Recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas · armas pequeñas y ligeras...

58
Número de referencia ISACS 05.40:2012(ES)V1.0 © UN CASA 2012 NORMAS INTERNACIONALES PARA EL CONTROL DE LAS ARMAS PEQUEÑAS ISACS 05.40 Versión 1.0 2012-08-27 Recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas

Transcript of Recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas · armas pequeñas y ligeras...

Número de referencia ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012

NORMAS INTERNACIONALES PARA EL CONTROL DE LAS ARMAS PEQUEÑAS

ISACS 05.40

Versión 1.0 2012-08-27

Recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

ii © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

Es posible que la información contenida en este documento no esté actualizada. Todas las Normas Internacionales para el Control de las Armas Pequeñas (ISACS) actualizadas se encuentran

disponibles en la página web de ISACS.

www.smallarmsstandards.org

AGRADECIMIENTOS

El presente documento, perteneciente a la serie de Normas Internacionales para el Control de las Armas Pequeñas (ISACS), fue elaborado por el Mecanismo de Acción para la Coordinación sobre Armas Pequeñas de las Naciones Unidas (CASA) en colaboración con un amplio y diverso grupo de expertos procedentes de gobiernos, organizaciones internacionales y regionales, sociedad civil y sector privado. La lista completa de colaboradores del proyecto ISACS se encuentra disponible en la página web indicada con anterioridad.

La elaboración de ISACS fue posible gracias al apoyo financiero de los gobiernos de Australia, Canadá, Irlanda, Noruega y Suiza, así como al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas (UNODA), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo de las Naciones Unidas (CTED).

Este documento fue traducido desde el inglés por Isabel Zarco Manjavacas, Janire Riobello, Liliana Faouen y Claudia Layasa través del programa de Voluntariado en línea de las Naciones Unidas (VNU). El Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe (UNLIREC) asegura la garantía de calidad de la traducción.

© UN CASA 2012

Todos los derechos reservados. Esta publicación puede ser reproducida para fines educativos y de formación no lucrativos, sin autorización previa de los titulares de los derechos de autor, siempre que se especifique claramente la fuente. El Grupo de Apoyo Interinstitucional de ISACS apreciaría recibir una copia electrónica de cualquier publicación en la que se use este documento como fuente:

Mecanismo de Acción para la Coordinación sobre Armas Pequeñas de las Naciones Unidas (CASA) Grupo de Apoyo Interinstitucional de Normas Internacionales para el Control de las Armas Pequeñas (ISACS) Correo electrónico: [email protected] Web: www.smallarmsstandards.org

Venta no autorizada

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados iii

Tabla de contenidos Página

Prólogo .................................................................................................................................................. vIntroducción ......................................................................................................................................... vi1 Ámbito de aplicación ................................................................................................................. 12 Referencias normativas ............................................................................................................. 13 Términos y definiciones ............................................................................................................ 24 Marco de las Naciones Unidas ................................................................................................. 34.1 General ........................................................................................................................................ 34.2 Programa de Acción de las Naciones Unidas .............................................................................. 35 Principios generales .................................................................................................................. 35.1 Objetivo ........................................................................................................................................ 35.2 Enfoque ........................................................................................................................................ 45.3 Autoridad ...................................................................................................................................... 45.4 Condiciones previas ..................................................................................................................... 45.5 Participación de la comunidad ..................................................................................................... 55.6 Duración ....................................................................................................................................... 66 Recolección en contexto ........................................................................................................... 66.1 Un instrumento de una amplia caja de herramientas ................................................................... 66.2 Entornos apropiados .................................................................................................................... 76.3 Contribuciones de la recolección ................................................................................................. 86.4 Licencia y registro ........................................................................................................................ 86.5 Categorías de los programas de recolección ............................................................................... 97 Opciones de incentivos ........................................................................................................... 107.1 General ...................................................................................................................................... 107.2 Incentivos para municiones y artefactos explosivos .................................................................. 107.3 Recompra ................................................................................................................................... 117.4 Armas a cambio de incentivos ................................................................................................... 127.5 Armas a cambio de desarrollo ................................................................................................... 137.6 Armas en competencia por el desarrollo .................................................................................... 137.7 Armas relacionadas con el desarrollo ........................................................................................ 137.8 Gestión de las expectativas y entrega de incentivos ................................................................. 148 Consideraciones especiales relativas a niños, adolescentes y jóvenes ............................ 148.1 General ...................................................................................................................................... 148.2 Patrones en la posesión y propiedad de armas ......................................................................... 148.3 Igualdad ..................................................................................................................................... 158.4 Medidas de protección ............................................................................................................... 158.5 Incentivos ................................................................................................................................... 169 Evaluación preliminar .............................................................................................................. 169.1 Encuesta sobre armas pequeñas y ligeras ................................................................................ 169.2 Resultados de la encuesta ......................................................................................................... 1710 Planificación ............................................................................................................................. 1710.1 General ...................................................................................................................................... 1710.2 Fijar objetivos ............................................................................................................................. 1810.3 Integrar el programa ................................................................................................................... 1810.4 Gestión de riesgos ..................................................................................................................... 1810.5 Movilización de recursos ............................................................................................................ 2110.6 Contratación del personal y gestión ........................................................................................... 2210.7 Legislación nacional ................................................................................................................... 2310.8 Amnistías ................................................................................................................................... 2410.9 Selección de puntos de recolección de armas apropiados ........................................................ 2510.10Momento y duración ................................................................................................................... 2510.11Escoger los incentivos ............................................................................................................... 26

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

iv © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

11 Implementación ........................................................................................................................ 2811.1 Concienciación ........................................................................................................................... 2811.2 Recolección física ...................................................................................................................... 3011.3 Mantenimiento de registros ........................................................................................................ 3211.4 Almacenamiento y transporte .................................................................................................... 3311.5 Eliminación ................................................................................................................................. 3412 Evaluación ................................................................................................................................ 35Anexo A (normativo) Encuesta de armas pequeñas y ligeras – requisitos de información para programas de recolección ................................................................................................................. 36Anexo B (normativo) Gestión de Riesgos ........................................................................................ 38Anexo C (normativo) Riesgos de explosión ..................................................................................... 42Anexo D (normativo) Desactivación de Artefactos Explosivos (EOD) y Apoyo Técnico para Municiones .......................................................................................................................................... 44Anexo E (informativo) Diseño esquemático de un punto de recogida de armas ......................... 46Anexo F (normativo) Muestra de Términos de referencia para un Asesor Técnico de recolección de armas ......................................................................................................................... 47Anexo G (normativo) Ejemplos de tarjetas de seguridad ............................................................... 49Bibliografía .......................................................................................................................................... 51

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados v

Prólogo El Mecanismo de Acción para la Coordinación sobre Armas Pequeñas de las Naciones Unidas (CASA) trata de mejorar la habilidad de las Naciones Unidas para unificar su capacidad a la hora de obtener políticas efectivas, programar y aconsejar a los Estados miembros para frenar el tráfico ilícito, la proliferación incontrolada y el uso indebido de armas pequeñas y ligeras. Establecida por el Secretario General en 1998 con la tarea de coordinar el trabajo sobre armas pequeñas en las Naciones Unidas, CASA reúne hoy a más de 20 organismos activos de la ONU en cuestiones de políticas de desarrollo y/o de programación relacionadas con las armas pequeñas y ligeras.1

A partir de iniciativas anteriores de las Naciones Unidas, relativas a la elaboración de unas normas internacionales en materia de acción contra las minas (Normas Internacionales para las Actividades relativas a las Minas) 2 y el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes (Normas Integradas de Desarme, Desmovilización y Reintegración)3, las Naciones Unidas han desarrollado una serie de Normas Internacionales para el Control de las Armas Pequeñas (ISACS, por sus siglas en inglés), con el fin de proporcionar una orientación clara y completa a los profesionales y responsables de la elaboración de políticas sobre aspectos fundamentales del control de armas pequeñas y ligeras. El presente documento constituye uno de los 20 módulos ISACS, los cuales proporcionan una orientación práctica en establecer controles efectivos sobre la totalidad del ciclo de armas pequeñas y ligeras (todos los módulos ISACS se encuentran disponibles en: www.smallarmsstandards.org).

ISACS se enmarca en acuerdos existentes a nivel global relacionados con el control de las armas pequeñas y ligeras, y en particular en:

• Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos (UN PoA);

• Instrumento internacional que permite a los estados identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas (Instrumento internacional de localización); y

• Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas, componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (Protocolo de las Naciones Unidas sobre las armas de fuego).

Dentro de este marco global, ISACS desarrolló las normas, directrices sobre mejores prácticas, reglamentos modelo, etc., que han sido elaborados a nivel regional y subregional. ISACS trata de abarcar los elementos fundamentales de las armas pequeñas y ligeras, sobre los que las Naciones Unidas pueden proporcionar asesoramiento, apoyo y orientación.

Los módulos ISACS han sido desarrollados, y continúan siendo mejorados y completados por una amplia coalición de especialistas en armas pequeñas procedentes de las Naciones Unidas, gobiernos, organizaciones internacionales y regionales, así como de la sociedad civil y el sector privado (la lista completa de colaboradores del proyecto ISACS se encuentra disponible en: www.smallarmsstandards.org).

Los módulos ISACS han sido redactados de conformidad con las reglas fijadas en las normas ISO/IEC, Parte 2. Reglas para la estructura y redacción de normas internacionales, bajo la supervisión del grupo de trabajo CASA de ISACS, copresidido por la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas (UNODA), y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

1 La lista completa de los socios de CASA se encuentra disponible en el siguiente enlace: www.poa-iss.org/CASA/CASA.aspx. 2 www.mineactionstandards.org 3 www.unddr.org

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

vi © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

Introducción

Durante disturbios civiles y conflictos armados, numerosas armas pequeñas y ligeras y sus municiones se concentran en manos de los combatientes y, a menudo, se diseminan entre la población civil, donde pueden permanecer tras el fin de las hostilidades. En contextos frágiles de postconflicto, en el que se enfrentan numerosos retos (como la destrucción de infraestructuras esenciales, altas tasas de desempleo, la debilitación de las instituciones oficiales y las tensiones residuales entre grupos sociales), la presencia de un gran número de armas pequeñas y ligeras y sus municiones puede contribuir a la reaparición del crimen violento y de la violencia intergrupal e interpersonal. Esto, a su vez, puede dificultar los esfuerzos de reconstrucción, reconciliación y recuperación posteriores al conflicto y obstaculizar el camino hacia un desarrollo humano sostenible.

También los países que no atraviesan ni emergen de un conflicto armado pueden sufrir altas tasas de crimen violento y de violencia intergrupal e interpersonal, concentrada normalmente en zonas urbanas. Esto puede deberse a que las armas y municiones de conflictos armados previos no fueron retiradas de la población civil, pero también puede estar relacionado con otros factores como el subdesarrollo, el cumplimiento débil de las leyes o el tráfico de drogas y otras mercancías ilegales. En dichos entornos, la recolección voluntaria de armas y municiones ilícitas y no deseadas de las comunidades afectadas puede ser un medio efectivo para fortalecer la cohesión social, promover el desarrollo comunitario y crear condiciones que contribuyan a la reducción de la violencia armada y la delincuencia. Incluso en los países que no sufren una alta tasa de violencia armada o crimen violento, a veces se realizan recolecciones de armas cuando se endurecen las legislaciones nacionales relacionadas con la posesión de armas pequeñas, en ocasiones como respuesta a tiroteos masivos.

El objetivo de los programas de recolección de armas, ya se lleven a cabo en entornos de postconflicto o de no conflicto, es promover el desarrollo, minimizar las posibilidades de conflictos armados o violencia ocurrente o recurrente, y reducir los incidentes por crímenes violentos, limitando la disponibilidad y reduciendo el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras y sus municiones.

Los programas de recolección de armas retiran armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones de las comunidades, animando a los individuos y a las comunidades a que renuncien a ellas y a que legalicen (p. ej. mediante licencia y/o registro) las armas que puedan poseerse de manera legal bajo la ley nacional. Reduciendo así el número de armas ilegales en circulación, los programas de recolección de armas pueden reducir la disponibilidad de armas y municiones ilegales que podrían utilizarse en conflictos armados; violencia intercomunitaria política, étnica o de otro tipo; delincuencia; violencia familiar, suicidio o tiros accidentales.

Un programa de recolección de armas no es una actividad aislada; tampoco se trata de una panacea. Retirar de las comunidades las herramientas de violencia sin llegar a la raíz de la violencia y el conflicto no puede contribuir de manera duradera al establecimiento de la paz y la seguridad. La recolección de armas no es sino un posible componente de un amplio programa de control de armas pequeñas y ligeras, que a su vez no es sino una herramienta más en el arsenal de ideas para la prevención de la violencia armada.

Los programas de recolección de armas pueden ser peligrosos, tanto para quienes recogen las armas y municiones como para quienes las entregan. La entrega de armas cargadas o de municiones y explosivos peligrosos por naturaleza puede suponer una amenaza física a la vida humana y puede poner en riesgo todo el proceso de desarme. La gestión efectiva de los riesgos, el asesoramiento técnico y el apoyo sólido a las medidas de seguridad de explosivos y municiones son, por lo tanto, cruciales.

NORMAS INTERNACIONALES PARA EL CONTROL DE LAS ARMAS PEQUEÑAS

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 1

Recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas

1 Ámbito de aplicación

Este documento proporciona una guía práctica para el diseño, la puesta en práctica y la evaluación de programas que fomenten la renuncia a las armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones para contribuir así a los objetivos generales de prevenir la violencia armada y la delincuencia y promover la consolidación de la paz y la reconciliación. Es aplicable en entornos que

a) están saliendo de un conflicto armado;

b) muestran signos de aparición (o reaparición) de conflictos armados o violencia comunal o comunitaria;

c) presentan altas tasas de delincuencia o violencia interpersonal (p. ej. en zonas urbanas); o

d) están en una transición hacia una reforma legislativa que restringe el acceso de los civiles a las armas pequeñas.

Este documento no cubre

e) la recolección de armas pequeñas y ligeras de excombatientes en el contexto de programas de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR) (dichas orientaciones se encuentran en las normas integradas de Desarme, Desmovilización y Reintegración (IDDRS), en particular en IDDRS 4.10, Desarme; IDDRS 5.20, jóvenes y DDR, e IDDRS 5.30 niños y DDR);

f) la identificación y eliminación de los excedentes de armas pequeñas y ligeras en los arsenales del gobierno (dichas orientaciones se encuentran en ISACS 5.20, Gestión de arsenales: armas, e ISACS 5.50, Destrucción: armas).

2 Referencias normativas

Las referencias citadas a continuación resultan indispensables para la aplicación de este documento. En el caso de las referencias con fecha, únicamente es de aplicación la edición citada. Para las referencias sin fecha, es de aplicación la última edición del documento referenciado (incluyendo cualquier modificación).

