Santa Marta 2012

16
SANTA MARTA OCTUBRE 2012 UN PROYECTO DE Jueves 25 SALÓN BOLÍVAR - HOTEL ZUANA Viernes 26 CATEDRAL BASÍLICA

description

Programa de mano para los conciertos realizados en la ciudad de Santa Marta en octubre de 2012

Transcript of Santa Marta 2012

Page 1: Santa Marta 2012

SANTA MARTAOCTUBRE 2012

UN PROYECTO DE

Jueves 25 SALÓN BOLÍVAR - HOTEL ZUANA

Viernes 26

CATEDRAL BASÍLICA

Page 2: Santa Marta 2012
Page 3: Santa Marta 2012

3

La FJC se comprende como un proyecto social ca-paz de articular la pasión y energía desbordante de nuestros jóvenes talentos, y el aporte de las ins-tituciones educativas, para liderar un proyecto ar-tístico y cultural que se constituye como referente nacional en la construcción del patrimonio cultural de un país.

En la perspectiva visionaria de la Fundación Bolí-var Davivienda, la FJC se propone hacer posibles proyectos de vida a través del arte, sentando un precedente con profundas implicaciones sociales. Para ello cuenta con el apoyo estratégico de la Fundación Nacional Batuta y la YOA Orquesta de las Américas

En el marco de un año de actividades marcado por la incursión en el ámbito internacional con Colom-bia From the Top, y nuestra primera gira interna-cional como invitados al 43º Festival de Invierno Campos de Jordao en el Estado de Sao Paulo, y la profundización en los aspectos técnicos de la formación instrumental a través de la Música de Cámara, nos disponemos a fortalecer los vínculos con las diferentes regiones de nuestro país, desa-rrollando residencias en ciudades intermedias con el ánimo de proyectar los logros de FJC hacia los semillero locales.

La residencia de octubre marca un retorno hacia un repertorio en busca de la profundidad y trans-parencia del clasicismo expresado en la música de Haydn, Beethoven y Mendelsohn.

Los invitamos a participar de nuestros proyectos pedagógicos y culturales a través de la belleza y el poder transformador de la música.

Helena Barreto ReyesDirectora Ejecutiva Filarmónica Joven de Colombia

presentación

Page 4: Santa Marta 2012

Luís Guillermo Vicaría es el director de la Orques-ta Sinfónica Javeriana, y también se desempeña como director en el Encuentro de Orquestas Infan-tiles y Juveniles de la Universidad Javeriana y como director asistente de la Orquesta Filarmónica Joven de Colombia. Ha dirigido la Orquesta Filarmónica de Bogotá, la Orquesta del festival Pergine Spetta-colo Aperto, la Greeley Chamber Orchestra, la Sin-fónica del Conservatorio de Ibagué, y la Fort Worth Youth Orchestra entre otras. Desde su posición en la universidad se ha dedicado a trabajar en el de-sarrollo de programas y proyectos encaminados al fortalecimiento de la práctica orquestal para jóve-nes músicos en proceso de formación. Su interés por la ópera lo ha llevado a ser director y director asistente de distintas producciones. Nació en Bo-gotá. Estudió en el Conservatorio de la Universi-dad Nacional y en la Universidad Javeriana donde recibió el grado de Maestro en Música con énfasis en Contrabajo. Realizó estudios de posgrado en el Royal College of Music de Londres y estudios de maestría y doctorado en dirección en Texas Christian University y University of Northern Colo-rado en Estados Unidos. Ha realizado estudios de dirección de orquesta con los maestros Julián Lom-bana, Germán Gutiérrez, Russell Guyver y Matthew Hazelwood (Q.E.P.D)

Director

Luís Guillermo Vicaria

Page 5: Santa Marta 2012

5

Hizo su debut a los 15 años con la Orquesta Sinfónica de Mi-lwaukee, como ganadora de la competencia de jóvenes artis-tas de esta orquesta. Asistió a la Universidad de Indiana c on una beca de Josef Gingold de quien también fue profesora asistente.

Fue la primera mujer, y la persona más joven en con-vertirse en profesora permanente en el departamen-to de música de la Universidad de Northwestern.

Su experiencia en orquestas incluye la Orquesta Sin-fónica de Milwaukee, Opera Lírica de Chicago y el MET (Metropolitan Opera Orchestra). Ha realizado grabaciones con los sellos Sony y Deutsche Gramo-phon y ha participado con algunas de las más pres-tigiosas orquestas.

Actualmente es profesora de John J. Cali School of Music, Montclair State University, YOA Orquesta de las Américas y la Filarmónica Joven de Colombia.

