Rt #39 julio 2016

24
N˚ 39 | JULIO 2016 | AÑO 3 Revista mensual de información turística de circulación gratuita. www.rtmagazine.do Ocio cultural en verano Págs. 10-12 Nuevos hoteles para escapadas solo adultos La gran historia del Popular en turismo Págs.16-18 Arqueología del color en la Ciudad Colonial Págs.3-8 Pág.6-7

description

Revista mensual de información turistica de la República Dominicana

Transcript of Rt #39 julio 2016

Page 1: Rt #39 julio 2016

N˚ 39 | JULIO 2016 | AÑO 3Revista mensual de informaciónturística de circulación gratuita.

www.rtmagazine.do

Ocio cultural en verano

Págs. 10-12

Nuevos hoteles para escapadas solo adultos

La gran historia del Popular en turismo

Págs.16-18

Arqueología del color en la Ciudad Colonial

Págs.3-8

Pág.6-7

Page 2: Rt #39 julio 2016

2 RT MAGAZINE | JULIO 2016

Page 3: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 3

Merian PérezDiseño

LA OPINIÓN DEL DIRECTOR

RESISTENCIA A LAS NUEVAS TENDENCIAS

En la recién celebrada edición número 20 de la Bolsa Turística del Caribe (BTC) se celebró el seminario Preservación y Puesta en Valor de las Ciudades Históricas. Pude escuchar a los responsables de manejar el centro histórico de Cartagena (Alberto Es-covar Wilson-White, Director de Patrimonio del Ministerio de Cultura), y el Viejo San Juan en Puerto Rico (arquitecto Juan Ortiz Colón, experto del Instituto de Cultura Puer-torriqueña).

En sus intervenciones estos expertos que cuidan dos de las ciudades antiguas más emblemáticas hicieron trizas postulados de quienes se han erigido, por designación pro-pia, en guardianes de la “pureza” de nuestra Ciudad Colonial. Tomé nota de algunas de sus ideas más “irreverentes”. Aquí algunas:

Una ciudad histórica no es un museo. Es un ente vivo cuya evolución queda registrada en su patrimonio tangible (edificios y plazas), como en el intangible (cultura, prácticas so-ciales, estilos de vida, etc.).

Un centro histórico no puede purificarse con un solo período, los edificios tampoco, igual que las personas. Las ciudades no se pueden detener en el tiempo.

Es un error pretender reducir una ciudad a un estilo arquitectónico histórico. ¿Si la pure-za es lo colonial, entonces cual época elegi-mos? ¿El siglo 16, el 17, el 18…?

Cada período deja su impronta, y la mez-cla de épocas se refleja y se registra en las edificaciones y plazas. Estas intervenciones deben ser preservadas por respeto a la his-toria; no borradas por una mal entendida pu-reza histórica.

La evolución de las ciudades no puede detenerse; por el contrario, se debe permitir que siga su dinámica.

El reciclaje de las edificaciones es una op-ción. Conventos, iglesias, edificios y plazas

se restauran para cambiar de uso (a hoteles,

restaurantes, universidades, teatros; etc.)

Se debe respetar la evolución en el tiempo

de las técnicas constructivas y evitar recons-

truir edificios y otras infraestructuras para lle-

varlos a representar lo que idealmente pudo

haber sido.

Es muy importante aceptar la diversidad que

se expresa en los centros históricos reconocien-

do los nuevos aportes a lo largo del tiempo. Hay

diversidad incluso en el largo período colonial.

Aceptar la diversidad es asumir la historia, no

una adulteración de la historia. No debe borrar-

se el rastro de ningún período.

Son necesarias las interpretaciones diver-

sas para recuperar el significado histórico de

las ciudades, no necesariamente afincado en

lo colonial.

Cada época tiene su sentido; lo colonial de-

bemos retenerlo como referente.

A lo largo de las exposiciones se presenta-

ron casos interesantes. Por ejemplo, La Puerta

del Reloj, uno de los símbolos de Cartagena,

es una estructura colonial completada con otra

neoclásica del siglo 19. También casos de pla-

zas coloniales, como la de Santa Teresa, ajardi-

nada en el siglo 19 con árboles.

Tienen mucho que aprender los genios que

históricamente controlaron los procesos en

nuestra Ciudad Colonial, y no están libres de

pecado. Ahora se resisten a las nuevas ten-

dencias.

Enviar sus comentarios y opiniones

Revista mensual de información turística de circulación gratuita publicada por CICOM/EQUIPDATOS

Ave. Winston ChurchillEsq. C/ Max Henríquez Ureñaedificio In Tempo, piso 3, Suite 302Santo Domingo, República Dominicana

809.683.3881 [email protected]

www.rtmagazine.do

Manuel Quiterio CedeñoDirector

Andrés LoraRelaciones Públicas

EDITORIAL

Elsa Peña NadalEditora de Estilo

Yamirys LirianoSubDirectora

Adolfo LópezLuis José ChávezDinamarca BermúdezAlexis MoisésColaboradores

Elena CrespoManuel PérezRafael DuránRedactores

Flavia AnelliRepresentante Comercial Tel. 829-863-5604

Khose KhaverRepresentante Comercial Tel. 829-939-8967

Máximo ZorrillaFotografía

Dirección de VentasTel. 809-683-3881

José T. CedeñoSubDirector de Administración

MANUEL QUITERIO CEDEÑ[email protected]

PLAZA SANTA TERESA EN CARTAGENA

12,000 ejemplares

Page 4: Rt #39 julio 2016

4 RT MAGAZINE | JULIO 2016

JULIO 2016 | EDICIÓN N˚ 39

CONTENIDO...

TOME NOTA

OCIO CULTURAL DE VERANOLa razón por la que en el período junio-ju-lio-agosto se hace énfasis en los temas propios del turismo familiar es porque son los meses en que las escuelas y colegios están de vacaciones y los universitarios también suelen tener breves períodos de descanso. Es la época propicia para or-ganizar vacaciones con la familia.

No se trata solo de programar unos días en un destino playero, o recorridos por las provincias y visitar ciudades. Se pue-den organizar visitas más cortas porque la cuestión es aprovechar la oportunidad que ofrece el turismo para la integración de parejas, familias y amigos.

Existen muchas oportunidades que no demandan un abultado presupuesto o que se pueden aprovechar con gastos mínimos. RT ofrece en esta edición una amplia lista de museos en Santo Domin-

go, Santiago y Puerto Plata. Los hay para todos los gustos y las edades.

También es interesante volver a la Ciudad Colonial. El programa de recuperación que realiza el Ministerio de Turismo la ha convertido en uno de los lugares más ani-mados de Santo Domingo. Los capitale-ños pueden disfrutarla más, pero los pro-vincianos también pueden organizar una escapada a la capital. La intervención de la ciudad histórica ha traído docenas de nuevos bares, restaurantes y lugares de ocio. Cada mes se abren nuevos estable-cimientos.

Algo interesante para los que viajan a las playas es la propuesta de verano para Ocean World en Puerto Plata, de un pa-sadía con almuerzo incluido con precio reducido para los niños. Tome nota. To-davía queda verano.

Págs. 10-12

LA PORTADAUNA PANORÁMICA DE LA RENOVADA CALLE ARZOBISPO MERIÑO en el entorno del Parque Colón. Ciudad Colonial Foto: Máximo Zorrilla

CULTURA

OCIO CULTURAL EN VERANO

21 22NOVEDADES DE TURISMOCAMPAÑA BUSCA ELIMINAR VISADO PARA VIAJAR A EUROPA

NOVEDADES DE TURISMOACTUAR PARA IMPULSAR EL TURISMO ACCESIBLE

6 INVERSIÓN HOTELERALA GRAN HISTORIA DEL POPULAR EN TURISMO 20

NOVEDADES DE GOLFBOZZELLI, GANADOR DEL PRIMER CORALES PUNTACANA RESORT & CLUB CHAMPIONSHIP14 PREMIOS

ADOMPRETUR CONVOCAPREMIO EPIFANIO LANTIGUA 2016

PÁG. 5SAMANÁ Y EL MAR: UN SOLO AMOR.

