REHABILITACIÓN TEATRO CAMPOS CONSTRUCCIONES OLABARRI S.L.

194

Transcript of REHABILITACIÓN TEATRO CAMPOS CONSTRUCCIONES OLABARRI S.L.

  1. 1. _Teatro Campos Antzokia 2010_ Historia de una remodelacin / Birmoldaketa baten historia
  2. 2. _Teatro Campos Antzokia 2010_ Historia de una remodelacin / Birmoldaketa baten historia
  3. 3. [6] _Situacin previa_ _Aurreko egoera_ 35 - 55 _Estado inicial y estado actual_ _Hasierako egoera eta egungoa_ 24 - 33 _Cimentacin_ _Zimendatzea_ 73 - 87 _Demoliciones_ _Eraispenak_ 57 - 71 _ I n d i c e _ _ A u r k i b i d e a _
  4. 4. [7] _Restauracin_ _Zaharberritzea_ 115 - 139 _Estructura_ _Egitura_ 89 - 113 _Se levanta el teln_ _Oihala gora_ 165 - 191 _Instalaciones_ _Instalazioak_ 141 - 163
  5. 5. [8] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Para comenzar quiero agradecer al Ayunta- miento de Bilbao y a la SGAE la oportunidad que se nos ha dado como empresa de participar en la rehabilitacin de este edificio tan emblemtico de nuestra Villa, como es el Teatro Campos. Y aprovecho estas lneas, para expresar mi satisfaccin al mostrar a lo largo de estas pginas, el devenir de esta obra, que como todas las que hemos realizado, y en este caso de _Presentacin_ Lehenik eta behin, eskerrak eman nahi diz- kiet Bilboko Udalari eta SGAEri Campos antzokia, gure hirian hain enblematikoa den eraikina, zaharberritzeko prozesuan parte hartzeko eman diguten aukeraga- tik. Eta lerro hauen bidez, atsegin handiz azalduko dut lanon bilakaera. Egin ditu- gun guztiak bezalaxe, zaharberritze-lan hauek ez dira nolanahiko erronka izan, _Aurkezpena_
  6. 6. Birmoldaketa baten historia [9] Vivimos una poca afortunada en la que Bilbao ha adquirido nuevas incorporacio- nes a su arquitectura tales como el Museo Guggenheim, el Palacio Euskalduna, la zona de Abandoibarra con sus grandes edi- ficios o infraestructuras como el Metro. Edificios nuevos y obras que ayudan y pro- tagonizan esa transformacin de ciudad industrial a ciudad realmente significativa desde el punto de vista cultural y turstico. forma especial, ha supuesto todo un reto profesional. Cuando uno tiene la suerte de colaborar de forma tan directa en la restauracin de un edificio tan peculiar, piensa que en realidad est formando parte de una restauracin ms profunda que la meramente material de un edificio. Es la restauracin colectiva de nuestra propia ciudad. formacin urbana. Nuestra identidad, bil- bana, hace que nos enorgullezca acordar- nos de todas las aportaciones que en mayor o menor medida llevan nuestra firma y acompaan la actual fisonoma de Bilbao. Puesto que en cierta medida, forman parte de nuestro devenir como proyecto empresarial. Hemos vivido ese momento de transformacin pero tambin creemos, es el momento en el que debemos redescubrir Y valoramos el esfuerzo que entre todos se ha hecho en este pas por adaptarnos a los nuevos tiempos. Nuestra empresa, Construcciones Olabarri es un proyecto empresarial nacido tambin en Bilbao, que precisamente este ao cum- ple 30 aos, y que al igual que nuestra Villa ha ido evolucionando y adaptndose a las necesidades de los tiempos, casi podra decirse en paralelo, a nuestra trans- Zorioneko unea bizi dugu, Bilbok elementu berriak txertatu baititu hiriko arkitekturan; konparazio batera, Guggenheim museoa, Euskalduna jauregia, Abandoibar ingurua eta bertako eraikin handiak, edota metroa, beste azpiegitura batzuen artean. Eraikin eta obra berri horiei esker, hiri industrial izateari utzi, eta kulturaren zein turismoaren aldetik esan- guratsu bilakatu zaigu Bilbo. Eta aintzat har- Campos antzokia kasu apartekoa izan bada ere. Tankera honetako eraikin berezi bat berritze- ko prozesuan zuzen-zuzenean laguntzeko zortea izatean, eraikin bat zaharberritzeko prozesu material hutsa baino gehiago da. Hain zuzen, geure hiriaren beraren zahar- berritze kolektiboa da. titzen gara gure etxeak hiriaren nortasunari zenbatetan egin dion ekarpenik ikusten dugunean, egungo Bilboren fisonomian guk egindako lanak ageri direnean. Izan ere, enpresa-proiektu gisa izan dugun bilakaera- ren parte dira hein batean. Eraldaketa une hori bizi egin dugu. Edonola ere, gure kalee- tan erro handiak dituzten balioak berraurkitu behar direla ere uste dugu; Campos antzokia, tzen dugu herri honetan guztion artean egin- dako eginahala, garai berrietara egokitzeko. Gure enpresa, Construcciones Olabarri, orain 30 urte jaio zen Bilbon eta, gure hiria beza- laxe, poliki-poliki bilakatuz eta garai berrietara egokituz joan da. Esan genezake hiriarekin batera eraldatu dela ia-ia; paraleloan, hain justu. Bilbotar garen aldetik, harro asko sen-
  7. 7. [10] _Teatro Campos Antzokia 2010_ que otros bilbanos, antes que nosotros, tra- bajaron por conseguir la ciudad puntera que fue y vuelve a ser nuestra Villa. Por eso nos satisface colaborar en la restau- racin no slo de un edificio que por su complejidad y peculiaridad, ya en s hubiera merecido la pena, sino por lo que represen- ta en ese impulso colectivo de restaurar el pulso cultural que siempre ha acompaado a Bilbao y a nuestro pas. valores tan entroncados en nuestras calles como por ejemplo el Teatro Campos, valo- res que ya tenamos, que han sido testigos del devenir del siglo XX bilbano, y por qu no decirlo, como es mi caso, de nues- tra propia juventud. El Teatro Campos era una de esas joyas escondidas que el peatn no percibe al pasear, pero que hemos de considerar, por- que representan aqulla otra poca en la yecto realizado, hemos podido demostrar nuestra capacidad de gestin tcnica y humana, y nuestra labor de equipo indis- pensables para el logro de la finalizacin de esta obra. No quisiera terminar sin acordarme de forma muy especial de todas las empresas subcontratistas que han colaborado en la ejecucin de este proyecto. Su eleccin, fruto de un trabajo minucioso, nos asegu- Adems, ha sido una enorme oportunidad como empresa, puesto que la ejecucin de este trabajo nos aporta un grado de afianzamiento tanto en materia de rehabi- litacin de edificios antiguos catalogados como en la construccin de edificios des- tinados a las artes escnicas y dada la difi- cultad de la labor encomendada, tenien- do en cuenta el estado en el que estaba el Teatro y lo complejo del fenomenal pro- tarrek gure hiria punta-puntan ipintzeko egindako lana irudikatzen baitu. Horrexegatik, eraikin hau zaharberritzen lagundu izanak oso pozten gaitu. Antzokia- ren konplexutasuna eta berezitasuna kon- tuan hartuta bakarrik ere mereziko luke ahalegina egitea. Baina, lan honetan, Bil- bok eta gure herriak izan duten tentu kul- konparazio batera. Balio horiek lehendik geni- tuen; hain justu, Bilboko XX. mendeko bilaka- eraren lekuko izan dira, eta, zergatik ez, baita gure gaztaroarenak ere. Campos antzokia oinezkoek ondotik igaro- tzean barruntatzen ez zuten ezkutuko bitxi horietako bat zen, baina kontuan hartu beharrekoa, inondik ere; garai bateko bilbo- kiaren egoera eta egindako proiektu bikaina- ren konplexutasuna kontuan hartuta; hala, teknikak eta pertsonak kudeatzeko gaitasuna agerian utzi dugu, baita obra hau amaitzeko ezinbesteko talde-lana ere. Amaitu baino lehen, proiektu honetan azpi- kontratatuta lan egin duten enpresa guztiak aipatu nahi nituzke. Xehe-xehe egindako turala zaharberritzeak nolabaiteko bultzada kolektiboa eman digu. Gainera, gure enpresarentzat aukera bikaina izan da; izan ere, lan honi esker finkatu egin gara katalogatutako eraikin zaharrak zahar- berritzeko alorrean, baita arte eszenikoetara bideratutako eraikinak altxatzekoan ere. Agindutako lanak bazuen zailtasunik, antzo-
  8. 8. Historia de una remodelacin [11] estado exenta de momentos de tensin superados con gran profesionalidad. Como siempre y a pesar de todas las obras en las que hemos participado a lo largo de estos aos, la ltima es la que ms ilusin nos hace y a m, de forma par- ticular al coincidir en el tiempo con nues- tro 30 aniversario. Ha sido un orgullo para m poder asistir a la inauguracin el pasa- do mes de marzo, de la famosa Bombo- ra el xito de nuestra empresa. Y su cola- boracin como en tantas otras ocasiones, durante estos aos, nos resulta indispen- sable. Mencin especial merece todo el equipo humano que forma Construccio- nes Olabarri puesto que su implicacin personal, ms all del terreno meramente laboral, tantas veces demostrada, se ha puesto especialmente de manifiesto en esta obra que por su complejidad, no ha entorno y a la realidad de este Pas, y que yo, particularmente, reconozco, he podido disfrutar durante toda mi trayectoria pro- fesional y humana. JOS LUIS OLABARRI ZALBIDE nera de Bertendona rodeado de parte de mi equipo y ante los representantes de la sociedad de nuestra Villa, mostrando con ilusin lo que mejor creo sabemos hacer, Construir. Espero que los lectores sepan entender el sentido que nosotros hemos querido dar a estas pginas e interpreten este libro como botn de muestra de lo que nuestra empresa ha querido aportar a nuestro uneak bizi izan badira ere, erabateko profe- sionaltasunez gainditu ditugu. Beti bezala, urte hauetan guztietan obra askotan parte hartu dugun arren, azkeneko- ak egin digu ilusio handiena; niri bereziki, 30 urte bete ditugun honetan egin baitugu. Harro asko sentitu nintzen aurreko martxo- an, Bertendonako bonboi-kutxa famatua hautaketak gure enpresaren arrakasta ber- matu du. Eta urteotan haiekin izandako lan- kidetza ere ezinbesteko izan zaigu. Aipamen berezia egin nahi diot Construcciones Ola- barri osatzen duen lantaldeari; izan ere, konpromiso pertsonala argi baino argiago geratu da obra honetan lan-esparrutik hara- go, hainbatetan erakutsi duten moduan. Hala, konplexutasunaren eraginez tentsio- egindako ekarpenaren erakusgai gisa inter- pretatuko dutela liburu hau, nik laneko eta giza ibilbidean gozatu ahal izan dudan bezalaxe. JOS LUIS OLABARRI ZALBIDE inauguratzeko ekitaldian, hainbat lankidere- kin batera Bilboko gizartearen ordezkariei ilusio handiz erakutsi baikenien ondoen zer egiten dugun; hain zuzen, eraikitzea. Espero dut irakurleek orrialde hauei eman nahi izan diegun zentzua ulertuko dutela. Espero dut, era berean, gure enpresak gure inguruari eta herrialde honen errealitateari