ISACS 03.30, Regulación nacional del acceso por parte de civiles a las armas pequeñas y ligeras

ISACS 04.30, Aumentar la concienciación sobre la necesidad de control de armas pequeñas y ligeras

ISACS 04.40, Seguimiento, evaluación y presentación de informes

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

2 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

ISACS 05.10, Realización de encuestas sobre armas pequeñas y ligeras

ISACS 05.20, Gestión de los arsenales: armas

ISACS 05.30, Marcación y registro

ISACS 05.31, Rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas

ISACS 05.50, Destrucción: armas

IATG 04.10, Almacenamiento de campo y temporal

IATG 08.10, Transporte de munición

IATG 10.10, Desmilitarización y destrucción de munición convencional

IDDRS 4.10, Desarme

IDDRS 5.20, Jóvenes y DDR

IDDRS 5.30, Niños y DDR

ACNUDH, Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto: Amnistías

Guía 51 de la ISO, Aspectos relativos a la seguridad: orientaciones para su inclusión en las normas

3 Términos y definiciones

A efectos del presente documento, serán aplicables los términos y definiciones que figuran en ISACS 01.20, Glosario de términos, definiciones y abreviaturas, así como los términos que se describen a continuación.

En todos los módulos ISACS, el uso de los términos «deberá», «debería», «puede» (indicando permiso) y «puede» (indicando capacidad) se realiza en conformidad con lo que disponen las normas de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO).

a) «deberá» indica un requisito: se utiliza para indicar los requisitos que es preciso seguir rigurosamente para ajustarse al documento y de los que no se permite ninguna desviación.

b) «debería» indica una recomendación: se utiliza para indicar que entre varias posibilidades una es la que más se ajusta, sin mencionar ni excluir otras; que es preferible llevar a cabo una acción determinada, pero no indispensable; o que (en su forma negativa, «no debería») una posibilidad determinada o actuación está desaprobada, pero no prohibida.

c) «puede» indica permiso: se utiliza para indicar una actuación permisible en función de los límites señalados en el documento.

d) «puede» indica posibilidad y capacidad: se utiliza para enunciados de posibilidad y capacidad, ya sean materiales, físicos o causales.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 3

4 Marco de las Naciones Unidas

4.1 General

Este documento proporciona una guía práctica para la puesta en práctica de los compromisos relativos a la recolección de armas pequeñas y ligeras que forman parte de los instrumentos multilaterales de las Naciones Unidas con respecto al control de armas pequeñas y ligeras.

4.2 Programa de Acción de las Naciones Unidas

En el Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos (Programa de Acción de las Naciones Unidas), todos los Estados Miembros de se comprometen a

a) «Establecer o nombrar, según corresponda, organismos u órganos nacionales de coordinación y la infraestructura institucional encargada de la orientación normativa, investigación y supervisión de las actividades encaminadas a prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. Ello deberá incluir aspectos de [...] recogida y destrucción de armas pequeñas y ligeras» (Sección II, párrafo 4).

b) «Velar por que se destruyan todas las armas pequeñas y ligeras confiscadas, expropiadas o recogidas, con sujeción a las restricciones judiciales relacionadas con la preparación de procesos penales, a menos que se haya autorizado oficialmente otra forma de eliminación y siempre que las armas se hayan marcado y registrado en la forma debida» (Sección II, párrafo 16).

c) «Preparar y poner en práctica, incluso en situaciones de conflicto y después de los conflictos, programas de toma de conciencia y fomento de la confianza relativos a los problemas y las consecuencias del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos, que comprendan, cuando proceda, la destrucción pública de los excedentes de armas y la entrega voluntaria de armas pequeñas y armas ligeras, de ser posible en cooperación con la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, con vistas a eliminar el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras» (Sección II, párrafo 20).

d) «Preparar y poner en práctica, donde sea posible, programas eficaces de desarme, desmovilización y reinserción que comprendan medidas eficaces de recogida, control, almacenamiento y destrucción de armas pequeñas y armas ligeras, particularmente en situaciones posteriores a conflictos, salvo que se haya autorizado debidamente otra forma de eliminación o uso, se hayan marcado esas armas y se haya registrado la otra forma de eliminación o uso, e incluir en los acuerdos de paz, según proceda, disposiciones que se refieran concretamente a esos programas» (Sección II, párrafo 21); y

e) «Alentar, particularmente en situaciones posteriores a conflictos, el desarme y la desmovilización de los excombatientes y su rehabilitación y reinserción en la vida civil, incluso prestando apoyo a la eliminación efectiva, según lo dispuesto en el párrafo 17 de esta sección, de las armas pequeñas y ligeras recogidas» (Sección II, párrafo 34).

5 Principios generales

5.1 Objetivo

El objetivo del programa de recolección de armas es alentar a los individuos y a las comunidades a renunciar, de acuerdo con la normativa local, a las armas pequeñas y ligeras y municiones ilícitas y no deseadas, cuyo desvío y mal uso obstaculiza el desarrollo humano y sostenible al, p. ej.

a) facilitar el crimen y la violencia interpersonal;

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

4 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

b) exacerbar las tensiones intra- o intercomunales;

c) afectar a la seguridad pública;

d) obstaculizar la efectividad de las fuerzas de seguridad;

e) obstaculizar la habilidad de una comunidad para resolver conflictos pacíficamente; o

f) afectar la cohesión social.

5.2 Enfoque

El ámbito del programa de recolección de armas puede abarcar armas pequeñas y ligeras y municiones

a) en manos de civiles de manera ilegal;

b) en manos de civiles de manera legal, pero no deseadas; y

c) adquiridas legalmente por civiles, pero posteriormente declaradas ilegales por una reforma legislativa.

5.3 Autoridad

La autoridad para llevar a cabo el programa de recolección de armas deberá concederse a una autoridad competente del Estado en cuya jurisdicción se pondrá en práctica el programa de recolección, p. ej. la Autoridad Nacional de armas pequeñas y ligeras (véase ISACS 03.40, Mecanismos nacionales de coordinación del control de armas pequeñas y ligeras).

Un programa de recolección de armas puede llevarse a cabo por una o más autoridades competentes del Estado, que pueden trabajar en cooperación con o delegando su puesta en práctica en

a) las Naciones Unidas;

b) organizaciones internacionales, regionales o subregionales;

c) organizaciones no gubernamentales; y/o

d) el sector privado.

La elección de socios para la puesta en práctica del programa de recolección de armas debería guiarse por el objetivo de maximizar

e) la confianza en el programa de recolección entre las comunidades en las que se pondrá en práctica;

f) la eficiencia del proceso de recolección; y

g) la seguridad de quienes entregan y recogen las armas y municiones.

5.4 Condiciones previas

Los individuos en posesión de armas y municiones a causa de un sentimiento de inseguridad y búsqueda de protección no suelen prestarse a renunciar a sus métodos de autodefensa antes de que su seguridad se refuerce por otros medios, como p. ej.

a) aumentar la efectividad de y la confianza en las autoridades competentes;

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 5

b) poner en práctica estrategias de seguridad comunitaria (véase ISACS 04.20, Diseñar e implementar programas de seguridad para la comunidad); y

c) promover el desarrollo social y económico.

Asimismo, los individuos que intentan fomentar reivindicaciones políticas o privadas por medio de la violencia no se prestan a la persuasión para renunciar a sus armas antes de que se hayan abordado, al menos, las causas iniciales de estas reivindicaciones.

Por ello, las iniciativas para recoger las armas y municiones de la población civil no suelen tener éxito a menos que los civiles confíen en que el resultado será un aumento de su seguridad personal y familiar.

De un modo similar, no es fácil persuadir a los individuos cuyo estatus social se ve realzado por la posesión de armas para que renuncien a ellas, a menos que existan alternativas que mantengan su estatus social sin armas. En estos contextos, deberían llevarse a cabo iniciativas dirigidas a crear este tipo de alternativas en colaboración con las comunidades y los grupos a los que van dirigidos (p. ej. chicos adolescentes, hombres jóvenes, etc.).

En la medida de lo posible, las condiciones para que los civiles se sientan seguros a la hora de renunciar a las armas deberían crearse antes que la iniciativa de recolección de armas. No obstante, dado que la gran disponibilidad y el mal uso de las armas pequeñas y ligeras puede suponer un factor importante a la hora de prevenir dichas condiciones, los esfuerzos para reducir la demanda de armas y municiones deben continuar durante y después de la iniciativa de recolección.

5.5 Participación de la comunidad

El diseño, la puesta en práctica y la evaluación de un programa de recolección de armas deberían basarse en las negociaciones con las comunidades a quienes va dirigido el programa y con la participación activa de estas comunidades..

Además de la realización de encuestas sobre armas pequeñas y ligeras (véase Cláusula 9), las comunidades a quienes va dirigido el programa de recolección de armas deberían participar en

a) identificar los factores que dan lugar a la demanda de armas pequeñas y ligeras en la comunidad (p. ej. la criminalidad, la falta de confianza en las fuerzas policiales locales, conflictos persistentes, el estatus social, etc.);

b) estrategias que podrían utilizarse para mitigar dichos factores de demanda para crear un entorno que lleve a la renuncia voluntaria de las armas y municiones;

c) identificar y priorizar las necesidades para el desarrollo de la comunidad;

d) derivar de dichas necesidades colectivas los incentivos que podrían ofrecerse a las comunidades por medio de un programa de recolección (véase Cláusula 10.11);

e) aumentar la concienciación de los peligros asociados a la amplia disponibilidad de armas pequeñas y ligeras (véase ISACS 04.30, Aumentar la concienciación sobre la necesidad de control de armas pequeñas);

f) aumentar la concienciación y fomentar la participación en los programas de recolección de armas (véase Cláusula 11.1); y

g) evaluar la efectividad del programa de recolección de armas (véase Cláusula 12).

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

6 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

5.6 Duración

Este documento trata, principalmente, de la planificación, la puesta en práctica y la evaluación de programas de recolección de armas de duración limitada (véase Cláusula 10.10).

Aparte de dichos programas de colección con límite de tiempo, las leyes, regulaciones y procedimientos administrativos deberían estar preparados de manera permanente para facilitar la entrega de

a) armas y municiones legales (p. ej. a la policía u otro cuerpo competente del Estado) por parte de individuos que, por cualquier motivo, no deseen tenerlas; y

b) armas y municiones ilegales que los individuos pueden entregar a organizaciones comunitarias (p. ej. aquellas que reintegran a miembros de bandas en la sociedad), que a su vez las entregan a la policía u a otro cuerpo competente del Estado.

6 Recolección en contexto

6.1 Un instrumento de una amplia caja de herramientas

La recolección de armas pequeñas y ligeras y sus municiones no es una actividad aislada; tampoco se trata de una panacea. Retirar de las comunidades las herramientas de violencia sin llegar a la raíz del conflicto no puede contribuir de manera duradera al establecimiento de la paz y la seguridad.

La recolección no es más que un posible componente de un extenso programa de control de armas pequeñas y ligeras que, a su vez, es uno de los instrumentos de la caja de herramientas para la prevención de la violencia armada (véase ISACS 2.10, Control de armas pequeñas y ligeras en el contexto de la prevención de la violencia armada).

La recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones debería llevarse a cabo en el momento adecuado del programa de control de armas pequeñas y ligeras más amplio del que forma parte. Cuanto mejor preparada esté la base del programa para la recolección, mayores serán las posibilidades de que el programa consiga sus objetivos. La Imagen 1 muestra el lugar de recolección dentro del flujo de un proceso más amplio de control de armas pequeñas y ligeras.

El control de lesiones por armas pequeñas y ligeras debería usarse como herramienta de supervisión y evaluación desde la fase de encuestas, a lo largo de la fase de concienciación y más allá de la finalización de la iniciativa de recolección. La vigilancia continua puede medir el impacto negativo de las armas pequeñas y ligeras y el éxito que el programa de recolección ha tenido para reducirlo.

La recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones puede ser un medio para

a) prevenir la violencia armada en entornos que muestran signos de aparición (o reaparición) de conflicto, violencia a nivel comunal o comunitario o criminalidad endémica;

b) reducir los niveles de violencia armada en entornos donde estos niveles son inaceptablemente altos; y

c) eliminar las armas y municiones sobrantes en entornos de postconflicto.

La recolección puede no ser un componente relevante dentro de todos los programas de control de armas pequeñas y ligeras, pero sí puede ser un aporte muy positivo en el entorno adecuado.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 7

Imagen 1 – Flujo del proceso de control de armas pequeñas y ligeras

6.2 Entornos apropiados

La recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones puede ser un aporte positivo en la prevención de la violencia armada en una serie de entornos, incluyendo aquellos en los que

a) un número residual de excombatientes haya retenido sus armas pequeñas y ligeras después de la finalización de un proceso de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR);

b) un gran número de armas pequeñas y ligeras haya entrado en un país o en una región a causa de disturbios o conflictos inter o intraestatales;

c) se hayan saqueado los arsenales de armas pequeñas y ligeras del gobierno durante disturbios civiles o una guerra civil;

d) los gobiernos hayan liberado los arsenales de armas pequeñas y ligeras entre la población civil (p. ej. como medio para fortalecer la defensa civil contra amenazas externas);

e) grupos armados no oficiales hayan usado viviendas de civiles para esconder arsenales de armas pequeñas y ligeras y municiones durante un conflicto que ya haya terminado; o

f) se haya creado un clima generalizado de inseguridad a causa de la violencia armada (ya sea motivada por objetivos políticos, criminales o de otro tipo), actos delictivos menores y/o crimen organizado.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

8 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

6.3 Contribuciones de la recolección

En entornos como los descritos en la Cláusula 6.2, la disponibilidad de armas pequeñas y ligeras y sus municiones puede tener muchas consecuencias negativas, que la recolección puede ayudar a contrarrestar

a) reduciendo la disponibilidad de armas pequeñas, ligeras y municiones para delincuentes, terroristas y antiguas facciones beligerantes;

b) reforzando acuerdos de paz débiles;

c) apoyando los esfuerzos de consolidación de la paz, reconciliación y reconstrucción;

d) mejorando la seguridad pública – en especial, previniendo que las armas y municiones caigan en manos de niños – y reduciendo la carga de los sistemas de salud pública al prevenir los accidentes causados por armas y municiones;

e) previniendo el uso indebido de armas pequeñas para perpetrar la violencia doméstica, de pareja, familiar o sexual;

f) previniendo y mitigando

1) la explotación infantil por parte de grupos criminales o armados y

2) la participación de niños en la violencia armada;

g) reduciendo la visibilidad de las armas pequeñas y ligeras en la vida diaria; y

h) reduciendo la probabilidad de un retorno (o un nuevo brote) de violencia armada.

Sin embargo, los aportes de los programas de recolección van más allá de la recogida física de armas y municiones. Las comunidades involucradas en el diseño, la puesta en práctica y la evaluación de los programas de recolección de armas pueden fortalecer su cohesión social mediante la confianza, aumentando la concienciación y forjando asociaciones de colaboración entre distintos sectores de la sociedad. Los programas de recolección también pueden suponer un punto de partida para apoyar los esfuerzos comunitarios de transformar las normas sociales que equiparan la posesión de armas y la violencia con la masculinidad y con una posición social elevada.

El éxito de un programa de recolección de armas debería medirse no sólo por el número de armas y municiones que se recojan, sino también por el alcance que tenga en la comunidad a la hora de crear una resistencia al conflicto y aumentar la seguridad humana (véase Cláusula 12).

La renuncia a las armas y municiones puede tener un impacto psicológico significativo como un signo de la finalización formal de un conflicto armado o como una nueva página en las relaciones intra- e intercomunitarias. Puede ser una señal para los combatientes que indique que la lucha ha terminado, incrementar la confianza en las autoridades locales y aumentar las esperanzas de paz de la población civil.