MI PAÍS

PÁGS.3-8ARQUEOLOGÍA DEL COLOR

EN LA CIUDAD COLONIAL

CIUDAD COLONIAL

PÁGS. 16-18NUEVOS HOTELES PARAESCAPADAS SOLO ADULTOS

HOTELERÍA

Page 5: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 5

MI PAÍS YAMIRYS LIRIANO | FOTOS: CORTESÍA BANCO BHD LEÓN Y MÁXIMO ZORRILLA

SAMANÁ

ASÍ ES MI PAÍSLas Tarjetas de Crédito Visa Mi País del Banco BHD León están inspiradas en lugares icónicos de la cultura domi-nicana. Son 31 diseños para que puedas escoger y disfru-tar la belleza de República Dominicana y los beneficios del producto: reembolsos en farmacias y restaurantes, Asistencia Vial y Estrellas.

La provincia de Samaná, en la costa atlántica dominicana, es una de nues-tras regiones con mayores atractivos turísticos. Ocupa un área de 847 km2, con 1,600 m de costa y una población de 106,552 habitantes.

Esta península de incomparable be-lleza se caracteriza por sus playas de arena blanca pobladas de cocoteros; áreas montañosas próximas al lito-ral, generalmente también cubiertas por cocoteros y dos áreas protegidas (Cabo Cabrón y Manglares del Bajo Yuna).

En 1756 el gobernador español Fran-cisco Rubio y Peñaranda decidió po-blar la región para contrarrestar la presencia de corsarios ingleses y fran-ceses; y en 1908, la ciudad y la provin-cia se denominaron oficialmente con su nombre indígena, Samaná. Santa

SANTA BÁRBARA DE SAMANÁY SUS AMORES CON EL MAR

Bárbara de Samaná es el nombre de la ciudad capital de la provincia.

La bahía que lleva su nombre, de sor-prendente belleza, fue incluida en 2009 en el selecto club de las “Bahías más Bellas del Mundo” (Le Club des Plus Belles Baies du Monde). Las demás comunidades turísticas de importancia, ubicadas junto al mar, son Las Terre-nas (Norte) y Las Galeras (Nordeste). En la península abundan los hoteles, algunos grandes y con todo incluido; pero la mayoría son pequeños esta-blecimientos. Además cuenta con una buena oferta gastronómica.

En los meses de enero a marzo esta bahía es visitada por turistas de todo el mundo para observar las ballenas joro-badas, que huyen de las gélidas aguas del Atlántico Norte para vacacionar en la calidez del Caribe, aparearse y parir

a sus ballenatos. La presencia de estos enormes habitantes marinos es uno de los atractivos de Samaná, único lugar en el Caribe en que se puede disfrutar del espectáculo que ofrece el avista-miento de las ballenas.

PUENTE PEATONALLos dos callos de la bahía que, como fie-les guardianes, cuidan el puerto de San-ta Bárbara de Samaná, fueron enlazados y unidos a tierra firme por dos puentes peatonales, en los años 70, siendo bau-tizados por los samanenses como “Los Puentes”, ya convertidos en símbolos de la ciudad. Caminar por ellos es un paseo que ofrece preciosas vistas panorámicas de Samaná; además de ellos, donde la ciudad besa el mar, está el amplio male-cón que acompaña la zona del pequeño

puerto. Adicional a toda esta belle-za, el paisaje del boulevard lo com-pleta el Pueblo Príncipe, una plaza comercial construida como una co-lección de casas de estilo caribeñas con tiendas, oficinas y casino.

Page 6: Rt #39 julio 2016

6 RT MAGAZINE | JULIO 2016

JUAN MARTÍN DE OLIVA

INVERSIÓN HOTELERA

JOSÉ M. PÉREZ | FOTOS: FUENTE EXTERNA

“No solo prestamos,somos más que un bancoen nuestras relaciones conel turismo”. Actuamos como“una organización de apoyoal sector”. Con estas palabras explica Juan Manuel Martín de Oliva las relaciones del Banco Popular Domini-cano con el turismo, un enfoque en las relaciones que justifica ser considerado como “El Banco del Turismo”, como se le reconoció en el 2014.

Juan Manuel, vicepresidente del Popular, cuando habla expresa sus ideas manifestando un hondo sentimiento y deja colar el orgullo de ser líder del primer departamento creado en República Domi-nicana por una organización bancaria para mane-jar las relaciones con el pujante sector turismo del país.

EL BANCO DEL TURISMO

LO DEL POPULAR EN TURISMO ES UNA GRAN HISTORIA

La Familia Popular, afirma, “es algo más que un banco”, y esa visión de las relaciones con la so-ciedad fue llevada al turismo.

Junto con un financiamiento, amplia Juan Manuel, que procesa el departamento de turismo, llegan todas las áreas del Popular para apoyar a nues-tros clientes, información, riesgos, mercadeo, relaciones públicas… “con nosotros llega todo el grupo, es un apoyo total…”.

“No es cosa de este año, son muchos años apo-yando siempre al sector turismo y participando con sus instituciones”; afirma Juan Manuel. Lo nuestro con el turismo “es una historia”, enfatiza, “toda una gran historia” que ha creado “una gran relación, no solo con las empresas, también con el sector público”.

En los últimos 10 años el Popular ha canalizado US$1,400 millones para proyectos turísticos, y su buen desempeño ha logrado que participe en un financiamiento internacional junto con los princi-pales bancos de España.

JUAN MANUEL MARTÍN DE OLIVA, FRANCISCO JAVIER GARCÍA, CHRISTOPHER PANIAGUA Y FRANK RAINIERI, EN LA FERIA FITUR 2016.

Page 7: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 7

DOS PROGRAMASEl Banco Popular siempre tiene actividades especiales, extra ban-carias, que incluyen al sector tu-rismo o se diseñan especialmente para asistirlo.

Es el caso del programa de educación financiera “Finanzas con propósito”, para los más de 400,000 empleados de empresas que pagan su nómina a través del Popular.

“Finanzas con propósito” ha im-partido talleres a 4,236 emplea-dos de 16 hoteles y el índice de satisfacción supera el 91%. Tras tomar los talleres, han mejorado el manejo de sus finanzas perso-nales. Hasta diciembre de 2015, habían incrementado un 5.3% su tasa de ahorro y un 8.8% la tenencia de nuevos productos fi-nancieros, al tiempo que reduje-ron en un 2% el atraso en el pago de sus préstamos.

El Popular también ha lanzado un programa orientado a ofrecer cursos de formación para altos ejecutivos del sector turístico. Es un proyecto desarrollado por Bar-na Business School, en el cual el banco financia el 50% del costo con una inversión de US$4.9 mi-llones. Los cursos son ofrecidos para expertos calificados en cada una de las áreas que incluye.

Este “Programa de Desarrollo Di-rectivo”, con énfasis Turismo, in-cluye: Análisis de situaciones de negocio, Marketing y Estrategia, Planificación y control financiero, Operaciones y Cadena de Valor, Capital Humano y Dirección Ge-neral.

“El promotor del proyecto sorprendió a los ban-cos españoles pidiéndoles que quería contar con la participación del Banco Popular en el finan-ciamiento”, relata Juan Manuel. En una reunión de los bancos uno de los principales ejecutivos involucrados comentó que cuando escucharon la petición surgieron muchas interrogantes, pero estaban sorprendidos con la profesionalidad y la calidad de la documentación preparada por el Banco Popular.

