Resumen del programa Grupo 8 - hettich.com · La condición para una libertad de diseño y...

62
Resumen del programa grupo 8 8.0. 1 Resumen del programa Grupo 8 Technik für Möbel 8.1 Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.0 - 8.1.19 8.2 Conjuntos de unión Resumen de la gama 8.2.1 i 8.3 Herrajes de regulación de soclos 8.3.1 - 8.3.2 8.4 Ménsulas 8.4.1 - 8.4.5 8.5 Colgadores de gabinetes Resumen de la gama 8.5.1 i

Transcript of Resumen del programa Grupo 8 - hettich.com · La condición para una libertad de diseño y...

Resumen del programa grupo 8 8.0.1

Resumen del programaGrupo 8

Technik für Möbel

8.1 Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

8.1.0 - 8.1.19

8.2 Conjuntos de unión

Resumen de la gama 8.2.1i

8.3 Herrajes de regulación de soclos

8.3.1 - 8.3.2

8.4 Ménsulas

8.4.1 - 8.4.5

8.5 Colgadores de gabinetes

Resumen de la gama 8.5.1i

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.0 www.hettich.mx

i

Hettinject tecnología de unión – El futuro del mueble será ligero

Hettinject pernos de uniónlibremente posicionables

Panel

Alma alveolar

Panel

Canto

www.hettinject.com

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.1Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

La condición para una libertad de diseño y construcción demuebles ligeros y de cara al futuro son soluciones inteligentesque combinan todos los componentes en un sistema coherente.Así es como se crean muebles óptimos. Esto es lo que queremoslograr con la innovadora tecnología de unión Hettinject parala construcción ligera. Herrajes Hettinject unen perfectamentecualquier componente – tablero, canto o herraje. Gran firmezay estabilidad se logran con suma precisión y justo en el puntorequerido del tablero de construcción ligera para una mejorplanificación. Junto con usted y sus ideas diseñamos a basede Hettinject soluciones económicas para las próximasgeneraciones de muebles. Es algo que nos emociona – porquela construcción ligera es el futuro.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.2 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

El principio de la construcción ligera –Construir muebles buenos con menos madera La economía y la ecología son objetivos esencialesdel aprovechamiento sostenible de los recursos naturalesde la madera. La preservación de esta materia prima tan singularrequiere innovaciones que permitan un aprovechamiento

Tableros de construcción ligera ofrecen ventajasinsuperables frente a los materiales de tablerosconvencionales. Porque menos insumode materia prima garantiza la rentabilidada pesar de los crecientes precios de materialy transporte. La noble madera sigue empleándosecomo factor integrante de calidad parala construcción de muebles de categoría en lospaneles del tablero de construcción ligera. En el futuro, se irá estableciendo el uso depaneles de 2 mm y menos.

de materiales diferentes, logrando la misma calidady reduciendo, al mismo tiempo, el factor madera. La tecnología de unión Hettinject se ve sometida a unproceso de evolución dinámico que acepta los retos delfuturo ofreciendo soluciones ligeras.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.3Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.4 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Sistema de unión Hettinject –Inspiración para un nuevo diseño de muebles

Materiales ligeros permiten la creación demuebles cautivadores para vivir, gozar y trabajar.Porque los tableros de construcción ligeramarcan pautas completamente nuevas en laconstrucción de muebles e interiores. El sistema de sujeción innovador Hettinjectofrece gran funcionalidad para un diseñoespectacular. Un potencial capaz de conquistarnuevos mercados.

Forma y función permiten una realización en la construcción ligera tan individual comorentable. Especialmente la construcción de stands, de locales comerciales y el interiorismopueden sacar provecho de las aplicacionesen construcción ligera. Elevados gastos detransporte y montaje experimentan una reducciónconsiderable. Las soluciones de construcciónligera para stands, locales comercialeso componentes para paredes en el interiorismose pueden realizar fácilmente en diseño funcionaly de categoría.

Efectos ambientales luminotécnicos son fácilesde lograr en la construcción ligera. En cualquier lugar del mueble se puede integrarun foco puntual o un perfil luminoso. Para tal efecto, el cableado se pasa de formainvisible directamente dentro del tablero deconstrucción ligera.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.5Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

La construcción ligera permite una fabricación muchomás sencilla que antes, de muebles de gran tamaño. Con el invisible Hettinject VB insert tablerosde construcción ligera se convierten sin problemaen robustas estanterías de impresionantes dimensiones. Una gran ventaja del uso de tableros de construcciónligera es su bastante mayor extensión menos propensa

a la deformación que los tableros convencionales.Es posible incluso diseñar sin problema soluciones deestantería modernas con costados gruesos. También las puertas corredizas se prestan para laconstrucción ligera. El peso reducido permite el uso deherrajes más ligeros. Menos material – más diseño.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.6 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.7Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject –Para cualquier tipo de tablero de construcciónligera la sujeción óptima

Todos los componentes para un tablero de construcción ligera se puedencombinar exactamente conforme a los propios requisitos. El tablero se elige,para ello, con arreglo a sus propiedades, dependiendo el grosor del panelrequerido. El panel puede dotarse adicionalmente con propiedades específicas, comouna baja inflamabilidad y resistencia a la humedad, así como con los másdiversos dibujos. De este modo, se puede diseñar un tablero de construcciónligera individual según los requerimientos específicos. Una ventaja esencialde Hettinject: Incluso con tableros de construcción ligera con paneles muyfinos el taquete adhesivo Hettinject crea máxima firmeza y estabilidad.

Esfuerzos dinámicos en el mueble requierenla unión de un panel con el otro. El efecto de varias fuerzas se desvía directa-mente del tablero a través de la sujeciónHettinject.

Hettinject es un sistema innovador con potencialde perfeccionamiento. ¡Consúltenos para cualquier solución individual!

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.8 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject –Una tecnologíade unión con potencial

Los taquetes Hettinject para tornillos de sujecióndirecta de 6,3 mm brindan la posibilidad deaprovechar también herrajes con tornillospremontados.

Los herrajes convencionales se pueden sujetarcon Hettinject para tornillos y ofrecen laposibilidad de utilizar tornillos más largos.

Hettinject ofrece una adaptabilidad única y de lo más sistemática. Con absolutaflexibilidad, el procedimiento se puedeacomodar a los componentes utilizados. Según la aplicación, procesado y tiempo deciclo, Hettinject permite el uso de las másdiversas adhesivos. Con la misma variabilidad,los taquetes adhesivos pueden aplicarsea diversas almas: espumadas, alveolares o de materiales macizos. Se consigueun máximo de estabilidad.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.9Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject VB insert permite una unióninvisible, especialmente sóliday desmontable de piezas del cuerpobásico o tableros individuales.

El Hettinject Titan permite, con su aplicación, aprovechar al cienpor ciento todas las ventajas de latecnología de unión.

interzum award:intelligentmaterial & design2009

Hettinject – ¡una excelente innovación!

La prometedora tecnología de unión Hettinject convence con su ligereza – y ha sido galardonada por ello varias veces con premios de gran renombre.

Hettinject

Las ventajas enresumen:

· No hay cambios en las interfaces · Alta estabilidad· Sistema comprobado· Posicionamiento flexible de los puntos de sujeción

· Adaptación de los canales de pegamento a los requisitos

· Adaptación del adhesivo a los requisitos

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.10 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Falta de material en el panel provocados por arrancamientosdel taladro se llenan automáticamente con adhesivo.

Panel

Pegamento de gran extensión

Pegamento de gran extensión

Una distancia (1 - 3 mm) entre el taquete y el panel inferior permite una compensaciónde tolerancias

Relleno de adhesivo

Canales de adhesión

Cada taquete adhesivo Hettinject conduceel adhesivo a través de canales al panel superiore inferior. El procedimiento forma una estructuraportante tridimensional para los paneles. De ello resulta una construcción extremamenteresistente, capaz de absorber tanto fuerzasde tracción como de presión. Incluso tablerosde construcción ligera con paneles muy finos (< 4 mm) pueden elaborarse con gran seguridad.Una escasa aplicación de adhesivo obtienetiempos de ciclo cortos, pudiéndose elegir eltiempo de endurecimiento individualmente en función del adhesivo.