  9. 9. [12] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  10. 10. Birmoldaketa baten historia [13] El Teatro Campos ha sido recuperado. Des- pus de varios intentos fallidos, gracias a un acuerdo entre el Ayuntamiento de Bilbao y la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), ha podido ponerse en pie. Y a fe ma que ha quedado precioso, devolviendo un teatro que tuvo pocas gloriosas al mundo del espectculo bilbano. Adems, la calle donde se ubica, Bertendona, ha sufrido mejoras importantes. que, en los despachos, facilitaron los acuerdos y las firmas necesarias para echar a andar. Larga vida al Campos. I. AZKUNA Alcalde de Bilbao El Campos, de la mano gestora de la Sociedad de Autores, ha comenzado una nueva andadura. Ahora hace falta que la programacin sea lo suficientemente pri- morosa e interesante para que el pblico asista y disfrute. Como Alcalde, tengo que agradecer a todos/as los que lo han hecho posible, empresa, trabajadores, arquitectos y a los Campos antzokia zaharberritu dute. Hainbat ahaleginek porrot egin ostean, Bilboko Udalak eta Egile eta Editoreen Elkarteak sinatutako akordioari esker izan da posible. Eta zoraga- rrietan zoragarriena geratu dela diotsuet; garai loriatsuak bizi izan zituen antzokia Bilbo- ko ikuskizunen munduan izango dugu berriro ere. Gainera, antzokia dagoen kalea, Berten- dona, nabarmen hobetu da. abian jartzeko beharrezko akordio eta sina- durak lortu zituzten orori. Urte askotarako, Campos antzokia. I. AZKUNA Bilboko alkatea Campos antzokiak ibilbide berri bati ekin dio Egileen Elkartearen eskutik. Hurrengo pau- soa programazio bikaina eta interesgarria eskaintzea izango da, ikusleak erakartzeko eta txunditzeko. Alkate naizen aldetik, eskerrak eman nahi nizkieke lan hau posible egin duten guztiei: enpresa, langile, arkitekto eta proiektuak
  11. 11. [14] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  12. 12. Historia de una remodelacin [15] El Teatro Campos abri de nuevo sus puertas el pasado marzo de este 2010. La recupera- cin de este edificio singular de Bertendona supone tambin recuperar la memoria. Recuerdo cuando ramos nios e bamos a la sesin doble de cine, recuerdo tambin el olor a bollo de mantequilla recin hecho de la pas- telera Viena que estaba cerca del Campos Recuperar este Teatro era una asignatura pendiente en Bilbao, y gracias a la buena _Rememorar_ de la ciudad, el teatro a la italiana de su interior, y su singular fachada, y supone dar ms vida a esta zona de Bilbao. Ahora rescataremos de la memoria esas tardes de cuando ramos nios y volvere- mos a disfrutar de este magnfico teatro. JOS LUIS SABAS Concejal de Obras y Servicios Ayto. de Bilbao voluntad del Ayuntamiento y de la Sociedad General de Autores se ha conseguido. Estos cinco aos de obras han sido un buen ejemplo de la importancia del trabajo en conjunto. No es fcil trabajar al 50%, pero hay que aprender a hacerlo en equipo, sobre todo si es para conseguir una nueva infraestructura en Bilbao. Haber rehabilitado el Teatro Campos supo- ne recuperar el patrimonio arquitectnico Campos antzokia 2010eko martxoan ireki zuten berriro. Bertendonako eraikin berezi hori berreskuratuta, gure memoria ere berreskuratu dugu. Gogoan dut gaztetan zinema-saio bikoitzetara joaten ginela; gogoan dut, halaber, gurinezko opil egin berriaren usaina, Campos antzokitik gertu zegoen Viena gozotegiak zeriona Antzoki hau zaharberritzea Bilboren hutsune handia zen; baina lortu dugu, Udalaren eta _Gogoratzeko_ italiar kutsuko barrualdea duen antzokia eta eraikinaren fatxada berezia. Eta bizitu egin du Bilboko inguru hori. Orain, gaztetako garai horiek berriro ekarri- ko ditugu gogora, eta antzoki bikain hau gozatu ahal izango dugu berriro ere. JOS LUIS SABAS Obra eta Zerbitzuetako zinegotzia Bilboko Udala Egile eta Editoreen Elkartearen borondate onari esker. Obretan eman ditugun bost urte hauek ederki erakusten dute zer-nolako garrantzia duena talde-lanak. Ez da erraza % 50ean lan egitea, baina taldean lan egiten ikasi egin behar da; batez ere, Bilborako azpiegitura berri bat lortzeko baldin bada. Campos antzokia zaharberrituta, hiriko ondare arkitektonikoa berreskuratu dugu:
  13. 13. [16] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  14. 14. Birmoldaketa baten historia [17] Tras varios aos de cooperacin, el esfuerzo comn de la SGAE y el Ayuntamiento de Bil- bao ha servido para emprender un proyecto que entendemos como la plasmacin real de uno de los imperativos a los que como sociedad de gestin debemos atender: la inversin en la promocin cultural. En este caso, el objetivo ha sido y es com- plementar la oferta cultural existente en Bilbao, para que la ciudadana disponga de La puesta en marcha del nuevo Teatro Campos Elseos supone la insercin definiti- va de Bilbao en una red internacional de centros de produccin, formacin y difu- sin de las artes escnicas. La red ARTERIA, promovida por la Fundacin Autor de la SGAE, nace con vocacin de trenzar un sis- tema de organismos culturales vivos en los que fluya la creacin y el talento en todo el mundo iberoamericano. trato personal que han tenido con nosotros, a pesar de las diferencias y disputas que han habido en estos ltimos seis aos. Personalmente quiero referirme a nuestro amigo Jos Luis. Gracias a su buen hacer imper siempre la cordura en todas las actuaciones. IGNACIO CASADO Director del Teatro Campos Elseos varias opciones, democratizando el acceso a la cultura. Como director del Teatro Campos Elseos, quiero aprovechar la oportunidad que me brinda CONSTRUCCIONES OLABARRI en este prlogo para agradecer su dedicacin a la rehabilitacin de este nuevo espacio, superando los imponderables que acarrean siempre obras de esta naturaleza. Del mismo modo, quiero subrayar el magnfico dako ahaleginari esker, kultur sustapenean inbertitzeko proiektuari ekin ahal izan diogu; alegia, kudeaketa-sozietate gisa aintzat hartu beharreko erronketako bat errealitate bihurtu dugu. Kasu honetan, Bilboko kultur eskaintza osatzea izan da helburua, eta halaxe jarrai- tzen du izaten, herritarrek aukera bat baino gehiago izan dezaten; hau da, kultur sarbi- dea demokratizatu dadin. Campos Elseos antzokia abian jarrita, Bilbo behin betiko txertatuko da arte eszenikoen produkzio, prestakuntza eta zabalkuntza zentroen nazioarteko sarean. SGAEren Autor fundazioak sustatutako ARTeria sarea kultur erakunde bizien sistema eratzeko sortu zen, sorkuntza eta talentua Iberoamerikan barre- na heda daitezen. Hainbat urtez batera lan egin ostean, SGAEk eta Bilboko Udalak elkarrekin egin- duten tratu pertsonal bikaina nabarmen- du nahiko nuke. Gure lagun Jos Luis aipatu nahi nuke. Haren lan bikainari esker, zentzuz egin baiti- tugu egin beharreko guztiak. IGNACIO CASADO Campos Elseos antzokiaren zuzendaria Campos Elseos antzokiaren zuzendari naizen aldetik, Construcciones Olabarri enpresak eman didan aukera baliatu nahi- ko nuke hitzaurre honetan, espazio berri hau birgaitzen egin duten lanari eskerrak emateko, mota honetako obrek beti iza- ten dituzten gorabeherak gainditu dituz- telako, bikain gainditu ere. Era berean, azken sei urteotan ezberdintasunak eta tirabirak izan ditugun arren, gurekin izan
  15. 15. [18] _Teatro Campos Antzokia 2010_ dos, por desgracia, a la desaparicin de par- tes esenciales de su primigenia identidad. El reto de su rehabilitacin y ampliacin constituye un ejercicio de arquitectura sobre la arquitectura y representa un empeo de extraordinaria relevancia; tanto por su natu- raleza y arraigo en la ciudad, como por la situacin precaria en que el edificio se encontraba antes de las obras, tras un largo periodo de inactividad. Razones que han El Teatro Campos Elseos cristaliza en Bilbao un interesante e indito modelo de arqui- tectura modernista, sin referente en Espaa y Europa, donde son ms frecuentes los ejemplos tardobarrocos o neoclsicos. Arrai- gado en un contexto hoy desaparecido y desde su construccin, ha vivido una azaro- sa experiencia de transformaciones en aras de su propia continuidad, siendo protago- nista de los procesos de remodelacin habi- dos en la manzana; frecuentemente asocia- Aldaketa horien eraginez, askotan, jatorrizko identitatearen funtsezko zatiak desagerrarazi dizkiote, tamalez. Birgaitzeko eta handitzeko erronka arkitektu- raren gainean arkitektura egitea da; oso lan garrantzitsua da, batetik, eraikinaren izaeraga- tik eta hirian dituen erroengatik, eta, bestetik, egoera oso kaskarrean zegoelako, urte luzee- tan itxita egon ostean. Arrazoi horiek medio, Campos Elseos antzokiak arkitektura modernistaren eredu interesgarri eta berria irudikatzen du Bilbon. Ez dago horrelakorik ez Espainian, ez Europan; horietan ohikoa- goak baitira barroko berantiarreko edo neoklasizismoko eraikinak. Egun desagertu- tako testuinguruan finkatu zen, eta eraiki zutenetik eraldaketa asko egin dizkiote bizi- raun ahal izateko, eta etxadian egindako eraldaketa-prozesuen protagonista izan da.
