Revista Asia Sur - Edición Nº 71

157

description

Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Transcript of Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Page 1: Revista Asia Sur - Edición Nº 71
Page 2: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 3

Page 3: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

4 asiasur | enero | 2010

Page 4: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 5

Page 5: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

6 asiasur | enero | 2010

Calle Luis Pasteur 181, Urb. Higuereta – SurcoTelf: 719-7210

E-mail: [email protected]

- Calle Tambo de Oro 104 Urb. Orión, Surco- 627.5343 / 97513.2885 / rpm *405526 / 124*8688

Tambo de Oro

- Calle El Jacarandá 1149 – 1157: Surco- 627.5303 / 99980.0324 / rpm *196909 / 124*8670

Lomas de Jacarandá

Empieza a vivir como siempre soñaste.. . .

Page 6: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 7

Calle Luis Pasteur 181, Urb. Higuereta – SurcoTelf: 719-7210

E-mail: [email protected]

www.edifica.com.pe

- Calle Parque Melitón Porras 372 – 376: Miraflores- 445.2587 / 99624.0749 / rpm *391933 / 830*6060

Melitón Porras

- Calle Berlín 1045: Miraflores- 441.1445 / 999800407 / rpm *197008 / 131*9975

Mont Blanc

Page 7: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

8 asiasur | enero | 2010

índice 711. Perfiles (Pág 16)Entrevista a Fredy Nossar: Como empresario incursionó con éxito en la hípica y en otros rubros, todos dispares

entre sí. Hoy, con seis décadas a cuestas, sigue galopando como el más vigoroso de sus tordillos.

2. Miradas (Pág 20)Los otros tesoros de Azpitia: Muchos han oído hablar de los inigualables camarones y del celestial paisaje de

Azpitia, pero este pueblo también se complace de tener otros tesoros como su gente y su pisco.

3. Gourmet (Pág 28)Tú eres mi causa: Preparada, tal como la conocemos, desde el siglo XIX, la causa es hoy considerada una de las

7 Maravillas Gastronómicas del Perú.

4. Especial Lujo (Pág 31)Tour de Lujo por el Perú/ Lo que una mujer y hombre de lujo deben tener / Calles de moda en el mundo / La fi-

bra de alpaca y la plata: productos de exportación/Cruceros de lujo llegan a Lima / Tous: un osito muy cotizado.

5. Turismo (Pág 50)Nosotros vamos a la Montaña: Montañita, Ecuador: Un atrapasueños gigante es el monumento, la ley es no

dormir y el lugar de diversión es la calle; todos jóvenes de distintas culturas están ahí con un mismo objetivo:

pasarla bien.

6. Plano y Concreto (Pág 54)Diálogos entre arquitectura y escultura/ Acabados de Lujo/ Lo último en iluminación.

7. Salud y Belleza (Pág 62)Pulseras Energéticas/ Alimentos que producen cambio de humor.

8. Arte (Pág 72)Foto en la ciudad: entrevista a la joven fotógrafa Camila Rodrigo.

9. Punto Aparte (Pág 74)Olas y Cuevas del Sur/ Los panes Jason Day/ Matri-list: lista de novios con solo un click.

10. Moda (Pág 80)“Para quitarse el…”: Una nostálgica muestra en la miraflorina galería John Harriman nos invita a viajar en el

tiempo para recordarlo y, ¿por qué no?, darle una nueva oportunidad.

11. Papara ver y oir (Pág 84)Bestia de metal: Metallica llegó, cantó, destrozó todo y nos cambió la vida. Así se vivió desde adentro…

12. Capturas (Pág 66)Durante 361 días al año, Paucartambo es un pueblo más camino al Manu. Fotos por Ricardo Icaza.

13. Chica AS (Pág 148)Cada año Asia Sur viaja con sus chicas a destinos soñados. En esta edición tenemos a Alejandra Llosa.

14. Asociación Libre (Pág 157)Filosofía sin Zen: Entrevista a Jhovan Tomasevich.

Page 8: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 9

Page 9: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

10 asiasur | enero | 2010

índice SOCIALES

PlayasTercer fin de semana de mar, arena y, a veces, sol. En esta oportunidad recorrimos

las playas de Asia, Costa del Sol, Cocoa, Palabritas, Las Palmas, Playa Blanca y

Cayma, entre otras. Las chicas tomando sol, los pequeños jugando en la arena y

algunos deportistas practicando en el mar. Como especial de playas le traemos la

famosa playa al norte de Lima, Ancón.

Asia Fashion WeekendEl evento reunió a más de 60 modelos peruanas, quienes mostraron lo último en

tendencias de moda femenina para esta temporada. Tilsa Lozano, Melissa Loza,

Adriana Zubiate, Claudia Portocarrero, Fiorella Flores, Andrea Iglesias, Eymi Dean,

Micaela Page y Maricris Rubio fueron algunas de las bellas chicas que fueron parte

del desfile, producido por Nino Peñaloza, en la piscina del Aquavit Hotel & Casino

del Boulevard de Asia.

IntifestLa “Fiesta del Sol” es el primer festival cultural y ecológico de música electróni-

ca hecho por peruanos para el mundo. Reunió a más de 7000 personas para una

celebración de fiesta, música electrónica y baile. Es el primer festival con más de

20 artistas internacionales y nacionales, realizado en la playa de Asia, que integra

un mensaje de cuidado, amor y respeto a la naturaleza, a nuestros ancestros y a la

música. Entre los más conocidos DJs estuvieron Sander Kleinenberg, Tiefschwarz,

Guy Gerber, Adultnapper, Reboot y Paul Ritch.

Rally Dakar 2010Por segundo año consecutivo, el rally más importante de Sudamérica, realizado en

Argentina y Chile, congregó a 372 vehículos: 184 motos y cuatriciclos, 138 autos y

50 camiones. Del 2 al 17 de enero, tierra, velocidad, adrenalina y motores rugiendo

serán la constante en las 14 etapas de la carrera.

Page 10: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 11

Page 11: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

12 asiasur | enero | 2010

Directora EditorialXimena Espinosa Morey

Sub-EditoraChiara Rizo Patrón Labarthe

Editor FotográficoAlonso Molina

Jefe de RedacciónManuel Bonilla

Diseño y DiagramaciónFelipe Esparza

Fiorella Rojas TalledoAle Hop

Sociales y PRMarisol Tudela Quesada

Corrección de EstiloJavier Salvador

Retoque FotográficoAle Hop

RedacciónMarisol Tudela, Camila Ferraro, María Teresa

Bertini, César Becerra, Javier Salvador, Chiara Rizo Patrón, Ricardo Hinojosa, , Valeria López- Cano,

Manolo Bonilla, Andrés Viale, Franco Denegri, An-drés Barreda, Jessica Vega, Martha Quirós, Giuliana

Dávila, Mario Reggiardo.

FotografíaRonald Martínez, Sebastián Incio, Walter Higueras, Italo Campoblanco, Jorge Granda, Michel Romero,

Harold Ostos

ColaboradoresGustavo Arrué, Sulsba Yépez y Miriam Moreno.

AgradecimientosOscar García, Michelle Nossar, Frutatel, Miriam

Eskenazi, Alex Von Ehren

Comunicación y CoordinaciónMaría del Pilar Vicente

MarketingNicole Bazo CannockAsistente de Coordinación y MarketingSol Espinosa Silva Santisteban

ProducciónNicole Bazo CannockPamela Zuleta

Directores Luis Marcelo IndacocheaMartín BedoyaJuan Carlos TassaraJorge RuizAlfonso Bernos

Gerente GeneralMartín Bedoya

Sub-Gerente GeneralAlejandro Talavera

Gerente ComercialNancy Girau

Gerente AdministrativoJorge Eduardo López-Cano

Ejecutivos de VentasMónica CorderoNathalie RufinoKaren BernosYoydi ChecaCarlos Mancilla

Asistente de VentasSilvia Rivera

AdministraciónMaricarmen de Souza FerreyraMaría Isabel PozoGian Sessarego

Programación WebJensson BenavidesCarolina Yanez

Enero 2010 No. 71

Diagramación: Ale HopFoto: Alonso Molina

Calle José María de la Jara y Ureta 355, Surco.T: (51-1) 445-5808www.asiasur.com

Hecho el depósito legalNº 20037020

ImpresiónCimagraf SRL

EDITORIAL STAFFLa vida ya es un lujo

“The best things in life are free”, decía una canción de Janet Jackson en 1992. Esa frase que también inspiró a varias marcas de ropa a que la estampen sobre sus polos, hoy todavía recorre la ciudad. Yo la vi en un polo de la marca Mistral y me llamó la atención, tanto que hasta la puse en mi Facebook y la apuntaba en algunas libretas. Es que muchas vec-es no pensamos en lo importante de ese mensaje: nos pasamos la vida gastando, comprando y buscando hasta lo que no necesitamos -y no me excluyo-. Pero, ¿qué pasa con las cosas a nuestro alcance, que no cuestan ni un sol y que probablemente también nos hacen felices?

Mientras vas haciendo una lista de esas cosas gratis que también te llenan, te presento esta edición con un especial que está “de lujo”. Nueva York, Milán, París, Tokio, Londres y Lima son parte de nuestra guía de calles y ciudades de la moda más afamadas (después de cinco años vivi-endo fuera, creo que vivir en Lima sigue siendo un lujo y un placer).

Siguiendo con el Perú, les ofrecemos un tour con los más variados desti-nos en costa, sierra y selva. Imperdible.

Nuestra portada: Jonathan Day. Modelo, actor y ahora se da el lujo de ser panadero en el Boulevard de Asia. Una divertida entrevista te espera en Punto Aparte.

Para cerrar, aprovecho para pedirles que le echen un vistazo a la Agenda AS donde además de muchos eventos sociales, encontrarán una fiesta especial profondos que se llevará a cabo este martes 9 de febrero, en Bar-ranco, para ayudar a nuestra carismática actriz Francesca Brivio. Búscalo bajo Dr. House.

No nos olvidemos de Haití. Sigamos apoyando. Puedes encontrar toda la in-formación en nuestra página web. Es una buena causa y necesaria. Y hablan-do de causas, nuestra sección gourmet no tiene pierde. Buen provecho.

Ximena Espinosa MoreyDIRECTORA [email protected]

Page 12: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 13

Page 13: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

14 asiasur | enero | 2010

Estábamos a mitad de ciclo y nos tocaba diseñar y planificar una

actividad pública dirigida a jóvenes de sectores A y B. Como el mis-

mo nombre lo indica, requería de mucho ingenio y creatividad partici-

par en el curso “Prácticas Creativas de Comunicación”. Después de

muchas discusiones entre los alumnos, decidimos invadir diferentes

espacios públicos como el Centro Comercial Jockey Plaza, Larcomar,

Cineplanet Alcázar, el Parque Kennedy y La Calle de las Pizzas, para

hablar con los jóvenes acerca de la indiferencia en la que muchos nos

sumimos frente a las injusticias que día a día vemos. Casi siempre

hacemos poco o nada.

De esta manera, los alumnos y alumnas eligieron algunas situacio-

nes injustas para representarlas mediante estatuas. Un grupo repre-

sentaba a una chica que, por tener ‘distintos’ rasgos, era impedida

de ingresar a una discoteca exclusiva; otras estatuas a la niña que

constantemente es víctima de la violencia de su padre; otras perso-

nificaban los recursos naturales que van a desaparecer por nuestro

consumismo voraz; y también había otro grupo que simbolizaba los

malos jueces que se venden al mejor postor.

Después de muchos ensayos, y con la ayuda de dos colegas espa-

ñolas que compartieron con nosotros una metodología de teatro ca-

llejero, estábamos listos para lanzarnos a las calles y ver qué pasaba

con la gente. Buscábamos ver si se sentían persuadidos por nuestra

intervención, la cual tenía como lema: ‘Ciudadanos dormidos, los sue-

ños se construyen despiertos’.

La primera incursión se realizó en el Jockey Plaza. Con tambores en

mano y con solo un grito de bienvenida, el cual buscó congregar a la

gente alrededor, se marcó el inicio de nuestro espectáculo. Quería-

mos decirle al mundo, a los jóvenes y a los que comían tranquilamen-

te sus helados, que los necesitamos despiertos para cambiar esas

realidades que nos indignan. Si sumamos iniciativas y nos atrevemos

a inventar y transformar esta sociedad en otra mejor, no nos dormire-

mos frente a la desigualdad, la injusticia y la pobreza.

Nuestras futuras incursiones callejeras estarán dirigidas a la clase

política. ¿Nos acompañas?

Escribe: Mirtha Correa, Directora Ejecutiva de la Asociación de Comunicadores Sociales Calandria.

‘Ciudadanos dormidos, los sueños se construyen despiertos’

>> hoy escribe

Page 14: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 15

Page 15: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

16 asiasur | enero | 2010

>> PERFILES

Mi reino por un caballoSolo un puñado de personas parece vivir signado por una buena estrella. Fredy Nossar puede ser uno de ellos. El dueño del Stud

Myrna, acaso el más importante del país, no recuerda un episodio de su vida que no involucre un caballo. Siendo aún niño se fijaron en su retina las carreras, las caballerizas, los pura sangre y los jinetes. Como empresario incursionó con éxito en la hípica y en otros

rubros, todos dispares entre sí. Hoy, con seis décadas a cuestas, sigue galopando como el más vigoroso de sus tordillos.

Escribe: Manolo BonillaFotos: Alonso Molina

Entrevista a Fredy Nossar

>> PERFILES

Page 16: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 17

>> PERFILES

1993. Se celebraba una edición más del ‘Carlos Pellegrini’, el derby más importante de

Argentina y de la región. Presente el trinomio peruano: el jinete Edwin Talaverano, el

caballo Laredo y Fredy Nossar, gestor de la hazaña que estaban a punto de conseguir.

Cuando Laredo cruzó la meta en primer lugar, Fredy, desde la tribuna, soltó un grito que

pudo haber sido este: “¡Un caballo! ¡Mi reino por un caballo!”. Frase que le perteneció a

Ricardo III antes de ser derrotado en la batalla de Bosworth en 1485, inmortalizada luego

por W. Shakespeare. Ricardo III, abandonado por su ejército, clamaba por el animal para

escapar. Fredy Nossar, embriagado de emoción, clamaba por el animal para celebrar.

¿Cómo empezaste a vincularte con los caballos?

Creo que desde los seis años y, en ese entonces, los odiaba a morir. La culpa era de mi

papá: si tuvo un solo defecto, fue que le fascinaba apostar a los caballos. Junto con mis

hermanos, siempre lo acompañábamos al hipódromo. A veces se le iba de las manos, a

mediados de la década del 50 recibió una suma importante y en solo un año ya no tenía-

mos nada.

Entonces, ¿cuándo nace tu pasión por la hípica?

Cuando mi padre fallece, en el 85. De los 70 caballos que tenía, me dejó solamente un

par. Estaba dispuesto a eliminarlos, pero llegado el día de hacerlo los vi y, tal como los

amores a primera vista, me encariñé con ellos. Luego, vino el preparador y me convenció

de que corrieran por última vez, “nunca han ganado nada en su vida”, fue lo que dijo.

Entonces, corrieron y ganaron. Fue magia. Creo que desde arriba mi papá los ayudó. Ahí

empieza la historia que me ha dado tantas satisfacciones, pues empecé a batir records

desde el primer día.

El hombre y su amuleto

Un episodio de la vida de Fredy Nossar, y de su stud Myrna, tiene nombre propio: El Duce.

El bautizo de todo caballo requiere de una imaginación prolífera: no se les puede dar un

nombre existente en los últimos veinte años. El Duce, entonces, fue el primer “caballo de

pueblo”, un grácil y bello ejemplar que contempla la posteridad desde un cuadro en la

oficina de Fredy. Allí, con su pelaje gris (plata y ceniza), se le ve altivo, esbelto, ganador

y legendario.

¿Qué ganaste con El Duce?

Este tordillo no solo corrió en Perú, sino en casi todas las pistas donde la hípica se prac-

tica: Chile, Argentina, Brasil, Nueva York y Miami. Siempre quedaba segundo, tercero,

primero, nunca debajo de la cuarta posición. Era un caballo luchador, de raza. Nunca

imaginé lo que seguiría después.

¿Después vino el primer ´Carlos Pellegrini´ en Argentina?

Me decían que estaba loco. Es decir, en 1968, ese otro caballo mítico, Santorín, ya lo ha-

bía ganado y siquiera intentarlo 25 años después significaba ir en contra de la leyenda. El

reto era altísimo: de los 108 años que lleva celebrándose ese derby, solo siete veces han

perdido los argentinos. Y en 1993 les gané. ¡Dos veces seguidas! Es como derrotarlos en

la misma ‘Bombonera’. Primero con Laredo, luego con Fregy’s, tres años después.

Page 17: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

18 asiasur | enero | 2010

>> PERFILES

¿Cómo se le rinde homenaje a un caballo que gana algo así?

Apenas llegamos a Lima, hice una gran comida para 300 personas. El

hipódromo estaba repleto, las tribunas lucían llenas. Le pusieron coronas

de flores, lo vitorearon, lo pasearon por las tribunas como dando la vuelta

olímpica. La gente lo quería tocar, sentir el triunfo en sus manos.

El Duce, nos cuenta Fredy, murió hace cuatro años. Llevaba una vida de

retiro, descansando en una hacienda en Arequipa y ejerciendo, de vez en

vez, como padrillo. Un semental que tenía laureles y mitos detrás, sobre su

lomo. ¿Qué pasó? “Un infarto lo atropelló desde la partida”.

Otras carreras, otros ámbitos

Pasaste del hipódromo de Monterrico a La Florida. ¿Cómo te fue al

frente del Sporting Cristal?

Fueron más sinsabores que otra cosa. ¿Cómo me sentí? Fue una expe-

riencia nueva, pero no tan feliz. Creo que va a pasar una década más has-

ta que podamos salir del fondo. Lo digo con conocimiento y experiencia,

pues he estado en la Copa Perú y en primera y segunda división. Además,

cierto tipo de periodismo deportivo le hace daño al fútbol: adoran ídolos

de barro, no quieren empresarios que no se dediquen al fútbol, etc. Hay

demasiado desorden. Entré a Cristal por siete meses y traté, perfeccionis-

ta como soy, de cambiar las cosas, de hacer lo mismo que hago en mis

otros negocios, pero en muchas ocasiones estuve atado de manos. Yo no

estaba para eso.

Pasando a temas más sabrosos, trajiste Tony Roma´s a Lima…

Eso fue fascinante. Cuando estaba de viaje en Estados Unidos, era el

restaurante donde me encantaba comer, y me dije: “Algún día lo llevaré al

Perú”. Tony Roma´s fue la primera franquicia norteamericana de comida

que llega al Perú, en el año 1992. Solo un año atrás había llegado KFC

(que es más fast food). Y recuerda la constante de esos tiempos: coches

bomba que atacaban por igual a casas, empresas, los cuerpos y la econo-

mía. Un país desangrado por la violencia. A pesar de eso, supimos sobre-

vivir, aguantar, ajustarnos. Hubo una lista de espera de seis meses para

poder entrar al primer restaurante en Chacarilla. Fue un éxito total en una

época en que pocos se atrevían a poner un restaurante.

Fredy Nossar se define como un tipo arriesgado, aficionado a asumir retos

y -sobre todo- un hombre de cábalas. “Si ves las fotos de las dos pre-

miaciones del Pellegrini, tengo el mismo terno, corbata y camisa. Si gané

una vez, no me vuelvo a cambiar la ropa”. Aunque no haber sido jinete es

algo que no lo entristece (la última vez, hace tres años, la caída desde un

caballo de paso le dejó tres costillas rotas), hay algo con lo que sueña: ser

cantante y tener una orquesta de salsa o merengue. “Es que mi sangre

cubana me traiciona”.

Page 18: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 19

>> MIRADAS

Page 19: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

20 asiasur | enero | 2010

>> MIRADAS

Los o

tro

s

teso

ro

s d

e

Azpit

iAMuchos han oído hablar de los increíbles camaro-nes que sirven en los restaurantes campestres que hay en éste pueblo y de su extraordinario paisaje con vista al valle de Mala. Sin embargo, Azpitia también se complace en tener otros tesoros como su gente y su pisco.

Texto y Fotos: Nuria Labarthe

Page 20: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 21

>> en boga>> MIRADAS

Hemos conversado con tres azpitianos: Octavio Arias, poblador

y vendedor de tierras azpitianas; César Rizo Patrón y Alberto

Sommaruga, pisqueros y socios del Pisco más reconocido de

Azpitia, y uno de los más premiados del Perú en los últimos años:

El Sarcay de Azpitia.

Su gente

Cuando el ex presidente Fernando Belaunde Terry visitó Azpitia

por los años 60, la nombró el ‘Balcón del Cielo’. Y es que este

pueblo se encuentra en una meseta a 150 metros sobre el nivel del

mar y tiene como vista un valle de ensueño.

