Scania Componentes Electricos

299
© Scania CV AB 1998, Sweden 16:06-11 2ª Edición es Componentes eléctricos 1 586 298 16 1047

Transcript of Scania Componentes Electricos

Page 1: Scania Componentes Electricos

© Scania1 586 298

16:06-11

2ª Edición

CV AB 1998, Sweden

es

Componentes eléctricos

1610

47

Page 2: Scania Componentes Electricos

2 © Scania CV AB 1998, Sweden

Índice

16:06-11/A A, Instrucciones generales

16:06-11/B B, Frenos e interruptores

16:06-11/C C, Conectores

16:06-11/D D, Diodos y resistencias

16:06-11/E E, Unidades de mando

16:06-11/H H, Equipos electrotérmicos

16:06-11/K K, Conexiones para comunicaciones

16:06-11/L L, Luces

16:06-11/M M, Motores eléctricos

16:06-11/N N, Equipos de sonido

16:06-11/O O, Instrumentos

16:06-11/P P, Alimentación eléctrica

16:06-11/R R, Relés

16:06-11/S S, Interruptores

16:06-11/T T, Sensores y monitores

16:06-11/U U, Antenas y otros componentes

16:06-11/V V, Electroválvulas e imanes de cierre

Page 3: Scania Componentes Electricos

A, Instrucciones generales

1 58

6 29

8

1600w01d.mkr © Scania CV AB

Índice

.......................................................................... Pág

Normas de seguridad...............................................

Empalme de cables ................................................

Cálculo de la sección del cable ..............................

Fusibles ..................................................................

16:06-11/A

.

.

.

.

1ª edición

1998, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión y autobús

....... 3 Camión y autobús

....... 4 Camión y autobús

....... 6 Camión y autobús

es

Page 4: Scania Componentes Electricos

Normas de seguridad

Instrucciones generalesLas unidades de mando y los componentes electrónicos pueden ser sensibles al calor, a los picos de tensión y a los golpes. Para evitar daños, se deben adoptar las medidas siguientes:

• No desenchufe los conectores de las unidades de mando con el motor en marcha. La cerradura de encendido deberá estar en la posición 0.

• No interrumpa nunca la alimentación con el interruptor de baterías, ni desconecte ningún cable de la batería, con el motor en marcha.

Carga

La tensión del sistema no debe ser superior a 30 voltios.

El arranque con cables de emergencia sólo puede realizarse usando baterías. Los dispositivos de arranque de emergencia pueden generar picos de tensión y dañar los componentes electrónicos del vehículo.

La carga rápida sólo deberá hacerse con el borne (-) de la batería desconectado o con la alimentación interrumpida con el interruptor de baterías.

Calidad de cables

Los cables tendidos al y bajo el panel de instrumentos deben ser de un estándar que resista 105 ° C. El motivo es que en los lugares próximos a los conductos de aire, la temperatura puede ser elevada, entre 70 y 80 ° C.

2 © Scania CV AB 19

Secado en horno

Desmonte las unidades de mando y los componentes en cuyas proximidades la temperatura vaya a superar +70 ° C.

Soldadura eléctrica

Nota: Cuando se lleven a cabo trabajos de soldadura eléctrica en el vehículo, desconecte siempre la conexión a masa de la batería.

Soldadura eléctrica en el bastidor

• Conecte el aparato de soldar lo más cerca posible al punto de soldadura.

• Por regla general, no es necesario desconectar las unidades de mando ni otros componentes electrónicos.

Soldadura eléctrica en la cabina

• Desconecte las unidades de mando y otras unidades electrónicas.

98, Sweden 1600w01d.mkr

Page 5: Scania Componentes Electricos

Empalme de cables

Nº de art.1 112 499

1 112 500

1 112 501

Información generalEs preferible sustituir el cable entero en lugar de la sección que esté dañada. Si es necesario empalmar el cable, deberá hacerse con un manguito de empalme y un tubo de contracción térmico. El manguito que se debe usar dependerá de la sección del cable.

Empalme

1 Retire la sección del cable que esté dañada. Elija como punto de empalme una sección del cable que no vaya a sufrir dobleces cuando se tienda. Pele los extremos a empalmar unos 7-8 mm.

2 Corte un trozo de cable aproximadamente un 50% más largo que la sección que se ha de sustituir.

3 Pele los extremos del cable nuevo unos 7-8 mm.

4 En empalmes fuera de la cabina: coloque un trozo de tubo de contracción térmico de sección adecuada en cada punto de empalme. La longitud del tubo de contracción térmico ha de ser tres veces mayor que el manguito de empalme. Si la distancia entre los puntos de empalme es corta, puede bastar con un tubo que sea más largo que el empalme.

5 Monte el manguito de empalme de forma que los extremos del cable estén completamente metidos. Elija un manguito que corresponda a la sección del cable.

Sección del cable Manguito0,5 - 1,5 mm2 Rojo

1,5 - 2,5 mm2 Azul

3,0 - 6,0 mm2 Amarillo

1600w01d.mkr © Scania CV AB 1

6 Engarce el manguito en dos puntos con una herramienta de engarzar.

7 Aplique calor desde la parte central del manguito hacia afuera utilizando una pistola térmica (equipada con reflector) hasta que se contraigan los extremos del manguito y salga sellador por los extremos. No aplique demasiado calor.

8 Presione ligeramente los extremos del manguito con alicates planos. Tenga cuidado de no dañar el plástico. Cerciórese de que el sellador se ha adherido por toda la circunferencia del cable.

9 En empalmes fuera de la cabina: coloque el tubo de contracción en caliente sobre el manguito de empalme y caliéntelo hasta que la unión quede sellada y resistente.

10 Pruebe el funcionamiento de la conexión.

998, Sweden 3

Page 6: Scania Componentes Electricos

Selección de la sección de un cable

Descripción

La sección de un cable se selecciona teniendo en cuenta lo siguiente:

• Punto de fusión del fusible

• Longitud del cable en metros (desde la alimentación hasta la conexión a masa)

• Caída de tensión permitida

• Calentamiento del cable

El siguiente nomograma para 24 V se utiliza para calcular la sección a seleccionar en relación a la magnitud del fusible (escala izquierda) y la longitud del cable en metros (escala derecha).

Se obtiene una sección adecuada en mm2 a partir de las escalas centrales en relación a una caída de tensión del 5% (2,5% en el circuito del alternador) o de la generación de calor del cable. Seleccione la lectura de la escala que tenga la sección mayor.

El procedimiento es el siguiente:

1 Cálculo del punto de fusión del fusible

2 Cálculo la longitud del cable

3 Introduzca los valores en el nomograma y lea el resultado

4 © Scania CV AB 19

Ejemplo: La carga que se debe montar tiene una potencia de 260 W y una longitud de cable de 4 metros. La capacidad del fusible es de 25 A (remítase al grupo 16, Sistema eléctrico completo, "Fusibles").

1 Punto de fusión del fusible; 25 A x 1,35 = 33,75 A

2 Longitud del cable: 4 m.

3 Trace una línea entre 34 A en el lado izquierdo del diagrama y 4 metros en el lado derecho (según se indica a continuación). La escala "°C" indica que se necesita una sección de 2,5 mm2. La escala "U -5%" indica que se necesita una sección de 4,0 mm2, (véase la flecha).

Seleccione un cable con una sección de 4,0 mm2.

98, Sweden 1600w01d.mkr

Page 7: Scania Componentes Electricos

Nomograma para 24 V

W (A) = Capacidad del fusible (amperaje del fusible).

mm2 (°C) = Sección en relación al calor

mm2 (U -5%) = Sección en relación a una caída de tensión del 5%

m = longitud del cable (desde la alimentación a la conexión a masa)

2

3

4

6

8

12

162024

32

40

60

80

95705035

25

16

10

6.04.02.5

1.51.0

1920W (80A)

1440W (60A)

960W (40A)

720W (30A)

480W (20A)

360W (15A)

2880W (12A)240W (10A)192W (8A)

144W (6A)120W (5A)

96W (4A)

72W (3A)

m2

1038

50

mmW (A)

10

6.0

4.0

2.5

1.5

1.0

2mm ( C)o (U −5%)

1600w01d.mkr © Scania CV AB 1998, Sweden 5

Page 8: Scania Componentes Electricos

Fusibles

Información general

Para elegir un fusible hay que tener en cuenta la carga a la que se va a someter.

Para que dure mucho el fusible, la tensión nominal (amperaje del fusible) deberá ser el doble de la carga en operación normal.

Punto de fundido del fusible

En tiempo frío, el fusible puede soportar una tensión más alta que la nominal. El punto de fundición será aproximadamente un 35% mayor que la tensión nominal. Se necesita saber el punto de fundición del fusible para calcular la sección del cable.

El punto de fundición será: 1,35 x la tensión nominal.

Cálculo del amperaje del fusible

Cuando se conectan consumidores adicionales, es importante calcular los amperios necesarios. De ese modo puede seleccionarse un fusible adecuado. El cálculo se efectúa utilizando el "triángulo de potencia", del cual se desprende la relación entre potencia (P), tensión (U) e intensidad de corriente (I).

Ponga el dedo en la magnitud que se desea calcular. Seguidamente, lea en el triángulo cómo se ha de establecer la ecuación.

6 © Scania CV AB 19

Triángulo de potencia

U = caída de tensión en voltios (V)

I = intensidad de corriente en amperios (A)

P = potencia en vatios (W)

Ejemplo: El consumidor que se va a montar consume 260 W.

1 Requisitos del consumidor: 260 W

• Tensión del consumidor: 260 / 24 = 10,8 A

2 Amperaje del fusible: 10,8 x 2 = 21,6 A

3 Seleccione: 25 A (amperaje estándar)

98, Sweden 1600w01d.mkr

Page 9: Scania Componentes Electricos

B, Frenos e interruptores

1600w04d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

B1, Interruptor de luz de freno................................

B1, Interruptor de luz de freno................................

B11-B13, Interruptor de bloqueo del diferencial ....

B25, Pedal del acelerador, ralentí ...........................

B25, Pedal del acelerador, ralentí ...........................

B26, Pedal del acelerador, aceleración total ...........

B26, Pedal del acelerador, aceleración total ...........

B27, Pedal de embrague, pisado .............................

B29-B30, Indicador de estribo ................................

B32, Pedal de embrague, posición superior............

B34, Pedal de freno.................................................

B41-B44, Split/gama de marchas............................

B41-B42, Gama de marchas ...................................

B49, Freno de escape manual .................................

B49, Freno de escape manual .................................

B50-B57, Indicador de desgaste .............................

16:06-11/B

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Autobús

....... 6 Camión

....... 8 Camión

....... 9 Autobús

..... 10 Camión

..... 11 Autobús

..... 12 Camión y autobús

..... 14 Camión

..... 16 Camión y autobús

..... 18 Camión

..... 20 Camión

..... 22 Autobús

..... 24 Camión

..... 25 Autobús

..... 26 Camión y autobús

es

Page 10: Scania Componentes Electricos

2

B1, Interruptor de luz de freno (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

38

Símbolo

1

2

3

1021

25

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Se conecta mediante C48.

Carga máxima: 300 mA

B1 funciona conjuntamente con el relé R8 de la luz de freno.

Cuando se pisa el pedal de freno, el interruptor de luz de freno B1 cierra y conecta a masa el relé R8, con lo cual se encienden las luces de freno.

B1 también se utiliza como señal para el acelerador eléctrico, EDC, ralentizador y freno de escape.

El interruptor está situado encima del pedal de freno.

Esquema de conexionesLHD: 16:02-01

den 1600w04d.mkr

Page 11: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite los paneles bajo el cuadro de instrumentos.

2 Vacíe el aire del sistema de frenos pisando repetidas veces el pedal de freno. Compruebe que los manómetros de los circuitos de freno indican 0 bares.

3 Suelte el muelle de retorno del pedal de freno.

4 Desenchufe el conector del interruptor y suéltelo de la placa de fijación.

5 Pise el pedal de freno a fondo y bloquéelo en esta posición.

! ADVERTENCIA

Compruebe la tensión. Hay riesgo de lesiones si se desplaza el pedal.

6 Quite el interruptor. Use una llave de 17 mm para aflojar la tuerca.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

1610

78

B34

B1

999, Sweden 3

Page 12: Scania Componentes Electricos

4

B1, Interruptor de luz de freno (autobús)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1036

25

Símbolo

Símbolo-

1234

1037

03

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Se conecta mediante C536.

B1 funciona conjuntamente con el relé R8 de la luz de freno.

Cuando se pisa el pedal de freno, el interruptor de luz de freno B1 cierra y conecta a masa el relé R8, con lo cual se encienden las luces de freno.

B1 también se utiliza como señal para el acelerador eléctrico, EDC, ralentizador y freno de escape.

El interruptor está integrado en la válvula de freno.

Esquema de conexionesLHD: 16:52-01

RHD: 16:52-11

Sección

den 1600w04d.mkr

Page 13: Scania Componentes Electricos

Sustitución

No se dispone de información

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 14: Scania Componentes Electricos

6

B11-B13, Interruptor de bloqueo del diferencial

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

46

SímboloB11, B12

B13

1

2

1021

171

2

1021

33

Funcionamiento

B11 y B12 tienen la misma función. Estos contactos están abiertos en posición de reposo.

Los bloqueos del diferencial se activan con el interruptor S12, para el eje trasero 1. Cuando se ha acoplado y engranado el bloqueo del diferencial, se transmite una señal de confirmación desde el interruptor de bloqueo del diferencial (B11, B12, B13) al testigo W14 del cuadro de instrumentos.

Esquema de conexionesLHD: 16:02-03

Sección113-119

den 1600w04d.mkr

Page 15: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Limpie la zona alrededor del interruptor.

2 Desenrosque el conector del interruptor.

3 Suelte y retire el interruptor.

4 Monte el interruptor nuevo. Apriete a 20 Nm.

5 Enrosque el conector del interruptor.

Nota: Todos los interruptores de bloqueo del diferencial con cables moldeados tienen la certificación ADR.

Comprobación y ajuste

1 Suba el eje trasero.

2 Acople el bloqueo del diferencial.

3 Compruebe que el bloqueo del diferencial está engranado girando una de las ruedas motrices. Compruebe que el testigo está encendido.

4 Desacople el bloqueo del diferencial.

5 Compruebe que el bloqueo del diferencial se ha desacoplado y que el testigo está apagado.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

1021

37

999, Sweden 7

Page 16: Scania Componentes Electricos

8

B25, Interruptor de ralentí del acelerador (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

081

Símbolo

12

16_1

011

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

B25 va incluido junto con B26 y D35 en el sensor del pedal del acelerador. B25 cierra cuando se comienza a pisar el pedal del acelerador.

Esquema de conexionesLHD: 16:02-01

den 1600w04d.mkr

Page 17: Scania Componentes Electricos

B25, Interruptor de ralentí del acelerador (autobús)

Versión 1

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EDC, Opticruise, ralentizador, CS, caja de cambios automática, acelerador eléctrico

D35, conjuntamente con B26 y B25 forman el sensor del pedal del acelerador.

B25 (interruptor de ralentí) cierra cuando se comienza a pisar el pedal del acelerador.

B26 (interruptor de aceleración total) cierra cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador.

Esquema de conexionesEDC16:54-501

Acelerador eléctrico: 16:54-51

ZF aut: 16:54-23

Ralentizador 16:54-33

Sección375

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

Símbolo

1036

33

12

16_1

011

B25

12

B26

1000

51

999, Sweden 9

Page 18: Scania Componentes Electricos

10

B26, Interruptor de cambio forzado a aceleración total (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16

_1

08

1

Símbolo

12

B26

1000

51

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Opticruise

B26 va incluido junto con B25 y D35 en el sensor del pedal del acelerador. B26 cierra cuando se comienza a pisar el pedal del acelerador.

Esquema de conexionesOpticruise16:04-21

den 1600w04d.mkr

Page 19: Scania Componentes Electricos

B26, Interruptor de aceleración total del acelerador (autobús)

Versión 1

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EDC, Opticruise, ralentizador, CS, caja de cambios automática, acelerador eléctrico

D35, conjuntamente con B26 y B25, forman el sensor del pedal del acelerador.

B25 (interruptor de ralentí) cierra cuando se comienza a pisar el pedal del acelerador.

B26 (interruptor de aceleración total) cierra cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador.

Esquema de conexionesEDC 16:54-501

Acelerador eléctrico: 16:54-51

ZF aut: 16:54-23

Ralentizador 16:54-33

Sección375

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

Símbolo

1036

33

12

16_1

011

B25

12

B26

1000

51

999, Sweden 11

Page 20: Scania Componentes Electricos

12

B27, Interruptor del pedal de embrague, posición inferior

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

082

Símbolo

B27

1

2

16_1

084

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Cajas de cambios split, Opticruise, CS

El contacto de cierre B27 actúa como bloqueo de split.

B27 está abierto mientras no se pisa el pedal de embrague. No se cierra hasta que se pisa completamente el pedal del embrague, cuando conecta a masa las conexiones de la unidad de mando Opticruise y otras unidades.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-21, 16:04-23

Autobús: 16:54-21, 16:54-22

Sección-

den 1600w04d.mkr

Page 21: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Empiece aflojando B32 ligeramente; remítase a la hoja de componente B32.

2 Desmonte el conector C46.

3 Quite C46 de la placa de fijación.

4 Quite el interruptor B27.

5 Monte los componentes en el orden inverso al de desmontaje.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 13
Page 22: Scania Componentes Electricos

14

B29-B30, Interruptor para el indicador del estribo

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1035

21

Símbolo

1

2

1021

17

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

B29 y B30 cierran cuando el mecanismo del estribo se desplaza fuera de su zona de detección.

Los contactos finales son inductivos. El testigo W26 se conecta a masa y después se ilumina al cerrarse el interruptor.

B29: Lado izquierdo, conexión mediante C285

B30: Lado derecho, conexión mediante C286

Esquema de conexiones16:04-03

den 1600w04d.mkr

Page 23: Scania Componentes Electricos

Sustitución

En algunos vehículos, la ubicación del pasamuros no permite el paso de los conectores de los sensores por falta de espacio.

1 Este problema puede solucionarse de dos formas:

1 Corte el cable y desmonte el conector del sensor defectuoso. Desmonte el conector del nuevo sensor, pase el cable y monte el conector en el otro lado de la placa de montaje.

2 Efectúe un nuevo orificio (20 mm de diámetro) para tender, tal como se muestra a continuación. Al taladrar el orificio, tenga cuidado de no dañar el depósito de líquido del lavaparabrisas que se encuentra detrás de la placa. Elimine las rebabas y aplíque una capa de anticorrosivo.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

1035

26

20 mm

999, Sweden 15

Page 24: Scania Componentes Electricos

16

B32, Interruptor del pedal de embrague, posición superior

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

38

Símbolo

1

2

3

1021

25

Funcionamiento

EDC, ralentizador, Opticruise, CS (autobús).

B32 abre cuando el pedal de embrague se encuentra en posición de reposo. Cuando se comienza a pisar el pedal, B32 conecta a masa las conexiones al EDC, ralentizador y Opticruise. Las unidades de mando reciben entonces información de que se ha iniciado el desembrague.

Esquema de conexionesCamión 16:02-01

Autobús 16:52-11

Sección

den 1600w04d.mkr

Page 25: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Asegúrese de que hay presión en el sistema de frenos. De esta forma se puede pisar el pedal de embrague.

1 Quite el panel bajo el cuadro de instrumentos.

2 Suelte el muelle de retorno del pedal de embrague.

3 Desmonte el conector C47 y sepárelo de la placa de montaje.

4 Pise el pedal de embrague y bloquéelo en la posición pisada.

! ADVERTENCIA

Si se suelta el pedal existe riesgo de lesiones.

5 Suelte B32 con una llave anular de 17 mm. La llave debe tener la misma forma que la que aparece en la ilustración.

6 Monte el interruptor nuevo.

1600w04d.mkr © Scania CV AB

0017

01

=97

26 mm

O

1999, Sweden 17

Page 26: Scania Componentes Electricos

18

B34, Interruptor del pedal de freno

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

38

Símbolo

1

2

3

1021

25

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EDC

B34 abre cuando el pedal de freno se encuentra en posición de reposo. Cuando se pisa el pedal de freno, el contacto cierra y conecta a masa la unidad de mando de EDC. A continuación, la unidad de mando recibe información de que se ha iniciado la frenada.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w04d.mkr

Page 27: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite los paneles bajo el cuadro de instrumentos.

2 Vacíe el aire del sistema de frenos pisando el pedal de freno repetidas veces. Compruebe que los manómetros de los frenos indican 0 bares.

3 Suelte el muelle de retorno del pedal de freno.

4 Desenchufe el conector y desmóntelo de su soporte.

5 Pise el pedal de freno hasta el fondo y bloquéelo en la posición pisada.

! ADVERTENCIA

Compruebe el bloqueo. Si se suelta el pedal existe riesgo de lesiones.

6 Quite el interruptor. Use una llave anular de 17 mm para aflojar la tuerca.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

1610

78

B34

B1

999, Sweden 19

Page 28: Scania Componentes Electricos

20

B41-B44, Interruptor del indicador de split y gama de marcha (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

113

Símbolo

B411

2

16_1

114

− 44

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Opticruise

El contacto se usa para confirmación del cambio de marcha y split en las cajas de cambios con el sistema Opticruise.

En la posición desactivada, los interruptores están abiertos.

B41 cierra en marchas largas y B43 en split largas.

B42 cierra en marchas cortas y B44 en split cortas.

Esquema de conexiones16:04-21

den 1600w04d.mkr

Page 29: Scania Componentes Electricos

Versión 2

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Opticruise

El interruptor se usa para confirmación del cambio de marchas y split en cajas de cambios con el sistema Opticruise.

En la posición desactivada, los interruptores están cerrados.

B41 cierra en marchas largas y B43 en split largas.

B42 cierra en marchas cortas y B44 en split cortas.

Esquema de conexiones16:04-21

1610

46

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

Símbolo

1

2

1021

33

999, Sweden 21

Page 30: Scania Componentes Electricos

22

B41-B42, Interruptor del indicador de gama de marchas (autobús)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

46

Símbolo

1

2

1021

33

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Opticruise, CS

El interruptor se usa para confirmación del cambio de marcha en cajas de cambios con sistema Opticruise.

En la posición no activada, los interruptores están cerrados.

B41 cierra en marchas largas y B42 en marchas cortas.

Esquema de conexionesCS 16:54-21

Opticruise, EDC16:54-22

Sección-

den 1600w04d.mkr

Page 31: Scania Componentes Electricos

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 23
Page 32: Scania Componentes Electricos

24

B49, Interruptor del freno de escape manual (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

115

Símbolo

1

2

B49

16_1

116

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

B49 está abierto normalmente.

