SALMUERA ED. 3

84
Salmuera revista Cocina Online YANNIG TANGUY Un panadero medieval LUZ BEATRIZ VÉLEZ Una chef autóctona Edición No. 3 año 2009 CATÁLOGO OFICIAL 2009

description

Yannig Tanguy, Un panadero Medieval Luz Beatriz Velez

Transcript of SALMUERA ED. 3

Page 1: SALMUERA ED. 3

1

SalmuerarevistaCocina Online

YANNIG TANGUYUn panadero medieval

LUZ BEATRIZ VÉLEZUna chef autóctona

Edic

ión

No.

3 a

ño 2

009

CATÁLOGOOFICIAL 2009

Page 2: SALMUERA ED. 3

2

Editorial Milena Cárdenas Salazar [email protected]ño y Diagramación Diana Rojas Fotografía y producción Fotográfica Diana Rojas [email protected]ón de Estilo Marcela Ramírez Aza

Columnistas Silvia Corzo [email protected] Teodoro de la Rosa

Asesores Chef Luz Beatriz Vélez Darcy Queen

Colaboradores internacionales:

Redactora Internacional Catalina Alcaraz Guzmán Asesor: Crown point bread

Fotografía InternacionalLaura Jessepe

Colaboradores Nacionales:

Sabores Colombia Gourmet S.A.SFinca la LindaFra Nature YogurtPaola DeebSantiago RestrepoGabriel SalgadoBBCInverliokaClaudia VillaCoronaLemaître Catering y Lemaître NoviasCon gusto y SazónDa Portare

CATÁLOGO OFICIAL DE LA FERIA GASTRONOMÍA 2009

Comercialización Gimmick Advertising & Marketing www.gimmick360.comTeléfonos: 3156500 – 4769965

311 450 27 37 – 310 238 77 78

SalmuerarevistaCocina Online

www.revistasalmuera.com

Hola

Felicitaciones, la revista esta excelente, les deseo muchos éxitos.Saludos,Aura EvaVenezuela

Hi beautiful girl! I have looked at and I am fascinated. It is professional, elegant and smooth. Good luck for your next issue.BabakSuiza

Hola Ilse M. Te felicito, excelente material, me gusta mucho lo que estas haciendo... Un saludito.Dahianna RamirezBogotá

Esa ensalada de banano, fresa, naranja, gránola y leche condensada me la estoy comiendo ahora como postre (acabo de cenar). Está ese postre riquísimo! Gracias por tan fácil receta. Los felicito por lo que escribieron en la página Chefs del Mes.

Eli & WillAustralia

CORREO DEL LECTOR

Page 3: SALMUERA ED. 3

3

Tabla de contenidoOPINIÓN El placer de cocinar 5

CHEFS DEL MES Luz Beatriz Vélez 6

ARTESANOS La Linda 10 Tomate Cherry Orgánico 12 Santiago Restrepo 14 Anchoas con sabor a Colombia 16 Fra naturen 18 Xirrus 20

INVITADO ESPECIAL Yannig Tanguy 20

CATERING Connie Arango 32 Andrés Lemaitre 36

DOMICILIO GOURMET Da Portare 38

LICORES Vinos orgánicos 40 Bogotá Beer Company 42

QUÉ HAY DE NUEVO Dulce a domicilio 44 Corona 45

SALUDABLE Alimentos organicos por un mundo sano 46

ENTRE CHEFS 48

CATÁLOGO OFICIAL FERIA GASTRONOMÍA 2009 - CORFERIAS 53

Page 4: SALMUERA ED. 3

4

EDITORIAL

DAR, CUIDAR Y RECIBIR

En todas partes del planeta hay personas que están cada día replicando una tenden-cia natural que nos invita a pensar en lo que somos, hacemos y comemos. Y esta ten-dencia llámese ambientalista, minimalista, slowfood u orgánica es un llamado a que cuidemos el espacio en el que vivimos y le devolvamos con gratitud lo que ha hecho por cada uno de nosotros: LA TIERRA.

La Tierra nos ha dado tanto la vida como los alimentos. Elementos básicos de todos los seres vivientes para evolucionar. Pero pense-mos por un momento ¿Qué sería de la tierra sin esos recursos primarios? Nada, un lugar estéril donde nadie quisiera vivir.

Esta editorial es una invitación a la reflexión, para que amemos lo que tenemos y ayudemos a preservar nuestro lugar de vida en el mun-do, a no desperdiciar los alimentos, a ahorrar energía, a cuidar el agua, a no usar pesticidas, ni químicos que perjudiquen cada planta que convive a la par con todos nosotros.

Y para que esta reflexión funcione ¿Qué es-tilo de vida tiene o quiere tener? Un estilo de vida saludable, significa comer sano, comer productos realmente cultivados a la antigua o sea de manera orgánica.

La palabra orgánica no solo se refiere a las plantas, es toda una filosofía de vida que en-cierra formas de hacer productos sin químicos y sin que se altere su composición nutricional.

Hoy día, hay un movimiento de personas que prefieren comer de manera “lenta” como un rescate a la cultura de nuestros antepasados quienes sí se tomaban el tiem-po de preparan los alimentos, frente al tema la comida rápida. Nadie puede negar que la

Por: Milena Cárdenascomida rápida es una forma de sacar de apuros a todos aquellos que no tienen tiempo, pero, comerla todos los días podría ser un peligro para la salud.

Los alimentos y productos or-gánicos están representados de muchas maneras, principalmente en las verduras, pero también en los animales dependiendo de su crianza, en la forma de fabricar productos como el yogurt, quesos, encurtidos, panes y hasta en los pescados. En esta edición los invitamos a ver a los amigos de la tierra, personas que proveen alimentos de forma especial, una chef que cocina de la mano con estos amigos y un panadero que hace el mejor pan del mundo al estilo medieval. Yannig Tanguy.

También vinos y cervezas orgánicas traba-jados de acuerdo al calendario lunar, y con técnicas biodinámicas. Y los verdaderos chefs a domicilio que hacen todo por y para usted en el momento que sea necesario.

En la mitad de esta revista usted encontrará el catálogo oficial de la feria de gastronomía 2009 de Corferias, un directorio de consulta sobre pequeños, medianos y grandes nego-cios del sector de los alimentos. Invitado es-pecial el ARROZ, un producto de fama mun-dial que permite fáciles y divertidas recetas.

Visite la feria del 12 al 16 de noviembre en Corferias, dese una vuelta por el mundo de los sabores, aprenda a catar vinos, a comer que-sos, escuche algunos de los mejores chefs del momento, vaya a la galería de arte “Brindarte” y siéntase como en su casa. Bienvenido.

Page 5: SALMUERA ED. 3

5

EL PLACER DE COCINAR

Por: Silvia Corzo

Me encanta que me atiendan, que me prepa-ren la comida que a mí me gusta y cómo a mí me gusta - ojalá rápido - y si estoy en mi casa, que me lleven el desayuno a la cama si se me antoja. Por eso, durante mucho tiempo no me preocupé por no saber cocinar, es más, no conocía los ingredientes de las comidas y mi forma de pedir un plato en un restaurante era “ese tan rico, ¿cómo se llama?, el que lleva esa cosita morada”. Por supuesto, mi prioridad no era aprender, si lo hacía, ya nadie me iba a consentir. Pero con el tiempo, la necesidad de ocuparme y la de sentirme útil, me condujeron a mi primera experiencia cercana con el mundo de la cocina…Comprar un libro de recetas.

Estaba recién casada, no tenía empleo, ni amigos en una nueva ciudad, ni oficio, ni nada, solo las ganas de impresionar a mi marido como ama de casa. Solo que para hacerlo me faltaba un pequeño detalle, que nunca había sido mi prioridad, saber cocinar. Así que mi misión por esa época fue descifrar el menú de cada día en mi libro de recetas. Escogía el plato, hacía la lista de ingredientes (jamás había visto a algunos de ellos en su forma original, así que para mí, ir a buscar-los al supermercado era toda una aventura) y después de comprarlos el objetivo de cada día era, un almuerzo, decente por supuesto.

Tres cosas importantes aprendí en este proceso:

1.- Hay que calcular bien las cantidades. De lo contrario se tiene que terminar invitando

a los vecinos, hay que darle “una pruebita” del almuerzo al portero del edificio y también mandarle un poquito a los compañeros del trabajo del marido.

2.- Cocinar a fuego alto no siempre hace que la comida este lista más rápido.

3.- Hay que hacer que combine la receta de hoy con la del día anterior para poder utilizar los ingredientes que quedaron de ayer o no habrá espacio en la nevera dónde poner tanta comida ni manera de que el bolsillo aguante.

Cuando logré controlar estos tres aspectos, de fondo, ya me pude concentrar en la for-ma. Es decir, en que la comida no quedara quemada o salada y tuviera buen aspecto y color. Después, empecé a sentir el placer de cocinar. Entonces ya no solo me dediqué a copiar recetas, empecé a crear, a probar nuevas combinaciones de sabores, a innovar (claro que no siempre todo me salía bien y mi colón me lo cobraba después, pero entendí que eso es parte del proceso).

Pero no solo me di cuenta de lo que yo esta-ba perdiendo en mi ignorancia, sino que tam-bién, quise más. Saber cocinar ya nunca más fue suficiente, es más, ya no me importaba lo que pensaba “el marido” sobre mi habilidad en la cocina. Preparar la comida se convirtió para mí - y sigue significando en este mo-mento, cuando tengo tiempo de hacerlo - en todo un ritual.

Entonces cada vez que voy a cocinar, pongo música, de acuerdo con el clima, la compa-ñía (si la hay), el estado de ánimo y el día de la semana y mientras me voy tomando unas cuantas copas de vino y me divierto, com-pruebo que cocinar es una de las cosas más placenteras de la vida, después de comer.

Opinión

Page 6: SALMUERA ED. 3

6

Chef del mesChef del mes

Page 7: SALMUERA ED. 3

7

Chef del mesChef del mes

Luz Beatriz Vélez: La chef de los artesanos de la tierra

Hay una palabra que describe a Luz Beatriz Vélez y en la que coinciden todos sus ami-gos: “Autóctona”. Autóctono, según la mitología griega, significa hombres surgidos directamente de la tierra, que estaban atados radicalmente a ella. Y para Luz Beatriz no hay nada más valioso que la tierra, la forma en que se cultiva y los aromas que la misma produce cuando un fruto está maduro.

Para otros, es la mujer que apoya incondicionalmente el trabajo de los artesanos, en-amorada de los cultivos orgánicos, de la comida sana y del movimiento “Slowfood” - o “comida lenta”- una palabra que contiene la historia de cada país, sus costumbres, tradi-ciones y patrimonios.

Luz Beatriz es una convencida de que lo que tiene Colombia en materia gastronómica es úni-co y que rescatarlo es la forma de mantenerlo vivo para que otras generaciones lo disfruten.

Para Luis Fernando Vélez, de amor perfecto, empresa colombiana productora de café “es la chef mas autentica, sabe combinar tendencias mundiales con ingredientes naciona-les para que todo sepa rico y sin enredarse la vida”

Sus amigos la aman por ser una cocinera y no una vedette, afirman que es una estrella de la cocina nacional, para sus proveedores es una empresaria comprometida con quien es una delicia trabajar.

Estudió en Cordon Blue, habla inglés, alemán, francés y por supuesto, español. Es una artista, es músico de la sinfónica de Medellín y prepara pan al estilo de los campesinos italianos, dos tandas al día aromatizan su tienda de abarrotes.

Los que la conocen dicen no es muy buena haciendo negocios, pero a la vez saben que no es una mujer de apegos materiales. De lo que sus conocidos pueden dar fe , es que cuenta con muy buenos amigos que en cualquier momento se quitarían el pan de la boca para dárselo.

Page 8: SALMUERA ED. 3

8

Chef del mesChef del mes

Ama la vida de campo, el sabor del café colombiano, de los frutos recién cortados, no ve televisión, come vegetales, últimamente esta inclinada por los sabores italianos, su platillo favorito es una brusqueta de queso Brie.

El comedor que tiene al fondo del restaurante Abasto, encierra toda una filosofía de vida. Una mesa común que parece un comedor a la usanza, similar a los de las casas antiguas paisas, donde todos podían compartir sin importar si se conocían o no. Aquí se puede sentar el proveedor, el amigo, el sommelier, el barista, para tener una conver-sación que los deja con una sensación muy cálida que emite la anfitriona.

La responsabilidad social, el país, el patrimonio, la obligan salir al rescate, por ello al-rededor de su mesa tiene el famoso “Abasto” la alegoría a algo perdido, espacio como el de las tiendas de pueblo donde se encuentra mucha cosita para comer deliciosa que hace parte de su trabajo.

La fundación Escuela Taller de Bogotá, es el lugar donde Luz Beatriz y un puñado de ami-gos hacen labor social dictando clases a jóvenes de escasos recursos en gastronomía. Actualmente para 18 de ellos que ya se graduaron ha sido fundamental, han encon-trado en la cocina una esperanza y una manera digna de ganarse la vida. Para Alberto Escovar, director de la fundación dice “creo que no hay en el lenguaje palabras para agradecer lo que les ha sucedido” .

Berny Silberwasser de BBC admira su inteligencia, sencillez y su profundo interés por la gente.

En el contexto de la modernidad gastronómica, nuevos chef que deconstruyen platos o el de comensales que esperan carpaccio de pulpo, o excentricidades culinarias semejantes, Luz Beatriz está centrada en la investigación culinaria, lo de ella son las regiones, Cundinamarca, Boyacá, pueblos lejanos, frutas nativas, y cosas tan autenticas como la almojábana.

Su menú es la experiencia de todos sus viajes aplicados en cada plato, México, Alema-nia, Inglaterra, Italia, el mediterráneo y su amada Colombia. Como jefe también es una mujer excepcional, según sus empleados.

En otros términos todo lo que hace Luz Beatriz huele bien, su comida, sus espacios, su generosidad, sus relaciones y esencialmente ella como persona es extraordinaria.

Page 9: SALMUERA ED. 3

9

Chef del mesChef del mes

Page 10: SALMUERA ED. 3

10

La Linda:Una finca con ecosistema propio

Page 11: SALMUERA ED. 3

11

Artesanos

En el Km 56 de la vía Villavicencio, ciudad del oriente colombiano, se encuentra ubicada la finca La Linda, donde se desarrolla desde el año 2004, un proyecto de producción orgánica de cítricos, naranja Tangelo, mandarina Arrayana y On-neco,. Este proyecto liderado por Mireya Ardila Cruz se hace mediante la ex-plotación biosostenible a través de las prácticas limpias de cultivo, recuperación de suelo y la conservación de la biodiversidad.

En La Linda, como no se utilizan productos de síntesis química para el manejo del cultivo, allí mismo se elaboran los abonos a partir de residuos vegetales y de humus de lombriz y comején. Conscientes de que la agricultura orgánica no es solamente la NO utilización de productos químicos sino que involucra factores tan importantes en el desarrollo del proyecto como el factor humano, el entorno familiar y el natural, todo esto se fusiona para llevar a las manos del consumidor un producto 100% natural, saludable y de excelente calidad, tipo exportación.

Por su ubicación geográfica La Linda se beneficia de riquezas como la abundan-cia de sol, agua, vientos y una gran dinámica biológica. De esta misma forma se benefician los consumidores ya que las frutas cultivadas en suelos equilibra-dos de forma natural tienen un valor agregado porque ofrecen mayor contenido nutricional, sabor y aroma únicos, garantizan una vida más sana y mantienen en armonía la relación hombre-naturaleza.

Actualmente La Linda se encuentra en proceso de certificación con ECOCERT-COLOMBIA y el Ministerio de Agricultura, certificado que le garantiza al con-sumidor todas las bondades de las frutas cosechadas siguiendo un proceso que cumple estándares internacionales de calidad.

Mireya Ardila CruzCel: 3132075877 – (57) (1) [email protected]á, Colombia.

La Linda:Una finca con ecosistema propio

Page 12: SALMUERA ED. 3

12

Tomate Cherry Orgánico

Page 13: SALMUERA ED. 3

13

Tomate Cherry Orgánico

Nuestra Madre Primitiva la Tierra es un organismo que ninguna ciencia del Mundo puede racionalizar. Todo lo que sobre ella repta y vuela depende de ella y todo pere-cerá sin remedio si la Tierra que nos alimenta muere.

Tau mag. Vol. 146, p.11, 1936

Con el fin de despertar las conciencias y comenzar la reconciliación con el agua, la tierra, el aire, la fauna, la flora y con no-sotros mismos; en el año 2007 se comen-zó el proyecto “La Tomatera”, en el muni-cipio de Guatavita, distante 500 metros de la entrada del pueblo. Se construyó en un área de 3.600 m2, un invernadero que consta de 3 naves con 20 camas en total; para una siembra orgánica demostrativa de tomate cherry súper dulce.

Con la misión de enseñar que el cultivo orgánico, no solamente consiste en no uti-lizar insecticidas, fertilizantes químicos y otros productos que envenenan nuestros recursos y nuestros cuerpos; sino en aprender a vivir en armonía y compartir nuestras producciones con todos. No se trata de erradicar y acabar por completo las plagas, sino controlar las poblaciones con insumos que nosotros mis-mos preparamos, con microorganismos, con hongos benéficos, con controladores natu-rales como son: aves, arácnidos, mamíferos, batracios, reptiles e insectos que pueden ser depredadores o parasitóides.

Lo más importante es aprender a enriquec-er, fortalecer y proteger los suelos; devolvié-ndole a la tierra todos los nutrientes que generosamente nos ha entregado en nue-stros productos. Como ven, las soluciones están en la naturaleza y en nuestras manos.

Físicamente el cultivo se divide en tres etapas, con el objetivo de sembrarlas es-calonadamente para mantener la produc-ción durante todo el año, además de dar descanso y re-fortalecer el suelo. Es decir, mientras la primera etapa está en produc-

ción, la segunda se está transplantando y la tercera está en descanso con abono verde (encargado de devolverle a la tierra muchos de los nutrientes) y así sucesivamente.

