Regulador para plantas solares térmicas - prozeda.de · Regulador para plantas solares térmicas...

52
Regulador para plantas solares térmicas primos 200 SR Manual de montaje y uso Traducción al español del manual de montaje y uso original en alemán. Versión: 1.0 Febrero 2012

Transcript of Regulador para plantas solares térmicas - prozeda.de · Regulador para plantas solares térmicas...

Regulador para plantas solares térmicas

primos 200 SR

Manual de montaje y uso

Traducción al español del manual de montaje y uso original en alemán.

Versión: 1.0

Febrero 2012

Reglas lingüísticas Para facilitar el uso del manual de montaje y uso se han empleado las siguientes

reglas lingüísticas:

• Este manual de montaje y uso será denominado en lo que sigue "manual".

• El regulador primos 200 SR será denominado en lo que sigue "regulador".

• La planta solar térmica será denominada en lo que sigue "planta solar".

• Los módulos de funciones definibles Prozeda, con salidas y entradas seleccionables, serán denominados en lo que sigue "regulador multifunción

(MFR)".

• Prozeda GmbH será denominado en lo que sigue "fabricante".

Declaración de conformidad

Prozeda Gmbh declara bajo responsabilidad exclusiva que el producto primos

200 SR cumple las directivas siguientes:

• compatibilidad electromagnética (2004/108/CE )

• material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión (2006/95/CE)

• marcado CE (93/68/CEE).

Normas aplicadas:

• DIN EN 60730-1

• DIN EN 61326-1

• DIN EN 61326-2-2.

Este manual le ayuda a utilizar el regulador de forma correcta, segura y rentable.

Destinatarios Este manual está dirigido a las personas encargadas de las siguientes actividades:

• montar el regulador

• conectar el regulador

• poner el regulador en servicio

• configurar el regulador

• mantenimiento de la planta solar

• reparar los fallos del regulador y de la planta solar

• eliminar el regulador

Estas personas tienen que poseer los conocimientos y las aptitudes siguientes:

• conocimientos sobre la realización de conexiones eléctricas

• conocimientos sobre el funcionamiento hidráulico de plantas solares

• conocimiento de la normativa aplicable al lugar de uso y la facultad para aplicarla

Esas personas tiene que haber leído y comprendido el contenido de este manual.

Disponibilidad Este manual forma parte del regulador. Conserve este manual siempre en un lugar fácilmente accesible. Si en algún momento entrega el regulador a otros, adjunte este manual al aparato. Si pierde este manual o queda inservible puede solicitar otro ejemplar al fabricante.

Categorías de textos Algunos elementos de este manual se distinguen del resto por determinadas características fijas. De este modo el lector puede identificar fácilmente el tipo de texto de que se trata: texto normal, "Menú", "Punto de un menú", "denominación de teclas",

• enumeraciones y

pasos de una operación.

Las indicaciones marcadas con este símbolo incluyen datos para utilizar el regulador con máxima rentabilidad.

Categorías de indicaciones de peligro

En este manual se han empleado las siguientes categorías de indicaciones de peligro:

PELIGRO Las indicaciones marcadas con la palabra PELIGRO advierten de una situación peligrosa mortal o causante de lesiones graves.

ADVERTENCIA Las indicaciones marcadas con la palabra ADVERTENCIA avisan de una situación peligrosa que podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN Las indicaciones marcadas con la palabra PRECAUCIÓN advierten de una situación que puede provocar lesiones leves a medianas.

Categorías de indicaciones sobre daños materiales y ecológicos

ATENCIÓN Estas indicaciones advierten de una situación que puede provocar daños materiales o ecológicos.

Índice de contenidos 1 Seguridad ................................................................................................................. 7 1.1 Uso previsto ........................................................................................................................................... 7 1.2 Indicaciones básicas de seguridad ................................................................................................. 7 2 Descripción del regulador ....................................................................................... 9 2.1 Esquema general ................................................................................................................................. 9 3 Montaje del regulador ........................................................................................... 10 3.1 Modo de retirar la tapa de terminales ......................................................................................... 11 3.2 Modo de fijar el regulador............................................................................................................... 12 4 Conexión del regulador ......................................................................................... 13 4.1 Conexión de los cables en el regulador ...................................................................................... 13 4.2 Conexión del regulador a la alimentación de corriente ........................................................ 15 4.3 Conexión del sensor de temperatura .......................................................................................... 15 4.4 Asignación de terminales a los componentes de la planta .................................................. 16 5 Manejo del regulador ............................................................................................ 19 5.1 Descripción de los elementos de la pantalla ............................................................................. 19 5.2 Uso de las teclas de mando ............................................................................................................ 21 6 Ver y modificar los parámetros de los menús....................................................... 22 6.1 Ver los parámetros del menú "Información" ............................................................................. 22 6.2 Ver y modificar los parámetros del menú "Programar" ......................................................... 24 6.3 Control de las salidas de conmutación en el menú "Modo manual" ................................. 27 6.4 Ver los parámetros del menú "Configuración básica" ............................................................ 27 7 Configuración de las funciones de regulación ..................................................... 32 7.1 Configuración del principio de carga .......................................................................................... 32 7.2 Configuración del control de bombas ........................................................................................ 33 7.3 Configuración de la función "Colector de tubo" ...................................................................... 35 8 Configuración del regulador multifunción (MFR) ................................................ 36 8.1 Configuración de la función "Enfriar" .......................................................................................... 36 8.2 Configuración de la función "Calentar" ....................................................................................... 36 8.3 Configuración de la función "Regulador diferencia de temperatura" ............................... 37 9 Configuración de las funciones de protección ..................................................... 38 9.1 Configuración de la función "Protección de colectores" ....................................................... 38 9.2 función "Protección de acumuladores" ...................................................................................... 38 9.3 función "Protección de la planta" ................................................................................................. 39 9.4 Configuración de la función "Reenfriamiento" ......................................................................... 39 9.5 Configuración de la función "Drain-Back" .................................................................................. 40 9.6 Configuración de la función "Protección antihelada" ............................................................ 40

10 Medición del rendimiento energético ................................................................... 41 10.1 Indicador de flujo ............................................................................................................................... 41 10.2 Configuración de la medición del rendimiento energético ................................................. 42 11 restablecer la configuración de fábrica ................................................................. 42 12 Fallos ....................................................................................................................... 43 12.1 Fallos con mensaje de fallo ............................................................................................................. 43 12.2 Fallos sin mensaje de fallo ............................................................................................................... 45 13 Especificaciones técnicas ....................................................................................... 47 14 Tabla de resistencias .............................................................................................. 48 15 Accesorios ............................................................................................................... 48 16 Eliminación del regulador ..................................................................................... 48

Seguridad

7

1 Seguridad Este capítulo contiene la información siguiente:

• uso correcto y

• uso seguro del regulador

Lea este capítulo con atención antes de montar, conectar o manejar el regulador.