Este poblado, conformado por menos de 250 personas y por 5 ó

6 apellidos que se han mantenido a lo largo del tiempo, no está

ubicado en el sitio más recóndito del país, aunque así parezca.

En realidad, queda a solo 20 minutos de Mala, pero en Azpitia la

gente no se ha contaminado con la vorágine de la vida urbana. Un

pueblo peculiar, limpio y tranquilo, donde todo el mundo se conoce

y saluda, manteniendo una identidad incólume al desarrollo de los

alrededores, “eso, para mí, es muy especial”, comenta César Rizo

Patrón. “Como si se hubiera detenido en el tiempo, asimilando las

cosas buenas y no las malas.”

A la altura del kilómetro 75, rumbo al sur, hay un desvío; en medio

de plantas de Guaranguillo y cerros desnudos se abre paso un pai-

saje celestial, muy serrano, aunque estés a menos de 10 minutos

de la playa.

Por otro lado, los azpitianos, mantienen casi todas las tradiciones

de la sierra y hay fiestas cada semana. Los pobladores están en

constante reunión y la vida en comunidad es algo de todos los

días. Además, cada obra en Azpitia ha sido realizada con la fuerza

de trabajo y voluntad de todo el pueblo. No por nada el ex presi-

dente Belaunde les obsequió una lampa de bronce, en honor a su

empeño laboral.

Su Pisco

La producción de Pisco en Azpitia se realiza hace 108 años. En

esos tiempos, el pisco se hacía a partir de los desechos de la uva,

nos comenta Octavio Arias. Ahora, la fabricación del pisco requiere

que la uva esté en su mejor condición: un buen pisco es resultado

de una buena uva.

Arias nos explica que existen seis familias oriundas de Azpitia, las

cuales producen pisco de forma casera con la conocida tradición

Page 21: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

22 asiasur | enero | 2010

>> MIRADAS

ancestral, llamada ‘La Pisada de Uva’. Su producción es para consumo

propio, del pueblo y de los visitantes, por lo que no es una fuente de ingreso

considerable. Hoy, los azpitianos viven prácticamente de la venta de tierras.

Sin embargo, existe un grupo de ocho socios limeños que busca hacer del

pisco azpitiano un verdadero negocio, hecho que ya está brindando suculentos

frutos.

¿Cómo decidieron asociarse?

Alberto Sommaruga: Ninguno de los socios se conocía. Lo que ocurrió fue que

cada uno por su lado fue comprando terrenos en Azpitia –un poco para escapar

de Lima-. Por otro lado, todos decidimos sembrar uva e íbamos a Santa Cruz

de Flores (pueblo aledaño) a destilar. Con el tiempo, nuestras producciones

crecieron y lo que era un hobby terminó en días de destilación. Recuerdo

haberle dicho a mi mujer “si esto sigue así, el próximo año vamos a tener que

mudarnos a Flores toda una semana”. Así los socios nos fuimos conociendo,

y antes de que cada uno comprara un pequeño alambique para su producción

personal, decidimos asociarnos para sumar esfuerzos y poner un negocio de

mayor escala.

¿Qué diferencia a El Sarcay de otros piscos?

AS: Creo que lo que nos caracteriza, no sé si nos diferencie de otros producto-

res, es el amor, cuidado y dedicación que todos le damos a nuestros campos.

Nuestras uvas son nuestras hijas y eso garantiza piscos de excelente calidad.

¿Por qué se llama Sarcay?

César Rizo Patrón: Un Sarcay es una instalación para que la parra se desarro-

lle en altura. Antiguamente era hecha de palos, como columnas, y encima -a

modo de techo- se entrecruzaban palos o cañas, de tal manera que una vez

que la planta creciera, la uva quedara a la altura de las manos. Hoy en día, se

le conoce como Parrón Español, que es el mismo concepto, pero la diferencia

es que los palos son tratados (para que tengan mayor duración) y en lugar de

cañas se utiliza alambres.

¿Quién escoge la adecuada combinación para fabricar los distintos tipos

de pisco?

CRP: Trabajamos con la química y enóloga Carmen González. Ella es de Ica

y es una profesional de primera categoría que ha permitido, por ejemplo, que

El Sarcay de Azpitia haya ganado más de 30 medallas en los cuatro años que

tiene de existencia.

Con tantos reconocimientos nacionales e internacionales ¿No han pen-

sado en exportar?

CRP: El Sarcay está haciendo intentos, pero todavía no hay nada concreto, no

olvidemos que tiene solo 4 años en el mercado. El Perú está produciendo un

poco más de 5 millones de litros de pisco al año y el consumo no es masivo,

básicamente se concentra en los sectores A y B, por el precio del pisco. Chile,

en cambio, produce más de 50 millones, su consumo de pisco es enorme y

casi todo se consume dentro del país, básicamente como Piscola (Pisco con

Coca Cola).

La exportación de Perú genera poco más de un millón de dólares, que es po-

quísimo. Nuestro país todavía está en pañales en la exportación de Pisco. Hay

El Sarcay de Azpitia produce 4 Piscos Puros Aromáticos, 2 no Aromáticos, Pisco Achola-do y Mosto Verde. Todos han obtenido premios, entre ellos, 8 reconocimientos mundiales

en países como Inglaterra, Chile y Holanda; y 25 pre-

mios nacionales.

Pueblo de Azpitia

Page 22: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 23

Page 23: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

24 asiasur | enero | 2010

>> GOURMET mucho por hacer, hay que producir mucho más y, sobretodo, uniformizar para que

se pueda exportar en forma masiva. Mientras que nosotros tenemos más de 200

marcas de Pisco, Chile tiene solo 3 ó 4. Para ellos es más fácil exportar.

Muchos piensan que el pisco puro es muy fuerte y por eso no les gusta

¿Cómo crees que se puede cambiar ese pensamiento?

AS: El pisco tiene la misma graduación alcohólica que el whiskey o el vodka, algu-

nos lo toman puro, otros en cócteles con jugos de frutas, gaseosas etc. En el fondo

es un tema de gustos.

Es verdad que un buen pisco (puro), es igual a un buen whiskey. Es decir, no

deja resaca.

AS: La resaca es consecuencia de un alcohol mal destilado o de beber en exceso.

Un buen pisco no te deja absolutamente nada de resaca.

¿Qué criterios se deben tener en cuenta para catalogar a un pisco como bueno?

CRP: Debes de utilizar, en especial, 4 sentidos. La vista: Un buen pisco tiene que

ser totalmente transparente, sin impurezas. El olfato: Debes oler las condiciones de

la uva con el que ha sido producido, pues hay distintos olores que caracterizan a

cada cepa. El sabor: Tiene que haber una comunión entre el olor y el sabor, la fra-

gancia debe ser igual. Por último, el tacto: cuando tomas el pisco debes sentir cierta

densidad en la boca, que es el cuerpo del pisco. El pisco debe pasar calentando la

garganta, pero sin la sensación de ardor. Finalmente, el retrogusto, es decir, cuánto

tiempo va a permanecer el sabor en la boca. Mientras más tiempo permanezca, el

pisco es de mejor calidad.

La Bodega El Sarcay, además, se vende como un espacio de recreación para

la familia ¿Qué podemos encontrar si la visitamos?

AS: El concepto que tiene la bodega es hacer un poco de turismo vivencial. Es decir,

brindar visitas guiadas donde se explica todo el proceso de elaboración del pisco, la

degustación en una sala de cata y un bar donde se pueden tomar distintos cócteles.

Además, como complemento familiar hay un lugar con juegos infantiles y, actual-

mente, estamos explorando la posibilidad de montar un pequeño restaurante.

¿Por qué el campo y no la playa? ¿Qué te ofrece Azpitia?

AS: He pasado mucho tiempo en la playa, básicamente campamentos, ahora prefie-

ro la paz y la tranquilidad del campo. Llegar a la chacra con mi mujer y mi perro en

el invierno, prender la chimenea, tomar un buen pisco, leer un buen libro y escuchar

un poco de música, ¿para qué más? Creo que le dicen vejez.

¿Qué significa para ti Azpitia?

CRP: La relación que tengo con la tierra es muy fuerte. Yo puedo estar caminan-

do entre las parras, alegrándome cuando veo que las uvas están saliendo bien y

sufriendo cuando no es una buena cosecha. No es una actividad económicamen-

te lucrativa, sino enriquecedora del alma, que brinda una sensación de absoluto

bienestar. Yo creo que muy poca gente tiene la satisfacción de bajar a un rio que

está a solo unos metros, recoger camarones, subir, arrancar de la chacra un par

de cebollas y coger unos seis huevos de las gallinas ponedoras. Llegar a mi casa y

preparar una tortilla de camarones con todo recién cosechado y adquirido, sentarme

a las seis de la tarde en la terraza a comer con una copa de pisco al lado, buscando

pensar en nada. Eso no tiene precio.

Si quieres saber más sobre este pisco visita: www.elsarcay.pe.

Page 24: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 25

Page 25: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

26 asiasur | enero | 2010

Page 26: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 27

Page 27: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

28 asiasur | enero | 2010

>> GOURMET

Page 28: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 29

¿Quién no ha probado nunca una causita? El que esté

libre de pecado, que tire la primera papa. Todos la

hemos saboreado en casa, desde niños, antes que en

cualquier otro lugar. Será por eso mismo que, en nues-

tra siempre culinaria jerga (donde no decimos cariño,

sino camote; la gente no tiene mala suerte, sino que

es piña y una persona no es suertuda, sino lechera),

causa es sinónimo de amigo.

Por la naturaleza de sus ingredientes y la sencillez de

su preparación, es muy probable que este platillo haya

iniciado su romance con el apetito nacional desde

tiempos precolombinos. El mismo término quechua

kausaq, “lo que da vida”, así podría demostrarlo. A

pesar de ello, todo parece indicar que fue durante el

siglo XIX que tomó el nombre que lleva actualmente y,

según las historias más conocidas, fueron patrióticos

motivos los que le dieron el sabor definitivo a su receta

y personalidad.

Por una buena causaLa guerra con Chile hundía al país en una profunda

crisis, sin embargo, mientras los soldados peleaban en

los campos de batalla, algunos enfrentaban al enemigo

desde el flanco culinario. Óscar Bustamante, propie-

tario del reconocido restaurante Mi Causa, nos cuenta

que dada la escasez de insumos durante esos años, se

empezó a recolectar lo poco que había: papa, sal, ají y

limones, para preparar un plato que luego se comercia-

lizaba bajo el lema “por la causa”, pues con su venta

se buscaba recolectar fondos para apoyar a nuestros

soldados. La distribución del plato fue masiva, patriótica

y fraterna, por lo que se ganó un lugar inamovible en la

gastronomía nacional.

Otras fuentes aseguran que fue durante la gesta

independentista de José de San Martín, ahí habría

empezado a comercializarse el platillo bajo un lema

similar: “cómprenlo… es por la causa”, en referencia

a la exitosa lucha que tendría su punto más decisivo,

el 28 de julio de 1821. Un Perú libre y con su propia

bandera rojiblanca, seguiría alimentándose con esa

misma causa. Quién sabe, tal vez si San Martín hubiera

soñado con una rica causita en vez de con flamencos,

el color de nuestra bandera sería amarillo y llevaría un

ají como escudo.

Según esa misma versión, la misma noche del banque-

te de Independencia, este plato se repartió en pan-

tagruélicas cantidades y entre todos los comensales

brindaron por la “causa limeña”. No quedó rebelde sin

causa.

¡Habla pues causita!Tal vez Gastón Acurio haya dado el concepto más

exacto de lo que es la causa. En “La más Noble

Causa”, parte de la colección La Cocina de Gastón

Acurio, publicada por El Comercio, el exitoso cheff y

empresario asegura que la causa es “uno de los platos

más entrañables, austeros y democráticos de la cocina

peruana. Y es que la causa gusta y hace felices a to-

dos: ricos, pobres, neófitos y eruditos”. Sin embargo, el

primero que decidió apostar por tener a la causa como

único producto de una carta que ya alcanza las 50 va-

riedades, fue Óscar Bustamante, propietario del único

local especializado en esta maravilla gastronómica, Mi

Causa, ubicado en Miraflores.

“Hace 5 años pensaba poner una cebichería, pero

decidí arriesgarme porque pensé que era un negocio

demasiado común, y me di cuenta de que la causa

era prácticamente el segundo plato preferido de la

gente”, nos cuenta Óscar. Bustamante asegura que lo

más interesante y atractivo de la causa es que posee

una versatilidad impresionante.“Cuando inauguré el

restaurante, había logrado encontrar unas 15 recetas

distintas. Sin embargo, hoy en día, y gracias al boom

gastronómico, el límite para la cantidad de recetas está

en la imaginación del chef, y los chefs peruanos están

preparando maravillas”. No cabe duda, Bustamante,

posee en su carta desde una tradicional causa limeña

hasta la Original Misti: un suculento rocoto relleno de

causa, que ha contribuido a hacer famoso a este en-

cantador plato. “Creo que nuestro país debería decirle

al mundo que la papa es peruana y hacerlo a través de

la causa”, nos dice convencido que el boom gastronó-

mico, que ya está llevando nuestras comidas a lugares

tan lejanos como Tokio y tan cosmopolitas como Nueva

York o Londres, convertirá a nuestra querida causita en

un plato internacional, a lado de otros platos de nuestra

culinaria. Después de todo, los peruanos llevamos en la

barriga un corazón con paladar.

Tu eres mi causa

>> GOURMET >> GOURMET

Limones, ají, aceite, sal y, por supuesto, papa amari-lla. Estos son los ingredientes que la han conver-tido en uno de los platos más representativos de nuestra cocina. Preparada, tal como la conoce-mos, desde el siglo XIX, la causa es hoy considerada una de las 7 Maravillas Gastronómicas del Perú.

Escribe: Ricardo Hinojosa LizárragaFotos: Alonso Molina

La Causa, orgullo peruano

Page 29: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

30 asiasur | enero | 2010

¿Cómo surgió este proyecto?

Apareció primero en Virginia (Estados Unidos), pero nosotras hemos implemen-

tado la idea con estilo y personalidad propios, además de contar con el plus de

tener acceso a la diversidad de frutas que el Perú produce durante todo el año.

Se dio la oportunidad y la aprovechamos al máximo. En realidad, nos apasiona

nuestro trabajo.

¿Qué frutas emplean?

Trabajamos con fresas, manzanas, plátanos, uvas, piñas y un sinfín de frutas deli-

ciosas, algunas bañadas en chocolate y decoradas con coco o pecanas. Siempre

nos preocupamos por la presentación y el diseño, además del óptimo estado de

las frutas; por eso es importante realizar el pedido con 24 horas de anticipación.

¿Son para toda ocasión?

Los arreglos son elaborados para aniversarios, cumpleaños o el nacimiento de un

bebé. Es una idea divertida para demostrar tu cariño, puedes regalárselos a hom-

bres como a mujeres. Cuando uno habla de flores, piensa en femenino; pero estos

arreglos frutales son para cualquier persona y evento. También trabajamos por

campañas, en Navidad nos fue excelente, por ejemplo. Ahora estamos planeando

los arreglos para San Valentín.

¿Cuáles son los más pedidos?

¡Los bouquets de chocolate! Son fresas bañadas en chocolates negro y blanco,

decoradas con hojas de menta, pecanas y coco rallado. Siempre lo piden para

aniversarios. ‘La carreta primaveral’ y ‘La tentación de manzana’ también son

ideales para cumpleaños.

¿Ustedes hacen y preparan los diseños?

Sí, somos muy cuidadosas con que todo esté hecho a la perfección, desde el de-

talle de las frutas hasta el empaque, incluso las cerámicas en las que va el arreglo

son confeccionadas por un artesano peruano. Queremos transmitir frescura, belle-

za y naturalidad. Estos arreglos reflejan lo que somos por dentro: los hacemos con

mucho amor.

¿Vienen con regalos adicionales?

Sí, claro. Tenemos vinos, champagnes, peluches y una larga lista

a pedido del cliente.

¿Con cuántas personas trabajan?

Somos en total cuatro personas que trabajamos en dos locales: Miraflores y El Sol

de La Molina. Desde allí llevamos los pedidos a todos los distritos de Lima. En el

futuro planeamos llegar a provincias. Muchas personas que viven en el extranje-

ro y tienen familia en Perú, podrán tramitar el envío de sus arreglos frutales con

nosotras.

Las flores nunca dejarán de conmovernos, pero, ¿se imaginan recibir un ramo de fresas con chocolate en su oficina? ¿Qué sentirían al saborear un ramillete lleno de manzanas bañadas en chocolate con coco? Si realmente quieres engreír a ese ser querido en una ocasión especial, puedes optar por los deliciosos arreglos frutales que Frutatel ofrece.

Bouquet de frutasEscribe: Valeria López-Cano

>> GOURMET

Page 30: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 31

>> ESPECIAL LUJO

Tour de Lujo por el PerúLo que una mujer y hombre de lujo deben tenerCalles de moda en el mundo La fibra de alpaca y la plata: productos de exportaciónCruceros de lujo llegan a Lima Tous: un osito muy cotizado.

Page 31: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

32 asiasur | enero | 2010

Ica: Paracas

Page 32: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 33

$307 a $588

Page 33: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

34 asiasur | enero | 2010

Page 34: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 35

Page 35: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

36 asiasur | enero | 2010

la voz de:

NITOmestreNITOmestre

LoÊq ueÊu naÊm ujerÊy Êu nÊ hombreÊ Ê Ê Ê deÊl ujoÊd ebenÊte nerEl lujo para muchos es simple ostentación frente a la sociedad; para otros, el placer de la distinción y exclusividad; para algunos recae en apre-ciar el valor del objeto en sí y su riqueza, ya sea histórica, artística o física. Sea lo que sea, requiere de un gasto excesivo que supera los medios normales de una persona para conseguirlo. Aquí presentamos siete productos imprescindiblespara hombres y mujeres de lujo.

Escribe: Jessica Vega

ARTE

JOYERê A

Pop Art: Darko Los únicos labios con vida propia: Darko Cuglievan es un artista peruano que hace esculturas en forma de labios carnosos. En cada diseño único que realiza mezcla expresión, estética y modernidad.Tamaño: 60 x 20 x 30 cmPiezas únicas, hechas a pedido.

Bestseller de SwarovskiEsta pulsera de cristales Moonlight es la favorita de famosas actrices como Nicole Kidman y Angelina Jolie. Sinó-nimo de elegancia, Swarovski combina brillo, sutileza, originalidad y glamour. No deje de lucir el accesorio perfecto esta temporada.Piezas únicas, hechas a pedido.

Fotografía Europea El fotógrafo Christian Fuchs viaja y capta, a través de su lente, imágenes que evocan armonía y sobriedad. Lue-go las plasma en fotografías de gran formato que expone en galerías como Indigo, 80m2 y D76.Fuchs nos permite abrir una ventana a Europa en medio de nuestra sala.

Montblanc Men La moda va y viene, pero el estilo permanece. Ya sea para colgar el aro de matrimonio o algún dije, el collar de plata esterlina 925 de la Colección Montblanc Men’s Silver, con diseño para tres anillos, será el accesorio perfecto.

>> ESPECIAL LUJO

Page 36: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 37

la voz de: la voz de:

NITOmestreNITOmestre

LoÊ queÊ unaÊm ujerÊy Êu nÊh ombreÊÊÊÊ deÊl ujoÊd ebenÊte nerRELOJES

Nuevo Patek Philippe 5960R: La perfección en oro rosaNo hay ninguna marca en el mundo de la relojería que sea más respetada, apreciada y valorada que Patek Philippe. Este modelo en oro rosa marca el inicio de su nueva colección de verano y simboliza el lujo justificado, algo que va más allá del lujo por el lujo. Un concepto difícil de comprender, pero fácil de apreciar, claro.

Nace un nuevo clásico CartierEl mundo Cartier nunca deja de sorprender. Esta vez combinó zafiro con piel negra de caimán, usando tecnología de carga más eficiente y rápida. El resultado: el nuevo 1904 PS MC, el primer calibre desarrollado en su totalidad por la manufactura Cartier. Sin duda, un nuevo ícono del lujo.

>> ESPECIAL LUJO

Page 37: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

38 asiasur | enero | 2010

MODA

CARROS

Hugo BossLa marca de alta costura Hugo

Boss, tan reconocida por su elegan-

cia masculina, ahora también diseña

una cotizada línea exclusiva para

mujeres. El highlight de esta tem-

porada son las carteras de noche.

El detalle está en el cuero aviejado

estilo Vintage. Una combinación de

lujo y delicadeza.

Rapide: El último modelo de Aston MartinEl Rapide es estéticamente un auto de lujo pero

con equipamiento de auto deportivo. Puede al-

canzar una velocidad de 300 Km/h y acelera de 0

a 100km/h en apenas 5.3 segundos. Un auto que

combina elegancia y funcionalidad y además tiene

espacio para cuatro personas que pueden viajar

cómodamente. Complace hasta a la mujer más

exigente.