Cada cama, tiene dos hileras de tomate y en el centro plantas alelopáticas (siem-bra de plantas aromáticas, leguminosas y/o medicinales que favorecen, repelen o rechazan el ataque de plagas y/o enfer-medades). En este caso, se siembra rúgula para alimentar al “epitrix”(un pequeño bichito) quien prefiere esta hoja en vez de la de las plantas de tomate. Cilantro pues es una planta medicinal que repele ciertas plagas y espinaca porque a mi me encanta y favorece al tomate.

Las semillas que se escogieron para este proyecto, es una variedad de tomate cherry dulce, reconocido por su excelente sabor. Estas semillas se llevan a la Universidad Jorge Tadeo Lozano quienes están encar-gados de plantular (es decir cuidan las plantas desde semilla hasta cuando tienen un tamaño aproximado de 10 a 15 cms). Un mes después estas plántulas se llevan al cultivo y se siembran.

Después de dos meses de haber sido trans-plantadas y cuidadas, el tomate cherry se cosecha y se vende en cajas de libra en el pueblo de Guatavita para los turistas, campesinos y público en general y en Bo-gotá para algunos de los restaurantes como lo son Di Lucca, Abasto, Pastelería Rausch, Niko Café, La Famiglia Italiana entre otros; quienes disfrutan no sólo del excelente sabor del tomate sino de los ali-mentos libre de pesticidas.

Para mayor información y pedidos comuni-carse al teléfono 637-3631 o al cel (315) 397-9496

Page 14: SALMUERA ED. 3

14

Santiago Restrepo: Un granjero con productos de todo el mundo

Page 15: SALMUERA ED. 3

15

Desde hace diez años Santiago Restrepo está cultivando hortalizas especiales para el mercado colombiano aplicando técnicas de agricultura orgánica y producción Limpia.

Esos productos los ha desarrollando en Chicoral, Tolima, en donde además de super-visar y trabajar en su huerta, intenta acercamientos para iniciar la exportación de algu-nas de las especialidades como son las albahacas y las berenjenas en un negocio que es insipiente todavía en Colombia, a pesar del potencial existente.

Con esta tecnología, ha obtenido productos como berenjenas orientales y mediter-ráneas, tomate cherry, tomates de antaño o heirloom, albahacas genovesa y tailandesa, ajíes y chiles mexicanos, tailandeses y peruanos, okra. Berenjenas, toronjas y otros pro-ductos especializados de la cocina asiática como el bok choi.

Tecnología que por oposición a la producción convencional, que utiliza productos quími-cos para su elaboración, esta, se basa en la creación orgánica y limpia.

Basado en la filosofía de la agricultura orgánica defiende la conservación y el respeto por la naturaleza, haciendo uso de abonos naturales, cuidando la tierra con rotación de cultivos evitando así la pérdida de nutrientes del suelo, la erosión, control de plagas y enfermedades de las plantas a través de la elaboración de algunas síntesis orgánica como los extractos de plantas, repelentes de insectos y el control biológico de plagas.

Con los programas de producción limpia se busca satisfacer las demandas por alimen-tos producidos responsablemente. Bajo estos parámetros de alimentos Inofensivos con capacidad de cumplir procesos de certificación, monitoreo de residuos químicos y bac-teriológicos se evita el desarrollo de resistencia en plagas, enfermedades y la pérdida de especies deseables benéficas, asegurando productos aptos para los consumidores.

A pesar de que algunas características de estas hortalizas y especialidades en un prin-cipio fueron desconocidas en el mercado, con el tiempo se han convertido en ingredi-entes apetecidos y han entrado a formar parte de las listas de compras de algunos res-taurantes en Bogotá.

La clave de todos estos procesos está en la confianza que se genere en el suministro de las hortalizas, y esa confianza esta basada en las bondades de los productos donde so-bresalen los procesos de producción y en el cumplimiento en el suministro mismo.

Dice Santiago que no hay nada más gratificante que la relación que se genera con los Chefs donde hay una retroalimentación partiendo de las inquietudes y necesidades de ellos para crear lo que han soñado.

Santiago Restrepo: Un granjero con productos de todo el mundo

Artesanos

Page 16: SALMUERA ED. 3

16

Anchoas con sabor a Colombia

Fotografìa: Getty Images

Page 17: SALMUERA ED. 3

17

Artesanos

La anchoa es un pez migratorio que viaja de norte a sur y transita por el pacifico colom-biano durante los meses de mayo, junio y julio. En esta época la empresa Sabores Gour-met de Colombia las captura y luego de su pesca procede al almacenaje.

Cabe destacar que las anchoas no se cultivan y su almacenamiento es completamente manual. Una vez están fuera del agua se limpian y se realiza el proceso de salazón que generalmente hacen los habitantes de la región.

Terminada la primera fase, las anchoas se ponen en estado de conservación entre 8 y 12 meses, eso depende del cliente. Durante este tiempo se hace un mantenimiento de salm-uera sobrante y rotación de los contenedores para que la presión sea uniforme en cada uno, lo que debe hacerse cada 8 días.

Cumplidos los meses de maduración el pez se pasa a bolsas plásticas con nueva sal y se almacena en contenedores de 20 kilos para ser trasladados de la planta de maduración en el Chocó hacia la planta de transformación final localizada en el Retiro Antioquia. Allí, se separa la piel del pelágico manualmente y se procede a extraer los filetes. Fi-nalmente se hace un enjuague en salmuera, luego se procede a envasar en vidrio con aceite de oliva; dando como resultado un producto de excelente calidad, con las si-guientes bondades:

-Producto 100% natural 0% preservantes-Ácidos grasos OMEGA 9-Calcio-Proteínas-Hidratos de Carbono-Azúcares-Grasa-Acido Oleico-Hierro-Fósforo-Vitaminas B2 – B3 – B12 – D y E.

Puede usarlo en diferentes combinaciones, ensaladas, pizzas, con una deliciosa pasta o simplemente comerlas con pan.

Sabores Colombia Gourmet S.A.SClaudia Montoya N. / Héctor Montoya R.Celular: (311) 769-9514 / (320) 680-3120Email: [email protected]

Page 18: SALMUERA ED. 3

18

Fra naturen: Un yogurt hecho a mano

Page 19: SALMUERA ED. 3

19

Este es un yoghourt artesanal, 100% natural, bajo en grasa, dulce y cremoso, sin adi-tivos químicos. Tiene propiedades saludables que eliminan los hongos y regeneran la flora intestinal.

El yogurt es un producto originario del Oriente Medio y conocido hace más de dos mil años. Considerado por los franceses como “la leche de la vida eterna” estimula la absorción de nutrientes y revitaliza las funciones digestivas, además de ser rico en vitami-nas, calcio y proteínas.

El yogurt FRA NATUREN, a parte de ofrecer estos beneficios, es elaborado con variedad de frutas frescas y probióticos. Preparados con agua esterilizada, leche en polvo, algunas veces con frutas naturales y edulcorante fructolight.

Este producto en su versión natural es muy conveniente para la cocina contemporánea ya que sustituye productos de grasas saturadas, como la crema de leche. También es uti-lizado en restaurantes y bares en la preparación de salsas y jugos.

Los clientes de FRA NATUREN son: Harry Sasson, Harry Bakery, Harry´s Bar, Crepes & Waffles, La Terrine, Daniel Kaplan Pub, Clorolofila, Abastos, Donostia, Gimnasio Saicuro.

Presentaciones:Envases de 150 grms $1.800.ooEnvases de 500 grms $5.000.ooEnvases de 1.000 grms $9.000.ooEnvases de 4.000 grms $27.000.oo

Igualmente, hay presentaciones especialmente para personas diabéticas.

Teléfonos de pedidos: 5382414 y 310-3210359Dirección de la planta: Cra 98C No. 136-84Barrio Trinitaria de Suba

Artesanos

Fra naturen: Un yogurt hecho a mano

Page 20: SALMUERA ED. 3

20

Xirrus: Productos naturales sin químicos

Page 21: SALMUERA ED. 3

21

Artesanos

Xirrus palabra antigua que en español sig-nifica “Sirio”, el nombre del sol de la vía láctea, significa: Luz, unidad, amor natu-raleza y vida.

Xirrus también es una asociación de varias empresas agroindustriales de Colombia fundada en el 2002, está dedicada a la transformación de productos agrícolas dentro de la filosofía empresarial de culti-var, producir y comerciar productos orgáni-cos para contribuir con una mejor calidad de vida a los consumidores de Colombia y del mundo.

Desde hace 5 años procesan frutos de la tierra de Villa de Leyva produciendo inicial-mente Mora a la Menta y Pasta de Tomate a la Albahaca. Hoy tienen 6 líneas que aglutinan más de 20 productos y una línea de aceites aromatizados de Ajonjolí que se originó de la de conservas de verduras en aceite aromatizado.

El aceite de ajonjolí como el de oliva no utiliza químicos ni calor para su extracción de la semilla como si sucede con los otros aceites vegetales comunes en el mercado. Se prensa la semilla y el aceite que sale de esta extracción se pasa por un tamiz o colador para eliminar las impurezas para dar un aceite de un hermoso color dorado, rico en vitamina E y omega 3 por lo que lo lleva a ser muy usado en la industria de los cosméticos a nivel mundial. Este aceite es usado con una formula francesa de Provenza de finas hierbas, condimentos y especies. También se tiene un aceite fresco aromatizado con frutas, otro con jengibre

con deliciosos sabor picante y un Aceite de Ajonjolí Xirrus con linaza que es muy sano y digestivo ya que la linaza es rica en omega 3.

Otra de las especialidades de Xirrus son las mermeladas y confituras endulzadas con fructosa, cremosas y suaves, hechas de frutas para llegar a mermeladas de Fru-tos Rojos, Delicia de Mandarina/Naranja, Mora a la Menta, Piña Dorada con Hierb-abuena, Piña Dorada con Jengibre, Guay-aba, y Confitura de Papayuela y Breva en un almíbar suave. Y la línea de Miel de Abejas Xirrus en dos presentaciones: Pura y aromatizada con frutas deshidratadas, nueces y especies.

Aquí los ajíes, jalapeños en varias present-aciones, la Pasta de Tomate a la Albahaca con tomates orgánicos y pelados tienen un lugar especial dando origen a un delicioso Antipasto de vegetales y champiñones en salsa de tomate y finalmente conservas de vegetales como berenjenas, tomates secos, pimentones asados y conservados en Aceite Xirrus de Ajonjolí a la Provenzal.

Después de 5 años de producción, desar-rollo y creatividad, esta empresa ha incur-sionado en el arte de la culinaria artesanal con la modernidad de la ingeniería de los alimentos sin utilizar químicos para poder llevar a los consumidores la sana y deli-ciosa comida orgánica del planeta

[email protected]

Xirrus: Productos naturales sin químicos

Page 22: SALMUERA ED. 3

22

Invitado especial

Por: Catalina Alcaraz Guzmán

Yannig Tanguy: Horneando Utopías

Yannig Tanguy, es un personaje que no se puede enmarcar en ningún simbolismo común. Su panadería es un laboratorio de ideas en pro de un objetivo de vida muy cla-ro, reflejado en cada una de sus acciones y recetas: la producción de un pan mini-malista, rústico, con sabor, aroma y tacto de tradición ancestral.

Page 23: SALMUERA ED. 3

23

Invitado Especial

Yannig Tanguy: Horneando Utopías

Page 24: SALMUERA ED. 3

24

Invitado EspecialInvitado especial

Creció y aún vive en Crown Point, un pueblo localizado en el parque estatal de las mon-tañas Adirondacks al Norte del estado de Nueva York. Pareciera que la vida le ha dictado a Yannig su cometido. En Crown Point existía la cultura de las comidas cac-eras con ingredientes cultivados entre veci-nos. Su madre y su abuelo también cocina-ban y horneaban, por lo que para él esta habilidad le fluye naturalmente.

Su familia inmediata posee raíces en St Brieuc en Bretagne. Las visitas anuales a la abuela se convirtieron en aventuras cu-linarias. Su padre tenía el talento de cocinar y lo llevaba de tour por las panaderías Fran-cesas que para el Yannig niño se convirti-eron en lugares mágicos donde los magos boulangers horneaban inventos deliciosos.

En 1996 de regreso a los Estados Unidos ex-trañó la calidad del pan Francés, su corteza, su personalidad por lo que a sus dieciséis años, después de un intento fallido de encon-trar trabajo como panadero, decidió construir su propio horno de arcilla en casa. Horno de ladrillos con una pequeña habitación al-rededor, en donde comenzó oficialmente su primera venta de pan a la comunidad.

Hoy, un horno de leña importado de Fran-cia, establece el centro de Crown Point Bread localizado en la avenida principal de Crown Point. Frente al horno se encuen-tran los estantes con el pan y las mesitas del café; un piano y ventanas alrededor. El local posee una habitación para el mezclado y mesas de trabajo. Actualmente Yannig esta adicionando una habitación para separar

el molino de harina y estar en capacidad de producir mas pan. Esta panadería de cuento, cautiva con sus pisos de madera, sus aromas y con los sonidos de Yannig to-cando la música tradicional Americana en su violín. En este pueblito pintoresco se mezclan las in-fraestructuras modernas estadounidenses y la cultura de antaño. Al lado de la súper tienda llena de artefactos Made in China o el local de comidas rápidas de cadena nacional, se sienta el campesino a vender sus productos de temporada. Todavía existe la tiendita de pueblo, los bailes de granero y lo mejor: el conocerse los unos a los otros. Muchas per-sonas que viven en las áreas rurales de Norte América, aún valoran la producción local en pequeña escala, lo hecho con manos que cultivan, amasan y esperan pacientes los re-sultados biodinámicos y mágicos que pro-duce la mezcla de estos ingredientes.

De manera autodidacta Yannig ha persegui-do los pasos de los estilos de producción de los panaderos del siglo XVIII, principalmente porque admira la fortaleza de carácter y la sim-plicidad en los estilos de vida de estas épocas.

Yanning cuenta cómo una de las contribu-ciones francesas al desarrollo de las colo-nias norteamericanas fue el envío de pana-deros a hornear pan para los ejércitos. Así, el panadero de esta historia no solo hornea, también se aferra nostálgicamente a un es-tilo de vida negado por la estructura socio-económica de su país.

Page 25: SALMUERA ED. 3

25

Invitado EspecialInvitado especial

Para él la comida cuenta con una dimensión espiritual vital. Debemos despertar, -dice --- es muy diferente comer vegetales que han sido cultivados sin abusar la tierra o animales que no han sufrido en pro de la producción masiva. -Por generaciones, -continúa, los pueblos pequeños de América han sufrido por las grandes aveni-das construidas como arterias que sacan los re-cursos de las comunidades pero no dan nada a cambio, así las economías y las tradiciones locales han sido destruidas.

También nos cuenta sobre el pan vendido en esta área, lleno de aditivos, preservativos e ingredientes de las más baja calidad, que viene de una planta gigantesca a doscien-tas millas de distancia. Irónicamente Yannig no puede competir con este tipo de produc-tos; él se dedica a perfeccionar el pan y se asegura de su calidad, por ello no le queda mucho tiempo para desarrollar un modelo

de distribución efectivo incluso dentro de su misma comunidad.

Ha sufrido perdidas económicas con el modelo de la pequeña panadería france-sa, aunque tiene alta demanda no puede competir con empresas más grandes. La tradición y la experiencia del buen pan hecho en casa se han perdido en los últi-mos cincuenta años. Sin embargo al mo-mento en que sus clientes reciben el pan, tiene la certeza de que ha sido elaborado con un procedimiento casi primitivo, tocado con las manos a través del proceso. Es difí-cil retribuir económicamente este trabajo, la principal moneda en este local no es el dinero, es la intención y la calidad del pan.

Yannig es un líder, hornea panes personal-izados, al gusto de este o del otro, se lo

Page 26: SALMUERA ED. 3

26

Invitado EspecialInvitado especial

Page 27: SALMUERA ED. 3

27

Invitado EspecialInvitado especial

lleva hasta la puerta a caballo y en carroza. Organiza conciertos desconectados impro-visados cualquier día de la semana y esta listo para sobrevivir en cualquier momento si al pueblo y hasta al país se le acaban los recursos modernos de vida como la elec-tricidad y la gasolina. - En mi panadería, dice Yannig, - se puede producir pan con una vela y un pedazo de madera.

Y aunque el sueño Americano de acumular riquezas con un negocio propio no se le ha cumplido, ambiciona poder sobrevivir de lo que hace sin renunciar a su modelo de vida.

Una de las actividades que lo ayudan es la participación en representaciones históricas muy comunes en los Estados Unidos. En algunos pueblos antiguos aún es posible encontrar ruinas de las guerras de inde-pendencia estadounidense. Aficionados de todo el país se reúnen en los terrenos de las ruinas y viven por algunos días con los atu-endos y las tradiciones de épocas históricas específicas. Yannig participa en estos even-tos, viaja con un horno de leña y produce el auténtico pan de la guerra Francés – India y las batallas de la Revolución. Él prefiere viajar a participar en estas representaciones y regresar a su pueblo, que mudarse a vivir en las grandes ciudades, como lo hacen las nuevas generaciones. Aunque Yannig considera que el concepto de lo orgánico ha perdido su integridad con los estándares establecidos por el gobierno, también cree que en los Estados Unidos un nuevo sabor se esta redescubriendo. Aunque

la gente esta adicta a la rapidez, muchos están asumiendo un ritmo más lento. Con tan solo treinta y tres años de edad espera continuar horneando su utopía, en la cual los alimentos son manejados con reveren-cia. Lo más importante es la conexión que las personas poseen con lo que hacen. En su caso, quiere desarrollar un vínculo direc-to con aquellos que producen los ingredi-entes que se usan en su panadería, incluso aquellos que son importados, como el azú-car.