6.4 Licencia y registro

La recolección no es el único método para reducir el número de armas pequeñas ilícitas en circulación. Puede darse que algunas armas sean ilegales porque su propietario no tenga licencia o no las haya registrado de acuerdo con la legislación interna. Dichas armas pueden volverse legales si los dueños adquieren la licencia y (en caso de que la ley lo requiera) las registran, dejando así las armas previamente ilegales bajo el control del Estado.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 9

Junto con el programa de recolección, se puede llevar a cabo una campaña de apoyo al licenciamiento y al registro para abarcar y legalizar las armas que puedan poseerse de manera legal según la legislación interna.

Las campañas de licencia y registro no deberán abarcar

a) armas que por ley no puedan estar en posesión de civiles (p. ej. armas ligeras, armas automáticas, etc.); o

b) individuos que por ley no pueden poseer armas (p. ej. menores, delincuentes convictos, etc.).

La licencia y registro de armas pequeñas durante un programa de recolección deberá llevarse a cabo de acuerdo con ISACS 03.30, Regulación nacional del acceso por parte de civiles a las armas pequeñas y ligeras.

6.5 Categorías de los programas de recolección

6.5.1 General

En términos generales, los programas de recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones se dividen en cuatro categorías, a saber, programas de recolección llevados a cabo

a) en el contexto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR) de excombatientes;

b) como apoyo a la consolidación de la paz en entornos de pre- o postconflicto;

c) como apoyo a la prevención de la violencia armada en entornos sin conflictos (a menudo urbanos); y

d) en el contexto de una reforma legal, este es, tras el endurecimiento de la ley interna que regula la posesión de armas y municiones por parte de los civiles.

Estas categorías de programas de recolección no son mutuamente excluyentes y pueden coincidir unas con otras.

EJEMPLO 1 Un programa de recolección llevado a cabo en un entorno de postconflicto puede pretender recoger armas y municiones de excombatientes que eligieron no formar parte o que fueron excluidos de un proceso DDR.

EJEMPLO 2 Un programa de recolección llevado a cabo para apoyar la prevención de la violencia armada en un entorno urbano puede incluir también una reforma legal.

6.5.2 Recolección en el contexto de DDR

La recolección de armas pequeñas y ligeras y sus municiones en el contexto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR) de excombatientes deberá llevarse a cabo de acuerdo con la IDDRS 4.10, Desarme4 y la sección de “Desarme” de IDDRS 5.30, Niños y DDR.

6.5.3 Recolección como apoyo a la consolidación de la paz

Los programas de recolección de armas como apoyo a la consolidación de la paz serán empleados

4 http://www.unddr.org/iddrs/04/

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

10 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

a) como herramientas para prevenir los conflictos en entornos que muestren señales de aparición (o reaparición) de conflictos armados o violencia comunal/comunitaria; o, más frecuentemente,

b) como medio para retirar las armas y municiones que queden en un entorno de postconflicto.

Aunque la recolección de armas como apoyo a la consolidación de la paz pueda llevarse a cabo al mismo tiempo que la recolección en el contexto de DDR (si existe el mandato necesario), normalmente suele llevarse a cabo una vez se ha completado el proceso de DDR. La recolección como apoyo a la consolidación de la paz no depende de la existencia o del fin de un proceso de DDR.

6.5.4 Recolección como apoyo a la prevención de la violencia armada

Los programas de recolección de armas como apoyo a la prevención de la violencia armada se llevan a cabo en entornos, a menudo urbanos, que no emergen de ningún conflicto armado reciente, pero que

a) pueden seguir sufriendo las consecuencias de un conflicto armado que tuvo lugar en el pasado o no han conseguido retirar las armas y municiones sobrantes tras este; o

b) experimentan niveles crónicos de delincuencia armada o violencia interpersonal/intergrupal a causa de otros factores (p. ej. el predominio del tráfico de drogas, la violencia de bandas, violencia motivada por la religión o la política, falta de oportunidades sociales o económicas o falta de efectividad o confianza en las autoridades competentes).

6.5.5 Recolección en el contexto de una reforma legal

La recolección de armas en el contexto de una reforma legal se lleva a cabo tras un endurecimiento de las leyes nacionales que regulan la posesión de armas y munición por parte de los civiles, ilegalizando ciertas categorías de armas y municiones que anteriormente eran legales. El programa de recolección se centra en retirar las armas recientemente ilegalizadas de la población civil.

Ya que, a causa de estos programas de recolección, la ley obligará a los individuos a entregar un bien personal que adquirieron de manera legal, deberían ser recompensados a precio del mercado por las armas y municiones que entreguen, siempre que las poseyeran de manera legal (esto es con licencia y/o registro) inmediatamente antes del cambio de ley.

Los individuos que entreguen las armas y municiones que poseían de manera legal inmediatamente antes del cambio de ley deben recibir un recibo oficial de entrega para poder demostrar su cumplimiento con la ley.

7 Opciones de incentivos

7.1 General

Esta cláusula ofrece una visión general de los principales incentivos que se pueden utilizar en conjunto con los programas de recolección. La Cláusula 10.11 contiene una guía más detallada de cómo elegir determinados incentivos.

7.2 Incentivos para municiones y artefactos explosivos

Dado el alto nivel de riesgo que acarrean, no se deberán ofrecer incentivos por la entrega de

a) artefactos explosivos sin explotar (esto es artefactos explosivos que han sido cebados, armados o preparados de otra manera para ser usados (p. ej. disparados, lanzados o proyectados) pero que no han explotado por mal funcionamiento, diseño o cualquier otra razón);

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 11

b) artefactos explosivos improvisados (IED, por sus siglas en inglés);

c) minas (de todo tipo, incluidas antipersona, antitanques o marinas);

d) espoletas y detonadores; o

e) munición que

1) contenga alta carga explosiva (p. ej. proyectiles de mortero y de artillería, granadas, misiles, etc.);

2) esté dañada o deteriorada; o

3) tenga un calibre mayor de 20 mm.

Por el contrario, se deberá instruir a los participantes potenciales de un programa de recolección para que no entreguen dichos artículos en los puntos de recogida (véase Cláusulas 9.4 y 10.1 para más información).

Se deberán ofrecer incentivos por la entrega de municiones de armas pequeñas y ligeras que

f) tengan un calibre de 20 mm o menor; y

g) estén en buenas condiciones (esto es que no estén dañadas ni deterioradas).

7.3 Recompra

7.3.1 General

Los programas de recompra ofrecen un incentivo positivo de dinero en efectivo a los individuos a cambio de la entrega de armas pequeñas y ligeras y municiones. Debido a la naturaleza individual y de liquidez del incentivo que se ofrece, los programas de recompra tienen una serie de desventajas y ventajas potenciales que deberían ser consideradas cuidadosamente.

7.3.2 Desventajas potenciales

Las desventajas de los programas de recompra incluyen el potencial para

a) causar la entrada en circulación de armas pequeñas y ligeras en la zona en la que se está llevando a cabo la recompra (p.ej. si los individuos utilizan el dinero en efectivo que reciben por la entrega de las armas para comprar armas más baratas, incrementando así la demanda);

b) permitir a los individuos que mejoren sus existencias de armas pequeñas y ligeras (p.ej. si los individuos utilizan el dinero en efectivo que reciben por la entrega de armas dañadas u obsoletas para comprar armas de mejor calidad);

c) recompensar a individuos que puedan haber utilizado armas de forma ilegal; y

d) desestabilizar un entorno de postconflicto inyectando cantidades relativamente grandes de dinero en efectivo en economías frágiles, aumentando así las presiones de inflación.

Por estos motivos, las iniciativas de recompra deberían utilizarse con precaución y no deberían usarse en situaciones de postconflicto en las que las desventajas suelen tener más peso que las ventajas.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

12 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

7.3.3 Ventajas potenciales

Sin embargo, los programas de recompra tienen el potencial de tener éxito a la hora de animar a un gran número de individuos a entregar armas y municiones ilícitas y no deseadas. Si se pueden mitigar las desventajas potenciales que se exponen en la cláusula 7.3.2, el programa de recompra puede usarse de manera efectiva en entornos en los que

a) las fuerzas de seguridad del estado y las leyes sean relativamente robustas;

b) otras infraestructuras (p.ej. los sistemas bancarios y de comunicaciones) sean funcionales; y/o

c) sea necesario compensar a los individuos por entregar armas y municiones adquiridas de forma legal, es decir. en el caso de recolección de armas en el contexto de una reforma legal (Cláusula 6.5.5).

7.3.4 Métodos de pago

Cuando se compensa a los individuos por entregar armas y municiones ilícitas y no deseadas en un programa de recompra, se deberían encontrar alternativas al pago en efectivo en el punto de recolección, ya que esto podría generar problemas de seguridad

a) durante el transporte del dinero en efectivo hasta los puntos de recogida;

b) en el propio punto de recolección (debido a la presencia de cantidades significativas de dinero en efectivo); y

c) para los individuos que han entregado las armas y se convierten en objetivos de robo.

Las alternativas al pago en efectivo en los puntos de recogida incluyen

d) transferencias de fondos a cuentas bancarias en un periodo específico tras la entrega de las armas (requiere el uso extendido de un sistema bancario funcional, véase Cláusula 7.3.3.f); o

e) bonos que puedan cambiarse por dinero en efectivo en bancos, oficinas de correos, etc. durante un período específico tras la entrega de las armas.

NOTA Dos de los programas de recompra más efectivos del mundo, que recogieron aproximadamente 500.000 y 100.000 armas, respectivamente, utilizaron efectivo pagado a través de depósitos bancarios en un período de 24 horas.

7.4 Armas a cambio de incentivos

Las iniciativas de armas a cambio de incentivos (WEI, por sus siglas en inglés) ofrecen incentivos positivos y no monetarios (p. ej. comida, herramientas, materiales de construcción, etc.) a aquellos individuos que, a cambio, renuncien voluntariamente a las armas pequeñas y ligeras y a sus municiones. En las situaciones inmediatas del postconflicto, las iniciativas WEI pueden ayudar a que las personas obtengan los recursos fundamentales que necesitan para

a) garantizar su supervivencia inmediata a corto plazo;

b) reconstruir sus casas y comercios; y

c) restablecer la producción agrícola de alimentos.

Al igual que ocurre con los incentivos de recompra, las iniciativas WEI pueden causar un influjo de armas pequeñas y ligeras en la zona en la que se implemente el programa de recolección (p. ej. en el caso de que los individuos quieran obtener armas para cambiarlas por los incentivos que se ofrecen). Se deberá tener en cuenta este riesgo y deberá mitigarse en la medida de lo posible.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 13

7.5 Armas a cambio de desarrollo

Los incentivos para las armas a cambio de desarrollo (WED, por sus siglas en inglés) consisten en la renuncia voluntaria de armas pequeñas y ligeras por parte de una comunidad a cambio del desarrollo de las infraestructuras de la misma (p. ej. agua, sanidad, transporte, etc.).

Los incentivos WED entienden que la eliminación de las herramientas de la violencia de la comunidad y la reducción de la demanda de armas deberían ir de la mano. En el caso de los incentivos WED, el objetivo de la recolección es reducir la oferta de armas y municiones, mientras que el objetivo del desarrollo es reducir su demanda.

Los programas WED pueden funcionar bien en las comunidades en las que

a) exista, al menos, un nivel razonable de cohesión social (es decir, las comunidades pueden ejercer presión sobre las personas para que renuncien a sus armas y municiones, contribuyendo así a la mejora de la comunidad);

b) toda la comunidad sabe que la posesión de armas y municiones está ampliamente extendida en la misma; y

c) el acceso a la ayuda al desarrollo sin condiciones es limitado.

7.6 Armas en competencia por el desarrollo

Los incentivos para recoger armas con el fin de competir por el desarrollo (WCD, por sus siglas en inglés) consisten en la renuncia voluntaria a armas pequeñas y ligeras y a sus municiones por parte de las comunidades que compiten a cambio del desarrollo de una cantidad fija de infraestructuras para la comunidad que será proporcional a la cantidad total de armas y municiones que se recojan en cada una de las comunidades.

Para llevar a cabo un programa WCD (una variación de los WED), es preciso, además, contar con un nivel razonable de cohesión social y una percepción compartida sobre la posesión de armas en la comunidad. Sin embargo, a diferencia de los WED, el programa WCD puede ser efectivo en aquellos lugares donde ya se estén realizando trabajos importantes para el desarrollo.

Cuando se haga uso de un programa WCD, se deberá evitar que la competición constructiva entre comunidades repercuta negativamente en sus relaciones intercomunales. En caso de que no sea posible, no se debería utilizar un programa WCD.

7.7 Armas relacionadas con el desarrollo

Los incentivos para las armas relacionadas con el desarrollo (WLD, por sus siglas en inglés) consisten en la renuncia voluntaria de armas pequeñas y ligeras por parte de una comunidad a cambio de un incremento de la ayuda al desarrollo en curso.

Los incentivos WLD suponen la integración de medidas de control de armas pequeñas y ligeras dentro de nuevos proyectos de desarrollo. Esto hará que una parte de la ayuda al desarrollo dependa de la renuncia a las armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas. La ventaja de esta opción es que es más barata que otras, pero negociar con la comunidad local (que probablemente ya estaría recibiendo ayuda al desarrollo) y cooperar con un gran número de actores de desarrollo dificulta su implementación.

NOTA Para realizar un programa WLD, aún se necesita investigar más y aprender más lecciones mediante su aplicación, pero es el más prometedor a largo plazo a la hora de recoger armas.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

14 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

7.8 Gestión de las expectativas y entrega de incentivos

Cuando los incentivos que se ofrezcan a cambio de la renuncia a las armas y a las municiones consistan en el suministro de productos y servicios relacionados con el desarrollo (véase Cláusulas 7.5 – 7.7), se deberán gestionar las expectativas que tengan las comunidades receptoras en lo que respecta a los beneficios de los incentivos que se ofrecen, de manera que sean totalmente realistas.

Los incentivos relacionados con el desarrollo, una vez que las comunidades participantes los reciban, deberán entregarse en su totalidad y con puntualidad.

8 Consideraciones especiales relativas a niños, adolescentes y jóvenes

8.1 General

Se deberá prestar especial atención a aquellos programas de recolección en los que pueda haber niños, adolescentes y jóvenes que renuncien a armas pequeñas y ligeras y a municiones, sobre todo en los contextos en los que se sepa o se sospeche que los niños, adolescentes y/o jóvenes poseen armas pequeñas o ligeras.

NOTA 1 A efectos de ISACS, se utilizan las siguientes definiciones (véase ISACS 01.20, Glosario de términos, definiciones y abreviaturas): • Niño: ser humano menor de dieciocho años, a no ser que alcance la mayoría de edad con anterioridad bajo la

ley aplicable

• Adolescente: ser humano entre 10 y 19 años de edad

• Joven: ser humano entre 15 y 24 años de edad

De las anteriores definiciones básicas derivan las siguientes:

• Niño preadolescente: menor de 10 años

• Adolescente menor: entre 10 y 17 años

• Persona joven: entre 10 y 24 años (término colectivo que incluye «adolescente» y «joven»).

• Joven adulto: entre 18 y 24 años

NOTA 2 Para más información, véase ISACS 06.20, Niños, adolescentes, jóvenes y las armas pequeñas y ligeras.