1.1 Uso previsto El regulador sirve para supervisar y controlar una planta solar térmica.

El uso correcto incluye los siguientes requisitos:

• Uso del regulador únicamente en salas secas en zonas residenciales, comerciales o industriales.

• Uso exclusivo de tomas para detectores del fabricante.

Se entiende por uso correcto también la observación y el cumplimiento de toda la información contenida en este manual, en particular las indicaciones de seguridad.

Cualquier otro uso diferente o divergente de los expuesto más arriba será considerado como incorrecto, pudiendo causar daños personales y materiales y anular la garantía.

El uso del regulador es incorrecto sobre todo en las situaciones siguientes:

• Cuando el usuario realice modificaciones en el aparato por cuenta propia.

• Cuando el usuario utilice el regulador en un entorno con humedad o abundante agua.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños atribuibles a un uso indebido.

1.2 Indicaciones básicas de seguridad En este capítulo figuran las indicaciones de seguridad básicas para el uso del regulador. Las indicaciones de seguridad adicionales para determinadas operaciones y procesos figuran al principio del capítulo respectivo.

Modo de evitar el peligro de explosión • No utilice el aparato nunca en un entorno potencialmente explosivo.

Seguridad

8

Modo de evitar el peligro de muerte por descargas eléctricas • Asegúrese de que se cumplan todas las normas vigentes para el lugar de aplicación.

• Ejecute todos los trabajos en el regulador siempre con la tensión desconectada.

• Asegúrese de que las conexiones en la sección de baja tensión de protección no estén cambiadas con las conexiones de la alimentación de tensión.

• Una vez terminado el montaje, coloque de nuevo la tapa de los terminales y apriete el tornillo de fijación con un destornillador.

• Asegúrese de que sea posible desconectar la alimentación eléctrica del regulador desde el exterior si fuese necesario.

• Asegúrese de que todos los cables estén asegurados por un dispositivo antitracción.

• Utilice el aparato solo en perfecto estado.

Modo de evitar incendios • Monte el regulador sobre una base no inflamable.

Modo de evitar el peligro de quemaduras • Ejecute los trabajos de montaje en la planta solar solo cuando esté fría.

• El agua de servicio industrial puede alcanzar temperaturas muy altas. Realice la configuración del regulador con mucho cuidado.

• Tome pruebas de agua después de efectuar la configuración y controle éstas con un termómetro apropiado.

Modo de evitar daños materiales • El regulador defectuoso puede causar fallos de funcionamiento de la planta y daños en

sus componentes. Utilice el regulador solo en perfecto estado.

• Monte el regulador cumpliendo siempre la clase de protección. Encontrará más información al respecto en el capítulo Especificaciones técnicas a partir de la página 47.

• Asegúrese de que no pueda penetrar ningún tipo de humedad en el regulador.

• Cuando haya penetrado humedad en el regulador desenchúfelo de la alimentación de corriente.

• Asegúrese de que no se sobrepase la temperatura ambiente máxima admisible. Encontrará más información al respecto en el capítulo Especificaciones técnicas a partir de la página 47.

• Asegúrese de que todos los componentes a conectar en las salidas de conmutación sean aptos para una tensión de servicio de 230 V/50 Hz.

• Opere la planta en el modo "Manual" solo brevemente y solo para realizar pruebas.

• Instale las líneas de los detectores y sensores separadas de las líneas de 230 V.

• Uso exclusivo de tomas para detectores del fabricante.

Descripción del regulador

9

2 Descripción del regulador El regulador sirve para supervisar y controlar una planta solar térmica. Con el regulador se puede configurar la planta en función de las circunstancias locales y de los requerimientos del usuario. El regulador sirve también para ejecutar funciones de protección de la planta.

2.1 Esquema general

Pantalla

Teclas de mando

Tapa de terminales

Tornillo de cierre

En la pantalla (1) se visualizan los menús para supervisar y controlar la planta solar. Con las teclas de mando (2) se puede mostrar y modificar los parámetros.

Montaje del regulador

10

3 Montaje del regulador

PELIGRO Explosiones o fuego pueden causar lesiones mortales. No utilice el regulador nunca en un entorno potencialmente explosivo. Monte el regulador sobre una base no inflamable.

PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica mortal al trabajar en el regulador abierto. Antes de retirar la tapa de los terminales, asegúrese de que el regulador

está desenchufado de la red. Asegúrese de que la alimentación de corriente no pueda ser conectada

de nuevo. Asegúrese de que el regulador se encuentre sin tensión. Atornille la tapa de terminales de nuevo al finalizar el trabajo.

ATENCIÓN Un almacenamiento inadecuado antes de la conexión puede causar daños o fallos de funcionamiento. Deje el regulador a temperatura ambiente durante un mínimo de

cuatro horas antes de conectarlo.

Seleccione un lugar de montaje que cumpla los requisitos siguientes:

• El lugar de montaje debe encontrarse a la altura de los ojos.

• Debe encontrarse cerca del acumulador y de la bomba del circuito solar.

• Debe disponer de acceso para la alimentación de corriente.

• Delante del regulador debe haber suficiente espacio para el operario.

• Si desea pasar cables y líneas por la parte trasera del regulador deberá disponerse de suficiente espacio para el paso de los cables.

Montaje del regulador

11

3.1 Modo de retirar la tapa de terminales Afloje el tornillo de fijación (1).

Para retirar la tapa de los terminales (2) empújela como se muestra en la figura.

Montaje del regulador

12

3.2 Modo de fijar el regulador

Si desea pasar cables y líneas por la parte trasera del regulador deberá realizarlo antes de fijarlo.

ATENCIÓN Apretar los tornillos con demasiada fuerza puede dañar la carcasa del regulador. Apriete los tornillos solo hasta donde sea necesario.

Utilice tornillos y tacos adecuados para fijar el regulador.

Cuelgue el regulador en el tornillo superior por el agujero en forma de cerradura (1).

Apriete el regulador desde el interior a través de los orificios inferiores para tornillos (2).

Conexión del regulador

13

4 Conexión del regulador

PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica mortal al trabajar en el regulador abierto. Antes de retirar la tapa de los terminales, asegúrese de que el regulador

está desenchufado de la red. Asegúrese de que la alimentación de corriente no pueda ser conectada

de nuevo. Asegúrese de que el regulador se encuentre sin tensión. Atornille la tapa de terminales de nuevo al finalizar el trabajo.

