Retrato de Sila

16
RETRATO DE SILA Cristina Robledo Bonilla Historia y civilización clásicas: Roma Grado en Estudios Clásicos Tercer curso Mayo 2015 ÍNDICE DE CONTENIDO TEXTO Y TRADUCCIÓN______________________________________________________________1 1. INTRODUCCIÓN________________________________________________________________3 a) Datos sobre el autor.______________________________________3 b) Rasgos y características sobre su escritura._______________3 c) Introducción al texto:_____________________________________4 COMENTARIO________________________________________________________________________4 a) Descripción del personaje__________________________________4 b) Catilina y Sila dos asesinos sangrietos.___________________7 c) Plano histórico.___________________________________________8 BIBLIOGRAFIA_______________________________________________________________________9 0

description

trabajo escolar

Transcript of Retrato de Sila

Page 1: Retrato de Sila

RETRATO DE SILA

Cristina Robledo Bonilla

Historia y civilización clásicas: Roma

Grado en Estudios Clásicos

Tercer curso

Mayo 2015

ÍNDICE DE CONTENIDO

TEXTO Y TRADUCCIÓN________________________________________________1

1. INTRODUCCIÓN___________________________________________________3

a) Datos sobre el autor._____________________________________________________3

b) Rasgos y características sobre su escritura.__________________________________3

c) Introducción al texto:____________________________________________________4

COMENTARIO_________________________________________________________4

a) Descripción del personaje_________________________________________________4

b) Catilina y Sila dos asesinos sangrietos.______________________________________7

c) Plano histórico._________________________________________________________8

BIBLIOGRAFIA________________________________________________________9

TEXTO Y TRADUCCIÓN

0

Page 2: Retrato de Sila

[95] Ceterum, dum ea res geritur, L. Sulla quaestor cum magno equitatu in castra venit,

quos uti ex Latio et a sociis cogeret, Romae relictus erat. Sed quoniam nos tanti viri res

admonuit, idoneum visum est de natura cultuque eius paucis dicere. Neque enim alio

loco de Sullae rebus dicturi sumus et L. Sisenna, optime et diligentissime omnium, qui

eas res dixere, persecutus, parum mihi libero ore locutus videtur.Igitur Sulla gentis

patriciae nobilis fuit, familia prope iam extincta maiorum ignavia, litteris Graecis atque

Latinis iuxta [atque doctissime] eruditus, animo ingenti, cupidus voluptatum, sed gloriae

cupidior; otio luxuriose esse, tamen ab negotiis numquam voluptas remorata, nisi quod

de uxore potuit honestius consuli; facundus, callidus et amicitia facilis, ad simulanda

negotia altitudo ingeni incredibilis, multarum rerum ac maxime pecuniae largitor. Atque

illi felicissimo omnium ante civilem victoriam numquam super industriam fortuna fuit,

multique dubitavere, fortior an felicior esset. Nam postea quae fecerit, incertum habeo

pudeat an pigeat magis disserere.[96] Igitur Sulla, uti supra dictum est, postquam in

Africam atque in castra Mari cum equitatu venit, rudis antea et ignarus belli,

sollertissimus omnium in paucis tempestatibus factus est. Ad hoc milites benigne

appellare, multis rogantibus, aliis per se ipse dare beneficia, invitus accipere, sed ea

properantius quam aes mutuum reddere, ipse ab nullo repetere, magis id laborare, ut illi

quam plurimi deberent, ioca atque seria cum humillimis agere, in operibus, in agmine

atque ad vigilias multus adesse, neque interim, quod prava ambitio solet, consulis aut

cuiusquam boni famam laedere, tantummodo neque consilio neque manu priorem alium

pati, plerosque antevenire. Quibus rebus et artibus brevi Mario militibusque carissimus

factus.

Por lo demás, mientras se desarrollan estos hechos, el cuestor L. Sila, que había

quedado en Roma, llegó al campamento con una gran caballería para reunirla a partir de

los habitantes del Lacio y de los aliados. Pero ya que nuestro asunto recuerda a un varón

tan insigne, parece idóneo comentar en pocas palabras sobre su carácter y cultura. Pues

no vamos a hablar en ningún otro lugar algo sobre los asuntos de Sila y L. Sisena1, el

mejor y más diligente de todos los que han contado estas cosas, continuando, parece que

habló poco con libertad de expresión. Sila fue noble, de linaje patricio, de una familia

1 Fue cuestor de Sila en el 77, en su madurez publicó una historia de los disturbios civiles que creó la rivalidad entre Mario y Sila.

