Script doblaje Community S01E01 - Pilot

40

23:23 JEFF

¿EN SERIO?

23:24 BRITTA

BUENO, ES TU GRUPO DE ESTUDIO Y…

23:27 SHIRLEY

VAMOS, HAY QUE ESTUDIAR.

23:28 PIERCE

SUENA BIEN.

23:30 TROY

SIN PRESIÓN.

23:41 ABED

PERDÓN POR LLAMARTE MICHAEL DOUGLAS, VEO TU VALOR AHORA.

23:46 JEFF

BUENO, NUNCA ME HABIAN DICHO ALGO TAN AMABLE. (REAC.)