Hugo BossComo adelanto de la colección

Verano 2010 de Hugo Boss,

estos modernos lentes de sol

masculinos incluyen cristales fo-

tocrómicos que se oscurecen en

presencia de los rayos solares.

Máxima comodidad, elegante

diseño y 100% protección contra

los rayos UV.

Mulsanne: Lanzamiento 2010 de BentleyEl Mulsanne, en honor al vehículo que ganó cinco veces

las 24 horas de Le Mans, es el nuevo modelo de Bentley.

Si bien ya se confirmó su producción, todavía no se han

revelado todos los detalles del auto. Sin embargo, se

sabe que tendrá un motor V8, 6.75 L y los compradores

podrán elegir entre 114 colores, incluyendo combos de

2 colores, terminaciones satinadas o perladas. Además

incluye un disco de 40 GB, navegación satelital, conexión

bluetooth y un estéreo de 14 parlantes.

>> ESPECIAL LUJO

Page 38: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 39 2010 | enero | asiasur 39

TECNOLOGê A

Cápsula de relajaciónLa División de Tecnología e Investigación de McLaren ha creado Cápsulas Multi-media. Con un diseño muy futurista, su interior está totalmente aislado para que el usuario pueda disfrutar del máximo re-lax. Pensado para escuchar música, ver videos o descansar, viene equipado con un completo kit multimedia; y su asiento ergonómico de piel integra sistemas de calefacción y masaje. Todo lo que una mujer puede desear.

Ron HimalayaEsta botella con forma de espada guarda en su interior un exclusivo ron elaborado con agua del Everest. Se llama Coronation Khukri y es obra de The Nepal Distilleries. Su sabor es totalmente distinto al ron ca-ribeño. Este licor, creado con agua de las cumbres del Himalaya, es una extravagan-cia deliciosa para ser disfrutada con agua caliente. Perfecto para calentar a las muje-res en las frías noches de este verano.

Laptop LamborghiniSi hablamos de Lamborghini, lo más seguro es que uno piense en un carro, pero ahora también ha sacado una computadora portátil de lujo. La nueva Asus-Lamborghini VX3 es una lujosa creación compartida por dos casas de gran prestigio. La casa de motores Lamborghini, que destaca especialmente por su diseño, ha unido fuerzas con una de las más prestigiosas compañías de tecnología: Asus. La velocidad de esta computadora está asegurada.

Cognac de lujoUno de los fabricantes de cognac francés más conocidos es Remy Martin. Una be-bida con mucho glamour, estilo e historia. El diseño de su botella es arte y obra de la casa francesa Baccarat. Este nuevo cognac es procedente de un barril único en el mundo, una edición especial para los amantes del buen beber.

TRAGO

>> ESPECIAL LUJO

Page 39: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

40 asiasur | enero | 2010

De compras por el mundo

Nueva York, Milán, París, Tokio y Londres siguen marcando los estilos de vestir en el mundo. Estas ciudades nos brindan calles con amplias ofertas de exclusivas tiendas que marcan la

pauta en las últimas tendencias de moda.

Escribe: Giuliana Dávila

>> ESPECIAL LUJO

Page 40: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 41

El reino de la moda: MilánSin lugar a dudas, el referente estético indiscutible es

Milán. No hay necesidad de recorrer toda la ciudad

para encontrar lo mejor y más exclusivo: el “Quadri-

latero d’ Oro” es un verdadero templo de la moda,

ubicado entre las calles Montenapoleone, Della Spiga,

Sant’ Andrea y Via Manzoni (exclusiva zona que

convierte los sueños en realidad). Aquí podrá apreciar

deslumbrantes joyas, los mejores vestidos, zapatos y

accesorios; así como ternos, camisas, corbatas y todo

lo que uno desea tener del mundo chic.

Estar en estas calles es rodearse de verdaderas

obras de arte. En la Vía Montenapoleone se encuen-

tran las tiendas más codiciadas. Gucci exhibe sus

ostentosas carteras, que no bajan de los 2 mil euros;

Louis Vuitton hace alarde de sus elegantes billete-

ras, de no menos de 350 euros; Valentino, Prada

y Versace lucen sus mejores prendas, al igual que

otras prestigiosas marcas.

Con este despliegue de esplendor, uno puede pensar

que es suficiente. Pero para el buen vestir nunca nada

es definitivo: Chanel, Krizia, Dior, Fendi, Kenzo, Arma-

ni, Ermenegildo Zegna, Bulgari y Dolce & Gabbana

también son parte de este emporio de la moda.

Y si, por alguna extraña razón, decide dejar de

comprar -algo muy inusual- y buscar otras opciones,

puede dirigirse a la Via Manzoni para disfrutar, además

del ritmo de la ciudad, de un aperitivo en el Emporio

Armani Café.

La meca de las compras: Nueva YorkCaminar por Manhattan es cubrirse de elegancia y

glamour, un lugar donde la palabra moda se vuelve a

escribir. Es sentirse dentro de una red cultural apabu-

llante, en la que el deseo de estar conectado es un

imperativo al goce.

La urbe que vio nacer el hip hop, hoy alberga a los

referentes más importantes de la moda. La Quinta

Avenida está rodeada de las mejores marcas: Salvato-

re Ferragamo, Armani Exchange, Sephora, Cartier SA,

Kenneth Cole, Saks, entre otras.

La conocida tienda Saks también se ubica en esta so-

fisticada avenida, ofreciendo más de 100 mil pares de

zapatos de diversas marcas, desde Gucci hasta Jimmy

Choo -los preferidos de Carrie en ‘Sex and the City’-,

sin dejar de lado a Dolce& Gabbana y Chanel.

Nueva York logra reunir gustos diversos, aquí se

puede encontrar de todo. Si tu estilo es bohemio,

el Greenwich Village es perfecto para ti. En esta

zona dedicada al arte están las tiendas ‘vintage’,

famosas por vender artículos de colección descon-

tinuados o clásicos por mucho menos dinero que

en la Quinta Avenida.

Otras alternativas son las tiendas Century 21 o Daffy’s,

en Brooklyn, donde los grandes descuentos son un

gran incentivo para aquellos que buscan prendas de

diseñadores a un costo menor. La clave es ir lo más

temprano posible, la mejor ropa se agota enseguida.

No sorprende, entonces, que el slogan de Century 21

sea ‘Moda por la que vale luchar’.

Si te gusta lo clásico, en la Avenida Madison se en-

cuentran Calvin Klein, Brooks Brothers y Polo Ralph

Lauren. Con tantas propuestas, es difícil pensar que

alguien vaya a la “gran manzana” y regrese con las

manos vacías.

Las luces del vestir: ParísParís es la capital de la alta costura. Situado a orillas

del río Sena, tal vez sea el lugar más hermoso y román-

tico de Francia, en el que la moda y las tendencias son

una pieza fundamental.

Para ver lo más exclusivo de ‘La Ciudad de la Luz’ -y

conocer una de las calles más caras de Europa- hay

que ir a la avenida Champs-Elysées. En esta área Lo-

uisVuitton tiene una imponente tienda de 1 800 metros

cuadrados, considerada por muchos como una obra de

arte de la arquitectura.

Otra calle importante de París es Faubourg Saint- Ho-

noré. En ella, los diseñadores más famosos del mundo

han abierto un local.

Un paraíso para los compradores es la célebre galería

Lafayette, construida en 1893. Ahí la moda se involucra

hasta en los productos para el hogar.

Para todos los gustos: londresLos habitantes de Londres al parecer logran identificar

la elegancia desde muy pequeños, pues la música,

el arte y la moda conviven armoniosamente en esta

ciudad.

De compras por el mundo>> ESPECIAL LUJO

Page 41: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

42 asiasur | enero | 2010

En Bond Street se encuentra la zona más exclusi-

va de Londres, donde las firmas reconocidas han

colocado sus tiendas. Chanel, Michael Kors, Burberry,

Carolina Herrera.

Pero no todo es comprar y comprar, también se puede

visitar la conocida tienda de almacenes Harrods, famo-

sa por su excelente y personalizada atención, además

de su majestuosa infraestructura, inspirada en el arte

egipcio. En este lugar, le permitirán tomar las fotogra-

fías que desee, algo totalmente inadmisible en otras

tiendas de Europa.

En Harvey Nichols -situado en el exclusivo distrito de

Knightsbridge- encontrará prendas de diseñador. Este

almacén es perfecto para hallar ropa de las firmas

D&G, John Galliano, Space NK, Burberry, Jimmy

Choo, entre otras marcas.

Otros lugares no tan lujosos, pero atractivos y acce-

sibles, son los establecimientos ubicados dentro del

perímetro de la calle Oxford, en el centro de la ciudad.

Aquí encontrará marcas locales como New Look, Man-

go, Topshop, Bershka, Selfridges y Zara.

Los amantes del estilo urbano pueden acudir a Ca-

mden Town Market. En esta tienda podrás imitar a tu

estrella de rock favorita desde tiendas de ropa ‘vintage’,

libros, bares y lugares de música en vivo.

La moda a quien se acomode: TokioEn el lejano oriente cualquier tipo de convención es

desechada. La moda en Japón prescinde de tenden-

cias cuadriculadas y cada persona se siente libre de

crear su propio concepto de vestir.

La personalidad de los japoneses marcha junto con su

tecnología, es una noción vanguardista, para la que

quizás muchos no estén preparados.

El japonés, al crear su propia moda, no deja de com-

prar prendas originales de diseñador para plasmar su

creación. Es como un híbrido de diversas colecciones,

un collage de pasarelas fusionadas en personajes úni-

cos que se pasean por las calles de Harajuku en Tokio.

A diferencia de otras ciudades cosmopolitas, Harajuku

es un barrio que mezcla la ropa de pasarela con la ur-

bana en un mismo lugar. No es difícil encontrar tiendas

de Chanel, Prada o LouisVuitton, y a lado ver locales

dedicados a la cultura más subterránea, inspirada en el

rock, punk o electrónica.

Entre estilos y tendencias: LimaLas tiendas más exclusivas de Lima se encuentran en

avenidas que cada día están dándole mayor importan-

cia a la moda y al estilo. Conquistadores, Santa Cruz

y Miguel Dasso no se alejan de las realidades de New

York, Milán o París. Aquí también se pueden comprar

prendas que superan los dos mil euros y adquirir trajes

de corte francés.

Al recorrer las calles de San Isidro, uno se topa con

marcas muy importantes como Ermenegildo Zegna,

Gerardo Privat, Ferré Milano, Missoni, Salvatore Ferra-

gamo, Etro, Kenneth Cole y otras que lucen sus tiendas

en todo el globo.

El mundo del diseño y la moda vive una de sus mejores

épocas en nuestro país. Es evidente que los limeños

estamos pasando por un proceso de cambio y cada

vez tratamos de lucir mejor. Hoy la gente comienza a

adoptar la moda como parte de su vida.

>> ESPECIAL LUJO

www.kuna.com.pe

Feel the Hands of the Andes» Av. Jorge Basadre Nº 380, San Isidro.

» Larcomar Local 107.

» Av. Larco 671, Miraflores.

Page 42: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 43 www.kuna.com.pe

Feel the Hands of the Andes» Av. Jorge Basadre Nº 380, San Isidro.

» Larcomar Local 107.

» Av. Larco 671, Miraflores.

Page 43: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

44 asiasur | enero | 2010

FIBRAS DE PLATA

“Si las llevas encima el prestigio y la elegancia vienen con ellas. Símbolos de distinción, le dicen. Y por si fuera poco, esta hermosa tierra del sol las produce. Hablamos de la fibra de alpaca y de las joyas de plata. Las primera ya ha conquistado las pasarelas mundiales y ena-mora a los diseñadores más reputados. El brillo y calidad de la plata peruana la vuelven la

materia prima más requerida en la joyería de primer nivel”

Escribe: Franco Denegri B.

>> ESPECIAL LUJO

Page 44: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 45

FIBRAS DE PLATA

La fibra de alpaca y la plata han conquistado los mercados más exclusivos por su

versatilidad y calidad. La combinación de la mejor plata y la mejor fibra, extraída

de nuestra rica fauna y geografía, enriquecida con la capacidad artesanal que solo

nuestras tejedoras y joyeros han alcanzado, se ha convertido en una suerte de “em-

bajadora peruana” en un mundo de lujo, a veces inalcanzable.

Hilo

Aunque no es conocido por muchos, el 80% de la población alpaquera mundial se

encuentra en nuestro territorio, sobre todo en Puno. ¿Qué la vuelve tan cotizada? La

respuesta no es solo una: se puede encontrar en más de veintidós colores naturales

combinables para lograr un número ilimitado de diseños; al ser criada en las altu-

ras heladas de la puna, desarrolla increíbles cualidades térmicas; también es muy

resistente, facilitando su proceso de producción, pero a la vez mantiene su finura y

suavidad.

Esta milenaria fibra recorre las mejores pasarelas del mundo y también ha cautivado

a los más reputados diseñadores del momento como Armani o Hugo Boss, convir-

tiéndose en un éxito sin precedentes en las boutiques más exclusivas de París y

Milán. Una estola de alpaca puede costar 90 dólares y un abrigo de baby alpaca no

baja de 600 dólares.

Incalpaca, empresa textil con más de veinte años de experiencia, ha logrado llegar

a mercados en Europa, Asia y Estados Unidos, demostrando que no existen límites

ni fronteras para caer rendido ante las confecciones de alpaca. Actualmente, están

preparando su nueva colección de lujo, “Oro de los Andes”, una rigurosa selección

de las mejores y más finas fibras de camélidos empleadas en el diseño de prendas

únicas para hombres y mujeres.

Joya

De los 55 países que extraen importantes volúmenes de plata, el Perú ha sido el

principal productor en los últimos años. ¿Qué tiene este metal que pone de cabeza

al mundo? Empecemos diciendo que la plata es capaz de transportar calor y elec-

tricidad, pues tiene la más alta conductividad térmica y eléctrica entre los metales.

También podríamos mencionar que su aleación con el cobre le brinda una dureza

particular para su uso en joyería, y en la creación de monedas y otros objetos. No

olvidemos que es considerada un commodity y su precio se determina en los prin-

cipales mercados del mundo. Pero lo que nos interesa son las lujosísimas joyas de

plata que reposan en las vitrinas de las tiendas más sofisticadas del orbe.

Es claro que aquellos compradores que se acercan a la magnificencia de una joya

de plata buscan algo exclusivo, de suprema calidad y diseño innovador. La versati-

lidad y elegancia de la plata no se limita a la joyería del más alto nivel, sino que ha

incursionado en el mundo de la moda. Muchos diseñadores la emplean para confec-

cionar diversas piezas y accesorios: desde un fino vestido de alpaca con encajes de

plata, hasta las más glamorosas botas.

>> ESPECIAL LUJO

Page 45: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

46 asiasur | enero | 2010

>> ESPECIAL LUJO

Cruceros a la vista Escribe: Andrés Viale

Page 46: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 47

>> ESPECIAL LUJO

¿Por qué ahora Lima (y el puerto del Callao) aparecen en la ruta de los

cruceros más sofisticados con mayor frecuencia que en años pasa-

dos?

Es la respuesta a un cambio que se viene dando en Lima: se ha convertido

en una ciudad atractiva para los turistas que llegan a través de esta vía.

Esto es visible en el aumento de los cruceros en nuestras costas. De enero

a abril, se tiene programado el arribo de 33 embarcaciones con más de 32

mil pasajeros. Entre los cruceros con mayor capacidad de pasajeros están

el Star Princess con más 2 500 pasajeros, el Norwegian Sun con 2002, el

Infinity con más de 1 900, el Amsterdam con 1 380 y el Rótterdam con más

de 1 300.

¿Qué otros destinos tienen programados?

La mayoría de cruceros grandes van a arribar a los puertos del Callao,

Pisco, Salaverry y Matarani. Algunos más pequeños tienen previsto llegar a

Iquitos (vía Manaos, en Brasil) y Paracas. Es decir, turismo por todo el Perú.

Normalmente, ese tipo de turista sólo se queda por poco tiempo,

¿cómo animarlos a bajar del crucero para quedarse más días?

Se están implementando puestos de información, donde se les podrá

orientar sobre las actividades que podrían realizar. De todas maneras,

ellos ya vienen informados, ya saben que van a detenerse por un periodo

en Lima. La idea es que el turista que llega por crucero no se quede en

su cabina, sino que salga a conocer la ciudad y que tenga una buena

experiencia para que en un futuro regrese, porque en uno o dos días no

se puede conocer todo lo que tenemos para ofrecer.

¿Qué encuentra el visitante en los puestos?

Se les entrega folletos de información turística con mapas sobre los atrac-

tivos de la ciudad, que incluyen datos de cada locación. Además, se les

regala un souvenir, una pequeña muestra de nuestra artesanía. Nosotros,

como PromPerú, nos encargamos de ver el tema informativo para que el

turista sepa qué puede hacer en nuestra ciudad. Lo interesante es que

también hay una participación del gobierno local, organizando espectácu-

los folklóricos, lo que enriquece bastante el ambiente.

Lima está cambiando, pero ¿está preparada para recibir a tantos

turistas?

Nuestra capital, con los años, se ha ido transformando. Hoy es una

ciudad agradable, tanto para aquellos que viven en ella como para los tu-

ristas. Esto se debe a una serie de elementos que han ido contribuyendo

a dar una nueva imagen: la infraestructura ha crecido muchísimo y sigue

en ese camino. Gracias a la inversión, contamos con hoteles de cuatro

y cinco estrellas. Además, los servicios turísticos han ido mejorando

notablemente. Existe una propuesta de actividades en Lima para todos

los gustos: el centro histórico revalorado, todos los sitios arqueológicos

(la huaca Huallamarca y Pucllana) y no podemos dejar de mencionar el

increíble boom gastronómico.

¿Lima dejaría de ser, entonces, solo una vía de acceso al resto del

Perú?

A pesar de que es una puerta forzada, también se espera que sirva como

punto de llegada. La idea es que las personas que arriben se quieran

quedar y tengan el deseo de conocer mejor nuestra ciudad, que a la larga

se convertirá en una capital turística.

Hace algunos años, Lima era una ciudad de paso. Para los turistas que llegaban al país, un paso obligado antes de emprender vuelo a Arequipa, Cusco o Iquitos. Hoy la situación ha cambiado y no ha pasado desaper-cibida: la prestigiosa revista Elle, de Canadá, se refiere a Lima como la nueva capital hot de Sudamérica. No solo eso, la próxima llegada de lujosos cruceros al puerto del Callao, seguirá valorando esta Ciudad de los Reyes. Hablamos con Marisol Acosta, coordinadora del Mercado Latinoamericano de PromPerú, sobre el nuevo panorama turístico que ofrece Lima.

Page 47: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

48 asiasur | enero | 2010

Con el lanzamiento anual de 30 colecciones de joyas, 600 estilos de carteras y miles de piezas más

que permiten una gran rotación comercial, el osito TOUS se prepara para cumplir el cuarto de siglo como el inconfundible símbolo que ayudó

a internacionalizar la propuesta de una empresa familiar catalana del mismo nombre. Esta historia

que se inició en 1920, hoy ya se encuentra en 42 países y más de 350 establecimientos.

Un oso muy cotizado

Escribe: Marisol Tudela

>> ESPECIAL LUJO

Page 48: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 49

TOUS ha creado un estilo de joyería único en el mundo

basado en el concepto joya-moda. Además de joyería, el

‘core-business’ (corazón del negocio) de la compañía ofrece

una amplia gama de complementos: bolsos, relojes, perfu-

mes, lentes de sol, telas, marroquinería (productos reali-

zados con piel o cueros) y una colección especial para el

hogar. TOUS sorprende a sus clientes con originales joyas,

trabajadas con habilidad artesana y materiales nobles: joyas

pensadas para el ‘day-to-night’, que se rigen por las tenden-

cias más actuales. Durante los últimos años, el particular osi-

to de TOUS se ha convertido en sinónimo de lifestyle.

Fueron Salvador Tous y su esposa, Teresa Ponsa, quienes

en las primeras décadas del siglo XX inauguraron un peque-

ño taller de reparación de relojes en Manresa (a 50 km de

Barcelona), que poco a poco se fue acercando al fastuoso

universo de la joyería. En 1965, el hijo del fundador, Salva-

dor, se casa con Rosa Oriol, consolidando dos talentos que

llevarían el sueño TOUS más allá de las fronteras españolas.

En 1985, Rosa Oriol concibe el emblema de la marca que

los ha acompañado a lo largo de los años, inspirándose en

el clásico osito de peluche que vio durante un viaje a Milán.

¿Cuál es el secreto de su exitosa vigencia? El 80% de los

productos comercializados se realizan artesanalmente en

sus talleres, desde la inspiración e investigación hasta el di-

seño y distribución. Otro elemento clave de la organización

TOUS es la tienda: un espacio de diseño muy cuidado, pen-

sado para hacer confortable el encuentro del cliente con el

‘Prêt-à-porter’ TOUS.