El taquete adhesivoHettinject – Integrar herrajesestándar en cualquierpunto de la superficie

Hettinject permite también el usode materiales macizos, como maderasligeras, almas espumadas, tablerosatamborados y tableros hechas de o con metales.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.11Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject

Las ventajas enresumen:

· Altísima estabilidad· Posicionamiento flexible· Enorme seguridad de procedimiento · Aplicación de diversos adhesivos · Dosificación individual del adhesivo· Uso de herrajes estándar· Disponible para tableros y panel finísimos

· Compensa tolerancias· Sin procesamiento del panel inferior· El orificio no requiere limpieza

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.12 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject VB insert –El herraje invisible

Panel

Pegamento de gran extensión

Relleno de adhesivo

Pegamento de gran extensión

El polvo o la suciedad no puedenalterar la función de la excéntricacompletamente encapsulada

Canales de adhesión

El Hettinject VB une de forma absolutamenteoculta tableros de construcción ligera de 38o 50 mm con paneles de 4 mm. Su utilizaciónno requiere más que una perforación estándar,lo cual ahorra tiempo en comparación conun fresado. La inyección del adhesivo para el VBinsert tiene lugar en dos puntos, desde loscuales, el adhesivo se conduce simultáneamentea ambos paneles por canales de pegamentoespeciales, sujetándose así el herraje. La distribución de fuerzas ideal garantiza unagran capacidad de carga del producto final.Particularmente práctica es la posiblecombinación de este herraje con el probadotaquete Twister.

El herraje se inserta por el frente en el punto de sujeción elegible y es accesible por ambos lados.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject

Las ventajas enresumen:

· Invisible

· Tratamiento de perforación sencillo

· Accesible por ambos lados

· Combinable con el perno Twister

· Gran estabilidad permite construcciones sin trasera

· Aplicable también en el marco o en material macizo

· Ahorra tiempo

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.13Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.14 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject se integra sin problemas en losprocesos de trabajo. Así, cualquier herrajeconvencional basado en un tornillo de 4 ó6,3 mm puede ser usado en la construcciónde muebles. La aplicación por separado dela resina ofrece enormes ventajas en cuantoa seguridad frente a procedimientos con laresina integrada al poderse adaptarla cantidad y el tipo de adhesivo justoal tablero en cuestión. Adicionalmente, eltaquete adhesivo nivela automáticamente

tolerancias en el procesado del tablero.Ni siquiera el orificio en el tablero tiene quecumplir requisitos especiales. El taladro ya ni penetra en el panel inferior,de modo que debajo del taquete hay 1 mmde aire. De este modo, se evita el estampadoo marcas en el panel inferior. A través deun solo canal, el adhesivo se reparteautomáticamente en el taquete por diversoscanales adicionales hasta los puntos desujeción.

Hettinject manual –Lograr muebles de construcciónligera a mano con la mayor sencillez

1. Perforado en el tablero de construcción ligera

2. Inserción del taquete adhesivoHettinject

3. Inyección del adhesivo mediante pistola de aire comprimido. La boquillasella el taquete hacia arriba y crea uncanal de enroscado libre.

Hettinject también puede procesarseen sentido vertical o insertarseposteriormente.

Hettinject

Las ventajas enresumen:

· De fácil manipulación

· Procesado seguro

· Altísima estabilidad

· Ninguna marca en el panel inferior

· Taquete compensa tolerancias

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.15Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

4. Fin del proceso de inyecciónreconocible por el cambiode color.

5. Una vez endurecida el adhesivo, se llevaa cabo el montaje de herrajes estándar.

Centros de mecanizado existentes pueden reequiparse a través de tecnología modular. Los taquetes encartuchados y el pegamento completamente automático ofrecen granseguridad de procesos.

Conceptos de maquinaria existentes ofrecenla posibilidad de mecanizar tanto lostaquetes adhesivos, así como los elementosde unión para montar el lado frontal. Incluso es posible el método en procesosautomatizados.

La capacidad del proceso del método Hettinjectestá predeterminada por la sencillez delprincipio y se basa en una vasta experienciade muchos años dedicados al uso de adhesivosen la industria del mueble. De este modo,distintas adhesivos pueden adaptarse a loscorrespondientes tiempos de produccón.

1. Perforado en el tablero de construcción ligera

2. Virutas pueden permanecer en el tablero.

3. Inserción de Hettinject y pegamentosimultáneo del taquete.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.16 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject –Estándar seguro parael procesado completamenteautomático

4. El adhesivo pega las virutas conel taquete extensamente repartidasen los paneles y el alma alveolar.

El procesado del conjunto de uniónHettinject VB es idéntico.

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.17Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject

Las ventajas enresumen:

· Eficacia, rapidez y seguridad en el proceso

· Calidad consistente

· Altísima estabilidad

· Ofertantes de maquinaria competentes

· Condición básica de las interfaces no ha cambiado

Hettinject ofrece un concepto adaptable y con futuro que permite la mayor flexibilidadposible en combinación con gran seguridadde procesos en la producción. Empezando porel reequipamiento de herramientas particularesen la fabricación CNC hasta la líneade producción completamente automática,el procedimiento puede implementarsefácilmente en la cadena de procesado.

4 8N

1250

1000

750

500

250

750

500

250

0 N

Índices de arrancamiento en tablerosde construcción ligera con panel de 4 mm

1. Tornillo de sujeción directa 260 - 300 N2. Tornillos especiales para tableros de construcción ligera

270 - 310 N3. Hettich taquete expansor nº 4 HT 300 - 400 N4. Taquetes adhesivos Hettinject 650 - 850 N

Índices de arrancamiento en tablerosde construcción ligera con panel de 8 mm

5. Tornillos especiales para tableros de construcción ligera620 - 720 N

6. Taquete adhesivo Hettinject 750 - 1250 N

Índices de arrancamiento de tornillosde sujeción directos en un tableroaglomerado 600 - 700 N de 19 mm

1.2.

3.

4.

5.

6.

Aplicación en tablerosde construcción ligerarecomendada

La resistencia al arrancamiento fue detectada en tests utilizando tableros alveolares con paneles de tablero aglomerado según DIN EN 312 con una densidad bruta según DIN EN 3323.Los índices de arrancamiento de dispositivos de sujeción pueden depender en gran medida del tipo y la calidad de los tablerosde construcción ligera utilizadas, así como de las tolerancias del procesado. Por eso, se deberá comprobar en cada caso particularla aplicabilidad de los dispositivos de sujeción elegidos.

2,7 mm 3 mm 4 mm

Aplicación en tablerosde construcción ligerano recomendada

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera8.1.18 www.hettich.mx

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Grosor de los paneles La resistencia al arrancamiento presenta una tendencia levemente alcista a medida que va aumentando el grosor del panel

Hettinject – Convincente en el test y en la prácticaEl futuro del mueble será ligero – ¡Hettich crea las soluciones para ello!

Los especialistas de la construcción ligera de Hettich le asesorarán conmucho gusto acerca del tema de la construcción ligera y la ayudarán aconseguir soluciones integrales. Lo importante es que todos los componentes– tablero, canto y herraje – estén adaptados entre sí para la aplicaciónprevista. Hettich dispone de amplia experiencia en la construcción ligera y le ayudará a encontrar al colaborador adecuado.

Hettinject Technikum: Hettich convierte ideas en soluciones especiales para la construcción ligera

Expliquenos sus necesidades, ideas o muebles. Estamos preparados con laperfecta tecnología de taquete adhesivo Hettinject. Al fin y al cabo, sonnuestros clientes de la industria y carpinteros los que nos proveen de retospara el desarrollo de soluciones de herrajes específicas.

En ensayos conjuntos probamos los prototipos, adaptamos precisamentea sus requerimientos y los preparamos para la producción en serie.Esto asegura ventajas competitivas. ¡Diseñémos juntos la innovación Hettinject!

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera 8.1.19Technik für Möbel

Técnicas de herraje para tableros de construcción ligera

Hettinject

www.hettinject.com

Las ventajas enresumen:

· Eficaz

· Calidad probada

· De cara al futuro gracias a la estandarización

· Constante perfeccionamiento ofrecegran potencial para el futuro

8.1.20 www.hettich.mx

Conjuntos de unión 8.2.1Technik für Möbel

Resumen de la gama 8.2 Conjuntos de unióni

Conjunto de unión de excéntrica Rastex 15

8.2.2 - 8.2.9

Conjunto de unión de excéntricaVB 35 M / VB 36 M

8.2.10 - 8.2.11

Conjunto de unión para entrepañosVB 135 / Toolex VB 54

8.2.12 - 8.2.15

Elemento de unión de cubiertas

8.2.16

Enganche MultiClip

8.2.17

Conjunto de unión indisoluble Everfix

8.2.18 - 8.2.19

Conjunto de unión en ánguloVB 90

8.2.20

Pieza de sujeción de traseras

8.2.21

Escuadra de unión

8.2.22

Conjunto de unión de excéntrica Rastex 15

Conjuntos de unión8.2.2 www.hettich.mx

· Con dispositivo de apriete: – los costados de muebles se pueden atraerasí hasta una distancia de 4 mm de la cara frontal del entrepaño.