8.2 Patrones en la posesión y propiedad de armas

En muchas sociedades, la posesión de armas puede tener un gran valor simbólico para los niños y los jóvenes. La posesión de armas puede estar asociada al orgullo, ya sea individual o colectivo, o a la idea de pertenecer a un grupo, así como al poder, a la masculinidad, al estatus, al reconocimiento o a la riqueza.

La actitud hacia las armas pequeñas y ligeras y su uso varían considerablemente según el género. Los chicos pueden verse influenciados por los estereotipos de masculinidad que enfatizan la fuerza y la brutalidad, y se pueden sentir atraídos, en consecuencia, por todo lo militar.

De acuerdo con la Cláusula 9.1.b, durante la fase preliminar de evaluación, se debería recoger y analizar la información básica sobre los patrones de la posesión y propiedad de armas entre los niños y los jóvenes (tanto chicos como chicas).

Es necesario comprender a la perfección la razón por la cual los niños y las personas jóvenes poseen armas para poder identificar así diversas medidas de protección que puedan dirigirse, en concreto, a niños y jóvenes antes, durante y después de un proceso de recolección.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 15

Se debería determinar el valor simbólico que tienen las armas pequeñas y ligeras para los niños y los jóvenes y se debería tratar de identificar otros símbolos de estatus apropiados y aceptables que pudieran reemplazar a los primeros.

8.3 Igualdad

En aquellos contextos en los que los jóvenes hayan utilizado y poseído armas pequeñas, ligeras o municiones, no se les debería excluir de

a) participar en programas de recolección o

b) beneficiarse de las amnistías e incentivos que estos mismos ofrezcan.

8.4 Medidas de protección

8.4.1 General

Se deberán tomar medidas especiales para asegurar la protección de los niños y de las personas jóvenes en el contexto de programas de recolección de armas.

8.4.2 Medidas específicas

Un programa de recolección de armas durante el cual es probable que haya niños o jóvenes que renuncien a sus armas o municiones debería asegurarse de que

a) a los niños y a los jóvenes, especialmente a los niños y jóvenes varones , se les imparta continuamente una educación sobre los riesgos de las armas, de acuerdo con ISACS 04.30, Aumentar la concienciación sobre la necesidad de control de armas pequeñas y ligeras;

b) el acceso a los puntos de recogida de armas y municiones esté prohibido para

1) los niños preadolescentes, y

2) las personas jóvenes que no quieran renunciar ni a sus armas ni a las municiones o que no tengan ningún papel oficial en el proceso de recolección.

c) los niños y los jóvenes no sean vulnerables a convertirse en el objetivo de los actores que quieran frustrar la recolección de armas y municiones;

d) la ubicación de los puntos de recolección contribuya a que los jóvenes renuncien a sus armas y municiones;

e) el proceso de recolección se realice delante de trabajadores sociales capacitados;

f) se respete el principio de anonimato especificado en la Cláusula 10.8.5 (en algunos casos, el principio de anonimato puede ser más flexible, p. ej. cuando se trate de ceremonias públicas de perdón);

g) el proceso de recolección evite cualquier pregunta delicada que pueda poner en peligro la seguridad de los niños y de los jóvenes (p. ej. preguntas relacionadas con la ubicación de los escondites de las armas); y

h) el proceso de recolección se refuerce con actividades de protección para niños y jóvenes (p. ej. orientación, rehabilitación, ayuda psicosocial, etc.).

8.4.3 Programas de apoyo

Un proceso de recolección de armas durante el cual es probable que haya niños o jóvenes que renuncien a sus armas o munición debería estar reforzado por programas que

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

16 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

a) promuevan la participación activa de niños y jóvenes en sus comunidades, p. ej. mediante un espacio social en el que puedan participar y tener cierta influencia en la toma de decisiones de la comunidad; y

b) apelen a la responsabilidad de los niños y jóvenes que hayan cometido actos de violencia utilizando armas (p. ej. a través del desarrollo y la ayuda de sistemas judiciales apropiados y con la ayuda de mecanismos de perdón de la comunidad, si es que existen).

8.5 Incentivos

8.5.1 General

No se deberá ofrecer ningún tipo de incentivo relacionado con un programa de recolección de armas a niños preadolescentes (menores de 10 años).

8.5.2 Incentivos monetarios

No se debería ofrecer incentivos monetarios a adolescentes menores (de entre 10 y 17 años) a cambio de la renuncia de armas o municiones.

NOTA Puede que los niños no sean lo suficientemente maduros como para saber en qué gastar el dinero de manera responsable. Es especialmente inapropiado ofrecer incentivos monetarios a los niños que sufran las consecuencias psicosociales de la violencia (incluidos aquellos que puedan haber desarrollado una drogodependencia como mecanismo de defensa).

En los casos en los que se ofrezcan incentivos monetarios a adultos (de 18 años o más) y no a adolescentes menores (de entre 10 y 17 años), se deberían explicar claramente las razones de ello a aquellos que no tengan derecho a recibir incentivos monetarios, haciéndoles ver que los incentivos no monetarios serían más apropiados para su edad y se corresponderían mejor con sus intereses.

Los programas de recolección que ofrezcan incentivos monetarios a jóvenes adultos (de entre 18 y 24 años) deberían tomar medidas para reducir la posibilidad de que ese dinero se utilice para comprar drogas o alcohol, sobre todo en los casos en los que dichos jóvenes adultos aún no se hayan desintoxicado o rehabilitado por completo de su drogodependencia.

NOTA Ser testigo o participar en la violencia armada puede causar un gran trastorno psicosocial en niños y jóvenes, que puede que abusen del alcohol y de las drogas para lidiar con este problema. Los niños y jóvenes que posean armas por estar involucrados en grupos armados podrían tomar drogas habitualmente para reducir su resistencia a la hora de cometer crímenes o actos de violencia.

9 Evaluación preliminar

9.1 Encuesta sobre armas pequeñas y ligeras

Antes de empezar a planificar un programa de recolección de armas, se debería realizar una evaluación preliminar (en forma de encuesta sobre armas pequeñas y ligeras) de acuerdo con ISACS 05.10, Realización de encuestas sobre armas pequeñas y ligeras. Se puede utilizar una encuesta sobre armas pequeñas y ligeras actualizada en caso de que ya exista una.

La encuesta debería determinar

a) la cantidad aproximada y los tipos de armas pequeñas y ligeras y de municiones en el área a la que se dirige;

b) el perfil de los que poseen armas (divididos por sexo, edad, grupo social, etc.);

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 17

c) el impacto que tienen las armas sobre las personas y las comunidades (p. ej. en la protección y seguridad pública, en la salud pública, en la criminalidad, en el Estado de derecho, en la administración de la justicia, etc.);

d) los tipos de armas de las que se abusa habitualmente;

e) las leyes vigentes que establecen el acceso de los ciudadanos a las armas pequeñas y ligeras (p. ej. las categorías de armas pequeñas que les está permitido usar por ley a los ciudadanos y las condiciones bajo las cuales las pueden usar; p. ej. sistemas de licencias y de registro);

f) el nivel de seguridad de la comunidad en cuestión (sobre todo, la existencia de amenazas, tanto internas como externas, a la seguridad de la misma);

g) el nivel de confianza y la capacidad de las fuerzas de seguridad para garantizar la seguridad de los ciudadanos;

h) la percepción de la comunidad sobre las armas pequeñas y ligeras, incluyendo el nivel de apoyo público a la reducción de las armas;

i) la capacidad y los mecanismos de defensa que utiliza la comunidad para hacer frente a los retos que propone la elevada disponibilidad de armas pequeñas y ligeras.

El Anexo A contiene una lista de requisitos de información para una encuesta operativa orientada a las armas.

9.2 Resultados de la encuesta

Los resultados de una encuesta sobre armas pequeñas y ligeras deberían contribuir a determinar

a) si la recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones

1) es necesaria, y

2) es viable;

b) los grupos demográficos a los que debería ir dirigido principalmente un programa de recolección;

c) el tipo de programa de recolección de armas y los incentivos relacionados que probablemente tengan más éxito bajo las circunstancias que se den (véase Cláusula 10.11);

d) la contribución que pueda tener un programa de recolección a objetivos estratégicos a largo plazo; y

e) los recursos estimados, tanto humanos como económicos, que se necesitarán para llevar a cabo un programa de recolección de armas con éxito.

10 Planificación

10.1 General

Una vez se haya establecido la necesidad y la viabilidad de un programa de recolección de armas, se deberían seguir los siguientes pasos en el proceso de planificación.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

18 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

10.2 Fijar objetivos

10.2.1 General

Los objetivos del programa de recolección se deberán fijar al comienzo del proceso de planificación. Así, se evitará causar confusión y falsas expectativas entre todas las partes implicadas, incluidas las comunidades a las que se anime para que renuncien a sus armas, aquellas que realicen la recolección física y los donantes.

10.2.2 Objetivos a corto plazo

Entre los objetivos a corto plazo de un programa de recolección se pueden incluir

a) el aumento de la concienciación sobre los riesgos asociados a la extendida disponibilidad de armas y municiones;

b) la recolección de una cantidad significativa de armas y municiones;

c) la reducción de casos de celebración con disparos al aire;

d) la reducción de la proliferación y la visibilidad pública de las armas; y

e) la reducción del número de accidentes a causa de armas y municiones.

10.2.3 Objetivos a largo plazo

Entre los objetivos a largo plazo de un programa de recolección se pueden incluir

a) la reducción de los niveles de violencia armada;

b) el fortalecimiento de la cohesión social y de la capacidad de resolución de conflictos; y

c) el aumento del desarrollo social y económico.

10.3 Integrar el programa

La recolección de armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas y sus municiones no debería llevarse a cabo de manera aislada, sino que se debería integrar con firmeza en un programa más amplio de control de armas pequeñas y ligeras que, a su vez, debería contribuir a una estrategia global para reducir la violencia armada fortaleciendo la seguridad y el desarrollo humanos y centrándose en el origen de la violencia (véase Cláusula 6.1 de ISACS 01.10, Guía para la aplicación de las normas internacionales ISACS e ISACS 02.10, Control de armas pequeñas y ligeras en el contexto de la prevención de la violencia armada).

10.4 Gestión de riesgos

10.4.1 Riesgos para las comunidades

Los programas de recolección de armas pueden presentar riesgos importantes para las comunidades que participen en los mismos. Ubicar, manejar y transportar armas pequeñas y ligeras y sus municiones para entregarlas en un punto de recolección puede resultar peligroso.

Cuando los miembros de una comunidad están muy entusiasmados con la renuncia a las armas y a las municiones (ya sea en consecuencia de amnistías o incentivos, o simplemente por el deseo de promover la paz, la reconciliación y el desarrollo), pueden estar tentados a tomar una actitud innecesariamente arriesgada, como entregar municiones degradada, artefactos que contengan explosivos o armas cargadas; o permitiendo y animando a que los niños y los adolescentes localicen y entreguen armas y municiones.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 19

Se deberían minimizar los riesgos que pudieran darse en las comunidades que participen en programas de recolección de armasaumentando la concienciación, la sensibilización y la comunicación; mediante la educación y la prevención de riesgos; y utilizando tarjetas de seguridad y carteles (véase Cláusula 11.1 para más información).

10.4.2 Riesgos operacionales

Los riesgos operacionales a los que se enfrenta un programa de recolección de armas se deberían identificar durante la primera fase de planificación y se deberían actualizar a medida que avanza el programa. Puede haber una gran variedad de riesgos operacionales, pero los más comunes son los siguientes:

a) Amenazas a la seguridad del personal que realice el programa de recolección de armas: cualquier entorno en el que haya armas y municiones a disposición inmediata supone riesgos obvios para los trabajadores, ya que puede haber personas que hagan mal uso de las armas cargadas o que sufran accidentes a causa de las mismas. Las municiones y los explosivos inestables o degradados también pueden presentar peligros.

b) Voluntad política: la reducción del apoyo de la política nacional puede tener un impacto negativo en el programa de recolección. La fuerza del apoyo político se debería evaluar a intervalos regulares. Si disminuye y se mantiene por debajo de los niveles necesarios para poder completar el programa con éxito, se podrán suspender las operaciones de recolección.

c) Detractores: los actores o entidades privadas que no apoyen los objetivos del programa de recolección de armas (p. ej. porque amenaza a sus bases de poder, a su estatus social o a sus fuentes de ingresos) pueden suponer un riesgo tanto para las personas y las comunidades que participen en el programa como para los trabajadores que lo implementen.

d) Falta de sostenibilidad: un programa de recolección de armas no debería comenzar hasta que no se obtenga la financiación necesaria (véase Cláusula 10.5).

e) Desarme equilibrado: es probable que este no sea un factor de riesgo en los programas de recolección de armas de los ciudadanos, pero sí que puede ser un factor de riesgo si hay grupos armados que participen en un proceso de recolección de armas. Existe más información al respecto en IDDRS 04.10, Desarme.

10.4.3 Peligros principales

La recolección de armas pequeñas y ligeras y de municiones es una actividad peligrosa, es decir, incluye muchas fuentes potenciales de daño. Aunque el objetivo sea recoger solamente armas pequeñas y ligeras y sus municiones, también se podrán entregar otros objetos peligrosos, en diversos grados de degradación, durante el programa de recolección. Entre los peligros principales o fuentes potenciales de daño se incluyen

a) armas pequeñas y ligeras cargadas;

b) artefactos explosivos (p. ej. granadas, proyectiles de mortero y de artillería, minas, misiles, etc.);

c) materiales inflamables y/o tóxicos (p. ej. el combustible que contienen los misiles);

d) las municiones de las armas pequeñas y ligeras; y

e) los individuos o los colectivos que no apoyan un programa de recolección de armas y suponen un riesgo para aquellos que participan en el mismo y/o para los trabajadores que lo implementan.

Los peligros que plantean estos objetos pueden ser mayores a causa de

f) personal sin la debida formación; y

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

20 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

g) procedimientos arriesgados durante

1) la recolección física

2) el almacenamiento;

3) el transporte; y

4) la destrucción.

Estos peligros suponen riesgos significativos (entendidos como la probabilidad de daño multiplicada por la intensidad de daño).

10.4.4 Evaluación de riesgos

Se deberá realizar una evaluación formal de riesgos durante la fase de planificación teniendo en cuenta la información proporcionada anteriormente en las Secciones 10.4.1, 10.4.2 y 10.4.3. Una evaluación de riesgos deberá constar de

a) un análisis de riesgos (es decir, el uso sistemático de la información disponible para identificar y analizar los peligros y valorar los riesgos que plantean); y

b) una evaluación de riesgos (es decir, el proceso de determinar si se ha llegado a un nivel tolerable de riesgo).

Si una evaluación de riesgos revela que el nivel real de riesgo está por encima del nivel tolerable de riesgo, se deberá actuar para reducir el nivel de riesgo (véase Cláusula 10.4.5).

Incluso cuando las actividades de reducción de riesgo hayan disminuido el riesgo hasta un nivel tolerable, aún existirá el riesgo residual, ya que no es posible garantizar una seguridad del 100 % cuando se recolectan armas y municiones. Se deberán dedicar todos los esfuerzos que sean oportunos para lograr el nivel más bajo posible del riesgo residual.