  16. 16. Historia de una remodelacin [19] sionantes porque no solo encarna la razn que justifica la extraordinaria capacidad adictiva de nuestro oficio poder construir significa poder soar sino porque represen- ta, adems, la posibilidad de hacerlo sobre el espacio probablemente mejor concebido para los sueos. Toda una enriquecedora experiencia cir- cular que se nutre de un extenso y varia- dsimo conjunto de percepciones diversas, determinado un alcance inusual en las inter- venciones a realizar y han demandado la ms resuelta y entusiasta conviccin de sus promotores; Exmo. Ayuntamiento de Bilbao y S.G.A.E.-Fundacin Autor; as como del nutrido equipo necesario para convertirlo en un espacio escnico de vanguardia, que for- mar parte de la red ARTeria Multiespacios. Su proceso de actualizacin constituye una de las experiencias profesionales ms apa- A ellos y al pblico de Bilbao, en nombre del muy amplio y valioso equipo que lo ha hecho posible, va dedicado nuestro esfuerzo sobre aquel viejo teatro de la calle Bertendo- na que hoy, se inscribe ya en la vanguardia del siglo XXI. SANTIAGO FAJARDO Arquitecto confluyentes para la elaboracin del momento mgico wagneriano y sometida por ello a muy precisos requerimientos de todo tipo. Msicos, actores, bailarines, escengrafos, directores artsticos, tcni- cos de sonido, de iluminacin, realizado- res, decoradores, etc; constituyen un grupo humano a quienes hemos querido decidida y voluntariamente escuchar y estn detrs de las lneas que ha trazado nuestra mano. gure lanbideak mendetasuna sortzeko duen ahalmen paregabea justifikatzen duen arra- zoia irudikatzen baitu eraiki ahal izatea amets egin ahal izatea da, eta, gainera, gure ametsetarako ondoen pentsatutako espazioan egiteko aukera eskaintzen baitu. Esperientzia aberasgarri zirkularra, era guztie- tako pertzepzio asko eta askorekin osatzen dena, guztiak ere une magiko wagneriarra inbertsio garrantzitsuak egin behar izan dira, eta usterik ausartenak eta gogotsuenak azaldu behar izan dituzte sustatzaileek; alegia, Bilbo- ko Udalak eta SGAEren Autor fundazioak, baita abangoardiako espazio eszeniko bihur- tzeko behar den lantaldeak ere (ARTeria Mul- tiespacios sarearen parte izango da). Eguneratzeko prozesua gure esperientzia profesional zoragarrienetako bat da izan da, Horiei eta Bilboko ikusleei eskaintzen dizkie- gu Bertendona kaleko antzoki zahar hura XXI. mendeko abangoardiako antzoki bihurtzeko egin ditugun ahalegin guztiak, posible egin duen lantalde zabal eta anitza- ren izenean. SANTIAGO FAJARDO Arkitektoa taxutzeko, eta, hori dela medio, era guz- tietako eskakizunak jasotzen dituena. Musikariek, aktoreek, dantzariek, eszeno- grafoek, zuzendari artistikoek, soinu tekni- kariek, argi teknikariek, errealizadoreek, dekoratzaileek eta gainerakoek zer esateko duten entzun dugu, segurtasunez eta geure borondatez. Horiek guztiak daude, bada, gure lanaren atzean.
  17. 17. [20] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Todo aquel que paseara por la calle Ber- tendona durante los 5 aos que ha durado las obras de Rehabilitacin del Teatro Campos Elseos seguramente se hara la misma pregunta Qu estarn haciendo ah dentro? Pocos se habran imaginado la rehabilitacin tan profunda que se estaba acometiendo en su interior. Y realmente, las visitas recibidas en el transcurso de la obra manifestaban con sorpresa que desde fuera no pareca tan grande. _Breve descripcin de la obra_ que las plantas -2 y -1 albergan cuartos de instalaciones, aljibes de agua para la protec- cin contraincendios, el bajo escenario, acceso al foso para los msicos y el sistema de rotacin de las butacas, entre otros. Para conseguir estas dos plantas de nueva crea- cin ha sido necesario enterrar varios metros ms todas las cimentaciones del teatro, tra- bajo que ha sido laborioso y delicado. Debido a la prdida de espacios del anti- guo teatro que a lo largo del tiempo se Observemos el gran cambio a travs de los planos del antes y el despus de la rehabilitacin expuestos uno al lado de otro para su comparacin. Tambin vere- mos las plantas de nueva creacin (-2, -1, 4, 5, 6, 7) que albergan los nuevos servi- cios del teatro. Invitamos a realizar un breve recorrido guiado por el teatro para ver estos cam- bios. Si comenzamos este viaje de abajo hacia arriba, lo primero que observamos es Campos Elseos antzokiak obretan eman dituen bost urteetan, Bertendona kaletik igaro den edonork hor barruan zertan ari ote ziren galdetuko zion bere buruari, ziur aski. Inork gutxik pentsatuko zuen barruan hainbesterainoko birgaitze-lanak egiten ari zirela. Benetan diotsuet, halaber: obra garaian izandako bisitek harrituta zioten kanpotik ez zirudiela hain handia. _Obraren deskribapen laburra_ hasiz gero, lehenik eta behin, -2. eta -1. solairuetan instalazio-gelak ikusiko ditugu; suteetatik babesteko ur-tangak, agertokiaren azpia, musikariak pezoira heltzeko bidea eta besaulkiak biratzeko sistema daude, beste batzuen artean. Bi solairu berri horiek egite- ko, antzokiaren zimenduak zenbait metro beheratu behar izan dituzte; oso lan nekeza eta fina egin behar izan dute. Aldaketa handi hori birgaitzearen aurre- ko eta ondorengo planoen bidez ikusi ahal izango dugu. Plano horiek bata beste- aren ondoan jarri ditugu ikusgai, konparatu ahal izateko. Solairu berriak ere ikusiko ditugu (-2, -1, 4, 5, 6, 7.), antzokiaren zer- bitzu berriak hartuko dituztenak. Antzokian barrena ibilbide gidatu labur bat egitera animatzen zaituztegu, aldaketa horiek ikusi ahal izateko. Bidaia behetik gora
  18. 18. Birmoldaketa baten historia [21] Las plantas 1, 2 y 3, que corresponden a la sala antigua, se han rehabilitado completa- mente picando el hormign de los entrepaos de las mismas y realizando nuevas particiones. Un ncleo de escaleras construdo, comunica la planta baja y el resto de plantas nuevas. Adems se han rehabilitado los elementos decorativos, que estn protegidos por la decla- racin de Bien Cultural con categora de Monumento Histrico Artstico con fecha de 5 de diciembre 1977. han producido, ste haba llegado hasta nuestros das sin camerinos ni otras insta- laciones necesarias para su funcionamiento como tal, por ello en la planta baja se ha habilitado un local anexo adquirido expre- samente por el Ayuntamiento de Bilbao para el uso de camerinos. Adems se ha dotado a la planta baja de una salida de emergencia y un ncleo de escaleras de comunicacin con el resto de las plantas del edificio. Por ltimo, la excepcional fachada principal de estilo Modernista ha sido rehabilitada en su totalidad. Equipo en obra de Construcciones Olabarri ANDONI CAMPO SERTUTXA JAVIER FERNANDEZ DE MARTIKORENA JUAN MANUEL MIRANDA ATXITIA XABIER TRISTANTXO MARTA FRESCO GARCA Las plantas 4, 5, 6 y 7 son de nueva crea- cin y albergan instalaciones como cafete- ra, cocina, vestuario, estudios de graba- cin, salas destinadas a las oficinas de la propia SGAE, cuartos de instalaciones y una sala multiusos de 680 m2 que ofrece su propia programacin paralelamente a la sala principal el teatro. En cuanto al escenario, ha visto ampliada su altura dotndose de instalaciones escnicas de ltima generacin. Lehen, bigarren eta hirugarren solairuak, garai bateko aretoari zegozkionak, guztiz birgaitu dira. Horretarako, solairuen horma- ataletako hormigoia txikitu eta zatiketa berriak egin dituzte. Beheko solairuak eta gainerako solairu berriak lotzeko eskailerak ere egin dituzte. Gainera, dekorazio-elemen- tuak ere birgaitu dituzte; kultur ondasun izendapena dute, Monumentu Historiko Artistiko dira 1977ko abenduaren 5etik. Antzoki zaharrak, denboraren poderioz, espazioak galdu zituen, eta kamerinorik eta behar bezala funtzionatzeko beharrezko ins- talaziorik gabe iritsi zitzaigun berritu aurreko egunetara. Hori dela eta, Bilboko Udalak lokal bat eskuratu du propio aldamenean, kamerino bezala erabiltzeko. Beheko solai- ruan, halaber, larrialdietako irteera bat eta eraikinaren gainerako solairuekin lotzen duten eskailerak ere ipini dituzte. Aurrealdeko fatxada, estilo modernistakoa, erabat birgaitu dute. Construcciones Olabarri etxeko obra-lantaldea ANDONI CAMPO SERTUTXA JAVIER FERNANDEZ DE MARTIKORENA JUAN MANUEL MIRANDA ATXITIA XABIER TRISTANTXO MARTA FRESCO GARCA Laugarren, bosgarren, seigarren eta zazpiga- rren solairuak berriak dira; horietan, kafete- gia, sukaldea, aldagelak, grabaketa-estudioa, SGAEren bulegoak, instalazio-gelak eta pro- gramazio propioa eskaintzen duen 680 metro karratuko erabilera anitzeko gela daude. Agertokiari dagokionez, garaiera handitu diote, eta punta-puntako instalazio eszeni- koak jarri dituzte.