Esquema de conexiones16:04-53

den 1600w04d.mkr

Page 33: Scania Componentes Electricos

B49, Interruptor de freno de escape manual (autobús)

Versión 1

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

B49 está abierto normalmente.

Esquema de conexiones16:54-30

Sección-

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

Símbolo

16_1

113

1

2

B49

16_1

116

999, Sweden 25

Page 34: Scania Componentes Electricos

26

B50-B57, Indicador de desgaste

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1035

70

Símbolo

1

2

1021

33

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Se encuentra en los vehículos con frenos de disco.

Hay una bobina en cada pastilla, es decir, dos por rueda. Las bobinas de cada rueda van montadas en el mismo mazo de cables, según se indica a continuación:

• B50-B51: Rueda delantera izquierda

• B52-B53: Rueda delantera derecha

• B54-B55: Rueda trasera izquierda

• B56-B57: Rueda trasera derecha

Cuando se hayan gastado las bobinas contra el disco de freno, se advertirá al conductor de que es necesario cambiar las pastillas.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-36

Autobús:

Sección-

den 1600w04d.mkr

Page 35: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Cambie el indicador al cambiar la pastilla.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 27
Page 36: Scania Componentes Electricos

28

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w04d.mkr
Page 37: Scania Componentes Electricos

C, Conectores

1600w03d.mkr © Scania CV

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

Información general ................................................

AMP Mate'n Lock...................................................

Cannon Sure seal.....................................................

Coni.........................................................................

Deutsch series DT ...................................................

DIN .........................................................................

Pipa .........................................................................

Scania ......................................................................

C56..........................................................................

16:06-11/C

.

.

.

.

.

.

.

.

.

edición 2

AB 1999

ina: Tipo de vehículo

....... 3 Camión y autobús

....... 4 Camión y autobús

....... 6 Camión y autobús

....... 8 Camión y autobús

..... 10 Camión y autobús

..... 12 Camión y autobús

..... 14 Camión y autobús

..... 16 Camión y autobús

..... 18 Camión y autobús

es

Page 38: Scania Componentes Electricos

2

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w03d.mkr
Page 39: Scania Componentes Electricos

Información generalEl sistema eléctrico de un bastidor Scania contiene un gran número de conectores. Estos conectores representan conjuntamente miles de conexiones.

La mayoría de los conectores están marcados con un número de código. El número de código consiste en la letra C y un número de orden - C1, C2,...C265, etc.

Los conectores de componentes eléctricos, como válvulas solenoide, motores eléctricos, etc., carecen de marcación C. En lugar de ello, van marcados con el mismo número de código que el componente conectado, como por ejemplo V1, M2, etc.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

Existen distintos tipos de conector con hasta 18 terminales. Los terminales y los manguitos pueden ser redondos o planos, en tres calidades diferentes: fosfatados, chapados en latón o oro. Estos últimos se emplean en circuitos electrónicos que exigen un alto nivel de conductividad.

Los conectores están diseñados para soportar un grado determinado de vibraciones, calor, humedad, etc. Sin embargo, pueden resultar dañados con facilidad si se manipulan de forma incorrecta. Entre las causas habituales de daños se encuentran las sobrecargas de corriente, la humedad y un desmontaje incorrecto.

Es sumamente importante utilizar las herramientas correctas al trabajar con terminales.

999, Sweden 3

Page 40: Scania Componentes Electricos

4

C (AMP Mate'n Lock)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1

Izquierda: Macho

Derecha: Hembra

102

197

05 °C.

Funcionamiento

Este conector está diseñado para su utilización en el interior de la cabina, y está disponible en configuraciones de 2, 3, 9 y 12 clavijas.

El terminal redondo admite una intensidad nominal de hasta 10 A.

La elevada presión de contacto combinada con la utilización de clavijas redondas proporciona una resistencia elevada frente a las vibraciones y un buen rendimiento eléctrico.

Cuerpo del conectorAislador PA66; temperatura de trabajo: -55 °C a +

TerminalesTerminal redondo de 3,5 mm.

Conectores para clavijas redondas, vista posterior

den 1600w03d.mkr

Page 41: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en el cable utilizando la herramienta 588 201.

Desmontaje de terminal y manguito del conector

• Desmonte la clavija y el manguito del conector utilizando la herramienta 588 191. Deslice la herramienta sobre la clavija/el manguito de forma que los ganchos se suelten del aislador. Extraiga el cable con cuidado.

Montaje de clavija y manguito en el conector

• No es necesario utilizar ninguna herramienta para montar la clavija y el manguito en el conector. Introduzca la clavija o el manguito empujando con la mano, asegurándose de que los ganchos sobresalgan de forma que se acoplen al aislador.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 42: Scania Componentes Electricos

6

C (Cannon Sure seal)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

jo

Izquierda: Macho

Derecha: Hembra

102

193

: -40 °C a +105 °C.

Funcionamiento

Este conector está diseñado para su utilización en entornos que soportan condiciones extremas, p. ej., en componentes del chasis.

El terminal redondo admite una intensidad nominal de hasta 10 A.

Montado correctamente, el conector es hermético al agua. No obstante el montaje es fundamental. Este conector no dispone de función de bloqueo integrada, por lo que se debe utilizar siempre un soporte para fijar las mitades del conector.

Los manguitos y las clavijas no tienen ubicaciones concretas, por lo que el montaje se debe realizar con mucha precisión. Si las clavijas o los manguitos se montan de manera incorrecta, pueden resultar dañados al efectuar la conexión.

Cuerpo de conectorFabricado en nitrilo de PVC; temperatura de traba

TerminalesTerminal redondo de 2 mm.

den 1600w03d.mkr

Page 43: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en el cable utilizando la herramienta 588 203 o 588 202.

• Utilice la herramienta 588 203 para cables de 0,5-1,0 mm² de sección.

• Utilice la herramienta 588 202 para cables de 0,8-1,5 mm² de sección.

Desmontaje de terminal y manguito del conector

1 Extraiga la clavija utilizando la herramienta 588 190.

2 Extraiga el manguito utilizando la herramienta 588 194.

Montaje de clavija y manguito en el conector

• Monte la clavija y el manguito en el conector utilizando la herramienta 588 193.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7
Page 44: Scania Componentes Electricos

8

C (Coni)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Izquierda: Macho

Derecha: Hembra

102

195

Funcionamiento

Este conector está diseñado para su utilización en el interior de la cabina.

El terminal redondo admite una intensidad nominal de hasta 8 A.

El conector es pequeño y puede resultar difícil desenchufarlo. Este conector presenta una buena resistencia frente a las vibraciones, y se puede utilizar en entornos protegidos adecuadamente. Este conector no está sellado.

Cuerpo de conectorAislador PA6.

Terminales Terminal redondo de 1,2 mm.

den 1600w03d.mkr

Page 45: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en los cables de cubierta delgada utilizando la herramienta 588 202.

Desmontaje de terminal y manguito del conector

• Desmonte la clavija y el manguito del conector utilizando la herramienta 588 199. Deslice la herramienta sobre la clavija/el manguito de forma que los ganchos se suelten del aislador. Extraiga el cable con cuidado.

Montaje de clavija y manguito en el conector

No es necesario utilizar ninguna herramienta para montar la clavija y el manguito en el conector. Introduzca la clavija o el manguito empujando con la mano, asegurándose de que los ganchos sobresalgan de forma que se acoplen al aislador.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 46: Scania Componentes Electricos

10

C (Deutsch series DT)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1ct

Izquierda: Macho

Derecha: Hembra

102

192

25 °C. o con

Funcionamiento

Este conector está diseñado para condiciones extremas como, por ejemplo, el motor.

El terminal redondo admite una intensidad nominal de hasta 10 A.

El conector es impermeable, pero se debe evitar efectuar dobleces cerca del retén. No fije los cables del conector con clips a menos de 60 mm del conector.

ConectoresAislador PA65; temperatura de trabajo -55 °C a +El sellador se expande permanentemente en contagasoil y temporalmente en contacto con aguarrás.

TerminalesTerminal redondo de 1,5 mm.

den 1600w03d.mkr

Page 47: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en los cables de cubierta delgada utilizando la herramienta 588 203.

Desmontaje de terminal y manguito del conector

• Desmonte la clavija y el manguito del conector utilizando la herramienta 588 214.

1 Quite el tapón de bloqueo en el lado de manguito y terminal.

2 Empuje hacia un lado la placa que sujeta la clavija o el manguito y, al mismo tiempo, sáquela tirando hacia atrás a través del retén.

Montaje de clavija y manguito en el conector

1 Empuje el terminal o manguito a través de la junta hasta que se acople en el conector.

2 Coloque el tapón de bloqueo en el lado del terminal o manguito. El tapón de bloqueo sólo se puede colocar en una posición y también puede ir codificado.

Nota: Monte tapones selladores en los asientos vacíos de clavijas y manguitos.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 11
Page 48: Scania Componentes Electricos

12

C (DIN)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Izquierda: Extremo trasero

Derecha: Extremo delantero

Funcionamiento

Este conector se ha diseñado para su utilización en conexiones expuestas a la suciedad y al agua, como por ejemplo en motores y conexiones de unidad de mando en bastidores del chasis.

Los terminales tienen ubicaciones concretas.

Utilice la herramienta engarzadora 588 204 para los terminales de conector DIN.

Cuerpo de conectorFabricado en polipropileno; temperatura de trabajo: -40°C a +120°C.

TerminalesManguito cuadrado para clavija redonda.

den 1600w03d.mkr

Page 49: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

1 Deslice el retén especificado sobre el cable.

2 Pele el extremo del cable y empuje el retén de goma hacia delante hasta que quede a 1 mm del borde de sellado.

3 Coloque el terminal en la herramienta engarzadora 588 204 y aplique presión en el terminal hasta que se escuche un clic.

4 Introduzca el cable y el retén en la herramienta engarzadora. Aplique presión en la conexión hasta que se suelte la herramienta.

Desmontaje de manguito del conector

• Utilice la herramienta 588 196 de Scania. Introduzca la herramienta en la ranura en forma de cruz haciendo presión con suavidad. Desmonte la herramienta, gírela un cuarto de vuelta y vuelva a introducirla a presión de nuevo. Extraiga el terminal.

Montaje de manguito y tapón sellador en el conector

1 Asegúrese de que los ganchos del terminal estén en buen estado. Introduzca el terminal en el aislador haciendo presión con suavidad hasta que se acople.

2 Fije el cable colocando una banda de plástico alrededor de la clavija central del aislador (si procede).

3 Introduzca el tapón sellador de forma que quede a 1-3 mm del borde, tal y como se indica en la ilustración.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

1 − 3 114

380

999, Sweden 13

Page 50: Scania Componentes Electricos

14

C (Pipa)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

o)

d

115

807

.

en

Funcionamiento

Este conector se ha diseñado para su utilización en entornos que soportan condiciones extremas, y se utiliza para válvulas solenoide, sensores e interruptores de confirmación.

Los terminales de cable admiten una intensidad nominal de hasta 10 A.

Tenga cuidado al apretar la tuerca de acoplamiento. El material se deforma ligeramente debido a la presión de la tuerca de acoplamiento a temperaturas superiores a 70 °C, lo que provoca que entre agua.

Si se monta/desmonta el conector repetidas veces, existe el riesgo de que se rompan los terminales.

Cuerpo de conectorEl cuerpo del conector está fabricado en caucho termoplástico (TPE) (verde) o en ALCRYN (negr

TerminalesLos terminales de cable de la pieza hembra se puesustituir si se ha sustituido el cuerpo del conector.

den 1600w03d.mkr

Page 51: Scania Componentes Electricos

Descripción

Nota: El conector con el cableado está disponible como pieza de repuesto.

Sustitución de manguito y conector

1 El manguito no debe desmontarse del conector. Se debe sustituir el conector completo.

2 Asegúrese de que el cable no reciba tensión, y a continuación córtelo justo detrás del conector.

3 Corte 7 cm aproximadamente de la cubierta del cable y deslice sobre el mismo un tubo flexible de contracción de 5 cm de largo. Debe ser posible deslizar el tubo flexible sobre el extremo trasero del conector.

4 Introduzca la herramienta para tubos 98 683 desde el extremo delantero del conector nuevo. Introduzca el cable desde el otro lado en el conector y la herramienta.

5 Extraiga la herramienta, asegurándose de que se tira del cable.

6 Pele el cable y engárcelo en un terminal nuevo utilizando la herramienta 588 201.

7 Introduzca el terminal en el conector a presión y, al mismo tiempo, tire del cable con suavidad.

8 Deslice el tubo flexible de contracción sobre el cable y caliéntelo de forma que quede sellado entre la cubierta del cable y el conector.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 15
Page 52: Scania Componentes Electricos

16

C (Scania)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Izquierda: Macho

Derecha: Hembra

102

196

Funcionamiento

Este conector está diseñado para su utilización en el interior de la cabina, y se usa en el punto de cruce entre la cabina y el chasis. La pieza macho se utiliza también como conector en la caja de fusibles y relés.

Los terminales de cable admiten una tensión nominal de hasta 10 A.

El conector es sensible a las vibraciones. Para poder resistir las vibraciones, el cableado se debe fijar de forma segura.

Los terminales y los manguitos se fijan con la función de "bloqueo secundario".

Cuerpo de conector6 terminales: Aislador PA66; temperatura de trabajo: -40 °C a +90 °C. 17 terminales: Aislador fabricado en PBT con relleno de vidrio; temperatura de trabajo: -40 °C a +120 °C. El conector va codificado según su ubicación específica. Para el servicio solamente está disponible el código 0, adecuado para todas las ubicaciones.

TerminalesLas clavijas y los manguitos están disponibles en bronce fosforoso y en varios tipos, en función de lasección transversal del cable que se vaya a conectar.

den 1600w03d.mkr

Page 53: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en el cable utilizando la herramienta 588 201.

Desmontaje de terminal y manguito del conector

1 Abra el bloqueo de la sección de clavijas haciendo palanca 3 mm aproximadamente.

2 Retire el bloqueo de la sección de manguitos por completo.

3 Herramienta para terminales: 588 197

4 Herramienta para manguitos: 588 198

Montaje de clavija y manguito en el conector

1 Introduzca el terminal en el conector a presión hasta que quede bloqueado.

2 Seguidamente, presionar hacia adentro el bloqueo del conector.

Herramienta para terminales: 588 197

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

Herramienta para manguitos: 588 198

116

355

999, Sweden 17

Page 54: Scania Componentes Electricos

18

C56

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

85

Símbolo

1

2

3

4

5

6

7

5

6

7

5

6

7

5

6

7

4

5

6

7

1

2

3

4

1

2

3

4

2

3

1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

5

6

7

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

5

6

7

5

6

7

5

6

7

5

6

7

4

DIAL

K1−1

1−2

2−1

2−2

6−1

6−2

7−1

7−2

C56

A

B

C

D

E

F

G

J

M P

N R

O S

Diagrama eléctrico

Esquema de conexionesCamión con volante a la izquierda: 16:02-01

Camión con volante a la derecha: 16:02-01

Autobús: 16:52-10

Sección

CANL

H

120a

3−1

3−2

4−1

4−2

5−1

5−2

8−1

8−2

9−1

9−2

10−1

10−2

4−1

4−2

5−1

5−2

1−1

1−2

2−1

2−2

3−1

3−2

1610

18

den 1600w03d.mkr

Page 55: Scania Componentes Electricos

Funcionamiento

Algunas partes de este bloque de terminales aparecen en varios diagramas eléctricos diferentes. Ver el diagrama del equipo opcional correspondiente.

El C56 está situado dentro de la caja de fusibles y relés P2, y consta de tres partes funcionales diferentes. La primera parte, situada en el extremo izquierdo del bloque, dispone de diez clavijas para conectar cables de señal CAN. Cada señal CAN necesita dos clavijas, una para la señal de tensión baja -5V y otra para la señal de tensión alta +5V.

La segunda parte funcional consta de 20 clavijas para cables de diagnosis. Cada señal de diagnosis necesita dos clavijas, una para diagnosis K y otra para diagnosis L.

La tercera parte funcional consta de catorce grupos de clavijas, A - S. Los grupos A - J tienen 7 clavijas cada uno. Los grupos M - S tienen tres clavijas cada uno. La K y la L no se utilizan para evitar confusiones con los cables para las diagnosis K y L.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 19
Page 56: Scania Componentes Electricos

20

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w03d.mkr
Page 57: Scania Componentes Electricos

D, Diodos y resistencias

1600w06d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

D1, Resistencia del ventilador ................................

D18, Unidad de diodos ...........................................

D35, Pedal del acelerador .......................................

D35, Pedal del acelerador .......................................

D37, Pedal de freno.................................................

D37, Pedal de freno.................................................

D39, Pedal de freno (EBS)......................................

D500, Unidad de diodos .........................................

D502, Atenuador de iluminación ............................

16:06-11/D

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Camión

....... 6 Camión

....... 8 Autobús

..... 10 Camión

..... 12 Autobús

..... 14 Camión

..... 16 Autobús

..... 18 Autobús

es

Page 58: Scania Componentes Electricos

2

D1, Resistencia del ventilador de la calefacción

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1611

83

Símbolo

1

2

3

4

5

6

D1

1610

15

R1

R2

R3

R4

f

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El contacto S3 conecta distintas resistencias de la unidad D1 en serie con el motor M3 del ventilador, permitiéndole funcionar a distintas velocidades. Si la temperatura alrededor de la resistencia es superior a 120 ± 20 ×C, el contacto bimetálico (f) cortocircuita la resistencia y el ventilador funciona a velocidad máxima. El aire de refrigeración del ventilador pasa por las resistencias, reduciendo la temperatura de las mismas. El contacto bimetálico (f) se abre entonces automáticamente y el ventilador vuelve a funcionar a su velocidad establecida.

Esquema de conexionesLHD: 16:02-01

R1= 0,8 ΩR2= 1,5 ΩR3= 2,9 Ω

den 1600w06d.mkr

Page 59: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desconecte la alimentación mediante la llave de contacto. Desconecte cualquier calentador auxiliar1.

2 Desmonte el filtro y la carcasa del ventilador.

3 Suelte el conector de la resistencia.

4 Quite y sustituya la resistencia D1.

5 Pruebe el funcionamiento.

El calentador adicional conectado proporciona a la resistencia del ventilador una alimentación de 30 +. Asegúrese de que el calentador adicional está apagado o corte la alimentación de 30 +.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

16_1

184

999, Sweden 3

Page 60: Scania Componentes Electricos

4

D18 Unidad de diodos

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1034

78

1 302 639

123

456

78

9

Símbolo

1

2

3

4

5

6

7

8

910

3481

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Posición del relé 14 en la unidad eléctrica.

D18 se usa para separar señales de la unidad de mando EDC.

La salida del terminal 4 desconecta el programador de velocidad cuando el freno de escape (terminal 7) o el ralentizador (terminal 5) están activados.

La salida del terminal 8 desconecta el EDC.

Los terminales 1 y 4, así como 3 y 8, van unidos mediante puentes desde producción.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w06d.mkr

Page 61: Scania Componentes Electricos

Sustitución

-

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 62: Scania Componentes Electricos

6

D35 Potenciómetro del pedal del acelerador (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

081

Símbolo

1610

88

D35

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EDC, Opticruise

Cuando se pisa el pedal del acelerador, el potenciómetro proporciona una tensión de señal a la unidad de mando de EDC/Opticruise. La tensión de la señal es directamente proporcional a la posición del pedal.

Esquema de conexionesLHD: 16:02-01

den 1600w06d.mkr

Page 63: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Lecturas (W)

A - C C - B

Aceleración cero

~1250 ~130

Aceleración total

~990 ~430

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7
Page 64: Scania Componentes Electricos

8

D35, Potenciómetro del pedal del acelerador (autobús)

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1036

33

Símbolo

Símbolo

1610

88

D35

Funcionamiento

EDC, Opticruise, ralentizador, CS, caja de cambios automática, acelerador eléctrico

Al pisar el pedal del acelerador, el potenciómetro envía una tensión de señal. La tensión de la señal es directamente proporcional a la posición del pedal.

Esquema de conexionesEDC 16:54 -50

Acelerador eléctrico 16:54 -51

ZF aut 16:54 -23

Ralentizador 16:54-33

Sección

den 1600w06d.mkr

Page 65: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Lecturas (ohmios)

A - C C - BAceleración cero

~1250 ~130

Aceleración total

~990 ~430

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 66: Scania Componentes Electricos

10

D37 Potenciómetro del pedal de freno (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1010

28

Símbolo

123

2

1

3

C98D37

1010

29

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor del pedal de freno consiste en un potenciómetro que envía una tensión analógica al terminal 23 de la unidad de mando. La señal informa a la unidad de mando del par de frenado solicitado.

D37 está incorporado en la válvula del freno de servicio.

Véase también "Sistema de freno auxiliar con ralentizador Scania, Descripción del funcionamiento" en la sección 10 del manual de taller.

Esquema de conexiones16:04-33

den 1600w06d.mkr

Page 67: Scania Componentes Electricos

Sustitución

• Separe la válvula del freno de servicio del panel del pedal.

• Desmonte y sustituya toda la sección intermedia.

Comprobación y ajuste

La comprobación del sensor del pedal puede efectuarse con Scania Diagnos.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 11
Page 68: Scania Componentes Electricos

12

D37 Potenciómetro del pedal de freno (autobús)

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1036

25

Símbolo

123

2

1

3

C98D37

1010

29

Funcionamiento

Conexión mediante C98.

El sensor del pedal de freno incluye un potenciómetro que envía una señal de tensión analógica.

D37 está incorporado en la válvula del freno de servicio.

Véase también "Sistema de freno auxiliar con ralentizador Scania, Descripción del funcionamiento" en la sección 10 del manual de taller.

D37 también se utiliza para ralentizadores Telma y cajas de cambios ZF.

Esquema de conexionesZF aut. 16:54 -23

Ralentizador 16:54 -33, 16:54 -34

Sección

den 1600w06d.mkr

Page 69: Scania Componentes Electricos

Sustitución

• Desmonte la válvula del freno de servicio del panel del pedal.

• Desmonte y sustituya toda la sección intermedia.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 13
Page 70: Scania Componentes Electricos

14

D39, Potenciómetro del pedal de freno

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1035

69

Símbolo

2

1

3

4

1039

67

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EBS.

BWG = Parte controlada electrónicamente. BBV = Parte controlada neumáticamente.

SM1 y SM2 son salidas hacia la unidad de mando EBS. El ralentizador tiene acceso a la señal procedente de SM1 a través de la unidad de mando de EBS.

Las salidas electrónica y neumática trabajan en paralelo. La salida neumática es un sistema de reserva y suministra aire comprimido a los remolques sin EBS.

