SANTÍSIMA TRINIDAD

12
mmaculate ce ti macula a ce ci rand e a egan I ly amily a ra a amilia 4 eller e. a egan I Quee Peace ei a e Paz 91 14 t . Nr ag I 4 SAN S A N A MOT T I IT 4 Keller A e., W ukeg n, IL T: 847- - le e trinity@ rc c ic g . rg www. t le e trinity ri . rg N v m r 1,2020 - mnity f tin 1 N vi m r 2020 – mni T nt

Transcript of SANTÍSIMA TRINIDAD

Page 1: SANTÍSIMA TRINIDAD

Immaculate Conception

Inmaculada Concepción

508 Grand Ave

Waukegan IL 60085

Holy Family

Sagrada Familia

450 Keller Ave.

Waukegan IL 60085

Queen of Peace

Reina de Paz

910 14

th

St.

North Chicago IL 60064

SANTÍSIMA TRINIDAD

MOST BLESSED TRINITY

450 Keller Ave., Waukegan, IL T: 847-623-2655

[email protected] www.mostblessedtrinityparish.org

November 1,2020 - Solemnity of All Satins

1 de Noviembre 2020 –Solemnidad de Todos los Santos

Page 2: SANTÍSIMA TRINIDAD

November 1, 2020 www.mostblessedtrinityparish.org Most Blessed Trinity | 2

Page 3: SANTÍSIMA TRINIDAD

Santísima Trinidad www.mostblessedtrinityparish.org 1 de noviembre 2020| 3

Page 4: SANTÍSIMA TRINIDAD

November 1, 2020 www.mostblessedtrinityparish.org Most Blessed Trinity | 4

Reopening Guidelines for Parishioners

Page 5: SANTÍSIMA TRINIDAD

Santísima Trinidad www.mostblessedtrinityparish.org 1 de noviembree 2020|

Reopening Guidelines for Parishioners

Page 6: SANTÍSIMA TRINIDAD

November 1 2020 www.mostblessedtrinityparish.org Most Blessed Trinity | 6

HOLY FAMILY

SAGRADA FAMILIA

Monday — Lunes 11/02

7:00 am Parishioners

8:00 am Feligreses

7:00 pm Feligreses

Tuesday — Martes 11/03

7:00 am

Parishioners

8:00 am

Feligreses

7:00 pm

Feligreses

Wednesday — Miercoles 11/04

7:00 am

Parishioners

8:00 am

Feligreses

7:00 pm

Feligreses

Thursday — Jueves 11/05

7:00 qm

Parishioners

8:00 am

Feligreses

7:00 pm

Feligreses

Friday — Viernes 11/06

7:00 am Parishioner

8:00 am Godeleva Maria Rivera

7:00 pm Feligreses

Saturday — Sabado 11/07

8:00 am Feligreses

Sunday — Domingo 11/08

7:00 am Steve y Fidencio Carreño, Arturo Martí-

nez, Isabel Ferrusquia, Josefa Camargo,

Moisés, Esperanza, Pedro y Yolanda

Villagómez,

9:00 am Parishioners

11:00 am Juan Pedroza

1:30 pm Feligreses

6:00 pm Feligreses

III Alberto Villalba &

María Araceli Romero

IMMACULATE CONCEPTION

INMACULADA CONCEPCION

Saturday — Sabado 11/07

6:00 pm Esperanza Rodríguez, Ángel Serrano,

Juana y Darío Colín

Sunday — Domingo 11/08

8:30 am Jenoveva Albarran

10:30 am Parishioners

12:30 pm Acción de Gracias a San Pafnuncio,

Rebeca Nápoles, José Coronado, por la

salud de Juan Carlos Coronado

QUEEN OF PEACE

REINA DE PAZ

Saturday/Sabado 11/07

4:00 pm Joseph Newmann

Sunday — Domingo 11/08

7:30 am Marvin Whitney

9:00 am Por las Almas del Purgatorio

Abel García Osorio

Abel Zabala

Adarelis Guijarro

Adelina de Jesús Guerrero

Adreyanna Correa

Alberta Melchor Vargas

Aldona Wright

Alejandro Montano