El Popular ha participado en 101 proyectos turís-ticos y apoyado la construcción de 26 mil habita-ciones que han creado más de 31,000 puestos de trabajo.

NO SOLO FINANCIAMIENTOEl Grupo Financiero Popular tiene un largo his-torial de presencia y servicio en los principales destinos turísticos y de estrechos vínculos con las pequeñas y grandes organizaciones hote-leras. Su activismo en el sector motivó el inte-rés de otras entidades financieras.

Ha sido un participante permanente en las principales actividades del sector, tales como la Exposición Comercial y en DATE (feria de comercialización internacional), ferias anua-les que organiza ASONAHORES. También en Expo Cibao (feria turística de Santiago) y en Discovery Puerto Plata Market Place (la feria turística de Puerto Plata).

La decisión del banco de ampliar y profundi-zar su presencia en la industria turística tomó cuerpo hace 10 años cuando apoyó la decisión del Ministerio de Turismo de participar como país invitado en la Feria Internacional de Turis-mo de Berlín, valorada como una oportunidad para relanzar el producto turismo dominicano en Alemania.

Desde entonces el Popular ha estado apo-yando la presencia dominicana en la feria de Berlín, FITUR (Madrid) y Top Reza (Paris), que son las principales ferias turísticas internacio-nales a las que asiste el país. En ellas promue-ve y facilita las inversiones.

La activa presencia y éxitos en el sector, y el reconocimiento del potencial de negocios y del importante papel que tiene el turismo en la economía, llevó al Popular a especializar un equipo para atender el sector y a ser en primer banco en crear-- en el 2007 un departamento para llevar las relaciones con la industria-- en-cabezado por un vicepresidente, Juan Manuel Martín de Oliva.

INVERSIÓNHOTELERA

JUAN MARTÍN DE OLIVA, FRANCISCO JAVIER GARCÍA, SIMÓN SUÁREZ Y RENÉ GRULLÓN, DURANTE LA PARTICIPACIÓN EN DATE 2016

DURANTE LA VELADA, EL POPULAR, A TRAVÉS DE SU VICEPRESIDENTE EJECUTIVO SENIOR DE NEGOCIOS, SEÑOR CHRISTOPHER PANIAGUA, REAFIRMÓ SU COMPROMISO DESDE HACE DÉCADAS CON EL TURISMO.

JUAN MARTÍN DE OLIVA, JUNTO A FAUSTO FERNÁNDEZ Y PETRA CRUZ EN LA FERIA ITB BERLÍN

Page 8: Rt #39 julio 2016

8 RT MAGAZINE | JULIO 2016

CIUDAD COLONIAL

Uno de los éxitos del Programa de Fomento del Turismo en la Ciudad Colonial (PFTCC) es la renovación de fachadas en casas y edi-ficios. Es una actividad más compleja de lo que parece, porque para una parte importan-te de las 860 edificaciones intervenidas, es mucho más que un cambio de pintura.

Para realizar este trabajo en los edificios de los siglos XVI, XII y XVIII, arquitectas espe-cialistas en conservación de monumentos hi-cieron estudios de arqueología del color, que entre otros hallazgos, permiten afirmar que la ciudad colonial nunca fue blanca.

Este embellecimiento y remozamiento de fachadas históricas forma parte del PFTCC, que le está cambiando el perfil a la Ciudad Colonial, y lo lleva a cabo el Ministerio de Tu-rismo con un financiamiento del Banco Inte-ramericano de Desarrollo.

Inicialmente eran 500 fachadas y fueron concluidas a mediados del 2015, pero el fa-vorable cambio en la imagen de la ciudad, animó a Turismo a ampliar el proyecto. Se incluyeron otras más en los barrios de San Miguel, San Antón y Santa Bárbara, dentro del Programa Ayúdame a Pintar Tu Casa, completando a la fecha unos 660 inmuebles pintados.

La arquitecta Carla Quiñones, una de las coordinadoras del PFTCC, explicó que las edificaciones intervenidas fueron tomadas del listado elaborado por la Oficina de Patri-

monio Monumental de los inmuebles necesi-tados de intervención para su conservación.

Quiñones explica que el primer paso fue identificar al propietario y obtener su au-torización para la intervención; diseñar la propuesta y sensibilizarlos de la importan-cia de devolver a la estructura su condición original, siguiendo las pautas de las espe-cialistas en conservación y restauración de monumentos Dra. Arq. Virginia Flores Sas-so y Arq. Mauricia Domínguez.

La restauración necesita más tiempo que en las obras comunes, y han surgido hallazgos importantes; principalmente en edificaciones de los siglos XVI al XVIII, que demandan un manejo especializado; señala Quiñones, ar-quitecta con especialidad en diseño urbano en la Universidad de Columbia en New York.

LAS RENOVADAS

FACHADAS DEL CENTRO HISTÓRICOArqueología del color descarta que la Ciudad Colonial fuera blanca

ARQUEOLOGÍA DEL COLORLa labor especializada de las especia-listas en conservación de monumentos, Virginia Flores y Mauricia Domínguez, incluyó estudios de arqueología del color.

Mauricia Domínguez, graduada en Res-tauración de Monumentos y Centros Históricos del Colegio Degli Ingeneri de-lla Toscana en Italia, explicó que “la ar-queología del color es básicamente una investigación sobre la cantidad de capas pictóricas que tiene una edificación desde su construcción hasta la actualidad”.

Dijo que “entre de los colores encontra-dos, los más antiguos son los colores ocres rojizos, hechos a partir de pigmen-tos naturales que vienen del óxido del hie-rro y que permiten dar un color rojo muy intenso. También aparecen los ocres más claros con tonos dorados oscuros. “

Virginia Flores afirmó que “se hizo un es-tudio, casa por casa, de la arqueología del color”, y se eligió “el más adecuado al estilo arquitectónico” que presentaba en ese momento, porque hay casas que han sufrido muchas modificaciones”. Flores es doctora en Arquitectura de la Universi-dad Michoacana, en Morelia México, con especialidad en Conservación de Monu-mentos y Bienes Culturales.

Explica que “en las casas coloniales, en las casas de mampostería y en las casas de piedra, se encontraron los mismos colores, amarillos más claros o más os-curos, algunos rojos y blancos, pero mu-chas de esas casas sufrieron modifica-ciones en la época republicana y a partir de ahí aparece mucho más variedad de colores”.

Las expertas Flores y Domínguez, des-tacan que la investigación arqueológica descarta que la ciudad estuviera pintada de blanco en los tiempos de la colonia.

Page 9: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 9

Page 10: Rt #39 julio 2016

10 RT MAGAZINE | JULIO 2016

CULTURAELENA CRESPO | FOTOS: MÁXIMO ZORRILLA

Hay muchas maneras de disfrutar de la cultura en familia. Una de ellas es conociendo los museos y otros lugares con actividades que se ofrecen para el público infantil. Los padres disfrutan de la capacidad de asombro y la felicidad que estos espacios ofrecen a sus hijos los que, además de aprender, aprecian la compañía de sus progenitores. Son espacios lúdicos para experimentar con los cinco sentidos y descubrir nuestro pasado, presente y futuro.La Zona Colonial en Santo Domingo es cuna de majestuosos palacios e iglesias que se al-zan en el centro de la metrópoli como un vivo testimonio de la existencia de una cultura con profundas raíces históricas y que ofrece nume-rosos atractivos, donde perviven numerosos vestigios del pasado español y del modernis-mo, fruto de las recientes habilitaciones que van dirigidas a potenciar el turismo cultural y de monumentos. Dependiendo de la edad de sus hijos puede elegir entre una variada oferta.