PELIGRO Los cables arrancados representan riesgo de descarga eléctrica mortal. Asegúrese de que todos los cables estén suficientemente fijados con

abrazaderas de tornillos. Asegúrese de que no se ejerza tracción sobre los cables.

ATENCIÓN La conexión de componentes de la planta inadecuados puede dañar el regulador y la planta solar. Asegúrese de que la tensión de servicio de los componentes de la

planta sea compatible con la del regulador. Encontrará más información al respecto en el capítulo Especificaciones técnicas a partir de la página 47.

ATENCIÓN Un almacenamiento inadecuado antes de la conexión puede causar daños o fallos de funcionamiento. Deje el regulador a temperatura ambiente durante un mínimo de

cuatro horas antes de conectarlo.

4.1 Conexión de los cables en el regulador Asegúrese de que los cables y el regulador se encuentren sin tensión.

Retire la tapa de los terminales.

Encontrará la información necesaria al respecto en el capítulo Modo de retirar la tapa de terminales a partir de la página11.

Conexión del regulador

14

La imagen siguiente muestra los elementos del regulador importantes para la conexión:

Pos. Descripción

1 Terminales sección de baja tensión

2 Fusible

3 Terminales sección de 230 V

4 Terminales conductores de puesta a tierra

5 Orificios punzonados para pasar los cables a la parte trasera

6 Abrazaderas de tornillos para fijar los cables

7 Orificios punzonados para pasar los cables a la parte inferior

Conecte los cables en los terminales correspondientes.

Encontrará más información sobre la conexión de los componentes de la planta en los terminales correspondientes en el capítulo Asignación de terminales a los componentes de la planta a partir de la página 16.

Fije la tapa de los terminales de nuevo con el tornillo.

Conexión del regulador

15

4.2 Conexión del regulador a la alimentación de corriente

Al realizar la conexión de la red debe asegurarse de que se pueda cortar la alimentación de la red en todo momento. Para realizar una conexión de red fija proceda como sigue:

Instale un interruptor fuera del regulador.

Si realiza la conexión de la red con cable y enchufe con puesta a tierra proceda como sigue:

Asegúrese de que el enchufe con puesta a tierra esté fácilmente accesible.

4.3 Conexión del sensor de temperatura

ATENCIÓN Una conexión incorrecta del sensor de temperatura puede causar daños y fallos de funcionamiento en el regulador. Uso exclusivo de tomas para detectores del fabricante. Utilice siempre cables apantallados para alargar las líneas. Conecte la pantalla del cable alargador a una conexión PE. Instale las líneas de los detectores y sensores separadas de las líneas de

230 V.

Utilice como alargadores cables con las secciones transversales siguientes:

• hasta 15 m: 2 × 0,5 mm2

• 15 hasta 50 m: 2 × 0,75 mm2

En la conexión del sensor de temperatura no es necesario prestar atención a la polaridad de los dos conductores.

Conexión del regulador

16

4.4 Asignación de terminales a los componentes de la planta

Las conexiones de la tabla siguiente son opciones que pueden ser utilizadas en todos los esquemas hidráulicos:

Terminal Aplicación

S3 + S3 Sensor de temperatura colector-retorno para la función "medición del rendimiento energético"

HE 1+ M 1 Control de potencia para bomba de alto rendimiento (bomba HE) 1 Alimentación de red de 230 V para la bomba a través de la salida de conmutación R1

Conexión del regulador

17

Distribución de terminales para el esquema hidráulico 110,00

Terminal Aplicación

R1 + N + PE Bomba del circuito solar, conexión de 230 V

S1 + S1 Sensor de temperatura del campo de colectores

S2 + S2 Sensor de temperatura del acumulador

Conexión del regulador

18

Distribución de terminales para el esquema hidráulico 000.00 En el esquema 000.00 puede utilizar la salida R1 como regulador multifunción.

Terminal Aplicación

R1 + N + PE Regulador multifunción en la salida de conmutación R1

S1 + S1 Opción: funciones "Enfriar", "Calentar" o "Regulador diferencia de temperatura"

S2 + S2 Opción: funciones "Enfriar", "Calentar" o "Regulador diferencia de temperatura"

S3 + S3 Opción: funciones "Enfriar", "Calentar" o "Regulador diferencia de temperatura"

Manejo del regulador

19

5 Manejo del regulador Este capítulo presenta un cuadro general de los elementos de la pantalla y de los elementos de mando del regulador. A continuación se explican los pasos de operación básicos.

5.1 Descripción de los elementos de la pantalla En la parte superior de la pantalla se encuentra el menú principal. Éste integra los menús siguientes:

Menú principal

Símbolo Descripción

Menú "Información" Ver valores de medición y de rendimiento.

Menú "Programar" Ver y modificar los parámetros.

Menú "Modo manual" Activar y desactivar las salidas de conmutación para la realización de pruebas. Los parámetros de este menú solo pueden ser modificados por personal técnico.

Menú "Configuración básica" Ver y modificar la configuración básica. Los parámetros de este menú solo pueden ser modificados por personal técnico.

Manejo del regulador

20

Cuando el usuario selecciona un menú se visualiza el correspondiente símbolo (1) en la pantalla. En la parte inferior de la pantalla se muestra el parámetro (3), su dato complementario (2) y un símbolo de valor de medición (7). Más abajo y en función del punto del menú puede aparecer información sobre el estado o mensajes (4-6) La figura siguiente muestra una página de la pantalla a modo de ejemplo:

Pos. Descripción

1 Menú activo (aquí: menú "Información")

2 Dato sobre el parámetro visualizado

3 Parámetro

4 Símbolo de OK Cuando el usuario modifica un parámetro parpadea este símbolo.

5 Símbolo de fallo Cuando hay un fallo parpadea este símbolo.

6 Símbolo de bomba Cuando una bomba está activada gira este símbolo.

7 Símbolo de puntos de medición (aquí: colector)

Manejo del regulador

21

5.2 Uso de las teclas de mando Con las teclas de mando se puede navegar por los menús y modificar los parámetros. En la tabla siguiente figuran las funciones de las teclas de mando:

Teclas de mando

Función

Ver punto del menú anterior. Aumentar el valor visualizado.

Ver punto siguiente del menú. Abrir el menú seleccionado. Reducir el valor visualizado.

Pasar página del menú principal hacia la derecha. Activar un punto del menú. El parámetro visualizado parpadea. Confirmar un cambio de parámetro.

Pasar página del menú principal hacia la izquierda. Anular activación de un punto del menú. Los cambios de parámetros que no hayan sido confirmados se pierden. Se visualiza el valor ajustado en ese momento. Volver al menú principal. En caso de mensajes de fallo: apagar el parpadeo de la iluminación de fondo.