1

Page 3: Retrato de Sila

casi ya extinguida por la desidia de sus progenitores2, instruído sapientísimamente tanto

en las letras griegas como en las latinas, de enorme coraje3, deseoso de placeres pero

más ansioso de gloria; estuvo lleno de lujo, sin embargo nunca el placer detuvo sus

ocupaciones, a no ser que acerca de su esposa pudo tomar una decisión más

honestamente4. Elocuente, astuto y de fácil amistad, profundidad de ingenio, increíble

para fingir sus ocupaciones; pródigo de muchas cosas y mayormente de dinero. Y

habiendo sido él el más feliz de los mortales, antes de la victoria civil5 su suerte nunca

estuvo por encima de su trabajo, y muchos dudaban si era más valiente o más

afortunado.6 Pues, tengo la incertidumbre de que dé más vergüenza o pudor hablar de lo

que hizo más tarde. Así pues Sila, como ya he dicho, después que llegó a África y al

campamento de Mario con la caballería, siendo antes inexperto y desconocedor de la

guerra, en poco tiempo se hizo el más hábil de todos. Además se dirigía a los soldados

de buenas maneras, daba beneficios a los que solicitan muchas cosas, a otros por sí

mismo, recibía contra su voluntad, pero los devolvía más rápido que dinero prestado, él

mismo no reclamaba nada de nadie. Se esforzada más en esto para que el mayor número

de personas estuviera en deuda con él, hacía bromas y cosas formales con los más

humildes; estaba muy presente en los trabajos del ejército, en las marchas y en las

guardias, y entre tanto, lo que suele hacer una ambición depravada, no injurió la fama de

cónsul ni de ningún hombre bueno; sin embargo no permitió que otro estuviera por

delante en la capacidad de decidir y obrar, iba por delante de la mayoría. Por estos

hechos y habilidades en poco tiempo pasó a ser muy querido por Mario y por los

soldados.

2 Sila pertenecía a la gens Cornelia, Alfred Ernout hace referencia a una rama olvidada, por la ‘falta’ de sus ancestros directos, 3 En latín animo traducido en un sentido referido a su valor, a su impetuosa decisión. Alfred Ernout lo traduce como espíritu reforzando un carácter más abstracto.4 En su traducción, Mercedes Montero, Sila estuvo casado cinco veces y demás mantuvo otras relaciones amorosas fuera del matrimonio.5 Se refiere a la guerra civil que sostuvo contra Mario. 6 Sila se dio él mismo el sobrenombre de Felix después de su victoria sobre el partido de Mario. Lo sabemos por Veleyo paterculo .

2

Page 4: Retrato de Sila

1. INTRODUCCIÓN

a) Datos sobre el autor.

Cayo Salustio Crispo vivió en el paso a de la república al imperio, que a pesar

de las inestabilidades y conflictos habidos en esta etapa7, fue en cambio, un grandísimo

apogeo para la oratoria. Es considerado uno de los más importantes historiadores latinos

del siglo I a.C. Sobre su vida conocemos más bien poco, según Mercedes Montero los

escritores Asconio Pediano y Suetonio escribieron sobre él pero no se nos ha

conservado, de suerte que San Jerónimo toma de Suetonio las fechas de nacimiento y

muerte.

Según esta crónica no era originario de Roma, debió pertenecer a una familia

plebeya pero con alto poder adquisitivo ya que marchó a Roma para formarse. Su

pasión por la política fue despertada y empezó su carrera ejerciendo el cargo de cuestor

en el 57 a. C, pretor en el 47 y al año siguiente procónsul nombrado por César. Cuando

César es asesinado, abandona la política y se refugia en su vida privada para escribir

historia. Murió en el 35 a. C, en plena madurez como hombre y como escritor.

b) Rasgos y características sobre su escritura.