La apertura de las tiendas TOUS en Lima suponen un paso

más al ambicioso plan de expansión internacional de la fir-

ma. Tres nuevos corners, dentro de la cadena Saga Falabe-

lla, se sumaron a fines del 2009 a las dos tiendas ya exis-

tentes, una de ellas ubicada en ‘Perfumerías Unidas’. Los

estrenados locales tienen como objetivo principal transmitir

los valores de TOUS en un ambiente agradable, sofisticado

y placentero para todo cliente.

Ubica sus tiendas en: http://www.tous.es/TOUS_Stores.htm

>> ESPECIAL LUJO

Page 49: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

50 asiasur | enero | 2010

>> TURISMO

Muchos conocemos Máncora y a la gran mayoría nos gusta: arena suave, mar tibio,

buenas olas, mucha fiesta, hoteles hermosos, hippies y viajeros de todo el mundo, rela-

jo y sol. Pero, los que busquen esto en su máxima expresión sin encontrar los mismos

rostros de nuestra querida Lima, no duden en ir a Montañita, Ecuador.

EXIT Dos amigas y yo, un poco despechadas, buscábamos escapar de Lima y de todo lo que

esta ciudad involucra, si saben a lo que me refiero. Agarramos nuestras mochilas, meti-

mos la ropa necesaria y nos fuimos con un puñado de soles en los bolsillos. Dieciocho

horas de viaje en bus hasta llegar a Máncora. Nos quedamos a descansar un día ahí y

cambiamos a dólares la poca plata que teníamos. Partimos en la noche a Guayaquil y

después de ocho horas, entre demoras migratorias y los relevos, llegamos a la ciudad.

Allí compramos el pasaje a nuestro destino final, unas tres horas más de camino, aun-

que un poco cansadas, claro, pero allí estábamos, en la Montaña.

Un atrapasueños gigante es el monumento, la ley es no dormir y el lugar de diversión es la calle; la

playa es el lugar de descanso, y el de trabajo son las olas del mar. Malabaristas, tablistas, hippies, turistas y artistas; todos jóvenes de distintas culturas están

ahí con un mismo objetivo: pasarla bien.

Texto y Fotos: Chiara Rizo Patrón Labarthe

Nosotros vamos a la Montaña

Page 50: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 51

>> TURISMO

Welcome To Paradise Un pueblo pequeño con calles llenas de cabañas de dos a cinco pisos cada

una -de madera, caña y palmeras secas en los techos-, donde el 95% de la

población es joven, y los que no lo son emanan ese espíritu. Hippies y viajeros

vendiendo sus artesanías, calles llenas de restaurantes, bares y hostales con

estilo jamaiquino y personas de todo el mundo dispuestas a compartir un poco

su modo de concebir la paz y la diversión. Quién sabe, quizás todo se deba al

atrapasueños gigante que se encuentra en medio de la calle principal...

Nuestro cuarto quedaba en un segundo piso y veíamos la calle echadas en la

hamaca. Lo primero que hicimos fue ir a la playa. En el mar, los turistas esta-

ban aprendiendo a surfear y, más lejos, muy cerca a las rocas, los verdaderos

expertos estaban esperando una buena ola. En la temporada de verano, que es

de Noviembre a Abril, siempre se hacen campeonatos de tabla auspiciados por

firmas y marcas internacionales.

Mujeres en tanga, gente bebiendo cerveza, gringos con la piel extremadamente

roja y morenos convertidos en negros azabache. Por otro lado, los que querían

un poco de sombra podían alquilar una sombrilla a cinco dólares el día.

La vista, cerros cubiertos de verde que a sus faldas dan paso al inmenso mar.

Más cerca, aunque ni los locales conocen el nombre, descansa un rio que termi-

na por adornar este paraíso.

Para llenar el bucheEso sí, si estás pensando en un viaje tranquilo y pacífico, no te vayas a hospedar

cerca a la calle principal, porque uno se acuesta y amanece con bulla. Parece

como si la gente nunca descansara. Por las tardes el ritmo es distinto, las per-

sonas aprovechan para almorzar todo tipo de comidas: ensaladas, pescados,

pizzas, parrillas, comida francesa, tailandesa, israelita o también -como muchos

lo hacen- van de frente al postre de frutas con crema y helado, olvidándose del

almuerzo. La comida peruana -cómo no- ha llegado también a Montañita: El Se-

ñor de Sipán es el restaurante que le hace buen mérito a nuestra gastronomía.

Si lo tuyo es comer en puestitos de la calle, esa opción tampoco tiene pierde.

Sabrosas hamburguesas y panes con queso derretido a menos de dos dólares.

Además, no hay nadie que se resista a los jugos de frutas naturales, de un dólar

con cincuenta, que se venden en distintos puestos ubicados en plena calle.

Ciudad do mundo En fechas como año nuevo no se ven muchas personas locales, los turistas los

encubren. Parece un pueblo del mundo, sin bandera. Las calles, además, pare-

cen una extensión de la playa, las personas andan en bikini y ropa de baño. Por

otro lado, algo que convierte a Montañita en un lugar protegido y concurrido, es

que la carretera se encuentra atrás y no cruza en la mitad del pueblo, como el

caso de Máncora. Con vegetación tropical, arena dorada y mar tibio, las playas

de este pueblo (que antes eran conocidas solo en el mundo del surf para correr

tabla hawaiana) tienen como su principal fuente de ingreso al turismo, además

de la pesca y la artesanía.

Page 51: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

52 asiasur | enero | 2010

>> TURISMO

Con el tiempo, en Montañita se comenzaron a construir

casas de verano, hostales, hoteles y restaurantes rústi-

cos hechos por guayaquileños de la zona y turistas que

se enamoraron del lugar. Ahora, también existen luga-

res donde enseñan a correr tabla y venden todo tipo

de accesorios; hay tiendas de ropa y restaurantes más

sofisticados que se han construido sin perder el estilo

jamaiquino del lugar. Actualmente, Montañita mantiene

una estructura y organización comunitaria y autónoma.

La Fiesta, un rito

Aproximándose la noche, además de ver cómo co-

mienzan los pequeños espectáculos de malabares con

fuego, danza, música y hasta teatro en las calles, se ve

a miles de pájaros posándose en los cables de luz de

la calle principal. Parecen vivir en otro mundo -como si

estuvieran dormidos y relajados unos al lado de otros-,

mientras que diariamente debajo de ellos comienza la

fiesta al caer el sol.

Brasileños, argentinos y chilenos, pero también euro-

peos y norteamericanos: todos divirtiéndose de distin-

ta manera. Unos pueden estar con los amigos en los

balcones mirando la calle, que se convierte en un mar

de gente; otros en las bodegas, sentados en mesas

de plástico tomando cerveza; algunos en las discote-

cas con un poco más de calor, escuchando un grupo

de música al inicio y, al final de la noche, ya todos al

compás del Dj (quien se gana viendo cada ‘gileo’, uno

más pervertido que el otro). Pero, el mejor plan -a lo

Montañita- es estar en plena calle y sentir la libertad

que hay en ellas. Uno la pasa conversando de pie con

conocidos y extraños, escuchando distintos tipos de

música de los bares y tomando tragos con frutas natu-

rales –tres por cinco dólares- en unos puestos al aire

libre que casi colindan con la playa.

En las grandes celebraciones, como la noche de año

nuevo, por ejemplo, el pueblo entero celebra en la pla-

ya. Algunos se meten al mar, todos bajo la luz de la

inmensa luna y una fogata multitudinaria, rodeada de

personas dando vueltas, como si se tratase de un ritual

primitivo. Uno no descansa: se levanta, toma un jugo

de frutas, va a la playa, no piensa en nada y piensa en

todo; no hay horas, días, ni prohibiciones, solo ganas

de pasarla bien. ¡Qué más podemos pedir! Nosotras

fuimos a la Montaña y la Montaña vino a nosotras tam-

bién.

- Tramo Lima-Máncora y viceversa (300-320 S/.)

- Tramo Máncora-Guayaquil y viceversa (100 S/.)

- Tramo Guayaquil-Montañita y viceversa (10$- 12$)

- Hostal (12$ por persona cada día)

- Almuerzo (1.50$-8$)

DatoA 35 minutos al norte de Montañita

se encuentra la pequeña ciudad de

Puerto López, conocida por sus tours

para ver ballenas jorobadas (de junio

a septiembre por solo 25$).

Temporada alta (precio ida y vuelta)

Page 52: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 53

>> ARTE

Page 53: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

54 asiasur | enero | 2010

>> PLANO Y CONCRETO

La tecnología se ha desarrollado de tal manera que los programas por computa-dora pueden realizar diseños nunca antes imaginados por arquitectos, logrando edificios con formas extraordinarias para ser construidos con materiales inusua-les. Los límites para la construcción no existen, por ello, las aproximaciones entre estas dos profesiones, arquitectura y escultura, son cada vez mayores.

¿La arquitectura es arte?Sí, la arquitectura es arte, o diría que es una mezcla de varias artes. Es una ma-nera de combinar el arte con la función.

Viendo la arquitectura como arte ¿se podría decir que es una escultura ha-bitada?Definitivamente. Dependiendo de la arquitectura que sea, también podría existir el caso de esculturas habitables. No es lo mismo que una arquitectura escultórica, es totalmente diferente. Por ejemplo, la arquitecta Zaha Hadid tiene entre sus obras una escultura habitable: es un lugar de eventos al aire libre, con diferentes ambientes de luces y sonidos, sea de día o de noche.

DIÁLOGOS ENTRE

ARQUITECTURAY ESCULTURAARQUITECTURAY ESCULTURAARQUITECTURA

El arquitecto y escultor José Antonio Paz Soldán nos invitó a su taller de escultura en la UPC para

conversar de la delgada línea que existe entre ambas disciplinas en la actualidad. Hoy se habla de

Archisculpture (Arquiescultura), un nuevo término que surge de las distintas discusiones sobre qué es

escultura y qué es arquitectura.

Escribe: Martha Quirós

Page 54: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 55

>> PLANO Y CONCRETO

¿Cómo se diferencia una escultura habitada de una arquitectura monumental?

Existe una escultura en la que puedes pasear, la llamamos habitada; pero creo que

es exagerado el término, mejor sería llamarla “una escultura para vivirla”. Por ejem-

plo, Gehry, Calatrava o Gaudi, hacen una arquitectura que satisface las necesidades

básicas de la función. Entonces, la diferencia entre una y otra es que en una escultu-

ra habitable puedes realizar cierto tipo de eventos, pero es momentáneo. En cambio,

una arquitectura escultórica puede ser un edificio en el que vives o trabajas. La fron-

tera entre la escultura y la arquitectura es muy débil. La diferencia en la arquitectura

es el factor estructural da soporte a la función.

¿Existe algún tipo de escultura que tenga como objetivo a la función antes que

lo estético?

No, porque creo que ya no sería escultura, podría ser arquitectura.

¿Cómo se ayudan la escultura y la arquitectura entre ellas?

Para empezar, la escultura es un trabajo a una escala más manejable, más hu-

mana, vas realizándola con lo que puede tu cuerpo; entonces, la escultura en ese

sentido, te ayuda a trabajar la composición volumétrica y la estética, de una forma

que tu cerebro se acostumbra. Por ejemplo, haces una simple raya en un papel, en

tu mente se genera un volumen. Así es como ayuda la escultura a la arquitectura.

En cuanto a la enseñanza, ¿qué tan necesario es que un alumno de arquitec-

tura aprenda escultura?

Para mí es tan importante como un taller de diseño, porque soluciona la parte

formal, pero sobretodo la parte funcional. Aprendes estadística, la parte técnica,

pero no solucionas o ves lo formal. Por el contrario, el taller de escultura te da esa

libertad de poder crear casi sin función. Puedes generar formas totalmente libres,

ajenas a una función que te condiciona. Sin embargo, lo funcional es básico, por-

que si yo pienso en un edificio totalmente fuera de lo común, después te preguntas

cómo lo hago, por dónde entra la gente, por dónde camina, cómo lo ilumino, cómo

lo ventilo y, por último, cómo lo construyo.

Page 55: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

56 asiasur | enero | 2010

>> PLANO Y CONCRETO

Con el paso del tiempo, la escultura ha ido evolucionando de lo literal a lo

conceptual. ¿Cómo ves la escultura hoy en día?

Antiguamente, la diferencia entre la arquitectura y la escultura estaba mucho más

definida. Desde la época de los griegos, la escultura era de proporciones perfec-

tas y armónicas. Pero eso fue cambiando un poco con Brancusi y con Maillol;

entonces, esos pioneros de la escultura moderna, empezaron a desligarse de

lo literal, y a la vez comenzó a ser más conceptual. La escultura podía ser un

concepto abstracto, no tenía por qué ser tan figurativa. Y es ahí que se comienza

a acercar a la arquitectura, dejando de ser tan plástica. En el siglo XX comienza

a existir esa soltura. Por ejemplo, Gaudí con su arquitectura orgánica, que son

esculturas tan naturales que ni siquiera los planos eran fáciles de hacer y por eso

se realizaban en obra.

Así como en el siglo XX el arte dio un vuelco conceptual, ¿crees que actual-

mente, la tecnología ha hecho que la arquitectura y la escultura evolucio-

nen?

Por supuesto, ahora hay otro tipo de escultura que nunca se hubiera imaginado.

Hay esculturas virtuales e interactivas que el público puede ver y tocar. También

se puede trabajar esculturas con sonidos, luces, olores; algo que involucre todos

tus sentidos. Incluso, conozco escultores que trabajan en 3D, por computadora,

hecho del cual no soy partidario, ya que te rigidiza. Pero en definitiva, la tecnología

ha contribuido en ambas.

Como arquitecto y escultor, ¿qué le recomendarías a las nuevas generacio-

nes?

Que nunca dejen de hacer lo que sienten, que nunca dejen de hacer algo nuevo,

que no tengan miedo. Siempre traten de romper esquemas, porque la arquitectura

-yo comulgo mucho con las ideas de Libeskind- debe sorprender. Si tu arquitectu-

ra no genera algo, ya sea rechazo, ira, miedo, el gusto por verla y pasa desaper-

cibida, mejor no hagas nada. Y al hacerlo, que no lo hagan como una locura, sino

que se preparen, que se ilustren y que estudien. Que no se quede en el aire, que

siempre esté sustentado.

Page 56: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 57

Page 57: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

58 asiasur | enero | 2010

ACABADOS DE LUJO

La arquitectura y el diseño interior se valen de los acabados para realzar los espacios, más aún cuando la tecnología provee nuevos e innovadores materiales. Estas son algunas de las nuevas tendencias y productos que el mercado ha desarrollado para mejorar el estilo de vida y contribuir con el medio ambiente.

Escribe: Martha Quirós

>> PLANO Y CONCRETO

Page 58: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 59

Es conocida la frase “los acabados te acaban”, justa-

mente porque es la etapa que consume más tiempo

y dinero en una obra. Sin embargo, son ellos los que

dan el toque especial a los distintos ambientes y, según

su calidad, pueden hacernos la vida más sencilla. Por

ejemplo, es importante elegir el tipo de piso a colocar,

todos los días se debe limpiar y cada cierto tiempo hay

que hacerle mantenimiento. En lugar de escoger un piso

que necesite una inversión de tiempo y dinero conside-

rables, como pulir, encerar, lustrar o aspirar; sería más

conveniente colocar un piso que no requiera de tantos

cuidados, nos dé menos trabajo y que el mantenimiento

a largo plazo sea mínimo.

PisosPara conseguir el piso ideal existen varias opciones,

desde el porcelanato hasta el piso laminado. Lamenta-

blemente, ambos tienen ciertas desventajas: el prime-

ro suele ser frío para ciertos ambientes y el segundo

tiende a rayarse con facilidad. No obstante, existe en

el mercado un tipo de piso que tiene la practicidad y

durabilidad de un porcelanato y la calidez de un piso

de madera. Se trata del nuevo piso sólido de madera,

hecho con bambú. Se instala en forma flotante, al igual

que los laminados, y cuenta con todos los beneficios

del bambú. Un producto ecológico, impermeable, suma-

mente resistente, muy fácil de limpiar (solo necesita un

trapo húmedo) y no requiere mantenimiento. El costo es

más elevado que un piso laminado; sin embargo no se

va desprender, rayar o picar. Además no hay un costo

por mantenimiento y la limpieza es simple. En vista de

todo, los beneficios ameritan la inversión.

Porcelanatos y CerámicasSe han desarrollado piezas con el concepto Clean

System, que incrementa el bienestar del usuario, per-

mitiéndole una mayor higiene y limpieza. Este sistema

es utilizado dentro del proceso de fabricación, una vez

finalizada la cocción. El efecto se consigue gracias a

una reacción química que se adhiere a la pieza en el

>> PLANO Y CONCRETO

momento de ser aplicado. De esta manera, la baldosa

adquiere características inigualables: evita que la hume-

dad la deteriore, no deja que la grasa se impregne y no

permite la acumulación de polvo y bacterias. Por lo tan-

to, este revolucionario tratamiento hace posible disfrutar

de espacios limpios, puros y considerados con el medio

ambiente.

Cerámicas livianasUn nuevo aporte en cuanto a revestimientos es el for-

mato liviano con el que algunas cerámicas están siendo

fabricadas. Se ha podido desarrollar una pieza de forma-

to grande con un espesor de tan solo cuatro milímetros

y que, además, conserva todas las propiedades de los

formatos comunes. Es resistente, impermeable, fácil de

limpiar y viene en una amplia gama de colores.

Los beneficios que proporciona una baldosa más ligera

son diversos: el peso por caja disminuye, entonces se

pueden transportar más cajas, consumiendo menos com-

bustible y contribuyendo con el ahorro de energía. Por

otro lado, al ser sumamente delgadas, los posibles cortes

a realizar son más sencillos, por lo que se ahorra tiempo

y la merma es menor. A su vez, este producto se coloca

con mayor facilidad en pisos y paredes, pues su peso

es mínimo y desplazarlo no requiere de mucho esfuer-

zo. Otro beneficio importante de esta cerámica es que se

puede colocar sobre un piso terminado. Es decir, si existe

un ambiente que ya cuenta con un determinado acabado

y se quiere colocar este producto, no es necesario sacar

el anterior para poner el nuevo; las piezas pueden ser

colocadas directamente sobre cualquier acabado.

En suma, se puede decir que los avances tecnológicos

permiten el desarrollo de nuevos materiales que no solo

ofrecen un aporte estético, sino también uno ecológico.

Más aún, contribuyen a mejorar nuestra calidad de vida,

al ahorrar tiempo y dinero. En conclusión, es necesario

invertir en un acabado de calidad que nos dé la mayor

cantidad de beneficios y la menor cantidad de problemas.

Page 59: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

60 asiasur | enero | 2010

La luz del futuro

Hace unos años, la llegada de un nuevo sistema conocido como LED

(Light-Emitting Diode), que ha revolucionado el concepto de iluminación

en nuestro país. La mayoría de personas está

familiarizada con otro tipo de dispositivos, tales como

los focos incandescentes, los halógenos de corta vida y

baja eficacia energética; y los fluorescentes y ahorradores

que no funcionan en ambientes fríos y tienen un

costo elevado. Veamos los diversos beneficios de este

nuevo producto.

Los pininos de esta nueva tecnología se ubican

en 1962, cuando aparece el primer LED rojo co-

mercial. Más adelante, en 1970, se desarrollan

los colores verde e infrarrojo, utilizados en los

controles remotos. Veinte años más tarde, el

investigador Nakamura logra desarrollar el LED

azul, con el que se cierra el círculo cromáticoya

se podrá crear luz blanca y todos los colores del

espectro.

La tecnología LED está en vías de convertirse

en una interfaz de uso cotidiano dentro de los

próximos años. Su larga durabilidad, bajo con-

sumo energético, alto rendimiento y baja emi-

sión de calor, la posiciona muy por encima de

la luz tradicional. Esta es una luz ecológica que

cuida el medio ambiente, pues está libre de mer-

curio y gases contaminantes. Además, el con-

sumo eléctrico es menor que el foco ahorrador,

consume un mínimo de energía sin afectar su

intensidad. De esta manera, la tecnología LED

ofrece un triple beneficio: social, económico y

financiero.

Asimismo, con el LED azul se ahorra hasta el

85% en relación a la iluminación tradicional. Son

prácticamente indestructibles al no tener fila-

mento, gas inerte o vidrio. Por otro lado, gene-

ran poco calor y no emiten radiación UV. La vida

útil de un LED va de seis a doce años, además

tiene una amplia banda espectral y arranque

instantáneo.

Es importante conocer todas las posibilidades

que nos ofrece el mercado, ya que la ilumi-

nación es parte esencial para el desarrollo de

cualquier proyecto, comercial o residencial. Son

ideales para fachadas o iluminación interior. Vie-

nen en diversos colores, son impermeables y no

se pierde nada adquiriendo uno, se puede ganar

mucho con unos cuantos.