Navegación por los menús Para cambiar al menú principal pulse .

Seleccione el menú deseado con o .

El símbolo del menú seleccionado parpadea.

Para ver los diferentes puntos del menú pulse o .

Para salir del menú pulse .

Ver y modificar los parámetros de los menús

22

Modificación de parámetros Para activar el punto del menú mostrado pulse .

El parámetro parpadea.

Para aumentar el valor del parámetro pulse .

Para reducir el valor del parámetro pulse .

Para cancelar la entrada pulse .

El parámetro deja de parpadear. Se visualiza el valor ajustado en ese momento.

Para confirmar la entrada pulse .

El parámetro deja de parpadear. Se visualiza el símbolo de OK.

Para cancelar la entrada pulse .

Se visualiza el valor ajustado en ese momento.

Para confirmar la entrada de nuevo pulse .

Ya no se visualiza el símbolo de OK. Su entrada ha quedado registrada.

Una pulsación de las teclas o aumenta o disminuye el valor del parámetro paso a paso. Mantener pulsadas esas teclas lo aumenta o disminuye de forma continua.

6 Ver y modificar los parámetros de los menús Este capítulo presenta un cuadro general de los menús y sus puntos respectivos.

6.1 Ver los parámetros del menú "Información"

En el menú "Información" se puede ver los valores de medición y de rendimiento. Los valores marcados con una "x" en la columna "Reset" pueden ser modificados por el usuario.

Según las funciones adicionales que estén activadas puede que no se muestren todos los parámetros.

Ver y modificar los parámetros de los menús

23

Menú "Información"

Ejemplo Símbolo Descripción Reset

75 °C

Temperatura actual del campo de colectores –

mín. 12 °C

Temperatura mínima del campo de colectores ×

máx. 105 °C

Temperatura máxima del campo de colectores ×

52 °C

Temperatura actual del acumulador –

mín. 40 °C

Temperatura mínima del acumulador ×

máx. 67 °C

Temperatura máxima del acumulador ×

60 °C

Temperatura actual en el retorno de los colectores

60 °C

Funciones "Calentar", "Enfriar", "Regulador diferencia de temperatura" de un regulador multifunción (aquí: R1) Detector de la fuente (aquí: S2)

35 °C

Función "Regulador diferencia de temperatura" de un regulador multifunción (aquí: R1) Detector del absorbedor (aquí: S3)

5 °C

Sensor antihelada (aquí: sensor S1) –

1234 h

Horas de servicio para la carga a 0 h

927 kWh

Rendimiento energético para el acumulador a 0 kWh

Ver y modificar los parámetros de los menús

24

Para poner un valor a cero proceda como sigue:

Seleccione .

Se visualiza el símbolo de OK.

Confirme pulsando .

El valor se pone a cero.

6.2 Ver y modificar los parámetros del menú "Programar"

En el menú "Programar" se puede ver y modificar los parámetros. El usuario puede introducir su configuración en la columna "Valores actuales".

ADVERTENCIA Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a quemaduras por agua caliente. Realice la configuración del regulador con mucho cuidado. Tome pruebas de agua después de efectuar la configuración y controle

éstas con un termómetro apropiado.

ATENCIÓN Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a fallos de funcionamiento en la planta. Modifique los parámetros únicamente si conoce los efectos.

Menú "Programar"

Parámetro Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

máx. 65 °C

Acumulador: temperatura máximadeseada

15–95 °C 65 °C

dT máx. 7 K

Acumulador: diferenciade activación

3–40 K 7 K

dT mín. 3 K

Acumulador: diferenciade desactivación

2–35 K 3 K

Ver y modificar los parámetros de los menús

25

Menú "Programar"

Parámetro Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

mín 100 %

Potencia mínima de la bomba con regulación de revoluciones 100 % = regulación de revoluciones desactivada

30–100 % 100 %

mín. 40 °C

Temperatura final para el colector Solo si se ha activado el principio de carga "Temperatura final" en el menú "Configuración básica".

15–85 °C 40 °C

13:21

Hora actual 00:00–23:59

12:00

23:03:11 Fecha actual

Los siguientes ocho puntos del menú hacen referencia al regulador multifunción R1.

mín/máx 40 °C

Temperatura de activación de las funciones "Calentar" y "Enfriar"

20–90 °C 40 °C

dT 10 K

Histéresis de las funciones "Calentar" y "Enfriar"

1–30 K 10 K

máx. 65 °C

Temperatura máxima Tmáx. del absorbedor para la función "Regulador diferenciade temperatura"

0–95 °C 65 °C

mín. 15 °C

Temperatura mínima Tmín. de la fuente para la función "Regulador diferenciade temperatura"

0–95 °C 15 °C

dT máx. 7 K

Diferencia de activación dTmáx. para la función "Regulador diferenciade temperatura"

3–40 K 7 K

Ver y modificar los parámetros de los menús

26

Menú "Programar"

Parámetro Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

dT mín. 3 K

Diferencia de desactivación dTmín. para la función "Regulador diferenciade temperatura"

2–35 K 3 K

Inicio 00:00 1 (2, 3)

Intervalo 1 (2, 3): inicio Una vez definido el momento de inicio para el primer intervalo, defina luego las diferencias de tiempo en los intervalos 2 y 3.

00:00–23:59

00:00

Stop 23:59 1 (2, 3)

Intervalo 1 (2, 3): stop Una vez definido el momento de stop para el primer intervalo, defina luego las diferencias de tiempo en los intervalos 2 y 3.

00:00–23:59

23:59

Los siguientes puntos del menú tienen una aplicación general:

Inicio 06:00 4

Intervalo 4: inicio de las funciones "Colector de tubo" y "Drain-Back" Solo si se ha activado para estas funciones el control de tiempo en el menú "Configuración básica".

00:00–23:59

6:00

Stop 20:00 4

Intervalo 4: stop de las funciones "Colector de tubo" y "Drain-Back" Solo si se ha activado para estas funciones el control de tiempo en el menú "Configuración básica".

00:00–23:59

20:00

Ver y modificar los parámetros de los menús

27

6.3 Control de las salidas de conmutación en el menú "Modo manual"

En el menú "Modo manual", el usuario puede activar o desactivar las salidas de conmutación del regulador para realizar pruebas. Para que el regulador pueda funcionar de nuevo en el modo automático es obligatorio salir del modo manual una vez finalizada la configuración.

ATENCIÓN Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a fallos de funcionamiento en la planta. Asegúrese de que los parámetros de este menú solo sean modificados

por personal técnico.

Menú "Modo manual"

Símbolo Descripción Valores actuales

Activación y desactivación manual de la salida de conmutación R1 (bomba o válvula)

0 = off 1 = on

6.4 Ver los parámetros del menú "Configuración básica"

En el menú "Configuración básica" se puede ver y modificar los parámetros básicos.