  19. 19. _Han participado en la obra_ _Lanetan parte hartu dute_ [22] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  20. 20. Historia de una remodelacin [23] Narea Tarrago (Ingenieros Labein-Tecnalia). Jos Antonio Fernndez y Natalia Arribas (Ingenieros). GDC Consulting (Ingeniera escnica). Ingeniera CPAA (Audio-vdeo). GE&Asociados (Instalaciones generales). Luis Miranda y Olatz Nicols (Labein-Tecnalia). Mnica Martnez de Musitu. Eloy Martnez (Coordinador de seguridad Labein-Tecnalia) Directora de obra: Maider Alzola (Labein-Tecnalia) Autores: Santiago Fajardo (SGAE). Blanca Brea y Elas Ms (Ayuntamiento de Bilbao). Maider Alzola (Labein-Tecnalia) Colaboradores: Silvia Urra y Andere Payo (Arquitectos). Beatriz Tejeda y Jos Miguel Arrate (Atica Aparejadores). Javier Orduna (Ingeniero Ayuntamiento de Bilbao). Rosa Muga (Aparejadora Ayuntamiento de Bilbao). Ignacio Marcos, Jess Dez, Mikel Ezkerro y Cubiertas Riojanas. Metalistera: Proiek. Fachadas: Vifasa. Fontanera: Fontanera Ibargoitia. Climatizacin: UTE Etxea-Ondoan. Ascensores: Schindler. Restauracin: Siglo XXI, Proart. Estructura escnica: CTM. Suelo escenario: Reesan Subcontratas: Excavaciones: Garmendia. Cimentaciones: Abando Cimentaciones. Electricidad: Tecuni, Acelec. Iluminacin: Luz Bilbao, Acelec. Intrusin: Prosegur. Pintura: Priminor. Carpintera de madera: Landa, Building. Puertas: Noratek, Acstica Integral, Building. Ventanas: Landa. Tabiquera: Edekor. Revestimientos y alicatados: Piedras Erletxes, Kaixo. Parquet y moquetas: Bimade. Estructura metlica: Ecoduero. Cubiertas: (Labein-Tecnalia Ingeniariak). Jos Antonio Fernndez eta Natalia Arribas (Ingeniariak). GDC Consulting (Eszeniko Ingeniaritza). Ingeniera CPAA (Audioa eta videoa). GE&Asociados (Instalazio orokorrak). Luis Miranda eta Olatz Nicols (Labein- Tecnalia). Mnica Martnez de Musitu. Eloy Martnez (Labein-Tecnalia Segurtasunaren koordinatzailea) Lanaren Zuzendaria: Maider Alzola (Labein-Tecnalia) Egileak: Santiago Fajardo (SGAE). Blanca Brea eta Elas Ms (Bilboko Udala). Maider Alzola (Labein-Tecnalia) Laguntzaileak: Silvia Urra eta Andere Payo (Arkitektoak). Beatriz Tejeda eta Jos Miguel Arrate (Atica Aparejadores). Javier Orduna (Bilboko Udaleko Ingeniaria). Rosa Muga (Bilboko Udaleko Aparejadorea). Ignacio Marcos, Jess Dez, Mikel Ezkerro eta Narea Tarrago Cubiertas Riojanas. Metal tailerra: Proiek. Aurrekaldeak: Vifasa. Iturgintza: Fontanera Ibargoitia. Berogailua: UTE Etxea-Ondoan. Igogailuak: Schindler. Zaharberritzea: Siglo XXI, Proart. Eszeniko egitura: CTM. Agertokiko solairua: Reesan Azpikontratazioak: Azterkuntzak: Garmendia. Zimendatzeak: Abando Cimentaciones. Elektrizitatea: Tecuni, Acelec. Argiztapena: Luz Bilbao, Acelec. Lapurren aurkokoa: Prosegur. Pintura: Priminor. Egur aroztegia: Landa, Building. Ateak: Noratek, Acstica Integral, Building. Leihoak: Landa. Holtzak: Edekor. Estaldurak eta azukejo-estaldurak: Piedras Erletxes, Kaixo. Egur zorua eta moketak: Bimade. Metalezko egitura: Ecoduero. Estaldurak:
  21. 21. _Estado inicial y estado actual_ _Hasierako egoera eta egungoa_ [24] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  22. 22. Birmoldaketa baten historia [25] _Planta Baja_ _Beheko solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual Egungo egoera
  23. 23. [26] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Planta Primera_ _Lehenengo solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual Egungo egoera
  24. 24. Historia de una remodelacin [27] _Planta Segunda_ _Bigarren solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual Egungo egoera
  25. 25. [28] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Planta Tercera_ _Hirugarren solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual Egungo egoera
  26. 26. Birmoldaketa baten historia [29] _Nuevas Plantas_ _Solairu berriak_ _Planta Cuarta_ _Laugarren solairua_ _Planta Quinta_ _Bosgarren solairua_ Oficinas SGAE SGAEren bulegoak Cafetera / rea Tcnica Kafetegia / Arlo teknikoa
  27. 27. [30] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Nuevas Plantas_ _Solairu berriak_ _Planta Sexta_ _Seigarren solairua_ _Planta Sptima_ _Zazpigarren solairua_ Sala Polivalente Erabilera anitzeko aretoa Cubierta / Instalaciones Teilatua / Instalazioak
  28. 28. Historia de una remodelacin [31] _Nuevas Plantas_ _Solairu berriak_ _Planta Stano -2_ _-2 soto solairua_ _Planta Stano -1_ _-1 soto solairua_
  29. 29. [32] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Seccin del nuevo edificio_ _Eraikin berriaren sekzioa_ ampliaciones handitzeak estructura inicial jatorrizko egitura
  30. 30. Birmoldaketa baten historia [33] _Seccin del nuevo edificio_ _Eraikin berriaren sekzioa_ ampliaciones handitzeak estructura inicial jatorrizko egitura
  31. 31. _Situacin previa_ _Aurreko egoera_
  32. 32. El Teatro Campos Elseos de Bilbao, cons- truido por iniciativa privada, en la actuali- dad es propiedad del Excmo. Ayunta- miento de Bilbao, quien ha sido co-pro- motor junto a la Sociedad General de Autores y Editores del Proyecto de Ampliacin y Rehabilitacin del Teatro Campos Elseos. Acorde con su realidad de edificio histrico y singular fue declarado bien cultural con la _Situacin previa_ El teatro ha permanecido cerrado durante largo tiempo, lo que ha dado lugar a su deterioro actual. El hecho sealado anterior- mente de que slo se haya llegado a mante- ner la sala y el escenario, hace inviable la explotacin como teatro, siendo necesario dotarle de otras estancias necesarias como camerinos, almacenes, oficinas, incluso nue- vas instalaciones escnicas acordes con los tiempos, y otras complementarias como estudios de grabacin e incluso cafetera. categora de Monumento Histrico Artstico de la fecha 5 de Diciembre de 1977. El edificio est situado en una manzana con- solidada, confinado por dos de sus laterales por edificaciones anexas. En origen, el Teatro contaba con mayor volumen edificado, si bien ha ido mermando como consecuencia de varias segregaciones. As, en la actualidad prcticamente solo quedan la sala y el escena- rio de lo que en su da fue el edificio original. Bilboko Campos Elseos antzokia ekimen pribatuak bultzatuta eraiki zen eta, egun, Bilboko Udala du jabe. Udalak eta Egile eta Editoreen Elkarteak sustatu dute Campos Elseos antzokia handitzeko eta birgaitzeko proiektua. Eraikin historikoa eta berezia denez, kul- tur ondasun izendatu zuten Monumentu Historiko Artistiko kategorian, 1977ko abenduaren 5ean. _Aurreko egoera_ zuten; hortaz, ezinezkoa zen antzoki moduan ustiatzea eta beste gela batzuk gehitu beharra zegoen; esaterako, kameri- noak, biltegiak, bulegoak eta gaur egungo instalazio eszeniko berriak, baita grabaketa- estudioa, kafetegia eta tankerako beste osagarri batzuk ere. Eraikina etxadi finkatuan dago, eta albo banatan eraikinak ditu. Jatorrian, bolumen handiagoa zuen antzokiak, baina hainbat banaketaren ondorioz murriztuz joan da. Egun, jatorrizko eraikinaren aretoa eta ager- tokia besterik ez dira geratzen. Luzaroan itxita egon denez, hondatu egin da poliki-poliki, harik eta berritu aurreko egoerara iritsi arte. Lehen esan bezala, aretoak eta agertokiak bakarrik iraun Historia de una remodelacin [37]