Escribe: Martha Quirós

ILUMINACIÓN LED

>> PLANO Y CONCRETO

Page 60: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 61

>> MODA

Page 61: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

62 asiasur | enero | 2010

>> SALUD y belleza

Sí a la energíaMuchas empresas y laboratorios están investigando cómo evitar las consecuencias

de esta clase de contaminación híper-moderna en nuestro cuerpo. Uno de los pa-

liativos más solicitados y novedosos son las pulseras energéticas. Éstas prometen

incrementar el desempeño de tus células y producir un mayor rendimiento y ener-

gía tu cuerpo.

Entre todos los productos energéticos que el mercado nos ofrece, encontramos

algunas propuestas interesantes. Unas están enfocadas en nuevas tecnologías y

otras apuestan por el uso de minerales.

AtraxliteLa primera es el descubrimiento de una nueva tecnología denominada Atraxlite,

creada por el científico norteamericano Ralph Suddath, líder de la empresa Ener-

gyCare.

El Atraxlite es un dispositivo semejante a un chip, que se emplea en artículos como

No es la forma ni sus múltiples colores. Tampoco el material del que están hechas.

La clave al acertijo se encuentra adherida a la pulsera: una pionera tecnología que

absorbe la luz, brindando la sensación de vitalidad y energía al portador, además

de protegerlo de la contaminación electromagnética. Aunque se acerque a un tema

propio de los imanes, este tipo de contaminación es producto de nuestros tiempos

y puede perjudicar a nuestro organismo.

¿Cómo? Volvamos con Mariana. Una semana antes de adquirir su pulsera, va a

la cocina, abre la refri, come algo, ve televisión, pone a cargar su celular y chatea

unas horas frente a la pantalla de su computador. Al día siguiente, antes de dormir,

el dolor de cabeza y el cansancio la visitan. Si bien los aparatos electrónicos nos

facilitan la vida, su exposición en exceso puede afectar nuestra salud. Eso es, más

o menos, lo que conocemos como contaminación electromagnética. El daño tam-

bién alcanza a las células, alborota las moléculas y produce estrés físico y mental:

fatiga excesiva, dolores de cabeza, problemas cardíacos, desbalances hormonales

e, incluso, la pérdida de la libido -¡mucho cuidado!-.

Hace una semana, Mariana compró la pulsera y casi sin darse cuenta empezó a sentirse mejor, más aliviada. El cansancio y el estrés que cargaba a cuestas empezaron a disminuir. Hoy, Mariana es una mujer más activa y llena de energía. ¿Qué clase de magia es esta?, se preguntaba Mariana, mirándose fijamente la muñeca. ¿Qué tienen estas pulseras energéticas que te hacen sentir mejor?

Escribe: Valeria López-Cano

Pulseras Energéticas

Omegactive

Page 62: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 63

>> PUNTO APARTE

pulseras, gorras y celulares. Cuando no es un chip, es la ‘personal card´, una suer-

te de posavasos, que alinea las moléculas de agua y energiza cualquier bebida

antes de consumirla. Esta tecnología absorbe la energía natural que nos ayuda a

protegernos de la radiación electromagnética y a mejorar la comunicación celular.

La TourmalinaEn la antigüedad, nuestros parientes más longevos utilizaban pulseras con mine-

rales incrustados, pues creían que les ayudaría a tener mayor energía y vitalidad.

Algunos de los minerales que utilizaban eran el cobre y la tourmalina.

La tourmalina es un mineral natural que se ubica dentro del grupo de los silicatos.

Si la calientas o la colocas bajo presión, en sus extremos se acumularán cargas

opuestas (aniones), las cuales son beneficiosas para el cuerpo. Ahora, en pleno

2010, algunos países como España promueven la venta de pulseras con este mi-

neral.

Al colocarte una pulsera con tourmalina, los aniones son absorbidos por el orga-

nismo, potenciando así la energía de tu cuerpo mediante la regeneración celular.

La tourmalina aumenta la irrigación sanguínea y activa el metabolismo. Además

libera partículas minerales como magnesio y hierro, ideales para reducir la alcali-

nidad de la sangre. También ayuda al sistema nervioso a producir equilibrio, fuerza

y elasticidad.

HologramasOtro producto que promete bienestar a tu cuerpo es la pulsera con hologramas de

Power Ballance.

Cuerpo humano con buen campo

energético.

Cuerpo humano sin campo energético.

En cada holograma se ha incrustado una frecuencia procedente de la naturale-

za que restaura el equilibrio de tu cuerpo, protegiéndolo contra las radiaciones

electromagnéticas.

Como sucede con todo lo novedoso, y no tan conocido, algunas personas se

muestran escépticas y desconfían de tan soñadas bondades. El blog ´La cien-

cia y sus demonios´, de la plataforma de contenidos Wordpress, posteó hace

meses un artículo que critica duramente la marca y su funcionamiento.

A pesar de ello, la acogida que han tenido las benditas pulseras en el Perú ha

sido buena: actores y deportistas como Javier Swayne, Gabriel Villarán, Ricky

Tosso y Sergio Galliani las lucen en sus muñecas.

Omegactive

Page 63: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

64 asiasur | enero | 2010

>> SALUD y belleza

¿Tu ánimo cambia inesperadamente después de una buena comida? Tranquilo, no estás loco y, chicas, aún no están en ‘esos días’.

Algunos alimentos pueden generar desgano y malhumor debido a sus componentes, nutrientes y sustancias químicas. Sí, la gas-

tronomía trae algo de malestar después del placer.

Escribe: Valeria López-CanoIlustración: Felipe Esparza

PLACERES CULPOSOS

Cambios de ánimo por la comida

Page 64: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 65

>> PUNTO APARTE

Probablemente te sientas bien con una ensalada, y

de lo más sano que beber agua natural en botella.

Sin embargo, mientras tu paladar saborea cada bo-

cado, puede que tu humor se vea afectado. Según el

nutricionista estadounidense Blake Graham, existen

algunos componentes dentro de los alimentos que

pueden alterar la manera en que nos sentimos des-

pués de comerlos. Estos son solo algunos:

1. La margarina La margarina es excelente para controlar enfer-

medades cardiovasculares por sus ácidos grasos

(Omega-3 y Omega-6). Por otro lado, está compro-

bado que consumimos 16 veces más Omega-6 del

que necesitamos, lo que se traduce en un aumento

de estrés, depresión y angustia. El exceso de este

ácido graso puede derivar en el incremento descon-

trolado de citocinas, sustancia que conduce a la de-

presión.

2. El agua (en botella) Si buscas felicidad, ocho vasos de agua al día es

buen atajo para conseguirla. De esa manera, pue-

des eliminar toxinas y contrarrestar la deshidrata-

ción natural del organismo, desterrando la fatiga y

el mal humor. Aunque ciertas botellas de plástico

contienen sustancias químicas como el Bisfenol-A

(BPA) y el estrógeno artificial. Sí, como lo leen, al-

gunos estudios europeos investigaron los posibles

riesgos del agua mineral embotellada en plástico

(hechas de Polietileno Tereftalato, principal com-

ponente de la mayoría de botellas plásticas). El

resultado: si estas botellas se lavan con agua ca-

liente o se dejan mucho tiempo al sol, los químicos

pueden adherirse al agua y al ingerirla provocan

alteraciones hormonales.

3. La ensalada (desbalanceada)No importa si le agregas huevos, tocino o langosti-

nos. Toda ensalada baja en carbohidratos interfiere

en tu estado de ánimo. Si eliminas los carbohidratos

(pan, pastas, arroz, cereales, legumbres, avena) de

tu dieta, los sentimientos de ira, depresión y tensión

aparecerán rápidamente. Su ausencia ocasiona la

pérdida de serotonina en el cerebro, una sustancia

necesaria para la sensación de bienestar y tranqui-

lidad emocional. La solución es el equilibrio y lograr

balancear tu dieta combinando carbohidratos, pro-

teínas y verduras en dosis justas.

4. El panSin duda, una gran fuente de energía que contiene

minerales y vitamina B. Aunque suene increíble, una

de cada cinco personas tiene intolerancia al trigo.

Según Patrick Holford, autor del libro New Optimum

Nutrition for Your Mind, los síntomas clásicos inclu-

yen episodios de mal humor, fatiga, ojeras, estornu-

dos y dolores de cabeza.

5. El café Un estudio publicado en The Journal of the American

Association afirmó que existen cinco veces más pro-

babilidades de contraer la enfermedad de Parkinson

en las personas que no consumen café, sobre aque-

llas que beben tres o cuatro tazas diarias. Se atribu-

ye al café la facultad de prevenir algunas enferme-

dades, además de estimular el rendimiento físico y

mental. No obstante, todo exceso es fatal. Más de

cinco tazas al día se convierten en una bomba de

tiempo: las altas dosis alteran las cápsulas supra-

rrenales y el sistema nervioso, causando ansiedad

e irritabilidad.

Queda claro, entonces, que las costumbres en la

alimentación también pueden perjudicar nuestro

estado de ánimo. La clave no es renunciar a nada,

sino preocuparse por mantener una nutrición ba-

lanceada que beneficie al cuerpo, la mente y al

goce de la vida.

Page 65: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

66 asiasur | enero | 2010

>> capturas

Page 66: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 67

>> Capturas

Durante 361 días al año, Paucartambo es un pueblo más camino

al Manu.

Calles desiertas y balcones azules esperan pacientemente a que el

calendario deshoje el 14 de julio. Entonces, llegada la fecha señala-

da, bombardas retumban la cordillera anunciando la fiesta de la Ma-

macha Carmen. Durante cuatro días con sus cuatro noches, las que

antes eran calles desiertas se colman de danzantes multicolores, la

cerveza fluye a raudales y peregrinos de todas las latitudes llegan

para presenciar una celebración sin igual en cualquier profundidad

del Ande.

Arrieros de llamas, guerreros selváticos, demonios antropomórfi-

cos, esclavos africanos, invasores chilenos. Todos bailando, noche

y día, en honor a la Virgen que abandona su iglesia para ser recibida

con pétalos, ofrendas y lágrimas de fieles que acuden año tras año

a pedirle bendiciones. Cuerpos movidos por la fe, inmunes a la fati-

ga, enfrentados en cruentas batallas callejeras, donde la sangre es

pago frecuente y el dolor un compromiso.

Cuatro días en los que las máscaras permiten locuras que la clan-

destinidad avala y la multitud aplaude. Días de carnaval, tras los

cuales Paucartambo vuelve a ser un pueblo de calles desiertas y

balcones azules, una parada opcional camino al Manu.

Los colores de la virgenFotos: Ricardo Icaza

Page 67: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

68 asiasur | enero | 2010

>> capturas

Page 68: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 69

>> EN BOGA

Page 69: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

70 asiasur | enero | 2010

>> capturas

Page 70: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 71

Page 71: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

72 asiasur | enero | 2010

>> ARTE

FotoÊ enÊ laÊ ciudadLe intimida enormemente estar frente a la cámara, pero vive atrás de una. Pensó hace varios años que lo suyo era escribir, pero lo pasaba pésimo en el intento. Ahora consume todas sus energías capturando el mundo en imágenes y le encanta. Ella es Camila Rodrigo, una joven fotógrafa de 26 años, que tendrá una expo-venta en el Club House de Kapala a principios de febrero, una colectiva en Suiza en julio y, por si fuera poco, en Londres publicarán sus fotos en un libro.

Escribe: Chiara Rizo Patrón Labarthe. Foto: Sulsba Yepez

Page 72: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 73

>> ARTESus últimas exposiciones, ‘Simulacro’ (Centro de la Imagen) y la colectiva ‘Lima me mata’ (Galería John Harriman) han sido muy voceadas. Aprovechando su próxima presentación de fotos en la expo-venta que tendrá lugar en el Club House de Kapala este 6 de Febrero, conversamos con Camila Rodrigo, fotógrafa cuyos temas recu-rrentes son la juventud limeña, la decadencia y el glamour.

Estas haciendo una exposición colectiva en Suiza para julio de este año, ¿cómo así? El año pasado apliqué con la muestra de ‘Simulacro’ a un concurso de fotógrafos jóvenes y me eligieron. Somos 60 fotógrafos de todo el mundo, se publicará un libro con nuestros trabajos en Londres y se expondrá una muestra llamada ‘reGeneration’ en el Museo de L’Elysée (Suiza). Son 20 fotos mías las que se presentarán en esta muestra.

¿Cuéntanos de qué tratan las fotografías de tu exposición ‘Simulacro’? Creo que lo que más le interesó al jurado es que haya mostrado la vida cotidiana y a los jóvenes de Lima, en vez de la ciudad con la idea que ellos tienen sobre la pobre-za, los niños y el terrorismo. Al final, para mí, terminó siendo una auto crítica, porque estos jóvenes representan la burbuja en la que yo me muevo. Es como un retrato de mí misma, porque son las personas con las que he crecido y con las que me muevo. Es un especie de documental, pero en el que está muy clara mi intención, siempre irónica y decadente; pero una decadencia linda, posada. Del mismo modo hice las fotos en Milán.

En ‘Simulacro’ retratas Lima, ¿también retratas Milán?Sí, me fui a Milán y continué por la misma línea sin darme cuenta. Estaba buscan-do estas situaciones de decadencia, donde la foto, al mismo tiempo, es atractiva estéticamente.

Tienes una forma de retocar la imagen que genera una sensación de tristeza y nostalgia. ¿Esa es tu intención?Lo que hago es dramatizar la situación. Trabajo con una cámara pocket, no me gusta que la gente se dé cuenta que la estoy fotografiando. Cuando salía con mis amigas, ellas prácticamente se habían olvidado de que tenía la cámara y cuando estaba sola, iba caminando y disparando. Casi ni miro por el visor. Luego las trabajo en computa-dora. No me gusta controlar la situación, pero sí controlo muy bien la intención. Sé lo que estoy buscando. Yo busco la situación, o la espero, pero en el retoque saturo los colores, contrasto y ‘viñeteo’.

¿Con qué tipo de fotos te sientes más cómoda?Con las fotos de ‘Simulacro’ me he sentido más identificada y he seguido con ese tipo de lenguaje. A mí se me hace un poco difícil dirigir una situación, pero lo hago y lo disfruto. Hago fotografía de moda, por ejemplo, pero me siento más transparente con la fotografía cuando hago un trabajo documental, en el que pasan cosas y yo las registro a mi manera, sin controlar la situación, sin poner flashes ni nada.

¿Te has metido en situaciones complicadas para tomar ‘La Foto’? Muchas veces me he metido en el lugar ideal, donde sé que obtendré una foto increíble, pero no me he atrevido a sacar la cámara porque me cortan la mano. Por ejemplo, para ir a comprar los marcos de la exposición ‘Lima me mata’, iba a Tacora los domingos con dos amigos: mi sueño hubiera podido ser invisible para poder registrar el lugar porque era la muerte en vida, era el infierno. No sabes lo que eran los personajes. A mí me encanta encontrar esos personajes que parecen como si yo los hubiera vestido y les hubiera colocado todo el escenario atrás. Solo una vez saqué mi cámara, disparé y salió una buena foto; después lo pensé bien y me dije “no voy a arriesgarme más”. Me encanta eso bien peruano, donde puedes encontrar de todo, ir a un mercado y ver a una señora sobre un cerro de zapatos, todos sin par, al costado de un señor que vende osos de peluche, películas porno, dentaduras postizas y botellitas de perfume vacías... esas cosas son deliciosas.

Esos personajes también los encontraste en la exposición ‘Lima me mata’. Per-sonajes que parecían haber pasado por un styling previo... Exacto. Son como looks de gente en la calle. Por ejemplo, había un personaje que parecía haber pensado en un look, pero en realidad tenía puesta una casaca que se había comprado en Grau por 2 soles, era similar a la de un equipo de básquet de EE.UU, y atrás de él había una señora haciendo jugo. Parecía como si todo hubiera estado colocado adrede, pero la foto fue tan espontánea… Me gusta jugar con eso porque parece que me hubiera pasado mucho tiempo ‘craneando’ la foto y no es así.

¿Cuál ha sido el mejor feedback que has recibido de los espectadores?Llego a hacerlos sentir incómodos con mis fotos y eso es lo que quiero, mover un poco a la gente. Mis fotos no son lindas, no es la foto que vas a poner en la sala de tu casa, pero son fotos que tienen varios niveles. Las puedes ver y decir “que chévere esta foto”, pero si te detienes un poco, vas sacando ‘las capas de la cebolla´ y creo que eso para mí es más importante que una foto estéticamente bonita.

Tú viajas constantemente a Milán, ¿por qué? Yo termine en el Centro de la Imagen y apliqué a un Master en Fotografía y Diseño, por el que me quedé un año en Milán. Ahí desarrollé algunos proyectos personales y tuve contacto con una agencia que se llama Contrasto. Ahora estoy en contacto con ellos para trabajar desde acá y para publicar en algunas revistas.

¿Proyectos futuros?Quiero continuar con la misma línea de la exposición ‘Lima me Mata’. Tengo 7 retratos ahorita y quisiera hacer algo más extenso, no solo en Lima, sino en distintas ciuda-des. Además, estoy trabajando una técnica mixta con collages y tejidos sobre la foto, es algo que me ha encantado y quiero seguir haciéndolo.

Cuando se levanta del sillón para que le tomen fotos, se nota lo incómoda que se siente frente al lente, le cuesta mirar a la cámara. Creo que ella hubiera preferido ser uno de sus personajes, siendo capturada de manera natural por la cámara pocket de

un fotógrafo.

“Lima me mata” “Tejido, colage y foto”

Page 73: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

74 asiasur | enero | 2010

Dentro de las piedras y envuelto en el mar

Existen dos formas que permiten al ser humano sumergirse dentro de la naturaleza: las laberínticas cuevas y las olas vertiginosas. En ambos espacios, uno, en soledad, se enfrenta a la inmensidad de los elementos naturales. A Chilca y a su vecina Puerto Nuevo, las dosis justas de tierra y mar las convierten en lugares ideales para vivir esta experiencia.

Escribe: Andrés BarredaFotos: Alonso Molina

Los tubos y las cuevas tienen características simila-

res, aunque son distintos. En los primeros, solo los

más entrenados y privilegiados pueden deslizar-

se; en las otras, conocidas como los “bostezos de

la tierra”, el ingreso es libre para cualquier tipo de

público. Puerto Nuevo ya urbanizado, y Chilca sin la

invasión de casas aún, son dos playas escondidas a

una hora al sur de Lima. Frente a la cueva de Chilca

se encuentra el tubo más grande de todo Lima, en

el pico llamado Ufo’s point, que -si somos exactos-

queda dentro de los límites de Pucusana, pero todos

los tablistas lo conocen como ‘La ola de Chilca’. En

este escenario se realizó el Campeonato Mundial de

Bodyboard, en el que nuestro representante Jorge

Hurtado quedó en segundo puesto. Acompañamos a

Renzo Zazzali, mejor conocido como ‘El Faraón’, uno

de los descubridores de esta ola y hombre de mar

que se aventura desde hace años en estas enormes

cavernas de agua.

>> PUNTO APARTE

Page 74: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 75

>> PUNTO APARTE

¿Cuándo comienza la historia de Puerto Nuevo como lugar privilegiado para

correr olas?

Hace 17 años los tablistas corren en esta playa, cuya mejor época es desde mediados

de diciembre hasta abril. Tiene un microclima, cuando hay viento a mediodía, que solo

los locales y conocedores aprovechan.

¿Y la historia sobre ‘La ola de Chilca’?

Esta ola se corre desde que la descubrí junto con los mellizos Barclay hace un año, y

se ha convertido en la favorita de muchos tablistas por su extrema adrenalina y poder.

¿Qué similitudes tienen estos dos tipos de rompientes?

Que las dos se corren prácticamente en las mismas direcciones (crecidas sur oeste) y

las mismas condiciones. Las dos son tubulares pero el tubo de Puerto Nuevo es más

dócil y fácil, mientras que el tubo de Chilca es mucho más grande.

En las cuevas y los tubos estás envuelto dentro de la naturaleza. ¿Compartes

esta sensación?

En el fondo son casi lo mismo, pero la gran diferencia es que la cueva es estática y

existe una atmósfera de encubrimiento dentro del cerro. El tubo tiene diferentes for-

mas, colores y tamaños. Unos son secos y perfectos; otros son oscuros, tenebrosos

y movidos.

¿Qué sientes cuando estás dentro?

Estar dentro de un tubo es el máximo placer que Dios me ha podido dar, aparte de mis

dos hijos y mi familia.

¿Cómo manejas tu miedo al correr una ola tan grande como la de Chilca?

Si estás en pleno entrenamiento y con buen físico, puedes correr fuertes olas en pla-

yas como Pico Alto o Panic Point. Eso hace que puedas entrar con más tranquilidad

y seguridad. En mi caso, he tenido esa seguridad, pero respetando siempre al mar.