MUSEO INFANTIL TRAMPOLÍN

ALCAZAR DE COLÓN

MUSEO INFANTIL TRAMPOLÍN

MUSEO DE ÁMBAR

MUSEO BELLAPART

CENTRO CULTURAL DE LAS TELECOMUNICACIONES.

MUSEO DEL HOMBRE DOMINICANOCHOCOMUSEO SANTO DOMINGO

Museo interactivo para niños entre 4 y 12 años en donde aprenderán en diferentes ecosiste-mas y temas tan importantes como el respeto al entorno, la naturaleza, la historia o las tradi-ciones populares.

Casa Rodrigo de Bastidas, calle Las Damas

(809) 685-5551

De martes a viernes de 9.00 am a 5.00 pm Sábados y domingos de 10.00 a 6.00 pm

Los pequeños de la familia tendrán la oportuni-dad de admirar la pieza de ámbar más grande de República Dominicana, una exposición de fósiles de ámbar y exposiciones temporales re-lacionadas con el tema, así como ver a los arte-sanos trabajando la piedra.

Calle El Conde 107

(809) 686-4471

De lunes a sábado 9:00 AM a 6:00 PM y domingos 9:00 AM a 2:00 PM.

Espacio para que los más pequeños disfruten del arte dominicano de la década de 1890 y de las corrientes artísticas y pictóricas del siglo XX hasta nuestros días. Ofrecen talleres infantiles de dibujo y pintura.

Av. John F. Kennedy, Santo Domingo

(809) 541-7721

De lunes a viernes de 9:00 am a 6:00 pm.

Los visitantes tienen la oportunidad de recorrer un itinerario por un recopilatorio de los más de 75 mil documentos audiovisuales que sintetizan la historia de las telecomunicaciones en el país.

Calle Isabel La Católica, Santo Domingo

(809) 378-6250

De martes a viernes de 9.00 am a 5.00 pm Sábados de 9.00 am a 9.00 pm Domingos de 10.00 am a 6.00 pm

Los más pequeños podrán ver los mayores vestigios de la prehistoria del Caribe a través del acompañamiento de guías especializados que adaptan el contenido para cada nivel.

Plaza de la Cultura, Av. Pedro Henríquez Ureña, Santo Domingo

(809) 687-3622

Abierto todos los días menos los lunes de 10.00 am a 5.00 pm

Espacio para hacer un recorrido por la historia del cacao. Los más pequeños podrán hacer ta-lleres relacionados con este producto y fabricar sus propias creaciones.

Calle Arzobispo Meriño 254, Santo Domingo

(809) 221-8222

De lunes a domingo de 10.00 am a 7.00 pm

SANTO DOMINGO

OCIO CULTURAL PARA EL VERANO

OPCIÓN PARA DISFRUTAR EN FAMILIA

Page 11: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 11

CULTURA

MUSEO DE LAS CASAS REALES

ALCÁZAR DE COLÓNMUSEO DE ARTE MODERNO

MUSEO DE HISTORIA NATURAL

MUSEO MEMORIAL DE LA RESISTENCIA DOMINICANA

MUSEO CASA DUARTE

Un encuentro con la historia colonial que ubica cada espacio en su contexto histórico corres-pondiente. Los niños aprenderán los sistemas de trueque de la época o los tipos de monedas que circulaban.

Calle Las Damas 01, Santo Domingo

(809) 682-4202

De martes a domingo, de 9 de la mañana a 5 de la tarde

Los niños aprenderán sobre la sede en la colo-nia del palacio virreinal de don Diego Colón, hijo de Cristóbal Colón. Además la historia de tres generaciones de la familia Colón y de importan-tes figuras de la conquista española.

Plaza de España, al final de la calle Las Da-mas, Ciudad Colonial.

Diario de 9:00 AM a 5:00 PM.

Un espacio en donde los más jóvenes podrán conocer y disfrutar de las obras de arte. Ade-más el recinto artístico y cultural que oferta cam-pamento de verano, está rodeado de grandes jardines que desde la entrada lo hacen un zona que a los niños les encante.

Av. Pedro Henríquez Ureña, Santo Domingo

(809) 682-8260

De martes a domingo, en horario de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.

El lugar destinado a mostrar la riqueza natural del país y las especies que componen los eco-sistemas de República Dominicana. Cuenta con el Planetario, impresionante show audiovisual, único en el país, donde se recrea la bóveda ce-leste para apreciar el amanecer, el atardecer, las constelaciones y las estrellas.

Av. Máximo Gómez, Santo Domingo

(809) 689-0106

De martes a sábado de 10.00 am a 5.00 pm

Honra a las víctimas de la dictadura, y promue-ve con significado histórico y conciencia ciuda-dana en los jóvenes, el entendimiento de las luchas de varias generaciones de dominicanos que ofrendaron sus vidas durante la fatídica dic-tadura de Rafael L. Trujillo.

Calle Arzobispo Nouel 210, Santo Domingo

(809) 688-4440

De martes a domingo de 9.30 am a 6.00 pm

Hogar del prócer de la patria Juan Pablo Duar-te. La vivienda es estandarte de los valores de libertad e independencia y en sus dependencias se puede apreciar la cotidianidad de la vida del librepensador dominicano.

Calle Isabel La Católica 308, Santo Domingo

(809) 687-1436

De lunes a viernes de 8.00 am a 6.00 pm Sábados y domingos de 9.00 am a 3.00 pm

Page 12: Rt #39 julio 2016

12 RT MAGAZINE | JULIO 2016

CENTRO LEÓN

Este espacio artístico y cultural cuenta con el pro-grama de las Tardes Creativas: Arte y Naturaleza, que pretende sumergir a los en el amplio universo que nos ofrece la naturaleza

Av 27 de Febrero 146, Santiago De Los Caballeros

(809) 582-2315

De martes a domingo de 10.00 am a 7.00 pm

SANTIAGO

MUSEO FOLKLÓRICO DON TOMAS MOREL

FORTALEZA SAN LUIS

MONUMENTO DE SANTIAGO

MUSEO DEL ÁMBAR DOMINICANO

CASA MUSEO GENERAL GREGORIO LUPERÓN

MUSEO DE ARTE TAINO

Sede del arte, la cultura y las tradiciones de Santia-go. Los más pequeños conocerán la historia de los intelectuales más importantes del país.

Calle Restauración, Santiago De Los Caballeros

809-971-2033

De martes a domingos de 10:00 a.m. a 7:00 p.m

Fue sede de los grandes momentos históricos que atravesó la ciudad. Cuenta con un museo que tiene una escuela de arte que da clases gratis a los niños.

Vicente Estrella esquina, Calle San Luis, Santiago

(809) 683-8100

De lunes a sábado de 10.00 am a 5.00 pm

Adalid sobre los héroes de la Restauración sirve para poner a la luz la gesta que hicieron los próce-res de la patria para inculcar los valores de demo-cracia y libertad.

Av. Coronel Juan María Lora, Santiago

(829) 570-2763

De martes a sábado de 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. Mientras que los domingos será de 9:00 a.m. hasta las 4:00 p.m.

Los más pequeños disfrutarán al ver valiosas pie-zas de resina vegetal, conocidas como ámbar y descubrirán su origen en los fósiles prehistóricos.

Callle Duarte, Puerto Plata

(809) 244-4895

De lunes a sábado de 8.30 am a 4.30 pm

Con su arquitectura al estilo victoriano, los jóve-nes se harán una idea de la vida que llevaba el héroe nacional Gregorio Luperón y tendrán la oportunidad de ver desde las botas y el quepis que el general usaba, hasta los muebles y libros de cada una de las dependencias.