  33. 33. [38] EL DESAFO. Estado del teatro al inicio de la obra. Esta foto ha estado presidiendo la caseta de la obra desde el inicio y la bautizamos con el nombre de El desafo ERRONKA. Antzokiaren egoera obra hasi zen garaian. Argazki hau obra-txabolan egon da ikusgai hasiera-hasieratik, eta erronka izena jarri genion [0]
  34. 34. [40] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estado de la sala de butacas desde los palcos Besaulki-aretoaren egoera, palkoetatik ikusita[0]
  35. 35. Historia de una remodelacin [41] Planta cuarta: antiguo gallinero de madera, hoy en da oficina de la SGAE Laugarren solairua: egurrezko galeria zaharra. Gaur egun, SGAEren bulegoa [0]
  36. 36. [42] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Lo nuevo y lo viejo Berria eta zaharra [0]
  37. 37. Birmoldaketa baten historia [43] Bajo la sala de proyeccin Proiekzio-aretoaren azpian [0] Divisin de palcos antiguos Garai bateko palkoaren banaketa [0]
  38. 38. [44] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Ventanas de la fachada Fatxadako leihoak[0]
  39. 39. Historia de una remodelacin [45] Planta segunda Bigarren solairua [0]
  40. 40. [46] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Palcos de sala apuntalados Areto-palko zurkaiztuak[0]
  41. 41. Birmoldaketa baten historia [47] Estado de la sala al inicio de la obra Aretoaren egoera obren aurretik [0]
  42. 42. [48] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Escaleras de comunicacin entre diferentes plantas Solairuak lotzeko eskailerak [0] La fachada Fatxada nagusia [0]
  43. 43. [49]
  44. 44. [50] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Fisuras longitudinales y transversales en cuerpos laterales salientes de la fachada principal Luzetarako eta zeharkako pitzadurak fatxada nagusiko gorputz irtenetan [0] Detalle del elemento ornamental fisurado que corona el arco central de la fachada principal Fatxada nagusiko erdiko arkuaren gainaldeko elementu edergarri pitzatuaren xehetasuna [0]
  45. 45. Birmoldaketa baten historia [51] Formacin de escamas y ampollamientos de la capa externa de la pintura en zonas localizadas de la fachada, debido a la presencia de sales solubles en agua Fatxadako zenbait tokitako pinturaren kanpoko geruzan ateratako ezkatak eta burbuilak, uraren gatz disolbagarriak direla-eta [0]
  46. 46. [52] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Fisura en roseta bajo cenefa del cuerpo lateral saliente Pitzadura alboko gorputz irtenaren zerrendaren azpiko errosetan[0]
  47. 47. Historia de una remodelacin [53] Detalle de las fisuras en los laterales del cuerpo saliente que coincide con perfil metlico, que en este caso se encuentra corrodo Gorputz irteneko alboetako pitzaduren xeheta- suna, metalezko profilarekin bat egiten duena (janda dago, kasu honetan) [0] Fisuras en elemento armado, en el que se aprecia el xido de la armadura Pitzadurak elementu armatuan; armaduraren oxidoa ikus daiteke [0]
  48. 48. [54] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Presencia de fisuras, armadura a la vista, formacin de escamas y eflorescencias, en elemento decorativo que corona el arco central de la fachada principal Pitzadura, bistako armadura, ezkatak eta efloreszentziak fatxada nagusiko erdiko arkuaren goialdeko elementu apaingarrian [0] Elemento decorativo que se encuentra armado. Las armaduras a la vista se encuentran muy corrodas Elementu osagarri armatua. Bistako armadurak oso janda daude [0]
  49. 49. Historia de una remodelacin [55] Detalle de la cornisa Erlaitzaren xehetasuna [0]
  50. 50. _Demoliciones_ _Eraispenak_
  51. 51. Birmoldaketa baten historia [59] Las demoliciones en el Teatro Campos han sido importantes y delicadas a la vez, debido a que mientras algunas zonas del edificio se mantenan, otras desaparecan para permitir su ampliacin. Por otra parte estaba la necesidad de prote- ger de una forma especial los elementos que posteriormente se iban a restaurar como antepechos de palco, los pilares de sala y la cpula en el interior as como la propia fachada en el exterior del edificio. Toda la estructura metlica de la sala se mantiene, aunque hubo que picar todo el _Demoliciones_ escaleras interiores de comunicacin y las distribuciones interiores. A la hora de demoler la cubierta original del Teatro, que se encuentra encima de la bve- da de la sala, hubo que proteger sta para evitar que se daara. Las demoliciones han sido largas y minu- ciosas, teniendo que hacer apuntalamien- tos provisionales en algunos casos y no pudiendo demoler muchas de ellas en su totalidad hasta que no se reedificasen otras partes del edificio y as garantizar su estabilidad. hormign del entrevigado y sustituir la estructura afectada por una nueva para luego reponer el hormign. Tambin se ha demolido la cubierta del escenario y el antiguo peine dejando las cerchas originales para arriostrar los muros del proscenio y medianera hasta colocar las nuevas celosas de la cubierta del escenario. Parte del muro del edificio que da al callejn del edificio de Correos que cierra el escena- rio tambin ha sido demolido as como las Campos antzokian egindako eraispenak garrantzi handikoak eta zailak izan dira; izan ere, eraikinaren zenbait gune bere horretan utzi dituzte, baina beste batzuk kendu egin dituzte, eraikina handitu ahal izateko. Bestalde, zenbait elementu bereziki babestu behar izan dituzte, ondoren zaharberritzeko; esaterako, palkoen karelak, aretoko pilareak eta barruko kupula, baita eraikin kanpoko fatxada bera ere. Aretoko metalezko egitura guztia bere horretan utzi da; hala ere, habearteko hor- _Eraispenak_ Antzokiaren jatorrizko teilatua eraisteko, aretoko ganga babestu behar izan zuten, kalterik ez egiteko. Eraispenek luze jo zuten, eta kontu handiz egin dituzte; zenbait kasutan, behin-behineko eskoramenduak egin behar izan dira, eta horietako asko ezin izan dira guztiz eraitsi eraikineko beste parte batzuk berriro eraiki arte; hartara, egonkortasuna bermatu da. migoi guztia txikitu egin behar izan da, eta kaltetutako egituraren ordez beste bat jarri, gero hormigoi berria jartzeko. Agertokiko teilatua eta langet zaharra ere eraitsi egin dituzte, eta jatorrizko zertxak utzi dira. Halaber, proszenioko eta meheli- neko hormak txarrantxatu dituzte, eta ager- tokiko teilatuko sareta berriak ipini. Era berean, Correosen eraikineko kalezulora ematen duen hormaren zati bat, agertokia ixten duena, eraitsi dute, baita barneko eskailerak eta banaketak ere.