Una cultura diversa de productores locales está acogiendo modelos auto-sostenibles y de impacto mínimo al medio ambiente en los Estados Unidos. Negocios y personas como Yannig son un punto de partida y de encuentro para amasar la nostalgia por los estilos sanos del pasado y convertirlos en tangibles formas de vida.

Page 28: SALMUERA ED. 3

28

Invitado EspecialInvitado especial

Muchas personas no tienen idea de las mis-teriosas pequeñas criaturas que nos han ayudado a preparar el pan durante miles de años. La levadura salvaje y las bacterias es-tán presentes en el aire todo el tiempo. Ellas aterrizan en la harina y esperan las condicio-nes adecuadas para comenzar su trabajo.

Para preparar la base del pan comience con una buena harina orgánica. La mayoría de harinas sirven, la harina de alta calidad re-acciona más rápidamente. Agua saludable y limpia, sin cloro u otros químicos, esto es muy importante, y sal de mar. Yo preparo una mezcla de harina orgánica blanca molida en piedra y un poco de harina de centeno.

Es primordial tener el área de trabajo lim-pia, sin residuos de jabón o químicos para mezclar la masa. Limpiadores antibacteria-les afectan adversamente la levadura y la bacteria beneficiosa que estamos tratando de animar.

Comience con un puñado de harina y añada un pellizco de sal y suficiente agua, mézclelo en una masa de consistencia levemente hu-medecida. Algunos panaderos mezclan la base como una sopa con partes iguales de agua y harina. Yo prefiero mezclar la base como si estuviera haciendo masa la cual se convertirá en pan. Realmente a la levadura y a las bacterias no les importa cuál es la hidratación pero entre más mojada la base, estas aceleren su proceso, por el contrario si la base está más seca, se fermentaran más despacio.

Ponga la bola de masa en un contenedor en el cual pueda llevar un record de su volu-men en cuanto va creciendo y cúbralo con una cobertura de plástico o una tapa. Co-lóquelo en un lugar donde la temperatura esté entre 22 y 25 grados centígrados - este es el rango de temperatura ideal para la le-vadura y las bacterias-. Déjelo por 24 horas o hasta que se doble en tamaño. ¡Ahí hay vida! Este cultivo que se esta preparando to-

Una explicación simple del horneado de masa amarga o cultivos de levadura salvaje

Por el Panadero Yannig Tanguy

Page 29: SALMUERA ED. 3

29

Invitado EspecialInvitado especial

davía no es lo suficientemente fuerte para subir el pan. Necesitaremos procesarlo va-rias veces más, hasta que las levaduras y las bacterias se hayan adaptado a la harina y expandido en un número lo suficiente para que el pan suba.

Segunda elaboración:

Utilice un cuarto de la primera masa y agré-guele 4 veces más su peso en harina solo un pellizco de sal y agua para que obtenga la consistencia correcta. Déjelo reposar por 12 horas o hasta que al menos se haya do-blado en tamaño de nuevo.

Repita el ultimo paso y permita que la masa repose nuevamente por 12 horas. Repítalo de Nuevo, ahora la base debe ser mas ac-tiva y debe crecer lo suficientemente rápido para requerir atención en 6 horas.

Usualmente una base esta lista después de un ciclo de 24 horas, dos de 12 horas y tres de 6 horas. En ese momento debe estar lis-ta para preparar pan. Cuando puede cua-druplicarse en tamaño en 6 horas sabemos que está lista.

Page 30: SALMUERA ED. 3

30

Preparando el pan

Ahora que tenemos un cultivo que es activo y vibrante lo podemos utilizar para preparar pan. Esta vez utilice la base completamente y añádale 4 o 6 veces más su peso en ha-rina y la cantidad de agua apropiada para que la masa sea suave y pegajosa pero só-lida. Puede estimar la cantidad exacta de sal calculando el 2% del peso de la harina utilizada. Por un kilo de harina 20g de sal. Si comienza utilizando la cantidad correc-ta y prueba la masa después de mezclarla, aprenderá a percibir la cantidad correcta y no necesitará una pesa.

Después de que yo mezclo la masa, la pon-go sobre una mesa y la dejo reposar cubierta con tela para que la superficie no se seque. La masa se aplanará, ahí requiere ser do-blada sobre si misma varias veces. La forma antigua de hacer pan le da tiempo a que la masa trabaje; no necesitamos amasar o trabajar la masa. Normalmente después de un par de horas habrá un cambio y verá el signo de vida. A este punto, comienza a ex-pandirse en todas las direcciones en vez de simplemente aplanarse. En este momento el pan esta listo para ser dividido y enrollado en porciones individuales.

Invitado EspecialInvitado especial

Page 31: SALMUERA ED. 3

31

¡Importante! Recuerde guardar una peque-ña cantidad de masa para que esta sea la base para el futuro pan. Póngala en el refri-gerador cubierta en un envase pequeño.

Yo dejo que la masa suba en tela de lino porque así no se pegará. También se pue-de dejar crecer en cacerolas si se prefiere. Cuado la masa ha crecido al doble de su tamaño original se puede presionar, si to-davía esta suave y se retracta hacia atrás un poco, pero deja una impresión del dedo, esta lista para ser puesta en el horno.El horno debe estar precalentado a 220 grados centígrados y a 210 grados después de que el pan se ha puesto. Coloque una cacerola con agua en el horno mientras se precalienta. Los tiempos de horneado del pan varían de acuerdo a su tamaño. Revise el pan después de 10 a 15 minutos para ver si necesita ajustar su posición en el horno en caso de que esté cocinándose muy rá-pido encima o debajo. A mi me gusta tener una cacerola extra debajo del pan en la re-jilla de abajo si el horno es de gas ya que es calentado desde abajo.

Para panes que pesan 500g aproximada-mente el tiempo de cocción debe ser de 20 a 25 minutos. Si se cocina mas rápido pue-de que sea porque tiene un horno “calien-te” y necesita hacerle ajustes.

Para preparar pan en el futuro tome la base del refrigerador y prepárela añadiendo 4 veces su peso en harina con el agua nece-saria y sal. Permita que repose y se active en la noche; luego, mezcle su pan utilizándola como ya se describió.

El proceso completo desde el mezclado del pan hasta sacarlo del horno puede tomar de 6 a 8 horas o mas si hace frío, esto es normal, no se preocupe, las cosas buenas les llegan aquellos que esperan.

Practica, es la única manera de aprender los tiempos de horneo del pan – ¡Buena suerte!

Invitado EspecialInvitado especial

Page 32: SALMUERA ED. 3

32

Connie Arango: Una Cartagenera con gusto y sazón

Page 33: SALMUERA ED. 3

33

Catering

Inició GUSTO Y SAZÓN en el año 2002 después de recoger por el mundo recetas culinarias, especialmente en Egipto lugar en el que vivió mucho tiempo.

Desde niña tuvo afición a la cocina, cosa que heredó de su madre, pues ella afirma que todas las mujeres de esta región de-sarrollan un gusto especial por la comida y la culinaria.

Estudio en la escuela de cocina el “Gato Dumas” e hizo un diplomado en orga-nización de eventos a larga distancia en Argentina.

Actualmente atiende eventos particulares, familiares y sociales y cuenta con un pro-tocolo especial para eventos financieros y empresariales. Su servicio es completo: menaje, meseros, cocina, decoración, montaje y logística.

Connie además atiende desayunos, refrige-rios, almuerzos, comidas, cócteles y fiestas, hasta cenas románticas. Sus comensales pueden ser desde 2 hasta 700 personas. Los precios de los menús varían dependi-endo de la ocasión y el servicio.

Dentro de su maravilloso menú ofrece delicias como:

El arroz con coco con pasas y titote, ar-roz con coco blanco o con cabecitas de frijoles, sopa de mondongo, pescados en

Connie Arango: Una Cartagenera con gusto y sazón

leche de coco, sancocho de las 3 carnes o pescado, higadete, mojarras fritas, paste-les de arroz, punta de nalga (anca). Otras delicias para nuestro paladar: los fritos en grandes calderos en anafe con carbón, arepas o empanadas con huevo, cari-mañolas, arepitas y buñuelos de frijolitos blancos. Además de acompañamientos como el enyucado, arepitas de anís, ho-jaldres, pastel de ñame, plátanos maduros en diferentes preparaciones. Variedad de dulces, mas conocidos como “Dulces del Portal” y otros como el pie de coco, de mamey, caballitos de papaya, alegría con coco y anís, melcochas y muchas frutos tropicales en almíbar.

Connie nos comenta que la comida carta-genera tiene sus orígenes en Andalucía, con algo de flamenco y oriental; con va-lores folclóricos en nuestras costumbres, colores, música y la gastronomía origina-das en la fusión del africano e ibérico y posteriormente del caribe.

Pensando en el tema de responsabilidad social, esta ingeniosa mujer esta incursio-nando en el segmento de comidas rápi-das con un solo propósito, llegar a mayor número de comensales ofreciendo un menú sano y a la vez generando empleo a familias colombianas.

Para los lectores de la revista salmuera nos dejo dos recetas de su menú:

Page 34: SALMUERA ED. 3

34

POSTA CARTAGENERA8 Personas

3 Libras de Punta de Nalga o Punta de Anca entera1 Cebolla Roja grande rallada2 Cucharadas de Salsa Soya3 Cucharadas de Mostaza2 Dientes de ajo

Con 3 horas de anticipación se adoba la carne por todos lados con los ingredientes anteriores.

A la carne se le hacen 2 cortes superficia-les en la grasa o gordo.

En un caldero muy caliente a fuego alto, se coloca la carne con el gordo hacia abajo para freírla en su propia grasa, hasta que-dar negra y se va rotando la posta hasta

homogenizar el color negro quemado. Queda carne roja por dentro. Se retira la posta.

Para la Salsa:

En el caldero se dejan reposar sus jugos quemados y se retira la grasa de la super-ficie. Se le agrega el adobo y 2 tazas de soda para despegar el quemado del cal-dero, y se salpimienta al gusto y se cuela, quedando así la salsa, hasta que reduzca a fuego bajo.

Al momento de servir se corta la posta en tajadas muy delgada, y se baña en la salsa hirviendo al momento de servir.

Page 35: SALMUERA ED. 3

35

ARROZ CON COCO CON TITOTE 8 Personas

1 libra de arroz1 coco60 gms de panela¼ libra de uvas pasas¼ libra de mantequilla4 tazas de agua caliente2 Cucharadas de Azúcar1Cucharada de Sal

Se parte el coco guardando su agua. Se despega y se ralla por la parte fina del rallo.

En un caldero muy caliente a fuego alto, con la ayuda de un colador, se exprime el afrecho (coco rallado) usando un poco del agua del coco guardado. Se extrae la primera le-che del coco que debe quedar espe-sa. Se le agrega la panela rallada y el azúcar. Se espera a que se queme con color oscuro y se vuelve como un caramelo con aceite propia del coco.

Aparte se ha exprimido el resto del afrecho con el agua caliente adi-cionando el resto del agua del coco (agua caliente se usa en clima frío) y a esta agua se le agrega al titote. Agregando la sal. Una vez disuelto el titote, se agregan las pasas y por ultimo el arroz. Se tapa el arroz a fuego muy bajo por una hora o has-ta que el arroz haya abierto en su totalidad y cada grano este cocina-do. Revolver el arroz con un tenedor para despegarlo.

Servir como acompañamiento de una Posta Cartagenera.

Page 36: SALMUERA ED. 3

36

Andrés es técnico en restauración con es-pecialización en pastelería en la escuela Espai sucre-Jordi Bruton en Barcelona y Administración de empresas en la Univer-sidad complutense de Madrid y en La Sa-bana en Bogotá.

Este cartagenero comenzó haciendo re-postería hace 5 años y se metió lentamente en el negocio del catering.

Según este chef, su trabajo está diseñado para satisfacer las necesidades de sus co-mensales porque su empresa se amolda a lo que requiere el cliente. El servicio es completo, va desde el montaje del evento hasta la preparación de la comida. Tiene cuatro ramificaciones Lemaitre novias, Le-maitre Catering, Lemaitre alta repostería y el restaurante Lemaitre Terrazas.

Andrés LemaitreUn catering según el cliente

Page 37: SALMUERA ED. 3

37

BANANA BRÛLEÉ POR ANDRES LEMAITRE

INGREDIENTES:

600gr crema de leche3 bananos grandesc.s jugo de limón60gr azúcar125gr azúcarc.s agua

PREPARACIÓN:

Hacer una crema “chantilly” con la crema de leche y los 60gr de azúcar. Reservar en frío.

Cortar los bananos en rodajas y bañarlas con el jugo de limón para evitar que se oxiden.

En un recipiente (preferiblemente en el cual se vaya a servir), mezclar la crema de leche montada con las rodajas de azúcar y reser-var en nevera.

En una olla poner los 120gr de azúcar con una cucharada de agua a derretir a fuego lento, hasta obtener un caramelo. Una vez obtenemos la textura de caramelo rápidamente la mezclamos con la crema de leche y los bananos. Reservamos en frío hasta la hora de servir.

Diariamente atienden en oficinas y casas particulares desde juntas directivas hasta eventos de 4mil personas teniendo una producción de 15mil pasabocas para un solo día.

Este catering ofrece desayunos, almuerzos, cenas, hasta onces con un menú muy vari-ado gracias a la infraestructura que tiene su equipo de trabajo. Con horarios que van de lunes a domingo.

Los precios dependen generalmente del bolsillo del cliente “Ellos son los que final-mente deciden cuanto quieren gastar en el servicio” así lo afirma Andrés. Usted pone el precio y él le diseña un menú.

Tiene un negocio sólo de domicilios lla-mado Ribs & Wings y otro en la plazoleta de comidas del Centro Comercial Avenida Chile (Antiguo Granahorrar) Llamado Lo-veat by Lemaître de comida sana donde se sirven wraps, ceviches, sushi, smoothies, y pastas, mas una gran barra de ensalada,

Lemaître Catering y Lemaître Novias www.lemaitre.com.coTel. Contacto 6226203 / 3153540895Dir. Cra 11a # 93b – 50

Restaurante Lemaître Terrazawww.lemaitre.com.co Reservas 6226191Dir. Cra 11a # 93b - 50

Page 38: SALMUERA ED. 3

3823

Da PortareUn domicilio Gourmet

Page 39: SALMUERA ED. 3

39

DA PORTARE presta un servicio único

porque se sale del contexto de lo tradicion-

al en cuanto a domicilios de comida, es un

negocio que requiere bastante dedicación

y atención para la coordinación de tiempos

de preparación y efectividad en el servicio.

Inició en la zona de la calle 93 de Bogotá,

con los restaurantes Café Renault, Diner 93,

Il Panino y New York Deli. Seis años después

abrió en Usaquén Café Amarti, Koi y 7.16,

donde ofrecen la alternativa de llevar sus

productos a domicilio, con una presentación

impecable y una amplia zona de cubrimiento

que abarca las calles 50 hasta la calle 148 y

la autopista norte a los cerros orientales.

¿Cómo pedir el domicilio?

El cliente llama y puede realizar un pedido

con productos de los 3 restaurantes, inclu-

so se envían licores, bebidas calientes, frías

y helados. El horario de atención va de 8

AM a 10 PM todos los días de la semana,

cuentan con telefonistas y motoristas que

pertenecen a la misma empresa y siempre

llevan consigo el uniforme de DA PORTARE

que es completamente negro y con el logo

respectivo. Dependiendo del tiempo de

cocción que requieran ciertos alimentos,

se estima un tiempo de entrega entre 30

minutos a 50 porque todos los alimentos

son preparados a la minuta.

Entre los productos con mayor participación

se encuentran los kalentados que son pre-

parados con una receta original y llevan unas

salsas perfectas para combinar, también las

pastas con gran variedad de preparaciones,

el sushi lleva ingredientes de alta calidad,

también las carnes de 7.16 son seleccionadas

cuidadosamente y los antipastos de la barra

que a simple vista son bastante apetitosos.

Restaurantes:

Koi: Comida Oriental, sushi

Amarti: Pizza, Pastas, Carnes, Antipastos,

Focaccias, Risotto, Sandwiches

7.16: Carnes, Tapas, Ensaladas, Hambur-

guesas, Pescados, Kalentados

Cafe Renault: Pizza, Pastas, Carnes, Pesca-

dos, Antipastos, Paellas

Diner: Kalentados, Carnes, Hamburguesas

Ney York Dely: Pollos, Sandwiches

Il Panino: Paninis, Ensaladas

Los vinos tienen un precio inferior al de los

restaurantes.

En el portal www.zonak.com.co se puede

ver al menú de Da Portare.

Los PBX son: Usaquen 6291300 y para la

93 es 6103230

Domicilio Gourmet

Da PortareUn domicilio Gourmet

Page 40: SALMUERA ED. 3

40

La obtención y el consumo de productos

orgánicos toma cada vez más fuerza y es

una tendencia que va más alla de ser una

simple herramienta comercial.

Siendo más conscientes del cuidado de la

salud, la importancia de una alimentación

sana se ha convertido en la preocupación

de cada día, así como las temáticas de

producción y cuidado ambiental.

Bajo estos preceptos el vino no es la ex-

cepción. “El vino se hace en el viñedo” es

la frase que pronuncian con frecuencia

prestigiosos productores comprometidos

con la producción orgánica que concluye

en definitiva con una excelente calidad de

la uva, puesto que sin una buena uva es

imposible producir un buen vino.

Este manejo de los viñedos de manera

orgánica es un gran desafío e implica cor-

rer ciertos riesgos, pero a su vez garantiza

una mayor sanidad de la uva, resultando

también en un vino sano y natural.

Técnicas de Elaboración

En la agricultura orgánica el principio fun-

damental es la prevención antes que los

tratamientos curativos. Los aportes a la

tierra y a las plantas se hacen únicamente

a partir de productos orgánicos sin uso

de fertilizantes artificiales. Las cosechas se

realizan manualmente. Tanto en el viñedo

como en la elaboración ningún elemento

externo o químico es agregado, las leva-

duras que dan paso a la fermentación al-

cohólica, son naturales.