A la edad de 13 años, Richard Young fue invitado a presentarse ante la Reina Elisabeth de Bélgi-ca en el Palacio Real de Bruselas. Desde entonces él ha actuado como solista ymúsico de cámara en Norte y Sur América, Europa, el lejano

Oriente, África, y Australia.

Fue miembro del Nuevo Cuarteto Húngaro, del trío Rogeri y desde 1985 es violista del reconocido Cuar-teto Vermeer.

Young se ha presentado en prestigiosos festivales a nivel mundial y ha realizado más de treinta gra-baciones para los sellos Teldec, Naxos, Orion, Ce-dille, Vox, Músical Heritage, Angelicum, y Alden Productions. Ha también recibido 3 nominaciones al Grammy, y actuó como productor con el Cuarteto Vermeer en Las siete palabras de Cristo de Haydn.

Young ha sido docente en la Universidad Northern Illinois, la Universidad de Michigan,Northwestern University en Chicago, la Universidad Wichita State, North Park University, y encargado del area de cuerda en el prestigioso Oberlin Conserva-tory.

Además de su enseñanza académica en diferentes conservatorios y academias alrededor del mundo, lleva una active participación como voluntario en el centro People’s Music School para niños en desven-taja social en Chicago, y es supervisor del programa de comunicaciones en la Fundación Internacional para la Música.

PROFESORES

Mary Ann MummViolín

RICHARD YOUNGVioLA

Page 6: Santa Marta 2012

El cellista Jesús Castro-Balbi tie-ne una activa presencia en salas prestigiosas alrededor del mun-do, desde diez apariciones en Carnegie Hall y cuatro visitas a China, incluyendo el Gewand-haus de Leipzig, el Festival Inter-nacional de Cartagena, Francia,

Alemania, Japón, Korea, Latvia, Perú, y Escandina-via, recibiendo elogios de la crítica especializada.

De ascendencia peruana y criado en Francia, Jesús Castro-Balbi es graduado del Conservatorio Nacio-nal Superior de Lyon, la Universidad de Indiana en Bloominton, La Escuela de Música en Yale, además de su doctorado en Artes Músicales en Julliard. Es también ganador del primer puesto en la Concurso Internacional Carlos Prieto, el Premio Aldo Parisot, y el Premio Salon de Virtuosi en Nueva York.

Apasionado por la música de cámara, el Sr. Cas-tro-Balbi es el violonchelista del Lin / Castro-Balbi Duo, of the Clavier Trio, y del proyecto Músical Ca-minos del Inka.

Castro-Balbi es profesor asociado de Violonchelo de la Escuela de Texas Christian University of Mu-sic “TCU” en Fort Worth, Texas, donde también se desempeña como director artístico del “Faculty & Friends Chamber Music Series”, el Ensamble Cello TCU y el TCU Cellofest.

Principal de contrabajo de la Orquesta Sinfónica de Indianápolis, ocupó esta misma posición cuando perteneció a New Word Symphony en Florida. Inició sus estudios de contrabajo a los 9 años.

Nació y se crió en Kaohsiung, Taiwán, República de China, recibió una beca para asistir a Interlochen Arts Academy en Michigan, especializándose en tanto contrabajo y piano, pos-teriormente obtuvo su grado y maestría en la Universidad de Indiana. Sus maestros han sido Bruce Bransby y Lawrence Husrt.

En 1999, Ju-Fang fue la primera persona en ganar los concursos en las categorías Solista y orquestal de la “Sociedad Internacional de Contrabajistas”.Fue miembro de la Orquesta de la Ciudad de Kan-sas, Owensboro y Evansville, presentándose en festivales de verano como Aspen, Marlboro y Tan-glewood. Como solista se ha presentado con las or-questas Louisville y New World.

Combina su actividad orquestal y de enseñanza con la interpretación del jazz.

Reconocido como solista, intérprete de música de cámara, miembro de de orquesta y profesor.

Jesús castro-balbI Violonchelo

ju-fang liuContabajo

Page 7: Santa Marta 2012

7

Su actividad académica es per-manente desempeñándose como profesor asociado de fa-got en la Universidad de Kansas, en Interlochen Arts Academy y como miembro de la Orquesta de Cámara de Cleveland.

Ha sido miembro de la Orquesta de Cámara “Pro-música” de Columbus y la Orquesta de Cámara de Cincinnati, profesor invitado a Oberlin Conservatory of Music, Cincinnati College-Conservatory of Mu-sic, Eastman School of Music, Florida State Univer-sity, and Michigan State University, Interlochen Arts Camp. Actúa como secretario de la “International Double Reed Society” y como Presidente de “Mid-west Double Reed Society”.