Esquema de conexiones16:04-35

1039

78

4 5V

3 SM2

AGND1

2 SM1

21

22

11

12

BWG

BBV

den 1600w06d.mkr

Page 71: Scania Componentes Electricos

Sustitución

D39 se calibra mediante el Scania Programmer 2 en el momento de la sustitución.

Comprobación y ajuste

La calibración se efectúa mediante el Scania Programmer 2. La calibración se debe llevar a cabo en los siguientes casos:

• Al sustituir D39

• Al sustituir la unidad de mando E43

• Una vez al año al hacer la revisión

Resistencias:

Terminal 2-1: 3,2 a 5,8 kohmios.

Terminal 3-1: 4,3 a 1,7 kohmios.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 15
Page 72: Scania Componentes Electricos

16

D500, Unidad de diodos

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1034

78

1 302 639

123

456

78

9

Símbolo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1034

81

Funcionamiento

Se encuentra en la posición de relé 14 de la unidad eléctrica central.

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

Se utiliza para:

• separar las señales que van al EDC desde el ralentizador y el freno de escape

• bloquear el diodo que activa la luz de freno mediante el freno de parada

• separar las señales para controlar el interruptor principal de baterías

Esquema de conexiones16:52-12,

16:52 -02

Sección

den 1600w06d.mkr

Page 73: Scania Componentes Electricos

Sustitución

-

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 17
Page 74: Scania Componentes Electricos

18

D502, Atenuador de iluminación de testigos

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1037

20

Símbolo

1037

21

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Diodo Zener.

El diodo atenúa la salida de la iluminación de testigos de los interruptores, a fin de aumentar la vida útil de las luces.

El punto de corte que permite el paso de la corriente en la dirección de bloqueo es de 10 V.

Esquema de conexiones16:52 -12

16:52 -02

Sección

den 1600w06d.mkr

Page 75: Scania Componentes Electricos

Sustitución

El diodo se encuentra en el soporte de montaje de la unidad eléctrica central.

Comprobación y ajuste

Tensión de corte: 10 V

1038

09

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 19
Page 76: Scania Componentes Electricos

20

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w06d.mkr
Page 77: Scania Componentes Electricos

E, Unidades de mando

1600w08d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

E7, Unidad de mando VPS .....................................

E9, Unidad de mando Webasto DW 80 ..................

E10, Limitador de corriente ADR...........................

E11, Unidad de mando SRS....................................

E12, Unidad de mando EDC...................................

E15, Regulador........................................................

E17, Unidad de mando ETC ...................................

E21, Unidad de mando del elevador del eje portador AS 900 ......................................................

E26, Unidad de mando del precalentador de arranque...................................................................

E27, Convertidor de tensión a 12V para el remolqu

E34, Resistor divisor de tensión de 24 a 12 V para la radio.............................................................

E42, Convertidor de tensión a 12V para los faros...

E45, Bomba ACL....................................................

E46, Unidad detectora del remolque.......................

E500, Amplificador de señal...................................

16:06-11/E

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

2ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Camión

....... 6 Camión

....... 8 Camión

..... 10 Camión

..... 12 Camión

..... 16 Camión

..... 18 Camión

..... 20 Camión

e ... 22 Camión

..... 24 Camión

..... 26 Camión

..... 28 Camión

..... 30 Camión

..... 32 Autobús

es

Page 78: Scania Componentes Electricos

2

E7, Unidad de mando VPS

Versión 1

Símbolo

Símbolo

29

22

2

4

13

27

12

30

44

39

55

21

6

47

48

14

24

37

3

26

8

49

18 28

3

19

23

53

33

38

1

31

50 40

35

34

VPS

M

M

M

10A

10A

10A

30

15

20A

30

102

187

41

30

30

10A15

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El VPS es una combinación de alarma y dispositivo antirrobo. El sistema está compuesto por la unidad de mando VPS, a la que se conectan varios componentes. Los componentes realizan tareas diversas: suministrar información a la unidad de mando, disparar la alarma tras un intento de forzar el vehículo y disuadir a los ladrones.

Esquema de conexiones16:04-08

Diagrama del circuito16.06-51

© Scania CV AB 1999, Swe

den 1600w08d.mkr
Page 79: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Ubicación de componentes

Nº 6: Unidad de mando VPS

1008

25

37

2

11

8

14

610

21

1914

9

4 18

19

24

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 3
Page 80: Scania Componentes Electricos

4

E9, Unidad de mando Webasto DW 80

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La unidad de mando se comunica con el calentador y sus componentes. El funcionamiento del calentador se controla en función de los valores recibidos por la unidad de mando. La unidad de mando dispone de una función de registro de códigos de avería. Para más información, remítase a "Calentador de agua DW80, Descripción del trabajo y funcionamiento".

Esquema de conexionesEstándar 16:04-14, 16:14-14

ADR 16:14-15

den 1600w08d.mkr

Page 81: Scania Componentes Electricos

Sustitución de la unidad de mando

Vehículos fabricados antes del 10-96

1 Desmonte los fusibles 34 y 35 de la unidad eléctrica central.

2 Desmonte la tapa de debajo de la unidad eléctrica central.

3 Quite la placa de montaje de la unidad de mando.

4 Desenchufe las conexiones de la unidad de mando.

5 Desatornille la unidad de mando de la placa de montaje y monte una nueva.

Vehículos fabricados a partir del 10-96

1 Desmonte los fusible 34 y 35 de la unidad eléctrica central.

2 Desmonte los paneles D, E, F.

3 Desatornille la unidad de mando del cuadro de instrumentos.

4 Desenchufe los conectores de la unidad de mando y monte una nueva unidad de mando.

Nota: Al sustituir la unidad de mando, no tire de los cables.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

113

427

113

432

D E F

999, Sweden 5

Page 82: Scania Componentes Electricos

6

E10, Limitador de corriente ADR

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

−+

24V

OV

Elin

gang

Ent

reIn

put

OV

23V

− +

Aus

gang

Sor

tieO

utpu

t

1610

72

Símbolo

E10

UE

UA

UE

UA

−+

−+

1610

90

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El E10 está ubicado en la caja del interruptor de baterías, bajo la bandeja de baterías.

En caso de sobrecarga o cortocircuito en la salida UA, se limita o corta la corriente.

El E10 tiene un transductor inductivo, de forma que cumple la normativa ADR.

La salida de corriente máxima permitida es de 500 mA.

Esquema de conexiones

16:04-46

den 1600w08d.mkr

Page 83: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite los paneles bajo el cuadro de instrumentos.

2 Vacíe el aire del sistema de frenos pisando repetidas veces el pedal de freno. Compruebe que los manómetros de los circuitos de freno indican 0 bares.

3 Suelte el muelle de retorno del pedal de freno.

4 Desenchufe el conector al interruptor y suéltelo de la placa de fijación.

5 Pise el pedal de freno a fondo y bloquéelo en esta posición.

! ADVERTENCIA

Compruebe la tensión. Si se suelta el pedal, existe riesgo de lesiones.

6 Quite el interruptor. Use una llave de 17 mm para aflojar la tuerca.

1610

78

B34

B1

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7
Page 84: Scania Componentes Electricos

8

E11, Unidad de mando SRS

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de la unidad de mando reconoce los cambios en la velocidad del vehículo en caso de colisión. Si la deceleración es suficientemente potente, se envía una señal de encendido a las salidas del dispositivo de encendido del airbag y de los tensores de los cinturones de seguridad. Las tres salidas reciben una señal de encendido en todo momento, aunque las tres no estén conectadas a un airbag o a un tensor de cinturón de seguridad.

Esquema de conexiones

16:14-03

den 1600w08d.mkr

Page 85: Scania Componentes Electricos

Sustitución

La unidad de mando E11 se encuentra bajo la cubierta del motor, en el centro de la parte de debajo del cuadro de instrumentos, como se muestra en el diagrama.

Desmontaje

1 Desmonte el fuelle de la palanca de cambio o el mando del Opticruise.

2 Retire las cubiertas de debajo del cuadro de instrumentos.

3 Desmonte la caja portaobjetos.

4 Separe el mazo de cables de la unidad de mando.

5 Desmonte la unidad de mando.

Montaje

1 Monte la unidad de mando. No utilice tornillos demasiado largos.

IMPORTANTE Apriete los tornillos a 8-12 Nm

2 Enchufe el mazo de cables a la unidad de mando. Bloquee la conexión mediante el cierre.

3 Monte la caja portaobjetos.

4 Monte las cubiertas de alrededor del cuadro de instrumentos.

5 Monte el fuelle de la palanca del cambio o el mando del Opticruise.

Comprobación y ajuste

La comprobación y el ajuste se efectúa mediante Scania Diagnos.

105

930

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 86: Scania Componentes Electricos

10

E12, Unidad de mando EDC

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

0307

65

Símbolo

10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

20

2

2

2

2

2

2

2

2

2

30

3

3

3

3

3

3

3

3

3

40

4

4

4

4

4

4

4

4

4

50

51

52

53

54

55

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3489

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EDC

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

La unidad de mando tiene un conector de 55 terminales.

Recibe señales de sensores, interruptores y otros sistemas electrónicos. La unidad controla el regulador de la bomba de inyección.

Las averías en el sistema se indican con códigos de parpadeo. Un sistema que funciona correctamente parpadeará una sola vez durante 4 segundos.

Esquema de conexiones

16:04-51

10

den 1600w08d.mkr

Page 87: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Desconecte la alimentación mediante la llave de contacto y espere a que el testigo se apague antes de desconectar la unidad de mando. De lo contrario, puede dañarse la unidad de mando.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 11
Page 88: Scania Componentes Electricos

12

E15, Regulador

Versión 1, DSC12

© Scania CV AB 1999, Swe

0307

89

1

2

3 4 5

Símbolo

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)10

3490

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Solamente aplicable a DSC12 sin reglaje de la inyección

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible. El regulador electrónico está compuesto por un solenoide de ajuste, un sensor de posición de la cremallera y un sensor de régimen del motor.

Esquema de conexiones

EDC16:04-51

den 1600w08d.mkr

Page 89: Scania Componentes Electricos

Sustitución

No separe el regulador de la bomba de inyección. De hacerlo, será necesario recalibrar la bomba.

Marcas de los terminales en la caja de conexiones del motor:

• Sensor de posición de la cremallera: 2

• Solenoide de ajuste de la cantidad de combustible: 3

• Sensor de régimen principal: 4

Comprobación y ajuste

Resistencias:

• Solenoide de ajuste C153/1 - C153/2: 0,6 a 1,2 ohmios

• Sensor de posición de la cremallera C152/A - C152/B: 17 a 23 ohmios C152/A - C152/C: 17 a 23 ohmios

• Sensor de régimen del motor C159/1 - C159/2: 900 a 1100 ohmios

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 13
Page 90: Scania Componentes Electricos

14

Versión 2, DSC 14

© Scania CV AB 1999, Swe

03_0

790

1 2 3

45

6

Símbolo

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)10

3490

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Solamente aplicable a DSC14 sin reglaje de la inyección.

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

El regulador electrónico consta de un solenoide de ajuste, un sensor de posición de la cremallera y un sensor de régimen del motor.

Esquema de conexiones

EDC16:04-51

den 1600w08d.mkr

Page 91: Scania Componentes Electricos

Sustitución

IMPORTANTE No separe el regulador de la bomba de inyección. De hacerlo, será necesario recalibrar la bomba.

Marcas de los terminales en la caja de conexiones del motor:

Sensor de posición de la cremallera: 2

• Solenoide de ajuste de la cantidad de combustible: 3

• Solenoide de ajuste del reglaje de la inyección: 8

Comprobación y ajuste

Resistencias:

• Solenoide de ajuste C153/1 - C153/2: 0,6 a 1,2 ohmios

• Solenoide de ajuste, reglaje de la inyección C154/1 - C154/2: 0,9 a 1,8 ohmios

• Sensor de posición de la cremallera C152/A - C152/B: 17 - 23 ohmios C152/A - C152/C: 17 - 23 ohmios

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 15
Page 92: Scania Componentes Electricos

16

E17, Unidad de mando ETC (control electrónico de la temperatura)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1355 286Automatic Temperature Control

24VSerial No

9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8

1611

00

Símbolo

1

3

2

7

4

9

5

11

8

6 16

14

13

12

15

10

16

10A

M

M

1611

01

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Para el funcionamiento: Remítase a la Descripción de funcionamiento del ETC (18:03-02/03).

Los terminales están conectados a las funciones siguientes:

1 Alimentación 30 +24 V

1 Calentador de cabina y motor

2 Alimentación 15 +24 V

3 Ajuste de temperatura

4 Sensor de posición de válvula

5 Régimen del motor, W

6 Conexión a masa, 31

7 Calentador de paradas

8 Sensor de tensión

Esquema de conexiones

16:04-12

9 Diagnos L

10 Sensor de temperatura

11 Válvula de agua 1

12 Válvula de agua 2

13 Relé de motor del ventilador

14 Diagnos K

15 Diagnosis por parpadeo

den 1600w08d.mkr

Page 93: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desconecte el encendido.

1 Abra y levante la unidad central P2.

2 Tire del bloqueo del conector hacia arriba contra la unidad de mando y suelte el conector de esta última.

3 Saque la unidad de mando de su soporte tirando hacia atrás.

4 Monte la unidad de mando nueva en su sitio.

5 Asegúrese de que el bloqueo está completamente fuera antes de montar el conector. Cuando se presiona el bloqueo hacia abajo, el conector encaja en su sitio.

Comprobación y ajuste

Borre los códigos de avería (remítase al manual "Lista de códigos de avería ETC" 18:03-02).

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 17
Page 94: Scania Componentes Electricos

18

E21, Unidad de mando del elevador del eje portador AS 900

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Cuando el eje portador alcanza sus posiciones finales, un monitor de presión eléctrico corta el sistema hidráulico. A continuación, la unidad de mando apaga el testigo del interruptor y corta la tensión de mando al motor eléctrico. Para volver a activar la elevación del eje portador, el interruptor debe regresar antes a su posición central.

Esquema de conexiones16:04-45

den 1600w08d.mkr

Page 95: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte el fusible nº 7.

2 Tire de la unidad de mando en línea recta hacia arriba para separarla de la unidad eléctrica central.

3 Monte una nueva unidad de mando.

4 Vuelva a montar el fusible nº 7.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 19
Page 96: Scania Componentes Electricos

20

E26, Unidad de mando del precalentador de arranque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La unidad de mando recupera la información del sensor de temperatura T77, del alternador y del motor de arranque. Con los valores recibidos, la unidad de mando controla la electroválvula V58, la bujía de incandescencia H10 y el testigo W35.

Esquema de conexiones16:04-55

den 1600w08d.mkr

Page 97: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte el panel situado bajo la unidad eléctrica central, frente al asiento del acompañante.

2 Separe la placa de montaje de la unidad de mando.

3 Desconecte el borne negativo de la batería del vehículo para que éste no reciba alimentación ninguna.

4 Desenchufe las conexiones de la unidad de mando.

5 Desatornille la unidad de mando de la placa de montaje y sustituya la unidad de mando.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 21
Page 98: Scania Componentes Electricos

22

E27, Convertidor de tensión de 12V para el remolque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

E27 es un convertidor de tensión que, mediante impulsos, transforma la entrada de 24 V en 12 V efectivos.

La tensión de salida es la mitad de la tensión de entrada, sin tener en cuenta las pérdidas en la etapa final y en los cables.

Una tensión de alimentación de entrada demasiado elevada también dará una tensión de salida demasiado elevada. Por debajo de 16-16,5 V el convertidor de tensión deja de emitir impulsos y sólo permite el paso de tensión directa.

Las salidas son a prueba de cortocircuitos.

Una salida sobrecargada proporciona una tensión de salida inferior, reduciendo la intensidad luminosa de las luces conectadas.

Esquema de conexiones

16:14-38

den 1600w08d.mkr

Page 99: Scania Componentes Electricos

ca

Sustitución del convertidor de tensión

E27 tiene varias posiciones en función de la suspensión del camión, por ballestas o por fuelle neumático. En el caso de que sea por ballestas, C50 también puede tener dos posiciones distintas.

Recuerde que el orificio de drenaje se debe colocar hacia abajo.

Estas tres posiciones de montaje se muestran en el diagrama.

1 Suspensión por ballestas, opción 1

2 Suspensión por ballestas, opción 2

3 Suspensión neumática

Comprobación y ajuste

El convertidor de tensión es hermético al agua. En el caso de que entre humedad y funcione incorrectamente: Abra la cubierta y seque la humedad del interior.

Compruebe que la junta está bien y que el orificio de drenaje funciona correctamente.

Nº de terminal de C434

Color del cable Marca del

1 Amarillo LT

2 Azul 31

3 Gris 31

4 Verde RT

5 Marrón 58R

6 Rojo 15HB

7 Negro 58L

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

ble Carga normal (W)

Carga excesiva (W)

21 21

Masa Masa

Masa Masa

21 21

55 200

42 42

55 200

999, Sweden 23

Page 100: Scania Componentes Electricos

24

E34, Resistor reductor de tensión para radio de 24 a 12 V, 3AMP.

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

91

199XX−XX−XX

SWITCHING CONVERTER

UIN

UOUT

IOUT

MAX

THE CONVERTER IS CURRENT LIMITING ANDSHORT−CIRCUIT PROOF

RADIOMEMORYCODE

+−

:20−30V :14V 3A

15 +14 31

31 +12V 30(24V)

RADIO

RADIO

1306245

..

Símbolo

1610

89

(15) 1

(14V) 2

(12V) 5

(30) 6

(31) 3

(31) 4

E34

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El resistor reductor de tensión E34 se usa junto con radios normales a 12 V. Es una unidad electrónica que convierte la tensión de sistema del vehículo de 24 a 12 voltios para la radio. El resistor reductor de tensión se conecta a la alimentación 30, pudiendo por tanto suministrar 12 V para la memoria, códigos, etc., independientemente del encendido (en el terminal 5).

El E34 puede cargarse con un máximo de 15 mA.

Al dar el contacto, se activa el funcionamiento de E34, suministrando (en el terminal 2) 12-14 voltios y un máximo de 3 amperios.

Esquema de conexiones

16:02-04

den 1600w08d.mkr

Page 101: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte el altavoz de la repisa del techo en el lado del cable.

2 Desenchufe el conector.

3 Baje el parasol y desmonte los dos tornillos que sujetan el resistor reductor de tensión.

4 Monte un nuevo resistor reductor de tensión.

5 Compruebe su funcionamiento.

Comprobación y ajuste

El resistor reductor de tensión contiene un fusible de cristal que deberá comprobarse antes de sustituir el resistor reductor de tensión.

1 Desatornille el soporte de chapa sin conexión eléctrica.

2 Quite los dos tornillos superiores del soporte para la conexión eléctrica.

3 Quite la parte superior y un extremo.

4 Compruebe y/o sustituya el fusible.

5 Monte los componentes en el orden inverso al de desmontaje.

6 Compruebe el funcionamiento.

Fusible: F3, 15 A/250 V.

Diámetro 5 mm, longitud 20 mm.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 25
Page 102: Scania Componentes Electricos

26

E42, Convertidor de tensión a 12V para los faros

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo-

Símbolo-

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los convertidores de tensión están integrados en los alojamientos de los faros y no aparecen en el diagrama de circuitos. Los vehículos más antiguos tienen la misma frecuencia de trabajo en el lado derecho que en el lado izquierdo. Se pueden sustituir por la versión más reciente.

E42 es un convertidor de tensión que convierte, mediante impulsos, la tensión de entrada de 24 V en tensión de salida de 12 V.

La tensión de salida será la mitad que la tensión de entrada, sin contar las pérdidas de la fase final y los cables.

Una entrada de tensión demasiado elevada también dará una salida de tensión demasiado elevada. Por debajo de 16-16,5 V, el convertidor de tensión deja de emitir impulsos y solamente permite el paso de tensión directa.

Esquema de conexiones16:02-03

Diagrama de circuitosSistema eléctrico básico

den 1600w08d.mkr

Page 103: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Hay un convertidor de tensión independiente para cada faro, izquierdo y derecho (remítase a la ilustración)

Los dos convertidores de tensión tienen frecuencias distintas. Cuando se sustituya un convertidor, es importante que los dos convertidores de tensión tengan distintas frecuencias. De lo contrario, parecerá que los faros parpadean.

Comprobación y ajuste

Para comprobar que el convertidor de tensión correcto se monta en el faro correspondiente, compruebe que el cable del convertidor de tensión y el mazo de cables tienen los mismos colores.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

E42

1105

77

999, Sweden 27

Page 104: Scania Componentes Electricos

28

E45, Bomba ACL

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

44

8

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

E45 es una bomba para el sistema automático de lubricación del camión.

La bomba tiene un panel de control con un botón y dos mandos.

La función del botón (C), al pulsarlo, es lubricar el camión. Los mandos modifican el ajuste del temporizador para pausa (A) y funcionamiento (B) como se indica en la tabla.

* = Valor ajustado en producción

Esquema de conexiones

16:04-41

Posición 1 2 3Mando azul (A)/Pausa (horas) 1 2 3

Mando rojo (B)/Funcionamiento (minutos) 2 4* 6

5 6 7 8 9 A B C D E F5 6* 7 8 9 10 11 12 13 14 15

10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

den 1600w08d.mkr

Page 105: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Al sustituir la bomba (E45) el motor debe estar parado.

Comprobación y ajuste

El tiempo de funcionamiento de la bomba siempre es de un ciclo. Tras un período de funcionamiento siempre hay una pausa. La pausa sólo se cuenta cuando el motor está en marcha. Si se para el motor durante un ciclo de funcionamiento, la bomba lo recuerda durante 5 días y continúa el ciclo de funcionamiento al volver a poner en marcha el motor. Cuando se vuelve a poner en marcha el motor después de una parada superior a 5 días, la bomba se inicia automáticamente con un ciclo de funcionamiento.

Hay un pasador indicador para comprobar el ciclo de lubricación. El pasador se fija directamente en uno de los pistones del bloque distribuidor. El movimiento del pasador indica que se está efectuando un ciclo de lubricación.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 29
Page 106: Scania Componentes Electricos

30

E46, Unidad detectora de remolque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

2

5

6148

31

15

ABS

15

R

R

1324824

1035

66

2

56

1

4

8

Símbolo

2

5

6

1

8

31

15

ABS

R

4 R

3

7

9

−10

3966

WL

R1

E46

W15

W16

RT

ECU−T

16

4198

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

E46 se encuentra en la unidad eléctrica central, en la posición de relé 16.

E46 se utiliza para identificar el tipo de sistema de frenos (ABS/EBS) con que va equipado un remolque acoplado al vehículo.

Si hay un remolque acoplado al vehículo, recibe impulsos del terminal 4. La detección se hace mediante el intermitente derecho (RT) del remolque.