· Doble seguridad mediante dentado interior y exterior. Se tensa el perno siempre de manera centrada, ¡con ello se evitaun mal montaje del mueble!

· La excéntrica puede tensarse con un desarmador plano, de cruz PZ 3o con una llave allen de 4

· Aplicable en entrepaños de 15-16, 18-19 ó 29-30 mm· Zamak

Tapas para Rastex 15

· Plástico

Acabado Códigopara entrepaños de 15 – 16 mm para entrepaños de 18 - 19 mm para entrepaños de 29 - 30 mm UE

niquelado 0 079 457 0 013 957 0 079 484 200

niquelado 0 079 458 0 013 958 0 079 485 1/2000

pulido 0 079 461 0 013 961 0 079 488 200

pulido 0 079 462 0 013 962 0 079 489 1/2000

Acabado Código UE

blanco 0 071 054 1/200

café 0 071 055 1/200

negro 0 079 490 1/200

pino 0 079 491 1/200

Pernos / taquetes - véanse páginas 8.2.4 - 8.2.9

Conjuntos de unión 8.2.3

Conjunto de unión de excéntrica Rastex 15

Technik für Möbel

8

7,5

15

2434

Rastex 15para entrepaños de 15 – 16 mm

15

8

14,5 2434

15

8

92434

Rastex 15para entrepaños de 29 - 30 mm

15 12,2

7,5

18 13,4

9

Broca de metal duro ø 15 mm para conjunto de unión de excéntrica Rastex 15

· Caña 10 mm, cilíndrico· Sólo para taladros fijos de columna y taladros manuales

2919,2

14,5

Código UE

0 044 757 1

15 -16 18-1929 -30

Rastex 15para entrepaños de 18 - 19 mm

Perno de montaje rápido Rapid S

Conjuntos de unión8.2.4 www.hettich.mx

Rápido - más rápido - Rapid S

Nuevo:Núcleo de acero extremadamente estable

El resalte asegura la posición correcta en el costado del gabinete básico

Identificación de orificios de 8 y 10 mma través de diferentes colores

Expansión óptima mediantecuatro caras expansibles

La rosca evita daños en el orificio al desenroscar el perno

· Montaje rápido, sin herramientas,sólamente insertar en el orificio del ladodel gabinete básico, presionando con la mano

· Disminución de costos gracias a los tiempos de montaje reducidos

· La unión accionada por adherencia cierracada espacio e incluso soporta unatolerancia del orificio para la excéntricade hasta 1 mm sin pérdida de resistenciaal arrancamiento.

· Diferenciación sencilla medianteelementos expansibles de color,color azul para orificios de 8 mm y color verde para orificios de 10 mm

· Para orificios ø 8 mm y ø 10 mm con una distancia de tensión de 20 mmó 30 mm

La nueva generación de los tornillos de montaje rápido con núcleode acero. Delgados, ligeros e increíblemente fuertes. El montaje se realizasin herramientas– el tornillo, sencillamente se inserta a presión.Con Rastex, el Rapid S hace una pareja perfecta.

Conjuntos de unión 8.2.5

Perno de montaje rápido Rapid S para Rastex 15ø de orificio 8 y 10 mm

Technik für Möbel

10,520/30

ø8

Rapid SPerno de montaje rápido DU 324 / DU 325

· Taquete expansor para orificios ø 8 mm· Distancia de tensión 20 mm/30 mm· Acero / plástico azul

11

24/34

ø8 ø8

ø 10

Rapid SPerno de montaje rápido DU 332 / DU 333

· Taquete expansor para orificios ø 10 mm· Distancia de tensión 20 mm/30 mm· Acero / plástico verde

11

24/34

ø8ø10

10,520/30

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

Rapid S DU 324 20 9 046 180 1/2000

Rapid S DU 325 30 9 046 182 1/2000

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

Rapid S DU 332 20 9 046 184 1/2000

Rapid S DU 333 30 9 046 186 1/2000

1. Rapid S se inserta en el orificiosimplemente presionando con el dedo. El cilíndro del perno de plástico es de fácil manejo: – insertarlo es muy fácil.

2. Rastex 15 se inserta en el orificio de montaje.

3. Al tensar el Rastex 15, el taquete seexpande inmediatamente, la resistencia alarrancamiento aumenta considerablemente.El entrepaño y el costado están unidosde forma segura y estable.

Perno atornillable Twister

Conjuntos de unión8.2.6 www.hettich.mx

Cabeza de perno con PZ 2

Perno de acero

Casquillo de plástico de color con estructura estriada

El estriado longitudinalcontinúa en el pie del tornillo

Rosca directa o métrica

Twister – montaje rápido y seguroMediante el casquillo de libre giro, el Twister se puede sujetar durante el atornillado de forma segura mediante el taladro inalámbrico de batería hasta el tope. Sin cantos afilados ni rebabas que puedan producir lesiones.

El perno adecuado está siempre a mano

· Casquillos de plástico con estructura estríada para una mejor adherencia

· Rosca directa para orificios en línea en el Sistema 32con diámetro de orificios de 5 mm

· Rosca métrica M6 x 7,8 mm para taquetes de plástico o latón

· Transmisión óptima de par desde la excéntrica a la cabeza del perno

· Fácil inserción en el orificio mediante un chaflán en el principio de la rosca

Chaflán en la cabeza roscada

Conjuntos de unión 8.2.7

Perno atornillable Twister / Taquetes para Rastex 15ø de barreno de 5, 8 y 10 mm

Technik für Möbel

24/34

ø811,5

ø5

20/30 11

Perno atornillable Twister DU 232

· Rosca directa para ø de orificio de 5 mm· Distancia de tensión 30 mm· Acero galvanizado / plástico negro

ø5

24/34

ø8 11,5

ø 8/10

Perno atornillable Twister DU 644

· Rosca M6 x 7,8 mm· Distancia de tensión 30 mm· Acero galvanizado / plástico negro

20/30 7,8

M6

ø8/10

DU 644 puede aplicarse con …

ø8

11

ø10

1113

ø10

ø8

9/12

ø8

ø 10ø8 ø 10

Taquete expansor con/sin balín de nylon· Para rosca M6· ø de orificio 8 mm· Latón pulido

Taquete nº 49· Para rosca M6· ø de orificio 8 mm· Plástico blanco

Taquete nº 100· Para rosca M6· ø de orificio 10 mm· Plástico blanco

Longitud Código UE

9 mm sin balín 0 079 537 200

9 mm sin balín 1 028 023 1/5000

12 mm con balín 0 079 538 200

12 mm con balín 1 028 024 1/2000

Código UE

0 079 540 200

1 005 074 1/5000

Código UE

0 040 005 200

1 004 925 1/10000

Código UE

0 079 539 200

1 004 928 1/5000

Taquete nº 33· Para rosca M6· ø de orificio 10 mm· Plástico blanco

Plantilla Accura 32 para perforar el Sistema 32 y para realizar perforaciones para pernos – véase grupo 2

Código UE

0 020 058 200

9 047 861 1/2000

Código UE

0 020 157 200

9 047 865 1/2000

3034

3430

Perno terminal y taquete doble para Rastex 15ø de barreno 7,5 y 8 mm

Conjuntos de unión8.2.8

Plantilla Accura 32 para perforar el Sistema 32 y para realizar perforacionespara pernos – véase grupo 2

16

ø7,534

Perno terminal DU 107

· Para pared lateral de 16 mm· ø de orificio 7,5 mm· Distancia de tensión 46 mm· Acero cromado

ø7,5

36/46

19

ø7,524/34

Perno terminal DU 109 / DU 108

· Para pared lateral de 19 mm· ø de orificio 7,5 mm· Distancia de tensión 39 mm / 49 mm· Acero cromado

ø7,5

39/49

24/34

16

ø824/34

Perno doble DU 883 / DU 868

· Para pared central de 16 mm · Con rondana Seeger· ø de orificio 8 mm· Distancia de tensión 36 / 20 mm ó 46 / 30 mm· Acero cromado