ATENCIÓN Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a fallos de funcionamiento en la planta. Asegúrese de que los usuarios utilicen únicamente el modo de usuario. Asegúrese de que las modificaciones de los parámetros sean ejecutadas

únicamente por personal técnico.

Hay dos modos de servicio:

• modo de usuario

• modo de edición

Ver y modificar los parámetros de los menús

28

En el modo de usuario se puede ver los parámetros de este menú, pero no modificarlos. Cuando está activado el modo de usuario se visualiza el símbolo de menú con un candado cerrado.

En el modo de edición se puede ver los parámetros y modificarlos. Cuando está activado el modo de edición se visualiza el símbolo de menú con un candado abierto. El modo de edición solo puede ser activado por personal técnico.

Para activar el modo de edición pulse simultáneamente las teclas , y .

El símbolo del menú se visualiza con un candado abierto. El modo de edición está activado.

Tenga en cuenta los puntos siguientes relativos a la tabla sobre el menú "Configuración básica":

• Todas las posiciones de orden superior están marcadas en negrita. Si no se ha llevado a cabo esas posiciones en su instalación, entonces no se visualizan las posiciones que las siguen.

• Algunas posiciones aparecen únicamente para determinados esquemas de la planta.

• Las posiciones marcadas con un asterisco * incluyen otras opciones de selección. Éstas figuran al final de la tabla.

• El usuario puede introducir su configuración en la columna "Valores actuales".

Menú "Configuración básica"

Posición Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

P:

Esquema hidráulico 110.00 000.00

110.00

P: 4:

Principio de carga: 0 = diferencia de temperatura 1 = temperatura final

0–1 0

Ver y modificar los parámetros de los menús

29

Menú "Configuración básica"

Posición Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

P: 5:

función "Protección de colectores" 0 = off 1 = on 2 = función "Drain-Back" temporizada

0–2 0

P: 6: temperatura de protección de los colectores

110–150 °C 120 °C

P: 7: Tiempo de funcionamiento de la bomba función "Drain-Back"

15–360 s 180 s

P: 8:

Función "Reenfriamiento" 0 = off 1 = on Solo si está activada la función "Protección de colectores".

0–1 0

P: 9: Temperatura a la que debe ser reenfriado el acumulador. Solo si están activadas las funciones "Protección de colectores" y "Reenfriamiento".

30–90 °C 40 °C

P: 10:

Función "Colector de tubo" 0 = off 1 = temporizada

0–1 0

P: 11: Función "Colector de tubo": tiempo de funcionamiento de la bomba

10–120 s 30 s

P: 12:

Principio para la medición del rendimiento energético 0 = off 3 = indicador de flujo

0–3 0

Ver y modificar los parámetros de los menús

30

Menú "Configuración básica"

Posición Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

P: 15: Caudal para el principio de medición "Indicador de flujo" Unidad: litros/minuto Solo si está activado el principio de medición "Indicador de flujo".

0,1–75 L/min (en pasos de 0,1 L)

10,0 l

P: 16: Medición del rendimiento energético: tipo de glicol *

0–10 0

P: 17: Medición del rendimiento energético: porcentaje de glicol

0–100 % (en pasos de 5 %)

50

P: 18:

Función "Protección antihelada" 0 = off 1 = on

0–1 0

P: 19: Función "Protección antihelada": selección del detector

1–3 3

P: 20: Función "Protección antihelada": temperatura inicial

-20 – +7 °C 3 °C

P: 21:

Función MFR R1 en salida de conmutación R1 0 = off 1 = enfriar 2 = calentar 3 = regulador diferencia de temperatura

0–3 0

P: 22: selección del detector para la fuente para el MFR R1

1–3 2

P: 23: selección del detector para el absorbedor para el MFR R1

1–3 3

P: 33:

Tipo de bomba en la salida de conmutación R1 *

0–3 0

Ver y modificar los parámetros de los menús

31

Menú "Configuración básica"

Posición Símbolo Descripción Rango Config. de fábrica

Config. actual

P: 35: 0 = configuración actual del regulador 1 = restablecer configuración de fábrica

0–1 0

* Posición 16: tipos de glicol

Selección

Significado Selección

Significado

0 Anro 6 Tyfocor L5.5

1 Ilexan E, Glythermin 7 Dowcal 10

2 Antifrogen L 8 Dowcal 20

3 Antifrogen N 9 Dowcal N

4 Ilexan E 10 Tyfocor LS

5 Ilexan P – –

* Posición 33: tipo de bomba

Selección

Significado

0 Bomba estándar, con corriente alterna (bomba AC)

1 Bomba de alto rendimiento (bomba HE) con control analógico

2 Bomba de alto rendimiento (bomba HE) con control PWM, línea característica no invertida

3 Bomba de alto rendimiento (bomba HE) con control PWM, línea característica invertida

Configuración de las funciones de regulación

32

7 Configuración de las funciones de regulación Con las funciones de regulación generales se puede ajustar la carga del acumulador. El usuario puede configurar las funciones de regulación siguientes:

• principio de carga

• control de bombas

• función "Colector de tubo"

7.1 Configuración del principio de carga Para optimizar el rendimiento energético se puede elegir entre los siguientes principios de carga:

• principio de carga "Diferencia de temperatura"

• principio de carga "Temperatura final"

El principio de carga se selecciona en el menú "Configuración básica" con el parámetro siguiente:

• P:4: principio de carga

principio de carga "Diferencia de temperatura" Con el principio de carga "Diferencia de temperatura" se controla la bomba del circuito solar de modo que la diferencia de temperatura entre el colector y el acumulador sea lo más constante posible.

Principio de carga "Temperatura final" Con el principio de carga "Temperatura final" se activa la bomba del circuito solar cuando se alcanza una determinada temperatura final en el colector.

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• temperatura final para el colector

Configuración de las funciones de regulación

33

7.2 Configuración del control de bombas En el sistema se puede conectar bombas estándar y bombas de alto rendimiento (bombas HE). Para éstas, el usuario puede configurar los siguientes modos de control:

• modulación de bloque para 230 V (bombas estándar)

• control analógico (bombas HE)

• control por PWM no invertida (bombas HE)

• control por PWM invertida (bombas HE)

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:33: control de bombas en la salida de conmutación R1

Para mantener la temperatura del acumulador lo más constante posible se puede controlar las bombas del circuito solar con una regulación de revoluciones. El usuario puede ajustar la potencia mínima de la bomba para una regulación de las revoluciones entre 30 % y 100 %. Con el 100 % está desconectada la regulación de las revoluciones.