Alice Butler

Amador Arellano Duran

Anahí Conchita Gutiérrez

Andrea Colín Velazco

Andrea Tamayo Patiño

Ángela Gloria

Ángela Zires

Angelina Cervantes

Ann C. Janocha

Antíoco Martínez Ruiz

Ariel Ortigoza

Armando Moreno

Aurelio Alcaide Aguilar

Baltazar Rosiles Malagon

Braulio González Gómez

Carlos Arcos Escobar

Carlos Galarza Alonso

Carmen Juárez de Silva

Carmen Rivera

Celestino Lara Cervantes

Cipriano Díaz

Concepción Acosta

Figueroa

Ebodio López

Edmundo Aboytes

Edmundo Mendoza

Eduardo Bucio

Edwin Leonel Segovia Mo-

rales

Epifanio Martínez

Eric Aboytes

Estela Martínez

Eugenio Osorio Reza

Eva Acosta Meraz

Felipe Núñez

Fernando Vázquez

Francisca Silva Juárez

Francisco

Alvarado Banda,

Francisco Díaz García

Gerald Adams

Gerald Wachowiak

Godelva Rivera

Graciela Estrada Meza

Gregorio Catalino Muñoz

Guadalupe Gallegos

Guadalupe Maldonado

Humberto Domínguez

Ignacio Castellanos Melgoza

Irene Beasley

Isidoro Maravilla

Ivan Gaytán

Jaime Otero

Jaime Vara

James Vara Fuerte

Jenoveba Albarrán

Jesús Bautista

Jesús Bucio

Jesús Oseguera Martínez

John Padilla

José Alberto Guadarrama

José Antonio Barrera

José Antonio Ortiz

José Antonio Rosario

José Enrique ee la Rosa

José Flores

José Gilberto Rodríguez

José Luis Barragán

José Ricardo Mayorquin

Pacheco

José Roberto García Vara

José Tomas Ávila

Joseph Mocogni

Joseph Newman

Juan A. Beltrán

Juan Ocampo

Karen Wojtkowski

Katrina Rivera

Leonardo Uriostigui

Lottie Haberski

Ludivina Rodríguez

Luis N. Carlín

Luis Quiñonez

María Carrillo Inés González

María Guadalupe

Rodríguez Mireles

María Rodríguez

María Soledad Magaña

María Teresa Eguizábal

Marilis Victoria Barrera

Matiana Miguel Torres

Máximo Atempa Romero

Michael Villarreal

Miguel Mandujano

Miguel Trujillo

Mikaila Neliel Salgado

Natalia García Trejo

Nicolás Mora

Nicolás Zamudio

Niña Jaiyana Vázquez

Ofelia Garza García

Olivo Cervantes

Oscar Rodolfo Navarro

Pacheco

Porfirio Quinto Benítez

Ramón Lazcon

Ramón Pérez Villagómez

Rene Méndez

Robert Lyle Nelson

Rogelio Cantú

Rose Medina

Rubén González

Rudy Lindesh

Salvador Patlan

Sergio Andrés Gómez

Zúñiga

Sinforoso Figueroa Lina

Soledad Ávila

Teodora Valladares

Thania Beltrán

Tranquilino Bueno

Valentín Morales

Vicente Acosta

Victor Lugo

Yolanda Verduzco

Yolanda Villagómez

Page 7: SANTÍSIMA TRINIDAD

Readings for the week of November 1, 2020

Sunday: Rv 7:2-4, 9-14/Ps 24:1bc-2, 3-4ab, 5-6 [cf. 6]/1

Jn 3:1-3/Mt 5:1-12a

Monday: Wis 3:1-9/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Rom 5:5-11

or Rom 6:3-9/Jn 6:37-40

Tuesday: Phil 2:5-11/Ps 22:26b-27, 28-30ab, 30c, 31-32

[26a]/Lk 14:15-24

Wednesday: Phil 2:12-18/Ps 27:1, 4, 13-14 [1a]/Lk 14:25

-33

Thursday: Phil 3:3-8a/Ps 105:2-3, 4-5, 6-7 [3b]/Lk 15:1-

10

Friday: Phil 3:17—4:1/Ps 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5 [1]/Lk