A la muerte de César, nos encontramos a Salustio queriendo elevar el género

de la historiografía en Roma de tal manera que había que rivalizase con los modelos

griegos, la seca narración de los antiguos analistas quedará atrás y la nueva intención es

extraer conclusiones y enseñanzas a través de los hechos más significativos y así

“mostrar los antecedentes de los sucesos que narra”8 . Aunque trate de escribir

objetivamente, el contexto histórico no deja que el autor se manifieste ante ese

descontento que tiene ante la ambición, orgullo y búsqueda del placer que ha apoderado

de los hombres bajo la crisis de la república.9 Su estilo periódico, y la utilización de

periodos complejos quizá se opongan a la brevitas y inconcinnitas que caracterizan su

forma de escritura.10 Es decir, frente a la amplificación ciceroniana, nuestro autor

7 Narciso Santos Yanguas nos aclara en el artículo Salustio en el marco socio-politico de época y su obra: datos biográficos: Nos hallamos en un periodo de la historia de Roma realmente conflictivo, en el que suceden algunos hechos significativos : la agitación político social de la etapa que sigue a la muerte de Sila, la revuelta actividad tribunicia de los años 60, la convulsión producida por la conjuración de Catilina, la alianza entrablada entre Pompeyo y César para repartirse el poder… p. 348 Montero, M.: (2008), 13.9 Mercedes Montero, 2008, 14 apunta que las ideas fijas en este contexto histórico consistían en que “conseguir la fama es el objetivo principal de la acción humana y esta fama no solo se consigue con la virtus, pero no con la virtus teórica de los filósofos sino con la capacidad práctica y espontanea para obrar bien(…), con aquellos primeros romanos con su vida sencilla, austera y honrada.” 10 Ramirez de Verguer, A.: (1981), 102.

3

Page 5: Retrato de Sila

practica la brevedad en la expresión y el contenido mediante frases nominales, y los

infinitivos históricos, donde también es habitual la condensación del pensamiento.

Salustio se dedica a la historia y en respuesta de ello caracteriza a los personajes más

destacables.

c) Introducción al texto:

La obra en la que está insertado el texto es Bellum Iugurthinum, donde quiere

mostrar la corrupción de la república romana no en su estructura interna sino en su

política exterior.

COMENTARIO

a) Descripción del personaje

El personaje que Salustio nos describe es Lucio Cornelio Sila de las noticias

que tenemos de él nada tenemos con una luz favorable, es decir nada tenemos de Sisena,

su mejor biógrafo, ni de Anales de Cayo Claudio Quadrigarius, uno de sus fieles

seguidores. Aun así, a través de los textos encontramos una figura de Sila dibujada

como un hombre excepcional. Los escritores antiguos y recientes optan por hacer de

Sila el general más negro de la historia de la República romana. Por ello estamos ante

un retrato de un dictador sangriento.11

Plutarco en Vidas paralelas respecto a su apariencia personal nos dice: “el tono

de su piel hacía que el azul grisáceo de sus ojos, duro y violento, inspirara aún más

miedo, pues la palidez de su rostro surgía aquí y allá inmensas manchas rojas”12.

Aficionado a la burla13, entregado a la bebida y a la camarería en otras ocasiones era un

hombre de negocios, fue esta vida poco sana la que le llevó a una propensión amorosa y

a una voluptuosidad desenfrenada. Como nos dice en el texto: “de enorme coraje,

deseoso de placeres pero más ansioso de gloria; estuvo lleno de lujo, sin embargo nunca

el placer detuvo sus ocupaciones”.

Parece que Sila recibió una buena educación. Se hablan cosas horribles de él,

como que se prostituía para pagar su educación. También los escritores antiguos

hicieron parte del hecho de que Sila fue un perverso afeminado dice Plutarco: “cuando

se hizo dueño y señor de todo, se reunía todos los días con los más impúdicos que daban 11 Información base en http://www.luciuscorneliussylla.fr/noir.htm [15.05.15]12 Plutarco, III, 2, 1. Traducción de Jorge Cano, (2007)13 Cuando era niño pasó mucho tiempo con los actores y bufones.