Stomberg lanzó su primer CD en 2008, Victor Bruns: Música para fagot, al lado del pianista Robert Koenig y su colegas fagotistas: George Sakakeeny (Oberlin Conservatory), Jonathan Sherwin (Cleveland Or-chestra) y Barrick Stees (Cleveland Orchestra).

Eric recibió el Doctorado en Artes Músicales y Maes-tría en Música del Cincinnati College-Conservatory of Music y obtiene grado en Música de la Universi-dad de Kansas.

Como sus Maestros principales se destacan: William Winstead, Alan Hawkins y Randall Gregg.

Ha sido Maestro de fagot y líder de la sección de maderas de la Filarmónica Joven de Colombia, du-rante los años 2011 y 2012.

Profesor asistente de corno de Ball State University desde el 2010, miembro del Quinteto de maderas Músical Arts, cornista principal en la Orquesta Sinfóni-ca Muncie , la Sinfónica del Su-roeste de Florida, donde ha sido solista, y miembro de la Sinfóni-ca Traverse. Antes de ingresar a Ball State University fue miembro de la Orquesta Sinfónica Cincinnati,Cincinnati Pops y la Orquesta de Florida.

Su interpretación se puede apreciar en numerosos discos que realizó con Cincinnati Pops bajo la direc-ción de Erich Kunzel y en el disco ganador del pre-mio Grammy de la Orquesta Sinfónica de Cincinnati bajo la dirección de Paavo Jarvi.

Como educador, estuvo en la Academia de Artes In-terlochen, la Universidad Central de Florida y la Uni-versidad de Tampa. Recibió su Maestría en Música en la Universidad Southern Methodist y su titulo en Música de la Universidad del Estado de Florida.

Además ha realizado clases magistrales, conferen-cias, recitales educativos, y talleres en Estados Uni-dos. Se ha presentado con la Sinfónica de Verano Sun Valley, Festival de Música de Colorado, Músi-ca en las Montanas, Festival de Música Spoleto y el Festival AIMS en Graz, Austria.

ERIC STOMBERGMADERAS

Gene P. Bergermetales

Page 8: Santa Marta 2012

LUDWIG VAN BEETHOVENObertura Coriolano, Op. 62

FRANZ JOSEPH HAYDNSinfonía n.º 88 en Sol Mayor

Adagio - Allegro

LargoMenuetto: Allegretto

Finale: Allegro con spirito

FELIX MENDELSSOHN BARTOLDYSinfonia 4 “Italiana”, Op 9

Allegro vivaceAndante con moto

Con moto moderatoSaltarello: Presto

PEDRO MORALES PINO

Fantasía Sobre Temas Colombianos

Programa

Page 9: Santa Marta 2012

9

Obertura Coriolano, Op. 62

Ludwig van Beethoven (1770-1827)

El Coriolano de Beethoven, si bien guarda un fuer-te influencia del héroe de Shakespeare, se basa en la tragedia escrita por Heinrich von Collin, drama-turgo vienés y gran amigo del compositor. La pieza fue muy exitosa en su tiempo, pero pronto olvida-da. La obertura sin embargo, una obra maestra en sí misma, ha sobrevivido el paso del tiempo. Gaius Marcius Coriolanus -Coriolano-, temerario y orgu-lloso general romano, es enviado al exilio por su arrogante desprecio hacia la clase plebeya. En ven-ganza, Coriolano decide unir fuerzas con los ene-migos de Roma, y lidera un ataque brutal sobre la ciudad. Luego de burlarse y maltratar a varios emi-sarios de paz, su voluntad finalmente es quebranta-da cuando su propia esposa e hijo son enviados a suplicar un cese al fuego. En la tragedia de Collin, el protagonista cede a sus súplicas y se suicida para evitar cualquier castigo. Para la Obertura Coriola-no (1807), Beethoven no intenta bosquejar la histo-ria completa, sino mas bien describe el momento crítico en que el protagonista decide su suerte fi-nal, creando una imagen de gran poder y nobleza. Es notable que tanto el carácter de Coriolano como el del mismo compositor —pasión arrolladora, ac-titud arrogante, voluntad de hierro— guardan gran semblanza entre sí.