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• potencia mínima de la bomba con regulación de revoluciones

La salida de conmutación R1 conmuta únicamente la alimentación de la bomba. No está controlada por las revoluciones. Su tiempo mínimo de encendido es de 5 segundos.

Control de bombas HE con señal analógica En el control de bombas con señal analógica, el regulador emite una señal analógica de 0–10 V al terminal HE1.

Definiciones sobre la tensión de salida (U):

• bomba apagada: 0,5 V < U < 1,0 V

• regulación de revoluciones: curva característica lineal 3 V < U < 10 V (con potencia de bomba mínima de 30 %)

Configuración de las funciones de regulación

34

El siguiente diagrama muestra la curva de potencia para el control de bombas con señal analógica.

n (%) – potencia de bomba U (V) – tensión de salida

Control de bombas HE con señal PWM En el control de bombas con señal PWM, el regulador envía una señal PWM (modulación de duración de impulsos) al terminal HE1. El envío de la señal PWM puede ser normal (no invertida) o invertida.

En el control de bombas con señal PWM no invertida, las revoluciones nominales de la bomba (0–100 %) se corresponden con la señal PWM (0–100 %). El siguiente diagrama muestra la curva de potencia para el control de bombas con señal PWM no invertida.

n (%) – revoluciones nominales de la bomba PWM (%) – señal PWM no invertida

Configuración del regulador multifunción (MFR)

35

En el control de bombas con señal PWM invertida, las revoluciones nominales de la bomba (0–100 %) se corresponden con la señal PWM (100-0 %). El diagrama siguiente muestra la curva de potencia para el control de bombas con señal PWM invertida con la potencia mínima de la bomba del 30 %.

PWM (%) – señal PWM invertida n (%) – revoluciones de la bomba dadas por el regulador

7.3 Configuración de la función "Colector de tubo" Cuando la panta solar está equipada con colectores de tubo, el usuario tiene que activar esta función.

El modo de control se selecciona en el menú "Configuración básica" con el parámetro siguiente:

• P:10: Función "Colector de tubo"

− temporizada.

Temporizada Se puede definir un intervalo de tiempo y un tiempo de funcionamiento para la bomba. Con el intervalo, la bomba del circuito solar se activa en los intervalos definidos durante el tiempo ajustado de funcionamiento de la bomba.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:11: función "Colector de tubo": tiempo de funcionamiento de la bomba

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• intervalo 4: inicio de las funciones "Colector de tubo" y "Drain-Back"

• intervalo 4: stop de las funciones "Colector de tubo" y "Drain-Back"

Configuración del regulador multifunción (MFR)

36

8 Configuración del regulador multifunción (MFR)

Puede utilizar la salida de conmutación R1 del esquema 000.00 como regulador multifunción (MFR).

El usuario puede asignar al regulador multifunción las funciones siguientes:

• función "Enfriar"

• función "Calentar"

• función "Regulador diferencia de temperatura"

8.1 Configuración de la función "Enfriar" La función "Enfriar" activa la salida de conmutación del regulador multifunción en el momento en que se sobrepase la temperatura de activación especificada. Si no se llega al límite inferior del margen de temperatura ajustado (histéresis), entonces se desconecta la salida de conmutación del regulador multifunción.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:21: función MFR R1 en salida de conmutación R1

• P:22: selección del detector para la fuente para el MFR R1

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• temperatura de activación de las funciones "Calentar" y "Enfriar"

• histéresis de las funciones "Calentar" y "Enfriar"

• intervalo 1 (2, 3): inicio

• intervalo 1 (2, 3): stop

8.2 Configuración de la función "Calentar" La función "Calentar" activa la salida de conmutación del regulador multifunción en el momento en que no se llegue a la temperatura mínima de activación especificada. Si se sobrepasa el límite superior del margen de temperatura especificado (histéresis), entonces se desconecta la salida de conmutación del regulador multifunción.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:21: función MFR R1 en salida de conmutación R1

• P:22: selección del detector para la fuente para el MFR R1

Configuración de las funciones de protección

37

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• temperatura de activación de las funciones "Calentar" y "Enfriar"

• histéresis de las funciones "Calentar" y "Enfriar"

• intervalo 1 (2, 3): inicio

• intervalo 1 (2, 3): stop

8.3 Configuración de la función "Regulador diferencia de temperatura"

Para la función "Regulador diferencia de temperatura" se dispone de un punto de medición en la fuente y otro en el absorbedor. Si la diferencia entre las temperaturas de esos dos puntos sobrepasa un valor definido, entonces se activa la salida de conmutación del regulador multifunción.

Adicionalmente se puede configurar también una temperatura mínima en la fuente y una temperatura máxima en el absorbedor. Si se sobrepasa la temperatura máxima o no se llega a la temperatura mínima se desconecta la salida de conmutación del regulador multifunción.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:21: función MFR R1 en salida de conmutación R1

• P:22: selección del detector para la fuente para el MFR R1

• P:23: selección del sensor para el absorbedor para el MFR R1

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• temperatura máxima Tmáx. del absorbedor para la función "Regulador diferenciade temperatura"

• temperatura mínima Tmín. de la fuente para la función "Regulador diferenciade temperatura"

• diferencia de activación dTmáx. para la función "Regulador diferenciade temperatura"

• diferencia de desactivación dTmín. para la función "Regulador diferenciade temperatura"

• intervalo 1 (2, 3): inicio

• intervalo 1 (2, 3): stop

Configuración de las funciones de protección

38

9 Configuración de las funciones de protección Para proteger la planta solar contra las heladas o el sobrecalentamiento, el regulador dispone de las funciones de protección siguientes:

• función "Protección de colectores"

• función "Protección de acumuladores"

• función "Protección de la planta"

• función "Reenfriamiento"

• función "Drain-Back"

• función "Protección antihelada"

9.1 Configuración de la función "Protección de colectores"

Esta función protege el campo de colectores contra el sobrecalentamiento. Si se sobrepasa la temperatura ajustada para proteger los colectores, entonces se activa la bomba del circuito solar. La bomba se mantiene en funcionamiento hasta que se alcance la temperatura límite en el acumulador (95 °C). Esto tiene lugar independientemente de la temperatura máxima especificada para el acumulador.

Si la temperatura del campo de colectores es inferior en 10 °C a la temperatura especificada para proteger los colectores, entonces se apaga la bomba del circuito solar. La planta vuelve a funcionar en el modo normal.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:5: función "Protección de colectores"

• P:6: temperatura para la protección de los colectores

9.2 función "Protección de acumuladores"

Si se emplea un esquema hidráulico con dos acumuladores, la función "Protección de los acumuladores" se activa automáticamente y no podrá ser modificada.