16:1-8

Saturday: Phil 4:10-19/Ps 112:1b-2, 5-6, 8a and 9/Lk

16:9-15

Next Sunday: Wis 6:12-16/Ps 63:2, 3-4, 5-6, 7-8 [2b]/1

Thes 4:13-18 or 4:13-14/Mt 25:1-1

Las lecturas de la semana del 1 de noviembre de 2020

Domingo: Ap 7, 2-4. 9-14/Sal 24, 1-2. 3-4. 5-6 [cfr. 6]/1

Jn 3, 1-3/Mt 5, 1-12

Lunes: Sab 3, 1-9/Sal 23, 1-3. 3-4. 5. 6 [1]/Rom 5, 5-11

o Rom 6, 3-9/Jn 6, 37-40

Martes: Flp 2, 5-11/Sal 22, 26-27. 28-30. 30. 31-32

[26]/Lc 14, 15-24

Miércoles: Flp 2, 12-18/Sal 27, 1. 4. 13-14 [1]/Lc 14,

25-33

Jueves: Flp 3, 3-8/Sal 105, 2-3. 4-5. 6-7 [3]/Lc 15, 1-10

Viernes: Flp 3, 17—4, 1/Sal 122, 1-2. 3-4. 4-5 [1]/Lc

16, 1-8

Sábado: Flp 4, 10-19/Sal 112, 1-2. 5-6. 8 y 9/Lc 16, 9-

15

Domingo siguiente: Sab 6, 12-16/Sal 63, 2. 3-4. 5-6. 7

-8 [2]/1 Tes 4, 13-18 o 4, 13-14/Mt 25, 1-13

Readings & Reflection Lecturas y Reflexion

Santísima Trinidad www.mostblessedtrinityparish.org 1 de noviembre 2020| 7

All Saints

I remember as a child the meticulousness my father would bring

to a task. Whether it be tending to a chore in the yard, repairing

something, or painting a room, the tiniest of every detail demand-

ed his attention. He had great patience. I benefited greatly by his

example and remember these lessons well. We all need exam-

ples to follow. It is important to identity folks who excel at simple

things and show us how to do things well. There are those

among us and those who have gone before us who serve as

these models and witnesses. They are ordinary people who in

their “extraordinary ordinariness” capture our attention and allow

us to see things more clearly.

These are the prophets, martyrs, teachers, witnesses, heralds,

and innovators who bring a single- minded devotion to God to

even the simplest of tasks they perform. They have an openness

to being used and become vessels of Divine justice, mercy, and

presence. They call us to the “more” of life and point us to the

Gospel in all of its simplicity and splendor. They remind us of the

little ones of the Kingdom and the values we all need to cultivate

and possess. They are the poor in spirit, the meek, the merciful,

and the peacemaker who often are rejected not only by those

who have far different agendas but by those you think would wel-

come them.

All of the saints in heaven and on earth form this cloud of wit-

nesses who journey with us as we make our way through life.

They offer us inspiration, wisdom, intercession, and support.

They direct us toward true happiness and remind us that we are

all called to be saints. All it takes is desire, love, and fidelity.

There is much we can learn from the official saints of the church.

Their guidance is ever before us and ever with us. But there is

also a lot to learn from the unofficial saints of the church. They sit

beside us every Sunday, are our neighbors and ordinary people

we meet every day. Because of the devotedness of their faith,

they remind us to keep going, remain focused, and cultivate pur-

pose and meaning, and give voice to those who have none. The

inspiration is all around us.

Pay attention to the details. Do what you do with great love.

Know that you are not alone. Believe that you can persevere.

Have great faith.

Todos los Santos

¡Llamados a ser santos! Dios nos invita a ser santos y

santas. Personas de todas las razas, culturas y épocas

han vivido de tal manera la santidad, que se han acerca-

do a Dios en sus vidas por medio de la santidad. Se ne-

cesita valor para tomar este camino cristiano. Los santos

y santas que conocemos nos lo demuestran con el ejem-

plo de su vida. La santidad también es una invitación a

ser dichosos, a vivir felices de acuerdo a las bienaventu-

ranzas. Cuando Jesús las pronunció, eran su vivo retrato

de lo que él vivía en su tiempo histórico.