ø7,5

36/46

56/76

ø8

24/34 ø8

19

24/34

Perno doble DU 880 / DU 853

· Para pared central de 19 mm· Con rondana Seeger· ø de orificio 8 mm· Distancia de tensión 39 / 20 mm ó 49 / 30 mm· Acero cromado

ø7,5

59/79

39/49

ø8

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

DU 107 46 0 079 545 1/200

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

DU 109 39 0 079 547 1/200

DU 108 49 0 079 549 1/200

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

DU 883 36/20 0 079 552 1/100

DU 868 46/30 0 079 602 1/100

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

DU 880 39/20 0 079 554 1/100

DU 853 49/30 0 079 568 1/100

www.hettich.mx

46

Conjuntos de unión 8.2.9

Perno articulado para Rastex 15ø de barreno de 5, 8 y 10 mm

Technik für Möbel

24/44

24/44

ø7

X

α

Perno articulado DU 885 / DU 860

· Regulable 90° - 180°· ø de orificio 7 mm· Distancia de tensión 20 / 20 mm ó 39 / 39 mm· Acero cromado

20/39

20/39

ø7

ø8

15

ø7

24/44

α

x

Perno articulado DU 650 / DU 634

· Rosca M6 x 7 mm· ø de orificio 8 mm· Distancia de tensión 20 mm / 39 mm· Acero cromado

Taquetes roscados M6 – véase página 8.2.7

20/39

ø8/10

Para el perno articulado DU 650 / DU 885 se calcula la distancia de perforación X: X = valores de la tabla superior - 20

Distancia de perforación X para perno articulado DU 634 / DU 860

Ángulo Espesor de entrepañoα 15 16 19 22 29

Distancia de perforación X en mm para DU 634

30° 57,0 57,9 60,5 63,1 69,1

35° 54,7 55,4 57,6 59,7 64,7

40° 52,9 53,5 55,3 57,1 61,3

45° 51,5 52,0 53,5 55,0 58,5

50° 50,3 50,7 52,0 53,2 56,2

55° 49,3 49,6 50,7 51,7 54,2

60° 48,3 48,6 49,5 50,4 52,4

65° 47,5 47,7 48,4 49,1 50,8

70° 46,7 46,9 47,5 48,0 49,3

75° 46,0 46,1 46,5 46,9 47,9

80° 45,3 45,4 45,7 45,9 46,6

85° 44,7 44,7 44,8 45,0 45,3

90° 44,0 44,0 44,0 44,0 44,0

Ángulo Espesor de entrepañoα 15 16 19 22 29

Distancia de perforación X en mm para DU 860

100° 37,7 37,3 36,0 34,8 31,8

105° 38,2 37,9 36,7 35,6 32,9

110° 38,7 38,4 37,3 36,3 33,9

115° 39,2 38,9 37,9 37,0 35,8

120° 39,7 39,4 38,5 37,7 35,6

125° 40,1 39,8 39,1 38,3 36,5

130° 40,5 40,3 39,6 38,9 37,7

135° 40,9 40,7 40,1 39,4 38,0

140° 41,3 41,1 40,5 40,0 38,7

145° 41,6 41,5 41,0 40,5 39,4

150° 42,0 41,9 41,5 41,1 40,1

155° 42,3 42,2 41,9 41,6 40,8

160° 42,7 42,6 42,3 42,1 41,4

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

DU 885 20/20 0 079 579 1/100

DU 860 39/39 0 079 580 1/100

Artículo Distancia Código UEde tensión mm

DU 650 20 0 079 570 1/100

DU 634 39 0 079 571 1/100

www.hettich.mx

Conjunto de unión de excéntrica VB 35 M

Conjuntos de unión8.2.10

Artículo Acabado Código UE

VB 35 MD / 16zamak niquelado 1 019 488 1/500

VB 35 M / 16 blanco 9 064 890 1/1000plástico café 9 066 718 1/1000

negro 9 066 720 1/1000

Artículo Acabado Código UE

VB 35 MD / 19zamak niquelado 1 019 489 1/500

VB 35 M / 19 blanco 1 019 473 1/1000plástico café 1 019 474 1/1000

negro 1 019 475 1/1000

Broca de metal duro para VB 35 / 35 M

· Sólo para taladros fijos de columna y taladros manuales

ø de orificio en mm Código UE

20 0 046 077 1

12 0 044 756 1

Pernos / taquetes - véanse páginas 8.2.13 - 8.2.14

· Conjuntos de unión decorativos para uniones sólidasy resistentes de entrepaños con costados, segúnel experimentado principio de enclavamiento de excéntrica

· Los conjuntos de unión van dotados de un elementoque facilita el apriete. Con él, los costados del mueblepueden acercarse incluso desde una distancia de 2 mm.

· El herraje se inserta en un orificio de ø 20 mm parcialmentecortado. El entrepaño debe colocarse desde arriba.

· En pisos de gabinete, la excéntrica puede tensarse tambiéndesde arriba. Para ello es necesario disponer de un agujeropasante en el piso.

Montarentrepaños desdearriba. Ayudapara engancharlos entrepaños.

9,5

20

16 12,5

8

+0,5

12

9,5

20

19 14

9,5

+0,5

12

Esquema de perforaciónentrepaño

Centro del perno desde la parte inferiordel entrepaño

Esquema de perforaciónentrepaño

Centro del pernodesde la parte inferiordel entrepaño

Conjunto de unión VB 35 M / 16para entrepaños de 16 mm

Conjunto de unión VB 35 M / 19para entrepaños de 19 mm

Conjuntos de unión 8.2.11Technik für Möbel

Conjunto de unión de excéntrica VB 36 M

+0,5

8

10 20

32

9,5

1610,5 12,5

12 12

10

9,5

20

32

1910,5 14

9,5

+0,5Esquema de perforaciónentrepaño

Centro del perno desde la parteinferiordel entrepaño

Esquema de perforaciónentrepaño

Centro del pernodesde la parteinferiordel entrepaño

Broca de metal duro para VB 36/36 M

· Sólo para taladros fijos de columna y taladros manuales

ø de orificio en mm Código UE

20 0 046 077 1

10 0 046 079 1

12 0 044 756 1

Montar entrepañosdesde arriba. Ayuda paraenganchar losentrepaños.

· Conjuntos de unión decorativos para uniones sólidasy resistentes de entrepaños con costados, segúnel experimentado principio de enclavamiento de excéntrica

· Los conjuntos de unión están provistos de un dispositivode acercamiento. Los laterales de muebles pueden, de estemodo, atraerse incluso con una distancia de 2 mm.

· El herraje se inserta en dos orficios con una distancia entre loscentros de 32 mm. Barrenos de inserción de ø 20 y 10 mm.El entrepaño debe colocarse desde arriba.

· En el piso del gabinete, la excéntrica también puede apretarsepor arriba. Para ello se requiere una perforación pasante en el piso del gabinete.

Conjunto de unión VB 36 M / 16para entrepaños de 16 mm

Conjunto de unión VB 36 M / 19para entrepaños de 19 mm

Artículo Acabado Código UE

VB 36 MD / 16zamak niquelado 1 019 492 1/250

VB 36 M / 16 blanco 1 019 482 1/500plástico café 1 019 483 1/500

negro 1 079 650 1/500

Artículo Acabado Código UE

VB 36 MD / 19zamak niquelado 0 065 521 1/200

VB 36 M / 19 blanco 1 019 484 1/500plástico café 1 019 693 1/500

negro 1 079 646 1/500

Pernos / taquetes - véanse páginas 8.2.13 - 8.2.14

Conjuntos de unión8.2.12 www.hettich.mx

Montar entrepañosdesde arriba. Ayuda paraenganchar losentrepaños.

8

16 12,5

+0,5

20

9,5Esquemade perforaciónentrepaño

Centro del pernodesde la parteinferiordel entrepaño

Conjunto de unión para entrepaños VB 135

· El conjunto de unión VB 135 se inserta en un orificio de ø 20 mm parcialmente cortado

· El entrepaño debe colocarse desde arriba· El entrepaño con el VB 135 montado simplemente se presiona sobrelos pernos. Por medio del efecto de cuña se acerca el entrepañolateralmente y se asegura para que no pueda caer.