Los vinos orgánicos, una alternativa sana

Page 41: SALMUERA ED. 3

41

Son vinos que no se someten a procesos

de filtración por lo que es posible encon-

trar restos de sedimentos y se aconseja que

sean previamente decantados antes de ser

consumidos.

Los vinos biodinámicos toman como prin-

cipio las bases de la agricultura orgánica.

Los elementos energéticos de la natu-

raleza, las fases lunares, posición de los

astros, los preparados naturales para tratar

la tierra, las gotas homeopáticas como

medio preventivo y curativo de la planta,

aguas aromáticas e incluso rezos y cantos

entorno a los viñedos, son algunos de los

procedimientos utilizados. Con esta man-

era se actúa a nivel energético y no físico.

La Biodinámica más que una filosofía, es

una vocación y exige una total dedicación

y entrega.

¿Son los vinos orgánicos de mejor cali-

dad?

Ni mejores ni peores, es realmente difícil

distinguir un vino orgánico de uno que no

lo es. Lo que los diferencia esencialmente

es la palabra respeto; respeto por la tierra

donde se encuentran plantadas las viñas,

respeto por la planta, respeto a las reglas

y métodos orgánicos y todo esto por el res-

peto al medio ambiente y al consumidor.

Encontrar este tipo de vinos puede no ser

una tarea sencilla y al parecer no son mu-

chos los productores que lo mencionan en

sus etiquetas.

Algunos bodegas que trabajan bajo prin-

cipios orgánicos o biodinámicos y que

actualmente se encuentran en el mercado:

Yalumba Wines (Australia), Noemía (Patago-

nia-Argentina), Colomé (Salta-Argentina),

Casa Lapostolle (Chile), Antiyal (Chile), Ma-

tetiq (Chile), Emiliana (Chile), Alvaro Pala-

cios (Priorato-España) entre otros.

Los vinos orgánicos, una alternativa sana

Licores

Page 42: SALMUERA ED. 3

42

Bogotá Beer Company: Cerveza hecha en casa

Page 43: SALMUERA ED. 3

43

Es una compañía bogotana que se dedica hacer cerveza artesanal al estilo clásico eu-ropeo siguiendo la ley de la pureza alemana “Reinheitsgebot” de 1516, que requiere que la cerveza sea elaborada con cebada malteada, agua y lúpulo.

No tiene aditivos, ni preservantes, tampoco arroz o maíz. Solo usan lúpulo y cebada im-portada de la mejor calidad que se mezcla con agua de la ciudad purificada varias vec-es pasada por los filtros de carbón que tiene la fabrica. Los equipos en los que se hace esta cerveza vienen de Estados Unidos, Alemania, Canadá y Colombia y la cerveza no se produce masivamente, no viaja en barcos y por lo tanto su sabor no se altera.

El señor Fabian Brogger un experto cervecero suizo con 14 años en el negocio de la Universidad de Ulms y junto al ingeniero Alarcón, químico colombiano de la Universidad Nacional, hacen para los bogotanos las delicias de Bogotá Beer Company

Fabrican 10 clases de cervezas, todas con nombres muy particulares alusivos a la capi-tal, sus alrededores, incluyendo heroínas, por ejemplo, una poderosa con 8 grados de alcohol es llamada Policarpa la fuerte.

Candelaria Clásica, una rubia tipo ale inglés, Monsarrate Roja, de origen británico con sabor afrutado y muy aromática, Chapinero porter, de color negro, cremosa y suave, Chía Weiss, turbia típica, Cajicá miel endulzada con miel orgánica, Usaquen Stout, ne-gra irlandesa también puede pedirla con avena o sabor a café colombiano, Tequendama Negra, oscura, suave y acaramelada, Zipaquira Abadia, y Bogotá Lager.

Se transporta por toda la ciudad en camiones refrigerados a 5 grados centígrados de temperatura. En Bogotá existen 10 establecimientos de BBC para los amantes de la buena cerveza no tradicional.

Teléfono oficina central: 6111254 – 6110357Horarios de atención: 12:30pm – 3:00amCorreo: [email protected]

Bogotá Beer Company: Cerveza hecha en casa

Licores

Page 44: SALMUERA ED. 3

44

Claudia Villa, arquitecta de profesión y amante enceguecida de la cocina y los ali-mentos frescos, tiene como pasión las tortas en todo tipo de presentaciones: grandes, medianas y pequeñas. Por ello tiene un pequeño taller en su casa donde hornea domicilios dulces como la Torta capuchina a la condensada. Una torta con sabor a ca-puchino y con ese dejo de la leche conden-sada además de cerezas que adornan esta delicia fría para cualquier ocasión.

Claudia también hace ponqués de choco-late, vainilla, naranja y tres leches entre otras cosas de la repostería manual. Su trabajo artesanal esta acompañado de originales

ideas que esta creadora mujer tiene como tarjetas pintadas a mano y empaques mul-ticolores para la Navidad época más col-orida y alegre del año.

Si usted desea encargar una Torta capuchina a la condensada para endulzarle la vida y la navidad a otros o sorprender gratamente a sus seres queridos, no dude en hacer sus pedidos desde ya.

Claudia VillaTeléfono: 802 16 43Celular: 316 467 94 88Bogotá- Colombia

Dulce a domicilio:Torta Capuchina a la condensada

Page 45: SALMUERA ED. 3

45

Dulce a domicilio:Torta Capuchina a la condensada

Tips navideños con vajillas corona

Dentro de las tendencias para esta navi-dad, Vajillas Corona Le recomienda, a la hora de decorar la mesa, usar elementos de un mismo color de diferentes tonalida-des o combinar dos o tres colores, para evitar que la decoración se convierta en algo plano y aburrido.

Los tradicionales Rojo, Verde, Oro y Plata, siguen siendo los preferidos para esta épo-ca. Una buena opción es usarlos en tona-lidades más arriesgadas como Verde Lima, Verde manzana, Verde azul o Rojo Cereza.

Otra opción es usar colores como beige, café, o verde, presentes en elementos de la natura-leza, pues van de acuerdo con la tendencia ecologista tan marcada en el momento.

También es válido arriesgarse a colores poco usados en esta época como el mora-do, azul o rosado.

Si elige poner un mantel, es aconsejable la elección de colores claros como beige o blanco y lisos o con decoraciones sutiles;

así logrará que resalten los demás elemen-tos de la mesa como caminos, individua-les, servilletas o la vajilla.

Puede animarse a reciclar lo que tienes en su casa. Teñir un mantel que ya no usa o colocarle pequeños detalles brillantes son una opción excelente y económica.

Las servilletas pueden ir de la mano con el mantel o contrastar con el rojo y el dorado o el verde manzana y el rojo navidad.

Sin importar los elementos que decida po-ner en su mesa, debe procurar hacer una buena combinación entre centro de mesa, mantelería, vajillería, cristalería y comple-mentos. Tratando de conservar un mismo estilo entre ellos.

La propuesta de navidad del 2009 con las vajillas Frosty, Christmas Friends y Happy Christmas de CORONA busca momentos especiales en familia, y a través de formas divertidas llenar la mesa de color.

Page 46: SALMUERA ED. 3

46

Por: Gabriel Salgado Castilla

La madre naturaleza es proveedora de alimentos abundantes y nutritivos para la humanidad de tal forma que si nos alimen-tamos con lo que ella nos provee en forma sabia y equilibrada no necesitamos recurrir a alimentos artificiales o procesados quími-camente. Al consumir este tipo de alimen-tos podemos reducir, prevenir y curar algu-nas de las enfermedades, sin necesidad de recurrir a tratamientos largos, costosos y muchas veces dolorosos e incómodos, que no nos dan plenas garantías de curación.

Ahora bien, debemos entender qué un alimento natural es aquel que es produ-cido dentro de los procesos normales de la naturaleza utilizando la tierra, el aire, el agua, abonos, la luz solar y la influen-cia de la luna de acuerdo de sus fases y su elíptica, en resumen, todos los factores ecológicos que inciden en la germinación, crecimiento, floración y fructificación de las plantas. Un fruto resultante de este proceso es una unidad nutricional con un campo de energía completo compatible perfecta-mente con los campos energéticos del ser humano de tal forma que contribuye a la nutrición, salud, crecimiento y desarrollo del cuerpo físico en una forma armónica y completa.

Alimentos orgánicos por

un mundo sano

Page 47: SALMUERA ED. 3

47

Saludable

Llámese frutos orgánicos y/o biológicos a aquellos que han sido producidos por me-dio de la intervención del hombre en cuanto a prácticas agrícolas que permiten no sólo mantener y mejorar el equilibrio ecológico natural sino que utilizan abonos, fungicidas e insecticidas orgánicos. En resumen, un fruto orgánico es aquel que ha sido sembrado, cultivado y cosechado sin ningún químico respetando los cánones de la naturaleza.

La agricultura orgánica tiene la ventaja de producir mayor cantidad de frutos con cam-pos de energías, propiedades nutricionales y medicinales similares a los frutos silvestres. Según la tendencia, ésta es la agricultura que va a imperar en el futuro, ojala no muy lejano, para bien de la humanidad.

La agricultura orgánica va en contra de los intereses monetarios de los grandes conglo-merados de alimentos y productos farmacéuticos de origen químico. Y en contravía de la mentalidad de la mayoría de los consumidores que creen erróneamente que los alimen-tos procesados químicamente son mejores porque son más bonitos y más agradables que una fruta u hortaliza cruda con pequitas, manchitas, más pequeña o más acida.

Un fruto orgánico es muy diferente a un fruto cultivado con tecnología química o indus-trializada. Un fruto orgánico que se ha dejado madurar en la planta posee todos los nutrientes que su especie debe tener, con un fresco sabor dulce. Puede no ser tan grande como los que produce la agricultura tecnificada. Algunas veces puede presentar pequi-tas, manchas, pero fundamentalmente, no hace el daño que produce en el organismo el fruto aparentemente perfecto, limpio, grande, de cáscara dura de los frutos llenos de químicos o manipulados genéticamente, que se ven hoy en día en las ciudades.

Hay mucho mas que se pude decir de los alimentos orgánicos. Se pueden llenar libros sobre este tema y cada día hay mas información al respecto que nos da luces y esperanzas de que algún día la humanidad pueda descansar y ser feliz en armonía con la naturaleza en lugar de vivir en la ansiedad de estar corriendo en pos de una quimera llena de placer momentáneo, stress y depresión como resultado de un consumismo desmedido.

Por ahora podemos preguntarnos: ¿Por qué en la actualidad la humanidad está tan aquejada por tantas y tan diversas enfermedades de difícil curación?

Alimentos orgánicos por

un mundo sano

Page 48: SALMUERA ED. 3

48

En Bogotá, el pasado mes de octubre se realizó el encuentro de algunos de los más prestigiosos chef del mundo, entre ellos Gerard DuPont, presidente de la Academia Cu-linaria de Francia, Ramiro Rodríguez Pardo, mejor chef de Argentina pionero del canal el Gourmet junto a su entrañable amigo el Gato Dumas ya fallecido, Alfredo Perret mas conocido como el Gurú del ceviche, Homero Miro, chef ecuatoriano experto en deco-ración artística de comidas, y los colombianos Jorge y Mark Rausch del restaurante Cri-terión, Juan Pablo Mayorga, Daniel Kaplan y Anita Botero. Evento organizado por los hoteles Habitel y 101 Park House.

La revista Salmuera conversó con alguno de ellos, quienes dejaron ver que el oficio hace al maestro.

ENTRE CHEFS: ENCUENTRO MUNDIAL DE SABORES

Page 49: SALMUERA ED. 3

49

GERARD DUPONT Y LA ACADEMIA CULINARIA FRANCESA

Fueron 15 minutos de conversación con Gerard Dupont, presidente de la Academia Culinaria de Francia, hombre reposado, quien conoce los mejores secretos de la cocina clásica francesa. En pocos minutos, nos contó que su país no esta celoso de que otros chef del mundo se lleven estas técni-cas para ponerlas en práctica desde la Pa-tagonia hasta Australia. Afirma “Que actual-mente hay muchos cocineros y cocineras en todos lados del planeta que trabajan bien, tienen vocación, y tienen ganas de apren-der”. Para él la evolución de la cocina es un asunto mundial y ésta en una temporada muy importante de su evolución.

Convencido que América Latina y sus chefs le imprimen un sabor nuevo a la culinaria y una historia diferente que parte de sus productos, lo ratifica afirmando que en Colombia existen variedad de productos para ellos novedosos y si nuestros chefs los ofrecen como propuestas culinarias di-ferentes, una forma de cocina nueva, esta va a mejorar, va a crecer y va a posicionar-se en el mundo.

Dupont cree fielmente en el concepto de devolverle con gratitud a la tierra lo que nos provee y en el intercambio internacional de productos. En su país los cocineros quieren probar cosas nuevas y eso le hace bien a la agricultura mundial. Tiene claro que los co-cineros son la última parte de este proceso y los agricultores quienes le dan característi-cas valiosas a los alimentos. Los comensales la tarea de calificar nuevos platos, evaluar el proceso, mejorar su paladar.

De la cocina de vanguardia

Para él la cocina es una cosa que siempre esta en evolución, y al referirse a la cocina de vanguardia, moderna o molecular su punto de vista es contundente: “La cocina vive de experiencias, de calidad de productos y nuevas técnicas. Hace 40 años se habló de cocina nueva, pero ahora ¿quién habla de la cocina nueva? Nadie, porque la cocina nue-va se integró a la tradicional y pienso que a la molecular le va a pasar lo mismo”

Page 50: SALMUERA ED. 3

50

Ama el ceviche en todas sus expresiones, es su gran delirio, además se hace apodar “Rocotólogo”, por el gusto que siente por el ají de los Andes peruanos. “El rocoto y el ceviche tienen un equilibrio maravilloso, y poder hacer una salsa tan simple con 5 elementos como el limón, sal, ají, cebo-lla, pescados o mariscos ya precocidos o crudos, es espectacular. El equilibrio entre limón, sal y ají, es importantísimo, ni muy picante que no deje abrir las papilas gus-tativas para poder disponer del bocado y que tampoco se malogre al poder tomar un buen vino o coctel. Si el pescado es fresco y los insumos son de calidad el resultado es un ceviche maravilloso”. Actualmente imparte una campaña para todos los cocineros en Perú llamada Gas-tronomía Segura: responsabilidad con los insumos y con lo que cocinamos.

ALFREDRO PERRET EL GURÚ DEL CEVICHE

Excelente embajador de su tierra, desde hace 15 años está promocionando la coci-na peruana en el mundo. Cocina ances-tral de orígenes que se remontan entre 7 y 10 mil años, desde que de cierta forma los nativos peruanos domesticaron los cultivos consiguiendo pequeñas parcelas.

En su haber tiene más o menos 50 festivales gastronómicos abriendo puertas a múltiples delicias. Su especialidad son los pescados y mariscos. Tiene pasión por sus raíces y considera que los aportes agrícolas de sus indígenas son el futuro del mundo y con la tecnología que hoy se tiene, ellos pueden cultivar toda la gama de tubérculos únicos de sus antepasados: 8 tipos de papas nati-vas y 2301 de las más de 4mil variedades que existen en Latinoamérica.

Además de las diferentes variedades de leguminosas: habas, quinua, kiwicha, frijol canario, de palo, de castilla y un sinnúme-ro de maíces como el alazán, perla, mo-chero, huachano entre otros, hasta el maíz morado único en su género por su color y sabor espectacular, afirma orgulloso este cevichólogo como se hace denominar, al decir que de este maíz morado se hace una deliciosa mazamorra con clavos, ca-nela, frutas y piña entre otras y también una bebida llamada chicha morada.

Heredó el oficio de la cocina por su ma-dre y otra buena parte de su suegra, “Ellas dos me han inculcado cosas tan importan-tes como que cuando uno cocina puede ser para quien tiene o no tiene idea, pero siempre debe ser con mucho cariño y con mucho aprecio” afirma.

Page 51: SALMUERA ED. 3

51

RODRIGO RAMIREZ PARDO: UN CHEF QUE REIVINDICÓ EL OFICIO

Cuando a Rodrigo se le pregunta como llegó a ser cocinero suelta una enorme carcajada y dice: “La culpa la tuvo una monja que me sedujo” De origen español, este cocinero cuenta como le tocó sin mas remedio unirse a las órdenes de su familia para cumplir con los designios de sus padres. “en España si los hijos nacían varones los cargos estaban sentenciados, a uno de mis hermanos le tocó ser médico, a el otro abogado y a mí, no me quedó mas remedio que aceptar ser cura”. Estudió los 16 años que implica esta carrera y a punto de ordenarse, según él, una mon-ja le sedujo, se voló entonces para Argentina y gracias a ella, Latinoamérica tiene a uno de los mejores chef del cono sur.

Hizo televisión durante 24 años al lado se su inseparable formula de cocina, el Gato Dumas, pioneros del canal el Gourmet. Estos dos distinguidos protagonistas de la culinaria enfrentaron entonces grandes de-safíos cuando ser cocinero no era un oficio meritorio. 14 Restaurantes juntos, la vuelta al mundo 10 veces, transformadores de los co-mederos de los restaurantes de Buenos Aires en espacios dignos y bien hechos arquitectó-nicamente, hicieron que la profesión de co-cinero tuviera su espacio y fuera dignificada como él lo afirma mas allá de los restauran-tes, de las escuelas de gastronomía mundia-les y la docencia en un oficio de amor.

Estudio en la Escuela Hotelera de Laus-sanne en Suiza, un posgrado en Francia al lado del gran talento culinario Alain Cha-pell, que junto a Ducasse fueron compañe-ros y desde entonces, amigos del alma.