Esta función protege los acumuladores contra el sobrecalentamiento debido a cables dañados u otros defectos posibles. Si se sobrepasa la temperatura límite en el acumulador (95 °C), entonces se desactivan todas las salidas de conmutación. Ya no se carga el acumulador.

Cuando la temperatura límite del acumulador baja de nuevo, la planta vuelve a funcionar en el modo normal.

Configuración de las funciones de protección

39

9.3 función "Protección de la planta"

La función "Protección de la planta" siempre está activa y esto no puede ser modificado.

Si la temperatura del campo de colectores sobrepasa la temperatura de protección de la planta (temperatura de protección de los colectores + 10 °C), entonces se dispara la función "Protección de la planta". La bomba del circuito solar se apaga.

Cuando ya no se llegue a la temperatura de protección de la planta, ésta vuelve a estar en la función "Protección de colectores". Si no se llega a la temperatura de protección de los colectores, entonces la planta funciona en el modo normal.

9.4 Configuración de la función "Reenfriamiento"

ATENCIÓN Operar la planta solar con la función "Reenfriamiento" en combinación con un calentamiento continuo puede dañar la planta. Antes de activar la función "Reenfriar", asegúrese de que no hay ningún

calentamiento continuo en funcionamiento.

La función "Reenfriamiento" solo puede ser activada si también está activada la función "Protección de colectores".

Esta función protege la planta contra el sobrecalentamiento en las situaciones siguientes:

• cuando no se requiera agua caliente durante un tiempo prolongado (p. ej. en vacaciones)

• cuando se sobrepase la temperatura de protección de los colectores

Cuando la temperatura del campo de colectores no llega a la temperatura del acumulador (en general por las noches), entonces se activa la bomba del circuito solar. De ese modo se enfría el acumulador hasta la temperatura especificada.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:5: función "Protección de colectores"

• P:6: temperatura de protección de los colectores

• P:8: función "Reenfriamiento"

• P:9: temperatura a la que debe ser reenfriado el acumulador

Configuración de las funciones de protección

40

9.5 Configuración de la función "Drain-Back"

La función "Drain-Back" solo puede ser activada cuando la función "Reenfriamiento" está desactivada.

La función "Drain-Back" (retorno) protege la planta solar contra el sobrecalentamiento y las heladas. Para esta función tiene que estar instalado un recipiente colector. Cuando la bomba del circuito solar está apagada, el líquido caloportador fluye de vuelta al recipiente colector. En ese proceso tiene lugar un enfriamiento o calentamiento del líquido caloportador.

Cuando se activa de nuevo la bomba del circuito solar, primero funciona a pleno rendimiento durante el tiempo de funcionamiento especificado. Luego cambia de nuevo al modo de funcionamiento normal.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:6: temperatura de protección de los colectores

• P:7: tiempo de funcionamiento de la bomba función "Drain-Back"

El modo de control se selecciona en el menú "Configuración básica" con el parámetro siguiente:

• P:5: función "Protección de colectores"

− función "Drain-Back" temporizada.

Temporizada Se puede definir un intervalo de tiempo y un tiempo de funcionamiento para la bomba. Con el intervalo, la bomba del circuito solar se activa en los intervalos definidos durante el tiempo ajustado de funcionamiento de la bomba.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:6: temperatura de protección de los colectores

• P:7: tiempo de funcionamiento de la bomba función "Drain-Back"

En el menú "Programar" se puede configurar los parámetros siguientes:

• intervalo 4: inicio de las funciones "Colector de tubo" y "Drain-Back"

• intervalo 4: stop de las funciones "Colector de tubo" y "Drain-Back"

9.6 Configuración de la función "Protección antihelada"

La función "Protección antihelada" solo puede ser activada cuando la función "Drain-Back" está desactivada.

Esta función protege a la planta solar contra la congelación del líquido caloportador. Si no se llega a la temperatura especificada se activa la bomba del circuito solar.

Medición del rendimiento energético

41

Si se supera la temperatura ajustada se apaga la bomba del circuito solar. La planta vuelve a funcionar en el modo normal.

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:18: función "Protección antihelada"

• P:19: función "Protección antihelada": selección del sensor

• P:20: función "Protección antihelada": temperatura inicial

10 Medición del rendimiento energético El regulador puede calcular y mostrar el rendimiento energético de la planta solar. Para ello necesita los parámetros siguientes:

• caudal

• diferencia de temperatura entre colectores y retorno

• tipo y porcentaje de glicol del líquido caloportador

El rendimiento energético (kWh) figura en el menú "Información" bajo el punto siguiente:

La medición del rendimiento energético se ejecuta según el principio "indicador de flujo".

10.1 Indicador de flujo Con este principio de medición se efectúa una única medición del caudal con un indicador de flujo (o válvula de compensación) para una potencia de la bomba del 100 %. El valor medido se introduce en el regulador. A continuación se puede desmontar de nuevo el indicador de flujo. El rendimiento energético se calcula en base a ese valor medido.

Si utiliza el principio de medición "Indicador de flujo", la bomba del circuito solar no puede trabajar con regulación de las revoluciones. Esto falsificaría los resultados en la medición del rendimiento energético. Introduzca el valor "100 %" en el punto del menú "Potencia mínima de la bomba con regulación de revoluciones" del menú "Programar".

restablecer la configuración de fábrica

42

10.2 Configuración de la medición del rendimiento energético

En el menú "Configuración básica" se puede configurar los parámetros siguientes:

• P:12: Principio para la medición del rendimiento energético

• P:15: Caudal para el principio de medición "Indicador de flujo"

• P:16: Medición del rendimiento energético: tipo de glicol

• P:17: Medición del rendimiento energético: porcentaje de glicol

11 restablecer la configuración de fábrica

ATENCIÓN Un restablecimiento incorrecto de la configuración de fábrica puede suponer la pérdida de los valores actuales. Antes de restablecer la configuración de fábrica asegúrese de que ya no

necesita los valores actuales.

La configuración de fábrica son los parámetros originales ajustados en la fábrica.

Para restablecer la configuración de fábrica seleccione el valor "1" dentro del punto "P:35: parámetros" del menú "Configuración básica".

Ahora ya está restablecida la configuración de fábrica.

Fallos

43

12 Fallos

ATENCIÓN La reparación inadecuada de los fallos puede causar daños en la planta. Asegúrese de que las reparaciones de los fallos sean ejecutadas

únicamente por personal técnico.

Hay dos categorías de fallos en la planta:

• fallos que detecta el regulador y emiten un mensaje de fallo

• fallos que no detecta el regulador y no emiten ningún mensaje de fallo

12.1 Fallos con mensaje de fallo Cuando se produce un fallo con mensaje, parpadea el símbolo de fallo en la parte inferior de la pantalla. Al mismo tiempo parpadea la iluminación de fondo de la pantalla.