· ¡Aplicable para entrepaños a partir de 16 mm!· Plástico

Pernos / taquetes - véanse páginas 8.2.13 - 8.2.14

Acabado Código UE

blanco 0 073 616 1/200

café 0 073 617 1/200

Código UE

0 046 077 1

Broca de metal duro ø 20 mm para VB 135

· Caña 10 mm, cilíndrico· Sólo para taladros fijos de columna y taladros manuales

Conjuntos de unión 8.2.13Technik für Möbel

Perno para VB 35 M / 36 M, VB 135

Orificios ø 3 y 5 mm

11,5

ø3

Perno atornillable DU 261· Rosca directa para orificios ø 3 mm· Distancia de tensión 6,7 mm· Acero galvanizado

13,5

ø5

Perno atornillable DU 261

· Distancia de tensión 6,7 mm· Acero galvanizado

Taquete expansor nº 43

· Orificio ø 5 mm· Plástico de color natural

ø5

11,5

Perno atornillable DU 279

· Sólo para VB 35 / 36· De collar alto· Rosca directa para ø de orificio de 5 mm· Distancia de tensión 6,7 mm· Acero galvanizado

ø5

8

Perno atornillable DU 260

· Rosca directa para ø de orificio de 5 mm· Distancia de tensión 6,7 mm· Acero galvanizado

ø5

ø5

ø5

ø 3

136,7 11

6,7 11

3

6,7 11

6,7 7,8

Código UE

9 039 822 1/5000

Código UE

9 021 847 1/5000

Código UE

9 022 370 1/5000

Artículo Código UE

Perno atornillable DU 261 9 039 822 1/5000

Taquete expansor nº 43 1 004 932 1/10000

Plantilla Accura 32 para perforar el Sistema 32 y para realizar perforaciones para pernos – véase grupo 2

Conjuntos de unión8.2.14 www.hettich.mx

12,5

ø8/10

Perno atornillable DU 648

· Rosca M6 x 7,8 mm· Distancia de tensión 6,7 mm· Acero cromado

ø8/10

6,7 7,8

M6

Pernos / taquetes para VB 35 M / 36 M, VB 135ø de orificio 8 y 10 mm

Plantilla Accura 32 para perforar el Sistema 32 y para realizar perforaciones para pernos – véase grupo 2

Código UE

1 044 143 1/1000

DU 644 puede aplicarse con …

ø8

11

ø10

1113

ø10

ø8

9/12

ø8

ø 10ø8 ø 10

Taquete expansor con / sin balín de nylon· Para rosca M6· ø de orificio 8 mm· Latón pulido

Taquete nº 49· Para rosca M6· ø de orificio 8 mm· Plástico blanco

Taquete nº 100· Para rosca M6· ø de orificio 10 mm· Plástico blanco

Longitud Código UE

9 mm sin balín 0 079 537 200

9 mm sin balín 1 028 023 1/5000

12 mm con balín 0 079 538 200

12 mm con balín 1 028 024 1/2000

Código UE

0 079 540 200

1 005 074 1/5000

Código UE

0 040 005 200

1 004 925 1/10000

Código UE

0 079 539 200

1 004 928 1/5000

Taquete nº 33· Para rosca M6· ø de orificio 10 mm· Plástico blanco

Conjuntos de unión 8.2.15Technik für Möbel

Conjunto de unión para entrepaños Toolex VB 54para el montaje de entrepaños sin herramientas

· Montaje sin heramientas del entrepaño en el gabinete básico· Para líneas de orificios ø 3 y ø 5 mm· Fácil desmontaje del entrepaño a través del saliente de enclavamientoen la carcasa del elemento de unión, pudiéndose montar de nuevoen cualquier momento

· La pestaña de la carcasa garantiza siempre la posición correctade ésta, incluso con orificios demasiado profundos

· Para espesores de entrepaños a partir de 23 mm, el enganche por el sistema de bocallave E permite el premontaje de los tornillos en el gabinete básico

· Zamak niquelado / plástico gris

Artículo Código UE

Toolex VB 54 / 16 0 073 618 1/200

Toolex VB 54 / 19 0 073 619 1/200

Toolex VB 54 / 23 E 0 073 620 1/200

Toolex VB 54 / 26 E 0 073 850 1/200

Toolex VB 54 / 29 E 0 073 851 1/200

Artículo Espesor de entrepaño mm T mm X mm Y mm

Toolex VB 54 / 16 16 16 13,5 8

Toolex VB 54 / 19 19 19 15 9,5

Toolex VB 54 / 23 E 23 23 17 11,5

Toolex VB 54 / 26 E 26 26 18,5 13

Toolex VB 54 / 29 E 29 29 20 14,5

Medidas de perforación T, X y Y

8

Y

+0,3

18

T X

Para espesores de entrepaños a partir de 23 mm la partedel soporte está provista con enganche de bocallave E,es decir, ¡los tornillos pueden montarse previamente enel gabinete básico!

Conjuntos de unión8.2.16 www.hettich.mx

· Para uniones sólidas por forma y por adherencia de cubiertas.· Diámetro de perforación para carcasa 35 mm· Profundidad del agujero mín. 20 mm· Con dos tableros de sujeción curvas· Dos clips premontados ofrecen el máximo confort de montaje:mantienen los tableros de sujeción y el conjunto de uniónde cubiertas en posición o en la ranura y de esta forma permitenla fácil inserción en el orificio perforado o fresado – quedandoal mismo tiempo las manos libres para apretarlo.

· Acero cromado

Montaje

Longitud Medida X Código UEmm mm

65 30 - 37 0 025 084 1/50

150 73 - 80 0 016 048 1/50

20

15

XX

ø35 ø35

ø35

Clips Clips

Ranura

� �

Broca de metal duro ø 35 mm para elementos de unión para cubiertas

· Caña 10 mm, cilíndrico· Sólo para taladros fijos de columna y taladros manuales

Código UE

0 046 071 1

Elemento de unión de cubiertas AVB 5

Conjuntos de unión 8.2.17Technik für Möbel

Enganche MultiClip

La base del enganche MultiClip es una única pieza de plástico. De esta forma "nada puede salir mal". Es imposible equivocarseal manipularlo, ya que no hay ninguna posibilidad de confusión.MultiClip tiene forma cuadrada por lo que puede atornillarse desdecualquier lado. Por la distancia entre orificios de 32 mm puedeutilizarse en la línea de orificios.Las lengüetas de sujeción están algo inclinadas hacia dentro. Al montar se tensan las lengüetas de sujeción y le proporcionan un asiento fijo a las piezas a colgar. Unas superficies rugosas en la parte interior de las lengüetas de sujeción dan un soporteadicional y permiten una mayor tolerancia de las posiciones de lostornillos. Con ello también es posible un ajuste de las piezas sujetas.

6

6

32

32

32

44

64

15

Fijación con tornillos de cabezaavellanada ø 4 mm

MultiClip tiene múltiples aplicaciones:

· Para paneles, divisores de espacio, revestimientos de columnas,falsos techos, frontales y revestimientos de todo tipo.

· En todos los casos el herraje puede atornillarse paralelo o en ángulo recto al frontal o a la pieza de revestimiento

· Cuando las piezas sujetas deban meterse desde delante, se atornilla una de la partes del herraje girándola 90°.

· Independientemente de si se trata de montajes interiores, comoequipamiento o fabricación en serie, este herraje puede usarsesiempre y en todo lugar ahorrando costos.

· Sólo una pieza de herraje para todas las variantes de aplicación.· Un soporte seguro de las piezas sujetas por medio de las lengüetasde sujeción y las superficies rugosas de enclavamiento.

· Posiciones variables de sujeción permiten el enganche por arriba,por delante, lateralmente y también con la superficie enrasada

· Compensación de tolerancias de montaje· Posibilidad de ajustar las piezas sujetas.· De material policarbonato, por ello, resistente a la temperatura

Código UE

0 046 080 1/200

Conjuntos de unión8.2.18 www.hettich.mx

Conjunto de unión indisoluble Everfix

9,5

ø5

ø12

· Este herraje de unión invisible se compone sólo de un tornillo prisionero y un taquete de encastre con una rondana de muelle de acero

· Con ello pueden unirse componentes de forma fácil e indisoluble, solamente presionando manualmente

· Resistencia al arrancamiento 800 N

9,5

ø12

Conjunto de uniónEverfix con Duplo

Perforar la parte plana. Colocar la plantilla de marcadoy marcar el centro del agujeroa ser perforado sobre el cantodel costado con la punta de la plantilla.

Perforar la parte del costado. Colocar la plantilla de marcadoy con la punta marcar sobrela parte plana el centrodel agujero a ser perforado.