La unidad de mando del remolque (ECU-T) para los frenos se identifica mediante E46 en el terminal 6. Si el remolque no tiene unidad de mando de ABS o EBS se enciende el testigo W16.

En caso de avería en el sistema de frenos del remolque, la unidad de mando del remolque (ECU-T) cierra el interruptor incorporado y conecta a masa el testigo (W15).

Esquema de conexionesABS: 16:04-31 / E6; 16:04-32

EBS.16:04-35

10

den 1600w08d.mkr

Page 107: Scania Componentes Electricos

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 31
Page 108: Scania Componentes Electricos

32

E500, Amplificador de señal

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

A

A

15 A

E31

A

E

E

31

15

1036

29

Símbolo

2 1

5

6 3

1

4 E

8 A

1

5 A

2

1 A

3

1037

19

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Está situado en la posición de relé 18 de la unidad eléctrica central.

Se utiliza como almacenamiento intermedio para la señal de velocidad del tacógrafo. De este modo se garantiza una señal fiable e ininterrumpida para añadir consumidores sin comprometer la seguridad de los subsistemas más importantes del sistema eléctrico del bastidor.

Carga máxima por salida: 1 mA

Esquema de conexiones16:52 -12

16:52 -02

den 1600w08d.mkr

Page 109: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Señales

Carga máxima por salida: 1 mA

1 (A3) PWM de salida

2 (15) Entrada +24 V

4 (E) PWM de entrada

5 (A2) PWM de salida

6 (31) Masa 0 V

8 (A1) PWM de salida

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 33
Page 110: Scania Componentes Electricos

34

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w08d.mkr
Page 111: Scania Componentes Electricos

H, Equipamiento calentado eléctricamente

1600w40d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

H4, Calentador para deshidratador .........................

H10, Bujía de incandescencia para precalentador de arranque..............................................................

H14, Dispositivo de encendido del airbag ..............

H15, Calentador de combustible .............................

H16/H17, Dispositivo de encendido del tensor de cinturón de seguridad .........................................

H18, Cartucho eléctrico para filtro de combustible separador de agua ...............................

16:06-11/H

.

.

.

.

.

.

2ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión y autobús

....... 4 Camión y autobús

....... 6 Camión

....... 8 Camión y autobús

..... 10 Camión

..... 12 Camión y autobús

es

Page 112: Scania Componentes Electricos

2

H4, Calentador eléctrico para deshidratador

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

092

Símbolo

Símbolo-

1

2

H4

1610

57

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Calentador 24 V, 90 W

La finalidad del calentador eléctrico es calentar el secante del deshidratador para que la humedad no llegue a congelarse en tiempo frío.

El calentador tiene un conector y un termostato.

El termostato cierra el circuito cuando la temperatura desciende entre +3°C y +11°C y se abre cuando aumenta entre 19°C y 25°C.

H4 está conectado mediante el conector C7.

Esquema de conexionesCamión: 16:02 -03

Autobús: 16:52 -13, 16:52 -03

Sección-

den 1600w40d.mkr

Page 113: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Riesgo de daños personales. Si el eje delantero tiene suspensión neumática, se deben poner caballetes bajo el bastidor.

1 El calentador y el termostato se cambian a la vez, en una unidad. El calentador se encuentra en la parte inferior de la cubierta del deshidratador y queda accesible por debajo. Camiones: Si el camión va equipado con un paragolpes de plástico, se deberá desmontar la parte exterior izquierda. Separe el conector del depósito de líquido lavaparabrisas.

2 Utilice un prolongador largo y una llave Torx T20 para desmontar el tornillo de fijación y el calentador.

3 Monte el nuevo calentador en su sitio. Cerciórese de que la junta tórica sella perfectamente el cuerpo del deshidratador.

4 Enchufe el conector y monte la sección que se ha desmontado del paragolpes.

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1

Comprobación y ajuste

Enfríe el termostato y compruebe que el calentador se calienta.

Camiones: Deberá haber una tensión de +24 V cuando se conecte H12 a la unidad eléctrica central.

Autobuses: Deberá haber una tensión de +24 V cuando se conecte G1 a la unidad eléctrica central.

999, Sweden 3

Page 114: Scania Componentes Electricos

4

H10, Bujía de incandescencia para el precalentador de arranque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1022

74

Símbolo

Sin ADR Con ADR

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Cuando se suministra tensión a la bujía de incandescencia desde la unidad de mando del precalentador de arranque, la bujía de incandescencia se calienta para encender el combustible cuando entre en el tubo de admisión.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-55

Autobús: 16:54-55

den 1600w40d.mkr

Page 115: Scania Componentes Electricos

m

5

Sustitución

1 Retire la conexión de la bujía de incandescencia.

2 Afloje la conexión de combustible de la bujía de incandescencia.

3 Desenrosque la bujía de incandescencia del tubo de admisión.

4 Monte una nueva bujía de incandescencia.

Pares de apriete:

Conexión de cable M5 Máx. 4 N

Tubería de combustible Máx 10 Nm

Bujía de incandescencia M20 Máx. 2

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1

Nm

999, Sweden 5

Page 116: Scania Componentes Electricos

6

H14, Dispositivo de encendido del airbag

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

105

923

Símbolo

Símbolo-

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La unidad de mando está permanentemente en contacto con el dispositivo de encendido del airbag. En caso de colisión, se activa el dispositivo de encendido, inflamando la sustancia del generador de gas. Se forma una gran cantidad de nitrógeno, inflando así el airbag.

Esquema de conexiones16:14-03

Sección-

den 1600w40d.mkr

Page 117: Scania Componentes Electricos

Sustitución del dispositivo de encendido

El dispositivo de encendido se sustituye conjuntamente con el airbag; remítase al Manual de taller 18:02-02.

Ubicación de los componentes

El dispositivo de encendido (H14) forma parte del airbag

105

922

49 − 97 Nm

1

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1

Comprobación y ajuste

NO mida la resistencia de los cables.

La comprobación y ajuste se efectúa mediante Scania Diagnos.

999, Sweden 7

Page 118: Scania Componentes Electricos

8

H15, Calentador de combustible

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1044

91

1

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Calentador 24V, 250W

El calentador va sujeto mediante una brida alrededor del filtro de combustible y se controla mediante el interruptor S26. La finalidad del calentador de combustible es impedir la congelación y la precipitación de parafina en el filtro de combustible cuando la temperatura es muy baja. El interruptor S26 tiene una posición central fija que activa el calentador de combustible cuando el motor está en marcha, así como una posición final no fija que activa el calentador de combustible cuando la llave de contacto se encuentra en posición de encendido. De este modo, el combustible y el filtro de combustible se calientan antes de arrancar el vehículo.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-17

Autobús: 16:54-57

den 1600w40d.mkr

Page 119: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desenchufe el conector C 281 del deflector del ventilador y separe el cable del calentador de combustible.

2 Abra las abrazaderas, retire el calentador de combustible y monte uno nuevo.

3 Amordace con cuidado el cable al conector de modo que no se produzca abrasión debido a las vibraciones del motor.

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 120: Scania Componentes Electricos

10

H16/H17, Dispositivo de encendido del tensor de cinturón de seguridad

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

H16, Lado del cable

H17, Lado del acompañante

Símbolo

Símbolo-

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El dispositivo de encendido activa una carga de pólvora que hace que, en caso de colisión, el cinturón de seguridad no se tense más de 90 mm. Al encenderse la carga de pólvora, se empuja un pistón en un cilindro.

El pistón va conectado al carrete de inercia a través de un cable de acero. Cuando se empuja el pistón hacia adelante, tira del cable de acero de modo que provoca el giro del carrete de inercia y se tensa el cinturón de seguridad. Al mismo tiempo, el cinturón de seguridad se bloquea.

Esquema de conexiones16:14-03

Sección-

den 1600w40d.mkr

Page 121: Scania Componentes Electricos

Sustitución del dispositivo de encendido

H16/H17 se sustituyen según se describe en la sección correspondiente al tensor de cinturón de seguridad y airbag del Manual de taller 18:02-02.

Ubicación de los componentes

106

391

2

1

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1

Comprobación y ajuste

NO mida la resistencia en los cables.

La comprobación y ajuste se efectúa mediante Scania Diagnos.

999, Sweden 11

Page 122: Scania Componentes Electricos

12

H18, Cartucho eléctrico para filtro de combustible separador de agua

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Calentador 24V, 250W

El cartucho eléctrico va alojado en un capuchón transparente, debajo del filtro de combustible, y se controla mediante el interruptor S62. El cartucho eléctrico calienta el agua del filtro de combustible separador de agua e impide la formación de hielo en la alimentación de combustible a temperaturas inferiores a cero grados. El interruptor S62 tiene una posición central fija que activa el cartucho eléctrico con el motor en marcha y una posición final no fija que activa el cartucho eléctrico cuando la llave de contacto se encuentra en posición de encendido.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-17

Autobús: 16:54-57

den 1600w40d.mkr

Page 123: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Utilice gafas y guantes de protección para evitar el contacto con el combustible.

1 El cartucho eléctrico se sustituye completo, con mazo de cables y capuchón. El capuchón va atornillado en el portafiltro.

2 Desenchufe el conector C270.

3 Desenrosque el capuchón transparente y monte uno nuevo.

Nota: Cerciórese de que la junta tórica entre el portafiltro y la bandeja no resulta dañada al montar la bandeja.

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 13
Page 124: Scania Componentes Electricos

14

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w40d.mkr
Page 125: Scania Componentes Electricos

K, Conexiones para comunicaciones

1600w41d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

K1, Enchufe para diagnosis ....................................

16:06-11/K

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión y autobús

es

Page 126: Scania Componentes Electricos

2

K1, Enchufe para diagnosis

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

102

198

Símbolo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Funcionamiento

El enchufe para diagnosis se usa en conexión con el VCI para la diagnosis con PC.

La toma está situada en la unidad eléctrica central y dotada con una tapa de protección.

Esquema de conexiones16:04 -01

Sección

Símbolo

16

1021

99

den 1600w41d.mkr

Page 127: Scania Componentes Electricos

Descripción

Conexión al cable

Los terminales se montan a presión en los cables con una herramienta adecuada.

Extracción del terminal del conector

Los terminales se extraen del conector con la herramienta 587 591.

1027

53

1600w41d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 3
Page 128: Scania Componentes Electricos

4

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w41d.mkr
Page 129: Scania Componentes Electricos

L, Luces y alumbrado

1600w56d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

Tabla de códigos de luces........................................

L1-L4, Alumbrado de conducción ..........................

L7-L10, Luces de posición e intermitentes.............

L52-55, Luz combinada del techo ..........................

L56-58, L61-62, Luz de litera.................................

16:06-11/L

.

.

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 3 Camión y autobús

....... 4 Camión

....... 6 Camión

....... 8 Camión

..... 10 Camión

es

Page 130: Scania Componentes Electricos

2

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w56d.mkr
Page 131: Scania Componentes Electricos

s

5

3

3,

L3

, O

, L

L3

d16

2,

Tabla de códigos de luces

1 Para equipos adicionales, consulte los códigos de luces en la lista de componentes del diagrama eléctrico. No se indican los códigos de las luces del sistema eléctrico básico de los camiones. En lugar de ello, utilice la tabla anterior.

Código1 Tipo de luz EjemploA W2,1X9,5d-24V-2W

B BA9s-24V-2W

C BA15s-24V-15W L54, L5

D SV8,5-24V-5W L32, L3

E BA15s-24V-10W L52, L5

F BA15s-24V-5W L7, L8,

G 24V-1,2W L35, O1

H BA15s-24V-21W L9, L10

K P43t-24V-75/70W L1, L2,

M W2X4,6d-24V-1,2W AlumbraO500, S

N BA7s-24V-3W

P PK22s-24V-70W L11, L1

R BA15s-24V-21W

S BAY9s-24V-21W L51

T BA9s-12V-5W

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1

de componentes

L56, L58

9, L40, L45, L46, L93, L94, L95

3, O4, O13, W1- W25, W43

13, L14, L37, L38, L41, L42, L43, L44, L91, L92

, L4, L51

o de interruptores (autobús), L18 - L30, L49, L57, , S17, S30, S96, W25, W27, W51-W53, W55

L36, L63, L64

999, Sweden 3

Page 132: Scania Componentes Electricos

4

L1-L4, Alumbrado de conducción

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1000

72

Símbolo

M

L1

L3

L7

L9

M211

2

3

56B

31

56A

1

2

1

2

1

2

1

2

1000

64

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los nuevos faros integrados tienen una bombilla H4 para luz larga y corta, una bombilla de posición, una bombilla de intermitente y una bombilla para los intermitentes laterales. Los faros están disponibles con o sin reglaje eléctrico y con o sin limpia/lavafaros.

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w56d.mkr

Page 133: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Separe y baje el intermitente, 2 tornillos.

2 Desmonte el cuerpo del faro, 4 tornillos.

3 Empuje hacia abajo el brazo limpiafaros y saque el faro.

Bombilla H4:

• - Quite el aislador de la bombilla.

• - Presione con el pulgar hacia abajo el muelle que sujeta la bombilla hasta que ésta se suelte.

Intermitentes/luces de posición:

• - Gire a izquierdas el portalámparas correspondiente.

Comprobación y ajuste

Los faros se regulan verticalmente mediante el tornillo de ajuste exterior. El reglaje horizontal se efectúa mediante el tornillo de ajuste interior.

Nota: Cuando se efectúa el ajuste, el mando de ajuste eléctrico debe estar en la posición 0.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 134: Scania Componentes Electricos

6

L7-L10, Luces de posición e intermitentes

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1000

72

Símbolo

M

L1

L3

L7

L9

M211

2

3

56B

31

56A

1

2

1

2

1

2

1

2

1000

64

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los nuevos faros integrados tienen una bombilla H4 para luz larga y corta, una bombilla de posición, una bombilla de intermitente y una bombilla para los intermitentes laterales. Los faros están disponibles con o sin reglaje eléctrico y con o sin limpia/lavafaros.

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w56d.mkr

Page 135: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Separe y baje el intermitente, 2 tornillos.

2 Desmonte el cuerpo del faro, 4 tornillos.

3 Empuje hacia abajo el brazo limpiafaros y saque el faro.

Bombilla H4:

• - Quite el aislador de la bombilla.

• - Presione con el pulgar hacia abajo el muelle que sujeta la bombilla hasta que ésta se suelte.

Intermitentes/luces de posición:

• - Gire a izquierdas el portalámparas correspondiente.

Comprobación y ajuste

Los faros se regulan verticalmente mediante el tornillo de ajuste exterior. El reglaje horizontal se efectúa mediante el tornillo de ajuste interior.

Nota: Cuando se efectúa el ajuste, el mando del ajuste eléctrico debe estar en la posición 0.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7
Page 136: Scania Componentes Electricos

8

L52-L55, Luz combinada del techo

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

98

Símbolo

1

2

1

2

1610

63

L52

L54

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

A) L54 y L55 constituyen el alumbrado general de la cabina. Ambas luces siempre van juntas. Se iluminan al activar el interruptor S57 de la repisa del techo o al abrir una de las puertas. Esto último se aplica en los casos siguientes:

Topline: El interruptor S37 se encuentra en posición para alumbrado activado por la puerta. Las luces se pueden también encender y apagar desde la litera superior con el interruptor S34.

Otras cabinas: El interruptor S57 se encuentra en posición para alumbrado activado por la puerta.

Esquema de conexiones16:02-04

B) L52 y L53 son luces de lectura para el conductor y acompañante, respectivamente (no se aplica a Topline).

En la cabina Topline, estas luces forman parte del alumbrado de la litera superior (luces de lectura).

Las luces se encienden por separado girando el anillo del soporte del cristal.

den 1600w56d.mkr

Page 137: Scania Componentes Electricos

Sustitución

-

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 138: Scania Componentes Electricos

10

L56, L58, L61-L62, Luz de litera

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

94

Símbolo

L56

+

1610

64

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los símbolos para L56, L57, L61 y L62 son iguales independientemente del número de código.

Ubicación: Sólo en las cabinas largas siguientes:

Topline:

• L56 Litera inferior

• L61 Litera superior en el lado del conductor

• L62 Litera superior en el lado del acompañante

L61 y L62 están situadas de forma que puedan usarse como alumbrado para la litera de encima del parabrisas o como luces de lectura para el conductor y su acompañante.

Otras cabinas:

• L56 Litera inferior

• L58 Litera superior

Esquema de conexiones16:02-04

Las luces se encienden accionando un interruptor incorporado en ellas.

Nota: Llevan una bombilla halógena de 12 voltios. Va conectada en serie con cables de resistencia en el brazo flexible. No cambie la bombilla de 12 voltios por una de 24 voltios.

den 1600w56d.mkr

Page 139: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte el cristal de la luz con un destornillador.

2 Saque la bombilla girándola a izquierdas.

3 Monte la bombilla, número de artículo 1 346 584.

La bombilla es de 12 voltios.

4 Vuelva a colocar el cristal de la luz.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 11
Page 140: Scania Componentes Electricos

12

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w56d.mkr
Page 141: Scania Componentes Electricos

M, Motores eléctricos

1600w47d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

M2, Motor de limpiaparabrisas...............................

M3, Motor de ventilador .........................................

M5-M6, Limpiafaros...............................................

M7-M8, Lavafaros ..................................................

M9-M10, Motor de elevalunas................................

M12, Escotilla eléctrica ..........................................

M14, Motor regulador del retrovisor ......................

M21-M22, Motor de reglaje de la altura de los faros ...................................................................

16:06-11/M

.

.

.

.

.

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Camión

....... 6 Camión

....... 8 Camión

..... 10 Camión

..... 12 Camión

..... 14 Camión

..... 16 Camión

es

Page 142: Scania Componentes Electricos

2

M2 Motor de limpiaparabrisas

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

006

Símbolo

Símbolo-

1610

07

MM2

53A

53B

31

53

31B

0

53b

53

31b

53a

31

+M

1610

08

3131B

53A

128

Funcionamiento

El motor del limpiaparabrisas M2 va conectado al interruptor S24 y al relé intermitente R22.

A fin de evitar una sobrecarga del motor, por ejemplo, si la escobilla del limpiaparabrisas queda atascada, se incorpora un sensor térmico que interrumpe la corriente que va al motor si la temperatura del motor excede aproximadamente 100 °C.

La rueda de engranaje sinfín del motor del limpiaparabrisas tiene tres circuitos que corren contra tres zapatas en la carcasa del motor.

Las zapatas se tocan en la zona sombreada del diagrama.

Cuando el parabrisas pasa a la posición de reposo, el interruptor integrado se conecta a masa. Si el interruptor S24 se ajusta a 0, ambos polos del motor quedan conectados a masa.

Esquema de conexionesLHD: 16:02-01

RHD: 16:02-11

Diagrama de circuitos16:03-14

102

den 1600w47d.mkr

Page 143: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Siempre que se trabaje en el motor del limpiaparabrisas o al ajustar el varillaje, la alimentación deberá estar desconectada. Existe el riesgo de dañarse las manos si se pone en marcha el motor. Quite el fusible o desacople un cable de batería.

1 Quite la tapa frontal.

2 Quite la boquilla de alimentación de líquido limpiaparabrisas, desmonte el filtro de la cubierta exterior del ventilador y desenchufe el conector C40 del motor del limpiaparabrisas.

3 Quite la cubierta exterior del ventilador.

4 Desmonte el tubo flexible de alimentación de líquido lavaparabrisas en la pieza en T.

5 Suelte y retire todo el conjunto de limpiaparabrisas. Tenga cuidado de no doblar las mangueras.

6 Separe el motor del limpiaparabrisas del sistema de articulación.

7 Mote los componentes en el orden inverso al de desmontaje. Use la brida de soporte del conjunto de limpiaparabrisas para atornillarlo.

8 Compruebe el funcionamiento del sistema.

9 Monte la tapa frontal.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 3
Page 144: Scania Componentes Electricos

4

M3, Motor del ventilador de la calefacción de la cabina

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

34

Símbolo

M1

2

M3

1610

14

− +

M6

1035

Funcionamiento

El motor del ventilador M3 está situado detrás de la tapa frontal. La velocidad del motor se controla mediante el interruptor S3, los relés R28 y R29 y las resistencias, así como el interruptor bimetálico de la unidad D1. (D1 se encuentra en el caudal de refrigeración, detrás de M3). Para poder hacer funcionar el ventilador, el interruptor de arranque S4 también se debe ajustar en la posición 15. Se suministra alimentación al ventilador desde el fusible F9, que también suministra corriente a la bocina.

Cuando se acciona S3 a las posiciones 1 y 2, se conectan distintas resistencias en serie con M3, que con ello funcionará a distintas velocidades. En las posiciones 3 y 4, se activan los relés R29 y R28 respectivamente, desconectando otras resistencias y, respectivamente, conectando el motor que no tiene una resistencia conectada.

Esquema de conexiones16:02-01

Sección

1

den 1600w47d.mkr

Page 145: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte el filtro y la cubierta exterior del ventilador.

2 Desenchufe el conector C26 y los dos conectores del motor.

3 Desmonte las dos cubiertas interiores del ventilador.

4 Separe el motor y desmonte los soportes del motor.

5 Monte el nuevo motor en el orden inverso al de desmontaje. Nota: Antes de fijar el motor, compruebe que los rotores del ventilador no están obstruidos.

6 Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 146: Scania Componentes Electricos

6

M5-M6, Motor de lavafaros

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

1000

71

Símbolo

M

1

2

1000

67M5

53/31b

53a

31

+

M07

0

Funcionamiento

Los motores M5 y M6 van montados detrás de las cubiertas detrás del faro correspondiente.

Los motores arrancan cuando se activa el lavado con el interruptor de palanca S24.

Esquema de conexiones16:02-03

Sección

100

den 1600w47d.mkr

Page 147: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Existe el riesgo de lesiones. Si el vehículo va equipado con suspensión neumática en el eje delantero, se debe apoyar el bastidor sobre apoyos.

Si el vehículo tiene paragolpes de plástico, quite el extremo exterior del paragolpes.

1 Levante la cubierta de protección de la tuerca de fijación del brazo del limpiaparabrisas y desmonte el limpiaparabrisas de su eje.

2 Desmonte los cuatro tornillos que sujetan el cuerpo del faro y saque éste.

Lado izquierdo:

2 Retire el tapón del depósito de líquido lavaparabrisas.

3 Quite las dos cintas de la parte superior del depósito de líquido lavaparabrisas.

4 Desmonte el depósito de líquido lavaparabrisas bajándolo (4 tornillos).

Ambos lados:

3 Desenchufe el conector del motor y tire del alojamiento del faro.

5 Desmonte el motor del limpiaparabrisas desde abajo.

Monte los componentes en el orden inverso al de desmontaje.

Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7
Page 148: Scania Componentes Electricos

8

M7, M8 Motor de lavaparabrisas y lavafaros

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

080

Símbolo

M

M7

+−

1610

20

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El motor del lavaparabrisas M7 y el motor del lavafaros M8 se accionan mediante el interruptor S24. El motor se pone en marcha cuando se desplaza la palanca a la posición S (hacia atrás, contra el conductor).

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w47d.mkr

Page 149: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Existe el riesgo de lesiones. Si el vehículo va equipado con suspensión neumática en el eje delantero, el bastidor se debe apoyar sobre apoyos.

Si el vehículo tiene paragolpes de plástico, quite el extremo exterior izquierdo del paragolpes.

Todo el trabajo se efectúa desde debajo.

El motor del lavafaros se encuentra en el lado izquierdo del diagrama de la página siguiente.

Al trabajar en motores de lavaparabrisas y lavafaros se escapa líquido de los mismos. Coloque un recipiente debajo.

El depósito lleva dos huecos en los que se introducen los motores a presión.

Los tubos de aspiración de los motores están introducidos a presión en una junta de goma en el depósito.

Al sustituirlo: Desenchufe el conector eléctrico y el tubo de agua del motor.

Tire del motor hacia afuera del hueco en el depósito y sáquelo de la junta de goma.

Monte los componentes en el orden inverso al de desmontaje.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 150: Scania Componentes Electricos

10

M9, M10 Motor de elevalunas

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1611

50

Símbolo

1610

25

1

2M

M9

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los motores M9 y M10 van montados detrás del panel de la puerta izquierda y derecha, respectivamente.

M9 se acciona mediante el interruptor S20 situado en el asidero interior de la puerta.

M10 se acciona mediante los interruptores S22 de la puerta derecha y el interruptor S21 de la puerta del lado del conductor.

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w47d.mkr

Page 151: Scania Componentes Electricos

18_2

394

2

3

Sustitución

Desmontaje

1 Desmonte el fusible nº 15 de iluminación de la cabina.

2 Desmonte el tornillo del borde inferior del cuadro de interruptores 2 del elevalunas de la puerta. Desenchufe el conector.

3 Desmonte el bolsillo de la puerta (6), la cubierta (3), el apoyabrazos (4) y el asidero (5).

4 Desmonte la luz del escalón de acceso (8) y pásela a través del orificio del panel de la puerta.

5 Desmonte el burlete (9).

6 Desmonte el panel de la puerta (7), hacia arriba y hacia afuera.

7 Fije la ventanilla para que no pueda caerse. Remítase al Manual de taller 18:01 - 03, página 4.

8 Desenchufe la conexión eléctrica del motor y desmonte el motor.

Montaje

1 Monte el motor, empezando por el tornillo más cercano al pasador de guía. Nota: Los tres tornillos de fijación del motor deben quedar a ras con la superficie de montaje antes de apretarlos. Si es necesario, enchufe la conexión eléctrica para que el engranaje pueda girar.

2 Monte los componentes restantes en el orden inverso al de desmontaje.

3 Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

1

4

5

67 8

9

10 1112

13

14

15

999, Sweden 11

Page 152: Scania Componentes Electricos

12

M12, Motor de la escotilla eléctrica

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

173

Símbolo

1611

76

1

2

M12

M

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El motor está situado en el borde posterior de la escotilla. Se controla mediante el interruptor S49, situado en el cuadro de interruptores de la repisa del techo.

El motor abre y cierra la escotilla mediante dos cables.

El motor tiene un fusible térmico incorporado.

Esquema de conexiones16:02-04

den 1600w47d.mkr

Page 153: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite el marco de la escotilla (4 tornillos).

2 Desenchufe el conector del motor.

3 Suelte los 3 tornillos de fijación del motor y baje el motor.

4 Monte el nuevo motor y compruebe su funcionamiento.

5 Monte el marco en su sitio.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

16_1

181

999, Sweden 13

Page 154: Scania Componentes Electricos

14

M14, Motor de regulador del retrovisor

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

174

Símbolo

M

M

M14

1611

78

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La unidad de giro consiste en dos motores que mueven el retrovisor en sentido horizontal y vertical. Los motores no se pueden sustituir por separado. Si se avería uno de los motores, se debe sustituir toda la unidad eléctrica.

En caso de funcionamiento incorrecto del regulador eléctrico, el retrovisor se puede ajustar manualmente.

El espejo retrovisor se acciona mediante el interruptor S7. En los vehículos con volante a la izquierda, el interruptor se encuentra en el extremo izquierdo del cuadro de instrumentos.

En los vehículos con volante a la derecha, el interruptor se encuentra en el extremo derecho del cuadro de instrumentos.

Esquema de conexiones16:04-04

den 1600w47d.mkr

Page 155: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Gire el espejo lo más posible hacia la derecha.

2 Comprima el muelle de cierre (véase la ilustración) y extraiga el cristal. Desenchufe los conectores.

3 Desmonte los tres tornillos que fijan la unidad de giro en su sitio.

4 Sustituya el regulador.

5 Monte las conexiones y el espejo. Cerciórese de que el muelle de cierre queda sujeto.

6 Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

18_2

376

18_2

377

999, Sweden 15

Page 156: Scania Componentes Electricos

16

M21, M22 Motor de reglaje de la altura de los faros

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

48

Símbolo

M

1

2

3

1000

66

M21

1610

51

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los motores (M21 y M22) regulan un faro cada uno. Los motores están situados directamente detrás de los reflectores.

El sistema de reglaje permite subir o bajar los faros desde el asiento del conductor. Este sistema sólo deberá utilizarse para compensar el reglaje de los faros cuando el vehículo va cargado o al conducir con el eje portador elevado.

Los motores se ajustan a un ángulo (carrera) equivalente a la tensión proporcionada por el reóstato común. Los motores sólo se activan cuando el interruptor de luces S1 está en la posición 3 y el interruptor S25 en la posición 1 (luz de cruce).

Esquema de conexiones16:02-03

M

56B

31

R1

RE

M21

M22

S23

4.7k390

"G"UB

UG

1

2

3

123

den 1600w47d.mkr

Page 157: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Suelte y aparte a un lado el faro.

2 Desenchufe el conector del motor de reglaje y desmonte el motor.

3 Monte el nuevo motor en su sitio, enchufe el conector y cierre el faro.

4 Compruebe el funcionamiento del sistema.

5 Nota: No es necesario ajustar el haz de luz. Se realiza automáticamente a menos que el nivel cero predeterminado haya cambiado.

Comprobación y ajuste

Valores de posición con la llave en la posición de arranque (posición 15):

Reóstato S23 en posición cero

M21 y M22 en posición cero

Entre los terminales 1 y 4 30 ohmios

Entre los terminales 1 y 6 30 ohmios

Entre los terminales 3 y 4 0 ohmios

Entre los terminales 3 y 6 0 ohmios

Entre el terminal 1 y masa 70 ohmios

Entre el terminal 3 y masa 0 ohmios

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 17
Page 158: Scania Componentes Electricos

18

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w47d.mkr
Page 159: Scania Componentes Electricos

N, Equipo de sonido

1600w46d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

N8, Bocina de alarma..............................................

N9, Sirena de alarma...............................................

N12, Zumbador de aviso de cinturón de seguridad.

16:06-11/N

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Camión

....... 6 Camión

es

Page 160: Scania Componentes Electricos

2

N8, Bocina del sistema de alarma

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Symbolo

Símbolo-

1105

24

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La bocina suena al activarse la alarma. Se activa mediante una unidad de mando (VPS) y puede programarse para que emita un único tono o una señal oscilante, con el SP2. La alarma oscila con una frecuencia y longitud de onda que vienen determinadas por la normativa de cada país.

Se comprueba el circuito de la bocina para ver si tiene cortocircuitos o errores. Si se produce un cortocircuito en la bocina durante la alarma, la bocina se desconecta durante el resto de la secuencia de alarma.

Esquema de conexionesCamión: 16:04 -08, 16:14-08

Sección16:06-51

den 1600w46d.mkr

Page 161: Scania Componentes Electricos

Sustitución

La bocina se sustituye desenroscando la bocina usada (véase la ilustración) y enroscando una nueva.

La bocina (N8) se encuentra en la esquina delantera derecha del vehículo. En los vehículos fabricados antes del 10-97, la bocina se encuentra en la esquina delantera izquierda del vehículo.

Comprobación y ajuste

La comprobación y el ajuste se efectúan activando la alarma.

La unidad de mando de la alarma genera distintos códigos de avería, que pueden comprobarse después. Para más información, remítase a la sección "Diagnosis" del Manual de taller 16:06-61.

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 3
Page 162: Scania Componentes Electricos

4

N9, Sirena de alarma

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Símbolo-

1105

23

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La sirena se activa mediante una unidad de mando (VPS). La alarma oscila con una frecuencia y longitud de onda determinada por la legislación de cada país. Una batería de seguridad activa la alarma si se corta el cable de la sirena. La unidad de mando carga la batería de la sirena al conectar la alimentación del vehículo. Se necesita una conexión especial para que la unidad de mando se pueda comunicar con la sirena.

Esquema de conexionesCamión: 16:04 -08, 16:14-08

Sección16.06-51

den 1600w46d.mkr

Page 163: Scania Componentes Electricos

Sustitución

La sirena (N9) se sustituye desenroscando la sirena usada (véase la ilustración) y enroscando una nueva.

La sirena (N9) está situada en la esquina delantera derecha del vehículo. En los vehículos fabricados antes del 10-97 la bocina se encuentra en la esquina delantera izquierda del vehículo.

Comprobación y ajuste

La comprobación y el ajuste se efectúan activando la alarma.

La unidad de mando de la alarma genera distintos códigos de avería que pueden comprobarse después. Para más información, remítase a la sección "Diagnosis" del Manual de taller 16:06-61.

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 164: Scania Componentes Electricos

6

N12, Zumbador de aviso de cinturón de seguridad

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

N12

1105

75

Símbolo

Símbolo-

1105

82

31

15

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El zumbador forma parte del sistema de aviso del cinturón de seguridad.

El sistema de aviso recuerda al conductor que se abroche el cinturón de seguridad. El zumbador se activa si el motor está en marcha y el cinturón de seguridad no está abrochado.

Esquema de conexiones16:14-05

Sección-

den 1600w46d.mkr

Page 165: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Desatornille el zumbador usado y monte uno nuevo.

El zumbador (N12) se monta mediante un tornillo en la placa horizontal (remítase a la ilustración 110575), bajo la unidad eléctrica central P2. N12 se conecta directamente a la unidad eléctrica central.

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7
Page 166: Scania Componentes Electricos

8

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w46d.mkr
Page 167: Scania Componentes Electricos

O, Instrumentos

1600w48d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

O1, Cuadro de instrumentos ...................................

O500, Cuadro de instrumentos ...............................

16:06-11/O

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 8 Autobús

es

Page 168: Scania Componentes Electricos

2

O1 Cuadro de instrumentos (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

r/min x 100

1520

25

30

5

10

0

12010080

401/2

10

612

6120 0

21

MODE SET

STOP

1 2

s 1

2

3

45

6

7

1029

17

Símbolo

3

4

6

16

15

13

11

10

9

12

14

8

7

1

2

5

10

12

11

5

15

7

8

3

2

16

1

6

14

9

4

13

F2−F1 F2+ − + − + W+(V)

330

O5

E4+

−G

O7O6

O8 O9

220

220

220

+

−G

+

−G

+−

−G

+

−G

+

220

220

W W W W W W W W W

WWWWWWW10 14 12 11 25

1 9 2 4 5 6 7 8 3

5 6

TCP

11RET

220

A

B

O10 O11L35

1610

12

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los números se refieren a la ilustración de la parte superior de la página:

1 Panel de testigos (remítase también a la página siguiente)

2 Cuentarrevoluciones

3 Cuentakilómetros parcial e indicador de temperatura exterior

4 Presión de frenos, circuito trasero

5 Presión de frenos, circuito delantero

6 Carga, amperímetro

7 Manómetro de aceite del motor

8 Indicador de temperatura del refrigerante

Esquema de conexiones16:02-01

16:02-11

9 Indicador de combustible

den 1600w48d.mkr

Page 169: Scania Componentes Electricos

Testigos del cuadro de instrumentos

Intermitente del vehículo: se ilumina de forma permanente si una luz delantera o todas las traseras está(n) fundida(s).

Intermitente del remolque: se ilumina de forma permanente si todas las luces de un lateral están fundidas.

Carga: Debe apagarse cuando arranca el motor. Se enciende si no carga el alternador.

Presión del aceite: Debe apagarse cuando arranca el motor. Parpadea si la presión es inferior a 1 bar.

Toma de fuerza: Parpadea cuando está acoplada la toma de fuerza.

Bloqueo del diferencial: Parpadea cuando está acoplado el bloqueo del diferencial.

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1

Nivel del refrigerante: Se apaga cuando arranca el motor. Se enciende si el nivel es demasiado bajo.

Presión de frenos: Parpadea si la presión de cualquier circuito es inferior a 5 bares.

Luz larga: Se enciende cuando está encendida la luz larga.

Freno de estacionamiento: Se enciende cuando está aplicado el freno de estacionamiento.

ABS en el camión: Se enciende en caso de avería en el sistema de ABS del camión.

Control de tracción: Se enciende cuando se activa el control de frenos/motor o si hay una avería en el circuito de control del motor.

999, Sweden 3

Page 170: Scania Componentes Electricos

4

Luz antiniebla trasera: Se enciende cuando está encendida la luz antiniebla. Sólo funciona con luz corta o larga.

Ralentizador: Se enciende si ha surgido un fallo en el sistema.

ABS en el remolque: Se enciende en caso de avería en el ABS del remolque cuando está circulando.

Remolque sin ABS: Se enciende si el remolque acoplado carece de ABS.

© Scania CV AB 1999, Swe

den 1600w48d.mkr
Page 171: Scania Componentes Electricos

Sustitución de componentes

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1

1 Caja de instrumentos

2 Tornillo

3 Tornillo

4 Cubierta o indicador de cambio

5 Placa de símbolos

6 Indicador de combustible/temperatura

7 Indicador de presión de aceite/amp.

8 Indicador de presión de aire 1 y 2

9 Tapa trasera

10 Tarjeta de circuitos impresos

11 Bombilla

12 Cubierta o indicador de temperatura/cuentakilómetros parcial

13 Cuentarrevoluciones

14 Letrero de identificación

Indicadores

Nota: Los indicadores van por pares y se deben sustituir por pares.

Separe el cuadro de instrumentos del panel desenroscando los tornillos (2). Desenrosque los tornillos (3) hacia la parte trasera del cuadro. Quite la tarjeta de circuitos impresos (10) y la tapa trasera (9). Retire los indicadores hacia la parte trasera y sustituya la unidad defectuosa.

999, Sweden 5

Page 172: Scania Componentes Electricos

6

Cuentarrevoluciones

En el tacómetro hay un sensor de impulsos que asegura que los testigos parpadeen a una cadencia determinada.

Cuando se monta un tipo de alternador con un número distinto de terminales, el puente de la parte trasera del instrumento se debe colocar en la posición correspondiente al número de terminales correcto. De lo contrario, el instrumento indicará un régimen incorrecto.

Vista posterior del cuadro de instrumentos. Posición del puente para un alternador de 8 terminales y de 6 terminales.

Cerciórese de que los demás sistemas de control (por ejemplo, el ralentizador) se ajustan según el nuevo número de terminales.

1020

27

8

6

© Scania CV AB 1999, Swe

den 1600w48d.mkr
Page 173: Scania Componentes Electricos

s 1

s 2

tib

rig

Comprobación y ajuste

La comprobación se efectúa mediante el instrumento de diagnosis 99 100 y el mazo de cables para pruebas 99 330 para los camiones de la Serie 4.

Nota: El mazo de cables de la Serie 3 no se puede utilizar para el cuadro de instrumentos de la Serie 4.

Separe el cuadro de instrumentos y enchufe el mazo de cables de pruebas en los conectores de la parte trasera. Conecte el instrumento de diagnosis a +24 V.

Encienda el instrumento de diagnosis.

Prueba de indicadores

El cuentarrevoluciones se prueba con el interruptor "RPM". Si RPM está ajustado a 1.235, el cuentarrevoluciones deberá indicar 1.450 r/min.

Con RPM ajustado a 1.500, se puede usar el generador de frecuencia. Cuando se gire el mando, la aguja del cuentarrevoluciones deberá mostrar deflexiones completas y claras.

Los demás indicadores se comprueban utilizando los interruptores del instrumento de pruebas en dos posiciones fijas distintas.

Interruptor Indicador

BP1 Presión de los freno

BP2 Presión de los freno

OPG Presión del aceite

T Cantidad de combus

WTG Temperatura del ref

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1

Prueba de testigos

Pulse "Test".

Los testigos de presión de aceite y presión de frenos deberán parpadear una vez por segundo.

Los testigos de toma de fuerza y bloqueo del diferencial deberán parpadear dos veces cada 8 segundos (e iluminarse continuamente entre parpadeos).

Los demás testigos deben estar de forma continua.

El amperímetro deberá dar una indicación + (aprox. 40A).

Indicación

4 y 8 bares

4 y 8 bares

4 y 7 bares

le 1/4 y 3/4 de depósito

erante 40 °C y 100 °C

999, Sweden 7

Page 174: Scania Componentes Electricos

8

O500, Cuadro de instrumentos

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

r/min x 100

1520

25

30

5

10

0

12010080

401/2

10

612

6120 0

21

MODE SET

STOP

1 2

s 1

2

3

45

6

7

1029

17

Símbolo

10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

20

2

2

2

2

2

2

2

2

2

30

3

3

3

3

3

3

3

3

3

40

4

4

4

4

4

4

4

4

4

50

51

52

53

54

55

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

56

1039

26

Funcionamiento

Los números se refieren a la ilustración de la parte superior de la página:

1 Testigos (remítase a la página siguiente)

2 Cuentarrevoluciones

3 Pantalla de texto (tipo LCD)

4 Presión de frenos, circuito trasero

5 Presión de frenos, circuito delantero

6 Indicador de temperatura del refrigerante

7 Indicador de combustible

Esquema de conexiones16:52 -11

16:52 -01

Sección

Símbolo

den 1600w48d.mkr

Page 175: Scania Componentes Electricos

Testigos

(*= varía en función de la carrocería o del equipo opcional)

Tapa abierta*: Se enciende cuando una tapa o puerta del compartimento motor está abierta.

Control de articulación*: Se enciende cuando se alcanza el ángulo máximo de articulación. Si se produce una avería, el testigo empieza a parpadear.

Forros de freno desgastados*: Se enciende cuando se deben sustituir los forros de los frenos de disco.

Líquido lavaparabrisas*: Se enciende cuando el nivel está bajo.

ABS*: Se enciende cuando se produce una avería en el sistema ABS del vehículo.

Temperatura de la caja de cambios*: Se enciende cuando la temperatura del aceite de la caja de cambios automática es demasiado elevada.

Precalentador de arranque*: Se enciende mientras se activa el precalentador de arranque (hasta 3 minutos).

103

640

103

646

1031

10

103

642

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1

ELC*: Se enciende si se produce una avería en la suspensión.

Freno de estacionamiento: Se enciende cuando está aplicado el freno de estacionamiento.

Carga: Debe apagarse cuando arranca el motor. Se enciende si no carga el alternador.

BNS*: Se enciende en caso de circuito abierto en las comunicaciones BNS.

Ralentizador*: Se enciende si se produce una avería en el sistema auxiliar de frenos.

Presión de frenos: Se enciende si la presión de un circuito es inferior a 5 bares.

Temperatura del refrigerante: Se enciende si la temperatura se eleva demasiado.

Nivel del refrigerante: Se apaga cuando arranca el motor. Se enciende si el nivel es demasiado bajo.

103

647

103

643

103

635

999, Sweden 9

Page 176: Scania Componentes Electricos

10

Control de circuito dual*, circuito 1: Se enciende si hay una avería en el circuito de control 1.

Fuego en el compartimento motor: Se enciende cuando el compartimento motor se sobrecalienta.

Presión del aceite: Debe apagarse cuando arranca el motor. Se enciende si la presión es inferior a 1 bar.

Control del motor*: Se enciende si hay una avería en el mando del acelerador (acelerador eléctrico, EDC, limitador de velocidad)

Control de circuito dual*, circuito 2: Se enciende si hay una avería en el circuito de control 2.

Luz antiniebla trasera: Se enciende cuando está encendida la luz antiniebla.

Control de tracción: Se enciende cuando está activada la regulación de frenos o del motor, o en caso de fallo en el circuito regulador del motor.

Intermitente 1: La luz parpadea cuando se utiliza el intermitente.

110

364

8

103

636

103

644

2

103

649

103

638

© Scania CV AB 1999, Swe

Luz de parada: Se enciende cuando se ilumina uno de los indicadores que indican que debe pararse el autobús o que no se puede conducir.

Control de nivel*: Se enciende cuando se utiliza el control de nivel.

Señal de carrito de niños*: Se enciende cuando se utiliza la señal de pasajero con carrito de niños.

Luz larga: Se enciende cuando está encendida la luz larga.

Señal de parada*: Se enciende cuando un pasajero indica que desea bajarse en la próxima parada.

Puerta abierta*: Se enciende cuando una puerta está abierta.

Freno de parada*: Se enciende cuando hay una puerta abierta y el freno de parada está activado.

Intermitente 2: Preparado para intermitente en el remolque.

STOP

106

495

103

639

103

645

den 1600w48d.mkr

Page 177: Scania Componentes Electricos

Pantalla de texto: Ofrece información sobre la caja de cambios, presión de aceite, tensión, temperatura interior del vehículo*, temperatura exterior*, reloj, cuentakilómetros parcial

Comprobación y ajuste

Ajuste del cuadro de instrumentos

• Algunas modificaciones en el vehículo precisarán la reprogramación del cuadro de instrumentos.

• Tenga cuidado al sustituir el cuadro de instrumentos. Es posible que el nuevo cuadro de instrumentos esté programado de forma distinta.

• Si el alternador se sustituye por uno con un número distinto de terminales u otra relación de desmultiplicación, las indicaciones del tacómetro serán incorrectas y los demás sistemas pueden alterarse.

• Si se modifican las características del depósito o depósitos de combustible, las indicaciones del indicador de combustible serán incorrectas. Las características dependen de la forma del depósito, no necesariamente del volumen.

• Es posible que también sea necesario ajustar el cuentakilómetros parcial.

El ajuste de las opciones y la reprogramación del cuadro de instrumentos se efectúa mediante el Scania Programmer.

103

650

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1

Comprobación del cuadro de instrumentos

• Algunos indicadores incorporan una indicación de avería. Los indicadores marcarán una deflexión cada 60 segundos si el cuadro de instrumentos pierde el contacto con el sensor que envía la señal al indicador.