Sinfonía n.º 88 en Sol Mayor

Franz Joseph Haydn (1732-1809)

Más de un centenar de composiciones puramente orquestales y una inagotable influencia creativa so-bre la estructura musical de la sinfonía corroboran el estatus de Haydn como el “padre” de este géne-ro. Haydn dedicó 39 años al servicio de una de las más importantes agrupaciones de finales del siglo XVII: la orquesta de la corte del príncipe húngaro Nikolaus Esterházy. Este ensamble estaba confor-mado por músicos dotados de un altísimo nivel técnico, la crema y nata de la música en Europa. La Sinfonía No. 88 (1787) de este compositor in-fluenció enormemente a los demás compositores del periodo clásico, e incluso anticipó muchos de los avances del romanticismo y épocas posterio-res. Notables ejemplos son la inclusión de timbales y trompetas en el movimiento lento, y el uso de

Page 10: Santa Marta 2012

quintas paralelas —consideradas inoportunas en el período— en la paleta sonora del minuetto. Es de interés también la conexión íntima que se revela entre el tercer movimiento de Haydn y la “tempes-tad” en la Sinfonía Pastoral de Beethoven.

Sinfonia 4 “Italiana”, Op 90

Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847)

Poseedor de un amplio acervo cultural, Mendels-sohn se interesó desde temprana edad en la rica tradición artística italiana. Durante uno de sus va-rios viajes a través de europa, el compositor visitó monumentos e iglesias del renacimiento, observó con detenimiento lienzos de Tiziano y otros maes-tros, observó fascinado las ciudades de Roma, Ve-necia, y Nápoles, y con deleite disfrutó de muchas escenas campestres. También encontró suficiente tiempo para componer, escribiendo a su familia que “[mi] Sinfonía Italiana progresa rápidamente”. Sin embargo debieron pasar dos años para el estre-no en concierto de la obra, e incluso entonces no logró llenar las expectativas del mismo compositor.

Los cuatro movimientos de la Sinfonía Italiana (1833) siguen el formato clásico del género dise-ñado por Joseph Haydn. Desde los primeros com-pases, el exhuberante primer movimiento parecie-ra conjurar los cielos despejados y paisajes de la Italia rural. El movimiento lento se desenvuelve a la manera de una procesión devota, puede haber sido inspirado por una ceremonia religiosa en Ná-poles o Roma. El tercer movimiento es uan danza tranquila y ligera dominada por el canto lírico en las cuerdas, y luego por la intervención un tanto mas marcial de los metales. El finale, un emocionante “Saltarello” —danza romana de ágiles movimien-tos verticales— puede parecernos sin tacha, pero el compositor nunca quedó completamente satis-fecho con su propia creación. El último movimiento de una sinfonía suele estar en la misma tonalidad que el primero, pero en esta obra Mendelssohn reemplaza la brillante tonalidad de La mayor por su paralelo menor, eso sí manteniendo siempre la energía durante la total extensión de este virtuoso movimiento.

Page 11: Santa Marta 2012

11

Fantasía sobre temas colombianos

Pedro Pascacio de Jesús Morales Pino (1863- 1926)

El compositor vallecaucano se convirtió en el adalid de la música nacionalista de finales del siglo XIX, y al mismo tiempo paradigma e incluso ejemplo a seguir por la generación de compositores de prin-cipios del siglo XX en el Colombia. La estudiantina —conjunto compuesto por tiples, bandolas, y gui-tarras— fue creada por Morales Pino y se convirtió en el modelo de la música andina colombiana al ser el primer compositor en posicionar en situación de concierto las músicas tradicionales del altipla-no en el mismo nivel de la música clásica europea. Precisamente, la Fantasía sobre temas colombianos (probablemente 1894), con el fin de crear perte-nencia dentro de la rica tradición andina de nuestro país, hace uso de células rítmicas y giros melódicos del país, mas no temas propiamente dichos y los combina al interior de la orquesta sinfónica.