Rodríguez Pardo afirma que un buen co-cinero debe ser buena persona, honesto,

noble y transparente. “Nosotros estamos cocinando para darle de comer a seres hu-manos como nosotros, es un acto de amor y además es la columna vertebral de la vida”

Plagado de sensibilidad y un humor muy fino, este maestro de la culinaria cuenta con orgu-llo miles de anécdotas que hacen llorar de la risa, pero también cuando se refiere a la histo-ria de nuestros pueblos y habla del hambre en el mundo se le frunce el ceño, “La historia nos dice que los pueblos bien alimentados son los mas desarrollados, son mas fuertes, mas inte-ligentes, mas sanos, mas cultos, tienen menos posibilidades de agarrar cualquier enfermedad que vuela por el aire, y más condiciones de procrearse mejor”.

Hoy se siente afortunado por lo que pasa en los países de Latinoamérica y los movimien-tos gastronómicos que los enriquecen todos los días. Su alma se siente plácida porque su carrera que es “ancestral” como él lo afirma, por fin salió del anonimato.

Page 52: SALMUERA ED. 3

52

Page 53: SALMUERA ED. 3

53

Page 54: SALMUERA ED. 3

54

Page 55: SALMUERA ED. 3

55

La pasión por la Gastronomía se Vive en Corferias

Del 12 al 16 de Noviembre, Bogotá se prepara nuevamente para dar inicio a uno de los eventos más esperado por los amantes de la buena mesa, Gastronomía 2009.

Esta feria Gourmet, organizada por Corferias y patrocinada por el Sena, supera los componentes de un festival gastronómico, ya que convoca a toda la cadena, produc-tores, insumos, accesorios, restaurantes y servicios, genera un encuentro masivo con el público, ampliando la base de consumo y conocimiento de la nutrición y promoviendo el buen uso de los alimentos.

Bajo esta perspectiva, este año tenemos una espectacular oferta en materia gastronómi-ca, compuesta por cocinas taller, shows gastronómicos, chefs nacionales e internaciona-les, comida internacional, gastronomía colombiana, escuelas de cocinas, vinos, licores , catas, postres, concurso nacional de quesos, zona parrilla, y utensilios para la cocina el comedor y la mesa, de igual manera por la calidad de los productos y servicios que hemos reunido para atender a los más de 20.000 visitantes que esperamos.

La Feria Gastronomía ha contribuido en gran forma a enaltecer el oficio, al reconoci-miento por parte del público general, de la importancia de la gastronomía y la nutrición en la dieta diaria, lo mismo que a la trasmisión de conocimiento sobre las culturas ex-tranjeras en las que la gastronomía se ha constituido en eje fundamental de su desarro-llo, patrimonio y cultura.

Damos así la bienvenida a todos nuestros visitantes y los invitamos a vivir la pasión por la Gastronomía.

ANDRÉS LOPEZ VALDERRAMA Presidente Ejecutivo de Corferias

Page 56: SALMUERA ED. 3

56

Del 11 al 16 de Noviembre se realizará la cuarta versión de Gastronomía Corferias, esta versión viene renovada, nueva distribución espacial y temática que busca potencializar los resultados de los expositores y generar una excelente imagen a los visitantes.

Hemos desarrollado cuatro pabellones temáticos, organizados conforme los comensales expertos buscan disfrutar cada tiempo y espacio de una comida: Pabellón de los Platos Fuertes con Restaurantes de Oferta Internacional, Pabellón de Platos Típicos Colombia-nos y Zona de Parrilla, Pabellón de Postres, Cafés, Quesos y Delicias, y el Pabellón de los Aperitivos, Espirituosos y Pasantes. Todo lo que encuentre en la cocina, el comedor y la mesa, debe estar en Gastronomía.

Ésta es una feria deliciosa, donde los amantes de la buena mesa, los conocedores expertos, los apasionados ó los que simplemente quieren experimentar y descubrir, encuentran donde ampliar sus conocimientos, conocer nuevas y mágicas recetas, comer y probar en un ambi-ente relajado ó sumirse en el mágico mundo de los sabores y olores, encontrar el accesorio imposible y el licor improbable, es al final: “PASIÓN POR LA GASTRONOMIA.”

En GASTRONOMÍA 2009, contaremos con una excelente agenda académica compuesta por show en Cocinas Taller con Chefs invitados nacionales e internacionales, IV Campe-onato Nacional de Baristas, II Concurso Nacional de Quesos, Catas de Vinos y Licores y el Arroz como producto invitado. Buscamos ampliar la base de consumo y conocimiento, ser generadores de progreso en un sector que requiere de toda nuestra fuerza y entusiasmo por ser un motor fundamental del desarrollo de nuestro país.

PASIÓN POR LA GASTRONOMÌA

Page 57: SALMUERA ED. 3

57

Page 58: SALMUERA ED. 3

58

Pabellón 3 SABORES DEL MUNDO COCINA INTERNACIONALCocinas Taller 1 y 2, escuelas de Cocina , electrodomésticos, uniformes, utensilios e insumos

Pabellón 4 BRINDARTE Catas, vinos, licores y DelicatesenConversatorios- exposición jóvenes artistas.

Al CarbónParrilla Gourmet

Pabellón 5 LO NUESTROGastronomía Colombiana

Pabellón 6 nivel 2TENTACIONESCAFÉS, QUESOS DELICIAS Y POSTRES Cocina taller 3Escuelas de cocina, utensiliosIV Campeonato nacional de baristasII Concurso nacional de quesosExposición: ” Memorias del patrimonio gastronómico Bogotano.

34

ZONA PARRILLA

5 6

Page 59: SALMUERA ED. 3

59

JUEVES 12 DE NOVIEMBRE

9.00 am - 7.00 pm campeonato nacional de baristas certificación de jueces por la wbc. * / Pabellón 4 – Salón de conferencias

12pm Ignacio Cajiao Colombia- pioneros inno-vación en la cocina colombiana Sena/ Pabellón 3 - Cocina Taller 1

1:30pm Mark Rausch Colombia - pioneros. Los clásicos no mueren: flan a la miel/ Pabellón 3 – Cocina Taller 1

1:30 pm – 6pm Concurso Interinstitucional de Es-cuela de Cocina preparación de menú con base en arroz organiza Sena/ Pabellón 3 – Cocina taller 2

1:30pm Concurso Nacional de Quesos. Consejo Nacional de la Leche. Trabajo de juzgamiento * - Pabellón 6 – Cocina taller 3

1:30pm Campeonato nacional de baristas - Entre-namiento de competidores / Pabellón 6 – Espacio 4

3pm -4pm Rodrigo Isaza Medellín- regiones co-lombianas. Arroz tipo Yambalaya con pollo al horno/ Pabellón 3 – Cocina taller 1

3pm-4pm Cata de vino con Marpico Pabellón 4 – Licores salón 1

5pm- 6pm Natale Martucci ITALIA GIO.SA.NO - Puglia in Cucina- Recetas típicas de Puglia – Italia/ Pabellón 3- Cocina taller 1

5pm-6pm Cata de vinos bodega la apostol - In-verlioka / Pabellón 4 –Salón de licores 1

5pm-6pm Cata de vinos Tradición Ibérica por Pe-dro de Diego. Recuento de las principales sepas españolas de Bodega de La Rioja y Bodega de La mancha/ Pabellón 4 - Licores salón 2

5pm- 6pm Juan Manuel Barrientos Medellín. Re-giones colombianas. Cocina de vanguardia/ Pa-bellón 4 – Conversatorio

6pm Cata de vinos – Dislicores/ Pabellón 4 – Licores salón 1

VIERNES 13 DE NOVIEMBRE

9.00 am- 7.00 pm CAMPEONATO NACIONAL DE BARISTAS / CURSO DE CERTIFICACION DE JUECES POR LA WBC. *Pabellón 4 – Salón de conferencias

12pm Catalina Vélez - Cali- regiones colombianas Pabellón 3 - Cocina Taller 1

12pm Cómo preparar el mejor café Juan Valdéz en casa Juan Valdez / Pabellón 3 – Cocina taller 2

12pm Martín Quintero Isaza COLOMBIA- SENA- Cangrejo negro – Black Crab. Cangrejo negro – Black Crab/ Pabellón 4 – Conversatorio

12pm Concurso Nacional de Quesos. Consejo nacional de la leche / Pabellón 6 – Cocina taller 3

12pm Campeonato nacional de baristas- En-trenamiento de competidores y calibración de jueces. Pabellón 6 – Espacio 4

130pm Jorge Rausch Colombia- pionero. Risotto de chorizo al Azafrán / Pabellón 3 – Cocina taller 1

1:30pm Silvia Gast. SENA Cocina mediterráneaPabellón 3- Cocina taller 2

1:30 pm Concurso Nacional de Quesos. Consejo nacional de la leche / Pabellón 6 – Cocina taller 3

1:30 Campeonato nacional de baristas - Entre-namiento de competidores y calibración de juec-es/ Pabellón 6 – Espacio 4

3pm CATA Juan ValdezPabellón 4 – Salón de licores 2

3pm-4pm Toshiro Konishi Japón - comida NikkeiPabellón 3 – Cocina taller 1

3pm-4pm Grasco Fernando – pasteleroPabellón 3- Cocina taller 2

4pm Cata vinos bodega Catena – inverleokaPabellón 4 - Licores salón 1

AGENDA ACADEMICAGASTRONOMIA 2009

Page 60: SALMUERA ED. 3

60

4pm Cata de vinos- Marpico Pabellón 4 –Licores salón 2

5pm – 6pm Donato Di Santis Italia- canal gour-met - Cocina y tradición ItalianaPabellón 3 – Cocina taller 1

Ana María González – Colombia - jóvenes prome-sas. Sabores y texturas qué marcaron a nivel mundial / Pabellón 3 – Cocina taller 2

5pm Cata de vino con Globalwine Pabellón 4- Licores salón 2

5pm Jaques Anento - Francia. Pastelería Francesa en Colombia / Pabellón 4 – Conversatorio

6pm Malka Espinel - Colombia (Radicada en USA) Art Institute de Fort Lauderdale Gastronomía mo-lecular aplicada/ Pabellón 3 –Cocina taller 1

6pm Álvaro Barrera-Perú - best choice ltda Cocina Chifa / Pabellón 3- Cocina taller 2

6pm Cata de vino – DislicoresPabellón 4 – Licores salón 1

6pm Cata de vino- GlobalwinePabellón 4 – Licores salón 2

6:30pm Fundación Armonizarte con Ana Bolena Meza. Stand 552. Concierto Acústico Banda El Siete y Las Pirañas Amazónicas / Pabellón 3

7pm Cata de vinos - GIO.SA.NO - ItaliaPabellón 4 – Licores salón 1

SABADO 14 DE NOVIEMBRE

12pm Campeonato nacional de baristas-Primera ronda eliminatoria / Pabellón 6 – Espacio 4

12pm Toshiro Konishi - Japón comida NikkeiPabellón 3 – Cocina taller 1

12pm Gerardo Zabala - Colombia. Chef Metro-politan Club Pabellón 3 – Cocina taller 2

12pm Donato Di Santis ITALIA- CANAL GOUR-MET Cocina y tradición Italiana Pabellón 4 – Conversatorio

12pm Rodrigo Roesel Colombia -Universidad de la Sabana Canelones de café/ Pabellón 6 – Coci-

na taller 3

1:30- 2pm Álvaro Barrera - Perú - best choice ltda Cocina Chifa / Pabellón 3 – Cocina taller 1

1:30- 2pm Grasco - Chef invitado especialPabellón 3 – Cocina taller 2

1:30pm Malka Espinel - Colombia (Radicada en USA) Art institute de Fort Lauderdale - Decora-ciones fáciles y novedosas con chocolatePabellón 6 – Cocina taller 3

1:30- 2pm Cata de vino Instituto Superior Maria-no Moreno / Pabellón 4 – Licores salón 2

3pm Donato Di Santis Italia- canal gourmet Cocina y tradición Italiana / Pabellón 3 – Cocina taller 1

3pm Borja Blázquez- España - Arroz CastellanoPabellón 3 – Cocina taller 2

3pm Cómo preparar el mejor café Juan Valdez en casa juan valdez/ Pabellón 4 – Licores salón 1

3pm Grasco - chef invitado especialPabellón 6 – Cocina taller 3

4pm Cata de vino - GlobalwinePabellón 4 – Licores salón 1

4pm Cata de vino – MarpicoPabellón 4 – Licores salón 2

5pm Daniel Riveros- Instituto Superior Mariano Moreno / Pabellón 3 – Cocina taller 1

5pm Alex Quessep -Colombia - regiones colom-bianas. Los sabores mestizos del Caribe Colom-biano/ Pabellón 3 – Cocina taller 2

5pm Cata de vino – Decanter Pabellón 4 – Licores salón 1

5pm Malka Espinel-Colombia (Radicada en USA) Art Institute de Fort Lauderdale-Modernización de la pastelería tradicional/ Pabellón 4-Conversatorio5pm José Ramón Castillo - México. Elgourmet.com / Maestro chocolatero Pabellón 6 – Cocina taller 3

6pm Cata de vino – DislicoresPabellón 4 - Licores salón 1

Page 61: SALMUERA ED. 3

61

6pm Cata de vino – Italia GIO.SA.NOPabellón 4 - licores salón 2

DOMINGO 15 DE NOVIEMBRE

12pm Los chefs y la cocina colombiana - escuela internacional de diseño y comercio la Salle Col-lege/ Pabellón 3 – Cocina taller 1

12pm Eduardo Martínez -Cocina contemporánea sorprendentemente colombiana/ Pabellón 3 – Cocina taller 2

12 pm José Ramón Castillo – México - Elgourmet.com. Maestro chocolatero Pabellón 4 – Conversa-torio

1:30pm Grasco - chef invitado especialPabellón 3 – Cocina taller 1

1:30pm Cómo preparar el mejor café Juan Valdes en casa Juan Valdez/ Pabellón 3 – Cocina taller 2

3pm Catalina Vélez- Cali- regiones colombianasPabellón 3- Cocina taller 1

3pm Borja Blázquez- España - Arroz CastellanoPabellón 3 – Cocina taller 2

3pm Instituto Superior Mariano MorenoPabellón 4 - licores salón 1

3pm José Ramón Castillo - México. Elgourmet.com. maestro chocolatero Pabellón 6 – cocina taller 3

4pm TRADICION IBERICA. Cata de Aceites. PEDRO DE DIEGO. Cómo catar el aceite, origen, elabo-ración y degustación Pabellón4 - licores salón 2

5pm Donato Di Santis Italia- canal elgourmet.co -Coci-na y tradición Italiana Pabellón 3 – Cocina taller 1

5pm David Orozco Colombia- jóvenes promesasPabellón 3 – Cocina taller 2

5pm Cata de vino- DislicoresPabellón 4 - licores salón 1

5pm Cata de vino – GlobalwinePabellón 4 – Licores salón 2

5pm Catalina Vélez- Cali- regiones colombianasPabellón 4 – Conversatorio

6pm Cata de vino – DecantarePabellón 4 –Licores salón 1

LUNES 16 DE NOVIEMBRE

12pm CAMPEONATO NACIONAL DE BARISTAS- final

12pm Donato Di Santis Italia- canal gourmet Cocina y tradición Italiana Pabellón 3 – Cocina taller 1

12pm Daniel Riveros-Instituto Superior Mariano Moreno Pabellón 3 – Cocina taller 2

12pm Borja Blázquez- España - Arroz CastellanoPabellón 4 – Conversatorio

12pm José Ramón Castillo - México. Elgourmet.com. maestro chocolateroPabellón 6 – Cocina taller 3

1:30pm Cocina Italiana o Francesa – Fundación Universitaria del Área AndinaPabellón 3- cocina taller2

3pm Catalina Vélez Cali- regiones colombianas Pabellón 3 – Cocina 1

3pm Borja Blázquez- España - arroz castellanoPabellón 3 – Cocina taller 2

3pm INSTITUTO SUPERIOR MARIANO MORENOPabellón 4 – Licores salón 1

3pm Hobany Velasco Colombia- pionero -Sena- Pastelería Pabellón 6 – Cocina taller 3

4pm TRADICION IBERICA. Cata de Jamones PE-DRO DE DIEGO. Corte de jamón, curación, usos y maridaje/ Pabellón 4 – Licores salón 2

5pm Ferrero del Ecuador S.A CHEF INVITADO ESPECIAL Pabellón 3 – cocina taller 2

5pm Cata de vino – Dislicores Pabellón 4 – Licores salón 2

6pm Cata de vino – DecanterPabellón 4 – Licores salón 1

Page 62: SALMUERA ED. 3

62

REVISTA SALMUERAMILENA CÁRDENAS DIANA L. ROJAS [email protected] 4502737 - 310 238 7778 BOGOTÁ D.C. WWW.REVISTASALMUERA.COM REVISTA DE COCINA ONLINE - CHEFS INVITADOS, RESTAURANTES RECOMENDADOS, LO MEJOR DE LA GASTRONOMÍA NACIONAL E INTERNACIONAL

ACADEMIA DE COCINA Y ARTES S.A.BIBIANA LIZARRALDE DIRECTORA MERCADEO [email protected] 102 14A-40 2577909BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 416SERVICIOS DE: CAPACITACIÓN

ACADEMIA PORTOBELLO ERIKA OSPINA DIRECTORA ADMINISTRATIVA [email protected] CRA 20C 72A-36 3145201 - 5420644 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 432 SERVICIOS DE: CURSOS DE CULINARIA, CATERING

ACADEMIA VERDE OLIVA BIBIANA LIZARRALDE Directora de [email protected] 102 n 14 a 40 2577909BOGOTÁ D.CPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 515,416 SERVICIOS DE EDUCACIÓN

ACODRES CLAUDIA HERNANDEZ DIRECTORA EJECUTIVA [email protected] 30A 6-22 OF. 2403 7030395 BOGOTÁ PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 103 ASOCIACIÓN DE RESTAURANTES. SERVICIOS DE CAPACITACIÓN, REPRESENTACIÓN GREMIAL, BOLSA DE EMPLEO