10.4.5 Reducción de riesgos

Se deberán reducir los riesgos relacionados con la recolección de armas y municiones

a) incorporando el factor educación de riesgo en el componente de concienciación de un programa de recolección (véase Cláusula 11.1);

b) utilizando los procedimientos operativos estandarizados seguros – que derivan tanto de este documento como de ISACS 05.20, Gestión de los arsenales: armas, ISACS 05.50, Destrucción: armas, y las Guías técnicas internacionales sobre municiones (IATG, por sus siglas en inglés) – que controlan

a) la recolección,

b) el almacenamiento,

c) el transporte, y

d) la destrucción;

c) formando debidamente a los trabajadores de la recolección para que sigan los procedimientos operativos estandarizados y las prácticas seguras de trabajo;

d) dirigiendo de manera efectiva y supervisando a los trabajadores;

e) utilizando un equipo con un diseño seguro; y

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 21

f) utilizando un equipo de protección personal adecuado.

10.4.6 Orientación adicional

El Anexo B contiene más información sobre la gestión de riesgos.

Los Anexos C, D, E, F, y G contienen más información sobre los peligros de explosión.

10.5 Movilización de recursos

10.5.1 General

No se debería iniciar un programa de recolección hasta que no se hayan conseguido todos los recursos necesarios para realizarlo con éxito. Aquí se incluyen aquellos recursos que serán necesarios para

a) concientizar antes de la recolección;

b) recoger armas y municiones físicamente;

c) almacenar y transportar armas y municiones;

d) deshacerse de las armas y de las municiones;

e) distribuir los incentivos prometidos; y

f) evaluar el programa.

10.5.2 Tipos de recursos

Entre los tipos de recursos que, en general, serán necesarios se incluyen

a) los recursos económicos;

b) los recursos humanos;

c) la capacidad logística;

d) el apoyo de las comunidades a las que se dirija; y

e) el apoyo de los organismos gubernamentales relevantes (en particular, el Ministerio de Justicia y el Ministerio de Interior).

10.5.3 Fuentes

Los recursos deberían incluir tanto contribuciones en efectivo como en especie proporcionadas por una variedad de partidarios y actores interesados, incluyendo

a) la(s) organización(es) que lidera(n) la iniciativa;

b) el gobierno local y el gobierno nacional;

c) actores locales (incluyendo empresas, ONGs, grupos comunitarios, iglesias, etc.); y

d) donantes externos (incluyendo gobiernos extranjeros, organizaciones regionales e internacionales, fundaciones privadas, etc.).

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

22 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

10.6 Contratación del personal y gestión

10.6.1 General

Un programa de recolección de armas deberá contar con el personal adecuado para poder desarrollar sus funciones administrativas y técnicas.

La gestión del programa de recolección de armas deberá garantizar la implementación y el mantenimiento de una estructura jerárquica clara y la implementación de una división clara del trabajo entre el personal.

10.6.2 Personal del programa y personal administrativo

Un programa de recolección de armas debería tener acceso a una cantidad adecuada de personal del programa y personal administrativo que sea capaz de cumplir las siguientes funciones:

a) gestión de proyectos y de personal;

b) comunicación y alcance;

c) traducción e interpretación;

d) contabilidad financiera y de armas;

e) vínculo con la comunidad; y

f) apoyo social (especialmente si se espera que vaya a haber niños o adolescentes que vayan a renunciar a sus armas o municiones).

10.6.3 Personal técnico

Un programa de recolección de armas deberá tener acceso a una cantidad apropiada de especialistas formados en la identificación, la evaluación, la manipulación segura, el almacenamiento, el transporte y la destrucción de armas, municiones y explosivos; en particular,

a) se debería designar a un Asesor Técnico (AT) durante la fase de planificación (véase Anexo F para ejemplos de términos de referencia); y

b) se deberá determinar una capacidad de reacción inmediata de Desactivación de Artefactos Explosivos (EOD, por sus siglas en inglés), (véase Anexo D).

Se debería desarrollar una serie de términos de referencia de manera detallada para todo el personal técnico que participe en la recolección, incluyendo a los trabajadores locales.

Todo el personal que participe en la recolección física de armas y municiones debería recibir la confianza de la comunidad que entregue las armas. En los casos en los que esa confianza es desigual o, en su defecto, es cuestionada, se debería invitar a supervisores independientes para que observen el proceso de recolección.

10.6.4 Supervisores independientes

10.6.4.1 Fuentes

Si fuera necesario, se debería contar con la ayuda de supervisores independientes de recolección procedentes de organizaciones comunitarias y no gubernamentales que se consideren independientes en las comunidades en las que trabajan, p. ej.

a) organizaciones de mujeres;

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 23

b) cámaras de comercio;

c) clubes (p. ej. clubes Rotarios, clubes de Leones, etc.);

d) organizaciones de inspiración religiosa; y/u

e) organizaciones deportivas.

10.6.4.2 Labores

Entre las labores de los supervisores de recolección independientes se deberían incluir

a) estar presentes y ser reconocibles en los puntos de recolección (p. ej. llevando insignias reconocibles que identifiquen la organización a la que pertenecen); y

b) asegurarse de que

1) la recolección física se realice siguiendo los procedimientos establecidos durante la fase de concienciación (véase Cláusula 11.1),

2) se sigan los procedimientos de seguridad durante el proceso de recolección,

3) las armas que se recojan

• se registren (véase Cláusula 11.3) y

• se almacenen y se transporten de manera segura (véase Cláusula 11.4), y

4) aquellos que entreguen las armas reciban los incentivos a los que tienen derecho.

10.7 Legislación nacional

Cuando se esté planificando un programa de recogida, el punto de referencia serán las leyes locales que controlen el acceso de los ciudadanos a las armas pequeñas y ligeras. El objetivo de los programas de recolección es retirar de la circulación las armas pequeñas y ligeras ilícitas y no deseadas, aunque respetando el derecho de los ciudadanos a poseer armas pequeñas legales para fines legítimos, de acuerdo con la ley local.

Los programas de recolección deberían tener lugar en un contexto jurídico en el que haya una clara distinción entre armas legales e ilegales. Dependiendo de las leyes vigentes, las armas pueden ser ilegales si

a) no tienen licencia;

b) no están registradas; o

c) no son aptas para tener licencia o registro, p. ej.

1) categorías de armas cuya posesión está prohibida por ley (p. ej. armas ligeras, armas automáticas, etc.), o

2) armas que poseen aquellas personas que tienen prohibido por ley la posesión de las mismas (p. ej. delincuentes condenados, menores, etc.).

Sin embargo, a menudo, el contexto jurídico dentro de un programa de recolección de armas puede estar muy poco definido, puesto que la legislación nacional que regula el acceso de los ciudadanos a las armas pequeñas y ligeras es ambigua, contradictoria o inexistente.

No obstante, en general, en un programa de recolección de armas,

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

24 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

d) los ciudadanos que posean armas pequeñas legales (es decir, armas con licencia y/o registradas, de acuerdo con la ley) pueden decidirse por

1) conservarlas, o

2) renunciar a ellas voluntariamente si ya no las quieren;

e) los ciudadanos que posean armas pequeñas ilícitas aptas para tener licencia o registro pueden decidirse por

1) solicitar la licencia y/o registrarlas, o

2) renunciar a ellas; y

f) los ciudadanos que posean armas pequeñas o ligeras ilícitas no aptas para tener licencia o registro deberán renunciar a las mismas.

10.8 Amnistías

10.8.1 General

Una amnistía es una medida jurídica que tiene como efecto la posibilidad de impedir el enjuiciamiento penal por posesión ilegal de armas contra las personas que renuncien a armas pequeñas y ligeras o municiones ilegales voluntariamente durante un programa de recolección de armas.

Las amnistías se pueden aprobar por decreto o notificación pública del poder ejecutivo o por promulgación parlamentaria como ley.

Las amnistías se deberán aplicar de acuerdo con las estipulaciones de la ACNUDH, Instrumentos del estado de derecho para sociedades que han salido de un conflicto: Amnistías (Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos).

10.8.2 Límites

Una amnistía que se haya aplicado en el contexto de la recolección de armas debería proporcionar inmunidad de enjuiciamiento únicamente cuando se trate de posesión ilegal de armas o municiones. La inmunidad que conceda la amnistía no debería ampliarse a otros crímenes. Las amnistías no deberán

a) frustrar el proceso penal contra aquellos individuos que puedan ser responsables de crímenes de guerra, genocidios, crímenes contra la humanidad u otras violaciones graves de los derechos humanos;

b) restringir el derecho a un recurso efectivo y a la indemnización de las víctimas de violaciones de derechos humanos o de crímenes de guerra; o

c) dificultar el derecho de las víctimas o de las sociedades a conocer la verdad acerca de este tipo de violaciones.

10.8.3 Cumplimiento de la ley

Una amnistía tendrá un efecto mayor si el incentivo negativo que proporciona a las personas (es decir, el enjuiciamiento por posesión ilegal de armas tras la amnistía) es creíble. Para incrementar al máximo dicha credibilidad,

a) el gobierno deberá comunicar a la población en cuestión su intención de cumplir estrictamente la ley relativa a la posesión de armas, siguiendo la expiración de una amnistía; y

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 25

b) las fuerzas de seguridad deberán dar prioridad al cumplimiento de la ley siguiendo la expiración de la amnistía.

10.8.4 Aplicación

Una amnistía debería formar parte de una iniciativa de recolección de armas, ya que proporciona tanto un incentivo positivo (inmunidad de enjuiciamiento temporal) como un incentivo negativo (probable enjuiciamiento debido al cumplimiento más estricto de la ley tras la amnistía) a aquellos individuos que renuncien a las armas ilegales y a sus municiones durante un periodo de tiempo determinado.

10.8.5 Anonimato

Es fundamental mantener el anonimato para que el programa de recolección de armas tenga éxito, puesto que, así, aquellos que estén planteándose renunciar a sus armas estarán seguros de que no se les relacionará con la posesión ilegal de armas o municiones.

Una persona que renuncie a un arma o a municiones en una iniciativa de recolección de armas no debería proporcionar

a) ningún tipo de información personal (p. ej. nombre, dirección, trabajo, datos de contacto, etc.); o

b) ningún tipo de detalle que especifique cómo y por qué llegó a poseer el arma o las municiones.

Durante la fase de concienciación que precede y acompaña a la recolección física de armas y municiones, la iniciativa de recolección deberá comunicar claramente a las comunidades a las que se dirija que en la iniciativa de recolección de armas se respetará el principio de anonimato mediante una política «sin preguntas» (véase Cláusula 11.1).

En las situaciones en las que aquellos que renuncien a sus armas o municiones tengan que hacer frente a posibles represalias por parte de individuos o colectivos que estén en contra del proceso de recolección, se deberán tomar medidas especiales para aumentar el anonimato del proceso de recolección, p. ej. ubicando los puntos de recolección de armas lejos de la vista del público.

10.8.6 Duración

Una amnistía debería limitarse en su duración a la fase de recolección física de un programa de recolección de armas.

10.9 Selección de puntos de recolección de armas apropiados

Los puntos de recogida de armas (WCPs) deberán ser:

a) bien conocidos;

b) de fácil acceso; y

c) percibidos como neutrales por aquellos que se espera que entreguen las armas.

Los puntos de recolección de armas deberán ajustarse al diseño del esquema contenido en el Anexo E. Pueden utilizarse los lugares de culto y centros comunitarios. Las instalaciones de la policía y militares pueden ser utilizadas sí existe un alto nivel de confianza pública en estas instituciones.

10.10 Momento y duración

El momento y la duración de un programa de recolección de las armas pueden estar influenciados por un número de factores. El momento puede estar determinado por tales factores como:

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

26 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

a) plazos de tiempo impuestos externamente (ej. elecciones próximas);

b) hitos importantes en el proceso de paz (ej., la firma de un acuerdo de paz); o

c) un incidente impactante que involucre el uso indebido de las armas.

La duración de un programa de recolección de armas puede estar determinada por factores tales como:

d) el número estimado de armas a ser recogidas; y

e) el área geográfica a ser cubierta.

Tomando tales limitaciones en consideración, un programa de recolección de armas debería ser lo suficientemente largo para

f) ejecutar una campaña de concienciación eficaz previa y durante la recogida física de las armas;

g) cumplir con los objetivos de recolección del programa; y

h) construir la confianza entre participantes potencialmente renuentes, incluyendo celebrar ceremonias de destrucción públicas durante la fase de recolección.

Como regla general, un programa de recolección de las armas no debería durar menos de 4 meses.

NOTA También hay que tener en cuenta que, hablando en general, alrededor de dos tercios de la cantidad total de las armas y municiones entregadas tienden a ser entregadas durante la tercera parte final de un programa de recolección de armas.

10.11 Escoger los incentivos

10.11.1 General

Los incentivos son alicientes que ofrecen los programas de recolección de armas que están diseñados para motivar a las personas - o comunidades en conjunto - a renunciar a las armas pequeñas, armas ligeras y sus municiones (ver la Cláusula 7.2 para una orientación importante respecto al uso de incentivos para fomentar la entrega de las municiones de armas pequeñas y ligeras). Los incentivos utilizados por los programas de recolección de armas deberían:

a) ser eficaces en la motivación de los individuos o las comunidades que están siendo abordadas para la entrega de armas y municiones;

b) contribuir a la consecución de los objetivos a largo plazo del programa de control de armas pequeñas y ligeras en general al cual está contribuyendo la iniciativa; y

c) ser asequibles en relación a los recursos disponibles del programa.

10.11.2 Incentivos positivos y negativos

Los incentivos positivos ofrecen recompensas a cambio de la entrega de armas pequeñas, ligeras y sus municiones. Los incentivos negativos amenazan con sanciones diferidas (es decir, sanciones que serán aplicadas en una fecha posterior) sí las armas y municiones ilegales no son entregadas durante el curso del programa de recolección.

Con el fin de maximizar la eficacia de un programa de recolección de armas, deberá ofrecerse una combinación de incentivos positivos y negativos.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 27

10.11.3 Incentivos individuales y colectivos

10.11.3.1 General

Los incentivos pueden estar dirigidos a las personas o a las comunidades en conjunto.

10.11.3.2 Incentivos individuales

Los incentivos individuales positivos deberían usarse con precaución, ya que conllevan a una serie de desventajas potenciales que pueden socavar la eficacia de los esfuerzos de recolección (ver la Cláusula 7.3).

Por ejemplo, los incentivos individuales positivos pueden

a) ser percibidos por las comunidades como recompensar a aquellos que han tenido armas ilegales y quienes pueden haberlas utilizado con fines ilegales, incluyendo para cometer abusos contra los derechos humanos; y

b) crear una demanda de armas y municiones entre las comunidades si el incentivo ofrecido a los individuos por entregar las armas y municiones vale más que el costo de adquirirlas.

Los incentivos individuales positivos pueden, sin embargo, ser adecuados y eficaces en situaciones en las que las personas tienen que ser compensadas por renunciar a bienes personales legalmente adquiridos – por ejemplo, situaciones en las que

c) una restricción de la legislación nacional que regula la posesión civil de armas pequeñas necesita la recolección de las armas recientemente ilegales de personas quienes, hasta que la ley fue cambiada, las habían tenido legalmente; o

d) uno de los objetivos del programa de recolección es recoger armas pequeñas de pertenencia legal de personas quienes ya no desean tenerlas.