La humildad y la entrega a Dios en la vida de todos los

días, hace al santo/santa. No es algo extraordinario solo

basta con hacer las cosas de cada día con amor y entrega

generosa. Vivir en comunión con los del cielo y con los

de la tierra. ¡Ese es el reto! Lo demás, Dios da la fuerza.

Los santos y santas que celebramos hoy vivieron como

nosotros; pero, algo los distingue y es la fidelidad a Je-

sucristo. “Y si es esto lo que esperamos de él, queremos

ser santos como él es santo”. (1 Juan 3:3). ¡Un reto nada

fácil ser santos como Dios lo es! En esta Eucaristía, da-

mos gracias al Señor por todos los santos y santas que

ya gozan de su felicidad en el cielo y, aunque no estén

en los altares, están gozando de Dios plenamente. Por

eso cantemos felices las palabras de Jesús. “Felices los

que lloran, porque recibirán consuelo. Felices los que

tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados”.

(Mateo 5:1-12).

Page 8: SANTÍSIMA TRINIDAD

November 1, 2020 www.mostblessedtrinityparish.org Most Blessed Trinity | 8

Religious Education 2020-2021

Page 9: SANTÍSIMA TRINIDAD

Catesismo 2020-2021

Santísima Trinidad www.mostblessedtrinityparish.org 1 de noviembre 2020| 9

Page 10: SANTÍSIMA TRINIDAD

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Holy Family/IC/Queen of Peace, Waukegan, IL B 4C 01-0543

“En un esfuerzo para ser justos y apoyar a los negocios que actualmente ayudan a nuestra parroquia por medio de nuestro boletín, nuestra parroquia no permite la distribución de folletos de mercadeo/negocios o cupones de ningún tipo, en

cualquiera de nuestros templos incluyendo los vehículos en nuestras instalaciones. Póngase en contacto con nuestro representante de ventas

Jeff Hansen @ 1-800-950-9952 Ext 2683 para compartir información de su negocio con nuestros feligreses.”

“In an effort to be fair and to support the businesses currently helping our parish through our bulletin,

our parish doesn’t allow the distribution of marketing/business flyers or coupons of any kind, on any of

our parish sites which includes the vehicles on our premises.

Please contact our sales representative Jeff Hansen @ 1-800-950-9952 Ext 2683 to share your business information with our parishioners.”

$2500 for your trade!In ANY condition!

We will even pick it up

847-773-0000847-773-0000847-773-0000Need a Dumpster?Need a Dumpster?(847) 361-2271(847) 361-2271

Support locally family owned businessesSupport locally family owned businesses

ABOGADOS LATINOS Rafael J. Guzmán

G. Roberto ThompsonSirviendo la communidad latina por mas de treinta años.

Obtenemos compensación para nuestro clientes en casos de:

ACCIDENTES AUTOMOVILÍSTICOS Y

ACCIDENTES EN EL TRABAJO No se requiere la ciudadanía

No cobramos si no ganamos su caso

También Defendemos Casos Criminales de:

• Manejar bajo la influencia del alcohol • Manejar con licencia suspendida/revocada • Manejar sin licencia válida o sin aseguranza • Violencia doméstica • Cualquer otro delito menor/mayor

Todos en la oficina hablamos Español Protéjase usted y a su familia. Lláme hoy.

¡La llamada y la consulta son GRATIS!

103 S. Greenleaf Ave. Sala G Gurnee, IL 60031 • 1-866-602-3000

www.injurylawyershotline.com

Call LPi today for advertising info (800) 950-9952

• Trabajos de fabrica • Produccion • Envio y Empaque • Servicio al Cliente

Primer Turno 6am-2pm • Segundo Turno- 2pm-10pm

ESTAMOS OCUPANDO PERSONAL!