AES INTERNATIONAL EDUCATION LTDA SERGIO MARIÑO RAMIREZ GERENTE COMERCIAL [email protected] CL 73 N° 9-42 OF 303 3172836 - 3172802 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 131 REPRESENTANTE DE: WILLIAM ANGLISS INSTITUTE

AGUIRRE MEDINA Y CIA S. EN C. CASA ITALIA JUAN PABLO AGUIRRE GERENTE [email protected] CR 17 N° 53-10 3104321 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 117 DISTRIBUIDOR DE: CUBIERTOS, SARTENES

ALANDINA INTERNACIONAL LTDA FERNANDO JIMENEZ E. DIRECTOR [email protected]@kimaya.com.coCra 15 No 70 A 223478598 - 2481581 BOGOTA D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 422 ELABORACIÓN BEBIDAS FUNCIONALES DE MAÍZ PÚRPURA

CATÁLOGO OFICIAL

SalmuerarevistaCocina Online

Page 63: SALMUERA ED. 3

63

ANDINA CARGO LINES S.A LORENA ANDREA JIMENEZ GALLARDO GERENTE MARKETING [email protected] CR 65 N° 76-77 3690915 3607521 BARRANQUILLA PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 425 COMERCIALIZADOR E IMPORTADOR DE: BEBIDAS SALUDABLES NO ALCOHÓLICAS

ANGUS STEAK HOUSE HECTOR PEÑUELA ADMINISTRADOR CLL 109 15-48 6201429BOGOTÁ

ANTOJITOS COSTEÑOSMARINA CADAVID SOLANO

GERENTE [email protected]

AV PRADILLA N° 5-92 L. 23 CHIA8851111 - 8650343

PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 110 ANTOJITOS PA PICAR, AREPAS DE HUEVO,

CARIMAÑOLAS, DEDITOS DE QUESO, BUTIFARRAS, SUERO COSTEÑO,

BUÑUELOS DE MAIZ, FRIJOL Y LENTEJA

APICOLAS Y NATURALES LUZ NADIA AYALA ALDANA GERENTE GENERAL [email protected] 6A N° 87A-15 5714233 BOGOTA D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 219 PRODUCTOR DE: MIEL, PROPOLEO, POLEN, POSTRES, FRESAS SON CHOCOLATE, CHOCOLATINAS

ALIANZA GOURMET SANTIAGO MENDEZ GERENTE [email protected] 125 N 7C - 77 2144645 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 215 PRODUCTOS: FABRICANTES DE ENCURTIDOS, BROCHUTOS, PAVOS, CONSERVAS Y ENLATADOS, DELIKATESSEN, PANADERIA GALLETERIA Y POSTRES.

ALMACENES EXITO S.A.DIEGO RODRÍGUEZGERENTE ALMACÉN [email protected] 48 N° 32B SUR 139 3396565 - 3396036 ENVIGADO PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 103 COMERCIALIZADOR DE: ALIMENTOS Y BEBIDAS

AMARTI ARISTIZABAL MARTINEZ LTDA. BEATRIZ ORTIZ GERENTE ADMINISTRATIVO [email protected] KR 7 180 - 75 MD 2 LOCAL 17 2243100 2522660 BOGOTÁ D.C.PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 325 PRODUCTOR DE: CARIMAÑOLAS

AMOR PERFECTO CAFE LUIS FERNANDO VELEZ GERENTE [email protected] CL 64 N° 3A-29 2485796 - 2101729 - 2354776 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 301 PRODUCTOR DE: CAFE TOSTADO ESPECIALCOMERCIALIZADOR DE: MAQUINAS Y MOLINOS PARA PREPARACIÓN DE CAFE

ANCLA Y VIENTO S.A. SANDRA PEREZ ASISTENTE DIRECCIÓN [email protected] CL 23 N° 116-31 5492520 BOGOTÁ D.C.PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 528 IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR DE: PESCADO Y MARISCOS

Page 64: SALMUERA ED. 3

64

AREPAS PA` SUMERCE BLANCA INES BAUTISTA GERENTE [email protected] CR 27 70-66 4753305 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 107 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: AREPAS BOYACENSE RELLENA DE CUAJADA Y AREPA DE QUESO DOBLECREMA

ARROZ CARIBE LUIS JAIME GORDILLO DIRECTOR NACIONAL DE VENTAS [email protected] 84 48-10 L 101 3113001504 BOGOTÁ PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 102 FABRICANTE Y COMERCIALIZADOR DE ARROZ

ART INSTITUTE OF FT LAUDERDALE PABLO ARBELAEZDIRECTOR [email protected] 1799 SE 17 TH STREET, FORT LAUDERDALE FLORIDA 33316 USA 4633000 19544156727 ESTADOS UNIDOS FLORIDA-FORT LAUDERDALE PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 123 REPRESENTANTE DE: UNIVERSIDAD CULINARIA

ARTIGIANA ITALIA LTDA NELSON ANGARITADIRECTOR [email protected] JIMENEZ N° 4-66 315 851 3846 / 6196780 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 115 HELADO ARTESANAL ITALIANO

ASADERO GUAIMARAL SONIA ESPERANZA GOMEZ REPRESENTANTE LEGAL CL 15F N° 111A-27 4182266 -3134964713 -4180891 BOGOTÁ D.C. ZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 8 COMERCIALIZADOR DE: PREPARACIÓN DE COMIDA TÍPICA COLOMBIANA

BANEXPORT S.A. CARLOS JULIAN RUIZ GERENTE GENERAL [email protected] CRA 11 71-40 OF 801 2127363 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 12 PRODUCTOR Y EXPORTADOR DE: CAFE; IMPORTADOR Y REPRESENTANTE DE MAQUINAS ESPRESSO; SERVICIOS DE: CURSOS Y CAPACITACIÓN EN PREPARACIÓN DE BEBIDAS CON CAFÉ

BAZAR PERSA LTDA SOHEIL MOLTAKHAR HOSSEIN DIRECTOR COMERCIAL [email protected] CL 84 N° 13-37 6346099 3116301222 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 10 IMPORTADOR DE: DULCES, FRUTAS SECAS Y CONSERVAS

BEST CHOICE LTDA SONIA JAFET ASSUMPCAO SOCIO [email protected] AV CL 24 N° 95-12 BG 38 4284631 - 4283004 - 4284636 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 153 COMERCIALIZADOR, SERVICIOS DE: PRODUCTOS COMIDA ORIENTALSERVICIOS DE: CURSOS DE COCINA

BIG BBQFERNANDO ALONSO ECHEVERRY [email protected] 26 AUTOPISTA NORTE8650090CHIAZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 2PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE COSTILLITAS BBQ

Page 65: SALMUERA ED. 3

65

BODEGAS AÑEJAS LTDA PAOLA ARTEAGASUBGERENTE [email protected] CL 13 N° 42B-42 2687066 2694174 BOGOTA D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 519 PRODUCTOR DE: VINOS, WHISKREAM, Y LICORES

BOGOTÁ BEER COMPANY S.A. NATALIA AYA ASISTENTE COMERCIAL CL 85 N° 12-10 OF 301 6111254 2572687 BOGOTÁ D.C. ZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 3 PRODUCTOR DE: CERVEZAS ARTESANALES

CAJA COLOMBIANA DE SUBSIDIO FAMILIAR COLSUBSIDIO LUIS FELIPE VELASQUEZ GERENTE DE PRODUCTO [email protected] DG 36 BIS N° 20-74 3389720 -3389710 -3638970 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 406 SERVICIOS DE: RESTAURANTE

CÁMARA DE COMERCIO HISPANO COLOMBIANA MARGARITA MOTTA VELASCO DIRECTORA COMERCIO EXTERIOR [email protected] TV 18A N° 101-11 6110993 - 6110807 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 306 SERVICIOS DE: ASESORIA DE COMERCIO EXTERIOR ENTRE ESPAÑA Y COLOMBIA

CÁMARA DE COMERCIO ITALIANA PARA COLOMBIA MARINA PAOLINI DIRECTOR PROMOCION Y [email protected] 8 N° 69-80 3107524 2499907 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 202 SERVICIOS DE: ASESORIA DE COMERCIO EXTERIOR ENTRE ITALIA Y COLOMBIA

CARDENAS BENEDETTI JAIME JAIME CARDENAS GERENTE [email protected] CR 49 N° 68-20 2133971 MEDELLIN PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 519 COMERCIALIZADOR DE: AROMATICAS DE FRUTAS, TE MEDICINAL, DERIVADOS DE LA FLOR DE JAMAICA Y NATURALES, PRODUCTOR DE: FLOR DE JAMAICA

CASA ABERDEEN ANGUS E.U. HECTOR PEÑUELA ADMINISTRADOR [email protected] CL 109 N° 15-48 6201429 BOGOTÁ D.C. ZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 7 COMERCIALIZADOR DE: CARNE ARGENTINA

CAVAL DOTACIONES ELIAS CAMACHO GERENTE [email protected] CL 25B N° 83-25 4165163 2632654 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 120 PRODUCTOR DE: MAQUINAS PARA COCINA Y FILTROS

CERVEZA SAN TOMASRICARDO CORTESGERENTE [email protected] 7C 180-20 B2 L186797936-3216487998BOGOTÁPABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 417PRODUCTOR DE CERVEZAS PREMIUM

CHANGE GROUP LTDA MARIA CAROLINA PARRA GONZALES DIRECTORA GENERAL [email protected] CR 18 89 - 39 6102608 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 12SERVICIOS DE: EDUCACION

Page 66: SALMUERA ED. 3

66

CHOCOBRAND PRODUCTOS ALIMENTICIOS ASTRID MORALES GERENTE GENERAL [email protected] TR 22A N° 61C-23 3466673 2498559 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 120PRODUCTOR DE: CHOCOLATES PUBLICITARIOS

CHRISTIAN HANSEN COLOMBIACRISTINA BRAVOAUTOP. MEDELLIN KM 3.4 VIA SIBERIA CENTRO EMPRESAL METROPOLITANO OF. B.3843779884BOGOTÁ D.C.

CIRCULO CULTURAL LILIANA VALENCIA ASISTENTE [email protected] CR 35 N° 25C-28 2687888 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 420EXPORTADOR DE: LIBROS DE COCINA

CLUB DE VINOS DECANTERDAVID BRONERGERENTE DE [email protected] 14 # 52 A 250(4) 4445649MEDELLÍNPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 116IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR DE VINOS PROVENIENTES DE CHILE Y ARGENTINA TIPO BOUTIQUE

CNLMENRIQUE ORTEGA [email protected] 86-536224592BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 550SERVICIOS DE ASESORÍAS, CAPACITACIÓN, ASISTENCIA TÉCNICA EN FINCA, LABORATORIO, INVESTIGACIÓN

COLANTA LTDAVICTORIA E. VIVASANALISTA TRADE [email protected] 9#11-058223000 / 3104690220FUNZAPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 149PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: DERIVADOS LÁCTEOS, IMPORTADOR DE: MAQUINARIA Y EQUIPO, EXPORTADOR DE: LECHE UHT, QUESOS, YOGURT, GREMIO/ASOCIACIÓN DE: COOPERATIVO DEL SECTOR AGROINDUSTRIAL

COLOMA LTDAABIGAIL GOMEZDIRECTORA [email protected] 100 25E-215472500-3165685272BOGOTÁPABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 406PRODUCTOR DE VINOS, APERITIVOS Y LICORES

COLOMBIA CHEF LTDA JAIRO ERNESTO PATIÑO GERENTE [email protected] CR 32A 1H-78 4097807 / 4095631 / 4097808 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 320

COLOR EN LA MESA DIANA MARCELA PINILLA PLAZAS GERENTE GENERAL [email protected] EL DORADO N° 103-09 4147586 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 230 COMERCIALIZADOR DE: ARTICULOS PARA LA MESA

COMA SANO DELICIAS SALUDABLESLINA MARÍA LLANOS [email protected] 86 No.103D-75 (57)3164712716/(571)8142239BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 15ORELLANAS EN CONSERVA

Page 67: SALMUERA ED. 3

67

COMEK BIBIANA PEÑUELA ASESOR COMERCIAL [email protected] 4 18-50 OF 1307 5667436 3424865 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 219PRODUCTOR DE: DESPULPADORAS COMERCIALIZADOR DE: LICUADORASIMPORTADOR DE: EQUIPOS DE EMPAQUE

COMERCIALIZADORA Y PRODUCTORA FAVILA LTDA LUIS ALFONSO GARCIA SUBGERENTE [email protected] CR 59A N° 45A-70 SUR 7107428 /2041123 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 315PRODUCTOR DE: BEBIDAS ALCOHOLICASIMPORTADOR DE: TEQUILA

COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL GOURMET GREENS S.A. AYDE MENDEZ DIRECTOR VENTAS NACIONAL [email protected] CR 7 N° 80-49 3214708 3214703 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 316PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: HIERBAS AROMATICAS, LECHUGAS, MINIVEGETALES, GREMIO/ASOCIACION DE: ASOAROMAS, EXPORTADOR DE: HIERBAS AROMATICAS, IMPORTADOR DE: ALIMENTOS PRELISTOS, DISTRIBUIDOR DE: VIGO, ALESSI

COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL HISPANOAMERICANA S.A. EDGARDO ALVAREZ YEPES ASESOR COMERCIAL [email protected] CL 145 50-51 4812807 / 6156157 / 4815675 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 203PRODUCTOR DE: VINOSCOMERCIALIZADOR DE: GALLETASGREMIO/ASOCIACION DE: CHOCOLATES

COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL THE BODY FUEL COMPANY S.ADIEGO A BELTRAN JUAN FELIPE ARANGO [email protected] 64 A 1A 803462568BOGOTÁPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 225PRODUCTOR COMERCIALIZADOR DISTRIBUIDOR E IIMPORTADOR DE BEBIDAS ALOE - SNACK

COMERCIALIZADORA VICAL LIMITADA GLORIA EUGENIA MORA GARCIA GERENTE COMERCIAL [email protected] 15 N° 105A-68 Carrera 5 Bis n° 39-08 Pereira2134482 2137331 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 101 PRODUCTOR DE: COPAS Y VASOS EN VIDRIO

COMESTIBLES NUEVA ERA LTDA LUIS FEDERICO INFANTE DIRECTOR COMERCIAL [email protected] CR 69J N° 63A-75 2259720 COLOMBIA BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 231PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: FRUTOS SECOS

CONSEJO NACIONAL DE LA CALIDAD DE LA LECHE DICKENS BUITRAGO VANEGAS SECRETARIO [email protected] NORTE N° 86-53 EL POLO 6224592 6221849 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 548GREMIO/ASOCIACIÓN DE: CADENA LÁCTEASERVICIOS DE: ASESORÍA TÉCNICA EN FINCA, CAPACITACIÓN, INVESTIGACIÓN, LABORATORIO, OTRO: OPERADOR PREMIO NACIONAL DE QUESOS

Page 68: SALMUERA ED. 3

68

CONSERVAS VICTORIA LTDA CARLOS ROBERTO CEBALLOS GERENTE PROPIETARIO [email protected] VEREDA LOS SALADOS 5420038 /3136099966 MEDELLIN PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 127 PRODUCTOR DE: CONSERVAS, FRUTAS Y VERDURAS

COOPERATIVA DE BENEFICIARIOS DE LA REFORMA AGRARIA DEL CAUCAJULIAN ANDRES PRADO C COORDINADOR PROYECTOS ESPECIALES [email protected] CR 12 3-31 8220950 POPAYAN PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 512PRODUCTOR DE: CAFE ESPECIAL

CORPORACIÓN PANELERA DOÑA PANELA LTDA FREDDY RAMIREZ ARANDA GERENTE GENERAL [email protected] CR 7 N° 180-75 MOD 3 LOC 1-2 6749204 /6749187 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 109PRODUCTOR DE: PANELA EN DIFERENTES PRESENTACIONES, COMERCIALIZADOR DE: PANELA INSTANTÁNEA, CUBOS SABORIZADOS, EXPORTADOR DE: PANELA PULVERIZADA Y ORGÁNICA

D¨RICURAANGELA PATRICIA SILAV GERENTE COMERCIAL [email protected]ÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 229POSTRES Y FRESAS CON CHOCOLATE

[email protected] 65BIS 91-825949999BOGOTÁPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 2EMPAQUES DESECHABLES, PELÍCULA EXTENSIBLE Y TERMOENCOGIBLE

DELICIAS BOYACENSESRODOLFO [email protected] Cra 91a 70a-453203397432 5747871BOGOTÁPABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 119COMERCIALIZADOR Y FABRICANTE DE PRODUCTOS DERIVADOS DEL MAIZ Y DE LA LECHE Y EMBUTIDOS

DIMAS INTERNATIONAL BLADIMIR DIMAS GERENTE GENERAL [email protected] 143 N° 113C-50 INT 21 AP 184 6970014 3105774168 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 101COMERCIALIZADOR DE: BATERÍAS EN ACERO QUIRÚRGICO, EXTRACTORES, SAMOVARES, CUCHILLOS, OLLAS EXPRESS, PARRILLAS ASADORAS, HORNOS ASADORES

DISTRIBUIDORA DE VINOS Y LICORES S.A. JENNY MARTINEZ SUPERVISOR VENTAS [email protected] AV CL 19 N° 34-68 3710899 3710895 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 412COMERCIALIZADOR DE: VINOS

DULCES DE LECHE MEVE JORGE MEJIA [email protected]. 15A 6-61 Sur5614165 4710199BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 524FABRICANTE, PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE AREQUIPE DE NATA, DULCE DE LECHE Y DULCE DE QUESO

Page 69: SALMUERA ED. 3

69

DUNKIN DONUTS-BASKIN ROBBINS LAS MEJORES DONAS Y EL MEJOR CAFÉCARLOS ANDRES PEÑ[email protected] 63C 28A-652100200-3143595923BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 521PRODUCTOS DE PANADERÍA, DONAS Y HELADOS

