Reír Llorando

7
REÍR LLORANDO REÍR LLORANDO Viendo a Garrik Viendo a Garrik actor de la actor de la Inglaterra Inglaterra El pueblo al El pueblo al aplaudirle le decía: aplaudirle le decía: «Eres el mas gracioso «Eres el mas gracioso de la tierra de la tierra Y el más feliz...» Y el más feliz...» Y el Y el cómico reía. cómico reía. Víctimas del Víctimas del spleen spleen , los altos , los altos lores, lores, En sus noches más En sus noches más negras y pesadas, negras y pesadas, Iban a ver al rey de Iban a ver al rey de los actores los actores Y cambiaban su Y cambiaban su spleen spleen en carcajadas en carcajadas

description

Linda poesia de Juan de Dios Peza

Transcript of Reír Llorando

Page 1: Reír Llorando

REÍR REÍR LLORANDOLLORANDO

Viendo a Garrik actor Viendo a Garrik actor de la Inglaterrade la InglaterraEl pueblo al aplaudirle El pueblo al aplaudirle le decía:le decía:«Eres el mas gracioso «Eres el mas gracioso de la tierrade la tierraY el más feliz...»Y el más feliz...»                                 Y                                  Y el cómico reía. el cómico reía.

Víctimas del Víctimas del spleenspleen, , los altos lores,los altos lores,En sus noches más En sus noches más negras y pesadas,negras y pesadas,Iban a ver al rey de los Iban a ver al rey de los actoresactoresY cambiaban su Y cambiaban su spleenspleen en carcajadas en carcajadas

Diagramación: Nany Cayo de Diagramación: Nany Cayo de

BottoBotto

Page 2: Reír Llorando

Una vez, ante un médico Una vez, ante un médico famoso,famoso,llegóse un hombre de llegóse un hombre de mirar sombrío: mirar sombrío: «Sufro —le dijo—, un mal «Sufro —le dijo—, un mal tan espantosotan espantosoComo esta palidez del Como esta palidez del rostro mío. rostro mío.

»Nada me causa encanto »Nada me causa encanto ni atractivo;ni atractivo;No me importan mi No me importan mi nombre ni mi suertenombre ni mi suerteEn un eterno En un eterno spleenspleen muriendo vivo,muriendo vivo,Y es mi única ilusión, la de Y es mi única ilusión, la de la muerte». la muerte».

— —Viajad y os distraeréis. Viajad y os distraeréis.                                                                                           — ¡Tanto he viajado!   — ¡Tanto he viajado!

Page 3: Reír Llorando

——Las lecturas buscad. Las lecturas buscad.                                                                                     —¡Tanto he leído! —¡Tanto he leído! —Que os ame una mujer. —Que os ame una mujer.                                                                                             —¡Si soy amado!     —¡Si soy amado! —¡Un título adquirid! —¡Un título adquirid!                                       —                                      —¡Noble he nacido! ¡Noble he nacido!

— —¿Pobre seréis quizá? ¿Pobre seréis quizá?                                                                                     —Tengo riquezas —Tengo riquezas —¿De lisonjas gustáis? —¿De lisonjas gustáis?                                                                                     —¡Tantas escucho! —¡Tantas escucho! —¿Que tenéis de familia? —¿Que tenéis de familia?                                                                                           —Mis tristezas   —Mis tristezas —¿Vais a los cementerios? —¿Vais a los cementerios?                                                                                             —Mucho... Mucho...     —Mucho... Mucho...

Page 4: Reír Llorando

— —¿De vuestra vida ¿De vuestra vida actual, tenéis actual, tenéis testigos? testigos? —Sí, mas no dejo que —Sí, mas no dejo que me impongan yugos;me impongan yugos;Yo les llamo a los Yo les llamo a los muertos mis amigos;muertos mis amigos;Y les llamo a los vivos Y les llamo a los vivos mis verdugos. mis verdugos.