10.11.3.3 Incentivos colectivos

Los incentivos colectivos están dirigidos a comunidades en general, más que a los individuos que se encuentran dentro de ellas. Los incentivos colectivos tienen muchas ventajas, incluyendo

a) beneficiar a una comunidad en general, en vez de sólo a los individuos dentro de una comunidad que poseen armas y municiones (y pueden haberlas utilizado ilegalmente);

b) fomentar la cooperación entre los diferentes sectores de la sociedad; y

c) alentar a las comunidades a trabajar juntos para lograr objetivos, reforzando así la cohesión social y la capacidad de acción colectiva.

Deberían preferirse los incentivos colectivos sobre los incentivos individuales. Sin embargo, debido a que no son mutuamente excluyentes, los incentivos individuales y los incentivos colectivos pueden utilizarse en combinación.

10.11.4 Ejemplos de incentivos

Los ejemplos de incentivos positivos incluyen

a) (dirigidos a los individuos)

1) dinero en efectivo,

2) alimentos,

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

28 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

3) herramientas,

4) materiales de construcción;

5) bienes de consumo,

6) microcréditos;

7) la exención de procesamiento legal (véase Cláusula 10.8); y

8) rifas.

NOTA Aunque las rifas pueden añadir una sensación de emoción a un programa de recolección y con ello aumentar la participación, también conllevan el riesgo de crear celos y exponer al ganador a ataque o robo.

b) (dirigido a las comunidades)

1) desarrollo de la infraestructura de la comunidad (p. ej. agua, saneamiento, transporte, etc.);

2) Instalaciones educativas (p. ej. escuelas, equipamiento escolar, computadores, etc.);

3) servicios de salud pública (p. ej. hospitales, equipos médicos, medicamentos, capacitación médica, etc.)

4) instalaciones para la recreación y capacitación de jóvenes (p. ej. parques infantiles, campos de juego, instalaciones para deportes, música, arte, etc.).

Los ejemplos de incentivos negativos incluyen

c) (dirigidos a los individuos)

1) aplicación estricta de la ley que regula la posesión civil de armas pequeñas después del final del programa de recolección;

d) (dirigido a las comunidades)

1) no calificar a la asistencia de desarrollo comunitario a menos que sean entregadas un número mínimo de armas y municiones; y

2) perder una parte de la ayuda al desarrollo de la comunidad si una comunidad rival entrega más armas y municiones.

11 Implementación

11.1 Concienciación

11.1.1 Sensibilización y comunicación

Como primer paso en la implementación de un programa de recolección de armas, deberá llevarse a cabo una campaña de concienciación en las comunidades que están siendo abordadas, de conformidad con ISACS 04.30, Aumentar la concienciación sobre la necesidad de control de armas pequeñas y ligeras. La campaña debería

a) sensibilizar a las comunidades que están siendo abordadas sobre los riesgos asociados con la disponibilidad y el uso indebido de armas pequeñas y ligeras de manera generalizada; y

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 29

b) comunicar claramente a las comunidades que se están abordando

1) las metas y objetivos del programa de recolección,

2) las fechas de inicio y final de la recolección física,

3) los tipos de armas y municiones que están siendo recogidas,

4) los tipos de municiones que no deberían ser entregadas bajo ninguna circunstancia (véase Cláusula 7.2),

5) los detalles de la amnistía (y las consecuencias legales de no aprovecharla),

6) los incentivos que se ofrecen a cambio de renunciar a las armas pequeñas, armas ligeras y sus municiones;

7) la ubicación y el horario de apertura de los puntos de recolección de armas,

8) la información de seguridad relacionada con el manejo y la entrega de las armas y municiones (véase Cláusula 11.1.3), y

9) los medios mediante los cuales las armas y municiones recolectadas serán desechadas (véase Cláusula 11.5).

11.1.2 Educación sobre riesgos y reducción de riesgos

El componente de concienciación de un programa de recolección de armas deberá educar a las comunidades que son abordadas sobre los riesgos inherentes al manejo, transporte y entrega de armas pequeñas, armas ligeras, municiones y explosivos. El componente de la concienciación deberá comunicar claramente a las comunidades que están siendo abordadas:

a) que las armas pequeñas y ligeras serán entregadas

1) descargadas (es decir, sin ningún cartucho de municiones en la recámara),

2) con sus cargadores separados, y

3) y con la acción abierta para facilitar la inspección de la recámara por el personal de la recolección; y

b) los tipos de armas, municiones y explosivos con las que no se va a interactuar o no serán entregadas bajo ninguna circunstancia, incluyendo

1) armas con municiones alojadas en la recámara,

2) artefactos sin explotar,

3) minas terrestres,

4) artefactos explosivos improvisados,

5) espoletas,

6) detonadores, y

7) cualquier munición que

• contenga explosivos de alta potencia (p. ej. bombas de mortero, proyectiles de artillería, granadas, cohetes, etc.),

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

30 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

• está dañada o deteriorada, o

• tenga un calibre superior a 20 mm.

Las comunidades deberán ser instruidas para no interactuar con tales elementos y para informar su ubicación al equipo de recolección. Cuando se informa de tales elementos, el especialista en Desactivación de Artefactos Explosivos (EOD, por sus siglas en inglés) deberá inspeccionarlos in situ a fin de determinar si son seguros para moverse.

Si el especialista en EOD determina que los elementos no son seguros de mover, estos deberán ser destruidos in situ, o tan cerca como sea prácticamente posible, por un equipo de EOD que actúe bajo el consejo y control del especialista en EOD quién llevó acabo la inspección inicial.

El equipo de EOD y las autoridades locales deberán asegurar que los miembros de la comunidad mantengan una distancia física segura del elemento potencialmente peligroso desde su descubrimiento hasta su eliminación.

11.1.3 Tarjetas de seguridad y carteles

Deberán distribuirse tarjetas de seguridad y carteles, en lenguajes apropiados y, donde sea pertinente, adaptados a grupos meta específicos, en las comunidades que están siendo abordadas durante la fase de la concienciación y durante la fase de recolección física de un programa de recolección de armas. Estos deberían proporcionar una guía de fácil comprensión, y bajo nivel técnico sobre la interacción segura con armas y municiones que pueda ser seguida sin equipos o herramientas especializadas (véase Anexo G para muestras de tarjetas de seguridad).

11.1.4 Duración

El componente de la concienciación de un programa de recolección de armas debería comenzar antes y, debería continuar lo largo, de la fase de recolección física.

Durante la fase de recolección física, el programa debería proporcionar actualizaciones regulares a las comunidades que están siendo abordadas sobre las cantidades de armas y municiones que han sido recogidas y destruidas hasta la fecha.

Una campaña que aumente la concienciación sostenida a lo largo del proceso de recolección física puede contribuir a incrementar el número de armas recolectadas.

11.2 Recolección física

11.2.1 Puntos de recolección

Las armas pequeñas, las armas ligeras y sus municiones deberían ser entregadas en puntos de recolección que hayan sido seleccionados según los criterios establecidos en la Cláusula 10.9.

Un punto de recolección debería ser dispuesto de acuerdo con la plantilla contenida en el Anexo E.

Los puntos de recolección pueden ser móviles o fijos.

11.2.2 Separación de armas y municiones

Las armas y las municiones deberán ser entregadas en dos puntos de recolección separados, los cuales deberían estar

a) indicados claramente con señales (p. ej. «sólo armas» y «sólo municiones»), y

b) separado uno del otro por al menos 100 m.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 31

Deberán proporcionarse instrucciones claras a las personas que desean entregar tanto armas como municiones de que deben entregar

c) las municiones primero y

d) las armas después.

11.2.3 Dotación del personal de los puntos de recolección

Un punto de recolección deberá estar dotado de personal en número suficiente de personas apropiadamente cualificados para tratar con

a) las cantidades y tipos de armas y municiones que se espera sean entregados; y

b) los elementos particularmente peligrosos que pudieran entregarse a pesar de los avisos emitidos (p. ej. explosivos, municiones degradadas, armas con municiones alojadas en la recámara, etc.).

El siguiente personal deberá estar presente en cada punto de recolección:

c) un representante local que goce de la confianza de la comunidad (por ej. un líder de la comunidad, trabajador de salud, miembro de una ONG local respetada, etc.), que debería ser responsable de

1) servir de enlace con los que entregan las armas y municiones,

2) hacer enlace con cualquier medio de comunicación que pudiera estar presente, y

3) proporcionar servicios de interpretación y traducción entre la población local y el personal de recolección;

d) un Asesor Técnico de armas pequeñas y ligeras (véase Anexo F para términos de consulta);

e) un equipo de Desactivación de Artefactos Explosivos;

f) un equipo médico calificado y equipado para tratar traumatismos penetrantes; y

g) facilitadores capaces de interactuar apropiadamente con cualquier grupo que requiera atención especial del que se espera que entreguen armas o municiones (por ej. trabajadores sociales con experiencia y pericia en la interacción con niños y adolescentes de manera apropiada para su edad).

Sólo el personal de recolección autorizado se admitirá en la zona detrás de los puntos de recolección de las armas y municiones, es decir, en la zona que contiene las áreas de seguridad y almacenamiento de las armas y municiones (véase Anexo E).

11.2.4 Entrega de municiones

Las personas que entregan municiones en el punto de recolección de municiones y que también están llevando armas deberán

a) ser sometido a una revisión de seguridad por en cada arma por un miembro calificado del personal de recolección, de conformidad con la Cláusula 11.2.7;

b) recibir una explicación del proceso de recolección,

c) si se están utilizando incentivos individuales, entregárseles el incentivo (o un vale para obtenerlo, junto con las instrucciones sobre cómo canjear el vale), y

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

32 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

d) después de entregar las municiones, recibir las gracias y ser dirigidos al punto de recolección de las armas.

11.2.5 Entrega de armas

Las personas que entregan las armas en el punto de recolección de armas deberán:

a) ser sometido a una revisión de seguridad en cada arma por un miembro calificado del personal de recolección, de conformidad con la Cláusula 11.2.7;

b) recibir una explicación del proceso de recolección

c) si se están utilizando incentivos individuales, entregárseles el incentivo (o un vale para obtenerlo, junto con instrucciones sobre cómo canjear el vale), y

d) después de entregar el arma, recibir las gracias y ser invitados a dejar el área de recolección de las armas.

11.2.6 Revisiones de seguridad de las municiones

Las municiones que son entregadas deberán ser trasladadas de inmediato a un área de seguridad ubicada al menos a 100 metros detrás del punto de recolección de las municiones, donde se llevará a cabo una revisión de seguridad por el Asesor Técnico.

El Asesor Técnico determinará si la munición es lo suficientemente segura para ser almacenada en el área de almacenamiento de explosivos o si debería ser trasladada de inmediato a la zona de demolición de Municiones sin Explotar (MUSE).

11.2.7 Revisiones de seguridad de las armas

Las armas que son entregadas deberán ser trasladadas inmediatamente a un área de seguridad ubicada al menos a 50 m detrás del punto de recolección de las armas, donde será llevada a cabo una revisión de seguridad por personal de recolección calificado.

Una revisión de seguridad de armas se asegurará de que:

a) el arma está descargada.

b) el cargador está separado; y

c) el mecanismo de seguridad está ajustado en “seguro.”

Un arma que se determine como insegura y que no puede volverse segura inmediatamente (p. ej. un arma con munición alojada en su recámara) deberá ser:

d) convertida de tal forma que sea tan segura como sea posible;

e) etiquetada claramente como peligrosa; y

f) trasladada de inmediato a la zona de revisión de seguridad de las municiones para su evaluación por el Asesor Técnico.

11.3 Mantenimiento de registros

11.3.1 Armas producidas industrialmente

Para cada arma que sea entregada, deberá registrarse tanto de la siguiente información como sea posible después que se haya llevado a cabo una revisión de seguridad y antes de que el arma sea trasladada al área de almacenamiento de las armas.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 33

a) marca,

b) modelo,

c) calibre,

d) número de serie, y

e) país de fabricación o importación más reciente (si es proporcionado por las marcas del arma).

11.3.2 Armas artesanales

Si se sospecha que un arma ha sido producida por un armero artesanal a pequeña escala (es decir, es el resultado de la producción artesanal), la siguiente información deberá registrarse:

a) marca y modelo del arma utilizada como modelo para el arma artesanal, si aplica;

b) si no se usó ningún modelo, una breve descripción del arma;

c) calibre;

d) cualquier marca de identificación que pueda estar sobre el arma; y

e) la denominación «arma artesanal».

11.3.3 Base de datos

Esta información deberá ser registrada en una base de datos electrónica. Cuando esto no sea posible, puede ser registrada en el papel. Si se utilizan registros en papel, deberían ser transferidos a una base de datos electrónica tan pronto como sea posible.

NOTA El software del PNUD 'Dream' incluye un paquete de contabilidad de armas que se puede utilizar para llevar un registro de las armas y municiones recogidas. Asimismo, el Registro y el Sistema de Gestión de las Armas utilizado por el Centro de Referencia de Europa Sudoriental y Oriental para el Control de Armas Pequeñas y Ligeras (SEESAC) está diseñado con el propósito de la recolección de armas y se puede adaptar para su uso en cualquier país y en un número de idiomas.

11.3.4 Fotografías

Para cada arma, debería ser tomada una fotografía electrónica de alta resolución, del arma completa, así como una fotografía en primer plano de cualquier marca en el armazón del arma, y añadirse a la entrada del arma en la base de datos.

11.3.5 Solicitud de rastreo

Pueden iniciarse solicitudes de rastreo internacionales para armas que sean sospechosas de haber sido traficadas ilícitamente en el país. Tales solicitudes tendrían que ser llevadas a cabo de conformidad con ISACS 05.31, Rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas.

11.4 Almacenamiento y transporte

Las armas pequeñas, armas ligeras y municiones recogidas deberán ser

a) almacenadas y transportadas de forma segura, de acuerdo con

1) ISACS 05.20, Gestión de los arsenales: armas,

2) IATG 04.10, Almacenamiento de campo y temporal, y

3) IATG 08.10, Transporte de municiones; y

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

34 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

b) almacenadas por el tiempo mínimo necesario para gestionar su eliminación.

11.5 Eliminación

11.5.1 General

Las armas pequeñas, las armas ligeras y sus municiones serán eliminadas de la manera anunciada durante la fase de concienciación del programa de recolección (véase Cláusula 11.1).

11.5.2 Destrucción

Las armas pequeñas, las armas ligeras y sus municiones recogidas deberían ser eliminadas mediante destrucción, de conformidad con

a) ISACS 05.50, Destrucción: armas; y

b) IATG 10.10, Desmilitarización y destrucción de municiones convencionales.

La destrucción es la única forma de sacar de circulación de forma permanente las armas y municiones ilícitas y así descartar su futuro desvío al mercado ilícito. La destrucción de las armas y municiones recogidas también sirve para aumentar la confianza pública en el proceso de recolección.

Las armas recogidas deben ser destruidas en ceremonias públicas en las áreas en las que fueron recogidas. Deberían destruirse tantas como sea posible en el transcurso de la fase de recolección física, con el fin de aumentar la confianza pública en el programa y para animar a otros posibles participantes a entregar las armas y las municiones.

11.5.3 Otros métodos de eliminación

11.5.3.1 Reintegración a las reservas del Estado

Las armas y municiones recogidas que antes eran propiedad de las fuerzas armadas del Estado (p. ej. armas y municiones que fueron desviadas de las reservas del Estado, saqueadas durante disturbios públicos, etc.) pueden ser desechadas al ser reintegradas a las reservas estatales. Cuando no lo estén, dichas armas serán marcadas en conformidad con ISACS 05.30, Marcación y registro, y gestionadas en conformidad con ISACS 05.20, Gestión de los arsenales: armas.