• Estos son los indicadores que incorporan indicación de avería:

• Indicadores de presión de freno 1 y 2

• Indicador de combustible

• El cuadro de instrumentos también genera dos códigos de avería, que aparecen en la pantalla de texto:

• ERR: Avería interna del instrumento

• ERRI: Señal de avería procedente de la caja de cambios. Si no hay señal alguna, no se generará ningún código de avería.

• Es posible comprobar el cuadro de instrumentos O500 mediante el instrumento de localización de averías 99 100 cuando se dispone de un mazo de cables para pruebas (99 360).

999, Sweden 11

Page 178: Scania Componentes Electricos

12

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w48d.mkr
Page 179: Scania Componentes Electricos

P, Alimentación eléctrica

1600w50d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

P2, Unidad eléctrica central ....................................

P2, Unidad eléctrica central ....................................

16:06-11/P

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Autobús

es

Page 180: Scania Componentes Electricos

2

P2, Unidad eléctrica central (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

RP14 RP15 RP16 RP17 RP18 RP19 RP20 RP21 RP22 RP23

RP7 RP8 RP9 RP10 RP11 RP12 RP13

RP1 RP2 RP3 RP4 RP5 RP6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

1000

86

RP25RP24 RP26 RP27 RP28

RP33RP32RP31RP30RP29

RP32

46

34

47 48 49 50 51

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

1000

87

Símbolo-

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

P2 se incluye en todos los diagramas eléctricos.

La unidad eléctrica central está ubicada en el cuadro de instrumentos, en el lado del acompañante. La unidad eléctrica central está compuesta por dos módulos. Existe un módulo mayor para los equipos básicos y uno más pequeño para los equipos adicionales. Ambos módulos van unidos.

La unidad eléctrica central se puede abrir hacia arriba, facilitando el acceso a la parte inferior.

Algunas posiciones de relé pueden contener relés para sistemas distintos, en función de cómo vaya equipado el vehículo.

Las posiciones de relé 46 a 51 están destinadas para equipos adicionales. La alimentación 30 a los fusibles deberá estar tendida desde la caja de empalmes C 55 para evitar cargas adicionales en el sistema eléctrico.

Las conexiones eléctricas están situadas en la parte inferior de los módulos.

Bajo la unidad eléctrica central están situadas la mayoría de las unidades electrónicas de mando del vehículo.

Esquema de conexionesTodos

den 1600w50d.mkr

Page 181: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Información general

Las conexiones de la unidad eléctrica central tienen conectores de 17 terminales principalmente. Los conectores están codificados y no se pueden montar en las tomas incorrectas. Los relés que ocupan las posiciones RP14 a RP23 disponen de un portarrelés fijado a la unidad eléctrica central. Los portarrelés pueden quitarse fácilmente doblando hacia un lado las lengüetas de bloqueo de muelle y presionando al mismo tiempo el portarelés hacia atrás, fuera de la unidad central. Los portarrelés llevan marcado en un lateral el número de posición del relé.

Desmontaje del módulo grande

1 Desconecte las baterías.

2 Quite los relés de las posiciones de relé RP14 a RP23.

3 Desmonte los tornillos que fijan la unidad eléctrica central y levántela hacia arriba y atrás.

4 Retire todas las abrazaderas de cable que sujetan los mazos de cables a la unidad eléctrica central.

5 Desenchufe todos los conectores de 17 terminales, los cables positivos y negativos y todos los cables a masa libres. Saque los portarrelés presionándolos.

6 Quite los clips que sujetan la unidad eléctrica central al panel.

7 Suelte los dos módulos de la unidad central entre sí.

Montaje

1 Una los dos módulos de la unidad central.

2 Coloque correctamente la unidad central y fíjela con clips al cuadro de instrumentos.

3 Enchufe los conectores de 17 terminales, los cables positivos y negativos y todos los cables a masa libres. Saque presionando las tapas de las posiciones de relé necesarias y monte a presión los portarrelés en las posiciones correspondientes.

1600w50d.mkr © Scania CV AB 1

4 Sujete los mazos de cables mediante abrazaderas.

5 Conecte las baterías.

Desmontaje del módulo pequeño

Para desmontar el módulo pequeño siga la misma descripción del trabajo que para el módulo grande. Además, deben eliminarse las conexiones al enchufe para diagnosis.

Realice el montaje de la misma forma.

999, Sweden 3

Page 182: Scania Componentes Electricos

4

P2, Unidad eléctrica central (autobús)

Versión 1

Diagrama eléctrico

© Scania CV AB 1999, Swe

RP14 RP15 RP16 RP17 RP18 RP19 RP20 RP21 RP22 RP23

RP7 RP8 RP9 RP10 RP11 RP12 RP13

RP1 RP2 RP3 RP4 RP5 RP6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

1000

86

Símbolo

Símbolo

RP25RP24 RP26 RP27 RP28

RP33RP32RP31RP30RP29

RP32

46

34

47 48 49 50 51

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

1000

87

Funcionamiento

La unidad eléctrica central está compuesta por dos módulos. Dispone de un módulo grande para los equipos básicos y uno más pequeño para los equipos adicionales. Ambos módulos van unidos.

La unidad eléctrica central se puede levantar hacia arriba para facilitar el acceso a la parte inferior.

Algunas posiciones de relé pueden contener relés para sistemas distintos, en función de cómo vaya equipado el vehículo.

Las conexiones eléctricas están situadas en la parte inferior de los módulos.

Esquema de conexionesP2 se incluye en todos los diagramas eléctricos.

SecciónP2 aparece en todos los diagramas eléctricos.

den 1600w50d.mkr

Page 183: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Las conexiones de la unidad central son mediante conectores de 17 terminales principalmente. Los conectores están codificados y no se pueden enchufar a las tomas incorrectas. Los relés que ocupan las posiciones de relé RP14 a RP23 llevan un portarrelés que va fijado a la unidad central. Los portarrelés pueden quitarse fácilmente doblando hacia un lado las lengüetas de bloqueo de muelle y presionando al mismo tiempo el portarrelés hacia atrás, fuera de la unidad central. Los portarrelés llevan marcado en un lateral el número de posición del relé.

Desmontaje del módulo grande

1 Desconecte las baterías.

2 Quite los relés de las posiciones de relé RP14 a RP23.

3 Desmonte los tornillos que fijan la unidad central y levántela hacia arriba y atrás.

4 Retire todas las abrazaderas que sujetan los mazos de cables a la unidad central.

5 Desenchufe todos los conectores de 17 terminales, los cables positivos y negativos y todos los cables a masa libres. Saque los portarrelés presionándolos.

6 Quite los clips que sujetan la unidad central al panel.

7 Suelte los dos módulos de la unidad central entre sí.

Montaje

1 Una los dos módulos de la unidad central.

2 Coloque correctamente la unidad central y fíjela con clips al panel.

3 Enchufe los conectores de 17 terminales, los cables positivos y negativos y los cables a masa libres. Saque presionando las tapas de las posiciones de relé necesarias y monte a presión los portarrelés en las posiciones correspondientes.

4 Sujete todos los mazos de cables con abrazaderas.

5 Conecte las baterías.

1600w50d.mkr © Scania CV AB 1

Desmontaje del módulo pequeño

• Para desmontar el módulo pequeño siga la misma descripción del trabajo que para el módulo grande. Además, deben eliminarse las conexiones al enchufe para diagnosis.

• Realice el montaje de la misma forma.

999, Sweden 5

Page 184: Scania Componentes Electricos

6

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w50d.mkr
Page 185: Scania Componentes Electricos

R, Relés

1600w49d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

R, Microrrelés .........................................................

R1, Relé de intermitente .........................................

R4, Relé de luces largas y cortas.............................

R22, Relé intermitente ............................................

R500-R501, Interruptor de baterías ........................

R505, Bloqueo del arranque ...................................

R512, Nivel de refrigerante.....................................

16:06-11/R

.

.

.

.

.

.

.

1ª Edición

2000, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión y autobús

....... 4 Camión y autobús

....... 6 Camión y autobús

....... 8 Camión y autobús

..... 10 Autobús

..... 12 Autobús

..... 14 Autobús

es

Page 186: Scania Componentes Electricos

2

R, Microrrelés, 15 amperios

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

87A

87

85

30

86

30

85 8687

87A

1611

35

Símbolo

Símbolo-

30

85

86

87 87A

1021

39

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Los tres tipos de relé tienen la misma función y son intercambiables. El relé del EDC tiene la cubierta amarilla.

Todos los relés del sistema eléctrico básico del vehículo están situados en la unidad eléctrica central (P2) o detrás de la misma.

Los relés que aquí se describen son microrrelés de tipo enchufe. Se utilizan otros relés, como, por ejemplo, relés de intermitentes, relés de faros y relés temporizados, los cuales se describen aparte.

Los microrrelés están destinados a cerrar y abrir corrientes de 15 amperios como máximo.

Todos los microrrelés son del mismo tipo. Si falla algún relé, se puede reemplazar provisionalmente con el relé de otra función que en ese momento no sea tan importante.

Esquema de conexionesSe utiliza en distintas ubicaciones.

SecciónSe utiliza en distintas ubicaciones.

den 1600w49d.mkr

Page 187: Scania Componentes Electricos

30

.6

V

1

1

0 m

Comprobación y ajuste

Valores de medición:

Tensión nominal: 18 -

Tensión detectada: > 14

Tensión detectada (Hella): > 16

Tensión liberada: 3,2 V

Tensión liberada (Hella): < 5V

Resistencia de la bobina: 305 +

Resistencia de la bobina (Hella): 315 +

Caída de tensión en los terminales a una carga de 10 amperios:

< 10

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2

V

V

5 ohmios

5 ohmios

V

000, Sweden 3

Page 188: Scania Componentes Electricos

4

R1, Relé de intermitentes

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

FLASHER RELAY 24V2 + 1.... 3 + 1.... 3 x 21W

9 10 11 12 13 14 15 16

LT L 31 30 30 15 R RT

LA LF C HWL HW C2 RF RR

1 2 3 4 5 6 7 8

1610

93

Símbolo

R1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1610

66

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El relé R1 está situado dentro de la unidad eléctrica central.

El relé lleva una protección contra sobrecarga (remítase a "Comprobación y ajuste").

Denominación de los terminales:

L/LR/LF/LT: Posición de palanca izquierda / luz trasera / luz delantera / luz remolque.

R/RR/RF/RT: Posición de palanca derecha / luz trasera / luz delantera / luz remolque.

Esquema de conexionesCamión 16:02-01

Autobús 16:52-11

S2=interruptor de las luces de emergencia;

S25=interruptor de intermitente

R1

1

23

4

5

6

7

8

910

11

12

13

14

15

16

S25

R

31

L

FD

FL

S21

4

3

2

15+

30+

58

LRLFC

HWLHWC2

RFRR

LTL

3130

15B

RRT

1038

72

den 1600w49d.mkr

Page 189: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desconecte el encendido.

2 Abra la unidad eléctrica central P2.

6 Levante la abrazadera del conector hacia el relé y separe el conector del relé.

7 Tire hacia atrás del relé y sáquelo del portarrelés.

8 Monte el relé nuevo.

9 Asegúrese de que el clip está completamente fuera antes de montar el conector. Se debe engajar el conector en su posición a la vez que se empuja hacia abajo el clip.

Comprobación y ajuste

El relé también controla las bombillas que no funcionan. Cuando se funde una bombilla, se advierte al conductor dejando de parpadear el testigo del cuadro de instrumentos. El testigo se apaga cuando:

• se ha fundido una bombilla delantera,

• se ha fundido la última bombilla trasera.

El testigo para el remolque se apaga si se ha fundido la última bombilla del remolque.

Nota: La carga máxima permitida es de 7 luces, de 21 watios cada una, a cada lado del vehículo.

Si se conectan más luces o más potentes, se activa la protección contra sobrecarga al utilizar las luces de emergencia. Entonces las luces de emergencia dejan de funcionar.

La protección contra sobrecarga se restablece girando el interruptor de arranque a la posición B.

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2

000, Sweden 5
Page 190: Scania Componentes Electricos

6

R4, Relé de luces largas y cortas

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

15

31 56

56B 56AFL FD

15 1 327013

HEADLAMPRELAY 24V

1611

38

Símbolo

R4

1611

36

15 56B

56 FD

31 FL 15 56

A

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Remítase también a la descripción de S1.

El diagrama 1 muestra lo que ocurre en el relé cuando el interruptor S1 de las luces y el interruptor S25 de luces largas/cortas se colocan en posiciones distintas.

56 = Alumbrado (S1)

FD = Luces largas/cortas (S25)

FL = Ráfagas (S25)

56A = Luces largas (S25)

56B = Luces cortas (S25)

Esquema de conexiones16:02 -02

den 1600w49d.mkr

Page 191: Scania Componentes Electricos

Diagrama 1

1 Cuando se enciende la luz (56), se elige automáticamente la luz corta.

2 0 < t1, t2 < 0,25 s

t1

56FDFL

56A

56B

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2

t2

1611

39

000, Sweden 7

Page 192: Scania Componentes Electricos

8

R22, Relé intermitente para los limpiaparabrisas

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

24VWIPER RELAY

1000

88

Símbolo

16_1

067

5 1 4 3 6 2

R22

RP6

G

8

1000

89

86 31 1 31B

15 S

6 4 3 5 8 2

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El relé intermitente R22 está conectado con el interruptor S24, los motores limpiaparabrisas y las bombas de líquido limpiaparabrisas.

Una tensión de +24 V aplicada en la entrada 3 proporciona un funcionamiento intermitente en la salida 2. La pausa entre cada barrido de las escobillas es de 5 segundos. Una tensión de +24 V aplicada a la entrada 6 proporciona aproximadamente 5 segundos de barrido una vez desconectada la alimentación (si ha estado conectada durante más de 2 segundos).

Esquema de conexiones16:02 -02

Sección

den 1600w49d.mkr

Page 193: Scania Componentes Electricos

Sustitución

-

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2

000, Sweden 9
Page 194: Scania Componentes Electricos

10

R500, R501, Interruptor de baterías

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

30a

31

30

86

1036

31

Símbolo

86 31 30a 30

1037

18

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El relé R501 sólo se utiliza en vehículos con fusible en el cable de batería.

El relé R500 es un interruptor de baterías que se abre/cierra entre las conexiones 30a y 30. La alimentación para activar el relé se dirige a través de 86.

El relé R501 (sólo en vehículos con fusible en el cable de batería) cortocircuita el fusible F507 (355 A) para liberar la carga al arrancar.

Esquema de conexiones16:52 -12

16:52 -02

Sección-

den 1600w49d.mkr

Page 195: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Existe riesgo de incendio. Desconecte los bornes de la batería antes de sustituir el interruptor de baterías.

Comprobación y ajuste

Valores de medición:

• Tensión nominal: 18 a 30 V

• Corriente de activación: 0,35 A

• Tensión detectada: > 16 V

• Corriente detectada: 2,2 A

• Tensión liberada: < 5 V

Valores de medición:

• Carga máxima continua: 500 A

• Carga máxima puntual: 1800 A

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2

000, Sweden 11
Page 196: Scania Componentes Electricos

12

R505, Relé de bloqueo del arranque

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

1036

32

Símbolo

1037

17

1 30

5 50

e

2 D

+

6 31

4 50

f

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Se utiliza para impedir el arranque cuando el motor ya está en marcha.

El relé sólo permite el arranque cuando el alternador no está cargando (es decir, no se genera la señal D+).

Esquema de conexiones16:52 -12

Sección

den 1600w49d.mkr

Page 197: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Tensión nominal: 20 a 32 V Tensión liberada: 17 a 21 V

Carga máxima permitida durante 3 minutos como máximo: 20 A

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2

000, Sweden 13
Page 198: Scania Componentes Electricos

14

R512, Relé del nivel de refrigerante

Versión 1

© Scania CV AB 2000, Swe

S

L

+−

1037

25

Símbolo

+

S

L

1037

24

1037

26

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Situado en el punto de relé 34 de la unidad central eléctrica.

El monitor T503 se conecta a masa a través del refrigerante.

Cuando el nivel de refrigerante es demasiado bajo, el monitor T503 pierde su conexión a masa, lo que provoca que R512 conecte a masa el zumbador y el testigo del cuadro de instrumentos, a través de los terminales "L" y "-".

Esquema de conexiones16:52 -11

16:52 -01

Sección

S

L+−

R512

T503

+

den 1600w49d.mkr

Page 199: Scania Componentes Electricos

S, Interruptores

1600w55d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

S1, Interruptor de alumbrado ..................................

S2, Luces de emergencia.........................................

S4, Interruptor de arranque .....................................

S7, Retrovisor eléctrico...........................................

S12, Bloqueo del diferencial...................................

S20-S22, Elevalunas ...............................................

S23, Reglaje de los faros.........................................

S24, Palanca del limpiaparabrisas...........................

S25, Intermitentes ...................................................

S40, Interruptor de baterías.....................................

S41-S42, Cierre centralizado ..................................

S43/S45, Palanca del ralentizador...........................

S51, Programador de velocidad ..............................

S91, Ralentizador ....................................................

S91, Ralentizador ....................................................

16:06-11/S

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión y autobús

....... 4 Camión y autobús

....... 6 Camión y autobús

....... 8 Camión

..... 10 Camión

..... 12 Camión

..... 13 Camión

..... 14 Camión y autobús

..... 16 Camión y autobús

..... 18 Camión

..... 20 Camión

..... 22 Camión y autobús

..... 24 Camión y autobús

..... 26 Camión

..... 28 Autobús

es

Page 200: Scania Componentes Electricos

2

S1, Interruptor de luces

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

56

56

3

4

12

3

45

6 7

8910

11 12

13

14

1611

69

Símbolo

13

9

10

14

4

5

8

2

6

7

1

3

11

12

S1

1610

68

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El diagrama sólo se aplica a camiones.

Esquema de conexionesCamión: 16:02-01

Autobús: 16:52-11

3015

FL

FD

56

15 30

+15

+61

+15

+30

11

3

FL

F/D

+15

+15

R

S1

S25

S4

56BL

56BR

56AL

56AR

B

A

1

1611

66

den 1600w55d.mkr

Page 201: Scania Componentes Electricos

Sustitución

No se dispone de información.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 3
Page 202: Scania Componentes Electricos

4

S2, Interruptor de luces de emergencia

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

036

Símbolo

Símbolo

S21

4

3

2

1610

37

ON

1 313 HWL(R1)4 HW(R1)

Diagrama eléctrico

Esquema de conexiones16:02-01

Sección

OFF 2 58B

1610

99

den 1600w55d.mkr

Page 203: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Desmonte el panel de alrededor del mando del freno de estacionamiento.

Levante el interruptor haciendo palanca con un destornillador.

1611

48

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 204: Scania Componentes Electricos

6

S4, Interruptor de arranque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

X

X

16_1

167

Símbolo

5015−

3

15−2

15−1

16_1

086

S4

30DRA30−2B 30−1

RA

15

5016

1144

B

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Llave fuera = posición 0Llave introducida = posición B

RA = posición de radio

15 = alimentación a relés

50 = posición de arranque

Esquema de conexiones16:02-01

Posición de giro de la llave 0° 60° 70° 75° 8

Función eléctrica entre los terminales

-RA

30-1, 30-2 -B X X X X

30-D -RA X

30-1 -15-1 (relé 20)

30-1 -15-2 (alumbrado)

30-2 -15-3 (EDC)

30-2 -50 (posición de arranque)

90° 95° 100° 102° 108° 110° 120° 130° 132° 140°

15 50

X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X

X X X X X X X

X X X X X X

X X

den 1600w55d.mkr

Page 205: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite las dos tapas alrededor de la columna de la dirección.

2 Desenrosque los dos tornillos que sujetan el interruptor de arranque a la cerradura antirrobo; remítase a la ilustración.

Cuando vuelva a colocar la cerradura antirrobo, se debe perforar la espiga de fijación.

Comprobación y ajuste

Carga en los terminales

Sistema de 24 V Carga máxima

30-1 –B 1A

30-D –RA 15A

30-1 –15-3 15A

30-1 –15-1 15A

30-2 –15-2 15A

30-2 –50 15A

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

16_1

180

999, Sweden 7

Page 206: Scania Componentes Electricos

8

S7, Interruptor para retrovisor eléctrico

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

H2

V1

H1

V2

16_1

179

H2

V1

H1

V2

Símbolo

S75

4

10

8

7

3

9

16_1

177

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El retrovisor del lado del acompañante se regula mediante el interruptor S7.

Esquema de conexiones16:02-1

den 1600w55d.mkr

Page 207: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite el conector del interruptor.

2 Comprima los muelles de bloqueo del interruptor y saque el interruptor del panel.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 9
Page 208: Scania Componentes Electricos

10

S12, Interruptor de bloqueo del diferencial

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

50

Símbolo

Símbolo

S126

2

4

3

1

16_1

096

3 1 5

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El interruptor S12 activa la electroválvula V10 de bloqueo del diferencial. Cuando el bloqueo del diferencial está activado, se cierra uno de los interruptores B11, B12 o B13 de bloqueo del diferencial (según la configuración de ejes del vehículo), conectando a masa el testigo W14 y haciendo que se ilumine.

Esquema de conexiones16:02-01

Sección

1610

49

4 2 6

den 1600w55d.mkr

Page 209: Scania Componentes Electricos

Sustitución

No se dispone de información.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 11
Page 210: Scania Componentes Electricos

12

S20-S22, Interruptor del elevalunas

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1027

72

Símbolo

2

1

3

6

4

5

0

010

2297

S20

2

1

3

6

4

5

0

0

MM92

1

2

1

3

6

4

5

0

0

2

1

2

1

3

6

4

5

0

0

MS21 S22M10

15

15 15

PW1

PW2

8

DWU

DWU

DWD

DWD

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

S20 y S21 están situados en la puerta del conductor. S21 y S22 abren la ventanilla de la puerta del acompañante.

El interruptor S20 acciona el motor elevalunas M9 de la puerta del conductor.

Los interruptores S21 y S22 accionan el motor elevalunas M10 de la puerta del acompañante.

Cuando el interruptor se coloca en la posición 1 (DWD) se abre la ventanilla. Cuando se coloca en la posición 2 (DWU) se cierra la ventanilla.

Esquema de conexiones16:02-03

1022

9

den 1600w55d.mkr

Page 211: Scania Componentes Electricos

Símbolo

Símbolo

1610

47

16_1

095

4

3

5

2

S23

16_1052

56b (3)

G (4)

31 (5)

58 (2)

A

E

S23, Reóstato de reglaje de los faros

Versión 1

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El mando permite ajustar la altura de los faros (arriba o abajo) desde el asiento del conductor. El dispositivo sólo debe usarse para compensar el ajuste de los faros cuando el vehículo está cargado o cuando se conduce con el eje portador levantado.