  52. 52. [60] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Catas previas Aurretiko laginak[0]
  53. 53. Historia de una remodelacin [61] Demolicin del muro del escenario Agertokiko hormaren eraispena [0]
  54. 54. [62] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Demoliciones de soleras de sala y escenario Aretoko eta agertokiko zolarrien eraispenak[0]
  55. 55. Birmoldaketa baten historia [63] Demolicin de la fachada del callejn de Correos y ncleo de escaleras Correosen kalezulora ematen duen fatxada eta eskailerak eraistea [0]
  56. 56. [64] _Teatro Campos Antzokia 2010_ El desafo en marcha Erronka martxan [0]
  57. 57. Historia de una remodelacin [65] Demoliciones en el muro de proscenio para hacer los recalces Proszenioko hormak eraistea, eraikina azpiberritzeko [0]
  58. 58. [66] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Picado en los entrevigados de los forjados viejos Txikitzeak solairu-armazoietako habearteetan [0]
  59. 59. Birmoldaketa baten historia [67] Saneo de la estructura metlica Metalezko egituraren saneamendua [0]
  60. 60. [68] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Demolicin de la sala de proyeccin Proiekzio-aretoaren eraispena [0]
  61. 61. Historia de una remodelacin [69] Demoliciones en sala Eraispenak aretoan [0]
  62. 62. [70] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Demoliciones en planta de butacas Eraispenak besaulki-solairuan[0]
  63. 63. Birmoldaketa baten historia [71] Demolicin de la cubierta del escenario Agertokiko teilatuaren eraispena [0]
  64. 64. _Cimentacin_ _Zimendatzea_
  65. 65. [74] _Teatro Campos Antzokia 2010_ gando a descender en algunos casos hasta cinco metros con respecto a la cota actual. Para lograrlo inicialmente (sobre la cota), se ejecutaron los micropilotes de cada nueva zapata, para posteriormente apear el pilar con unas torres y as anular sus cargas. A con- tinuacin, hubo que demoler la zapata vieja y el fuste de piedra y excavar hasta la nueva cota de cimentacin. As lleg la ejecucin de la nueva zapata y su pilar de hormign hasta La cimentacin ha sido laboriosa, delicada y complicada al haber tenido que realizarse totalmente en el interior del Teatro. Esta actividad se puede dividir en dos fases: una de consolidacin del edificio antiguo y otra de ejecucin de nuevas estancias. En relacin con la consolidacin del edificio era necesario bajar la cimentacin de todos los pilares existentes en el antiguo Teatro, lle- _Cimentacin_ aldean bost metro ere jaitsi behar izan dituz- te zenbait kasutan. Hori lortzeko (kotaren gainean), zapata berri bakoitzeko mikropiloteak egin dituzte; gero, pilarea dorre batzuekin zurkaiztu da; hartara, kargak ezabatzeko. Jarraian, zapata zaharra eta harrizko fustea eraitsi, eta zimendatze-kota berriraino induskatu behar izan da. Ondoren, zapata berria eta Zimendatzea lan nekeza, fina eta zaila izan da, antzokiaren barruan egin baitute guztiz. Lanok bi fasetan banatu zituzten: lehenik eta behin, eraikin zaharra finkatzea, eta, bigarre- nik, gela berriak egitea. Eraikina finkatzeari dagokionez, garai bateko antzokian zeuden pilare guztien zimenduak jaistea beharrezkoa izan da; egungo kotaren _Zimendatzea_
  66. 66. Historia de una remodelacin [75] Bajo el escenario se ha construido un nivel, pero de mayor altura para alojar almacenes. Estas nuevas cimentaciones se ejecutan utilizando un muro pantalla perimetral, para poder luego excavar en su interior sin afectar a la cimentacin preexistente. Uno de los problemas iniciales fue introducir la mquina, una apantalladora en el interior del Teatro. la cota definitiva, para pasar por ltimo a reti- rar las torres y hacer entrar en carga el pilar. En la 2 fase, consistente en construir las nuevas dependencias bajo la antigua sala de butacas, se han introducido dos nuevos niveles: uno alberga el sistema Gala, que es el encargado de la ocultacin de las butacas, y debajo de l hay otro que alber- ga los aljibes de agua para el sistema contra incendios del Teatro. El trabajo con esta mquina en la sala ha sido sumamente delicado porque adems la zona de trabajo quedaba muy cerca de los antepechos de los palcos, que haba que conservar y restaurar. Por ello, ha habido zonas en las que la apantalladora no poda hacer el muro y se opt por hacer una pantalla de micropilotes y despus un muro por bataches. Esta circunstancia se puede ver en una de las fotografas en la que est la apantallado- ra en la sala y que mejor transmite la aven- tura que ha vivido el Teatro Campos para transformarse en su versin actual. Para introducir la mquina hubo que demo- ler el muro del escenario y acortar en tres tramos la pluma de la mquina y evitar as que colisionara con la cpula. Agertokiaren azpian altuera handiagoko maila bat eraiki dute, biltegietarako. Zimendatze berri horiek egiteko pantaila- horma perimetrala erabili dute; hala, barrualdea induskatu dute, aurretik zegoen zimendatzeari kalterik egin gabe. Hasiera batean, lanak izan ziren horretarako makina antzokiaren barruan sartzeko. haren hormigoizko pilarea behin betiko kotan jarri dira, eta, azkenik, dorreak kendu eta pilareak karga hartu du. Bigarren fasean, garai bateko besaulki-areto- aren azpian gela berri batzuk ipini dituzte. Bi maila berri daude: batean, besaulkiak ezkutatzeko Gala sistema jarri da, eta, horren azpian, suteen kontrako sistemarako ur-tangak instalatu dituzte. Areto barruan makina horrekin lan egitea zaila izan da, lan-ingurua palkoen karelen oso gertu baitzegoen eta karel horiek gorde eta zaharberritu behar baitziren. Hori dela eta, makinak ezin zuen horma egin gune guztietan; ondorioz, mikropilo- tezko pantaila bat egitea erabaki zuten, eta, ondoren, batatxe bidezko horma. Egoera hori makina-areto barruan zegoene- an aterako argazkietan ikus daiteke ondo; argazki horiek ederki adierazten dute egungo egoerara iristeko Campos antzo- kiak zer-nolako abentura bizi izan duen. Makina sartzeko agertokiko horma bota eta makinaren masta hiru zatitan moztu behar izan da, kupularekin talka ez egiteko.
  67. 67. [76] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Mquina apantalladora haciendo muros pantalla Makina pantaila-hormak egiten[0]
  68. 68. Birmoldaketa baten historia [77] El monstruo Munstroa [0]
  69. 69. [78] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Mquina de micropilotar Mikropiloteak egiteko makina [0] Pilares en el aire para hacer las nuevas cimentaciones Aireko pilareak, zimendu berriak egiteko [0]
  70. 70. Historia de una remodelacin [79]
  71. 71. [80] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Preparando la estructura metlica para empalmar el pilar Metalezko egitura prestatzen, pilarea elkartzeko[0]
  72. 72. Birmoldaketa baten historia [81] Aqu se ve cmo se han profundizado las nuevas cimentaciones con el edificio encima Eraikina goian izanik, zimendu berriak nola jaitsi diren ikus daiteke [0]
  73. 73. [82] _Teatro Campos Antzokia 2010_ [0] Se han tenido que tomar muchas soluciones a pie de obra Konponbide asko obran bertan erabaki behar izan zituzten[0]
  74. 74. Historia de una remodelacin [83] Visita de autoridades Agintarien bisita [0]
  75. 75. [84]
  76. 76. Birmoldaketa baten historia [85] Preparando las cimentaciones Zimenduak prestatzen [0]
  77. 77. [86] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  78. 78. Historia de una remodelacin [87] Pantalla de micropilotes para la contencin del edificio contiguo Ondoko eraikinari eusteko mikropilote-pantaila [0]
  79. 79. _Estructura_ _Egitura_
  80. 80. Birmoldaketa baten historia [91] El captulo de estructura tiene dos objeti- vos: uno reforzar y sanear la estructura actual, y otro construir una nueva para la ampliacin del edificio. En la sala se contempla el saneo de todos los forjados que se mantienen sustituyendo los perfiles metlicos en mal estado as como parte de los pilares metlicos y dinte- les de ventanas. En algunos casos ha sido necesaria la prolongacin de vigas originales _Estructura_ la Clnica Euskalduna de donde cuelga el peine. Estas celosas van apoyadas en dos pilares en la celosa de proscenio y en tres en la celosa de medianera, sobre las que se colocaron vigas Vortek (HEM-600) y otras vigas de apoyo de cubierta para sujetar el forjado de hormign. Asimismo se ha realizado un ncleo lateral en el escenario que alberga las escaleras y que da acceso a las nuevas pasarelas. y refuerzo de obras. En relacin con la ampliacin del edificio se han creado nue- vos forjados en las plantas 4, 5 y 6, y una cubierta metlica curva sobre la 6. Tambin se han construido nuevas escaleras para comunicar las plantas. En el escenario se ha construido un nuevo forjado para la cubierta nueva, que se apoya en dos celosas paralelas a los muros de proscenio y de medianera con Egiturari buruzko kapituluak bi helburu ditu: bata, egungo egitura indartzea eta saneatzea, eta, bestea, eraikina zabaltzeko beste egitura bat sortzea. Mantentzen diren solairu-armazoi guztiak saneatu dituzte; egoera txarrean zeuden metalezko profilak, metalezko pilareetako batzuk eta leihoburu batzuk ordezkatu egin dituzte. Zenbait kasutan, jatorrizko habeak luzatzea eta obrak sendotzea beharrezkoa _Egitura_ kalduna klinikarekin. Azken horretatik dago zintzilik langeta. Sareta horiek bi pilare dituzte oinarri proszenio-saretan, eta hiru mehelin-saretan. Horien gainean, Vor- tek habeak (HEM-600) eta beste euskarri- habe batzuk jarri dituzte, hormigoizko solairu-armazoiari eusteko. Halaber, agertokiaren albo batean gune bat egin dute eskailerak jartzeko eta pasagune berrietara bide emateko. izan da. Eraikina zabaltzeari dagokionez, solairu-armazoi berriak egin dituzte lauga- rren, bosgarren eta seigarren solairuetan, eta metalezko teilatu kurbatua seigarren solairuaren gainean. Solairuak lotzeko eskai- lera berriak ere egin dituzte. Agertokian teilatu berriarentzako solairu- armazoi berria eraiki dute. Horrek bi sareta ditu oinarri. Saretok proszenioko eta mehelineko hormen paraleloan daude Eus-
  81. 81. [92] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  82. 82. Historia de una remodelacin [93] Colocando pilares metlicos Metalezko pilareak jartzen [0]
  83. 83. [94] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Aqu se puede apreciar lo delicado del proceso de recalce de los pilares, en donde algunos se encuentran en su estado inicial, mientras otros ya han sido modificados. Tambin se pueden ver las torres de apuntalamientos que se han utilizado para realizar estos trabajos Pilareak azpiberritzeko prozesuak zer-nolako zailtasunak izan dituen antzeman daiteke hemen; horietako batzuk jatorrizko egoeran daude, baina beste batzuk aldatu egin dituzte. Lanak egiteko erabili diren eskoratze-dorreak ere ikus daitezke [0]
