Revista Conmebol

Click here to load reader

  • date post

    14-Apr-2015
  • Category

    Documents

  • view

    68
  • download

    4

Embed Size (px)

Transcript of Revista Conmebol

AO XXIV

N 129

ENERO - FEBRERO 2012

CONFEDERACIN SUDAMERICANA DE FTBOL

UNIVERSIDAD DE CHILE Un campen para la historiaA champion for history

Santander elegido Mejor Banco de Amrica Latina*

MARCAMOS EL MEJOR RESULTADOPara Banco Santander ser considerado el Mejor Banco de Amrica Latina es una gran satisfaccin. Llevarlo a la prctica con cada uno de nuestros 100 millones de clientes y con 3,2 millones de accionistas, nuestro objetivo.

Patrocinador oficial de la Copa Santander Libertadores.

El Valor de las Ideas* Segn la revista Global Finance

HACER DEPORTE ES DESARROLLOPractising sport means development

E

l mundo entero se paraliz el 17 de diciembre para ver la esperada n December 17, last, the whole world was paralyzed to final entre el FC Barcelona y el Santos FC. Pero los focos estaban eswatch the long-awaited final between FC Barcelona and pecialmente centrados en el duelo de dos jugadores, ambos sudaSantos FC, though the spotlights were especially focused mericanos: Messi y Neymar. La figura mxima del ftbol mundial de upon the duel between two players, both South Americans, namely nuestros das y la estrella naciente. Todo el planeta estaba expectante por Messi and Neymar, the topmost figure of the world football of our lo que pudieran hacer dos jvenes nacidos en el continente del ftbol. days and the rising star. The whole planet eagerly expected to see No podemos dejar de enorgullecernos: lo que se va y lo que viene, en what these two youngsters born in the football continent would do. materia de espectculo, procede de nuestro querido ftbol, de nuestras We are filled with pride for whatever comes and goes as far as the canchas de barrio, de pueblo. show is concerned, since it derives from our dear football, our Sin embargo, hay una satisfaccin mayor que quisiramos resaltar: suburban pitches and our people. el nivel de desarrollo que ha alcanzado el ftbol de nuestra regin. Se siNevertheless, there is even a greater motive of satisfaction we guen construyendo nuevos estadios y nuevos centros de entrenamiento. want to highlight, that is the level of development reached by our El impactante complejo deportivo de Universidad de Chile se inscribe regions football. New stadiums are being built as well as new dentro de ese crecimiento constante. De all surgirn seguramente mutraining centers. The overwhelming Sport Complex of Universidad chas figuras en un futuro cercano. de Chile must be registered within that permanent development. Pero competir tambin es desarrollarse. El ao 2011 ha sido prolfiThere can be no doubt that many key figures will surge from it in co en este sentido. Desde la Copa Amrica jugada en Argentina hasta el the near future. Sudamericano femenino de Futsal, la CONMEBOL ha organizado o inTo compete is also to develop. The year 2011 has been prolific tervenido en 24 competencias, contando torneos de clubes, de seleccioin this sense. From the Copa Amrica played in Argentina until nes, continentales o mundiales, ftbol tradicional, de playa, de varones, Futsal Womens South American, CONMEBOL has organized and de damas. Un rcord notable que implica taken part in 24 competitions, counting clubs movilizar a un ejrcito de deportistas, entournaments, of continental or world National trenadores, rbitros, mdicos, dirigentes, Teams, traditional football, beach soccer, i.e. a oficiales de juego. Y tambin significa viaremarkable record that implies moving an army of jes, hotelera, traslados, seguridad, sanidad, sportsmen and women, coaches, referees, doctors, comunicaciones, prensa, boletera, etc. A leaders, game officials, etc. It also implies travelling, esto se le llama hacer deporte. hotels transportation, security, healthiness, A ello hay que agregarle un sinnmero communications, press, tickets sale, etc. All this de cursos de capacitacin para entrenadois known as practising sport. res, administradores, jueces, comisarios deWe must also add to them a large number of portivos. training courses for coaches, managers, referees and Tambin est la responsabilidad social, sport commissioners. representada en la Copa Amrica de OlimWe must also take into account our social piadas Especiales. Y el crecimiento estrucresponsibility, represented in the Special Olympics tural, como lo indica el nuevo hotel cinco Copa Amrica and our structural growth as it is estrellas de la CONMEBOL. evinced by CONMEBOLs new five-star hotel. Estamos satisfechos de poder llevar a We are satisfied for having carried out such a cabo tan gigantesca y apasionante tarea. gigantic and passionate task. Al cierre de otro ao, enviamos un At the closing of another year, we send a abrazo fraterno a toda la familia del ftbol fraternal embrace to all the South American and sudamericano y mundial, y las congratulaworld football family, with special congratulations to ciones a Universidad de Chile, notable camUniversidad de Chile, a remarkable champion of the pen de la Copa Sudamericana que se suSouth American Cup that is added to the list of NICOLAS LEOZ ma a la lista de grandes instituciones camchampions institutions at an international level. Presidente de la CONMEBOL CONMEBOL President peonas a nivel internacional. Sincere congratulations to all!