Los motores M21 y M22 regulan cada uno un reflector de faro y con ello el nivel del haz de luz.

Los motores reguladores están situados directamente detrás de los reflectores en los alojamientos de los faros. Los motores se ajustan a un ángulo (carrera) que equivale a la tensión suministrada por el reóstato común S23.

Esquema de conexiones16:02-01

Sección

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

La carrera completa es de aproximadamente 8 mm.

Los motores no funcionan mientras no esté encendida la luz larga o corta.

Remítase también a la descripción de M21 y M22.

999, Sweden 13

Page 212: Scania Componentes Electricos

14

S24, Interruptor de limpia/lavaparabrisas

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1001

01

Símbolo

Símbolo

S

J

53A

53B

53

86

53S

5616

1069

S24

J 53b 53 86

J 0 T 1 2

53s

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El interruptor S24 está conectado con el relé intermitente R22, los motores de limpiaparabrisas y las bombas de líquido de lavado.

J Posición intermitente0 Posición neutralT Un barrido del parabrisas1 Velocidad media2 Velocidad máxima

Esquema de conexiones16:02-01

Sección

53a S

00

105

56 Washe

0

J86

T1

2

1074

73

0

den 1600w55d.mkr

Page 213: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite las tapas bajo el volante. Tenga cuidado al quitar el mando de ajuste del volante.

2 Quite los tornillos de la columna de dirección y retire la palanca.

3 Monte el nuevo interruptor y compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 15
Page 214: Scania Componentes Electricos

16

S25, Interruptor de intermitentes

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1610

42

Símbolo

S25

R

31

L

FD

FL

1611

49

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Remítase también a S51.

El interruptor S25 actúa como selector de luces largas y cortas, así como de interruptor de intermitentes.

La función de intermitentes tiene cuatro posiciones.

• Posición permanente para intermitentes de giro a izquierda y derecha (L y R en el diagrama).

• Posiciones cargadas por muelle. Sólo deben usarse para cambiar de carril.

Esquema de conexiones16:02-01

LCPL = Posición izquierda cargada por muelle

LCPR = Posición derecha cargada por muelle

FD = Luz larga y corta

FL = Ráfagas

FLFDRL

31 FD

FL0

1610

43

L LCP

L0 LC

PR

R

den 1600w55d.mkr

Page 215: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite las tapas bajo el volante. Tenga cuidado al quitar el mando de ajuste del volante.

2 Quite los tornillos de la columna de dirección y retire la palanca.

3 Monte el nuevo interruptor y pruebe el funcionamiento.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 17
Page 216: Scania Componentes Electricos

18

S40, Interruptor de baterías 1 terminal

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1611

11

Símbolo

3

4

5

616

1110

S40

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

S40 está situado debajo de la bandeja de baterías. Versiones: 1 terminal ADR, 1 terminal no ADR, 2 terminales ADR.

El interruptor de baterías puede interrumpir la alimentación del vehículo en caso de emergencia. Cuando se corta la alimentación, el alternador también deja de cargar.

En la versión ADR, el interruptor de baterías también se puede accionar desde el interior de la cabina, mediante un mando por aire comprimido.

En la versión ADR, S40 está conectado al limitador de corriente E10, lo cual significa que el reloj y el tacógrafo funcionan aunque el interruptor S40 esté desconectado.

En la versión no ADR, S40 está conectado a un fusible en línea con la caja de aislamiento, lo cual significa que el reloj y el tacógrafo funcionan aunque el interruptor S40 esté desconectado.

Esquema de conexiones

den 1600w55d.mkr

Page 217: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Quite la tapa de la bandeja de baterías.

2 Desmonte las baterías.

3 Retire la alfombrilla de goma de debajo de las baterías. Ya se puede acceder a los tornillos y el soporte del interruptor de baterías, a través del orificio de la base de la caja de baterías.

4 Retire cualquier conexión neumática del cilindro neumático del interruptor de la batería.

5 Monte los componentes en el orden inverso al de desmontaje.

Pares de apriete:

Tornillos del interruptor de baterías:

• Conexión M10: 15 ± 3 Nm

• Conexión M6: 4 ± 1 Nm

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

3 = Motor de arranque

4 = batería +

5 = alternador 61+

6 = batería –

1611

12

4

6

5

3 1

6

4

3

5

999, Sweden 19

Page 218: Scania Componentes Electricos

20

S41-S42, Interruptor/motor, cierre centralizado

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1611

70

Símbolo

1611

71

30B

31

DL

DO

S41

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Al girar la llave a DO (=puertas abiertas), el motor se conecta a masa y tira hasta que el ruptor interno conmuta a DL. Entonces se interrumpe la conexión a masa y se detiene el motor.

El motor no invierte la polaridad para abrir o cerrar las puertas, sino que funciona en la misma dirección todo el tiempo.

Esquema de conexiones16:02-03

M

DODO DL

DL30B31

M

DODO DL

DL30B31

+30

1035

14

den 1600w55d.mkr

Page 219: Scania Componentes Electricos

Sustitución

El interruptor/motor está ubicado en el soporte de la cerradura, en el interior de la puerta. Al sustituir el cierre centralizado, se deben desmontar las siguientes piezas:

1 Tapizado de la puerta y asidero

2 Panel de la puerta con el mecanismo elevalunas

3 Cerradura de puerta incluyendo la unidad de cierre centralizado

Para el procedimiento de trabajo, remítase a las secciones correspondientes del Manual de taller 18:01-03 "Puertas, ventanillas y retrovisores".

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 21
Page 220: Scania Componentes Electricos

22

S43/S45 Palanca del ralentizador

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

197

Símbolo

16_1

193

5

1

2

7

6

S45

S43

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La palanca (S43) tiene seis posiciones que controlan el par de frenado del ralentizador. El interruptor en el extremo de la palanca (S45) se utiliza para engranar manualmente el frenado para velocidad constante. S45 sólo se monta en camiones equipados con ABS.

La unidad de mando recibe la señal procedente de S43 en el terminal 8. La señal informa a la unidad de mando del par de frenado solicitado.

La unidad de mando puede recibir la señal procedente de S45 en el terminal 32.

Remítase también a "Sistema de frenos auxiliar con ralentizador Scania, Descripción del funcionamiento" en el grupo 10 del Manual de taller.

Esquema de conexiones16:04-33

den 1600w55d.mkr

Page 221: Scania Componentes Electricos

Sustitución

S43 y S45 se sustituyen a la vez, desmontando el panel y quitando la palanca y el soporte desde la parte trasera.

1611

96

1

2

3

4

5

6

7

8

S43 / S45 S 91

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

Comprobación y ajuste

La forma más fácil de comprobar S43/S45 es con Scania Diagnos, pero también se puede hacer "manualmente", de la forma siguiente:

S43

Separe el panel con la palanca y mida la tensión entre el terminal 7 (cable verde) y masa. El contacto deberá estar dado y la palanca deberá permanecer conectada a su mazo de cables. En la posición 0 de la palanca, la lectura deberá ser aproximadamente de 0,5 V y en la posición máxima de la palanca 4,5 V aproximadamente. Véase la ilustración.

S45

Separe el panel con la palanca y mida la resistencia entre los terminales 1 y 5 de la palanca. Si el funcionamiento del interruptor es correcto, dichos terminales deberían cortocircuitarse al pulsar S45.

999, Sweden 23

Page 222: Scania Componentes Electricos

24

S51, Interruptor del programador de velocidad, EDC

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

ON

OFF

ACC

RETRES

1610

40

Símbolo

ACC

RES

RET

OFF

ON

8

9

S51

1612

02

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El mando dispone de cinco funciones: ON - para activar el programador de velocidad; OFF - para desconectarlo; ACC - para aumentar la velocidad; RET - para disminuir la velocidad; RES - para reanudar la velocidad programada anteriormente.

El mando se usa también para ajustar el régimen de ralentí y el régimen de accionamiento de grúa.

Para una descripción más detallada, remítase a la sección 03:02-01 del Manual de taller.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w55d.mkr

Page 223: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Nota: S51 está integrado en S25. No se puede sustituir sólo el S51, sino la palanca entera.

3 Quite las tapas bajo el volante. Tenga cuidado al quitar el mando de ajuste del volante.

4 Quite los tornillos de la columna de dirección y retire la palanca.

5 Monte el nuevo interruptor y compruebe el funcionamiento.

6 Monte las tapas en su sitio bajo el volante.

Comprobación y ajuste

La medición de tensión en S51 se describe en la sección 03:02-02 del Manual de servicio. Para efectuar esta medición, no es necesario sacar el componente del vehículo.

Mida la resistencia del siguiente modo:

Desmonte la tapa sobre el mando y conecte un ohmímetro. Deberán obtenerse los siguientes valores en ohmios:

OFF: 1.580 - 1.610

• ON: 660 - 670

• ON + RET: 330 - 340

• ON + RES: 150 - 155

• ON + ACC: 60 - 61

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

931

665

66.5

200

665

R5

R1

R2

R3

R4

ACC

RES

RET

+−1%

1610

41

999, Sweden 25

Page 224: Scania Componentes Electricos

26

S91, Interruptor de ralentizador (camión)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

197

Símbolo

S91

6

2

4

1010

25

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

En la posición AUT, se acopla el ralentizador, tanto cuando se usa el pedal de freno como la palanca manual.

En la posición desconectada, no se acopla el ralentizador cuando se usa el pedal de freno.

Remítase también a "Sistema de frenos auxiliar con ralentizador Scania, Descripción del funcionamiento" en el grupo 10 del Manual de taller.

Esquema de conexiones16:04-33

den 1600w55d.mkr

Page 225: Scania Componentes Electricos

Sustitución

S91 se sustituye como cualquier interruptor, separando el panel y desmontándolo desde atrás.

Comprobación y ajuste

La comprobación del S91 se efectúa con Scania Diagnos.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 27
Page 226: Scania Componentes Electricos

28

S91, Interruptor de ralentizador (autobús)

Versión 1 (autobús)

© Scania CV AB 1999, Swe

1036

98

Símbolo

S91

6

2

4

1010

25

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El interruptor va montado fuera de la unidad eléctrica central.

En la posición "AUT ON", el ralentizador se acopla tanto al pisar el pedal de freno como mediante la palanca manual.

En la posición desconectada, no se acopla el ralentizador cuando se usa el pedal de freno.

S91 sólo se utiliza con caja de cambios automática ZF y ralentizador.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w55d.mkr

Page 227: Scania Componentes Electricos

T, sensores/sensores de control

1600w58d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

16:06-11/T

Edición 2

1999, Sweden

es

Page 228: Scania Componentes Electricos

2

Índice

Componente .........................................................................Página: Tipo de vehículo

T1-T2, sensor de control de presión de frenos................................. 4 Camión y autobús

T3, sensor de control de baja presión del circuito del freno de estacionamiento................................................................................ 6 Camión

T4, sensor de control de baja presión del circuito del freno de estacionamiento y remolque............................................................. 8 Camión

T6, sensor de control de presión del aire acondicionado ............... 10 Camión

T7, termostato del aire acondicionado ........................................... 12 Camión

T8, sensor de control del nivel de refrigerante............................... 14 Camión

T9, presión de aceite, motor de 11l ................................................ 16 Camión

T10, sensor de temperatura del refrigerante................................... 18 Camión

T20, sensor de impulsos del tacógrafo........................................... 20 Camión

T22, sensor de nivel del asiento del conductor .............................. 22 Camión

T27, sensor de temperatura exterior............................................... 24 Camión

T29, sensor de nivel del asiento del acompañante ......................... 26 Camión

T31, sensor de presión del aire de admisión .................................. 28 Camión

T32, sensor de temperatura del aire de admisión........................... 30 Camión

T33, sensor de temperatura del refrigerante................................... 32 Camión

T34, sensor del limitador de peso sobre el eje ............................... 34 Camión

T37, sensor de temperatura del aire de salida del ETC.................. 36 Camión

T45, sensor de control de presión del elevador del eje portador.... 38 Camión

T46, sensor de carga sobre el eje ................................................... 40 Camión

T63-T64 sensor de temperatura del ralentizador ........................... 42 Camión y autobús

T68, presión de aceite, motor de 14l .............................................. 44 Camión

T69, presión de aceite, motor de 14l .............................................. 46 Camión

T74, sensor del régimen del motor................................................. 48 Camión

T75, sensor del régimen del motor................................................. 50 Camión

T76, sensor de alzado de la aguja .................................................. 52 Camión

T77, sensor de temperatura del precalentador de arranque............ 54 Camión y autobús

T503, sensor de control del nivel de refrigerante........................... 56 Autobús

T504, sensor de temperatura del refrigerante................................. 58 Autobús

© Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr

Page 229: Scania Componentes Electricos

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3

Page 230: Scania Componentes Electricos

4

T1,T2, sensor/sensor de control de presión de frenos

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1037

00

Símbolo

1610

23

1

2

P

P

T1

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

T1 y T2 desempeñan las mismas funciones en los circuitos delantero y trasero, respectivamente. El sensor envía una señal de tensión al manómetro de aire para el circuito de frenos nº1 o circuito de frenos nº2 en el cuadro de instrumentos.

La función del sensor de control es avisar de presión insuficiente de los frenos. Cuando la presión cae por debajo de 5 bares, el sensor de control conecta a masa el avisador acústico N1, que comienza a sonar.

Esquema de conexionesCamión: 16:02-03

Autobús: 16:52-11, 16:52-01

den 1600w58d.mkr

Page 231: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Vacíe el aire comprimido del sistema de frenos antes de desmontar el sensor.

Vacíe el sistema de aire comprimido pisando repetidamente el pedal del freno de servicio.

Comprobación y ajuste

Un ohmímetro debe indicar los valores siguientes para el sensor:

0 bares – 10 ohmios

2 bares – 52 +/-4 ohmios

4 bares – 88 +/-4 ohmios

6 bares – 124 +/-5 ohmios

El sensor de control se cierra cuando la presión de aire desciende por debajo de 5 ± 0,3 bares.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 232: Scania Componentes Electricos

6

T3, sensor de control de baja presión del circuito del freno de estacionamiento

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1026

90

Símbolo

P 114

953

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control de baja presión enciende el testigo W7 del freno de estacionamiento cuando dicho freno está puesto y cuando la presión en el circuito del mismo es inferior a 6,0+/-0,3 bares.

Esquema de conexionesCamión: 16:02-01/D7

114

940

T3

den 1600w58d.mkr

Page 233: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Descargue el sistema de frenos antes de desmontar el sensor de control de baja presión.

1 Descargue el sistema de aire comprimido pisando repetidas veces el pedal de freno.

2 Desmonte los paneles C, D, E y F.

3 Desmonte el panel de alrededor de la palanca del freno de mano.

4 Desenrosque la conexión (21) de la válvula del freno de mano.

5 Separe la conexión eléctrica del sensor de control T3 de baja presión.

6 Desatornille la palanca del freno de mano y la del freno del remolque, si procede, y sáquelas con cuidado.

7 Desenrosque el sensor de control T3 de baja presión y monte uno nuevo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

A B C D E F

114

505

999, Sweden 7

Page 234: Scania Componentes Electricos

8

T4, sensor de control de baja presión del circuito del freno de estacionamiento y remolque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1026

90

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control de baja presión activa el avisador acústico N1 y el testigo W6 si la presión en el circuito es inferior a 5,0+/-0,2 bares.

Esquema de conexionesCamión: 16:02-03, 16:02-13

den 1600w58d.mkr

Page 235: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Descargue el sistema de frenos antes de desmontar el sensor.

1 Descargue el sistema de aire comprimido pisando repetidas veces el pedal de freno.

2 Cabina P/R:

Abra la rejilla frontal y el panel de la esquina izquierda.

Cabina T:

Abra el capó.

3 Desenrosque la conexión eléctrica del sensor de control de baja presión.

4 Desenrosque el sensor de control de baja presión y monte uno nuevo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

T4

114

941

999, Sweden 9

Page 236: Scania Componentes Electricos

10

T6, sensor de control de presión del aire acondicionado

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control de presión impide que se ponga en marcha el compresor del aire acondicionado si la presión base del sistema es inferior a 2 bares. Si la presión del sistema sube a más de 31,4 bares durante el funcionamiento, el sensor de control detiene el compresor.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-11, 12, 13 16:14-13

den 1600w58d.mkr

Page 237: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Vacíe el refrigerante del sistema de aire acondicionado antes de desmontar el sensor de control de presión.

1 Para el vaciado y llenado del sistema de aire acondicionado remítase a 18:03-03 ETC/AC, Descripción del funcionamiento y del trabajo.

2 Cabina P/R:

Abra la rejilla frontal.

Cabina T:

Abra el capó.

3 Quite el tapón de goma y separe las conexiones eléctricas del sensor de control de presión.

4 Desenrosque el sensor de control de presión. Sujete el bloque de conexiones con una llave inglesa u otra herramienta similar de modo que las conexiones de tubos no se sometan a un esfuerzo innecesario.

5 Lubrique con aceite de éster el retén del nuevo sensor de control de presión y móntelo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 11
Page 238: Scania Componentes Electricos

12

T7, termostato del aire acondicionado

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor T7 detecta la temperatura del evaporador y del aire que pasa a través del mismo. Si la temperatura baja de 0°C, el termostato corta la tensión de control al compresor del aire acondicionado para impedir la formación de hielo en el evaporador. Cuando la temperatura vuelve a subir a +4°C, el termostato se cierra y vuelve a funcionar el compresor.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-11, 13 16:14-11, 13

den 1600w58d.mkr

Page 239: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Remítase a ETC/AC, Descripción del funcionamiento y del trabajo, Grupo 18.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 13
Page 240: Scania Componentes Electricos

14

T8, sensor de control del nivel de refrigerante

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control del nivel va montado en la base del depósito de expansión y enciende el testigo de nivel bajo de refrigerante cuando el nivel del refrigerante está bajo.

El testigo se encuentra en el cuadro de instrumentos.

Esquema de conexionesCamión: 16:02-01

den 1600w58d.mkr

Page 241: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir quemaduras. Vacíe el depósito de expansión antes de desmontar el sensor de control del nivel.

1 Drene el circuito de refrigeración hasta que el depósito de expansión esté completamente vaciado.

2 Desenchufe el conector del sensor de control del nivel.

3 Saque el sensor de control girándolo a izquierdas y monte uno nuevo.

4 Enchufe el conector y llene el circuito de refrigeración.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 15
Page 242: Scania Componentes Electricos

16

T9, sensor/sensor de control de presión de aceite

Versión 1, motor de 11 l.

© Scania CV AB 1999, Swe

1 611

54

Símbolo

T9

1

2

1610

75

P

P

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

T9 desempeña dos funciones: sensor de presión y sensor de control de presión.

Funcionamiento de sensor:

Al aumentar la presión del aceite, aumenta también la resistencia, con la indicación correspondiente en el manómetro.

Funcionamiento del sensor de control:

Cierra cuando cae la presión y conecta a masa el testigo de presión de aceite demasiado baja.

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w58d.mkr

Page 243: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Límites del sensor: 0 – 10 bares

El sensor deberá dar las siguientes indicaciones al efectuar la medición utilizando un medidor de resistencia:

0 bares – 14 +/- 4 ohmios

2 bares – 52 +/- 4 ohmios

4 bares– 88 +/- 4 ohmios

6 bares – 124 +/- 5 ohmios

Presión de apertura del sensor de control:

0,7 ± 0,15 bares

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 17
Page 244: Scania Componentes Electricos

18

T10, sensor de temperatura del refrigerante del motor

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1611

57

Símbolo

T10

1

1610

30

Diagrama eléctrico

Esquema de conexiones16:03-03

den 1600w58d.mkr

Page 245: Scania Componentes Electricos

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 19
Page 246: Scania Componentes Electricos

20

T20, sensor de impulsos del tacógrafo

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

A1

A2

1

114

285

Símbolo

A2

UE

U0

A1

T20

114

298

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de impulsos detecta el régimen de giro del eje secundario mediante un disco y envía señales al tacógrafo/velocímetro.

El sensor de impulsos está situado encima de la caja de cambios, o sobre el eje trasero en el caso de que la caja de cambios del vehículo sea la GA750R/751R/752R.

En los vehículos de tracción total, el sensor de impulsos se encuentra en la caja de transferencia.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-21, 22, 23

114

299

den 1600w58d.mkr

Page 247: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Rompa el precinto y suelte el conector girándolo un cuarto de vuelta a izquierdas. Antes de desenroscar el sensor de impulsos, asegúrese de que la zona alrededor esté limpia, a fin de evitar que entre suciedad en la caja de cambios.

2 Sustituya el sensor de impulsos y enchufe el conector.

3 Precinte la conexión.

Nota: Las normas relativas al precinto varían de un país a otro. Consulte al representante general para averiguar qué reglas son aplicables en su país.

Comprobación y ajuste

Mida la distancia entre la cara del sensor en la caja de cambios y los dientes del disco. La distancia correcta es de 34,6 - 35,4 mm. La distancia entre el sensor y el disco debe ser de 0,4 - 1,6 mm.

GA750R/751R/752R

La distancia entre el sensor y el disco debe ser de 0,8 - 2,0 mm.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

0.8 − 2.0 mm

104

831

999, Sweden 21

Page 248: Scania Componentes Electricos

22

T22, sensor de nivel del asiento del conductor

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de nivel (1) envía a la unidad de mando (3) información acerca de la posición vertical del asiento.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-05, 16:24-05

den 1600w58d.mkr

Page 249: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si va a llevar a cabo el trabajo cuando el asiento no está en la posición más baja, coloque un bloque de madera o algo similar entre las secciones superior e inferior de la base del asiento.

Ilustración de arriba: Asiento nº -6 195 242 796

Ilustración de abajo: Asiento nº 6 196 242 797-

1 Baje el asiento completamente.

2 Desmonte el respaldo del asiento. Remítase a Descripción del funcionamiento y del trabajo, Asiento tipo A, Grupo 18.

3 Desenchufe el conector (2) del sensor de nivel (1).

4 Separe el sensor de nivel del soporte apalancándolo con cuidado.

5 Coloque un nuevo sensor de nivel en la espiga (5) y gírelo hasta que la patilla guía (6) quede en la posición (4).

6 Presione sobre el sensor hasta que encaje el fiador (3).

Medición de la resistencia y la tensión de alimentación del sensor de nivel

Asiento en la posición más alta:

>700 ohmios

Asiento en la posición más baja:

<6,5 kiloohmios

Tensión de alimentación: 5V +/- 0,5V

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

101

618

1

23

45

6

1

23

45

6

107

086

999, Sweden 23

Page 250: Scania Componentes Electricos

24

T27, sensor de temperatura exterior

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

RESETTRIPTEMP

RESETTRIP

TEMP

13

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor T27 envía información sobre la temperatura exterior al cuentakilómetros/indicador de temperatura exterior situado en el cuadro de instrumentos.