Calle 12 de Julio, Puerto Plata

(809) 261-8661

De martes a domingo de 9.00 am a 5.00 pm

En este espacio los niños podrán ver objetos y obras de arte que datan de los Taínos, los pri-meros habitantes de la isla.

Calle Beller,, Puerto Plata

(809) 586-7601

Lunes a Viernes de 8:00 a. m. a 3:00 pm

PUERTO PLATA

MUSEO DEL RON DOMINICANO

ZOOLÓGICO

JARDÍN BOTÁNICO

FORTALEZA OZAMA

En este espacio los más pequeños aprenderán la tradición licorera dominicana, la cual es exhi-bida a través de una amplia muestra de piezas representativas de las familias que en el país han tenido fábrica de ron.

Calle Isabel La Católica 261, Santo Domingo

809-685-5111

Lunes-Sábado 8:30am-6pm Domingo 9am-1pm

Lugar de esparcimiento para toda la familia en un ambiente al aire libre. Incluye un área espe-cializada para niños en donde pueden interac-cionar con los animales y conocer más acerca de ellos.

Nuevo Arroyo Hondo, Santo Domingo

(809) 378-2149

De domingo a viernes de 9.00 am a 4.00 pm. Lunes cerrado

En esta área protegida destinada al estudio y conservación de la flora dominicana, los más jóvenes podrán comprender las características de nuestro entorno. Cuenta con talleres y cam-pamentos de verano para niños.

Av República de Argentina, Santo Domingo

(809) 385-2611

De lunes a domingo de 9.00 am a 6.00 pm

Uno los monumentos construidos por los espa-ñoles durante la época colonial. Hoy es conside-rado como Patrimonio de la Humanidad.

Calle Las Damas

(809) 686-0222

De lunes a domingo de 8.00 am a 5.00 pm

MONUMENTO DE SANTIAGO MUSEO DEL AMBAR

CULTURA

Page 13: Rt #39 julio 2016
Page 14: Rt #39 julio 2016

14 RT MAGAZINE | JULIO 2016

Constituye una valiosa contribución al desarrollo de nuestra cultura y al turis-mo, la iniciativa de la Fundación Sabo-res Dominicanos (FSD), de crear –jun-to al Ministerio de Cultura- el Premio Nacional al Periodismo Gastronómico Simón Romero y el Premio Nacional de Literatura Gastronómica Julio Vega Batlle, para reconocer anualmente los aportes de periodistas y escritores a la difusión de la gastronomía domi-nicana, e incentivar “la investigación, valoración y difusión del patrimonio gastronómico dominicano”.

La elección del nombre de Simón Ro-mero para este nuevo galardón, ade-más de honrar su memoria y recono-cer su destacada trayectoria, prestigia al premio como tal, toda vez que es una apuesta de la FSD por el logro de los mismos objetivos que por más de cuatro décadas normaron el quehacer de ese destacado chef y comunicador dominicano, miembro de ADOMPRE-TUR.

Ángel Simón Romero Landrón, du-rante varias décadas fue uno de los más altos promotores y exponentes de la gastronomía dominicana, a nivel local e internacional. En su afán por fomentar la valorización y difusión de nuestro acervo cultural culinario, fue un entusiasta ideólogo de festiva-les, programas televisivos y revistas gastronómicas, en los que volcó su pasión por nuestra cocina, que consi-deraba --dada su singularidad-- parte esencial de nuestra identidad cultural.

Cabe destacar su larga y fructífera la-bor de 37 años como funcionario de la antigua Secretaría de Estado de Turismo; 34 de ellos como director del departamento de Eventos y Gastrono-mía. También fue un activo impulsor del renacer del Desfile Nacional de Carnaval y del Festival del Merengue.

Romero editó una revista gastronómi-ca; publicaba en el Listín Diario su co-lumna “Tiempo gourmet”, y producía

“Tiempo gourmet en TV”. Como ase-sor gastronómico viajó a más de cua-renta países, participando en ferias y congresos, junto a las delegaciones dominicanas del sector turístico.

No nos cabe la menor duda del rego-cijo y la satisfacción que habrían em-bargado a Simón Romero de haber podido estar presente y ser parte ac-tiva en este proceso que, de la mano de la Fundación Sabores Dominica-nos, marca un antes y un después en la gastronomía dominicana por iniciativas como las del plan quinque-nal “Propuesta Gastronomía 20-20; el Portal Gastronómico Dominicano; conferencias magistrales y talleres de capacitación periodística, impartidos por destacados profesionales locales y extranjeros; entre otras.

Brindemos inspirados en ti, y en los que han sido, son y serán como tú, Si-món Romero: ¡Salud y Buen apetito!

ADOMPRETUR CONVOCA PREMIO EPIFANIO LANTIGUA 2016La Asociación Dominicana de Pren-sa Turística (ADOMPRETUR) convo-ca a los periodistas a participar en edición 13 del Premio Nacional de Periodismo Turístico Epifanio Lan-tigua.Este año incluye las categorías: me-dios impresos, revistas, periodismo di-gital, documental de televisión, repor-taje de televisión, turismo sostenible, fotografía y el mejor trabajo presentado por un periodista de Puerto Plata.

Podrán participar los trabajos perio-dísticos difundidos entre el 15 de oc-tubre del 2015 y el 30 de septiembre del 2016. La fecha límite de entrega es

el lunes 3 de octubre a las 5:00 PM en el local de ADOMPRETUR, en la Casa Nacional del Periodista en el Centro de los Héroes.

Además de las ocho categorías, la con-vocatoria establece que el jurado pue-de otorgar tres menciones a trabajos destacados no ganadores. Igualmente reconocer a un medio de comunicación que se halla distinguido por su cobertu-ra a las actividades turísticas, o por sus aportes al desarrollo de este sector.

Los participantes deben entregar 7 copias de cada uno de sus trabajos, con suficiente calidad para ser evalua-dos sin dificultad, en sobres cerrados, acompañados de una carta haciendo

constar la lista de los trabajos que se presentan, el medio en que fueron pu-blicados, la categoría en que participa cada uno de ellos y sus datos perso-nales (teléfonos, dirección postal, di-rección electrónica y medio para el que trabaja).

El presidente del jurado es José Ra-fael Sosa, y el comité del premio lo integran, además de Manuel Quiterio Cedeño, Luis José Chávez, Presidente de ADOMPRETUR; Karina López, Vi-cepresidenta; Millizen Uribe, secreta-ria general, Yamirys Liriano, Directora de Relaciones Públicas, José María Reyes, Director Institucional, Yenny Polanco, Directora de Eventos y José Torres, Director de Cultura.

UN PREMIO EN HOMENAJE A SIMÓN ROMERO

PREMIOS

POR ELSA PEÑA NADAL

SIMÓN ROMERO

Page 15: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 15

Page 16: Rt #39 julio 2016

16 RT MAGAZINE | JULIO 2016

HOTELERÍAYAMIRYS LIRIANO | FOTOS: FUENTE EXTERNA

La moda de hoteles solo adultos (para mayores de 18 años) crece en República Dominicana. En julio del año pasado RT Magazine registró 8,756 habitaciones en 16 hoteles y seis secciones solo adultos en hoteles abiertos a todo público. Un año después se han abierto cuatro sec-ciones solo adultos para llegar a 10 y 6 nue-vos hoteles para tener 22. En total 9,087 habitaciones para un incremento del 43.3%.