Después de una experiencia así, ¿aún le tienes miedo a algo?

Claro que sí. Me gusta la adrenalina, eso es lo que me motiva a correr olas grandes.

Pueden pasar tantas cosas, como golpearte la cabeza con una roca o caerte de cuello

en la arena, pero todos esos miedos se transforman en adrenalina. En cambio, ir a las

cuevas de Puerto Nuevo es la excusa perfecta para cazar lagartijas y jugar con mi hija

Talía o con toda mi familia.

Page 75: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

76 asiasur | enero | 2010

El pan nuestro de cada Day

Jonathan Day es un singular panadero artesanal a tiempo completo. Se levan-ta muy temprano, cuando casi todos duermen, a hacer el pan. Lo amasa, lo hornea y hasta lo vende. El pan de “La Chola”, apodo que le clavaron unos amigos, es elaborado con ingredientes orgánicos y son producto de la magia, talento y originalidad de su creador. ¿El sabor? Presente en cada una de sus migas. Lo acompañamos (no en la ma-drugada) a vender pan en el boulevard de Asia, ¿quiere uno?

Panadero suelto en Asia

Escribe: Andrés BarredaFotos: Alonso Molina

>> PUNTO APARTE

Page 76: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 77

Jonathan, cuéntanos ¿Cómo te iniciaste en el arte

de la panadería?

Todo empezó en Londres, trabajando en mercados

orgánicos. Esa experiencia me enseñó a apreciar un

buen pan. Trabajé con muchos panaderos artesanales

y así creció mi afición. Cuando volví al Perú lo extrañé

y comencé a hacerlo en casa. Desde ese momento, me

casé con el pan.

¿Te parece que las madrugadas son el momento

más duro de un panadero?

Me levanto muy temprano, a las 3:00 am, y casi siem-

pre me despierto muy cansado; todavía no me acos-

tumbro al ritmo. Duermo de tres a cuatro horas diarias

en los días de venta. También hay cierta sensación de

soledad, porque todos duermen o están pasándola

bien afuera. Este trabajo es independiente, pero soli-

tario. Aunque siempre me divierto haciendo panes, me

da pena no poder estar con mis amigos y familiares por

los horarios. Pero si esto no me divirtiese y apasionase

tanto, entonces no lo haría. Todos los días el pan cam-

bia, es un producto vivo, no me aburriría nunca.

Trabajaste primero en otra panadería, ¿cuánto valo-

ras esa experiencia?

Fue fundamental. Siempre he sido un fanático de la co-

cina y de la gastronomía, he trabajado como cocinero

en Europa y comencé haciendo panes artesanales en

casa. Luego entré a trabajar con un gran maestro pana-

dero alemán, Norbert Bloch, y esa experiencia tiene un

valor trascendental para lo que hago hoy.

Podríamos pensar que el pan aquí tiene un mer-

cado muy específico y limitado, de desayuno y

lonche, ¿Que opinas sobre eso?

Justamente lo que estoy tratando de hacer es revertir

esa idea, que el pan se convierta en más que la

simple tapa de un sándwich, que sea el protagonista

de todas las mesas. El pan ha perdido valor a lo largo

de la historia, ahora es un mero producto comercial.

Su calidad, sabor y componente nutricional se han

perdido. Eso tiene que cambiar y es la misión que me

he propuesto con este proyecto.

¿Qué insumos utilizas para hacer tan especiales

tus panes?

Me encargo de supervisar la molienda del trigo per-

sonalmente. Es un trigo orgánico nacional. No uso nin-

gún producto químico, no uso “mejoradores” de masa

ni saborizantes. En realidad, no hay muchos secretos:

sal marina, agua filtrada, trigo, en algunas ocasiones

semillas de ajonjolí blanco y negro, linaza, pecanas,

aguaymanto. También los vuelve peculiares la presen-

tación y el tamaño, ¿no? Mis panes, en su mayoría,

pesan medio kilo y tienen un gran valor nutricional.

Y ¿Con qué los combinarías?

Solos. Preparo el pan para que se pueda comer solo,

es un pan con sabor. Aunque cada persona puede

combinarlo con lo que más le guste. Siempre el mari-

daje perfecto es una buena barra de mantequilla y un

aceite de oliva extra virgen.

>> PUNTO APARTE

¿Cuántas variedades preparas?

Depende de la temporada, de los ingredientes que estén

disponibles, del clima y de mi ánimo. Pero siempre ten-

go una línea básica de seis panes: campesino de semi-

llas, rústico, batán clásico, batán PP (pecanas y pasas),

del manzano, y el bohemio (con aromas frutales).

¿Tienes algún consejo para que tus panes estén

siempre perfectos?

Guardarlos en bolsa de papel, nunca refrigerarlos, jamás

meterlos en el microondas, cortarlos con un cuchillo-

serrucho afilado y sobre una tabla de madera. Y siempre

empezar a cortarlo por el medio para poder taparlo con

las dos mitades.

¿Cómo proyectas tu futuro?

Por el momento, seguir haciendo panes y crecer para

poder llevar mis panes a Lima. No quiero sacrificar

calidad por cantidad ni dejar de estar presente en to-

das las etapas de producción. Esto es algo que recién

comienza.

¿A qué hora vendes tus panes y dónde?

De miércoles a domingo a media mañana y a media tar-

de en el boulevard de Asia, en la terraza del restaurante

Tragaluz. En los horarios en que el restaurante está

cerrado, yo vendo mis panes en la puerta del local.

Page 77: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

78 asiasur | enero | 2010

Tu lista de novios con solo un clicKristin Morris y Roxana Romero son publicistas y amigas de toda la vida. Estas jóvenes de 26 años decidieron aventurarse y crear Matrilist.com, la primera lista de novios por Internet en el Perú. Una novedosa, rápida y sencilla forma de regalar, sin importar el lugar donde se realice la boda ni se encuentren los invitados. Lo único necesario es tener una computadora a la mano.

Regala desde la comodidad de tu hogar

Escribe: Giuliana Dávila Chávez Fotos: Alonso Molina

¿Qué es Matrilist?

Matrilist es una lista de novios por Internet, a la que los invitados ingresan para selec-

cionar los regalos que desean comprarles a los novios. Es la manera más rápida de

regalar, sin importar el lugar donde te encuentres.

Matrilist es la primera página web que brinda este servicio en nuestro país

¿Cómo nació la idea?

La idea nace en abril del año pasado, a raíz de mi matrimonio. Me casé con un argen-

tino, entonces teníamos muchos invitados extranjeros y no todos conocían las tiendas

de acá; no sabían cómo regalarnos algo. Entonces, nos dimos cuenta de que una

opción como Matrilist era una necesidad, así que en setiembre del 2009 se formó la

empresa.

En otros países se maneja este concepto…

Sí, el concepto existe en muchas partes del mundo y es un éxito. La gran pregunta era

¿por qué no existe acá?

¿Los extranjeros son más abiertos a este tipo de servicios que los peruanos?

Puede que ahora haya un poco de desconfianza porque las compras por internet no

están muy de moda en Perú, pero en el resto del mundo muchas personas pagan todo

>> PUNTO APARTE

por este medio. Es algo que poco a poco va ir avanzando, es un proceso al que la

gente se irá acostumbrando.

Hasta el momento tienen 30 listas, ¿cuál es la diferencia entre Matrilist y las

otras listas de novios?

Básicamente, es que tienes acceso a los locales más exclusivos: ARQ Studio, Joyería

Murguía, Kitchen Center, PPPP Design, Pratelli, Delfin Amazon Cruises, entre otros.

La diferencia principal para el invitado, es que no tiene que moverse de su casa para

regalar. Y para los novios, es la opción de poder decidir finalmente qué hacer con el

monto acumulado.

¿Pueden usar el monto acumulado como dinero en efectivo?

Al final, el valor del artículo es un crédito que los novios tienen con la opción de

usarlo como prefieran. Y una de las opciones es retirar el dinero, esa la gran dife-

rencia con el resto.

¿Qué pasa si una de las tiendas que quieren los novios no se encuentra en la

lista que ustedes manejan?

Los novios escogen las tiendas de su preferencia, arman su lista de acuerdo a los

objetos y/o servicios que más les gusten. Si no tenemos alguna, invitamos a la tienda

a ser parte de nuestros locales asociados.

¿Cuánto tiempo tienen los novios para hacer efectivos los regalos?

Page 78: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 79

lista y agradecer online. Esto es algo muy beneficioso porque evita la tarea de estar

escribiendo manualmente las tarjetas de agradecimiento.

¿Los invitados también tienen que registrarse?

No. Los invitados simplemente llenan el formulario una vez que escogieron el regalo,

ponen algunos datos y especifican la forma de pago.

¿El pago es solo por Internet?

Como es una empresa que está comenzando y la gente es un poco reacia a poner

claves por internet, tenemos todos los medios de pago: tarjeta de crédito, transferen-

cia bancaria, vía telefónica y recojo a domicilio.

¿Cuáles son los objetivos para este año?

Cambiar la mentalidad de la gente acerca de las implicancias de las compras por

Internet y mostrar a Matrilist como la opción más rápida, segura y fácil.

¿Alguna anécdota?

Una vez, en una boda se nos acercó un amigo y nos dijo: “Gracias a Matrilist, es la

primera vez que regalo algo en un matrimonio”.

A menos de un año de su creación, la innovadora empresa peruana Matrilist

cuenta con 30 listas de novios.

>> PUNTO APARTE

Los novios tienen la opción de solicitarlos cuando deseen. La lista se mantiene abierta

por un año y, dependiendo del caso, el plazo se puede extender. En el momento que

ellos quieran recoger sus regalos, nosotros les damos una tarjeta de Matrilist con el

monto acumulado y, adicionalmente, les obsequiamos un vale de descuento.

¿Hay un mínimo de invitados?

Es totalmente libre, no hay un mínimo de nada. Si abren una lista y nadie les regala, no

hay ningún problema, la lista estará ahí y la tendrán como una opción.

¿Cuál es el costo?

Les cobramos una comisión del monto total de los regalos.

En la página aparece un perfil de los novios, fotos y datos de la ceremonia, ¿esto

es opcional?

Según lo que quieran los novios, se colocan los detalles de la boda. Ellos tienen un

administrador, un área donde ingresan y pueden editar su perfil, poner la foto, armar la

Page 79: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

80 asiasur | enero | 2010

“Para quitarse

el...…”El sombrero, una pieza vital en el atuendo de

cualquier limeña de los años 50, ha ido desapa-reciendo de los armarios ante el avance de los años y la moda. Una nostálgica muestra en la

galería miraflorina John Harriman, nos invita a viajar en el tiempo para recordarlo y, ¿por qué

no?, darle una nueva oportunidad.

Escribe: Camila FerraroFotos: Alonso Molina

Cuando los vi, estaban en un gran espacio de paredes blancas en medio de la gale-

ría. Como si flotaran en el aire, decenas de sombreros de todos los colores y formas

estaban alineados contra la pared, suspendidos e inmóviles sobre las cabezas de

modelos en una pasarela.

Uno es colocado sobre la cabeza de un maniquí y no logro entender cómo se sostiene

ahí: es prácticamente vertical, marrón y grande. Inmenso. ¿Qué dimensiones habrá

tenido su antigua dueña? Sí, casi todas las piezas de esta muestra, ‘Sombreros, his-

toria y moda’, han pertenecido y adornado cabezas de otros tiempos -excepto una,

que aún tiene la etiqueta puesta-. “Tienen vida, por eso me encantan. Son pedazos

de historia”, explica María Lucía Carrillo, curadora de la muestra.

La exposición empezó con una ilusión. María Lucía tenía su propia colección de som-

breros y también conocía la de Mocha Graña, con quien había trabajado por muchos

años. Además, podía acceder a la colección del Instituto Mod’Art Internacional Perú

(institución que dirige). Una vez que empezó a darle más forma a la muestra, convocó

a las personas que podían ceder sombreros o incluso colecciones enteras. Así se

incorporaron las colecciones de Mari Solari y Ernesto Fernández Montagne. Frente

a los ejércitos de sombreros que tenía, tuvo que preparar una selección en la que

destacarían los más lúdicos, los mejor conservados, los más innovadores y los más

interesantes.

>> MOda

Page 80: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 81

¿Quiénes son los dueños originales de estos sombreros?

Parientes, tíos, abuelas. Generalmente, son cosas que diferentes personas heredaron y fue-

ron guardando. Hay gente que tiene espíritu de coleccionista y eso los lleva a no botar las

cosas sin saber muy bien por qué las guardan. Creo que en mi caso, siempre he guardado

cosas porque siento que tienen un poco de historia en ellas.

¿Qué encanto especial tiene el sombrero a diferencia de otros accesorios?

Es como la cereza en el helado. Es el detalle que le da el toque a todo el atuendo. Pero es un

accesorio en cuyo diseño hay más libertad, más imaginación. En los años 40 y 50, el oficio del

sombrero era un arte que requería de mucha fantasía. Existía lo que se llamaba el ‘visagiste’,

que analizaba tu cara, tus rasgos, tu pelo, etc. y te decía qué sombrero te tenías que poner.

¿Qué pasaba con los sombreros antes de esos años? ¿Por qué escogiste esta época

específica para la exposición?

El sombrero siempre ha existido. Creo que sus orígenes formales se rastrean hasta el siglo

XIV, y poco tiempo después fue el boom en el Renacimiento. Pero en esas décadas (1940-

1950) hubo algo especial.

¿Qué pasaba en los años 40?

Durante la guerra, en Europa habían muchas restricciones: estaba prohibido utilizar más de 2

ó 3 metros de tela para confeccionar un vestido. La única pieza que no estaba limitada era el

sombrero. Entonces, se convirtió en el único objeto, en el que se podía plasmar la creatividad.

El sombrero pasó a ser la parte distintiva de la vestimenta, con él una mujer podía alardear

frente a otras damas. En el cine también fue importante: las actrices lo usaban en todas sus

formas y la gente empezó a copiarse.

¿Y en la siguiente década?

Fue una época de bonanza. Christian Dior, con su corriente New Look, que volvía a lo ele-

gante y lo clásico, fue uno de los que inició un periodo de exploración en colores y diseños,

en todos los rubros de la moda. Y los sombreros, por supuesto, no se quedaron atrás. Había

más piezas para jugar, y se diseñaban sombreros para diferentes momentos del día o distintos

eventos sociales. Más adelante, con los 60, vinieron esos peinados elaborados, que eran es-

tropeados hasta por el sombrero más cuidadoso. Después llegaron los hippies y ya entrando

a los 80, el sombrero se fue diluyendo.

¿Recuerdas haber vivido en una Lima que usaba sombreros?

Recuerdo a mi mamá con sombreros, pero creo que yo solo usé sombrero un par de veces de

chica, cuando nos llevaban al Centro de Lima a comprar.

¿Usas sombrero hoy en día?

Sí, para protegerme del sol. Tengo cinco. Y también cuando hace mucho frío. Creo que la

mujer de hoy tiene mil asuntos que atender y busca cosas que le solucionen la vida. Hace 50

años, por ejemplo, una tenía un sombrero para la mañana, otro para la tarde y un tercero para

la noche. Ahora se crean looks con un simple cambio de pañuelo o de blazer, que sirven para

todo el día. Tal vez si se inventara un sombrero que se transforme y adapte a las necesidades

de cada mujer, volvería a usarse. La exposición ‘Sombreros, historia y moda’ estará en la galería John Harriman del Cen-tro Cultural Peruano Británico hasta el 28

de febrero (Jr. Bellavista 531, Miraflores).

>> Moda

Page 81: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

82 asiasur | enero | 2010

Con más de 15 años de experiencia en el mundo de las confecciones, representando a marcas exclu-sivas como Mae Alcott, Via Roma y Elle, la diseña-dora Claudia Páez se prepara para uno de los más grandes desafíos de su vida profesional: su nueva marca. La tienda ‘Claudia Páez, Moda de Colección’, Inaugurada en Asia en diciembre de 2009 es creada especialmente para la mujer sofisticada, activa y segura de sí misma..

Escribe: Valeria López CanoFotos: Walter Higueras

¿Qué significa para ti esta nueva marca?

‘Claudia Páez, Moda de Colección’ significa poder plasmar años de

conocimiento y trabajo en una línea propia. Es el más ambicioso de

todos los proyectos en los que he participado. Después de más de 15

años diseñando para varias marcas, decidimos que era el momento

de lanzar mi propia colección.

¿Quiénes la apoyaron?

Trabajo con un grupo de profesionales en áreas como marketing

comercial, visual y con el respaldo de uno de los mejores talleres

de confección de ropa para mujer, que tiene hace muchos años un

personal especializado en confeccionar ropa de alta calidad. Es más,

se contrató a uno de los más reconocidos asesores de marca inter-

nacional para armar desde cero este proyecto.

¿Qué buscas transmitir en tus diseños?

Calidad, elegancia, sofisticación y exclusividad. Trabajo mucho para

que mis colores y telas sean exclusivos. Es por eso que viajo cons-

tantemente a ferias para buscar telas especiales. En muchos casos

desarrollamos desde los colores de telas hasta hilados y accesorios,

entre otras cosas. Es un trabajo muy minucioso para lograr el resul-

tado que busco.

¿En qué se inspira?

Me inspiro en la mujer moderna, sofisticada, activa, que busca cuidar

su imagen personal, atraer, verse y sentirse bien.

¿Qué características tiene la colección de verano?

La colección de verano es muy fresca y juvenil y ha sido creada es-

pecialmente para la playa, pensando en las actividades que tiene

la mujer de Asia, como almuerzos, fiestas, etc. La línea tiene desde

ropas de baño hasta pantalones, pitillos y blusas para la noche. Es

una colección muy alegre y colorida.

¿Y la tienda?

Estamos introduciendo un estilo de tienda totalmente novedoso. Qui-

simos hacer una tienda divertida, en donde nuestros clientes puedan

ir con sus esposos e hijos y éstos pasen un momento entretenido. Te-

nemos wi-fi gratis, mesitas para que los clientes se sienten a conver-

sar en la puerta, artículos para niños, hasta artículos de decoración

para casas de playa. La idea es que entres a un ambiente agradable

y descubras todo un estilo diferente de tienda.

¿Cuál es el secreto de su éxito?

Creo que el éxito puede haber sido el conocimiento que tengo del

cliente. Yo diseño pensando en la persona que va a usar la ropa,

pienso siempre que esa persona debe destacar más que la ropa.

¿En qué otros lugares podemos encontrar la colección?

Por ahora sólo en Asia, la marca es totalmente exclusiva. En marzo,

lanzaremos la colección completa de otoño en corners dentro de las

tiendas Ripley y en dos tiendas adicionales. Nuestra visión es tener

puntos de venta de ‘Claudia Páez, Moda de Colección’ en toda Lati-

noamérica.

>> Moda

Page 82: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 83

Page 83: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

84 asiasur | enero | 2010

>> PARA VER Y OIR

BESTIA DE METAL Metallica llegó, cantó, destrozó

todo y nos cambió la vida. Así se vivió desde adentro…

Escribe: Javier Salvador V.Fotos: Alonso Molina

Crónica del concierto de Metallica

El viernes 15 de enero me informaron que cubriría el concierto y

la conferencia de prensa de Metallica, que como parte de la gira

World Magnetic Tour daría un concierto en Lima. A estudiar sobre

la banda.

29 años después de sus inicios, cuando los fanáticos peruanos

creían que jamás escucharían a Metallica, la banda más pesada

de todos los tiempos, aparece el rumor de su llegada –tantas ve-

ces aquel rumor–. Pero esta vez era realidad, en ocho horas se

vendieron 16 000 entradas y, por ese motivo, Lima sería el primer

concierto de Sudamérica.

El 17 de enero los rumores avasallan a la prensa: se les ha visto

corriendo tabla en las playas de la Costa Verde, comprando en

Miraflores, pasando a toda velocidad en carros deportivos. Fana-

tismo puro y duro, pienso.

19 de eneroEl gran día. Las entradas agotadas, el deseo ansioso y la tensión

en el aire.

1:20 pm. Salgo con Alonso, el editor fotográfico (y fanático) rumbo

al estadio de la ‘Decana de América’. Sentimos ese temor inevi-

table, aunque todas las variables estén controladas, de que algo

podría salir mal (como el temor a Dios que profesan las religiones).

2:45 pm. La cola de 15 cuadras formada por personas vestidas de

negro, da la impresión de que el ambiente está dominado por la

sombra del heavy metal, dibujando el nombre de Metallica en el

corazón de la turba. Muchos han dormido en carpas, pero nadie

da muestras de cansancio. Siento que esta masa va a ser prota-

Page 84: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 85

>> PARA VER Y OIR

gonista de un suceso grande.