El sensor T27 se encuentra debajo de la bisagra del faro izquierdo.

Esquema de conexionesCamión: 16:02-13, 16:04-02

1702

den 1600w58d.mkr

Page 251: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Pliegue hacia abajo la rejilla inferior.

2 Si el vehículo está equipado con un parachoques de plástico, desmonte la cubierta de la esquina izquierda del mismo.

3 Corte la abrazadera de plástico que sujeta el sensor en el soporte y retire el sensor hacia atrás. Desenchufe el conector del sensor y monte un sensor nuevo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 25
Page 252: Scania Componentes Electricos

26

T29, sensor de nivel del asiento del acompañante

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de nivel (1) envía a la unidad de mando (3) información acerca de la posición vertical del asiento.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-05, 16:24-05

den 1600w58d.mkr

Page 253: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si va a llevar a cabo el trabajo cuando el asiento no está en la posición más baja, coloque un bloque de madera o algo similar entre las secciones superior e inferior de la base del asiento.

Ilustración de arriba: Asiento nº -6 195 242 796

Ilustración de abajo: Asiento nº 6 196 242 797-

1 Baje del todo el asiento.

2 Desmonte el respaldo del asiento. Remítase a Descripción del funcionamiento y del trabajo, Asiento tipo A, Grupo 18.

3 Desenchufe el conector (2) del sensor de nivel (1).

4 Separe el sensor de nivel del soporte apalancándolo con cuidado.

5 Coloque un nuevo sensor de nivel en la espiga (5) y gírelo hasta que la patilla guía (6) quede en la posición (4).

6 Presione sobre el sensor hasta que encaje el fiador (3).

Medición de la resistencia y la tensión de alimentación del sensor de nivel

Asiento en la posición más alta:

>700 ohmios

Asiento en la posición más baja:

<6,5 kiloohmios

Tensión de alimentación: 5V +/- 0,5V

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

101

618

1

23

45

6

1

23

45

6

107

086

999, Sweden 27

Page 254: Scania Componentes Electricos

28

T31, sensor de presión del aire de admisión

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

0307

68

Símbolo

1

2

P

1034

823

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor está disponible con tres longitudes de cable distintas: 900 mm, 1.200 mm y 200 mm.

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

El sensor de presión del aire de admisión detecta la presión absoluta en el tubo de admisión; es decir, la presión ambiental del aire más la presión aportada por el turbocompresor.

El sensor envía una tensión de señal a la unidad de mando, que es proporcional a la presión de aire de admisión; a mayor presión más tensión y viceversa.

T31 es un sensor piezoeléctrico.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w58d.mkr

Page 255: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Marca del terminal en la caja de conexiones del motor: 1

Comprobación y ajuste

La mejor manera de comprobar el sensor es con el SD2.

El sensor también puede controlarse con un multímetro. El punto de medición adecuado es en el ojal donde el cable pasa a la cabina, entre C188/1 (+) y C188/2 (-).

Compruebe que el sensor reacciona como es debido al acelerar:

1 Arranque y deje que se caliente el motor.

2 Ponga el freno de estacionamiento y deje funcionar el motor al ralentí (500-550 rpm) durante al menos 10 segundos.

3 Lea la tensión.

4 Pise rápidamente el pedal del acelerador a fondo y manténgalo ahí.

5 Lea la tensión. Después de 3 segundos, la lectura deberá aumentar como mínimo 0,15 V en relación al régimen de ralentí.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 29
Page 256: Scania Componentes Electricos

30

T32, sensor de temperatura del aire de admisión

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

03_0

769

Símbolo

1

2

1034

83

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor está disponible con tres longitudes de cable distintas y distintos tipos de placa de montaje.

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

El sensor de temperatura del aire de admisión registra la temperatura del aire en el colector de admisión. Su señal se usa para el ajuste fino de la cantidad de combustible inyectada (limitador de humos).

La temperatura influye en el contenido de oxígeno del aire. El aire caliente contiene menos oxígeno que el aire frío.

Si aumenta la temperatura, la resistencia del sensor disminuye (sensor NTC).

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w58d.mkr

Page 257: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Marca del terminal en la caja de conexiones del motor: 7

La junta tórica puede cambiarse por separado.

Comprobación y ajuste

Compruebe la junta tórica. Sustitúyala si fuera necesario.

Resistencia entre los terminales 1 y 2:

-20°C 11,8 - 14,9 kiloohmios

+/-0°C 4,5 - 6,3 kiloohmios

+20°C 2,2 - 2,6 kiloohmios

+40°C 1,0 - 1,3 kiloohmios

+60°C 560 - 680 ohmios

+80°C 310 - 390 ohmios

+100°C 180 - 230 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 31
Page 258: Scania Componentes Electricos

32

T33, sensor de temperatura del refrigerante

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

03_0

769

Símbolo

1

2

1034

83

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor está disponible con diferentes longitudes de cable.

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

El sensor de temperatura del refrigerante registra la temperatura del motor.

Si aumenta la temperatura, la resistencia del sensor disminuye (sensor NTC).

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w58d.mkr

Page 259: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Marca del terminal en la caja de conexiones del motor: 10

La junta tórica se puede sustituir por separado.

Comprobación y ajuste

Compruebe la junta tórica. Sustitúyala si fuera necesario.

Resistencia entre los terminales 1 y 2:

-20°C 11,8 - 14,9 kiloohmios

+/-0°C 4,5 - 6,3 kiloohmios

+20°C 2,2 - 2,6 kiloohmios

+40°C 1,0 - 1,3 kiloohmios

+60°C 560 - 680 ohmios

+80°C 310 - 390 ohmios

+100°C 180 - 230 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 33
Page 260: Scania Componentes Electricos

34

T34, sensor del limitador de peso sobre el eje

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

T34 es un sensor digital que registra la posición de la palanca limitadora del peso sobre el eje, detectando la carga sobre el eje motriz cuando el eje portador está levantado. Cuando la carga sobre el eje motriz supera el valor permitido durante más de 20 segundos, el eje portador baja automáticamente.

Esquema de conexionesCamión: 16

den 1600w58d.mkr

Page 261: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Corte la abrazadera de plástico que fija el conector Cannon del sensor y desenchufe el conector.

2 Afloje las tuercas que fijan el sensor en el soporte.

3 Retire el sensor y monte uno nuevo.

4 Ajuste el sensor de modo que la distancia entre el sensor y la palanca sea de 0,5 mm.

Comprobación y ajuste del valor límite

Remítase a Limitador de peso sobre el eje, Descripción del funcionamiento y del trabajo

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 35
Page 262: Scania Componentes Electricos

36

T37, sensor de temperatura del aire de salida del ETC

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

R: 10k

C: 10nF

110

697

NTC

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de temperatura se encuentra en el alojamiento de la trampilla de aire del ventilador de la cabina; detecta la temperatura del aire en la salida y envía información al respecto a la unidad de mando del ETC.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-12, 13

den 1600w58d.mkr

Page 263: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte los paneles D, E y F.

2 Desenchufe el conector del sensor de temperatura.

3 Gire el sensor un cuarto de vuelta a derechas y extráigalo.

4 Monte uno nuevo, en el orden inverso al de desmontaje.

Comprobación de los valores de resistencia

Mida la resistencia entre los terminales del sensor de temperatura, o entre los terminales 7 y 11 del conector de la unidad de mando del ETC.

-40°C 8,5 kiloohmios

+20°C 2,1 kiloohmios

+80°C 268 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

D E F

114

585

999, Sweden 37

Page 264: Scania Componentes Electricos

38

T45, sensor de control de presión del elevador del eje portador

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control de presión (9) corta la tensión de control al relé (6) cuando la presión del sistema alcanza 145-155 bares. Al mismo tiempo se apaga la luz del interruptor, indicando que el eje portador está en una de sus posiciones finales.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-45

den 1600w58d.mkr

Page 265: Scania Componentes Electricos

Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Use guantes y gafas de protección. Asegúrese de que las ruedas del eje portador estén apoyadas en el suelo pero que el pistón hidráulico no se encuentre en la posición más interior. De este modo, la presión en la conexión del sensor de control de presión será lo más baja posible.

Si el elevador del eje portador se sacude en las posiciones finales, puede deberse a una fuga interna en el bloque de válvulas o en el pistón hidráulico.

1 Desmonte la tapa de la caja de la unidad.

2 Extraiga el fusible de la caja de la unidad y desenchufe el conector Cannon para el cableado del chasis.

3 Separe la conexión del sensor de control de presión (9) del relé (6).

4 Utilice la herramienta Scania 588 190 para empujar hacia fuera el terminal del sensor de control de presión.

5 Desenrosque el sensor de control de presión y monte uno nuevo.

6 Conecte el sensor de control de presión al relé (6) y utilice la herramienta Scania 588 193 para el terminal del conector Cannon. Ensamble el conector y coloque el fusible.

7 Pruebe el elevador del eje portador y verifique que el sensor de control de presión interrumpe la alimentación y que no haya fugas.

Comprobación

Conecte al cuerpo de la válvula un manómetro con capacidad de 250 bares y lea la presión cuando el sensor de control de presión interrumpe la alimentación, a unos 145-155 bares.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 39
Page 266: Scania Componentes Electricos

40

T46, sensor de carga sobre el eje

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1035

68

12 3

Símbolo

1

2

P3

4

1039

69

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EBS Situado en el brazo derecho del bastidor en el puente trasero.

El sensor mide la presión de los fuelles de la suspensión neumática para adaptar el par de frenado a la carga del vehículo.

El sensor emite una tensión analógica a la unidad de mando EBS. Dicha tensión es proporcional a la carga del vehículo.

Esquema de conexiones16:04-35

den 1600w58d.mkr

Page 267: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Valores de medición:

Terminales 2-3: 2,2 - 8,4 kiloohmios

Terminales 1-2: 4,0 - 6,0 kiloohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 41
Page 268: Scania Componentes Electricos

42

T63/T64, sensor de temperatura del ralentizador

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1348 984

101026

Símbolo-

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Con Scania Diagnos, se puede controlar que los sensores presentan valores iguales y razonables.

Si es necesario, se puede comprobar si un sensor está suelto según la tabla de características sumergiéndolo, junto con un termómetro, en un baño de agua que se calienta a continuación. Seguidamente, mida la resistencia y compare los resultados con la tabla a distintas temperaturas.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-33

Autobús: 16:54-33

den 1600w58d.mkr

Page 269: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Vacíe el refrigerante según la descripción del trabajo para el ralentizador, en el grupo 10 del Manual de taller.

Desmonte el sensor usado junto con su mazo de cables.

Par de apriete para el nuevo sensor: X Nm.

Comprobación y ajuste

Con Scania Diagnos, se puede controlar que los sensores presentan valores iguales y razonables.

Si es necesario, se puede comprobar si un sensor está suelto según la tabla de características sumergiéndolo, junto con un termómetro, en un baño de agua que se calienta a continuación. Seguidamente, mida la resistencia y compare los resultados con la tabla a distintas temperaturas.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 43
Page 270: Scania Componentes Electricos

44

T68, sensor de presión de aceite

Versión 1, Motor 14 l.

© Scania CV AB 1999, Swe

16

11

56

Símbolo

T681

2

1610

76P

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Funcionamiento del sensor:

Al aumentar la temperatura del aceite, aumenta la resistencia y con ello la indicación de la aguja del manómetro.

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w58d.mkr

Page 271: Scania Componentes Electricos

Sustitución

T68 está situado junto a las tuberías de refrigerante, detrás de T69.

Comprobación y ajuste

Un ohmímetro debe indicar los valores siguientes para el sensor:

0 bares – 10 +/- 3 ohmios

2 bares – 56 +/- 6 ohmios

4 bares – 88 +/- 6 ohmios

6 bares – 124 +/- 6 ohmios

7 bares – 140 +/- 6 ohmios

1611

19

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 45
Page 272: Scania Componentes Electricos

46

T69, sensor de control de presión de aceite

Versión 1, Motor 14 l.

© Scania CV AB 1999, Swe

16_1

155

Símbolo

1

2

p

T69

16_1

160

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control se abre cuando la presión del aceite llega a 3 bares. Cuando la presión es inferior a 3 bares, el sensor de control se cierra y conecta a masa el testigo.

Esquema de conexiones16:02-03

den 1600w58d.mkr

Page 273: Scania Componentes Electricos

Sustitución

El sensor de control de presión de aceite está situado delante del sensor, en el lado izquierdo del motor.

1611

82

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 47
Page 274: Scania Componentes Electricos

48

T74, sensor del régimen del motor

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

03

_0

77

5

Símbolo

1

2

1034

84n

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor está situado en la tapa del volante y es inductivo. Hay una serie de orificios en la tapa que el sensor capta a medida que gira el volante.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w58d.mkr

Page 275: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Marca del terminal en la caja de conexiones del motor: 4

Comprobación y ajuste

• Distancia entre el volante y el sensor: 0,5 - 1,5 mm.

• Resistencia entre los terminales 1 y 2: 485 - 595 ohmios.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 49
Page 276: Scania Componentes Electricos

50

T75, sensor del régimen del motor

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

03

_0

77

5

Símbolo

1

2

1034

84n

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor está disponible con dos placas de fijación y longitudes de cable distintas.

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

El sensor va montado en la tapa del volante. Capta los dientes de la corona dentada a medida que gira el volante.

El sensor es inductivo.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w58d.mkr

Page 277: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Marca del terminal en la caja de conexiones del motor: 5

Comprobación y ajuste

• Distancia entre la corona dentada y el sensor: 0,5 - 1,5 mm.

• Resistencia entre los terminales 1 y 2: 485 - 595 ohmios.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 51
Page 278: Scania Componentes Electricos

52

T76, sensor de alzado de la aguja

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

03_0

779

Símbolo

1

2

1034

85

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

El sensor de alzado de la aguja está incorporado en el inyector. Detecta cuándo se abre la aguja del inyector y se inyecta combustible en el cilindro; se utiliza en motores en que se puede ajustar el calado de la inyección. Sólo se encuentra en el inyector del cilindro 1. El sensor es del tipo inductivo y es excitado por la corriente que recibe de la unidad de mando.

Esquema de conexiones16:04-51

den 1600w58d.mkr

Page 279: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Marca del terminal en la caja de conexiones del motor: 6

Comprobación y ajuste

• Resistencia entre los terminales 1 y 2: 90 - 130 ohmios.

• Resistencia entre el cuerpo del inyector y la bobina (terminales 1 y 2): >500 kiloohmios.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 53
Page 280: Scania Componentes Electricos

54

T77, sensor de temperatura del precalentador de arranque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de temperatura proporciona a la unidad de mando E 26 del precalentador de arranque información sobre la temperatura del refrigerante del motor.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-55

Autobús: 16:54-55

den 1600w58d.mkr

Page 281: Scania Componentes Electricos

Sustitución

1 Desmonte con cuidado la tapa del depósito de expansión para eliminar el exceso de presión del sistema de refrigeración.

2 Desmonte la tapa de la caja de empalmes situada encima del tubo de admisión y desenchufe el conector C 280.

3 Afloje el tornillo de sujeción del sensor de temperatura.

4 Desmonte el sensor de temperatura y monte uno nuevo.

Comprobación y ajuste

Valores de resistencia

+60° aprox. 620 ohmios

+/0° aprox. 5,4 kiloohmios

-20° aprox. 13,3 kiloohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 55
Page 282: Scania Componentes Electricos

56

T503, sensor de control del nivel de refrigerante

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1038

04

Símbolo

1

2

1034

85

S

+−

R512

T503

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El sensor de control va colocado en la tubería del depósito de expansión.

El sensor de control T503 se conecta a masa a través del refrigerante.

Cuando el nivel de refrigerante es demasiado bajo, el sensor de control T503 pierde su conexión a masa, lo que hace que R512 conecte a masa el zumbador y el testigo del cuadro de instrumentos a través del terminal "L" y "-".

Esquema de conexiones16:52-13

16:52-03

L

+

1037

26

den 1600w58d.mkr

Page 283: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Se debe vaciar el refrigerante a un nivel por debajo del sensor de control.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 57
Page 284: Scania Componentes Electricos

58

T504, sensor de temperatura del refrigerante

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1037

22

Símbolo

1

2

1034

83

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La resistencia disminuye a medida que aumenta la temperatura.

El sensor es de tipo NTC.

Esquema de conexiones16:52-13

16:52-03

den 1600w58d.mkr

Page 285: Scania Componentes Electricos

Comprobación y ajuste

Valores de medición:

60°= 134 + 13 ohmios

90°= 51 + 4 ohmios

60°= 38 + 3 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 59
Page 286: Scania Componentes Electricos

60

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w58d.mkr
Page 287: Scania Componentes Electricos

U, Antenas y otros componentes

1600w54d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

U6, Espiral de conexión del airbag .........................

U7/U8, Condensador del tensor de cinturón de seguridad .................................................................

16:06-11/U

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión

....... 4 Camión

es

Page 288: Scania Componentes Electricos

2

U6, Espiral de conexión del airbag

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1105

89

Símbolo

Símbolo-

1105

88

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La función de la espiral de conexión es transmitir de forma fiable los impulsos de la unidad de control al airbag. La espiral de conexión está situada entre el volante y la columna de la dirección. Al girar el volante, la espiral de conexión también gira, tirando de o soltando el cable de la bobina.

La resistencia de la espiral de conexión es de 0,3 a 0,9 ohmios, a condición de que se cortocircuite el condensador. Puede hacerse utilizando un cable de acoplamiento entre el orificio de la cubierta del alojamiento de contacto y la conexión al airbag más cercana (remítase a la ilustración).

Esquema de conexionesCamión 16:04-03

Sección-

den 1600w54d.mkr

Page 289: Scania Componentes Electricos

Sustitución

U6 se sustituye como se describe en la sección "Espiral de conexión" del Manual de taller 18:02-02.

La espiral de conexión (U6) está ubicada donde se indica.

Comprobación y ajuste

Cualquier comprobación o ajuste posterior se efectúa mediante Scania Diagnos.

1600w54d.mkr © Scania CV AB 1

105

922

49 − 97 Nm

1

999, Sweden 3

Page 290: Scania Componentes Electricos

4

U7/U8, Condensador del tensor de cinturón de seguridad

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

Símbolo

Símbolo-

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

El condensador está situado en el conector del dispositivo de encendido del tensor del cinturón de seguridad.

La función del condensador es impedir la activación accidental del dispositivo de encendido.

Esquema de conexionesCamión 1: 16:14-03

Sección-

den 1600w54d.mkr

Page 291: Scania Componentes Electricos

Sustitución

U7/U8 se sustituyen según se indica en la sección "Tensor de cinturón de seguridad y airbag" del Manual de taller 18:02-02.

U7/U8 están ubicados según se indica.

Comprobación y ajuste

NO mida la resistencia de los cables.

Se puede efectuar una comprobación y ajuste posterior mediante Scania Diagnos.

1600w54d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 5
Page 292: Scania Componentes Electricos

6

© Scania CV AB 1999, Swe den 1600w54d.mkr
Page 293: Scania Componentes Electricos

V, Electroválvulas

1600w57d.mkr © Scania CV AB

1 58

6 29

8

Índice

Componente.................................................... Pág

V45, Válvula de combustible..................................

V58, Precalentador de arranque ..............................

V82-V86, Módulo de control (EBS).......................

16:06-11/V

.

.

.

1ª Edición

1999, Sweden

ina: Tipo de vehículo

....... 2 Camión y autobús

....... 4 Camión y autobús

....... 6 Camión

es

Page 294: Scania Componentes Electricos

2

V45, Electroválvula de combustible

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

03_0

778

Símbolo

1

2

1034

86

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

La válvula de combustible es una electroválvula que está en posición abierta cuando se conecta la tensión con la llave de contacto. Por ello, la tensión ha de estar conectada para purgar el aire del sistema de combustible.

La válvula de combustible se encuentra en todas las bombas de inyección. Es igual independientemente de si se trata de una bomba mecánica o de EDC.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-51

Autobús: 16:52-13, 16:52-03

Válvula de combustible abierta.

0308

13

den 1600w57d.mkr

Page 295: Scania Componentes Electricos

Sustitución

La válvula se conecta mediante C155 (la marca de la caja de empalmes del motor en camiones con EDC es 9).

Nota: Las válvulas de combustible no se deben depiezar. En caso de avería, se debe sustituir la válvula completa.

Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir una válvula de combustible, remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.

Comprobación y ajuste

Resistencia entre terminales 1 y 2: 35 - 50 ohmios.

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 3
Page 296: Scania Componentes Electricos

4

V58, Electroválvula para el precalentador de arranque

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1022

73

Símbolo

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

La electroválvula se abre cuando recibe alimentación de la unidad de mando del precalentador de arranque, suministrando combustible a la bujía de incandescencia H 10.

Esquema de conexionesCamión: 16:04-55

Autobús: 16:54-55

den 1600w57d.mkr

Page 297: Scania Componentes Electricos

Sustitución

5 Desmonte la tapa de la caja de empalmes situada encima del tubo de admisión y desenchufe el conector C 279.

9 Separe las conexiones de la tubería de combustible de la electroválvula.

10 Afloje los dos tornillos delanteros que sujetan la placa a la que va atornillada la electroválvula.

11 Haga palanca en la placa con cuidado y retire los dos tornillos de sujeción de la electroválvula.

12 Desmonte la electroválvula y monte una nueva.

Comprobación y ajuste

Pares de apriete:

Conexión de tubería de combustible M

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1

áx. 10 Nm

999, Sweden 5

Page 298: Scania Componentes Electricos

6

V82-V86, Módulo de control (EBS)

Versión 1

© Scania CV AB 1999, Swe

1035

67

Símbolo

2

1

43

2

1

43

2

1

2

1

CAN+U (C)

DFA (D)

DFB (A)

BVS (B)

GND

GND

U

U

CAN HCAN L

sensor

sensor

sensor line A

1039

68

Diagrama eléctrico

Funcionamiento

EBS (remítase al Grupo 10, "Frenos").

Los módulos de control tienen una unidad de mando incorporada que se comunica con la unidad de mando EBS mediante CAN.

RLV = Válvula reléSD = SilenciadorBV = Válvula de seguridadEV = Aire de alimentaciónAV = Aire de escapeDS = Sensor de presión

Esquema de conexiones16:04-35

Funcionamiento del módulo de control

DF−B BVS SG DF−A

1 2 1

23

4 1

23

4 1 21B 2B 3A 4A

1039

79

den 1600w57d.mkr

Page 299: Scania Componentes Electricos

Sustitución

Al sustituir la unidad, asegúrese de que no entra polvo y humedad en la zona de las conexiones eléctricas.

Comprobación y ajuste

La diagnosis de averías se efectúa con el Scania Diagnos 2.

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1

999, Sweden 7