Muchos asocian el concepto solo adulto con la idea de hoteles aburridos para personas de avanzada edad o parejas. No es así. Los hay para todos los gustos. Divertidos, apa-cibles, todo incluidos, tradicionales, grandes (cientos de habitaciones), pequeños… La única característica común a todos es la au-sencia de niños y adolescentes.

Ofrecen un ambiente para escapadas ro-mánticas, lunas de miel, aniversarios o pura diversión en solitario o grupos y amigos. ¿Son interesantes, buenos para vacacionar? La popularidad que están ganando y el creci-miento de la oferta, habla muy bien de ellos. RT Magazine recomienda esta modalidad de vacaciones en ambiente adulto.

CRECE LA MODA ESCAPADAS SOLOPARA ADULTOS

VIVA WYNDHAM V SAMANÁ

VIVA WYNDHAM V HEAVENS

Page 17: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 17

HOTELERÍA

NUEVOS HOTELES

VIVA WYNDHAM V SAMANÁ

VIVA WYNDHAM V HEAVENS SELECT SAMANÁ BY AMHSA MARINA

RIU REPÚBLICA

LUXURY BAHÍA PRÍNCIPE SAMANÁ

SANCTUARY CAP CANA BY AL SOL

En Las Terrenas, Samaná, en la Bahía Co-són, se encuentra rodeado de áreas verdes, palmeras, cocoteros, hermosa playa y vistas sin igual. Es un V Collection de la cadena Viva Wyndham Resorts, todo incluido con 144 habitaciones, 48 categoría “Vibe Room” con vista al mar y piscinas privadas tipo “Plunge pool”. Las demás son V Rooms.

Su decoración es ecléctica y ha sido diseña-do con elegancia y simplicidad con materia-les como soga y madera para proporcionar un ambiente vibrante y relajado para el pleno disfrute de sus visitantes.

Cuenta con 4 restaurantes para ofrecer ex-periencias gastronómicas de primer orden; uno tipo buffet con comida internacional (Le Marché) y tres a la carta que no requieren re-servación y están abiertos para la cena y de uso ilimitado. Fusión de especialidades In-ternacionales; MediTerrenas; cocina medite-rránea; Mar & Fuego; de mariscos y pescado a la parrilla. Además, snack bar en la playa, bar de jugos, lounge bar y bebidas ilimitadas.

Con piscina de borde infinito y jacuzzi, ofrece WIFI gratuito en toda la propiedad, camarero en la playa y piscina, servicio a la habitación 24 horas, clases de yoga y pilates, deportes acuáticos, spa; y para entretenimiento de otro nivel, clases de cocina y preparación de cócteles.

En Playa Dorada, la novia del Atlántico, Puerto Plata. Con una decoración moderna, en donde se combinan piezas y colores al estilo contemporáneo. Tiene 190 habitacio-nes de categorías Amnesia (Junior Suites), Nirvana (Superior) y Bliss (Standard).

Pertenece a los V Collection de Viva Wy-ndham Resorts. La gastronomía ofrece 5 restaurantes. V Kitchen, buffet internacional para desayunos y almuerzos, y cuatro res-taurantes a la carta abiertos para la cena sin necesidad de reservación de uso ilimitado. Blend de cocina fusión; Rosmarino, italiano; Puebla 222, mexicano, y Sofrito, de comida dominicana con un menú creado por la reco-nocida Chef Tita para ofrecer una experien-cia culinaria única.

Todas las instalaciones cuentan con WIFI gratuito, servicio a la habitación las 24 ho-ras, camareros en el área de playa y pisci-na, jacuzzi, snack bar en la playa, discoteca, gimnasio, spa, y servicio de lavandería. Para que la diversión nunca termine, se pueden realizar deportes como kayak, paddleboard, voleibol de playa y para relajarse, medita-ción, clases de yoga y pilates.

Forma parte del complejo “Grand Paradise Samaná” en Las Galeras, frente a Playa Blanca; de la cadena Amhsa Marina Hotel & Resorts. La sección solo adulto tiene 50 villi-tas y 32 habitaciones. Un con Club COOEE con lounge con su bar, terraza con bar; pisci-na y área exclusiva frente al mar.

Tiene también área exclusiva, WIFI de alta velocidad, área privada con conserjería y bebidas premium. Para los amantes de la gastronomía asiática, cuenta con el restau-rante Asia, además de los restaurantes del complejo, siete bares y cinco restaurantes con reservas ilimitadas a la carta, discoteca, habitación para minusválidos, club de niños; deportes acuáticos como windsurf, buceo, kayak y botes de pedal.

Situado en la playa Arena Gorda, Punta Cana, Riu República es el hotel solo adultos que ofrece servicio todo incluido las 24 horas y abrió recientemente con 1,007 habitacio-nes. El hotel posee dos piscinas, jacuzzi, te-rrazas solares, sauna, gimnasio y spa. Ade-más, 4 restaurantes. Tiene una discoteca, música en vivo y diversos espectáculos.

Ubicado en primera línea de playa, con 149 habitaciones, en Samaná. Ofrece piscina, cuatro bares, tres restaurantes, servicio de mayordomía y 24 horas de servicio a la ha-bitación.

Tiene 174 habitaciones. Ofrece a sus hués-pedes servicio a la habitación las 24 horas, spa, gimnasio, 5 restaurantes y 6 bares, be-bidas ilimitadas en los restaurantes, bares y áreas lounge; además de 5 piscinas (una de agua salada) y un jacuzzi.

EMOTIONS BY HODELPA SELECT SAMANÁ BY AMHSA MARINA

Page 18: Rt #39 julio 2016

18 RT MAGAZINE | JULIO 2016

NUEVAS SECCIONES EN HOTELES

SUNSCAPE PUERTO PLATA RESORTS & SPA

EMOTIONS BY HODELPA

CLUB MED PUNTA CANA

BE LIVE COLLECTION PUNTA CANA

Ubicado en Playa Dorada, en primera línea de playa, es un todo incluido con servicios las 24 horas. Ofrece un área exclusiva para adultos que incluye, piscina, Jacuzzi con es-pacio para 20 huéspedes y servicio perso-nalizado de mesero, el restaurante Gohan, para los que disfrutan la cocina asiática, tie-ne un lounge con aéreas y opciones VIP.

En Juan Dolio con 293 habitaciones, de las cuales 75 están reservadas para adultos en un área exclusiva. Tiene 6 restaurantes y 2 bares, además de 3 piscinas; club de playa; cancha de tenis; el Evolution Spa & Gym; te-nis de mesa; billar; cabina de bateo; depor-tes acuáticos; entre otras amenidades.

Tiene una nueva área solo adultos con 78 habitaciones (Zen Deluxe), con piscina Zen y jacuzzi, además de un ‘bar bienestar’ y una zona de entrenamiento.

Ofrece el Adults club, un nuevo concepto de servicio superior para adultos, con 67 habi-taciones máster suite, que ofrece una gran variedad de amenidades y servicios, ade-más de 2 bares Premium, sala vip, snacks el loungue vip, servicio de mayordomo.

OTROS HOTELES

SECCIONES DENTRO DE UN HOTEL

PROVINCIA LA ALTAGRACIA 1. The Royal Suites Turquesa by Palla-

dium, con 372 habitaciones, Punta Cana.

2. Barceló Bávaro Beach Resort, con 589 habitaciones; Playa de Bávaro.

3. Iberostar Grand Hotel Bávaro, con 272 habitaciones; Punta Cana.

4. Punta Cana Princess All Suites Re-sort & Spa, con 263 habitaciones; Punta Cana.

5. Catalonia Royal Bávaro, con 255 habita-ciones; Punta Cana.

6. Luxury Bahía Príncipe Ámbar, con 964 habitaciones; Punta Cana.

7. Hotel Riu Palace Macao, con 364 habita-ciones; Punta Cana.

8. Secrets Royal Beach Punta Cana, con 369 habitaciones; Punta Cana.

9. Excellence Punta Cana, con 522 habita-ciones; Punta Cana.

10.Chic By Royalton Punta Cana, con 319 habitaciones; Uvero Alto.