11.5.3.2 Incorporación a las colecciones de referencia de armas de fuego del Estado

Una colección de referencia de armas de fuego bien representada es una herramienta esencial para los evaluadores de armas de fuego del gobierno y para peritos de servicios de ciencias forenses.

La autoridad nacional responsable de mantener la colección de referencia de armas de fuego del Estado debería revisar las armas recogidas antes de su destrucción para seleccionar cualquier espécimen importante y representativo que pudiera mejorar la colección de referencia de armas de fuego del Estado.

11.5.3.3 Adquisición por museos

Dado que las armas pequeñas y ligeras históricamente significativas pueden ser entregadas durante programas de recolección, puede permitírsele a museos nacionales, estatales y locales reconocidos, revisar las armas recogidas previamente a su destrucción y adquirir ejemplos de las armas recogidas que sean antiguas, raras o que de otra forma posean importancia histórica.

Antes de ser adquiridas por un museo, este tipo de armas deben ser convertidas en armas permanentemente inservibles.

NOTA Las colecciones de museo de armas pequeñas y ligeras son a menudo consultadas por oficiales de los cuerpos de seguridad y del gobierno que realizan la investigación relacionada a la identificación y el rastreo de armas ilícitas y por lo tanto son un recurso valioso en la lucha contra su comercio ilícito.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 35

12 Evaluación

Tras su finalización, un programa de recolección de armas deberá ser evaluado de conformidad con ISACS 04.40, Seguimiento, evaluación y presentación de informes.

Una muestra representativa de los miembros de las comunidades abordadas por el programa de recolección deberá participar en la evaluación (véase Cláusula 5.5).

Como mínimo, una evaluación de un programa de recolección de armas debería

a) explicar por qué se llevó a cabo el programa, basándose en los hallazgos de la evaluación preliminar (véase Cláusula 9);

b) redefinir las metas y objetivos originales del programa (véase Cláusula 10.2);

c) proporcionar una descripción general del programa;

d) dar cuenta de los fondos recibidos y gastados;

e) verificar las cantidades de armas y municiones que fueron

1) recogidas,

2) destruidas, y

3) eliminadas mediante otros medios distintos a la destrucción;

f) evaluar hasta qué grado fueron alcanzados las metas y objetivos del programa;

g) documentar y analizar cualquier impacto inesperado del programa de recolección; y

h) identificar las lecciones aprendidas para el futuro.

ISA

CS

05.4

0:20

12(E

S)V1

.0

© U

N C

AS

A 2

01

2 –

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

36

Ane

xo A

(n

orm

ativo

)

En

cues

ta d

e ar

mas

peq

ueña

s y

liger

as –

requ

isito

s de

info

rmac

ión

para

pro

gram

as d

e re

cole

cció

n

SER

IAL

REQ

UIS

ITO

S D

E IN

FOR

MA

CIÓ

N C

RU

CIA

L

FUEN

TES

AB

IER

TAS

FUEN

TES

HU

MA

NA

S FU

ENTE

S D

E EN

LAC

ES

FUEN

TES

TÉC

NIC

AS5

Medios de comunicación

Internet

Informes de la ONU y de la OI

Control de lesiones

Autoridades civiles

Encuestas de hogares/ Civiles

Periodistas

Refugiados

Grupos focales / Enlaces comunitarios

Embajadas y agregados

Fuerzas Militares Desplegadas

Observadores Internacionales

INTIMA 6

INTSEÑ 7

INTEL 8

POSE

SIÓ

N Y

PR

OLI

FER

AC

IÓN

DE

AR

MA

S

1.

¿

Cu

ál e

s la

cifra

ap

roxim

ad

a y

lo

s t

ipo

s d

e a

rma

s p

rese

nte

s e

n la

zo

na

ab

ord

ad

a?

X

X

X

X

X

X

X

X

2.

¿

Cu

ál e

s e

l p

erf

il d

e lo

s q

ue

tie

ne

n la

s a

rma

s (

de

sg

losa

do

po

r se

xo

, e

da

d y

gru

po

so

cia

l)?

X

X

X

X

X

X

X

X

3.

¿Q

gru

po

y m

otiva

cio

ne

s s

ocia

les a

po

ya

n la

po

se

sió

n d

e a

rma

s,

po

r e

j.

esta

do

, m

ascu

lin

ida

d,

au

to-p

rote

cció

n,

estilo

s d

e v

ida

, e

tc.?

(d

esg

losa

do

po

r

se

xo

, e

da

d y

gru

po

so

cia

l).

X

X

X

X

X

X

X

4.

¿

Ha

y e

sco

nd

ite

s d

e a

rma

s?

y,

si e

s a

sí,

¿d

ón

de

?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

5.

¿

Cu

ále

s s

on

la

s r

uta

s y

me

ca

nis

mo

s d

e a

ba

ste

cim

ien

to d

e la

s a

rma

s?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

6.

¿

Exis

te u

n in

ve

nta

rio

na

cio

na

l o

re

gis

tro

de

arm

as p

eq

ue

ña

s?

X

X

X

X

X

5 D

ep

en

die

nte

de

la

ca

pa

cid

ad

de

la

s f

ue

rza

s m

ilita

res d

esp

leg

ad

as o

de

la

ON

U,

y d

e s

u d

isp

osic

ión

a c

om

pa

rtir

in

form

ació

n.

6 I

nte

lig

en

cia

de

im

ág

en

es (

Imag

ery

inte

llige

nce)

. 7 I

nte

lig

en

cia

de

se

ña

les (

Sig

nal i

ntel

ligen

ce).

8 I

nte

lig

en

cia

ele

ctr

ón

ica

(E

lect

roni

c in

telli

genc

e).

ISA

CS

05.4

0:20

12(E

S)V1

.0

© U

N C

ASA

2012

– T

odos

los

dere

chos

rese

rvad

os

37

7.

¿

Cu

ále

s s

on

la

s le

ye

s a

plica

ble

s q

ue

rig

en

el a

cce

so

de

lo

s c

ivile

s a

la

s

arm

as p

eq

ue

ña

s y

lig

era

s?

X

X

X

X

X

8.

¿

Exis

te a

lgu

na

ca

pa

cid

ad

au

tócto

na

de

pro

du

cir

arm

as,

mu

nic

ion

es y

exp

losiv

os?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

9.

¿

Cu

ál e

s e

l co

nte

xto

de

se

gu

rid

ad

s a

mp

lio

en

el á

rea

ab

ord

ad

a?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

10

.

¿C

l e

s e

l n

ive

l d

e c

on

fia

nza

y la

ca

pa

cid

ad

de

lo

s c

ue

rpo

s d

e s

eg

uri

da

d d

e

ga

ran

tiza

r la

se

gu

rid

ad

de

la

s c

om

un

ida

de

s?

X

X

X

X

X

X

IMPA

CTO

S D

E LA

S A

RM

AS

11

.

¿Q

im

pa

cto

tie

ne

n la

s a

rma

s s

ob

re lo

s in

div

idu

os y

la

s c

om

un

ida

de

s e

n e

l

áre

a q

ue

está

sie

nd

o a

bo

rda

da

(d

esg

losa

do

s p

or

se

xo

, e

da

d y

gru

po

so

cia

l)?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

12

.

¿H

ay r

eg

istr

os d

e b

aja

s/m

ue

rte

s in

flig

ida

s p

or

arm

as p

eq

ue

ña

s y

lig

era

s

(de

sg

losa

do

s p

or

ne

ro,

ed

ad

y g

rup

o s

ocia

l)?

X

X

X

X

X

X

X

13

.

¿H

ay r

eg

istr

os d

e a

rma

s p

eq

ue

ña

s y

lig

era

s q

ue

está

n s

ien

do

usa

da

s p

ara

el

cri

me

n?

X

X

X

X

X

14

.

¿Q

tip

os d

e a

rma

s s

on

la

s d

e m

ayo

r u

so

in

de

bid

o?

X

X

X

X

X

X

X

X

X

15

.

¿C

l e

s e

l p

erf

il d

e q

uie

ne

s t

ien

en

ma

yo

r p

rob

ab

ilid

ad

de

uso

in

de

bid

o d

e

arm

as (

de

sg

losa

do

s p

or

se

xo

, e

da

d y

gru

po

so

cia

l)?

X

X

X

X

X

X

16

.

¿C

l e

s la

actitu

d c

ultu

ral q

ue

pre

va

lece

ha

cia

la

s a

rma

s (

es d

ecir

, e

stá

en

ge

ne

ral, p

ositiv

a o

ne

ga

tiva

me

nte

in

clin

ad

a h

acia

la

po

se

sió

n y

uso

de

arm

as)?

X

X

X

X

X

X

17

.

¿H

ay a

po

yo

blico

pa

ra la

me

ta d

e r

ed

ucció

n d

e la

s a

rma

s?

X

X

X

X

X

X

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 38

Anexo B (normativo)

Gestión de Riesgos

B.1 Ámbito

Este Anexo provee los lineamientos para el manejo de riesgos y su aplicación a los programas de recolección de armas.

Un elemento crítico de los programas de recolección de armas debería ser la implementación de un sistema de gestión de riesgos robusto, efectivo e integrado, de acuerdo con la Guía ISO 51, Aspectos relativos a la seguridad: orientaciones para su inclusión en las normas. Este sistema debería cubrir tanto los procesos organizacionales como los de recolección.

B.2 Antecedentes

El propósito de los programas de recolección de armas es la recogida segura, efectiva y eficiente de armas y municiones. Los riesgos primordiales inherentes a los procesos de recolección están detallados en la Cláusula 10.4.3.

Los programas de recolección de armas deberán estar orientados a no sufrir ningún accidente en el proceso de recogida. El objetivo de la gestión de riesgos es promover una cultura donde la organización de la recogida busque alcanzar este objetivo a través de

a) desarrollo y aplicación de procedimientos apropiados de gestión;

b) capacitación del personal de recolección y a los gerentes, así como la mejora continua de sus destrezas; e

c) implementación de procesos operativos seguros, efectivos y eficientes.

Para determinar el nivel de recursos a ser comprometido en operaciones de recolección de armas, deberá otorgarse debida consideración a los riesgos a los cuales estarán expuestos el personal y los civiles participantes en el proceso de recolección.

Este anexo tiene como propósito integrar la gestión de riesgos a los estándares internacionales a los cuales está vinculado, de manera que el cumplimiento de los estándares significará automáticamente que los elementos del proceso de gestión de riesgos están siendo aplicados. Esto debería estar apoyado por el desarrollo de evaluaciones formales de riesgo.

B.3 El concepto de seguridad

La seguridad será alcanzada mediante la reducción del riesgo a un nivel tolerable, lo cual está definido por ISACS como riesgo tolerable. No puede haber seguridad absoluta; el riesgo que siempre permanece es el riesgo residual.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 39

De esta manera, en el contexto del control de armas pequeñas y ligeras, la recolección de armas y municiones no puede ser absolutamente segura; solo puede ser relativamente segura. Este es un hecho inevitable. Esto no significa que todos los esfuerzos para mantener la seguridad no deban realizarse. Solo significa que no podemos probar, con una confianza del 100 %, que la absoluta seguridad será alcanzada. Los sistemas de manejo de riesgo y calidad recomendados por ISACS tienen como propósito estar tan cercanos al nivel de confianza ideal del 100 % como sea realmente posible, mientras que se permite a las organizaciones recolectoras determinar cuál es el riesgo tolerable que están preparadas a aceptar en sus ambientes particulares.

B.4 Manejo de riesgos

B.4.1 Componentes de la gestión de riesgos

El concepto de manejo de riesgos es malentendido algunas veces. Malas interpretaciones frecuentes incluyen, por ejemplo, la relación entre evaluación del riesgo y análisis de riesgos. La siguiente matriz identifica la relación entre los diversos componentes de la gestión de riesgos que deberán ser utilizados en las series de estándares de ISACS:

Tabla B.1 – Matriz de Gestión de Riesgos

Manejo de Riesgos

Evaluación del Riesgo

Análisis de Riesgos

Identificación de Casos y Análisis

Estimación de Riesgos

Riesgos y Evaluación de ALARPa

Reducción de Riesgos

Aceptación de Riesgos

Comunicación de Riesgos

a Tan bajo como sea razonablemente practicable.

B.4.2 Determinando el riesgo tolerable

El riesgo tolerable está determinado por la búsqueda de absoluta seguridad en contraste con las amenazas primarias establecidas en la Cláusula 10.4.3 y con factores adicionales tales como

a) los recursos disponibles;

b) las convenciones sociales de la sociedad donde la recolección de armas tiene lugar; y

c) la efectividad de costos.

De esta manera, existe entonces una necesidad de revisar continuamente el riesgo tolerable que apuntala el concepto detrás de las operaciones de recolección de armas en un ambiente particular.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

40 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

B.4.3 Estimación y reducción de riesgos

El riesgo tolerable es alcanzado a través del proceso iterativo de la estimación del riesgo (análisis de riesgos y evaluación de riesgos) y la reducción de riesgos.

Tabla B.2 – Proceso de Gestión de Riesgos a

B.4.4 Alcanzando el riesgo tolerable

Los métodos para reducir a un nivel tolerable los riesgos asociados con la recolección de armas y municiones se establecen en la Cláusula 10.4.5. Adicionalmente, el siguiente procedimiento debería ser utilizado para reducir el riesgo a un nivel tolerable:

a) identifique los probables participantes (por ejemplo: personal de recolección, civiles abandonando armas y municiones, observadores oficiales, medios de comunicación, invitados, etc.) en el proceso de recolección de armas;

b) identifique el uso previsto y evalúe el mal uso razonablemente previsible del procedimiento de recogida;

c) identifique cada amenaza (incluyendo cualquier situación peligrosa y evento perjudicial) que surja en todas las etapas del proceso de recolección;

d) estime y evalúe el riesgo de cada participante o grupo identificado;

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 41

e) determine si ese riesgo es tolerable (por ejemplo, mediante la comparación con otros riesgos para el participante y con lo que es aceptable para la sociedad); y

f) Juzgue si el riesgo no es tolerable (p ej. mediante la intensificación de la componente de elevación de la concienciación, cambiando la ubicación de los puntos de recogida, modificando el procedimiento de recogida, etc.).

Al llevar a cabo el proceso de reducción del riesgo, el orden de prioridades debe ser el siguiente;

g) Diseño inherentemente seguro de los procedimientos de recolección de armas;

h) utilización de equipos y sistemas de protección apropiados; e

i) información clara e inequívoca para todos los participantes en el proceso de recolección.

B.5 Conclusión

La calidad no es sinónimo de seguridad. Las respectivas funciones de gestión de calidad y gestión de riesgos no deben confundirse. El éxito de los programas de recolección de armas depende de la aplicación integrada de principios y procedimientos tanto de gestión de calidad como de gestión de riesgos.

Quienes emprenden los programas de recolección de armas deben confiar en que el proceso de recolección es seguro y que sus necesidades de seguridad y protección personales se han tratado adecuadamente. Esto requiere de sistemas de gestión y procedimientos de recolección que sean apropiados, eficaces, eficientes y seguros. El uso de las mejores prácticas de gestión de riesgos y la gestión de la calidad se traducirá en mejoras significativas en las operaciones de recolección de armas.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

42 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

Anexo C (normativo)

Riesgos de explosión

C.1 Ámbito

Este anexo resume las amenazas de explosión que pueden encontrarse durante las operaciones de recolección de armas y proporciona orientación sobre las medidas de reducción de riesgos.