— —Me deja —agrega el Me deja —agrega el médico— perplejomédico— perplejoVuestro mal y no Vuestro mal y no debo acobardaros;debo acobardaros;Tomad hoy por receta Tomad hoy por receta este consejo:este consejo:sólo viendo a Garrik, sólo viendo a Garrik, podréis curarospodréis curaros

Page 5: Reír Llorando

— —¿A Garrik? ¿A Garrik?                         —Sí, a                         —Sí, a Garrik... La más remisaGarrik... La más remisaY austera sociedad le Y austera sociedad le busca ansiosa;busca ansiosa;Todo aquél que lo ve, Todo aquél que lo ve, muere de risa:muere de risa:Tiene una gracia Tiene una gracia artística asombrosa. artística asombrosa.

— —¿Y a mí, me hará ¿Y a mí, me hará reír? reír?                                                                                     —¡Ah!, sí, os lo         —¡Ah!, sí, os lo juro,juro,él sí y nadie más que él sí y nadie más que él; mas... ¿qué os él; mas... ¿qué os inquieta?inquieta?

— —Así —dijo el enfermoAsí —dijo el enfermo— no me curo;— no me curo;¡Yo soy Garrik!... ¡Yo soy Garrik!... Cambiadme la receta. Cambiadme la receta.

David Garrick y su amante parapléjica en un retrato de William Ashesov de 1757

Page 6: Reír Llorando

¡Cuántos hay que, ¡Cuántos hay que, cansados de la vida,cansados de la vida,Enfermos de pesar, Enfermos de pesar, muertos de tedio,muertos de tedio,Hacen reír como el Hacen reír como el actor suicida,actor suicida,Sin encontrar para su Sin encontrar para su mal remedio! mal remedio!

¡Ay! ¡Cuántas veces al ¡Ay! ¡Cuántas veces al reír se llora! reír se llora! ¡Nadie en lo alegre de ¡Nadie en lo alegre de la risa fíe,la risa fíe,Porque en los seres Porque en los seres que el dolor devora, que el dolor devora, El alma gime cuando El alma gime cuando el rostro ríe! el rostro ríe!

Si se muere la fe, si Si se muere la fe, si huye la calma,huye la calma,Si sólo abrojos nuestra Si sólo abrojos nuestra planta pisa,planta pisa,Lanza a la faz la Lanza a la faz la tempestad del alma,tempestad del alma,Un relámpago triste: Un relámpago triste: la sonrisa. la sonrisa.

El carnaval del mundo El carnaval del mundo engaña tanto,engaña tanto,Que las vidas son Que las vidas son breves mascaradas;breves mascaradas;aquí aprendemos a aquí aprendemos a reír con llantoreír con llantoY también a llorar con Y también a llorar con carcajadas. carcajadas.

Juan de Dios Juan de Dios PezaPeza

Page 7: Reír Llorando

Juan de Dios Peza(México, 1852-1910)

Nacido en la ciudad de México en una familia conservadora, alumno predilecto del gran pensador mexicano Ignacio Ramírez "El Nigromante". A la vez hispanófilo y nacionalista, se empeñó en versificar castizamente y en hacer poemas con motivos y escenarios locales. En 1878 es nombrado secretario de la embajada de México en España y allí conoce personajes como el politico Castelar, y escritores como Núñez de Arce,Campoamor y Selgas. Al regresar a México es electo diputado al Congreso al quesiguieron otros cargos publicos, pero sin abandonar las letras. Periodista de prosa sueltay clara, comediógrafo y fundador de la primera sociedad de autores mexicanos, fuesobre todo poeta muy admirado en los países de lengua española y traducido inclusiveal japonés. Su esposa lo abandonó y esta tragedia convirtió a Peza en el -cantor delhogar-. A menudo se encuentran en Peza poemas admirables, como -En las ruinas de Mitla-, siempre con una facilidad y abundancia en la versificación que, si lo ponen a distancia de lo que por ahora consideramos poesía, también lo hacen digno del respetoque Le Corbussier reclamaba para todo trabajo bien hecho. Entre los libros que publicóestan: Hogar y Patria, La Lira de la Patria, El Arpa del Amor, Recuerdos yEsperanzas, Flores del Alma y Vinos Festivos. Históricamente la importancia dePeza es crucial: su empleo del habla cotidiana y su prosaísmo, limpió la lengua poéticadel peso muerto que arrastraba el romanticismo mexicano y preparó, sin saberlo y tal vez sin quererlo, el advenimiento de los modernistas.