11. Breathless Punta Cana Resort & Spa, con 750 habitaciones, Punta Cana.

12.Sivory Punta Cana Boutique Hotel, con 55 habitaciones; Uvero Alto.

PUERTO PLATA13.BlueBay Villas Doradas, con 245habita-

ciones; Puerto Plata

LA ROMANA14.Luxury Bahía Príncipe Bouganville

Don Pablo Collection, con 244 habitacio-nes; La Romana.

SAMANÁ 15.Luxury Bahía Príncipe Cayo Levanta-

do, con 201 habitaciones; Cayo Levanta-do.

16. The Peninsula House, con 6 habitacio-nes; Las Terrenas.

• Royalton Punta Cana Resorts & Casi-no, con 48 habitaciones; Punta Cana.

• Dreams La Romana Resort & Spa, con 126 habitaciones; La Romana.

• Meliá Caribe Tropical, The Level, con 312 habitaciones, Punta Cana.

• Colonial Club by Majestic Resorts, con 318 habitaciones; Punta Cana.

• Paradisus Palma Real Resort, sección Royal Service, con 132 habitaciones; Pun-ta Cana.

• Don Juan Beach Resort, con 70 habita-ciones; Boca chica.

SUNSCAPE PUERTO PLATA RESORTS & SPA

LUXURY BAHÍA PRÍNCIPE SAMANÁ

ROYALTON PUNTA CANA

HOTELERÍA

Page 19: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 19

LLEGAMOS ATODAS PARTESDEL MUNDO

C/ Héroes de Luperón, esq. Rafael Damirón, Centro de los Héroes, D. N., República DominicanaTel.: 809-534-5838 Exts.: 304 / 285 / 368

www.inposdom.gob.do

Express Mail ServiceServicio expreso para enviar documentos y/o paquetes a todas partes del mundo. Constituye el más rápido de los servicios postales por medios físicos.

Page 20: Rt #39 julio 2016

20 RT MAGAZINE | JULIO 2016

NOMBRAN A CASA DE CAMPO ENTRE LOS MEJORES RESORTS DE GOLF

Casa de Campo fue selecciona-da como un destino de golf de primer nivel por la revista Cele-brated Living de American Airli-nes.

Fue clasificado entre los Mejores Resorts de Golf en la categoría Mundial por la publicación de clase premium de American Air-lines.

El resort fue elogiado por sus cuatro campos diseñados por Pete Dye y por ser el anfitrión de la PGA Tour/ Abierto República Dominicana.

Los jueces que escogieron a los ganadores fueron la diseñado-ra de interiores Kelly Wearstler; chef Marcus Samuelsson, ga-nador del premio James Beard Award, autor de viaje de mayor venta del New York Times An-drew McCarthy, y el arquitecto internacional Zaha Hadid.

NOVEDADES DE GOLF

3 DE JULIO, 2016XIV TORNEO DE GOLF EMPRESARIAL COPA ACIS 2016Las Aromas Santiago Golf Club

9 DE JULIO, 2016II. TORNEO DE GOLF LIGA DIPLOMÁTICA Y CONSULARIberostate Bávaro Golf Club

16 DE JULIO, 2016IV PARADA TOUR CLARO 2016La Cana Golf Course

23 DE JULIO, 2016GRAN FINAL TOUR CATEGORÍAS GENERALESTeeth of the Dog

30 DE JULIO, 2016EL GUILLE OPEN 2016Metro Country Club Los Marlins Golf Course

30 DE JULIO, 20167MA. COPA DE GOLF HOSPITAL EL BUEN SAMARITANOTeeth of the Dog

PRÓXIMOS TORNEOS

Dominic Bozzelli ganó el primer torneo de golf “Corales Puntacana Resort & Club Championship”, su primera victoria del Web.com Tour, que se realizó en el país el pasa-do junio en el Puntacana Resort & Club.

Bozzelli logró un 24 bajo par, para un total de 264 que lo colocó a cuatro golpes de Sam Ryder (69), de Roberto Diaz (68) y del co-lí-der de la tercera ronda, Blake Adams (72).

Jeff Gove (67), veterano del PGA Tour, y Albin Choi (67), del Mackenzie Tour, empa-taron para un quinto lugar con un -19 (269).

Con su victoria en el Corales Golf Club, Bozzelli se colocó en el sexto lugar en la lista de dinero del Web.com Tour. Recibirá una

de las 25 tarjetas emitidas por la PGA Tour a finales de agosto, cuando cierre la tempo-rada.

TALENTO LOCALLos dominicanos Hiram Silfa, Ernesto Vitie-nes y Enrique Valverde Jr. se despidieron del Corales Puntacana Resort & Club Cham-pionship 2016 con una notable participación. Aunque no hicieron el corte, los dominicanos mostraron una excelente destreza en jugar en el desafiante campo de golf de Corales en Puntacana Resort & Club. Silfa quedó con -2, Vitienes +3 y Valverde +3.

DOMINIC BOZZELLI, GANADOR DEL PRIMER CORALES PUNTACANA RESORT & CLUB CHAMPIONSHIP

FRANK ELIAS RAINIERI Y DOMINIC BOZZELLI

RODRÍGUEZ & OLIVARES GANAN V TORNEO DE GOLF LA ROMANACesar Rodríguez Fortuna & Mar-cel Olivares fueron los ganadores, por segundo año, del Mejor Sco-re Gross Overall del V Torneo de Golf La Romana; organizado por la Asociación de Hoteles Romana-Ba-yahibe (AHRB) y el Clúster Turístico La Romana-Bayahibe (CTRB).

El evento se desarrolló en Diente de Perro, Casa de Campo, con la participación de más de 90 juga-dores en formato bestball en pare-ja con handicap al 80%.

Narciso Morales y Valentín Mar-

tínez, fueron los ganadores del primer lugar Neto; el segundo y tercer lugar neto lo ganaron las parejas Jorge Wilmore y Richard Turnley; Federico Félix y Teodoro Reyes, respectivamente.

Daniel Hernández, presidente de AHRB, dijo que el objetivo del torneo es promover y afianzar la imagen del polo turístico como el mejor destino de golf del Caribe.

Durante el evento se reconoció al Sr. Francisco A. Micheli por su aporte al turismo del destino.

MARCEL OLIVARES Y CESAR RODRIGUEZ FORTUNA

Page 21: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 21

NOVEDADES TURISMO

Gustavo de Hostos, tesorero de la Eurocámara y presidente de General Air Services, anunció una campaña con el objetivo de lograr que se elimine la obligación de te-ner visado para viajar a los países de la Unión Europea que forman parte del tratado de Schengen.

Pidió a los dominicanos a visitar sus oficinas en el edificio In Tem-po en la Winston Churchil para firmar un libro que forma parte del expediente con el cual se pedirá a la Unión Europea la eliminación del visado para los dominicanos.

Explicó que ya los ciudadanos de Perú y Colombia disfrutan de ese beneficio, que también comparten varias islas del Caribe.

General Air Services represen-ta a las aerolíneas Air Caraibe y French Blue, que iniciará vuelos a Punta Cana a partir del 10 de sep-tiembre.

UN PRIMER LOGRO A partir de este primero de julio los dominicanos no necesitarán visa

de tránsito para utilizar un vuelo de conexión en un aeropuerto fran-cés, aunque el visado Schengen seguirá siendo obligatorio para permanecer en esa nación euro-pea.