Horas de espera, llegamos a pensar que no habría conferencia (las bandas gran-

des son así). Pero a las 5:00 pm nos guían a la sala de conferencias. El corazón

empieza a latirme más rápido…

Conferencia de Prensa5:46 pm. Entran sonrientes, quisiera decir que como personas normales, pero aun-

que lo quisieran no podrían serlo. Tienen esa estampa de seres colosales, como si

tuviesen un titán dentro. Lars Ulrich, James Hetfield, Kirk Hammett y Robert Trujillo

caminando frescos, se abrazan y toman una pose metalera. Los fotógrafos dispa-

ran sin parar y, aunque se les pidió en todos los tonos que no utilicen flash, ellos les

repletan de luz las caras. Ninguno de estos cuatro gigantes pestañeó.

¿Por qué Perú?

Lars Ulrich: No es por algo místico, aunque quisiéramos responder eso, es una

cuestión de venta de tickets.

Robert Trujillo: Perú es muy bueno para surfear. Estuve corriendo olas en Waikiki,

buena playa.

¿Qué sienten cuando los fans les piden que vuelvan a los inicios?

Lars Ulrich: Nos gusta, eso nos revela que los fans siguen admirando lo primigenio.

Pero el fan que nos gusta es el que nos deja ser, el que aprecia nuestra evolución.

¿Piensan separarse?

Kirk Hammett: Probablemente nos separemos unas horas antes del concierto.

Robert Trujillo: No se preocupen, en la noche nos volveremos a juntar. (Risas ge-

neralizadas)

¿Cuál es el rol de los ‘solos’ de guitarra?

Kirk Hammett: Son para mejorar las canciones, para soltarnos y fluir.

James Hetfield: Es hacer que la guitarra hable por uno, que ella haga la armonía y

nos lleve. Simplemente dejar que se exprese.

6:24 pm. James Hetfield cierra la conferencia con unas palabras que nos prepara-

ron para lo que vendría: “Me siento afortunado de tocar ante tanta gente, yo era una

persona tímida y la música me abrió mucho. Cumplir el sueño de estas personas es

espectacular. Somos una banda que ha rebasado barreras generacionales y eso

es muy importante. Esperamos que la gente explote con nosotros. Son 29 años,

hoy vamos a hacer historia juntos.”

50 000 personas esperandoNo hay nada peor que esperar. La gente ha llenado el estadio desde las 5: 00 pm

y ahora la espera se vuelve tensa. Algunos cantos se asoman y el rumor de la

multitud no se detiene.

7:56 pm. El grupo Necropsia calienta el ambiente con cuatro potentes canciones.

La gente salta un poco, aplaude, grita. El público peruano se está guardando para

Metallica.

El cantante de Necropsia se despide: “Hasta ayer no podía creer que esto iba a ser

realidad. Este es un sueño cumplido. Esperemos a Metallica, ¡LA MEJOR BANDA

DEL MUNDO!, gritó.

8:50 pm. Logro escabullirme a la zona de los fotógrafos, delante de la primera fila, y

veo cómo las personas que hicieron la vigilia desde el domingo están enardecidas

por ver a Metallica. Aún no sale la banda y el descontrol ya campea.

Page 85: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

86 asiasur | enero | 2010

>> PARA VER Y OIR El concierto9: 28 pm. Se viene abajo el estadio. Sale Metallica y en

un segundo todos perdemos la conciencia. El estruen-

do de la guitarra, la batería y el bajo no pueden compa-

rarse al eco de la masa. La gente golpea de vuelta al

enorme sonido emergente de los parlantes. Metallica,

por fin en Lima, suelta a esa bestia brutal que nos hace

cantar con pulmón de metal.

Creeping Death enciende tanto a Lima, que yo no pue-

do entender que nuestro público, siempre apático, se

haya convertido en esta amenaza -Lima, vestida de la

plaza más atractiva del mundo-.

Los fotógrafos corren de lado a lado tratando de cap-

turarlos en una buena posición, la gente parece real-

mente un mar moviéndose de lado a lado. Me paralizo

un poco y sigo viendo a la bestia sobre el escenario,

mientras mis pulmones son azotados por el bajo y la

voz de Hetfield.

Algunos fans embrujados por el fanatismo del metal,

saltan la valla y tienen que ser contenidos por la segu-

ridad. El público limeño se asoma como el más inspira-

dor para cualquier banda…

En las caras de la gente puedo sentir esos 29 años, el

látigo indiferente con que han sido azotadas es derro-

cado por Metallica, y aquella indiferencia muere con el

grito contenido de la multitud.

“¡Perú!” es el aullido con que Hetfield saluda, y ese ín-

fimo contacto inflama más a los presentes.

“Lima, Perú. I see you. Say hello to my friend Trujillo”,

ladra Hetfield, y un ‘solo’ de bajo presenta From Whom

the Bell Tolls.

“Together we´re going to get big noise, ok?” La intensi-

dad sigue en ascenso y las personas van hermanán-

dose en cada grito. Veo el llanto de una mujer y pienso

que muchos comparten esas lágrimas. Las personas

se hermanan y sellan el pacto en el pogo enorme que

se arma y en los aplausos continuados que recorren

el estadio entero.

Metálica sabe cómo hacer estallar los estadios y la

fórmula funciona perfectamente en Lima. Todo está

reventando como los cohetes y el fuego que emanan

del escenario.

El setlist es impresionante. Pero el clímax sucede

cuando luego de un emotivo ONE, MASTER OF PU-

PPETS nos muestra la verdadera cara de la banda.

Destrucción total: “Is good to see you after 29 years.

This is our largest concert ever. This song is from the

album Kill ‘em All. Three simple words: ¡SEEK AND

DESTROY!”

Durante esta canción, Hetfield le regaló a Lima algo

que nadie se imaginó jamás: bajó y cantó con la gente

que lo tomaba y trataba de sujetarlo. Él también es un

fanático, un verdadero fanático de la masa.

Tras un breve discurso final, Metallica abandonó el

escenario. Nosotros salimos con la multitud, que guar-

daba aquel silencio cómplice de los que hemos pre-

senciado de cerca a la bestia. El público de Lima no

volverá a ser el mismo jamás. De ahora en adelante

tendrá otra estampa, llevará el sello inconfundible del

que ha visto en vivo a Metallica.

Page 86: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 87

sociales

sociales

Page 87: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Playa Blanca

Ximena González

Camilo Martínez y Cairel Del Rio

Gonzalo Gulman, Julio Velayos, Rodrigo Travesán y Guillermo Gulman

Stephanie Zimmermann, Sandra Cauvi y Camila Uranga

Alejandra Samana, Sofía Restrepo y Valeria VilaAndrés Jean-mairet y Álvaro Echevarria

88 asiasur | enero | 2010

Page 88: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

NISAN

Alejandra Samana, Sofía Restrepo y Valeria Vila

2010 | enero | asiasur 89

Page 89: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Cayma

Luis Felipe Carrillo, Mateo Carrillo Krebs y Giselle Krebs

Daniela Razetto, Denisse Baronio y Leonor De Izcue

Paula Cameño, María Fernanda Vargas, Lucía Arana y Ariana Rivarola

Ilsa Ciappi, Danielle Riesser y Almudena Freme

Mateo Dasso, Gonzalo Urteaga, Sebastián

Fernández y Sabastián Dasso

Augusta y Salvador Lizier Cristina Urteaga, Fernanda De La Casas y Viviane Neuhaus

Sandra Van Oort, Jessica Mávila y Rodrigo Muñoz

90 asiasur | enero | 2010

Page 90: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

UNILEVER

2010 | enero | asiasur 91

Page 91: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Adriana Peña, Manssur Fegalf, Laureano Rodrigo e Ian Duany

Miguel Popolizio, Percy Rivera y Juan Manuel Santa María

Costa del Sol

Renzo Cavigiolo, Carlos Barba,

Marite Barba y Caqui Hoyle

Nicole Fort, Vanesa Fort, Gabriel Montes y Felipe Sánchez

Mario, Valeria y Rosa Cavigiolo

Cristina Ibarcena, Giuliana Barrera y Andrea Mazzini

Page 92: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Brisas

Sebastián Rosado, Andre Tola, Matias Laub y Julian Laub

Gabriela De Ferrari y Alma Checa

Claudio Bozzo, Christopher Portugal y Andrés Chirinos

Diego Boza

Valeria Boza

Uldarico Rocca y Giulia Rocca

2010Matrícula

Page 93: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Palabritas

Alfredo García Corrochano, Sergio Gallo, Alfonso Ferrini y Jorge Garrido

Francisco Rodrígez-Larraín y Pamela Arce

Edgardo Oliva, Facundo Oliva, Mateo Oliva y Fiorella Cayo

Vannia Varon y Eduardo Correa

Mono Paredes, Mari Cris Rubio y Giulio Chiauzzi

Bianca Arévalo

María Fe Mora, Diana Mora y Jorge Álvares la Roja

Sasha Huntoni y Sandra Cubas

94 asiasur | enero | 2010

Page 94: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 95

Page 95: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Las Palmas

Alfonso Bustamante, Cristóbal Masías, Patrick Michel y Juan Antonio Aguirre

Luis José Sovero, Stefano Gallese y Luis Miguel Sovero

Bianca y Jorge Alarcón

Nicole Mangiante y Andrea Valega

Alessandra Licetti

Miguel Pardo

María Eugenia Olaechea y Michela Borda Olaechea

96 asiasur | enero | 2010

Page 96: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 97

Page 97: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Playa Cocoa

Julinho y Pepe Castro

Roberto La Torre, Andrea Lindermann y Fátima La Torre Lindermann

Brenda Carvalho y Luchi Vial Sebastián Baca y Valerie Barsimantov

Renato Riva, Cala Alcázar, Martín Bello, Anabella Cabieses y Camila Awad

Flavia Gaviño, María Fernanda Martínez y Ximena Martínez

98 asiasur | enero | 2010

Page 98: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 99

Page 99: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Ancón, Ancón...

Miguel y Luciana Viacava

Mate Picasso y Magaly Assereto

Celia Barreda, María Luisa Valdez y Gladys Razetto

Daniel Aparicio, Mariana García-

Miró y Stephanie Jones

Alexa Pietri Mateo Galdós, Michelle Fischman y Alejandro Ferreyros

Asia Sur se mudo al norte de Lima a la tradicional y conocida playa de

Ancón. Nos encontramos con muchas personas disfrutando del sol,

practicando deportes acuáticos en los clubs y relajándose en el mar.

Definitivamente, un balneario que no pierde el encanto.

100 asiasur | enero | 2010

Page 100: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Gladys Razetto de Boero, Elsie Ramsey de Gonzales y Sonia Nadramia

María Fe Roda, Fernando Roda e Inés del Solar

Renzo y Mateo Manccini

Otto Hofer

2010 | enero | asiasur 101

Page 101: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

AS TV

Page 102: Revista Asia Sur - Edición Nº 71
Page 103: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Almuerzo en Playa Del SolAprovechando el día de sol, se realizó un concurrido almuerzo en Playa del Sol,

ocasión perfecta para reunirse entre amigos. Comieron y tomaron hasta que se

ocultó el el sol.

Lorena Martinelli, Milagros León y Verónica Morelli

Salud chicos!!

Grupo de Amigas divirtiéndose

El “Cholo” Díaz y Rocío Alvarez

Patricio Portaro, Franco de Bernardis y Miguel Cassinelli

Vanessa Gazzani y “La Ñanga” Umbert

“El Cholo” Diaz y Javier Lucioni

104 asiasur | enero | 2010

Page 104: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

cientifica del sur

Page 105: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Cevicheff

Pascale De Col, Lorice Mubarak, Johanna Dreyfus, Sandra Acha y Rochi Dreyfus

Lalo Marablege, Bruno Oballe y Arturo Tuesta

Mariana Molina y Alonso Martínez

Lalo Marablege, Bruno Oballe y Arturo Tuesta

Rolando Barraza y César Silva

Divertida barra animando a su equipo

Hannie Ramsey,Roberto Falcone, Sebastián Cavenecia, Jorge Irikura, Joanna Gambeta, Felipe Schroth y Verónica Podesta

Una vez más llega el concurso más esperado del verano: la cuarta edición

del Cevicheff Cusqueña. La segunda fecha se disputó en Playa Gaviotas,

donde el equipo ganador preparó un suculento plato. Las siguientes fechas

para celebrar el talento y la fiesta de la gastronomía se realizarán en Las

Lagunas, Puerto Fiel, Punta Hermosa y Club Rinconada, Mejía (Arequipa),

La Boca del Río (Tacna), Las Delicias (Trujillo) y Colán (Piura).

106 asiasur | enero | 2010

Page 106: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

La ola “Momento Natura”Empezando su recorrido y sorprendiendo a todos los visitantes de las playas de

Asia, el “TEAM NATURA 2010”, se encargó de sensibilizar a los veraneantes

acerca de la protección de la piel y los peligros de la sobreexposición solar. La ola

de “momento Natura” empezó en Playa Del Golf y llegó hasta Cayma. La próxima

incursión irá desde Cayma hasta Gaviotas. Prepárese.

Bien con el sol y con todo tu cuerpo!

Sol Seguro... Piel protegida; diversión garantizada Traviesos ganadores!!

2010 | enero | asiasur 107

Page 107: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Pintura en AcciónEl evento cultural se realizó el sábado por la mañana en la Playa Misterio.

Consistió en animar a los socios de la playa para que incursionen en pintura

en acción, técnica que célebres artistas como Jackson Pollock y Joan

Miro llevaron a niveles de arte. Entonces la pintura cae sobre el lienzo de

manera espontánea, bajo la supervisión de 6 profesoras de arte del taller

de pintura ‘Ana María Pizarro’. La finalidad: involucrar a las personas con

el arte, el color y la forma, en el propio quehacer del artista.

Nicholás Harmsen y Andrea Hintze

Jaime, Emilia y

María Inés Bryce

Voilá!

Obra de arte

Carmen Rosa Morey, Angélica

Maier y Daphne Moritani Sofía Gabillo y

Camila Espinoza

108 asiasur | enero | 2010

Page 108: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

DINERS

2010 | enero | asiasur 109

Page 109: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Plaza Pacífico

Catalina Rendón, Juan Valencio y Sofía Jiménez

María Teresa Rebazo e Isabela Dibos

Anfitriona entregando los regalitos Pacífico

Ángel Eduardo

Anfitriones Pacifico

Juan Carlos Jiménez, Tomás Jiménez, Adriana Rendón y Sofía Jiménez

Pacífico Seguros viene realizando actividades recreativas en el Boulevard

de Asia y planea continuarlas durante el verano. Escena recurrente: niños

chapoteando felices en la Pileta Pacífico, disfrutando de los chorros de

agua y demás atracciones acuáticas. Pacífico no descuidó ningún detalle

y repartió polos para muda, tomatodos, mochilas y gorros. Un recuerdo

para casa: la instantánea de los niños montados en la moto del asesor en

Accidentes. Una tarde redonda.

Page 110: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

IZOD

2010 | enero | asiasur 111

Page 111: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Asia Fashion Weekend Nino Peñaloza

Julie Peterson, Mark Cosgrore,

Lindsey Sants y Katherine England

Gabriel Calvo y

Adriana Zubiate

Bruce Wagner, Tess

Romero y Diego Barrio

Janee Poore y Kali

Cosgrore

Pierre Chauvel y Alessandra

Álvarez Calderón

La piscina del Aquavit Hotel & Casino del Boulevard de Asia fue el

escenario de una nueva edición del Asia Fashion Weekend. El evento,

producido por Nino Peñaloza, convocó sobre la pasarela a más de 60 de

las más cotizadas modelos peruanas, quienes mostraron lo último de las

tendencias en moda para esta temporada.

112 asiasur | enero | 2010

Page 112: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Valeria y Carlos

Miguel Alvarez

Lindsey Sants y

Alex Fortunato

Page 113: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

“La Chunga” en Asia

Leno Mülder, Nana Mülder, Kitty Mülder y Alfredo Montagne

Patricia Jenkins Gibson, Mara Nestorovich de Montagne y Patricia de Vargas Llosa

Ricardo VEga Llona y Lucho Llosa

“La chunga”

George Gruenber, Sonia Cunliffe y Carlos Llosa

Mónica Sánchez y

Giovanni Ciccia

Mario Brescia, Mario Vargas Llosa y Juan Brignardello

El Centro Cultural Rimac Seguros de Asia brindó un merecido homenaje al

laureado escritor peruano, Mario Vargas Llosa, durante la función de la obra “La

Chunga”, pieza teatral escrita por el propio autor. Mario Brescia, Vicepresidente

del Grupo Brescia, fue el encargado de presidir la ceremonia.

“La Chunga”, bajo la dirección de Giovanni Ciccia, deleitó a los asistentes, quienes

pudieron disfrutar con las soberbias actuaciones.

Page 114: Revista Asia Sur - Edición Nº 71
Page 115: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Inauguración del Club House Playa del Golf

inauguración de la piscina con coreografía de nado sincronizado

Pina Canepa y Rina De Luna Victoria Rafael y Gisela Dammert

Marcelo Bazán, Bianca Cogorno, Hugo Arceo, Santiago Queirolo, David Ellenbogen, Gonzalo y Ana

Maria Iwasaki y Victor Manrique

David y Ali Ellenbogen, Rina y Javier Luna Victoria exhibiendo la placa por la

Inauguración del Club House

Karina Dimarchi, Carmen y Jorge Alvitez y Javier Luna Victoria

El sábado 16 de Enero se celebró la inauguración del Club House de Playa del Golf. Un

elaborado espectáculo de nado sincronizado estrenó la piscina y los socios disfrutaron

de un animado cóctel. Además, se dio la bienvenida a los nuevos socios que se han

integrado en esta temporada. Debido al entusiasmo general, la velada continuó con un

animado baile en la terraza del local.

Page 116: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

TAYSSYR

Page 117: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Ancón Music Fest

Stefano Scheelje y

Daniela Olcese.

Daniel Saenz, Manuela del

pino y Sandra Barrios

Daniel Dañino y

Ricardo Guglielmino

Talía Revoredo y

Yahel Waisman

Marilia Bernasconi y

Anita Patrón

Santiago Abadia, María Fe

Valdez y Patrick HartenMicaela Olcese, Mónica Fisher, Alexia Adrianzén, Thais

Muñoz, Daniela Olcese y María Luisa Corrochano

El festival se realizó la noche del sábado 16 y contó con

una gran cantidad de aficionados a la música electrónica y

pachanga. La fiesta se realizó en el muelle central del Yacht

Club Ancón, casi sobre el mar. Un evento muy divertido.

118 asiasur | enero | 2010

Page 118: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

direct tv

Page 119: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Vania Vizacírra, María Jimena Saavedra,

Andre Gallup y Natalia Alberti

Jimena Fernández, Jaime Farje, Raffaella

Macciotta y Jaime Pomareda

Richard Koenig y

Lydia Mills

Isabel del Solar

y Maria Gracia León

Joel Vexelman y

Martha Geller

Urban Lounge

Camila Sánchez, Gloria María Nossar,

Carlos Patrón y Juan José Said

Vani Vijilante, Luciana Vijilante, María José

Martínez, José Luis Dalí y Josefina Viale

Jimena Fernández, Jaime Farje, Raffaella

Macciotta y Jaime Pomareda

120 asiasur | enero | 2010

Page 120: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Fanny Vingerhoets y Camila Pareja-Lecaros

Katerina Kovarova y Nikolás Aleksandro

Carla Fernandini, Renzo Ferrini y Gonzalo Sandaza

Valerie Nossar y Pamela Arca

“Thank God it’s Friday’s”

NESTLE

2010 | enero | asiasur 121

Aviso de Revista Asia Sur

13 x 26,5 cms.