EDICIONES LETRAS E IMAGEN EU MARIA MARLENY LOPEZ GERENTE [email protected] CR 116B N° 80-51 INT 12 OF 401 6084567 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 124COMERCIALIZADOR DE: LIBROS DE GASTRONOMÍA Y OTROS

EDICIONES MONSERRATE LTDA. JOSE MILLER URREA LOPEZ REPRESENTANTE VENTAS [email protected] AV CR 40 N° 20A-89 2695137 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 524IMPORTADOR DE: LIBROS DE COCINAREPRESENTANTE DE: LIBROS DE INGENIERIA DE ALIMENTOS

EDITORA LA UNIDAD S.AMARIA CAROLINA GIRALDO VILLAJEFE DEPARTAMENTO DE PUBLICIDADCL 25DBIS 101B-044138999-3212152903BOGOTÁ

ELEGANT HOUSEYANETH PALACIO RODRIGUEZ GERENTE GENERAL [email protected] 9 N° 68-59 2629122 /2629132 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 320PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: MUEBLES PARA EL HOGAR

ENDULZA TU PASEOJULIO CESAR BOLAÑOS PERDOMOGERENTE [email protected] 9 71-176765036-3108063063BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 16COMERCIALIZADOR DE POSTRES

ENTREVINOS CLUB DEL VINOJAIME LÓPEZ MEJÍA/COLOMBIA [email protected] 128 Nº 57 C -036136575BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 302IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR DE VINOS, EMBUTIDOS, QUESOS Y PRODUCTOS GOURMET ESPAÑOLES

ESCUELA INTERNACIONAL DE DISEÑO Y COMERCIO LASALLE COLLEGE SJUAN CARLOS FRANCO DIRECTOR PROGRAMA [email protected] CR 13 N° 75-74 2174757 /3106488 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 104SERVICIOS DE: GASTRONOMÍA

EVENTOS LLANO Y MAMONA JUAN JAIRO MOJICA DIRECTOR COMERCIAL [email protected] 165 52-54 INT. 5 OFICINA 303 6791599 /4773776 BOGOTÁ D.C. ZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 9COMERCIALIZADOR DE: CARNES DE MAMONA

FABRICA DE QUESOS DEL VECCHIO S.A. ADRIANA RODRIGUEZ PULIDO COORDINADOR EVENTOS [email protected] CR 27 N° 6-44 3607411 /3605146 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 554 PRODUCTOR DE: QUESOS

Page 70: SALMUERA ED. 3

70

FACTORY SVENT CI LTDA EDWIN SILVA/GERENTE [email protected] 28 NO. 76-288052345BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 528 PRODUCTOS. CAFÉ PROCESADO EN SANTANA BOYACA, CON SABOR NATURAL, BRANDY, VAINILLA, OTROS. AROMATICAS CON FRUTAS NATURALES PULVERIZADAS ENDULZADAS CON PANELA EN VARIOS SABORES.

FEDEGAN(PATROCINADOR OFICIAL DEL CONCURSO NACIONAL DE QUESOS)ROGELIO [email protected] 37 14-315782020BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 548 SERVICIOS BANCO DE FORRAJES, CAPACITACION, MONITOREO DE FINCAS, CRÉDITO, FOMENTO GANADERO, CENTRO DE SERVICIOS TECNOLÓGICOS

FERRERO DEL ECUADOR S.A.MARTHA GONZALEZJEFE DE [email protected] 98 No 21 - 50 OFC 401635 69 48 / 635 69 38BOGOTÁPABELLÓN ITALIA – PISO 02 – STAND 204 NUTELLA

FONTUS S.A.SLEONARDO ANDRES HUERTAS MUÑOZ GERENTE GENERAL [email protected] CR 65 N° 4-04 4136730 - 3173002029 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 223PRODUCTOR DE: ALIMENTOS LIOFILIZADOS

FRUTALIA DE COLOMBIA LTDA. DOUGLAS ZABALA GERENTE INSTITUCIONALES [email protected] AV NORTE N° 71-128 7450038 TUNJA PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 521 COMERCIALIZADOR DE: AROMATICAS DE FRUTAS, MINORISTA DE: TE DE JAMAICADISTRIBUIDOR DE: FLOR DE JAMAICA

FRUTAS DE LA SABANA Y EXTRACTO DE MANDARINA JOSE CORTES VENDEDOR [email protected] CL 88A N° 94-45 INT 107 2284162 3103056813 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 531 PRODUCTOR DE: FRUTAS Y EXTRACTOS DE MANDARINA, FRESA, UVA, CHIRIMOYA, MANGOSTINO

FRUTOS DORADOS LTDA JOHN JAIRO LÓPEZ TÉLLEZ GERENTE ESTRATÉGICO [email protected] CR 47 A N° 103 - 325332474 - 3174354485BOGOTÁ D.C PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 227 PRODUCTOR DE: ALIMENTOS DESHIDRATADOS,TOMATE SECO Y EN CONSERVA, TISANAS YBEBIDAS FUNCIONALES.

FUNDACIÓN ARMONIZARTE CON ANABOLENA CESAR RUIZ ANGEL DIRECTOR EVENTOS [email protected] 127B N° 20-16 3108060195 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 552 OTRO: FUNDACIÓN SOCIAL

Page 71: SALMUERA ED. 3

71

FUNDACIÓN ENDESA COLOMBIA SANDRA MILENA DIAZ ANALISTA COMUNICACIONES [email protected] CR 13A N° 93-66 6015948 /6016036 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 122 OTRO: COMPAÑÍA DE SENSIBILIZACIÓN PARA PROMOVER EL CONSUMO DE PRODUCTOS ORGÁNICOS

FUNDACIÓN UNIVERSITARIA DEL AREA ANDINA LERMAN BELTRAN COORDINADOR [email protected] CR 14 N° 70-14 2124244 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 516 SERVICIOS DE: EDUCACIÓN

GANEXPO S.A. C.I-CARNES DE COLOMBIAJUAN FERNANDO [email protected] 37 14-315782020BOGOTÁZONA PARRILLA GOURMETCARNES MADURADAS

GINO LAURDANY COLLECTIONMARÍA XIMENA SERRANODIRECTORA [email protected] 8805 - 310 858947BOGOTÁ PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 422 IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO DE ROPA CHEFWORKS. ROPA PARA CHEFS Y COCINA

GIO.SA.NO. ALESSANDRO [email protected] Prof. Adamo, 47(39)080.63.24.35 (39) 339.89.04.458ITALIAPUGLIAGIOVINAZZO, SANNICANDRO DI BARI E NOCIPABELLÓN Italia – PISO 02 – STAND 206, 208BROCHURE E DEPLIANT PROMOCIONALES, ACEITE, VINO, PASTA, PRODUCTOS DE PANADERÍA, ENCURTIDOS, CARNES FRÍAS, GALLETAS.

GLOBAL WINE & SPIRITS ANA MARIA RODRIGUEZ GERENTE MARCA [email protected] CR 85D N° 46A-65 5876070 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 408 IMPORTADOR Y REPRESENTANTE DE: VINOS Y LICORES

GOMEZ SONIA ESPERANZASONIA ESPERANZA GOMEZ REPRESENTANTE LEGAL CL 15F N° 111A-27 /4182266 /3134964713 /4180891 BOGOTÁ D.C. ZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 8 COMERCIALIZADOR DE: PREPARACIÓN DE COMIDA TÍPICA COLOMBIANA

GRAND CRU LTDA ANDREA BIBIANA MARTINEZ GERENTE COMERCIAL [email protected] CRA 68 54A 85SUR 7240769 - 7537162BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 326 PRODUCTOR DE: CHOCOLATES TRUFAS Y MERMELADAS

Page 72: SALMUERA ED. 3

72

GRASCO LTDAMIREYA MARTINEZASISTENTE DE [email protected] 35 8-41/7401244 EXT. 2663133360219BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND TERRAZAFABRICANTES DE MARGARINAS Y ACEITES VEGETALES

GRUPO COMERCIAL SAGAL LTDA YADIRA JIMENEZ ASISTENTE ADMINISTRATIVO [email protected] CL 138 N° 55-87 LC 147 6256239 /3256237 /6256237 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 416 SERVICIOS DE: RESTAURANTE

GRUPO EDITORIAL EL PERIÓDICO S.A. ESTEFANIA GORDILLO ASESOR COMERCIAL [email protected] CL 18 N° 47-160 7310048 6134444 PASTO PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 129 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: PRENSA, REVISTAS, IMPRESIÓN PERIÓDICOS, MINORISTA DE: REVISTAS, PERIÓDICOS LOCALES, MAYORISTA DE: PERIÓDICOS (PRENSA NACIONAL), DISTRIBUIDOR DE: PRENSA, REVISTAS

HAJIMARIVICENTE RUEDA MILLAN [email protected] 93 13A 484818002BOGOTÁPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 546SUSHI WOK Y TEPPANYAKI

HARINERA DEL VALLESANTIAGO HERRERALIDER DE EQUIPO DE GENERACIÓN DE [email protected] 1ª #47-20 (2)4187000 EXT. 1298CALIPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 501 PRODUCTOR Y MAYORISTA DE PASTAS ALIMENTICIAS Y HARINAS DE TRIGO

HELADOS SAN JERONIMO CAJICA RICARDO CABRERA BAQUERO DIRECTOR DE VENTAS NACIONALES [email protected] 28 VIA CAJICA8661375 / 8660280CAJICA PABELLÓN ITALIA – PISO 02 – STAND 303 HELADOS EN CREMA DE LECHE Y PULPA DE FRUTA 100% NATURALES

HERMESATEXCLAUDIA HERNANDEZGERENTE [email protected] 56 a 2 a 322611281BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 123 TELAS ANTIBACTERIALES, IGNIFUGA, ANTIMOHO PARA DOTACIONES EMPRESARIALES EN SECTOR GASTRONOMÍA LÁCTEOS Y CÁRNICOS

HIERBAMORA FOODS LILIANA GARCIA GERENTE GENERAL [email protected] CR 4 N° 11-16 CASA 92 8619361 /3212356810 CHIA PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 523PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: CONSERVAS DE VEGETALES, GREMIO /ASOCIACIÓN DE: VINOS Y ENLATADOS

Page 73: SALMUERA ED. 3

73

HORTIFRESCO VILLA LEOVI S.A. YAZMIN CASTAÑEDA DIRECTOR VENTAS [email protected] KM 5 VIA ZIPAQUIRA 8519077 /8519147 ZIPAQUIRA PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 130 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: HORTALIZAS, FRUTAS

HORTISAN HORTALIZAS GOURMET LTDA MARIA CATALINA CONVERS LAVERDE GERENTE GENERAL [email protected] VEREDA JUICA MUNICIPIO DE TENJO 8648149 TENJO PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 226 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: HORTALIZAS Y LECHUGAS

HUANCAINA GOURMET LTDA HERNAN CORTES GERENTE [email protected] 5A 26-42 2430079 COLOMBIA BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 506 SERVICIOS DE: RESTAURANTE

ICSEF HOTELERIA SERVICIOS GASTRONOMÍA ANA CONSTANZA MATEUS DOCENTE INVESTIGADOR [email protected] CL 79 N° 14-33 OF 401 6167243 /6101550 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 428 SERVICIOS DE: PROGRAMAS ACADÉMICOS DE TÉCNICO PROFESIONAL EN GASTRONOMÍA; Técnico Profesional en Procesos Hoteleros y de Servicios y Tecnólogo en Gestión Hotelera y de Servicios

INDUSTRIA SALSAMENTARIA EL BOHEMIO LTDA. NELCY GUTIERREZ CLOPATOSKY GERENTE [email protected] CR 40 N° 17A-30 4853535 /4853536 /4853538 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 106 PRODUCTOR DE: PRODUCTOS CARNICOS

INDUSTRIAS DE ALIMENTOS DON JACOBO S.AKAROLINA GUERRERO TRIANA GERENTE COMERCIAL [email protected] AV 19 142-21 6086915 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 10 PRODUCTOR Y MINORISTA DE: PASTELERÍA Y REPOSTERÍA FRESCA

INDUSTRIAS HACEB S.A MARIA ANGELICA VARGASCOORDINADORA TRADE [email protected] 19 69B 064113002BOGOTÁ PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 11 ELECTRODOMÉSTICOS

INSTITUTO DISTRITAL DE PATRIMONIO CULTURALIRENE CAROLINA CORREDORCOORDINADOR DIVULGACIÓ[email protected] 13 2-583521864BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 528 EXPOSICIÓN MERCADOS, MESAS Y PASEOS-MEMORIAS DEL PATRIMONIO GASTRONÓMICO BOGOTANO

Page 74: SALMUERA ED. 3

74

INSUALIMENTOS LTDAJOSE DUVAN PERILLA GOMEZ CODIRECTOR [email protected] CR 19B N° 166-66 5263684 6723298 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 223 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: FRUTOS SECOS Y DESHIDRATADOS, IMPORTADOR DE: UVAS PASAS, MANI, NUECES Y ALMENDRAS

INVERLEOKA S.A. ALEXANDRA RUEDA COORDINADORA ADMINISTRATIVA [email protected] CALLE 69A N. 9-472126193 / 2113469 /2496333BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 311 IMPORTADOR DE: VINOS, AGUA MINERAL, CRISTALERÍA, CAVAS PARA VINO, RON, SAKE, SABORIZANTES Y SYRUPS, CAFE, VAJILLAS, MAQUINAS, CAFETERAS

INVERSIONES ANGELZAMBRANO LTDA LIBARDO ARANGO LOGISTICA [email protected] [email protected] CALLE 71 5-75 3177410 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 109 PRODUCTOR DE: PASTELERÍA, REPOSTERÍA, CHOCOLATERÍA

INVERSIONES ARROZ CARIBE S.A. JUAN FERNANDO CASTRO GERENTE GRUPO [email protected] CL 84 N° 48-10 BL 10 LOC 1 3600080 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 102PRODUCTOR DE: ARROZ

INVERSIONES SANCO LTDA DANIEL SANCHEZ PRIETO GERENTE GENERAL [email protected]@bitcrunchyfood.com6964346 /3133661448/2149882 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 128 PRODUCTOR DE: PRODUCTOS LIOFILIZADOS

JUAN VALDEZ CAFE LAURA ANGELICA GODOY AVILA ANALISTA [email protected] 73 N° 8-13 TR A P 3 3136700 /3269222 /3477540 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 408 COMERCIALIZADOR DE: CAFE COLOMBIANO EN TODAS SUS FORMAS

JUGOS NATURALES “BUEN FRUTO” PULPA DE FRUTA JUAN MARTIN MORENO PROPIETARIO [email protected] CL 19 N° 4-03 8265056 3114403180 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 132 PRODUCTOR DE: PULPA DE FRUTA NATURAL Y JUGOS

KATHMANDU LTDA. ALBERTO URIBE GERENTE GENERAL [email protected] CR 6 N° 117-26 2151466 /2133276 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 534 SERVICIOS DE: RESTAURANTE

KENJI GROUP LTDA FELIPE CADENA GERENTE GENERAL [email protected] 76 N° 53-31 2311683 2311667 2311667 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 424 PRODUCTOR DE: PULPA DE FRUTA CONGELADA Y PASTEURIZADA, JUGOS, NECTAR

Page 75: SALMUERA ED. 3

75

LABORATORIOS BRILLER LTDA MARTHA I. GARCIA B.GERENTETELS. 2316541-42-43CRA 68 H No. 73 A- 45PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 141 www.laboratoriosbriller.com

LA ANTIPASTERIA SABAS PRETELT PRETELT GERENTE GENERAL [email protected] CL 77A N° 12-26 2482034 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 320A PRODUCTOR DE: CONSERVAS, ENCURTIDOS Y VINAGRES, SERVICIOS DE: RESTAURACIÓN

LA BARRA NANCY MUNEVAR GERENTE ADMINISTRATIVA [email protected] 69 A 5 083210839BOGOTÁPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 113 RESTAURANTE DE COMIDA ESPAÑOLA

LA BODEGUILLA DE LA TRAFAEL [email protected]Á D.C.CR. 14 82-382187540PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 304 SERVICIOS DE RESTAURANTE

LA FOGATA DE SUTAMARCHANPEDRO [email protected]. Principal salida de Tunja.7251249SUTAMARCHANSTAND 117PRODUCTOS: FABRICANTE DE LONGANIZA

LA LECHONERIA GOURMET OSCAR ALBERTO SIERRA RODRIGUEZ GERENTE [email protected] CR 10 N° 26-46 SUR

3612017 /3612098 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 105 PRODUCTOR, MINORISTA, MAYORISTA Y COMERCIALIZADOR DE: LECHONAS, PAVOS Y PERNILES

LA MAISON DU PATE FRANCK IGNACE MARIE ECHAPPE GERENTE GENERAL [email protected] CL 22 A 52-79 INT 1 APTO 802 5437131 4286707 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 14 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: PATE DE HÍGADO DE POLLO

LACTEOS CAMPOREAL SASLUZ MARINA MORA OTALORAGERENTE [email protected] CR 8A 75-81 4342145 /4341695BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 125 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: QUESO FRESCO, PERA, SEMIMADUROS

LACTO LIFE E.U. - LA CASA DEL QUESOFERDINANDO CAPITANIGERENTE [email protected] [email protected] 169 No. 51-236692009/6779210BOGOTÁPABELLÓN ITALIA – P 02 – STAND 202-301QUESOS ITALIANOS

LEDESA SA FERNANDO SERRATO CASTRO DIRECTOR [email protected] AUTOP NORTE KM 20 COSTADO OCCIDENTAL 6761040 6762003 6760932 CHIA PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 11 PRODUCTOR DE: HELADOS, PRODUCTOS LACTEOS Y LECHE

Page 76: SALMUERA ED. 3

76

LINARES DISTRIBUCIONES G.C.HERNAN LINARES GERENTE [email protected] CL 23 N° 98-66 4040911 2988226 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 221 COMERCIALIZADOR DE: UTENSILIOS DE COCINA, OLLAS, CUBIERTOS, BAR Y MENAJES

LOPEZ DE AGUDELO MARIA REBECA NELSON AGUDELO DIRECTOR COMERCIAL [email protected] CR 53 N° 137 A- 06 6330322 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 108

MADAMIA LTDA CLAUDIA ABRIL [email protected] 161 7G-54 6712550 6721899 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 9 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y REPOSTERÍA

MAO-GIN LTDA MAURICIO GALINDO LANCHEROS GERENTE GENERAL [email protected] 70 N° 103-16 2532729BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 122 IMPORTADOR DE: TE VERDE, AMARILLO, AZUL. ROJO, BEBIDA DE ALOE VERA DRINK

MARPICO S.A.SANDRA TORRESCOORDINADORA DE [email protected] 100 8A-49 TORREB OF. 7026235566BOGOTÁPABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 415 IMPORTADOR DE VINOS Y LICORES

MARTINEZ PATIÑO STEFANY DEL ROCIO STEFANY MARTINEZ GERENTE GENERAL [email protected] CALLE 19B 81B - 30 4298193 /3004514775/BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 529 PRODUCTOR DE: CHOCOLATINAS

MINI CAKE`S ANDRES ACERO PROPIETARIO [email protected] CRA 54 68-31 6076108 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 527 PRODUCTOR DE: COMESTIBLES , DULCES.