4

Page 6: Retrato de Sila

la escena y el teatro para beber y enfrascarse en competiciones de bromas, cosa que no

parecían corresponder con su edad.”14 Valerio Maximo “Lucio Sila, hasta los comicios

en que fue elegido cuestor, llevó una vida machada por las malas pasiones, por los

vicios y por su afición al teatro”.15

Salustio lo declara inteligente, era fluido en griego, hecho que era una señal de

educación en Roma. Esta inteligencia y la alimentada cultura general y al mismo

tiempo su valentía parecen ser datos que comparten las fuentes: Valerio Maximo “un

hombre al que yo llamaría valeroso, si él no hubiera preferido el nombre de feliz”16;

Plutarco otorga a Sila la virtud del talento militar y de valor. A pesar de que sus padres

quedaron arruinados cuando Sila era joven, alcanzó gran fortuna no se sabe claramente

por qué medios: Plutarco refiere a dos herencias: una de su madrasta y otro de una dama

soltera.17 Según François Hinard18 esa pobreza que al comienzo padecía Sila no es más

que una leyenda, ya que su padre probablemente tenía un comando en Asia y tampoco

había dejado la orden ecuestre y por lo tanto poseía un importante capital.

Cuando Mario fue cuestor en su primer consulado, navegó con él a Libia para

hacer la guerra de Yugurta, y puso a Sila a cargo del campamento. Capturó a Yugurta y

lo llevó ante Mario, cosa que fue muy reconocida por el cónsul. Cuando regresó a Roma

fue pretor urbano y en el 95 a. C ya fue nombrado pro cónsul. Y después de unos años

de batallas victorias y asunción de títulos en el 79 se retira de la vida política, al año

siguiente muere, cuyo funeral se celebró en Roma.

Como indica en el texto, Sila no tenía experiencia militar antes de ser cuestor,

hay que poner en duda esta cuestión, sería muy difícil como un general tan brillante

como Sila no haya tenido experiencia militar. François Hinard apunta que el padre de

Sila parecía tener el dinero suficiente para pertenecer al orden ecuestre Sila podría

cumplir el servicio militar en la caballería e incluso realizar varias campañas, ya que era

necesario 10 años de servicio para cualquier carrera.

14 Plutarco, III,2, 2. Parece que Plutarco se alinea junto a la tradición que surgió después de su muerte. Como podemos ver el retrato es semejante al que lleva a cabo Salustio en el texto propuesto.15 Valerio Maximo, VI, 9, 6.16 Valerio Maximo, VI, 9, 6.17 Plutarco III,2,218 Informacion de http://www.luciuscorneliussylla.fr/blanc.htm [15.6.15]

5

Page 7: Retrato de Sila

El destino de Sila es de salvar Roma. Amplió el pomerium19, se convirtió en el

nuevo Rómulo, explica François Hinard que fue una nueva Roma que fundó Sila,

extendida por todas las conquistas realizadas a lo largo del siglo precedente y también

una Roma enriquecida de casi toda la población de Italia. Su suerte no le dejaba de lado

ya que se ofrecía a misiones diplomáticas o militares casi suicidas.20

Sin embargo nos cuenta Plutarco que en la primera marcha sobre Roma

ordenó a sus arqueros lanzar a los techos flechas incendiarias. La toma de Atenas, fue

terrible y sangrienta “el terror provocado por las trompetas y cornetas, por los gritos de

guerra y el estrépito de un ejército que tenía permiso para el pillaje y la muerte y que

avanzaba por las estrechas callejas con las espadas desenvainadas. El número de

muertos fue incalculable y todavía se mide a partir del enorme río de sangre que inundó

el lugar.” nos cuenta Plutarco21. Valerio Maximo tampoco se queda atrás contando sus

crueldades, quiso que se pusieran ante él las cabezas de aquellos desgraciados

recientemente cortadas y que aun parecían tener vida, para comerse con los ojos lo que

no le estaba permitido comerse con la boca”22

Podemos hablar también de un Sila alto en ánimo, Salustio es el primero en

reconocer que Sila posee un espíritu elevado. Plutarco habla de su magnanimidad, pues