Plantilla de marcado para Everfix

Conjunto de uniónEverfix con tornillo prisionero para orificio de 5 mm

U.E. 200 = 400 Everfix + 200 Duplo

Código UE

0 079 118 1/200

Código UE

0 079 692 1

Código UE

0 079 119 1/200

Broca de metal duro para conjunto de unión Everfix

· Sólo para taladros fijos de columna y taladros manuales

ø de orificio en mm Código UE

12 0 044 756 1

5 0 046 083 1

mín. 13

mín. 13

mín. 3

mín. 16,5

mín. 13

Conjuntos de unión 8.2.19Technik für Möbel

Conjunto de unión indisoluble Everfix

Montaje de cajonesConstrucción del gabinete básico

Unión de superficies

Construcción de escaleras

Unión de columnas

Unión de listones

Fijación de frentes

· De aplicación universal como fijación defrentes, montaje de cajones, para falsos techos,en la construcción de estanterías y escaleras.

· También muy apropiado para muebles en kitpara llevar o muebles pequeños, sólo juntar,presionar – y listo

· En todos los puntos en donde tradicionalmentehasta ahora se unían las piezas de maderacon taquetes del mismo material, Everfix aportaventajas económicas

· Fija inmediatamente, es indisoluble y queda invisible

· Solidez enormemente alta con una resistencia al arranque de 800 N

· Montaje sin herramientas· Sin tiempos de espera, como con las unionescon taquetes de madera pegadas con adhesivo

· Gran compensación de tolerancias· Everfix ahorra el prensado del mueble

Conjuntos de unión8.2.20 www.hettich.mx

Conjunto de unión VB 90para uniones en ángulo de 30 a 270 grados

Código UE

0 030 891 1/100

Código UE

1 005 074 1/5000

· Con este herraje pueden unirse sin problemas elementos de gabinete o paneles frontales con posiciones angulares extremas.

· Por ejemplo, para el montaje de gabinetes bajo techos inclinados o combinaciones en ángulo en el ámbito de muebles de oficina

· La articulación se adapta a todos los ángulos desde 30 a 270 grados

· Zamak niquelado

Fijación con tornillos de rosca directa en orificios ø 5 mm o tornillos hexagonales M6 y taquetes N° 100 para orificios ø 10 mm.

El VB 90 se caracteriza por un fácil montaje:En primer lugar fijar el herraje en el primer panel y a continuación, colocar en un tornillo previamente montado, en el segundo panel.En el caso en que los grados sean inferiores a 90, se debería utilizar un tornillo hexagonal para facilitar la fijación definitiva con una llave fija.

6,5 24

1616

128

4 mm espesor

Taquete nº 100

· Plástico blanco

Conjuntos de unión 8.2.21Technik für Möbel

Pieza de sujeción de traseras RV 1 / RV 3Tornillos para trasera

Código UE

1 075 395 1/250

Código UE

1 006 505 1/500

Código UE

0 016 190 500

Pieza de sujeción de traseras RV 1

· Para el montaje en orificios en línea ø 5 mm· La trasera se aprieta con el herraje contra el costado del gabinete básico

· Zamak niquelado

Pieza de sujeción de traseras RV 3

· Compensación de las tolerancias de perforado por medio del orificio alargado

· Zamak niquelado

37

15

ø10

ø5

15

2,2

15

15

ø10

11,5

Tornillos para trasera ø 3,0 x 20 mm

· Ranura en cruz PZ· Acero cromado

Tornillo de montaje directo ø 6,3 mm

· Para ø de orificio de 5 mm· Ranura en cruz PZ· Cabeza cilíndrica· Acero niquelado

Longitud mm Código UE

11 0 040 006 200

13 0 040 007 200

15 0 040 008 200

máx. 5

máx. 5

Conjuntos de unión8.2.22 www.hettich.mx

Escuadra de unión

Escuadra de unión para líneas de orificios de 32 mm

· De aplicación universal como conjunto de uniónpara cuerpo básico, entrepaños, traseras y paneles

· Acero cromado

Tapa

· Plástico

2

7

2515

11,5

ø7

20,7 16

4232

5043,5

37

1637

Tornillo de montaje directo ø 6,3 mm

· Para ø de orificio de 5 mm· Ranura en cruz PZ· Con cabeza cilíndrica· Acero niquelado

Artículo Acabado Código UE

Escuadra de unión cromado 0 024 832 1/200

Tapa blanco 0 050 314 1/200

café 0 050 313 1/200

RAL 7035 0 070 292 1/200

negro 0 072 026 1/200

Longitud mm Código UE

11 0 040 006 200

13 0 040 007 200

15 0 040 008 200

Herrajes de regulación de soclos 8.3.1Technik für Möbel

Pata regulable de soclo Korrekt

· Combinación perfecta de soporte deslizador,pata regulable y fijación del panel de soclo

· Carga admisible 4500 N / unidad.· Fijación segura de la pata en el deslizador al colocar y desplazar el gabinete

· Gran superficie de apoyo con ø 78 y 80 mm· Ajuste de altura más / menos, se realiza fácilmentecon la mano o el desarmador

· Soportes para cajones de soclo a partir de una altura de soclo de 150 mm

· Plástico negro

Ajuste de altura manual Regulación de la altura desde delante con el desarmador

Regulación de altura desde arriba con el desarmador

x

Altura de soclo Rango de ajuste Superficie de apoyo Código UEmedida X mm de - hasta mm ø mm

50 - 0/+ 10 50 - 60 78 0 044 747 1/200

70 - 8/+ 16 62 - 86 78 0 044 748 1/100

80 - 6/+ 30 74 - 110 80 0 070 151 1/200

100 - 11/+ 25 89 - 125 80 0 061 851 1/100

110 - 11/+ 25 99 - 135 80 0 070 152 1/100

130 - 11/+ 25 119 - 155 80 0 061 852 1/100

150 - 11/+ 25 139 - 175 80 0 061 853 1/100

150 - 50/+ 10 100 - 160 80 0020 018 1/100

180 - 11/+ 25 169 - 205 80 0 070 153 1/100

Herrajes de regulación de soclos8.3.2 www.hettich.mx

Deslizador, soporte para panel de soclo para pata regulable de soclo KorrektSoporte de soclo TurboClip

Soporte de soclo de clip para pata regulable de soclo Korrekt

· Para meter en ranura o atornillar· Plástico negro / natural· Para alturas de soclo a partir de 70 mm

3,2

6,3

Soclo

Medidas de ranura para soclos

Soporte de soclo TurboClip

· Montaje sin herramientas· Sin tornillos ni ranuras· Tensión de muelle constante· De aplicación universal· Acero cromado

� TurboClip F con elementos de agarre – para soclos frontales

� TurboClip S – para soclos laterales

Premisas para el montaje:

· Espesor mínimo del soclo 12 mm· Un apoyo para el panel arriba y abajo

25

20

50

12

50

1220

25

TurboClip F – para soclos frontales

TurboClip S – para soclos laterales

Artículo Código UE

� Clip para ranura 0 073 481 1/200

� Clip para atornillar 0 061 855 1/200

Artículo Código UE

� TurboClip F 0 079 690 1/20

� TurboClip S 0 079 691 1/20

8064

6423,539,5 95

25

· Atornillable· Plástico negro

En caso de ajuste desdearriba: orificio ø 8

Costado del gabinete

Panel de soclodel lateral

Canto delantero del gabinete básico

Panel de soclo frontalCódigo UE

0 061 854 1/200

Ménsulas 8.4.1Technik für Möbel

Ménsulas

8

4 ø3/4/5/6

8

8

12,5ø5

12

ø5

8

5

ø5

8

5

7,5 ø5

10

ø5

Ménsulas Safety

· Pasador de acero con apoyo de plástico

Ménsulas Universal 1

· Resalte ø 5 mm· 1 resalte para entrepaño adicional· Zamak niquelado

Ménsulas Sekura 2

· Resalte ø 5 mm· Zamak niquelado

Ménsulas Sekura 6

· Resalte ø 5 mm· 1 resalte para entrepaño adicional· Zamak niquelado

ø5

7

Ménsulas

· Resalte ø 5 mm· Plástico blanco

Eje ø Acabado Código UEmm

5 blanco 0 025 090 1/500

café 0 025 091 1/500

beige 0 025 092 1/500

transparente 0 016 180 1/500

6 transparente 0 022 532 1/500

4 transparente 0 022 533 1/500

3 transparente 0 022 534 1/500

Código UE

0 019 557 1/500

Código UE

0 079 707 1/500

Código UE

0 025 100 1/500

Código UE

0 044 751 1/500

Ménsulas8.4.2 www.hettich.mx

Ménsulas

Código UE

0 022 737 1/500

Código UE

0 047 609 1/500

Ménsulas Sekura 7� Orificio ø 5 mm para tornillo rosca directa

cabeza avellanada ø 6,3 mm� Orificio ø 3 mm para tornillo de cabeza avellanada ø 4 mm· 1 resalte para entrepaño adicional· Zamak niquelado