Para mas informacion visite:www.thepopcornfactory.com o llamenos al (847) 247-3352

Direccion: 13970 W. Laurel Dr. • Lake Forest, IL 60045

Page 11: SANTÍSIMA TRINIDAD

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Holy Family/IC/Queen of Peace, Waukegan, IL A 4C 01-0543

Llame a Jeff Hansen hoy para su anuncio! [email protected] or (800) 950-9952 x2683

Loren L. CongdonCongdon & Company

Funeral Directors LTD.

3012 Sheridan Rd. Zion, IL 60099847-746-1234

www.congdonfuneralhome.com

Milagros Gálvez, DDS 847.249.5700

355 S. Greenleaf St., Suite E • Park City, IL 60085

Family & Cosmetic Dentistry

Same Day Porcelain Crowns

First New Patient Exam FREE

0% Financing Available

BeautifulSmilesDentalCenter.com

Maria’sMaria’sTax ServicesTax Services

1811 W. Yorkhouse Rd.

Waukegan, IL 60087

847-625-6262

Douglas Dental Center (847) 244-7779

2605 A Grand Ave (Next to Lewis Produce) • Aceptamos Ayuda Publica y PPO

Servicio Para Adultos y Niños • Aceptamos Las Emergencias El Mismo Dia

Endodoncia Por todos Los Edades

40% DESCUENTO

Pensando En Comprar O Vender Su Casa? Llame A:

Tomás J. Gomez, Managing BrokerCell: (847) 338-2630 • Ofc: (847) 596-2000

2911 Grand Ave. • Waukegan, IL

Maestro de Guitarra

Eduardo Jimenez 224-475-9521

¿Interesados en obtener una licencia de ¿Interesados en obtener una licencia de conducir commercial? Aquí le podemos conducir commercial? Aquí le podemos

ayudar Residentes de Illinois pueden ayudar Residentes de Illinois pueden sacar la licencia estamos localizados en sacar la licencia estamos localizados en Kenosha, WI Para Mas detalles por favor Kenosha, WI Para Mas detalles por favor

no dude en Hablarnos. Hablamos Españolno dude en Hablarnos. Hablamos Español

Tel: (262) 577-5227

Fax: (262) 577-5566

2315 Roosevelt Rd Kenosha, WI 53143

www.cdlkotra.com

Free for all ages• Computer Classes • Work toward your GED

• Conversational English• Job Readiness Training • Homework Help

• Storytimes • One-on-one Tutoring

Para todas las edades• Clases de computación

• Prepárate para obtén tu GED• Ingles Conversacional

• Prepárate para trabajar • Ayuda con la tarea• Tiempo de cuentos • Tutoría uno-a-uno

NOS MOVIMOS, VISITENOSEN NUESTRA NUEVA OFICINA!

DRA. MARTHA DIAZ, DENTISTA

(847) 599-3855

1611 Grand Ave.

Waukegan, IL 60085

• OdontologÌa General para TODA la familia. • Hablamos su idioma y comprendemos sus necesidades.• Atendemos de Lunes a Sabado con horarios de noche.• Atendemos EMERGENCIAS EL MISMO DIA.• Aceptamos la mayorÌa de los seguros dentales y Ayuda Publica AllKids.• Facilidades de pago incluyendo no intereses hasta por un año.• Descuento para Seniors.• Presente este anuncio y reciba descuentos especiales de inauguración.

Call LPi today for advertising info (800) 950-9952

Contact Jeff Hansen to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2683

ALEX LAWNCARE & BRICK PAVING INC.

~ Over 20 Years Experience ~Lawn Maintenance • Pruning Tree Trimming • Gutter Cleaning

(224) 440-2244 FREE

ESTIMATES Certified

Page 12: SANTÍSIMA TRINIDAD

Sacrament of Baptism: Baptismal preparation classes

are required for parents and godparents. Please call the

parish office for a reservation. Baptisms are s at 9:00 am.

Sacrament of Marriage: Arrangements should be made

at the parish office at least four months in advance for an

appointment with a priest or deacon.

Ministry to the Sick: If you are sick and wish to receive

the Eucharist at home, call the parish office.

Mass Offerings for weekdays and weekends please

arrange at the parish office.