Sila pone antes los intereses de Roma antes que los suyos. Posee sobre todo el instinto

de dominación. Cicerón tiembla ante el poder de Sila: “no solo trata de poner orden en

lo pasado sino que vela por lo que parece estar a punto de suceder; cuando él es el único

que tiene medios para instaurar la paz y poder para hacer la guerra, cuando todos

vuelven a él sus ojos y él solo gobierna todo; cuando se halla absorbido por tantos y tan

importantes negocios que no puede ni respirar a sus anchas si algo le pasa

desapercibido; cuando sobre todo, hay tantos observando sus actividades y acechando la

ocasión propicia para tramar alguna fechoría semejante a la que nos ocupa. Añádase que

aun siendo feliz como lo es, sin embargo no puede haber nadie con tanta dicha que entre

tan numerosa sevidumbre no cuente con alguien malvado ya sea esclavo o libre.”23

19 Era una frontera religiosa alrededor de la ciudad de Roma y las ciudades controladas por Roma.20 http://www.luciuscorneliussylla.fr/blanc.htm [15.5.15]21 Plutarco, 14,322 Valerio Maximo, IX, 2, 1.23 Pro Roscio Amerino discurso de Cicerón V

6

Page 8: Retrato de Sila

b) Catilina y Sila dos asesinos sangrietos.

Dos personajes verdaderamente destacables por su ánimo feroz son Sila, del

que ya hemos desmembrado cada rasgo de su carácter y Catilina, personaje posterior a

Sila del que Salustio habla en La conjuración de Catilina. Ambos son descritos por

Salustio con palabras terribles; A Catilina lo describe como un enemigo deliberado de la

ley, el orden y la moralidad, y no ofrece una explicación comprensiva de sus motivos e

intenciones. Catilina apoyó al partido de Sila al cual se oponía Salustio. Son dos

personajes crueles, protagonistas de muchas muertes y figuras que se ven envueltas en

la decadencia de la sociedad romana, sin embargo, en contraste Salustio describe

personalidades combatidas por grandes pasiones en las que se unen los vicios, en Sila

hemos visto su inclinación hacia el deleite, la bebida y demás divertimentos y en

Catilina en cambio tenemos la avaricia; con virtudes excepcionales ya que ambas

personalidades malvadas y criminales poseen de rasgos superiores en cuanto a su

inteligencia que los diferencia de los demás.

Valerio Maximo nos cuenta que en Catilina el crimen se mezclaba con la

impaciencia, que perdidamente enamorado de Aurelia Orestila, se dio cuenta que el

último obstáculo que se oponía a su matrimonio con ella era su hijo que ya había

llegado a la adolescencia y se deshizo de él por medio del veneno”24 Al mismo tiempo

este mismo autor sobre sila: “después de haber defendido tan brillantemente la autoridad

de la nobleza, anegó con ríos de sangre de los ciudadanos a Roma entera y a todas las

regiones de Italia.25

Salustio describe desde su plano político contrario a los dos personajes más

temidos en la antigüedad. En los dos retratos se describen a los personajes en primer

lugar nombrando sus antepasados. En Roma desde los primeros analistas era manifiesta

la aparición de nombres de personajes importantes, esto al mismo tiempo le da

patriotismo a Roma y hay una clara propaganda de las dos más altas clases: la gens

Cornelia y la gens Sergia, en el caso de Catilina.

Durante todo este trabajo hemos visto como dos personajes importates, de

magnánima inteligencia y poder han sido grandes destructores en la antigüedad, su

inteligencia y valentía impulsaron sus maldades y sus placeres. Las fuentes nos explican

que fueron personajes temiblesy destacables en la historia de Roma.

24 Valerio Maximo, IX,1,925 Valerio Maximo, IX,2, 1

7

Page 9: Retrato de Sila

c) Plano histórico.

Retomando el hecho histórico en el que se circunscribe la Guerra de Yugurta

de Salustio vamos a tratar una cuestión biográfica en el personaje de Sila en el

parágrafo CX de la obra, Boco se dirige a Sila con estas palabras: “nunca pensé que

llegaría un día en que yo, el rey más grande de estas tierras y de cuantas conozco,

tuviese que deber favores a un simple particular.” En el texto que nos concierne

Salustio lo califica como cuestor. ¿Es Sila cuestor durante la guerra de Yugurta? Sila

había sido cuestor en el 107 y 106. En la obra escrita por Salustio en la primera

embajada a Boco, Boco le pide a Mario que envíe dos hombres para discutir la paz y

este manda a Aulo Manlio y a Sila.