  84. 84. [95]
  85. 85. [96] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Muros del aljibe que estn bajo el patio de butacas que servir para almacenar el agua para el sistema contra incendios Besaulki-patioaren azpian dagoen ur-tangaren hormak, suteen kontrako sistemarako ura biltzeko[0]
  86. 86. Historia de una remodelacin [97] Al fondo el escenario y el bajo escenario. En la zona anterior se ve la zona del aljibe de agua. En esta tapa se ha colocado el sistema Gala Atzealdean, agertokia eta agertokiaren azpialdea. Aurrealdean, ur-tanga. Estalki honetan Gala sistema ipini da [0]
  87. 87. [98] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  88. 88. Birmoldaketa baten historia [99] Reforzando la estructura antigua Garai bateko egitura sendotzen [0]
  89. 89. [100]
  90. 90. Historia de una remodelacin [101] El escenario desde arriba. Se pueden ver los nuevos pilares de la cubierta Agertokia goitik ikusita. Teilatuaren pilare berriak ikus daitezke [0]
  91. 91. [102] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Pilares donde se apoyan las celosas de cubierta Estalki-saretek oinarri dituzten pilareak [0]
  92. 92. Birmoldaketa baten historia [103] El teln cortafuegos Suaren kontrako oihala [0]
  93. 93. [104] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estructura del peine Langetaren egitura[0]
  94. 94. Historia de una remodelacin [105] Colocando estructura Egitura jartzen [0]
  95. 95. [106] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Consolidacin de la estructura de la cpula Kupularen egitura finkatzea [0]
  96. 96. [107]
  97. 97. [108] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estructura de la cubierta de la sala superior Goiko aretoko teilatuaren egitura [0]
  98. 98. Historia de una remodelacin [109]
  99. 99. [110]
  100. 100. Birmoldaketa baten historia [111] Cubierta metlica de la sala de instalaciones de climatizacin Airea girotzeko instalazio-aretoaren metalezko teilatua [0]
  101. 101. [112] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Pilares nuevos Pilare berriak [0]
  102. 102. Historia de una remodelacin [113] Mientras algunos restauran el antepecho, otros estn construyendo la estructura Batzuk karela zaharberritzen; beste batzuk, berriz, egitura eraikitzen [0]
  103. 103. _Restauracin_ _Zaharberritzea_
  104. 104. [116] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Restauracin_ cuanto al cromatismo, los colores son sua- ves: verdes, azules y tierras. Este edificio est catalogado segn el BOE del 5 de Diciembre de 1977 como bien de inters cultural con la categora de monu- mento histrico artstico. Antes de comenzar el captulo de demolicio- nes fue necesario realizar un estudio para determinar los colores originales y volme- El Teatro Campos Elseos de Bilbao es un edificio de estilo modernista art noveau construido por iniciativa privada en el ao 1901-1902. Este movimiento se desarroll a finales del siglo XIX y principios del XX, como un arte nuevo rompiendo con los estilos dominantes de la poca. Las caractersticas de este nuevo movimien- to son la inspiracin en la naturaleza, el uso de la lnea curva y los motivos exticos. En _Zaharberritzea_ koak izan ziren. Kromatismoari dagokionez, koloreak leunak dira: berdeak, urdinak eta lur-koloreak. Eraikina kultur ondasun izendatu zuten Monumentu Historiko Artistiko kategorian, 1977ko abenduaren 5eko BOEn bilduta dagoenez. Eraisketen kapituluari ekin baino lehen, zaharberritu behar ziren guneek lehen zer Campos Elseos antzokia art noveau edo estilo modernistako eraikina da, eta ekimen pribatuak bultzatuta eraiki zuten 1901. urte- an. Aipatutako mugimendua XIX. mende amaieran eta XX. mende hasieran garatu zen, garaiko estilo nagusietatik aldentzeko. Mugimendu berri horren ezaugarri nagu- siak, besteak beste, naturan inspiratzea, lerro kurbatuaren erabilera eta motibo exoti-
  105. 105. Birmoldaketa baten historia [117] rehabilitacin ha sido complicada al tener que conjugar su proteccin con el resto de la obra. En algunas de las imgenes del interior del teatro se puede observar cmo se est restaurando el antepecho de la sala y a su vez se estn haciendo las nuevas cimentaciones y estructuras. La fachada principal es otro de los elemen- tos protegidos que, debido al tiempo y a los agentes atmosfricos, se encontraba en nes en las zonas a restaurar, dado que la mayor parte de los techos y parmentos verticales iban a desaparecer. La restauracin de los elementos protegi- dos como son los antepechos de palco, los pilares de sala, los separadores de palcos en el interior y la fachada principal en el exterior, ha sido realizada por empresas especialistas en este campo. La coordina- cin entre estos trabajos y el resto de la zado la extraccin de sales solubles cristali- zadas en superficie. Como acabado y con el fin de homogeneizar la fachada tanto cromticamente como en su textura se ha aplicado una pintura mineral al silicato de exteriores y como tratamiento final se ha aadido un hidrofugante. Tanto la restauracin interior como la exte- rior ha sido una experiencia muy gratifican- te a tenor de los resultados conseguidos. mal estado. Para su restauracin ha sido necesaria una actuacin en profundidad sustituyendo partes de la fachada original por otras nuevas evitando la entrada de agua en su interior. Para ello ha sido nece- saria la obtencin de moldes, posterior- mente reproducirlos y proceder a su mon- taje. La estructura metlica oculta que sirve de apoyo a estos elementos ha sido reforzada y protegida. Tambin se ha reali- koordinazioa ez da erraza izan, elementu horiek babestu egin behar izan baitituzte, gainerakoa egin bitartean. Antzoki barruko zenbait argazkitan ikus daitekeen bezala, aretoko karela zaharberritzen ari ziren bitartean, zimendu eta egitura berriak egi- ten ari ziren. Fatxada nagusia da babestutako beste elementuetako bat; izan ere, denboraren kolore eta bolumen zituzten aztertu dute; izan ere, sabai eta parametro bertikal gehie- nak desagertu egin behar ziren. Elementu babestuak zaharberritzeaz (besteak beste, palkoaren karelak, aretoko pilareak, barrualdeko palko banatzaileak eta kanpoal- deko fatxada nagusia) arlo horretan adituak diren enpresak arduratu dira. Lan horien eta zaharberritzeko egindako gainerakoen arteko babestu dute. Azalerako gatz disolbagarri kristalizatuak ere erretiratu dituzte. Kolore eta egitura aldetik fatxada homogeneizatze aldera, kanpoalderako silikatuzko pintura minerala aplikatu diote, eta substantzia hidrofugoa gaineratu. Esperientzia zoragarria izan da eraikinaren barrualdea eta kanpoaldea zaharberritzea, halaxe erakusten dute lortutako emaitzek. joanak eta aireko kutsatzaileek egoera kaxkarrean utzi zuten. Hori zaharberritze- ko jarduketa sakona egin behar izan dute; alegia, jatorrizko fatxadaren zenbait zati- ren ordez zati berriak jarri dituzte, ura sar ez zedin. Horretarako, moldeak lortu behar izan dituzte, gero kopiatzeko eta munta- tzeko. Elementu horiek ezkutuan eusten dituen metalezko egitura sendotu eta
  106. 106. [118] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Restauracin de pilar de sala Aretoko pilarea zaharberritzea [0]
  107. 107. Historia de una remodelacin [119] Restaurando antepecho del palco Palkoaren karela zaharberritzen [0]
  108. 108. [120] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estructura de la cpula Kupularen egitura [0]
  109. 109. [121]
  110. 110. [122] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Restauracin de la cpula Kupula zaharberritzea [0]
  111. 111. Historia de una remodelacin [123] Pintando el antepecho del palco Palkoaren karela margotzen [0]
  112. 112. [124] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Se levanta el teloncillo Oihaltxoa irekitzen [0]
  113. 113. Birmoldaketa baten historia [125]
  114. 114. [126] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  115. 115. Historia de una remodelacin [127]
  116. 116. [128] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Bveda restaurada Ganga zaharberritua [0]
  117. 117. [129]
  118. 118. [130] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Pintando el antepecho del palco Palkoaren karela margotzen [0]
  119. 119. Historia de una remodelacin [131] Pilar de sala ya restaurado Aretoko pilarea, zaharberritu ondoren [0]
  120. 120. [132] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Restauracin de fachada sacando moldes de zonas deterioradas Fatxada zaharberritzea; hondatutako guneetatik moldeak ateratzen[0]
  121. 121. Birmoldaketa baten historia [133]
  122. 122. [134] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  123. 123. Historia de una remodelacin [135]
  124. 124. [136] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  125. 125. Birmoldaketa baten historia [137]
  126. 126. [138] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Fachada terminada Fatxada amaituta [0]
  127. 127. [139]
  128. 128. _Instalaciones_ _Instalazioak_
  129. 129. [142] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Instalaciones_ Las instalaciones han sido un captulo muy importante en la rehabilitacin del Teatro Campos Elseos. Tanto en las instalaciones escnicas como en las generales se han bus- cado e instalado la tecnologa ms avanzada del mercado. Es muy importante la pluralidad de actos que se pueden representar en el Teatro Campos Elseos. Gracias al sistema de volteo de butacas Gala, la sala se puede convertir _Instalazioak_ Instalazioek garrantzi handia izan dute Campos Elseos antzokia zaharberritzeko prozesuan. Instalazio eszenikoetan zein orokorretan merkatuko teknologiarik aurre- ratuena bilatu eta instalatu da. Mota askotako ekitaldiak egin daitezke Campos Elseos antzokian. Besaulkiak biratzeko Gala sistemari esker, aretoa