Quinceañeras– Fifteenth Birthday Celebration: They

take place on s at Queen of Peace. Please call the office

for more information.

Religious Education, First Communion and Confirmation:

For information and registration for adult and children’s

instruction, call the office.

Bautizos: Padres y padrinos tiene que asistir a clases pre-

bautismales. Por favor comuníquese a la oficina parroquial para

información sobre los requisitos. Los Bautismos son los sábados a

las 10:00 am en Sagrada Familia en español.

Bodas: Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes

del matrimonio.

Ministerio a los Enfermos: Si está enfermo/a y desea

recibir la Comunión en casa, por favor llame a la oficina

parroquial

Intenciones: Para los fines de semana se toman solamente

en la oficina. Intenciones para Lunes a Viernes, favor de pasar

a la Sacristía 10 minutos antes de la Misa.

Quinceañeras: Se llevan a cabo todos los sábados en Reina

de la Paz. Por favor comuníquese con la oficina de la

parroquia para información.

Educación Religiosa, Primeras Comuniones y

Confirmaciones: Para información sobre las clases para

adultos y niños y para registrarse llame a la oficina parroquial.

Parish Office / Oficina Parroquial

450 Keller Ave.

Waukegan, IL 60085

Tel. 847-623-2655 Fax: 847-623-9479

Office Hours—Horas de Oficina

Mondays/Lunes 8:30 am - 6:00 pm

Tuesdays-Fridays/Martes-Viernes: 8:30 am - 5:00pm

AFTER OFFICE HOURS

DESPUÉS DE HORAS DE OFICINA

If someone is very ill and needs the Anointing of the Sick,

please call the parish office and dial ext. 105.

Si Ud. necesita asistencia sacramental para una persona que está

grave, y necesita la Unción de los Enfermos, favor de llamar a la

oficina parroquial y marcar la ext. 105.

Community Social Services

Servicios Sociales a la Comunidad

Most Blessed Trinity Food Pantry/

Despensa de Comida

912 8th Street / Waukegan, IL 60085

Hours:

Wednesday/10:30am – 12:30pm

Horario:

Miércoles/10:30am – 12:30pm

847-623-2112

Domestic Violence Support/

Apoyo para Víctimas de Violencia Doméstica:

224-430-4977

Soup Kitchen/Comedor Comunitario

914 8th Street / Waukegan, IL 60085

Hours: Wed-Sat 5:30pm—6:30pm

Horario: Mier-Sab 5:30pm—6:30pm

847-775-0116

Community Center/Centro Comunitario

914 8th Street, Waukegan, IL 60085

Office Hours/Horario de Oficina

Mon, Wed, Thur: 9am-7:30pm/ Tue, Fri: 9am-4pm

Lun, Mier, Jue: 9am-7:30pm/ Mar, Vie;9am-4pm

847-775-0858

Our Catholic Schools / Nuestra Escuelas Católicas:

510 W. Grand Avenue, Waukegan, IL 60085

(847) 623-4110 www.MostBlessedTrinityAcademy.org

Most Blessed Trinity Academy

Academia Santísima Trinidad

Grades Pre-kindergarten through 8th

Nuestra escuela primaria parroquial, que proporciona la fe, el enfoque y logro educa-

tivo a los estudiantes en todo el norte de Illinois, en los grados de Pre-Kinder a 8º

Cristo Rey St. Martin College Prep

Escuela Preparatoria Cristo Rey San Martín

(9

th

-12

th

grades) (224) 215-9400

3106 Belvidere Rd, Waukegan, IL 60085

Confesiones ~ Sacramento de Reconciliación

Confessions ~ Sacrament of Reconciliation

Thurs./Jue. - 5-7 pm &

Sat./Sab. - 4-6 pm

Holy Family/Sagrada Familia

450 Keller Ave., Waukegan

Sat./Sab. - 11 am

St. Anastasia Parish/Parroquia Santa Anastasia

624 Douglas Ave., Waukegan

Sat./Sab. - 3-4 pm

St. Dismas Parish/ Parroquia San Dimas

2600 Sunset Ave., Waukegan