Los viajeros solo tendrán que pre-sentar sus pasaportes.

La información la ofreció el di-plomático francés Milton Orozco, quien participó en la rueda de prensa organizada por Gusta-vo de Hostos para anunciar su campaña.

Los famosos cigarros dominicanos se han convertido en una interesante herramienta de promoción turísti-ca. La embajada dominicana en Francia ha tomado el tema muy en serio y en alianza con la Asociación de Productores de cigarros de República Dominicana (PROCIGAR), organizó este año su segunda degus-tación de cigarros premium en París.

Asistieron más de 170 aficionados a los puros, empre-sarios, representantes del Gobierno francés, miem-bros del cuerpo diplomático y socios de prestigiosos clubes de cigarro en París.

Al darles la bienvenida, la embajadora dominicana en Francia, Rosa Hernández de Grullón, destacó que el año pasado el país exportó 220 millones de cigarros hechos a mano; el 45% del mercado mundial.

Hendrik Kelner, Presidente de PROCIGAR, dijo que Dominicana ha pasado de exportar tabaco como ma-

CAMPAÑA BUSCA ELIMINAR VISADO PARA VIAJAR A EUROPA

RECONOCIMIENTO PARA CHIC Y MEMORIES

Los hoteles Memories Splash y

CHIC Punta Cana, de la cade-

na Blue Diamond Resorts, fue-

ron reconocidos por el portal de

viajes canadiense Monarc.ca,

por ofrecer vacaciones de alta

calidad a los viajeros de Cana-

dá.

En el sexto ranking anual de

hoteles y resorts de esta pá-

gina, Memories Splash Pun-

ta Cana fue reconocido como

“Mejor Resort Familiar” en la

región, y el CHIC Punta Cana,

ganó el premio “Mejores Res-

taurantes”.

Estos reconocimientos se otor-

gan a partir de una encuesta

que los usuarios completan al

regresar de sus vacaciones.

Memories Splash Resorts &

Spa es un todo incluido de 525

habitaciones con un atractivo

parque acuático. Se orienta a

las vacaciones familiares.

CHIC en un solo adultos en pri-

mera línea de playa de Uvero

Alto. Tiene 319 habitaciones, 5

restaurantes a la carta, un bu-

fete, un café y una parrillada.

PROMOCIÓN TURÍSTICA EN PARÍS

SARA TIÓ, NIRKA REYES, HENDRICK KELNER, ROSA HERNÁNDEZ DE GRULLÓN, FREDERIC LORIN, MERCEDES CASTILLO, ANTONIO GÓMEZ, ORIANA VELOSO Y ABRAHAM FLORES

teria prima, a ser el mayor exportador de cigarros Premium de alta calidad, convirtiéndose en el pro-ducto de origen agrícola con mayor aportación a la economía dominicana, generando más de US$620 millones en divisas y más de 120,000 empleos di-rectos.

Agradeció las gestiones de la embajadora Hernán-dez y el apoyo de Mercedes Castillo, Directora de la Oficina de Turismo en París, quien dijo estar muy feliz de contar con una embajadora comprometida con la promoción del país al más alto nivel.

Page 22: Rt #39 julio 2016

22 RT MAGAZINE | JULIO 2016

ACTUAR PARA IMPULSAR EL TURISMO ACCESIBLE

DEBBIE GÓMEZ

NOVEDADES TURISMO

Karisma Hotels & Resorts desig-nó a la ejecutiva hotelera Debbie Gómez como su nueva directora de ventas para el Caribe y La-tinoamérica. Esta cadena opera hoteles de lujo en México, Co-lombia, Jamaica, RD y Europa. Recientemente inauguró en Punta Cana el Nickelodeon Ho-tels & Resorts Punta Cana.

BTC RECONOCE A FAUSTO FERNÁNDEZLa Bolsa Turística del Caribe reco-

noció al viceministro de Turismo,

Fausto Fernández, por su dedi-

cación y apoyo a la industria de la

hospitalidad desde su cargo.

Fernández agradeció a la BTC por

la distinción y destacó que “sin la

invaluable oportunidad que me

brinda cada día el ministro Fran-

cisco Javier García, jamás habría

tenido la posibilidad de recibir esta

distinción”.

Es el momento de asumir compro-misos y aplicar medidas, de forma gradual y sostenida, dirigidas a hacer una realidad el turismo ac-cesible en nuestro país. La afirma-ción la hizo el Viceministro Técnico de Turismo, Radhamés Martínez Aponte, en el recién celebrado II Congreso sobre Turismo Accesi-ble, que formó parte del programa de la 20 edición de la Bolsa Turis-tica del Caribe.

Consideró que el congreso es un mecanismo ideal para concientizar a los actores principales del sector de la importancia de diseñar políti-cas públicas e iniciar acciones para que el turismo sea una actividad accesible para todos.

“La accesibilidad a las instalacio-nes y a los productos y servicios turísticos deben ser un componen-te básico para un turismo respon-sable, incluyente y competitivo”; así como también “la facilitación de información al respecto para aquellas personas con movilidad reducida o que, por distintas cir-cunstancias, tengan limitadas sus

condiciones físicas o sensoriales; manifestó Martínez Aponte.

El Viceministro Técnico de Turismo consideró que para que las perso-nas puedan participar del turismo en igualdad de condiciones, “es crucial que los destinos desarro-llen medidas de accesibilidad uni-versal, asimilando el término “dis-capacidad desapercibida”, en las diferentes instalaciones”.

Manifestó que en el Ministerio de Turismo la aspiración es que el sector hotelero se convierta en agente de cambios para motivar a otros sectores a tomar medidas a favor del turismo accesible y que, además, contribuya a desarrollar la Red de Turismo Accesible en la República Dominicana y a apoyar la formación de la Red Iberoameri-cana de Turismo Accesible.

“Nuestro compromiso desde el MITUR es sentar las bases, propi-ciar y motivar a romper barreras al acceso, facilitando y mejorando la calidad de vida de los turistas y de nuestros ciudadanos”; indicó.

La Asociación de Hoteles y Tu-rismo de la República Dominica-na (ASONAHORES) presentó al doctor Andrés Marranzini Grullón como su nuevo Vicepresidente Ejecutivo, en sustitución de Arturo Villanueva, quien ocupó el cargo por 25 años.

Marranzini es un abogado espe-cializado en desarrollo de proyec-tos inmobiliarios y turísticos; en derecho corporativo y ambiental y en planificación fiscal. Fue escogi-do de una lista de 13 candidatos preseleccionados por una entidad especializada en selección de re-cursos humanos.

Ha desempeñado diversas fun-ciones públicas; entre ellas, Vi-ceministro Administrativo de la Presidencia, Viceministro de Tra-bajo, Viceministro de la Juventud y Consultor Jurídico del Ministe-rio de Medioambiente y Recursos Naturales.

Marranzini Grullón, con 36 años de edad, es colaborador activo de la Asociación Dominicana de Re-habilitación y de diferentes institu-ciones sin fines de lucro.

Es co-fundador el Grupo Estraté-gico Empresarial, una especie de

think-tank, formado por jóvenes empresarios interesados en hacer aportes en el ámbito de políticas públicas desde el punto de vista empresarial.

Es doctor en derecho, magna cum laude, egresado de la Universidad Iberoamericana y cuenta con una Maestría en derecho corporativo y estudios de post grado en finan-zas en la Universidad de Nueva York (NYU).

ASONAHORES ESTRENA VICEPRESIDENTE EJECUTIVO

Page 23: Rt #39 julio 2016

RT MAGAZINE | JULIO 2016 23

Page 24: Rt #39 julio 2016

24 RT MAGAZINE | JULIO 2016