  130. 130. Birmoldaketa baten historia [143] energtico y la renovacin de aire con la menor prdida. Asimismo y dada la potencia elctrica nece- saria se ha dotado al teatro de un centro de transformacin de abonado con dos trans- formadores secos encapsulados de 800 KVAS auxiliado con un grupo autnomo de apoyo de 300 KVAS. en auditorio para un concierto de cmara y al da siguiente estar preparada para asistir al espectculo de un concierto de rock ,sin ninguna butaca en el patio. A su vez ha sido necesario dotar al teatro de una instalacin de climatizacin adaptable a cada situacin, compatibilizando el mximo confort de los espectadores y recogiendo factores de sos- tenibilidad para conseguir un mayor ahorro comunicaciones, megafona y proteccin contra incendios. Desde el punto de vista prctico ha sido muy interesante encajar todas estas instalaciones en un edificio que, en gran parte, ya estaba construido, estando muy limitadas las alturas de los techos y los pasos entre forjados. La iluminacin escnica y ambiental ha sido tambin un capitulo fundamental de las instalaciones. El movimiento de las barras en el escenario est totalmente motorizado estando bastan- tes de ellas electrificadas. El teatro cuenta en la planta 5 con salas de grabacin y de video. Por otra parte tam- bin se han incorporado instalacin de tele- kontuan hartu dira energia aurrezteko eta airea berritzeko, ahalik eta gutxien gal dadin. Halaber, behar den potentzia elektrikoa dela-eta, 800 KVA-ko bi transformadore lehor kapsulatu eta 300 KVA-ko multzo autonomo lagungarridun transformazio- zentroa ipini dute. ganbera-kontzertu bat emateko audito- rium bilaka daiteke egun batean; hurren- go egunean, berriz, rock kontzertu bat egiteko auditorium, besaulkirik gabe. Horrez gain, egoera bakoitzera egokitu daitekeen airea girotzeko instalazioa jarri da, ikusleak ahalik eta erosoen egon dai- tezen. Gainera, iraunkortasun-faktoreak instalazioa, megafonia eta suteen kontrako babesa ere jarri dute. Instalazio horiek guztiak neurri handi batean eraikita zegoen eraikin batean txertatzea oso interesgarria izan da, sabaien altuerak eta solairu-armazoi arteko pasaguneak oso mugatuak baitziren. Agertokiaren eta inguruaren argiztapena ere instalazioetako oinarrizko kapitulua izan da. Agertokiko barren mugimendua erabat motorizatuta dago, eta horietako gehienak elektrifikatuta daude. Bosgarren solairuan grabaketa eta bideo aretoak daude. Bestalde, telekomunikazio
  131. 131. [144] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Sistema de rotacin de butacas Gala visto desde abajo Besaulkiak biratzeko Gala sistema behetik ikusita [0]
  132. 132. Historia de una remodelacin [145] Visto desde arriba Goitik ikusita [0]
  133. 133. [146] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Motorizacin de las varas desde el peine Barren motorizazioa langetetik ikusita[0]
  134. 134. Birmoldaketa baten historia [147] Sistema de varas visto desde el patio de butacas Barra-sistema besaulki-patiotik ikusita [0]
  135. 135. [148] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Escenario desde abajo Agertokia behetik [0]
  136. 136. Historia de una remodelacin [149] Escenario desde arriba Agertokia goitik [0]
  137. 137. [150] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Motores del sistema de varas Barra-sistemaren motorrak [0]
  138. 138. Birmoldaketa baten historia [151] Carretes de iluminacin de varas desde el peine Barren argiztapen karrika langetetik [0]
  139. 139. [152] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Instalaciones generales dentro del edificio Eraikin barruko instalazio orokorrak[0]
  140. 140. Historia de una remodelacin [153] Ha sido complicado colocar todas las instalaciones en el edificio antiguo debido a la altura de los techos Sabaien altuera dela-eta, zaila izan da instalazioak garai bateko eraikinean txertatzea [0]
  141. 141. [154] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Soleras acsticas en la 5 planta Bosgarren solairuko zolarri akustikoak [0]
  142. 142. Birmoldaketa baten historia [155] En los techos no cabe ms! Sabaietan ez da beste ezer sartzen! [0]
  143. 143. [156] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estudio de vdeo Bideo estudioa [0]
  144. 144. Historia de una remodelacin [157] Estudio de grabacin de audio Audio grabaketa-estudioa [0]
  145. 145. [158] _Teatro Campos Antzokia 2010_ La cafetera Kafetegia [0]
  146. 146. Birmoldaketa baten historia [159] La cafetera antes Garai bateko kafetegia [0]
  147. 147. [160] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Camerino Kamerinoa [0] Sala 6 antes Seigarren aretoa lehen [0]
  148. 148. Historia de una remodelacin [161] Sala despus Aretoa ondoren [0]
  149. 149. [162] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Escalera antes Eskailera lehen [0] Acabado de hall de planta Solairuko hallaren akabera [0]
  150. 150. Birmoldaketa baten historia [163] Escalera despus Eskailera ondoren [0]
  151. 151. _Se levanta el teln_ _Oihala gora_
  152. 152. [166] _Teatro Campos Antzokia 2010_ 2 de agosto de 1902 1902ko abuztuaren 2a El Nervin Mide el foyer 18,50 metros de largo por 14,10 m. de ancho y lo adornan 8 grandes espejos. Sus altos techos, en los que sobre- sale la pintura artstica y modernista y sus delicados adornos, le convierten en una estancia magnfica. Por amplsima escalera se pasa a sala, cuyos tonos dominantes son blanco y oro, que se combinan con el verde de cortinas, butacas, y teln de boca, ofreciendo un buen golpe de vista. En la tarde de ayer acudimos a presenciar las pruebas de alumbrado y decorado en el lindo teatro que han levantado los seores Urzar y Vivanco entre las calles de Berten- dona y Euskalduna, y cuya inauguracin se celebrar el prximo jueves 7, por la com- paa del Teatro de la Comedia de Madrid, en la que figura como primera actriz la sim- ptica Rosario Pino. Pudimos apreciarlo desde el saln foyer que resulta soberbio, hasta la ltima localidad. El teln de boca es obra de del pintor escenografito, seor Muriel, y representa unos paos verdes con flecos y borlas de oro y atributos de las artes, etc. En el fondo, haciendo bonito efecto con ellos dos juegos de luces de batera (blanco y verde). El techo de la sala est tambin pintado por el seor Muriel y es de gusto modernista, muy bien pensado. Todo lo dems del deco- rado es tambin obra del mismo seor. Foyera 18,50 metro luze da, eta 14,10 metro zabal. Zortzi ispilu handi ditu. Sabai garaietatik pintura artistikoa eta modernista gailentzen dira, eta apaingarri finek aparte- ko bihurtzen dute gela hau. Eskailera handi batek zuri eta urre koloreko aretora eramango gaitu. Kolore horiek gorti- nen, besaulkien eta aho-oihalaren berdeare- kin nahasten dira, eta ikuspegi bikaina eskaintzen digute. Atzo arratsaldean, Urizar eta Vivanco jau- nek Bertendona eta Euskalduna kaleen artean eraiki duten antzoki ederraren argiztapen eta dekoratu probak ikusten izan ginen. Eraikina datorren ostegunean inauguratuko du, hilak 7, Madrilgo Kome- dia antzerki taldeak, lehen aktore gisa Rosario Pino atsegina duenak, hain zuzen. Foyer aretotik ikusi ahal izan genuen; ede- rretan ederrena, azken aulkiraino. Aho-oihala margolari eszenografiko Muriel jaunaren lana da, eta oihal berdeak irudika- tzen ditu urrezko lits eta borlekin, arteen ikurrekin, eta abarrekin. Atzealdean, horie- kin efektu polita eginez, bateriako bi argi joko daude (zuria eta berdea). Aretoko sabaia ere Muriel jaunak margotua da; ukitu modernista du eta oso ondo pen- tsatuta dago. Dekoratuaren gainerakoa ere aipatutako jaunak egindakoa da.
  153. 153. Historia de una remodelacin [167] Viernes, 25 de febrero 2011 Bilbao ya saborea La Bombonera Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Inauguratu dute Campos Antzokia Viernes, 25 de febrero 2011 El Campos Elseos levanta de nuevo el teln quince aos despus Viernes, 25 de febrero 2011 El teln del Teatro Campos Elseos de Bilbao ya est arriba Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Bilbo, bonboi-kutxa dastatzeko prest Viernes, 25 de febrero 2011 Inaugurado el Teatro Campos Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Campos Eliseos antzokiaren oihala berriro ere altxatu dute, hama- bost urteren ondoren Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Altxatu dute Bilboko Campos Eliseos antzokiko oihala
  154. 154. [168] El desafo ha sido superado Erronka gainditu dute [0]
  155. 155. [170] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Sala de butacas Besaulki-aretoa[0]
  156. 156. Historia de una remodelacin [171] Patio de butacas y antepechos Besaulki-aretoa eta karelak [0]
  157. 157. [172] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Techos de palco Palkoaren sabaiak [0]
  158. 158. Birmoldaketa baten historia [173] Antepecho de palco y sala Palkoaren karela eta aretoa [0]
  159. 159. [174] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Hay veces que es bonito echar la vista atrs y recordar de dnde venamos para disfrutar de lo conseguido Batzuetan polita da atzera begiratzea, nondik gentozen gogoratzea, lortutakoaz gozatzeko[0]
  160. 160. Historia de una remodelacin [175] La sala Aretoa [0]
  161. 161. [176] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Hall de entrada a sala Aretora sartzeko halla [0]
  162. 162. Birmoldaketa baten historia [177] El escenario desde la sala Agertokia aretorik [0]
  163. 163. [178] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Sistema Gala Gala sistema [0]
  164. 164. Historia de una remodelacin [179]
  165. 165. [180] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  166. 166. Birmoldaketa baten historia [181]
  167. 167. [182] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  168. 168. Historia de una remodelacin [183]
  169. 169. [184] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Descubriendo la placa Plaka irekitzea[0]
  170. 170. Birmoldaketa baten historia [185] Jos Luis Olabarri e hijos Jos Luis Olabarri eta seme-alabak [0]
  171. 171. [186] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Autoridades Agintariak [0]
  172. 172. Historia de una remodelacin [187] Esto ya est! Amaituta dago! [0]
  173. 173. [188] _Teatro Campos Antzokia 2010_ El desafo se ha conseguido Erronka lortu dugu [0]
  174. 174. Birmoldaketa baten historia [189]
  175. 175. [190] _Teatro Campos Antzokia 2010_
  176. 176. Historia de una remodelacin [191] Construcciones Olabarri[0]
  177. 177. Edita / Argitaratzailea: Construcciones Olabarri Ripa, 1. Bajo 48001 Bilbao Tel.: 94 661 20 34 Fax: 94 425 72 47 [email protected] www.olabarri.com Diseo y coordinacin / Diseinua eta koordinazioa: Servisistem Licenciado Poza, 65 - 1 dcha. 48013 Bilbao Tel.: 94 442 22 88 [email protected] Fotografa / Argazkiak: Juan Gmez Impresin / Inprimatzailea: Samper Construcciones Olabarri D.L.: BI- Prohibida la reproduccin total o parcial de este libro sin el consentimiento expreso de sus autores. Debekatuta dago liburu hau osorik edo zatika erreproduzitzea, egileen berariazko baimenik gabe.