-- - - - - - - - - - - - - -

CD + impresión

---- - - - - - - -

Page 121: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Café del Mar

Michelle Nossar y

Barbara Arca

Alessio Cantella y

Patricia Velarde

Christian Seminario y

Carolina Ferrari

Paul Mülder y

Ana María Picasso

Samuel Hangerman, Mariel Kohler,

Michelle Kohler y Daniel Benavides

Sage Huls, Janice Rubini

y Kalani Chapman

Vanessa Pérez del Solar

y Adriana Bertolati

Mariella Del Valle, Juan Ignacio

Arrieta y Larissa Chiabra

122 asiasur | enero | 2010

AlcachofaEspinacaPoroPoro con Cabanossi

Queso cuartirolo, manzana y canelaQueso cuartirollo y poroQueso cuartirollo y cebolla caramelizada

Hojaldres Relleno de:

www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María

Page 122: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Bárbara Bueno y

Lorena Lugón

Isa Orellana y

Carlos Alonso

Lorena Larriviere, Mariano Paz,

Alejandra Pezet y Jürguen Larco

Julio Del Pozo y

Astrid Labarthe

Claudio Ferrero y

Vanessa Iglesias

ZENZIA

2010 | enero | asiasur 123

AlcachofaEspinacaPoroPoro con Cabanossi

Queso cuartirolo, manzana y canelaQueso cuartirollo y poroQueso cuartirollo y cebolla caramelizada

Hojaldres Relleno de:

www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María www.senzia.com.pe / Delivery en Lima 705 – 8808 / Encuéntranos en “los 3 chanchos” de Asia y Santa María

Page 123: Revista Asia Sur - Edición Nº 71
Page 124: Revista Asia Sur - Edición Nº 71
Page 125: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Johnnie Walker Black en Joia

Andrea de Izcue y

Andrés Zambrano

Rodrigo García Rada y

Helena Bianchi

María Pia Razuri y

Karina Borrero

Fernando Pinzon,Camilo

Villegas y Mario Martinez

Lucianna Pepli, Fernando Gil

y Sandra Luque

Nicole Mongilardi y

Carolina Bellido

Natalia Sarmiento y

Manuela Gurunlian

Natalia Sarmiento y

Manuela Gurunlian

126 asiasur | enero | 2010

Gonzalo Vega,

Arturo Ruiz y

Alonzo Vega

Page 126: Revista Asia Sur - Edición Nº 71
Page 127: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Fiesta Jaggermeister en Stereo

Vani Vijilante, Luciana Vijilante,

María José Martínez, Mike Daly y

Josefina Viale

Joanna Boloña y Pepe Piedra

Grace Mejia y Erik Henroid

Maria Paz Gonzáles Vigil y Daniela Andrade

Eliana Vizquerra y Pierre OteroAntonella Román y Tanya Chávez

David Fernández, Daniela Ruiz y Ricardo Barrios

Adrea Montalvo, Tamara Fosca, Pamela Gagliufi y Francesca Sala

Page 128: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 129

Page 129: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Inti Fest

Nagib Saer y

Claudia Flores

Gia Macaggno, Micaela

Galvez Y Fairut Barraza

Dj Lee Burridge

Alejandra Lulli,

Rodrigo Allemant y

Daniela Pereira

Dj Sander Kleinemberg.Jorge Luis Kisic y Jessica Schroth

Luciana Masías

Jorge Luis Kisic y Jessica Schroth

Luciana Masías

La “Fiesta del Sol” es el primer festival cultural y ecológico de música electrónica hecho por

peruanos para el mundo. El Inti fest fue la reunión de más de 7000 personas para una celebración

de fiesta, música electrónica y baile en homenaje al respeto que tenían nuestros ancestros por la

Tierra y el Sol. Es el primer festival realizado en la playa de Asia (Km. 100) con más de 20 artistas

internacionales y nacionales, donde integraron nuestra cultura con un mensaje de cuidado, amor y

respeto a la madre tierra, a la naturaleza, a nuestros ancestros y la música.

Page 130: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Oliver Guskuc, Martín

Villacorta Y Hernan Bolte

Vamos Per!

Alejandra Diezcanseco, Casandra Semsch y Sandra Ore María Paz Villanueva y Claudia Scamarone

Talía gonzálezDj Sander Kleinemberg.

Page 131: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Martin Buttrich @ La Huaka

Alexandra Hamann y

Sergio Ratti

Manuel Fernández y

Milena Federricci

Alonso Vega y

Aurelio del Solar

Arnaldo Muñoz, Ursula Calmet, Alonso

Ibarburen y Christine Schnider

Gonzalo Arnillas y

Adriana Tudela

Joaquín de Marzi y

Lino Conroy

Herbert Telge, Álvaro Ascenzo,

Sebastián Piqueras y Rafael Nugent

Page 132: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

VOLCOM

2010 | enero | asiasur 133

Page 133: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Party en Nikita

Ana Cecilia Piccini, Samir Atala, Kike Páez y Cristina Aspilllaga

Olga Velarde, Feliz Navarro y Karen Morris

Cecilia Chanove y Miguel Ángel VazquezAdolfo Muro Macher Y Luz María Bedoya De Muro

Yurek Claus, Carlos Frate y Andrés Giulfo

Eduardo Lulli y Luz Espinosa

Claudia Barba y Carla Pedraza

134 asiasur | enero | 2010

Page 134: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Sky Bar

Cristina Belaunde y Nicolás Schmid

Santiago Casartelli y María Paz Gonzales Vigil Pablo Schang y Melissa Berger

Verina Olivari y Julio Ego Aguirre

Marco Miranda y Giovanni Terzano

2010 | enero | asiasur 135

FRUTATEL

Page 135: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Sebastian Alarcón

Javier Swayne

Sebastian Alarcón Campeón

del WQS San Bartolo 2010

Estefania Grados, Fabio

Castagnino y Flavia Boneu

Roberto Meza y

Gabriel Villarán

Claudia Hinostroza, Jocelyn Cardenas,

Daniela Hinostroza, Ki

Gabriel Villarán

La Asociación de Surfistas Profesionales (ASP) repite el plato y ha vuelto a

escoger nuestra costa para arrancar la temporada del Tour Mundial WQS.

Todo empezó en San Bartolo que se vio invadida por los mejores tablistas del

continente. El ganador indiscutible de la tarde fue el peruano Sebastián Alarcón,

quien superó a su compatriota Gabriel Villarán. El tour continúa este sábado 23 y

domingo 24 en la Playa Norte del Balneario de San Bartolo.

Mundial de Surf WQS

136 asiasur | enero | 2010

Page 136: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 157

Page 137: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Ricardo

Guglielmino

Sebastián

Aguirre

Alexandra

Vernal

Gonzalo Pons

Los competidores preparándose

para la partida

Titi Lazarte

La competencia se realizó con muy buenos vientos el día domingo en la bahía

de San Francisco, Ancón. Se corrieron 4 regatas en las que los competidores

hicieron un recorrido en el que bordearon los 80 km/h para llegar en primer

lugar. El ganador fue Ricardo Cano, quien estuvo todo el tiempo con Sebastian

Aguirre y Ricardo Guglielmino alcanzándolo en la recta final.

138 asiasur | enero | 2010

Page 138: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

UrbNO

2010 | enero | asiasur 139

Page 139: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

rally dakar 2010Por segundo año consecutivo, la carrera de rally más importante de

esta parte del mundo se realizó en Argentina y Chile y congregó 372

vehículos: 184 motos y cuatriciclos, 138 autos y 50 camiones.

Del 2 al 17 de enero, tierra, velocidad, adrenalina y motores rugiendo

serán la constante en las 14 etapas de la carrera (son 8600 km en

total), tanto en Argentina como en Chile. Un viaje circular: empezando

en Buenos Aires, los participantes recorrerás las provincias de

Argentina hasta llegar a la región de Antofagasta e Iquique en Chile,

para luego regresar por Mendoza a la ciudad porteña, de vuelta.

Enciendan sus motores.

Foto: Marcelo Maragni

Foto: Marcelo Maragni

Foto: Marcelo Maragni

Foto: Marcelo Maragni

Foto: andre Chaco

Foto: Pablo Molina

140 asiasur | enero | 2010

Page 140: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

rally dakar 2010

John Weber y

Mark Schwahlen

Alex Von Ehren y

Carlos Sainz

Team Perú!!!

Team Volkswagen

Team Volkswagen

1, 2, 3........ GO!

2010 | enero | asiasur 141

Page 141: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Crobar night

Lucia Bragli, Magali Santos y

Brenda Bianco

Camila Rivarola y Magdalena Cabrera

Juan Febrero, Paco Ibars, Giordi Iscla y Chavi Mora

Gens Schmitz, Dirk Petershansel y Daniel Suedel

Leticia Baspeto, Aline Secorum, Ricardo Lacerda y Héloia LeseuxMariana Dotta, Martín Cabrera, Juan Manuel Rozini y Julia Llovera

Nicolás Chiesa y Juan Cola

Olivier Pain, HFP y Pascal Renal

Por motivo del aclamado campeonato del Rally Dakar la discoteca Crobar

ofreció una animada fiesta para los concursantes. Los asistentes se

divirtieron hasta altas horas de la madrugada.

Fotos por: David Vexelman

Page 142: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Nicolás Chiesa y Juan Cola

2010 | enero | asiasur 143

Page 143: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

XIV Torneo Interplayasde Fútbol Seis 2010

Gol De Elias Drago - Las Lagunas A Playa Blanca

Avance De Los Cocos, A La Marca Oscar Colina y Fernando

La Torre-Ugarte De Kapala

Fabio Silgado Con El Balón, A La Marca Fernando La Torre-Ugarte José “Kote” Bellina En Ataque, El Goleador De Playa Blanca

José Ramirez Llosa Con El Balón, Lo Sigue Alonso Graña Gonzalo Anzola / Los Cocos

Diego Monsalve El “10” De Las LagunasErick Wong De Kapala En Disputa Con Prikster Herrera De Los Cocos

Pitazo inicial, rueda la pelota y se dio inicio a este disputado campeonato

que se realizó en la sede Las Palmas. Participaron las delegaciones de

Playa del Sol, Los Lobos, Los Cocos, Kapala, Playa Blanca, Las Lagunas,

Punta Corrientes y Bujama. Una tarde de goles.

144 asiasur | enero | 2010

Page 144: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

PERU RAIL

2010 | enero | asiasur 145

Page 145: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Alexia Barragán y Daniela

Pereira en Aura

“Noche en aura”

Isabel del Solar en

Urban Lounge

Kali Cosgrorw, Janee Poore y Katherine

England en Asia Fashion Weekend

Erick Pegot y Sandra

Sevil en Toshi

Javier TOlmos en

Radisson

146 asiasur | enero | 2010

Page 146: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

Mono Edu Paredes, María José Vicente

y Claudia Bustamante en previos

Marco Zunino en el Radisson

Gonzalo Sandaza en

Café del Mar

Javeir Tolmos En

El Radisson

Claudia Scamarone

en Aura

María Paz Gonzalez

Vigil en Stereo

Alfonso Nieri

en Fridays

Carolina Fontana, Tarin Jacobson y

Salana Palacio en Crobar

2010 | enero | asiasur 147 2010 | enero | asiasur 147

El fin de semana estuvo repleto de diversión. Los restaurantes

Toshi y Fridays dieron la hora para previar. El Asia Fashion

Weekend y el evento del Radisson estuvieron repletos. Las

discotecas y bares Café del Mar, Stereo y Urban Lounge

reventaron de buena música y diversión. Aura es una de las

discotecas preferidas para el jueves por la noche y es ideal para

empezar a empilarse para el fin.

El fin de semana estuvo repleto de diversión. Los restaurantes

Toshi y Fridays dieron la hora para previar. El Asia Fashion

Weekend y el evento del Radisson estuvieron repletos. Las

discotecas y bares Café del Mar, Stereo y Urban Lounge

reventaron de buena música y diversión. Aura es una de las

discotecas preferidas para el jueves por la noche y es ideal para

Page 147: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

148 asiasur | enero | 2010

Fotografía: Renzo Giraldo. / Producción: Pamela Zuleta. / Styling y dirección: Andrea García. / Maquillaje y peinado: Marisol Ortega (99830*1666). / Asistentes:

Juan Solis y Johnny Chambers. / Locación: Bocas del Toro - Panamá. / Agradecimientos: Bolivar Andrés y Begoña Martínez. / Making Of: Ricardo Cisneros.

>> CHICA AS

Page 148: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 149

Alejandra Llosa

>> CHICA AS

Page 149: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

150 asiasur | enero | 2010

>> CHICA AS

Page 150: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 151

>> CHICA AS

Page 151: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

152 asiasur | enero | 2010

>> CHICA AS

Page 152: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 153

>> CHICA AS

C.C Jockey Plaza, Surco / C.C. Plaza San Miguel, San Miguel

/ Av. Benavides 1744, Miraflores / Boulevard de Asia Km. 97.5, Asia

Ver más fotos y el video de la producción en www.asiasur.com

Page 153: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

154 asiasur | enero | 2010

TEATROLa Chunga de Mario Vargas Llosa

Una de las más importantes obras teatrales de Mario Vargas Llosa, representada en casi todo el mundo. Un

grupo de amigos sentados en la mesa de un bar tratarán de descubrir, usando toda su imaginación, lo que en realidad pasó una noche en ese mismo bar, cuando

la propietaria, esa seca y misteriosa mujer llamada La Chunga, alojó en su cuarto durante una noche a una

inocente muchacha. Dirigida por Giovanni Ciccia. Con las actuaciones de Mónica Sánchez, Óscar López Arias,

Stephanie Orúe, Emilram Cossio, Alberick García y Carlos Solano. Esta obra es recomendada sólo para

adultos. Los Mmenores sólo podrán entrar acompaña-dos de sus padres.

Del 4 de Febrero al 7 de Marzo a las 20.00 horas.

Teatro Mario Vargas Llosa de la BNP. Av. De La

Poesía 160 (San Borja).

CONCIERTONito Mestre – La Voz de Sui Generis

El gran Nito Mestre nos deleitará nuevamente con sus extraordinarios temas. Esta vez el cantante y com-

positor argentino visitará nuestro país y realizará una presentación para mostrarnos todo su talento con el

canto, la flauta y su guitarra. Entre el repertorio que nos tiene previsto estarán los temas clásicos de Sui Generis

como también los grandes temas de su carrera como solista.

Sábado 13 de Febrero a las 9.00 pm.Centro Cultural Rímac del Boulevard de Asia.

PINTURA Exposición “Texturas Urbanas”Nueva muestra de Mónica Villarán que, a través de texturas visuales, busca transmitir la idea de pasa-jes urbanos: concretos corroídos, paredes de ce-mento envejecidas con trazos de pintura derramada, puntos de óxido, agujeros. La artista ha escogido el contraste de grises y negros con una gama que va desde los ocres y naranjas hasta los rojos. Ha pasa-do de lo figurativo a lo abstracto gradualmente. Miércoles 3 de Febrero a las 7.30 pm. Galería Dédalo - Paseo Sáenz Peña 295, Barran-co.

LIBROEclipseTercera entrega de la archiconocida saga “Crepúsculo”. Bella tendrá que elegir entre su amor por Edward o su amistad con Jacob. Una decisión que podrá desen-cadenar, definitivamente, la guerra entre vampiros y hombres lobo. Una historia que lo envolverá desde el inicio. Este título figu-ra en el ranking de Crisol como lo mejor de la semana.

OBRA SOCIAL Ayúdanos a ayudarFrancesca Brivio tiene una enfermedad sumamente complicada que ataca el sistema inmunológico. Ella ha dejado de trabajar, pero necesita una operación a la cadera y un tratamiento experimental de varias inyecciones que tiene un costo altísimo. Recordemos que tiene, además, tres hijos por los cuales debe mantenerse fuerte. Colaborando con 10 soles podrá ayudarla y tendrá también la oportunidad de ganar di-ferentes premios de nuestros auspiciadores. Puedes donar directamente o hacer un depósito en la siguien-tes cuentas: BCP (Ahorro soles) 194-18868712003 // BBVA (Ahorro soles) No. 0011-0119-0200148301. Scotiabank (Ahorro soles) No. 197-0026876Martes 9 de febrero a las 9.00 pm.El Dragón de Barranco - Nicolás de Piérola 168, Barranco.

UNIPERSONALSe Busca Marido Cama Adentro

Todas las locuras que una mujer es capaz de llegar a hacer para conseguirse un hombre, mantenerlo y luego botarlo. Unipersonal de Johanna San Miguel,

un espectáculo de humor, musical, stand up e impro: ¡Cómo la vida misma!

Martes 16 de Febrero a las 9.00 pm.Satchmo - Av. La Paz 538, Miraflores.

AGENDA

Page 154: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 155

La iluminación y la calidad de luz juegan un

papel fundamental en los espacios del ho-

gar. La mejor opción la tiene Philips con su

reciente línea, Home Lightning Accesories,

una generación de productos desarrollados

con tecnología LED. Entre sus novedosos

artefactos se encuentran las velas Imageo

Candle Lights, que reproducen la suave luz

de las velas, y las Imageo Aqua Lights, que

cuentan con una base flotante, ideales para

la piscina y otros espacios exteriores.

John Frieda presenta su nueva línea de produc-

tos Root Awakening para lograr un cabello sano

de raíz a puntas. El Root Awakening Nourishing

Moisture shampoo y acondicionador, refrescan

y alimentan la raíz, restaurando la humectación

esencial para lograr un cabello mas suave y

sedoso. Y el Health Boosting Detangling Spray

para uso diario, contiene una fórmula poten-

ciada de Eucalipto Natural permitiendo que el

cabello crezca más sano y fuerte, además de

protegerlo del calor de la secadora. Visita su

página: www.johnfrieda.com

Nexcare de 3m lanza las esponjas de baño para niños

Nexcare body Sponges, con novedosos diseños de

Disney que asegurarán una experiencia divertida para

los más pequeños. Las sponges de Nexcare 3m con-

tienen una fórmula antibacterial y están fabricadas con

fibra poliéster y esponja de poliuretano, perfectas para

el aseo infantil. El lado suave de la espuma es ideal

para limpiar las áreas sensibles, mientras que la fibra

está especialmente diseñada para remover impurezas

sin maltratar la delicada piel del niño.

Esponjitas Nexcare Body Sponges:

Línea Home Lightning Accesories de Philips:

Root Awakening:Nueva línea para el cuidado del cabello

Nueva depiladora Philips:

>> EN VITRINA

Diversión para los más pequeños

Ilumina tu hogar

Tu piel libre de vellos.

Este verano disfruta del refrescante sabor de Smirnoff Mule No hay límites para crear tus propias combinaciones y

refrescarte con originales bebidas en compañía de tus

amigos. Smirnoff te invita a engolosinarte con el sabor

del Smirnoff Mule: pruébalo con hielo, ginger ale y un

toque de jugo de limón. El Smirnoff Mule proviene del

Moscow Mule, un trago que nació en el Cock’n Bull Bar

de Hollywood y que revolucionó la coctelería en los

EEUU.

Las mujeres deseamos tener piernas suaves

y bellas todo el verano. Por eso Philips

presenta su exclusiva Depiladora Philips HP

6513, con pinzas de cerámica que eliminan

los vellos desde la raíz. Sin irritaciones ni

cortes. Funciona de maravilla con los más

pequeños y difíciles de sacar. La Depiladora

Philips HP deja tu piel suave hasta por 4 se-

manas. ¡Vive tu verano sin preocupaciones

con Philips!

Page 155: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

156 asiasur | enero | 2010

as grama 71

Page 156: Revista Asia Sur - Edición Nº 71

2010 | enero | asiasur 157

Jhovan Tomasevich

Dejó la banda Zen para dedicarse a su carrera como solista. Es un activo ‘twittero’, tiene un numeroso club de fans, escucha a Lady Gaga y a principios de enero estuvo en Asia como parte del show ‘Tenores y Sopranos’.

Escribe: César Becerrafoto: Alonso Molina

FILOSOFÍASIN ZENKarina [Herz] me contaba que era tu fan en la época de Huelga de Hambre y, mira, ahora tienen un hijo…La conozco desde hace doce o trece años -“Catorce años, por favor”, interrumpe Karina-. ¿Catorce? ¡Cómo pasa el tiempo! (risas). Ella salía con un amigo mío, el ba-jista de la banda. Terminaron y después de unos años empezamos a salir, nos enamoramos y aquí nos ves. La verdad es que pensé que le gustaba más el bajista que la banda.

Cuando era adolescente, escuchaba Huelga de Hambre.¿Eso qué quiere decir? ¿Que estoy muy viejo? (risas)

Era una buena banda. ¿Extrañas los 90?Recién escuché música de los noventa cuando entré a Huelga de Hambre. Venía de escuchar Guns N’ Roses, Bon Jovi y me pregunté cómo Pearl Jam o Soundgarden tocaban esa música tan rara.

Glam, hair metal, los 80 iban por otro lado…¿Cómo Nirvana grabó ‘Smells Like Teen Spirit’ si lo que sonaba en la radio era dis-tinto? Investigué y supe que las influencias eran Pixies, Led Zeppelin, Black Sabbath, Jimi Hendrix: los grandes del rock. Pero,

¿sabes qué? El cantante de Soul Asylum me dijo algo interesante: toda la moda grunge era producida. Muchas bandas fueron armadas en estudio por markete-ros que juntaban a cuatro tipos para gra-bar discos, las disqueras metían presión para venderlos y se gastaban millones de dólares por las puras. Eso me desencantó un poco.

¿Cómo podemos apoyar al rock nacio-nal?Siempre ha sido un problema. Hay pocas radios que ponen rock y hoy parece que todo es cumbia, calatas, tipos con terno y ya no sabes quién es quién. Entonces, tienes dos opciones: te quedas al margen o te adaptas.

¿También existe cierto menosprecio al rockero peruano?Cuando viajamos con Zen a los premios MTV, nos trataban como a cualquier artista gringo. Estábamos al lado de Korn, Iggy Pop tomamos con la hija de Ozzy, comi-mos pizza con los Jackass. Era increíble. Eso no ocurre aquí. Endiosamos al extran-jero, pero al nacional, bueno, que se las arregle como pueda.

>> ASOCIACIÓN LIBRE

Page 157: Revista Asia Sur - Edición Nº 71