Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

9
Ciclo C 28 Domingo Tiempo Ordinario 10 de octubre de 2010 Música: plegaria sefardita

description

Salmo 97, domingo XXVIII To 10-10-2010

Transcript of Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

Page 1: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

Ciclo C Ciclo C

28 DomingoTiempo Ordinario

28 DomingoTiempo Ordinario

10 de octubre de 2010 10 de octubre de 2010

Música: plegaria sefardita Música: plegaria sefardita

Page 2: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

2R 5:14-17 Entonces Naamán bajó al Jordán, se bañó siete veces, como había dicho el hombre de Dios, y su carne quedó limpia como la de un niño. Acto seguido, regresó con toda su comitiva adonde estaba el hombre de Dios, y, de pie ante él, dijo:–Reconozco que no hay otro Dios en toda la tierra, fuera del Dios de Israel. Dígnate aceptar un regalo de tu siervo.Eliseo le dijo:–¡Vive el Señor, a quien sirvo, que no tomaré nada!Y por más que insistió en que aceptara algo, lo rehusó. Naamán le dijo:–De acuerdo, pero permite que me den la tierra que pueden cargar un par de mulas. Porque tu siervo no ofrecerá ya holocaustos y sacrificios a otros dioses fuera del Señor.

Galgala donde Naamán va a encontrarse con Eliseo.

Page 3: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

Salmo 97 Salmo 97

El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones

revela su salvación.

El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones

revela su salvación.

Cantad al Señor un cantar nuevo,Cantad al Señor un cantar nuevo,porque ha hecho maravillas;porque ha hecho maravillas;su diestra le ha dado la victoria, su diestra le ha dado la victoria, su santo brazo.su santo brazo.

Page 4: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones

revela su salvación.

El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones

revela su salvación.

El Señor hace pública su victoria,El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones revela su salvación,a la vista de las naciones revela su salvación,ha recordado su amor y su fidelidad hacia Israel.ha recordado su amor y su fidelidad hacia Israel.

Page 5: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones

revela su salvación.

El Señor hace pública su victoria,a la vista de las naciones

revela su salvación.

Todos los confines de la tierrahan visto la victoria de nuestro Dios.

¡Aclamad al Señor, habitantes de toda la tierraestallad de gozo, exultad, tocad!

Page 6: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

2Tm 2:8-13 2Tm 2:8-13 Acuérdate de Jesucristo, Acuérdate de Jesucristo, resucitado de entre los muertos, nacido del resucitado de entre los muertos, nacido del linaje de David, según el evangelio que yo linaje de David, según el evangelio que yo anuncio, por el cual sufro hasta verme anuncio, por el cual sufro hasta verme encadenado como malhechor; pero la encadenado como malhechor; pero la palabra de Dios no está encadenada. Por palabra de Dios no está encadenada. Por eso todo lo soporto por amor a los eso todo lo soporto por amor a los elegidos, para que ellos también alcancen elegidos, para que ellos también alcancen la salvación de Jesucristo y la gloria la salvación de Jesucristo y la gloria eterna. Es doctrina segura:eterna. Es doctrina segura:Si con él morimos, viviremos con él;Si con él morimos, viviremos con él;si con él sufrimos, reinaremos con él;si con él sufrimos, reinaremos con él;si lo negamos, si lo negamos, también él nos negará;también él nos negará;si somos infieles, él permanece fiel,si somos infieles, él permanece fiel,porque no puede negarse a sí mismo.

Cristo, resucitado de entre los muertos, continúa fiel.Cristo, resucitado de entre los muertos, continúa fiel.

Page 7: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

Aleluya 1Tim 5:18

Dad gracias en toda ocasión:esta es la voluntad de Dios, en Cristo Jesús,

respecto a vosotros.

Page 8: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

Restos arqueológicos en Samaria

Lc 17: 11-19Lc 17: 11-191111De camino hacia Jerusalén, Jesús pasaba entre Samaría De camino hacia Jerusalén, Jesús pasaba entre Samaría y Galilea. y Galilea. 1212Al entrar en una aldea, vinieron a su Al entrar en una aldea, vinieron a su encuentro diez leprosos, que se detuvieron a distancia encuentro diez leprosos, que se detuvieron a distancia 1313y y comenzaron a gritar:comenzaron a gritar:–Jesús, Maestro, ten piedad de nosotros.–Jesús, Maestro, ten piedad de nosotros.1414Él, al verlos, les dijo:Él, al verlos, les dijo:––Id a presentaros a los sacerdotes.Id a presentaros a los sacerdotes.Y mientras iban de camino quedaron limpios. Y mientras iban de camino quedaron limpios. 1515Uno de Uno de ellos, al verse curado, volvió alabando a Dios en alta voz, ellos, al verse curado, volvió alabando a Dios en alta voz, 1616y se postró a los pies de Jesús dándole gracias. Era un y se postró a los pies de Jesús dándole gracias. Era un samaritano. samaritano. 1717Jesús preguntó:Jesús preguntó:–¿No quedaron limpios los diez? ¿Dónde están los otros –¿No quedaron limpios los diez? ¿Dónde están los otros nueve?nueve?1818¿Tan sólo ha vuelto a dar gracias a Dios este ¿Tan sólo ha vuelto a dar gracias a Dios este extranjero?extranjero?1919Y le dijo:Y le dijo:––Levántate, vete; tu fe te ha salvado.Levántate, vete; tu fe te ha salvado.

Page 9: Sa97 domingo xxviii to c 10 10 10

A quien te busca, Jesús, le das la paz del corazón. Esta paz está aquí, bien próxima, en la mirada de compasión que pones en cada una de nuestras vidas. Roger de Taizé