Para desactivar el parpadeo de la iluminación de fondo pulse la tecla de mando .

Ver los mensajes de fallo Para ver el mensaje de fallo cambie al menú "Información".

Navegue con las teclas de mando y hasta que se visualice el mensaje de fallo.

Fallos

44

La tabla siguiente muestra los fallos con mensaje.

Mensaje de fallo Causa posible Reparación

intermitente

La línea de un detector está cortada.

Asegúrese de que las líneas de los detectores estén intactas.

Hay un detector defectuoso. Compruebe la resistencia del detector. Cambie el detector si es preciso.

intermitente

Se ha producido un cortocircuito en la línea del detector.

Asegúrese de que las líneas de los detectores estén intactas.

Hay un detector defectuoso. Compruebe la resistencia del detector. Cambie el detector si es preciso.

intermitente

Error en circulación: no hay flujo

Se ha producido un fallo en una conexión de la bomba.

Asegúrese de que el cableado de las bombas esté intacto.

Hay una bomba defectuosa. Cambie la bomba.

Hay aire en la planta. Purgue la planta.

La línea de un detector está defectuosa.

Asegúrese de que las líneas de los detectores estén intactas.

Hay un detector defectuoso. Compruebe la resistencia del detector. Cambie el detector si es preciso.

intermitente

Medición del rendimiento energético: no se detectaflujo

La línea de un sensor está defectuosa.

Asegúrese de que las líneas de los sensores estén intactas.

Se ha producido un fallo en una conexión de la bomba.

Asegúrese de que el cableado de las bombas esté intacto.

Hay una bomba defectuosa. Cambie la bomba.

Hay aire en la planta. Purgue la planta.

Fallos

45

12.2 Fallos sin mensaje de fallo La tabla siguiente muestra los fallos sin mensaje.

Fallo Causa posible Reparación

Pantalla vacía, sin visualización.

Falta la tensión de la red. Encienda el regulador o conéctelo a la tensión de la red.

Asegúrese de que esté conectado el fusible de la casa para la conexión de la red.

El fusible del regulador está defectuoso.

Cambie el fusible del regulador si es preciso. Utilice un fusible del tipo 2A/acción lenta.

Compruebe si hay algún cortocircuito en los componentes de 230 V. En caso de cortocircuito consulte con el fabricante.

El regulador está defectuoso. Consulte con el fabricante.

La bomba no está encendida. El modo manual está activado. Salga del modo manual.

No se cumplen las condiciones para encender la bomba.

Espere hasta que se cumplan las condiciones para conectar la bomba.

Se ha superado la temperatura límite de un acumulador (95 °C).

Asegúrese de que el cableado esté intacto. Asegúrese de que los componentes de la planta estén intactos.

Fallos

46

Fallo Causa posible Reparación

El símbolo de la bomba gira sin que la bomba esté en funcionamiento.

La conexión para la bomba está cortada.

Asegúrese de que la conexión por cable con la bomba esté intacta.

La bomba está atascada. Asegúrese de que la bomba funciona.

Falta la tensión en la salida de la bomba.

Consulte con el fabricante.

El indicador de temperatura oscila con fuerza en intervalos cortos.

Las líneas de los sensores están instaladas cerca de cables de 230 V.

Coloque las líneas de los detectores a la mayor distancia posible de las líneas de 230 V. Asegúrese de que las líneas de los detectores estén apantalladas.

Los alargadores de las líneas de los sensores no están apantalladas.

Asegúrese de que las líneas de los detectores estén apantalladas.

El regulador está defectuoso. Consulte con el fabricante.

Especificaciones técnicas

47

13 Especificaciones técnicas Regulador de diferencia de temperatura electrónico autónomo, régimen de funcionamiento permanente

Material de la carcasa carcasa ABS 100 % reciclable

Medidas L x An x P en mm 176 × 162 × 44

Tipo de protección IP30 conforme a la norma DIN 40050, EN 60529

Tensión de servicio AC 230 voltios, 50 Hz, –10 hasta +15 %

Consumo propio < 2 W

Máx. sección transversal del cable, conexiones de 230 V

2,5 mm² monofilar/fino

Entradas 1-3 (protegidas por varistores)

para sensores de temperatura PT 1000 (1 kΩ a 0 °C)

Rango de medición (temperatura) –30 °C a +250 °C

Salida R1 relé semiconductor electrónico (Triac) con interruptor de paso por cero, optodesacoplado, 230 V AC, 50 Hz, mín. 10 mA, máx. 150 W, para cos φ >=0,9

Potencia total de todas las salidas máx. 150 W

Salida de control para la bomba HE señal PWM: 1kHz, ViL < 0,5 V DC, ViH > 9 V DC, 10 mA máx. señal analógica: 0 …+10 V DC +/– 3%, 10 mA máx.

Pantalla pantalla LCD con iluminación de fondo

Tipo 1 action Tipo 1.B y tipo 1.Y

Clase de software A

Fusible fusible térmico 5 × 20 mm, 2 A/T (2 amperios, de acción lenta)

Temperatura ambiente 0 a +40 °C

Temperatura de almacén –10 a +60 °C

Tabla de resistencias

48

14 Tabla de resistencias Con la tabla siguiente se puede efectuar el control de funcionamiento del sensor de temperatura con un instrumento de medición de resistencias:

Temperatura en °C / Resistencia en ohmios

–10 °C 0 °C 10 °C 20 °C 40 °C 60 °C 80 °C 100 °C

960 Ω 1000 Ω 1039 Ω 1078 Ω 1155 Ω 1232 Ω 1309 Ω 1385 Ω

15 Accesorios La planta solar dispone de los accesorios siguientes:

• sensor de temperatura PT1000

• toma para el detector (protección adicional de sobretensiones contra la descarga de rayos indirecta)

• casquillos sumergibles

16 Eliminación del regulador La eliminación ecológicamente correcta de los componentes electrónicos, materiales reutilizables y otras partes del equipo está regulada por la legislación nacional y regional.

Consulte al organismo local competente para obtener información exacta sobre la eliminación.

Elimine las baterías de litio según las disposiciones legales.

Elimine todos los componentes según las disposiciones legales.

Este manual ha sido elaborado por una redacción técnica con certificado DocCert.

Dirección del fabricante

Prozeda GmbH

In der Büg 5

D-91330 Eggolsheim

Teléfono: +49(0)9191/6166-0

Telefax: +49(0)9191/ 6166-22

E-Mail: [email protected]

www.prozeda.de

vsarafski
Schreibmaschine
1334B-TB003-10D-E