8ø3

12ø5

12,5

8ø5

12ø5

12,5

� �

Ménsulas Universal D

· Resalte ø 5 mm· Zamak niquelado

8

2

ø5

Ménsulas Sekura 8

· Resalte ø 5 mm· Con ménsulas para cristal· Zamak niquelado / transparente

Código UE

0 073 615 1/500

Ménsula para cristal

· Con dispositivo estabilizador· Resalte ø 5 mm· Plástico transparente

8

5

ø5

Código UE

9 080 214 1/500

Ménsula para cristal

· Con seguro que impide sacarla o volcarla involuntariamente

· Para cristales de 4-8 mm de espesor· Zamak niquelado

ø5

8

4 - 83,2

12 22

1

Montaje Desmontaje

2,5

ø5

7,5máx. 6

ø orificio Código UEmm

� 5 0 053 012 1/500

� 3 0 079 711 1/500

Ménsulas 8.4.3Technik für Möbel

Ménsulas

Ménsulas para insertar

· ø 5 x 24 mm· Acero cromadoø5

2,5

24

Ménsulas para insertar con resalte

· Resalte ø 5 mm· Acero cromado

3,758

ø5

Ménsulas Duplo

· Espigas ø 5 mm en ambos lados· Acero

8ø5

ø5

0,5

Ménsula para cristal

· Revestido de plástico· Se evita el “tableteo“ del entrepaño gracias al apoyo en plástico blando

· Espiga de acero cromado, plástico transparente

8

ø3/5

Ménsulas de cuchara

· Para línea de orificios ø 5 mm· Acero cromado

8

ø5

10,5

ø8

Código UE

0 025 124 1/500

Código UE

0 016 181 1/500

Código UE

0 020 782 1/500

Acabado Código UE

niquelado 0 046 642 1/500

cromado 0 013 138 1/500

Artículo Acabado Código UE

Ménsulas latonado 0 025 200 1/500

niquelado 0 025 201 1/500

Casquillo latonado 0 025 202 1/500

niquelado 0 025 203 1/500

Eje ø Código UEmm

5 0 079 709 1/500

3 0 079 710 1/500

Ménsulas de cuchara, con casquillo

· Eje ø 8 mm· Acero

Ménsulas8.4.4 www.hettich.mx

Ménsulas

Ménsulas Perfekt F

· Con espiga de acero· Plástico

Ménsula para empotrar VB 52 D· La parte portante de zamak se fija al gabinete básico

· Gracias a la guía cónica, el entrepaño es atraído haciael costado del gabinete básico

· Zamak niquelado16-19 12,7ø5

8

12,56,5

ø15

5

10

Ménsulas

· Para entrepaños ranurados· Resalte ø 5 mm· Cinc pulido

8

12-15

8

ø5Seguro de entrepaños

· Resalte ø 5 mm· Plástico transparente

Acabado Código UE

blanco 0 013 130 1/500

café 0 013 131 1/500

Artículo Código UE

ø 6,3 x 14 mm 0 047 452 200

ø 6,3 x 18 mm 0 052 799 200

Código UE

0 047 662 1/500

Código UE

0 074 805 1/500

Código UE

0 063 549 1/500

Tornillo rosca directa, cabeza avellanada

8,5

ø5

8

Ménsulas 8.4.5Technik für Möbel

min. 105

12,580

17

12

min. 19±2

90

54

Tornillo especialcabeza plana5,5 x 50

mín. 105

mín.

Soporte de entrepaño Titan 1 / Titan 3

Soporte de entrepaño Titan 3

· Montaje oculto tras el entrepaño· Carga máxima para 2 soportes incl. el tablero 9 kg· Perno de soporte: ø 12 mm· Ajuste de altura: ± 2 mm· Espesor mínimo del entrepaño: 19 mm· Ajuste inclinación del entrepaño· Acero galvanizado

Código UE

1 001 481 1/100

25%

50%

25%

%

50%

máx. 300

máx. 1000

Soporte de entrepaño Titan 1

· Montaje oculto tras el entrepaño· Carga máxima para 2 soportes incl. el tablero 9 kg· Perno de soporte: SW 10 mm· Ajuste de altura: ± 4 mm· Ajuste lateral: ± 4 mm· Espesor mínimo del entrepaño: 24 mm· Ajuste inclinación del entrepaño· Acero galvanizado

min. 115

1290

20

12

min. 24

±4

±4

SW 10

100

54

Tornillo especialcabeza plana5,5 x 50

mín. 115

mín.

Código UE

1 001 167 1/100

Código UE

0 065 480 100

25%

50%

25%

%

50%

Tornillo especial ø 5,5 x 50 mm

· Cabeza plana· Acero cromado

Pernos ø 8 x 40 mm

· Plástico de color natural

máx. 300

máx. 1000

8.4.6 www.hettich.mx

Colgadores de gabinetes 8.5.1Technik für Möbel

Resumen de la gama 8.5 Colgadores de gabinetesi

Colgadores de gabinetes SAH 215 / 216para emplear detrás de la trasera

8.5.2 - 8.5.3

Colgador de gabinetes SAH 130 para insertar

8.5.4

Colgador de gabinetes SAH 116 S para atornillar

8.5.5

Colgadores de gabinetes SAH 302 / SAH 5 para fijar taladrando

8.5.6

Aumento para la alineación horizontal de gabinetes superiores

8.5.7

Carril / gancho para colgadores de gabinetes

8.5.8 - 8.5.9

Colgadores de gabinetes8.5.2 www.hettich.mx

Colgadores de gabinetes SAH 215 / 216

· Para emplear detrás de la trasera· SAH 216 – para la fijación adicional en el techo del gabinete

· Para carriles de acero y ganchos de pared· Capacidad de carga 65 kg / unidad, de a acuerdo a la norma DIN 68 846

· Fijación con tres resaltes laterales en el costado, siendo posible atornillarlo adicionalmente

· A partir de 16 mm del canto trasero puede colocarse la trasera· Ajuste de altura rápido y confortable, por medio de un tornillo sólido de ajuste y un engranaje de multiplicación: ± 8 mm

· Ajuste de profundidad: máx. 25 mm· Desplazamiento lateral: ± 3 mm con colgador de gancho· Los tornillos de regulación están asegurados para que no puedan desenroscarse involuntariamente

· Altura de elevación para descolgar: 7,5 mm· Colgador de gancho: La forma cerrada del gancho impide que pueda escaparse el gabinete

· Acero galvanizado – totalmente reciclable

Atornillar en el techo del gabinete contornillo para aglomerado 3,5 x 30

Ajuste profundidad máximo 25 mm

Ajuste de altura por medio de engranajes multiplicadores ± 8 mm

Atornillar al lateral del gabinete básico con tornillo para aglomerado

3,5 x 20 (indispensable)

Reciclado de acero

SAH 215 SAH 216 – para fijación en el techo del gabinete

Tapas para SAH 215 / 216

· Plástico

Accesorios/indicaciones sobre la capacidad de carga de los colgadores de gabinetes – véanse páginas 8.5.8 - 8.5.9

Artículo Código UEizquierda derecha

SAH 215 1 069 643 1 069 644 1/100

SAH 216 para fijación en 1 069 641 1 069 642 1/100el techo del gabinete

Acabado Código UEø 12 mm ø 15 mm

blanco puro 1 069 734 1 069 731 1/5000

gris plata 1 069 736 1 069 733 1/5000

Colgadores de gabinetes 8.5.3Technik für Möbel

Colgadores de gabinetes SAH 215 / 216Montaje

±3

R

30

R

30

143

min. 16

5032

32

min. 16

5

4

50

ø10

12,5min. ø12

19

R

30

R

159

min. 16

50

8

30

±3

56

32

32

min. 16

5

4

50

ø10

12,5min. ø12

19

16

24,5 8

Colgadores de gabinetes SAH 215

Colgadores de gabinetes SAH 216

Colgador de gancho

Colgador de carril

Colgador de gancho

Colgador de carril

SAH 215

SAH 215

SAH 216

SAH 216

Variantes de instalación

Atención:

¡Siempre que no exista ningunaunión al techo del gabinete,los SAH 215/216 deben montarseen el tercio superior de la alturadel gabinete básico!

con fijación en el

techo del gabinete

para colocar de

forma variable en el

costado del gabinete

para colocar de

forma variable en el

costado del gabinete

para techos de

gabinete contínuos

mín.

mín.

mín.

mín.

mín.

mín.

máx. 5

Colgadores de gabinetes8.5.4 www.hettich.mx

Colgador de gabinetes SAH 130 para insertar

· Para carriles de acero y ganchos de pared· Capacidad de carga 55 kg / unidad según la norma DIN 68840 · Posibilidades de ajuste: altura: ± 7 mmprofundidad: máx. 15 mm, mediante tornillo de ajuste de profundidad patentado desplazamiento lateral: ± 3 mm con colgador de gancho

± 7 mm con colgador de carril· Extremo del tornillo de ajuste de profundidad sin rosca, patentado, para la seguridad en el montaje

· Los tornillos de ajuste están asegurados para que no puedan desenroscarse involuntariamente

· Altura de elevación para descolgar: 7,5 mm· Técnica segura de aspecto agradable: tapa en tres acabados diferentespara colocar sencillamente por deslizamiento, distinguida con el premio al diseño

· Colgador de gancho:La forma cerrada del gancho evita que el gabinete pueda escaparse

· Acero / plástico blanco

Tapas para SAH 130

· Plástico

Ajuste de profundidad hasta 15 mm

2 resaltes inyectados para insertar (ø 10 mm)

Con gancho de pared:desplazamiento lateral ± 3 mm

Ajuste de altura hasta 14 mm

±7

23,7

29

18

ø10

31

16 3220,5

31

16 3220,5

±311

Posibilidades de ajusteMontaje

Colgador de gancho Colgador de carril

Código UE

0 079 724 1/25 juego

Acabado Código UE

blanco 0 079 725 1/25 juego

gris plata 0 079 726 1/25 juego

haya 0 079 727 1/25 juego

Accesorios/indicaciones sobre la capacidad de carga de los colgadores de gabinetes – véanse páginas 8.5.8 - 8.5.9

máx. 15

Colgadores de gabinetes 8.5.5Technik für Möbel

Accesorios/indicaciones sobre la capacidad de carga de los colgadores de gabinetes – véanse páginas 8.5.8 - 8.5.9

Colgador de gabinetes SAH 116 S para atornillar

· Para carriles de acero y ganchos de pared· Capacidad de carga 65 kg / unidad· Posibilidades de ajuste: altura: ± 7 mmprofundidad: 15 mmdesplazamiento lateral: ± 3 mm con colgador de gancho

· Colgador de gancho: la forma cerrada del gancho evita que el gabinete pueda escaparse

· A partir de 16 mm del canto trasero puede colocarse la trasera· Acero niquelado / blanco

31

16 3214

54

14

4030

2232

14

Posibilidades de ajuste

Montaje

±7

max. 15

Fijación con tornillosavellanados ø 4 x 15 mm

Acabado Código UEizquierda derecha

Acero niquelado 1 019 600 1 019 599 1/100

Acero blanco 1 019 619 1 019 618 1/100

Colgadores de gabinetes8.5.6 www.hettich.mx

Colgadores de gabinetes SAH 302 / SAH 5 para fijar taladrando

Acabado Código UE

blanco 1 000 791 1/500

café 1 000 861 1/500

Accesorios/indicaciones sobre la capacidad de carga de los colgadores de gabinetes – véanse páginas 8.5.8 - 8.5.9

Montaje

Montaje

Colgadores de gabinetes SAH 302 para fijar taladrando

· Para la fijación de un colgador de gancho en un orificio a ser perforado en una trasera maciza.

· El colgador se inserta en un orificio de cazoleta de ø 35 mm· Capacidad de carga 30 kg / unidad· Para la fijación con tornillos avellanados ø 4,8 x 13 mm· Carcasa plástico

25

35

Colgador de gabinetes SAH 5 para fijar taladrando

· Capacidad de carga 20 kg / unidad· El colgador se inserta en un orificio de cazoleta de ø 30 mm· Zamak pulido

11,5

ø30

Código UE

1 005 729 1/500

Colgadores de gabinetes 8.5.7Technik für Möbel

Aumento para la alineación horizontal de gabinete superior

Distanciador

· Para la alineación horizontal de gabinetes superiores· Rango de regulación entre 15 y 25 mm como máximo· La distancia entre la trasera y el canto debe de ser de 15 mm como mínimo

· No es necesario taladrar la pared de la trasera· Montaje sencillísimo:Quitar el plástico de protección y pegar el distanciador a la trasera – adicionalmente, el aumento puede fijarse tambiéncon dos tornillos de cabeza plana ø 4 x 17 en la trama de 32.

· Plástico negro

min. 15 mmmax. 25 mm

ø 30

32

42

Tornillo de cabeza plana ø 4 x 17

Montaje

mín. 15 mmmáx. 25 mm

Código UE

0 020 784 1/100

Colgadores de gabinetes8.5.8 www.hettich.mx

Carriles para colgadores de gabinetes

Carril para colgar tipo B

· Capacidad de carga 150 kg / unidad· Fijación con 2 tornillos especiales ø 5,5 x 50 mm, a partir de una superficie total de 1 m2, fijación con 4 tornillos especiales ø 5,5 x 50 m

· Longitud 3000 mm con orificios alargados, distancia 50,8 mm· Acero galvanizado

Largos especiales sobre pedido

3000

286,2

4,5

817,5

1,75

32,5 19,7

Carril para colgar tipo L

· Capacidad de carga 130 kg / unidad· Los extremos en L de los carriles para colgar evitan que el gabinete pueda escaparse.

· Longitud 130 mm con orificios alargados, distancia 71 mm· Acero galvanizado

130

50

35 ø5,5

4,5

816,5

2

3

71

Código UE

1 012 777 1/100

Código UE

1 007 403 1/100

2400

286,2

4,5

8

1,75

25,4

Corte del traseropara el uso del carrilpara colgar

Artículo Acabado Código UE� Carril para colgar Acero 0 052 118 1/25

tipo B galvanizado

� Tapa de carril Plástico blanco 0 052 119 1/50

Largos especiales sobre pedido

Carril para colgar tipo B

· Longitud 2400 mm· Acero galvanizado

Tapa de carril

· Longitud 2400 mm· Plástico blanco

Colgadores de gabinetes 8.5.9Technik für Möbel

Con los colgadores de gabinetes y accesorios deben tenerse encuenta los siguientes aspectos referentes a la capacidad de carga:1. Tanto el tipo de mueble como la calidad de los materiales

y de la fabricación están fuera de nuestro campo de influencia.2. De la misma forma no tenemos ninguna influencia sobre

la naturaleza de los materiales de la pared.3. Los ganchos atornillables que ofrecemos junto con los pernos

son para aplicarlos en ladrillos macizos, piedra, hormigón o ladrillos de block recocido. En el material macizo debeperforarse un orificio de ø 8 mm en el que se inserta el taquetede plástico hasta que quede enrasado.

La profundidad mínima para atornillar el gancho, corresponde a la longitud del mismo menos 10 mm.

4. Para la fijación en paredes de materiales diferentes debenutilizarse en cada caso los elementos especiales de fijaciónusuales en el mercado.

5. En caso de gabinetes para colgar de más de 1 m2 de superficietotal (entrepaños, techos y pisos de gabinete) la fijacióndebe realizarse mediante carriles para colgar que se atornillaráncon 4 tornillos especiales como mínimo.

6. Los elementos adosados, como, p.e., las estanterías de cierreno son permitidos sin suspensión de gabinete.

Indicaciones sobre la capacidad de carga de colgadores de gabinetes y accesorios

� Escarpia para colgar ø 6 x 50 mm· Llave de armella para taladro inalámbrico de batería con adaptadorhexagonal véase página 2.4.3

· Acero galvanizado

� Tornillo especial ø 5,5 x 50 mm· Tornillo avellanado para la fijación mediante carriles

· Acero cromado

� Perno ø 8 x 40 mm· Plástico de color natural

Artículo Código UE� Colgador de gancho y� Pernos 0 046 103 100

� Tornillo especial y� Pernos 0 065 480 100

Escarpia para colgar / Accesorios para colgador de gabinetes

8.5.10 www.hettich.mx