Carlos Andrés BoteroEquipo Artístico FJCBloomington, IndianaOctubre 11, 2012

Page 12: Santa Marta 2012

FLAUTA Juan David Arias Zuluaga

Bryan Muñoz Narvaez

OBOECristián Cárdenas Veloza

Jenniffer Brigitte Barbosa Espinosa

CLARINETEJuan Carlos Lagos Tulcanas

Edgar David López Artunduaga

FAGOTJonathan Saldarriaga Gaviria

Angela Yazmin Rodriguez Guapacha

CORNO FRÁNCESMargie Carolina Martínez Arciniegas

David Esteban Coral PatiñoJhon Kevin López Morales

Andersson Stiven Gaviria López

TROMPETAJuan Guillermo Díaz QuijanoAlejandro Orozco Hincapiè

PERCUSIÓNOscar Eduardo Romero Duarte

TIMPANIGuillermo Andrés Ospina Martínez

VIOLÍNDavid Torres Carvajal

Santiago Salazar SimmondsDaniel Londoño Fajardo

Daniela González RestrepoJosé Stiven Ramírez VillaJuan Pablo Parra Bedoya

Marco Tulio Hernández ArdilaSantiago Tabares Vega

Sebastián Montoya VallejoWalter David Ramírez Ramirez

orquesta

Page 13: Santa Marta 2012

13

orquesta

Laura Melisa Galindez GutiérrezLina Johanna Rosada Silva

Camilo Sánchez GómezPaula Camila Jaramillo Sanjuán

Mike Jiménez FrancoDaniel Cifuentes Jiménez

Daniela Arias GallegoDiana Carolina Sánchez Guerrero

Jorge Eduardo Garzón PavezJuan Sebastián Benavides Diago

José Luís Forero DazaCristián David González Cáceres

Cristián Camilo RodríguezJulio Reyes Dieck *

Deima Lizeth Martínez Bedoya *

VIOLAJorge Enrique Lozano Díaz Granados

María Camila Sandoval AcevedoPaola del Pilar Morales AlavaTatiana Rafaela Falla MolinaAnderson Gutiérrez Fórez

Julián Ramírez ArchilaJuan Sebastián Prado Sánchez

Juan Manuel Flórez AcostaYisel Melissa Cano Castaño *

VIOLONCHELOJuan Manuel Bermudez Obando

Santiago Bernal MontañaTatiana Marcela Pérez HernándezPablo Sebastián Julio FigueroaAlexander Numpaque Vargas

Camilo Andrés Chaparro Arenas Jorge Ivan Vélez Ortiz

Juan Camilo Gómez LizarazúRoberto Corradine

CONTRABAJOCrisitián Camilo Jaramillo SánchezCristián Camilo Mazo AristizabalNelson Camilo Hernández Ardila

Yadilton Zorrilla RamírezDavid Andrés Rincón Rico

Diego Mauricio Matallana RodríguezJuan Esteban Aguirre Bravo

Ricardo Pinilla Morales

* Academia Filarmónica de Medellín

Page 14: Santa Marta 2012

INSTITUCIONES A LAS QUE PERTENECEN NUESTROS MÚSICOS:

Conservatorio del TolimaFundación Universitaria Juan N. Corpas

Instituto Departamental de Bellas Artes, CaliPontificia Universidad Javeriana

Red de Escuelas de Música de MedellínUniversidad de Antioquia

Universidad de CaldasUniversidad de los Andes

Universidad del CaucaUniversidad del Valle

Universidad EafitUniversidad Francisco José de Caldas ¨ASAB¨

Universidad Nacional de ColombiaUniversidad Sergio Arboleda, Departamento de Música

Conservatorio Antonio NariñoUniversidad de Pereira

EAFIT

AGRADECIMIENTOS:

Monseñor Puccini BanfiIglesia Basílica de Santa Marta

Silvia Escobar Hotel Zuana Beach Resort

Fundación SalviCartagena Festival de Música

Manuel FlórezAna María Gutiérrez

Academia Filarmónica de MedellínOlga Lucía TrujilloElizabeth Robayo

Angélica MatallanaSandra Díaz

Hoteles Estelar Santamar Hotel& Centro de Convenciones - Santa Marta

Transportes TECHTransportes Atlas

Multiimpresos S.A.S.Performa Producciones

Page 15: Santa Marta 2012

15

CONSEJO DIRECTIVO

Fernando Cortés McAllisterJuan Antonio Cuéllar Sáenz

María Isabel MurilloJulia Salvi

Mark GuillespieAlberto Amaya

STAFF

Helena BarretoDirectora Ejecutiva

Carlos BuitragoCoordinador Artístico

Jorge ArizaDirector de Escena

Maria Cristina MolinaDirectora Administrativa

Ofelia CoronadoAsistente Administrativa

Laura SuárezFisoterapeuta

Mauricio MorenoApoyo Logístico

Sara MarteloBiblioteca

Martha Lucía ÁngelDirectora de Comunicaciones

Laura Marcela JaramilloAsistente de Comunicaciones

Susana ToroPracticante de Comunicaciones

Daniel MaldonadoDiseño Gráfico

Jorge Enrique RojasJairo Rojas

Asistentes de Escena

Page 16: Santa Marta 2012

www.filarmonicajovendecolombia.org