O

Autoridades de la CONMEBOLCONMEBOL AuthoritiesAO XXIV N 129 ENERO - FEBRERO 2012 Presidente / President Vicepresidente / Vice-President Secretario General / General Secretary Tesorero / Treasurer Directores / Directors NICOLS LEOZ (Paraguay) EUGENIO FIGUEREDO (Uruguay) JOS LUIS MEISZNER (Argentina) RMER OSUNA (Bolivia) RAFAEL ESQUIVEL (Venezuela) LUIS BEDOYA (Colombia) FRANCISCO ACOSTA (Ecuador) JUAN NGEL NAPOUT (Paraguay) MARCO POLO DEL NERO (Brasil) MANUEL BURGA (Per) ALFREDO ASFURA (Chile) JULIO H. GRONDONA (Argentina) RICARDO TERRA TEIXEIRA (Brasil) NICOLS LEOZ (Paraguay) LUIS CHIRIBOGA (Ecuador)

Director: Jorge Barraza Fotografa: Ricardo Alfieri Versin Inglesa: Raquel Busto Coordinacin: Roberto Mamrud Diseo: Jorge Curci

Representantes en la FIFA Representatives in FIFA

ASOCIACIONES AFILIADASASOCIACIN DEL FTBOL ARGENTINO Viamonte 1366 (1053) - Buenos Aires ARGENTINA - Tel (54-11) 4372 - 7900 Fax (54-11) 4375 - 4410 - E-mails: [email protected] [email protected] - web: www.afa.org.ar FEDERACIN BOLIVIANA DE FTBOL Av. Libertador Bolvar N 1168 Casilla de Correo 484 Cochabamba - BOLIVIA - Tel (591-4) 424-4982 / 424-5890 / 428-1873 - Fax (591-4) 428-2132 E-mail: [email protected] - web: www.fbf.com.bo CONFEDERAO BRASILEIRA DE FUTEBOL Rua Victor Civita, 66 - Bloco 1 - Edif. 5 - 5 andar Barra da Tijuca - CEP 22.775-044 - Rio de Janeiro - BRASIL Tel (55-21) 3572-1900 - Fax (55-21) 3572-1989 E-mail: [email protected] web: www.cbf.com.br FEDERACIN DE FTBOL DE CHILE Avda. Quiln N 5635 - Comuna Pealoln Casilla Postal N 3733 - Correo Central - Santiago CHILE - Tel (56-2) 810-1800 - Fax (56-2) 284-3510 / 11 E-mail: [email protected] - web: www.anfp.cl FEDERACIN COLOMBIANA DE FTBOL Avenida 32 N 16 - 22 - Bogot COLOMBIA - Tel (57-1) 288 9838 Fax (57-1) 288 9559 E-mail: [email protected] - web: www.colfutbol.org FEDERACIN ECUATORIANA DE FTBOL Av. Las Aguas y Calle Alianza Casilla 09-01-7447 - Guayaquil - ECUADOR Tel (593-4) 288-0610 - Fax (593-4) 288-0615 E-mail: [email protected] - web: www.ecuafutbol.org ASOCIACIN PARAGUAYA DE FTBOL Estadio Defensores del Chaco, Calles Mayor Martnez 1393 y Alejo Garca - Asuncin - PARAGUAY Tel (595-21) 480-120 / 21 / 22 / 23 Fax (595-21) 480-124 E-mail: [email protected] - web: www.apf.org.py FEDERACIN PERUANA DE FTBOL Av. Aviacin 2085 - San Luis - Lima - PER Tel (51-1) 225 - 8236 / 7 / 8 / 9 - Fax (51-1) 225 - 8240 E-mail: [email protected] - web: www.fpf.org.pe ASOCIACIN URUGUAYA DE FTBOL Guayabo 1531 - Montevideo - URUGUAY Tel (598-2) 400-7101 - Fax (598-2) 409-0550 E-mail: [email protected] - web: www.auf.org.uy FEDERACIN VENEZOLANA DE FTBOL Av. Santos Erminy c/ 1a Calle Las Delicias, Torre Mega III - PH - Sbana Grande Caracas - VENEZUELA Tel (58-212) 762-0362 - Fax (58-212) 762-0596 E-mail: [email protected] web: www.federacionvenezolanadefutbol.org

Representante en la Comisin Organizadora de la Copa Mundial de la FIFA Representative in FIFA World Cup Org. Committee Comisin de Finanzas (Presidente) Finance Committee (President) Comisin de Control de Dping (Presidente) Doping Control Committee (President) Comisin de Futsal y Ftbol Playa (Presidente) Futsal and Beach Soccer Committee (President) Comisin de rbitros (Presidente) Referees Committee (President) Comisin de Ftbol Femenino (Presidente) Womens Football Committee (President) Comisin de Asuntos Legales (Presidente) Legal Affairs Committee (President) Comisin Tcnica (Presidente) Tchnical Committee (President) Secretario Ejecutivo / Executive Secretary Director de Comunicaciones / Communications Director

JOS CARLOS SALIM (Brasil) MARCO ANTONIO TEIXEIRA (Brasil) EUGENIO FIGUEREDO (Uruguay) CARLOS ALARCN (Paraguay) RMER OSUNA (Bolivia) NICOLS DELFINO (Per) JUAN NGEL NAPOUT (Paraguay)

FRANCISCO FIGUEREDO BRTEZ NSTOR BENTEZ SEGOVIA

Portada: El capitn Jos Rojas y el dolo Diego Rivarola sostienen orgullosos la Copa Sudamericana. Y todo el estadio Nacional de Santiago estalla de emocin. Universidad de Chile dio cuenta de todos sus rivales y se coron como uno de los mejores campeones de la historia: invicto, con slo dos goles en contra en 12 partidos, con un equipo que se pase vencedor por las canchas de Uruguay, Brasil, Argentina y Ecuador y una figura estelar como su goleador Eduardo Vargas. Mereca el homenaje de esta portada.

Cover: Captain Jos Rojas and idol Diego Rivarola proudly hold the South American Cup and the whole Nacional Stadium of Santiago bursts with emotion. Universidad de Chile left behind all their rivals and attained the crown as one of the best unbeaten champions of football history, with only 2 goals against in 12 matches, with a