Pero Apiano26 nos da otra versión de los hechos y es que Boco declarará la

guerra a los romanos por Mario. El territorio que le había quitado a Jugurta, ahora

Mario se lo ha quitado a Boco, estos eran los reproches de Boco. Sila no toma la

palabra en esta primera embajada. Poniendo de argumento que en un primer encuentro

con el rey de Mauritania esta fuera de lugar establecer un trato de paz y una alianza. Se

cree que Salustio copio fielmente sus palabras sin ningún sentido crítico y por esta razón

se duda de cuando debió ser pronunciado, en este discurso parece haber entregado

Yugurta a Sila.

Pero como nos dice Apio, Boco, el rey de Mauritania, está mucho más

interesado en recuperar las tierras de Numidia que en firmar un tratado de amistad con

Roma. Los hechos apuntan que este discurso fue pronunciado en el 91 y no en el 105

porque en el fin de la guerra de Jugurta no hay nada precisado sobre lo que Boco había

obtenido de Roma. Cuando entregó Jugurta a Roma consiguió la paz pero sin ninguna

duda los territorios númidas que él quería después de su traición.

En el discurso del parágrafo CX dice que necesita usar la amistad de Sila. Este

discurso parece demasiado adelantado para la guerra de Jugurta. Boco dudó entregar a

Jugurta. Todavía estamos lejos de estrechos lazos de amistad pero situado en el 91 este

discurso de Boco tiene sentido porque quiere refugiarse en Roma, Boco envía una carta

de agradecimiento a Sila por haberla dado a su enemigo Magulsa, lo que explica muy

bien la referencia a “particular” porque en ese momento Sila no era más que un senador.

26 Esta información viene a estar sintetizada por http://www.luciuscorneliussylla.fr/salluste.html[15.05.15]

8

Page 10: Retrato de Sila

Para finalizar con este personaje después de su segundo consulado, Sila se

retira en 79 a. C de la vida política antes de morir un año después. Plutarco nos dice que

“durante mucho tiempo le habia pasado desapercibido que tenía un tumor purulento en

las entrañas y la carne que se le había gangrenado era ya pasto de parásitos, de suerte

que, por muchos que le quitaran todos los días y todas las noches, el número de los que

aparecían a continuación era siempre mayor. Todas sus ropas en el baño, los utensilios

de limpieza y la comida rebosaban de ese flujo purulento: tanto era lo que le

supuraba.”27 pero todos estos cuidados no sirvieron de nada porque cada día era más

evidente su muerte. Y así terminó la vida de un dictador, una máquina de matar que

junto con Catilina acabaron con las esperanzas de las gentes.

BIBLIOGRAFIA

Bibliografia en web:

http://www.luciuscorneliussylla.fr/blanc.htm[15.05.15]

http://www.luciuscorneliussylla.fr/noir.htm[15.05.15]

http://www.luciuscorneliussylla.fr/salluste.html[15.05.15]

Bibliografia en papel:

Ernout A. (1996): “Traducción y notas”, en Salustio, La conjuration de Catilina, La

guerra de Jugurtha, revisado por J.Hellegoarc’h, Paris. (=1941)

Montero Montero, M. (2008):”Introducción”, en Salustio, La conjuración de

Catilina, La guerra de Yugurta, “Introducción, traducción notas”, Madrid. (=1988)

Plutarco, Vidas paralelas V, Sila, trad. Jorge Vano Cuenca, Madrid, 2007.

Ramirez de Verger, A. (1981): “sobre el estilo periódico en Salustio”, Habis, 12, pp.

99-106

Santos Yanguas, N. (1998-1999): “Salustio en el marco socio-político de su época y

de su obra: algunos datos bibliográficos”, Memorias de historia antigua, 19-20, pp.

25-60.

27 Plutarco, 36,2.

9

Page 11: Retrato de Sila

Valerio Maximo, Los nueve libros de hechos y dichos memorables, ed. Fernando

Martín Acera, Madrid, 1988.

10