MUMUJA´S CHOCOLATES ARMANDO PEREZ GUTIERREZ GERENTE [email protected] CL 94A N° 69-40 6242535 /2712507 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 225 PRODUCTOR DE: TRUFAS Y CHOCOLATES

NUEVA GRANADAARMANDO MADRIÑANGERENTE [email protected] 9 69A-263174724BOGOTÁPABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 207 VINOS ESPAÑOLES

Page 77: SALMUERA ED. 3

77

OMAÑA CARRILLO IVAN LEONARDO VARINA HOYOS HERNANDEZ DIRECTOR COMERCIAL [email protected] CL 85 N° 14-76 2562040 2509642BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 116 PRODUCTOR DE: ALIMENTOS, AREPAS

OPORTUINIDAD EMPRESARIAL S.A. FELIPE LEYVA DIRECTOR [email protected] 9 71-12 3459600 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 402 SERVICIOS DE: CLASES DE GASTRONOMIA

ORGANIZACION INDIGENA KANKUAMA O.I.K JAIDER JOSE MINDIOLA CACERESCOORDINADOR [email protected] CR 9 N° 3-69 CASA INDIGENA 5734221 5734221 VALLEDUPAR PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 13 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: CAFE TOSTADO Y MOLIDO, PANELA, ACEITES

OROZCO VILLA JAVIER GOVANNI MARIA XIMENA SERRANO DIRECTOR COMERCIAL [email protected] CL 11 N° 27-57 6968805 2472351 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 422 COMERCIALIZADOR E IMPORTADOR DE: ROPA PARA CHEF

PARRA SALINAS CARLOS HERNANDO LUZ MIREYA PEÑA GERENTE COMERCIALCR 72N N° 35-35 SUR 2733870 BOGOTÁ D.C.PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 101 PRODUCTOR DE: BOCADOS TIPICOS, PANES Y AMASIVOS, COMERCIALIZADOR DE: CARNICOS

PASTA FACTORIA LTDA JERONIMO UMAÑA GERENTE GENERAL [email protected] 23 N° 6-77 2869731 BOGOTÁ D.C.PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 137 PRODUCTOR DE: PASTA FRESCA ARTESANAL

PASTELERIA SANTA ELENAANA MARIA [email protected] 14 N. 94A-243106994942 7596174BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 501 FABRICANTE Y COMERCIALIZADOR DE PASTELES DE SAL Y DE DULCE, GALLETERIA, DULCERÍA Y CAFÉ

PASTELEROS JUAN PABLO SALGUERO GERENTE GENERAL [email protected] CL 67 N° 9-29 2484780BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 516 PRODUCTOR, COMERCIALIZADOR, MINORISTA Y MAYORISTA DE: PRODUCTOS DE HOJALDRE

PATACON CON TODO LUZ ELENA OSORIO [email protected] 1 VIA SIBERIA -COTA VILLA DIOSA CASA 1 8763248 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 124 SERVICIOS: RESTAURANTE COCINA FUSION INTERNACIONAL CON TOSTADAS DE PLATANO VERDE.

PHI LABORATORIO DE ALIMENTOS LTDA. CLAUDIA SERRANO ASESOR COMERCIAL [email protected] CL 66 4 A - 13 3483505 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 18 PRODUCTOR DE CONFITURAS Y GALLETAS

Page 78: SALMUERA ED. 3

78

PHI LABORATORIO DE ALIMENTOSHELENA DE [email protected] 66 4A 133483505 / 3134336454BOGOTÁ PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 111 PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE CONFITURAS Y GALLETERIA

POWER TEAM LTDA OSCAR TOBAR RIOS GERENTE TECNICO [email protected] 39D N° 40A-60 SUR 7034519 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 532 PRODUCTOR DE: SOFWARE PARA RESTAURANTES Y BARESCOMERCIALIZADOR DE: HARDWARE PARA PUNTO DE VENTA

PRODUCTOS TIPICOS LA SELECTA RODOLFO PULIDOREPRESENTANTE ARCABUCO BOYACA320 3397432BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 514 PRODUCTOS: QUESOS DE BOYACA,ALMOJABANAS, AREPAS Y AMASIJOS.

PRODUHOGARLIBARDO AUGUTO CARDENAS CARVAJAL GERENTE GENERAL [email protected] 146 N° 128-53 INT 286 6872744 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 139 COMERCIALIZADOR DE: MANDOLINE SLICER

PUBLICACIONES SEMANA S.A. ANGELA GAITAN EJECUTIVO [email protected] 93B N° 13-47 6231355 6354375 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 125 COMERCIALIZADOR DE: REVISTAS

PUBLICAR S.AJORGE ANDRES RANGEL/ASISTENTE DE [email protected]. 68 75A-506465555BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 115 CATALOGOS ESPECIALIZADOS

RC COMUNICACIONES NANCY CARRILLO MATALLANAGERENTE [email protected] 16A N° 80-06 OF 7056919464 /3102564448BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 115, 117, 215, 514 y 528Operador Ferial, promotor de Desarrollo y Competitividad de distintos sectores empresariales en Colombia.

RED BOX PIZZA JUAN CAMILO TASCON GERENTE GENERAL [email protected] CL 134 N° 9A-08 8104314 /6058601 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 116 PRODUCTOR DE: PIZZAS PREMIUM

RED COLOMBIA VERDE MAURICIO MORENO [email protected] CR 16 N° 39A-27 3403565 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 325 GREMIO/ASOCIACIÓN DE: PRODUCTORES COMUNITARIOS BIOCOMERCIO

REPRESENTACIONES LUCCHESI LTDA.SANDRA CARDONA [email protected] 180-75 BODEGA 9, MÓDULO 1, 6748490 - 6748479BOGOTÁPABELLÓN ITALIA – PISO 02 – STAND 9 IMPORTADORES DE PRODUCTOS

Page 79: SALMUERA ED. 3

79

ALIMENTICIOS ITALIANOS: VINOS, PASTAS, ACEITES DE OLIVA, VINAGRE BALSÁMICO, TOMATES PELADOS, PASTA DE TOMATE.

RESTAURANTE YIPAO S.A.S.JORGE TORO [email protected] 15 77-05 LOCAL 1-101 2561482 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 415 SERVICIOS DE: RESTAURANTE

RESTAURANTE 14 INKAS CAROLINA SIFUENTES ADMINISTRADORA [email protected] 12 N° 84-55 2574824 /6912182 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 18 SERVICIOS DE: RESTAURANTES DE COMIDA PERUANA

RESTAURANTE 7 REGIONES DE COLOMBIA Y LAGOS DEL SIECHALUZ ESTELLA BAYONAGERENTE [email protected] 101 8-502153206BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 115 PRODUCTOS. PLATOS TÍPICOS DE LAS 7 REGIONES DE COLOMBIA, FOLCLOR COLOMBIANO Y LA TIENDA DE PEDRO, LO MEJOR DE LAS ARTESANÍAS Y GASTRONOMÍA COLOMBIANA.

RESTAURANTE LA GOLETA JAVIER DIAZ DE MIRANDA [email protected] 1 11-2-85 VARIANTE CHIA COTA 8620602BOGOTÁ PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 540PAELLA COMIDA ESPAÑOLA

RESTAURANTE LAGOS DE SIECHA ADRIANA ORDUSGERENTEwww.lagosdesiecha.comVEREDA TRINIDAD SECTOR PASO HONDO GUASCA310 7725161STAND 115PRODUCTOS: RESTAURANTE CON ZONA DE PESCA, CRIADERO DE TRUCHAS, ESPECIALIDAD LA TRUCHA Y CAZUELA DE MARISCOS.

RESTAURANTE SIBARISJUAN ANDRÉS MARTÍNEZCOLOMBIA [email protected], Plaza de la Artillería, Nº 36-86(5) 6601771CARTAGENAPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 302SERVICIOS: RESTAURANTE TIPO ESPAÑOL, WINE BAR. EN ESTE MOMENTO CUENTAN ADEMÁS CON SEDES EN LA CIUDAD DE MANIZALES, EN EL PUENTE AÉREO, EN LA CIUDAD DE BOGOTÁ Y EN LA CIUDAD DE CARTAGENA.

RESTAURANTE TABASCOCARLOS HUGO MESA MAYNECOORDINADOR [email protected] 99 20B 402679642BOGOTÁPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 544COMIDA MEXICANA

RESTAURANTE VILLA PERUANA E.U. BLANCA LILIA SILVA GOMEZ GERENTE GENERAL [email protected] 80 N° 14-42 2574819 /2570115 PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 512SERVICIOS DE: RESTAURANTE DE COMIDA PERUANA

Page 80: SALMUERA ED. 3

80

RICONGELISTO LIMITADA ALFONSO SANCHEZ DIRECTOR NACIONAL VENTAS [email protected] CR 91 N° 66A-25 2514744 /4305185 BOGOTÁ D.C.PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 111PRODUCTOR Y DISTRIBUIDOR DE: PAPA A LA FRANCESA, YUCA Y PATACÓN

RICURAS Y DELICIAS EL FOGÓN LUZ MIREYA PEÑA GERENTE COMERCIAL CR 72N N° 35-35 SUR 2733870 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 101PRODUCTOR DE: BOCADOS TÍPICOS, PANES Y AMASIVOS, COMERCIALIZADOR DE: CÁRNICOS

ROCSA COLOMBIA S.A. NATALIA PARGA COMERCIAL [email protected] AUTOP BOGOTÁ - MEDELLIN KM 1 BG 11 8966999 COTAPABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 307REPRESENTANTE DE: PISCO

ROYAL PRESTIGE IVAN DARIO VARGAS DIRECTOR MERCADEO [email protected] 151 N° 16-46 LOC 2081 4742622 /5286574 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 417COMERCIALIZADOR Y MAYORISTA DE: EQUIPOS DE COCINA Y HOGAR

SAGAL 100% CARNEMARIA TERESA ESGURRRA DUARTESUBGERENTE GRUPO COMERCIAL [email protected] 138 55 -87 L 1486256239 / 38/BOGOTÁ PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 416TABLAS GOURMET Y LINEA DE PRODUCTO NAVIDEÑO

SENA - CENTRO DE BIOTECNOLOGIA AGROPECUARIA MOSQUERAMARTHA FLOREZKm 7 VÍA MOSQUERA5462323BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 552ENTIDAD EDUCATIVA

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENALUCILA DE VEGARESPONSABLE [email protected] 910270BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 102FORMACIÓN PROFESIONAL INTEGRAL

SESTIER DI VENEZIA LTDAADRIANA BARRAGÁNGERENTE Y REPRESENTANTE [email protected] 7 Trojes Finca el Pino Zona Industrial -Mosquera –Cundinamarca320 8003837 / 316 /3700138 4021267BOGOTÁPABELLÓN ITALIA – PISO 02 – STAND 305VINOS, CRISTALERÍA, ACCESORIOS Y DEMÁS ARTICULOS RELACIONADOS CON EL MARAVILLOSO MUNDO DEL BUEN VINO

SOLANO DONCEL DIANA CAROLINA DIANA CAROLINA SOLANO DONCEL GERENTE GENERAL [email protected] CL 45 N° 27A-37 3685215 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 111SERVICIOS DE: RESTAURANTE

STAR LIFELAURA BERMUDEZ GERENTE [email protected] CL 138 N° 57-37 2719080 /2712226 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 416COMERCIALIZADOR Y SERVICIOS DE: BEBIDAS DE CAFE

Page 81: SALMUERA ED. 3

81

SUGAR & HOBBIS ROSGAR RAUL OSPINA GARCIA GERENTE GENERAL [email protected] AV CL 116 N° 71B-25 6139207 BOGOTÁ D.C.PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 518PRODUCTOR Y COMERCIALIZADOR DE: PONQUÉS, POSTRES Y TORTAS, EXPORTADOR DE: ACCESORIOS PARA REPOSTERÍA, IMPORTADOR DE: ACCESORIOS E IMPLEMENTOS PARA REPOSTERÍA

SUQA LTDA JAVIER GOMEZ AGUDELO DIRECTOR COMERCIAL [email protected] CR 68G N° 77-47 3103468936 /3108077848BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 226PRODUCTOR DE: FRUTAS DHY, BARRAS FRUTAS, BEBIDAS DE FRUTAS, COMERCIALIZADOR DE: FRUTAS Y HORTALIZAS, CAFE Y PANELA, GREMIO/ASOCIACIÓN DE: FRUTAS Y VINAGRES

TASCA RINCON DE ESPAÑA LIMITADA MAX NIETO [email protected] VEREDA TIQUIZA 3112103064BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 308 y 407PRODUCTOR DE: COMIDA ESPAÑOLA

TE HINDU ALEJANDRA VASQUEZ LLANO SUPERVISOR [email protected] 15 N°31A-19 BG 3-8 CENTRO INDUSTRIAL- PALMASECA6908200 /6904599 /6908196CALI PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 117PRODUCTOR Y EXPORTADOR DE: TE E INFUSIONES, IMPORTADOR DE: MATERIAS PRIMAS

THE INTERNATIONAL EXECUTIVE LTDA. LEONARDO HENAO GERENTE GENERAL [email protected]

CL 134 N° 9A-88 BRR LISBOA 6330858 /6148237 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 512IMPORTADOR DE: VINOS, LICORES Y PRODUCTOS GOURMET, CRISTALERÍA, GALLETAS

TORO BURGER JULI MORA DIRECTOR [email protected] CALLE 128B 58B- 47 6130999 / 8114596 BOGOTÁ D.C. ZONA PARRILLA – PISO 01 – STAND 4SERVICIOS DE: RESTAURANTES

TORTIESPAÑA LTDAARACELI [email protected] 67 69-202312934BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 401SERVICIOS DE RESTAURANTE

TRADICION IBERICA C.I LTDAAIDA ROSA CERVANTES ALTAMARGERENTE [email protected] 42A3 84-105(5) 3739766-3157999117BARRANQUILLAPABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 504IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR DE PRODUCTOS GOURMET DE LA GASTRONOMÍA IBÉRICA (VINOS, ACEITE DE OLIVA, VINAGRE DE JEREZ, SALSAS BALSÁMICAS, JAMONES CURADOS)

TRIDIMENSIONAR S.A. DIANA LORENA VERGARA COLORADO GERENTE [email protected] CR 72 N° 13B-02 BDG 2 5248944 /3308890 CALI PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 202

Page 82: SALMUERA ED. 3

82

TU DULCE COMPAÑÍA S.A.S. FERNANDO ROJAS SOSA GERENTE GENERAL [email protected] CR 60 N° 66B-54 2403613 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 221PRODUCTOR DE: PRODUCTOS SEMIELABORADOS O TERMINADOS DE PANADERÍA Y PASTELERÍA, REPOSTERÍA

UNIVERSIDAD DE LA SABANA [email protected] 7 AUP NORTE CAMPUS UNIV. DEL PUENTE DEL COMÚN 8615555 8615566 CHIA PABELLÓN 03 – PISO 02 – STAND 228SERVICIOS DE: EDUCACIÓN SUPERIOR

UT COMERCIALIZADORA INTEGRAL S.A.S.ALBERTO CUBDES CASTRO DIRECTOR [email protected] CRA 116 17-204227474BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 04 – PISO 01 – STAND 422COMERCIALIZADOR DE: LA INDUSTRIA LICORERA DEL VALLE

VAMOS AL LLANO Y CIA LTDA FABIO FONSECA DIAZ GERENTE [email protected] CL 37 SUR N° 23C-842794200 /2055168 BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 05 – PISO 01 – STAND 103PRODUCTOR DE: ALIMENTOS

VERDECITOSFELIPE ARAGON RODRIGUEZGERENTE COMERCIAL3164551124BOGOTÁPABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 101COMERCIALIZADOR DE CAFÉ

XOCOLAT`S STEFANY MARTINEZ GERENTE GENERAL [email protected] 19B 81B - 30 4298193 /3004514775BOGOTÁ D.C. PABELLÓN 06 – PISO 02 – STAND 529PRODUCTOR DE: CHOCOLATINAS

ZURSR. OSCAR JARAMILLOGERENTE [email protected]ÓN 03 – PISO 02 – STAND 532PRODUCTOR DE EMPANADAS ARGENTINAS, CHORIPANES. COMERCIALIZADOR DE CERVEZA Y VINO

Page 83: SALMUERA ED. 3
Page 84: SALMUERA ED. 3