C.2 Asesoramiento técnico

Debido a la existencia inherente de peligro, la prestación de asesoramiento y recomendaciones sólidas sobre la interacción con municiones y explosivos inestables es necesariamente una tarea altamente técnica. Las fuerzas militares desplegadas en apoyo de las operaciones de apoyo a la paz (ya sean patrocinadas por las Naciones Unidas o una organización regional) no necesariamente tienen la capacidad de proporcionar este tipo de asesoramiento. Sus habilidades pueden no ser adecuadas para proporcionar soporte técnico completo a operaciones de recogida de las armas pequeñas y armas ligeras. Por ejemplo, un soldado entrenado como ingeniero de infantería puede tener habilidades sólidas en uso y manejo de armas y explosivos, pero puede tener una formación insuficiente en cuestiones de seguridad de municiones y explosivos.

Este anexo proporciona orientación sobre los requisitos de formación y cualificación para los que proporcionan asesoramiento crítico sobre municiones y explosivos durante los programas de recolección de armas. Los Términos de Referencia (TdR) recomendados para la asistencia técnica en armas pequeñas y armas ligeras figuran en el Anexo F.

C.3 Condición física de municiones y explosivos

Las mejores prácticas internacionales para el almacenamiento seguro de municiones y explosivos son necesariamente estrictas. Abarcan temas como el tipo y la construcción de almacenes de explosivos, vigilancia de la municiones en el almacenamiento, los tipos de municiones que pueden almacenarse juntos, las medidas de prevención de incendios y normas operacionales a seguir (ver las Directrices Técnicas para Municiones Internacionales).

Es poco probable que las poblaciones locales tengan los conocimientos técnicos necesarios para evaluar las condiciones en las que la munición fue almacenada antes de ser entregada como parte de un programa de recolección de armas; p. ej. si se ha deteriorado o el estado de sus sistemas de fusión. Ellos pueden no ser conscientes de los peligros que las municiones y explosivos pueden plantear si no se almacenan correctamente. Por ejemplo, si la munición se almacena de forma inadecuada, puede verse afectada por la entrada de humedad, la exposición a los cambios de temperatura entre el día y la noche (ciclo diurno), etc. Esto puede afectar significativamente la estabilidad de municiones y explosivos en la medida en que, bajo ciertas circunstancias, pueden llegar a ser peligrosos de manejar.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 43

C.4 Movimiento de municiones y explosivos

Las Directrices Técnicas de Municiones Internacionales (IATG, por sus siglas en inglés) requieren que todas las municiones y explosivos en las Divisiones de Riesgos de la ONU 1.1, 1.2 y 1.3 se certifiquen como «seguro para moverse» antes de ser transportados. Dicha certificación sólo puede ser llevada a cabo por expertos con formación especializada en la ciencia de los explosivos, el diseño de las municiones y los principios de seguridad de explosivos, que están calificados para evaluar la condición física, la estabilidad y la seguridad de municiones y explosivos. Esto presenta un desafío para los programas de recolección de armas. Lo ideal sería que todos los explosivos y todas las municiones (aparte de municiones para armas pequeñas en pequeñas cantidades, lo que presenta un riesgo bajo) deben estar certificados como seguros para moverse antes de ser transportados a un punto de recogida. Esto no siempre puede ser factible. Por esta razón, deben difundirse tarjetas y carteles de seguridad simples, proporcionando información de seguridad práctica a las comunidades, en las comunidades abordadas como parte del componente de sensibilización de un programa de recolección (véase Cláusula 11.1.3 y Anexo C.6).

C.5 Respuesta ante amenazas de minas y artefactos sin explotar

Siempre hay un riesgo, a pesar de las advertencias de no hacerlo, que los civiles moverán artefactos explosivos (p. ej. minas, granadas, proyectiles, etc.) hacia los puntos de recogida con el fin de eliminar tales peligros de sus hogares o sus tierras. Para hacer frente a este riesgo, una respuesta de Disposición de Artefactos Explosivos (EOD) deberá ser planeada, de acuerdo con las Normas Internacionales para la Acción contra Minas (IMAS, véase también Anexo D).

C.6 Directrices de seguridad

Las directrices para el movimiento seguro de municiones y explosivos deberán ser proporcionadas a las comunidades abordadas por los programas de recolección. Tarjetas de seguridad y carteles contentivos de tales directrices deberían contener la información indicada en el Anexo G.

C.7 Zona de peligro de explosión

Una zona de peligro de explosión deberá ser establecida alrededor de la zona de almacenamiento de explosivos de cada punto de recogida, de acuerdo con la Nota Técnica para la Acción contra Minas (TNMA) 10.20/01, Estimación de las zonas de peligro de explosión.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

44 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

Anexo D (normativo)

Desactivación de Artefactos Explosivos (EOD) y Apoyo Técnico para

Municiones

D.1 General

Además de la entrega de armas y de armas pequeñas no problemáticas y municiones de armas ligeras, los programas de recolección de armas pueden conducir a la devolución de las municiones y los explosivos inestables e inherentemente peligrosos. Esto no sólo constituye una amenaza física para la vida humana, sino que también puede constituir una amenaza para todo el proceso de recolección. Las bajas civiles sufridas durante los programas de recolección tienen un efecto negativo sobre la credibilidad de las organizaciones que los llevan a cabo, lo que supone la pérdida de confianza de las comunidades locales y la posible retirada del apoyo consensual para el proceso de recolección.

Equipos apropiados y medidas de seguridad de explosivos pueden reducir significativamente el riesgo de incurrir en bajas durante los programas de recolección de armas. Estas medidas de seguridad requieren el apoyo de la Desactivación de Artefactos Explosivos (EOD) y personal de municiones calificado. La integración de EOD y soporte técnico para municiones en el programa de recogida desde el principio puede ahorrar tiempo, garantizar un uso más eficiente de los recursos y mejorar significativamente la seguridad.

Es importante comprender las diferencias entre EOD y soporte técnico para municiones. El personal de desactivación de artefactos explosivos está calificado para disponer de los restos explosivos de guerra (REG), es decir, las municiones sin explotar (MUSE) y los artefactos explosivos abandonados (AXO), en el nivel operativo. El personal técnico para municiones está calificado para proporcionar apoyo adicional para la destrucción de municiones a nivel logístico, así como para asesorar sobre todos los aspectos de almacenamiento de municiones y seguridad explosiva. Es esencial consultar el nivel adecuado de conocimientos para cada componente de un programa de recolección.

EJEMPLO Un técnico EOD muy poco probablemente será capaz de proporcionar el nivel adecuado de asesoramiento técnico sobre los riesgos detallados de una explosión no deseada en un área de almacenamiento de municiones.

Este anexo identifica las áreas técnicas donde los EOD y soporte técnico para municiones pueden tener un impacto positivo en el desarrollo e implementación de un programa de recolección de armas.

D.2 Alcanzando sinergias en situaciones posteriores a conflictos

La complejidad técnica, la vulnerabilidad, los riesgos inherentes, amplia distribución y gran volumen de restos explosivos de guerra que se puede encontrar en situaciones posteriores a conflictos requieren ser gestionados de manera eficiente y con experticia y que análisis de riesgos adecuado sea llevado a cabo. A menudo hay preocupaciones específicas sobre el aseguramiento, eliminación, almacenamiento, manipulación y transporte de los restos explosivos de guerra y estos riesgos deben ser minimizados, pero también tienen que estar de acuerdo con el entorno operativo. Asesoramiento técnico de sonido y el apoyo a todos los niveles son un requisito previo para el éxito de las operaciones en tales situaciones posteriores a conflictos. El equilibrio y la importancia de este asesoramiento dependerán de la cantidad de restos explosivos de guerra en la zona, el riesgo percibido en el terreno y el ritmo de las operaciones.

La amenaza de explosivos a las comunidades en muchas situaciones posteriores a conflictos cubre tres áreas principales (minas, MUSE, AXO, armas pequeñas y armas ligeras y existencias de municiones convencionales). La formación técnica y la formación de algunos de los especialistas en

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 45

desactivación de artefactos explosivos desplegados en acción contra las minas y operaciones de remoción de restos explosivos de guerra, pueden hacerse de manera idealmente adecuada para proporcionar aportes técnicos a los programas de control de armas pequeñas y de armas ligeras y, en particular, a los programas de recolección de armas.

Los organizadores de los programas de recolección de armas deberán investigar las potenciales sinergias con los programas que se ocupan de la seguridad de explosivos en situaciones posteriores a los conflictos, a fin de hacer el uso más eficiente de los escasos recursos técnicos y para garantizar que las responsabilidades técnicas se coordinan desde el principio (véase la Cláusula 10.3).

D.3 Áreas Funcionales de EOD y apoyo técnico para municiones

Las siguientes son las áreas de asesoramiento y apoyo técnico que los especialistas debidamente cualificados EOD y especialistas técnicos de municiones pueden proporcionar a los programas de recolección de armas (el grado de contribución técnica será determinada por el nivel de formación y cualificación de los especialistas).

a) Asesoramiento técnico y apoyo en la planificación y recopilación de información, incluyendo

1) en el desarrollo del plan de recolección;

2) en la gestión de riesgos en todas las fases de desarrollo y ejecución del programa; y

3) en la evaluación de la capacidad técnica de los recursos humanos localmente disponibles en materia de EOD y municiones.

b) Asesoramiento técnico y apoyo en la disposición de municiones convencionales, incluyendo

1) en el desarrollo (y provisión, si va más allá de las capacidades locales) de una capacidad de respuesta en materia de EOD para el aseguramiento de restos explosivos de guerra y municiones degradadas encontradas durante la recolección;

2) en el desarrollo de un sistema de destrucción de las existencias de grandes cantidades de municiones y explosivos recuperados; y

3) en el desarrollo, a través de la formación, de las capacidades de EOD disponibles localmente.

c) Asesoramiento técnico y apoyo en materia de seguridad de explosivos, incluyendo en

1) Contabilización de municiones y explosivos;

2) el cálculo y el establecimiento de zonas de peligro en los puntos de recogida;

3) la conducción inspecciones de "Movimientos Seguros” de municiones y explosivos recuperados;

4) el movimiento y el almacenamiento seguro, la vigilancia y la gestión de municiones y explosivos; y

5) el desarrollo de los mensajes de seguridad a ser utilizados en el contexto de la sensibilización.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

46 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

Anexo E (informativo)

Diseño esquemático de un punto de recogida de armas

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 47

Anexo F (normativo)

Muestra de Términos de referencia para un Asesor Técnico

de recolección de armas

I. Información del cargo

Proyecto: Recolección de armas Cargo: Asesor Técnico Supervisor: Jefe del Programa de recolección de armas Lugar de destino: Duración: Contrato: II. Contexto Organizacional

[…]

III. Funciones / Principales Resultados Esperados

Bajo la supervisión del Jefe de Recolección de Armas, el Asesor Técnico será responsable de proporcionar asesoramiento experto y de la creación de capacidades con el fin de garantizar la seguridad durante la recolección de armas, municiones y explosivos. Tareas:

El Asesor Técnico llevará a cabo una serie de tareas, entre ellas: • Prestación de asesoramiento técnico independiente sobre armas, municiones y explosivos. • Suministro de información técnica al equipo de recolección con el fin de las decisiones de gestión

sean tomadas con la información necesaria. • Evaluación de la calidad y condición de las armas, municiones y explosivos recuperados. • Establecimiento de procedimientos de “aseguramiento” de municiones y explosivos inestables, donde

hay un riesgo inmediato y directo a la población civil o el equipo de recolección de armas. • Desarrollo de procedimientos y asesoría por escrito para asegurar que las organizaciones no

gubernamentales y la población civil (1) almacenen y (2) transporten armas, municiones y explosivos recuperados de manera tan segura como sea técnicamente posible.

• Actuar como el oficial de enlace de seguridad para el programa de recolección de armas. • Implementar, mantener y desarrollar sistemas computarizados para registrar, analizar e informar

sobre recogida de armas, municiones y explosivos. • Desarrollar planes para asegurar

o la seguridad y cuidado de quienes renuncian a las armas; o la seguridad y cuidado del personas de recolección; o la seguridad y cuidado de las armas, municiones y explosivos recuperados; y o la seguridad de la información relativa a las armas, municiones y explosivos recolectados.

IV. Impacto de los Resultados Aumento de la capacidad para entregar un programa de recolección de armas seguro sin bajas por parte de los equipos de recogida o de la población civil.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

48 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

V. Competencias y factores críticos de éxito

§ Habilidades probadas en la comunicación, la negociación y la gestión. § Excelentes habilidades de gestión administrativa y de proyectos. § Se comunica y colabora de manera efectiva y en estrecha coordinación con muchos individuos,

grupos y divisiones para completar tareas. § Demuestra tacto y diplomacia. Amplia experiencia en el trabajo con los gobiernos y la comunidad

diplomática. VI. Calificaciones

Educación: Entrenamiento formal amplio sobre mejores prácticas internacionales en: § Almacenamiento de municiones (en el campo y en depósitos); § Inspección y reparación de municiones; § Mantenimiento de municiones; § Inspecciones de unidades de municiones; § Disposición de Artefactos Explosivos (Disposición de Municiones

Convencionales) hasta IMAS Nivel 3.

Experiencia Profesional: Esencial

§ Más de 5 años de experiencia trabajando directamente a nivel de jefe de equipo, en ambientes relacionados con seguridad de municiones y explosivos.

Deseable

§ Experiencia operativa dentro de programas de desarme de la ONU, DDR o programas de control de armas pequeñas y ligeras.

§ Formación calificada como Oficial Técnico de Municiones (OTM). Requerimientos de idiomas: § Fluidez en […] hablado y escrito.

§ Conocimiento del idioma (s) local (es) sería una ventaja.

Otros: Pasaporte válido con visado requerido

VII. Propuestas de los candidatos

Los candidatos deberían presentar la siguiente documentación para este cargo: § Currículum Vitae § Plantilla ONU P 11 § Carta de presentación

Los candidatos que no presenten la documentación anteriormente mencionada no serán considerados para este cargo.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 49

Anexo G (normativo)

Ejemplos de tarjetas de seguridad

G.1 Dirigidas a la población civil

AVISO DE SEGURIDAD

Las armas, municiones y explosivos están diseñados para matar y son muy peligrosos. Por favor, siga estas sencillas precauciones con el fin de prepararse para su seguridad durante el proceso de

recolección de armas.

NIÑOS

En todo momento durante el proceso de recolección, supervise adecuadamente a sus hijos con el fin de garantizar que no se vean perjudicados por las armas, municiones o explosivos.

MUNICIONES Y EXPLOSIVOS

Los siguientes artículos no deben ser traídos a un sitio de recolección:

• Los artefactos explosivos, por ejemplo, municiones que puedan incluir fuertes explosivos, incluidas las minas antipersonales, bombas de mortero, proyectiles de artillería, granadas, cohetes, artefactos explosivos improvisados, etc.

• Las municiones de un calibre superior a 20 mm; y

• Municiones que se haya almacenado a la intemperie o que está visiblemente dañadas o deterioradas.

Los elementos mencionados anteriormente son extremadamente peligrosos. No los toque o lleve a un punto de recogida. En su lugar, informe al personal de recogida que asistirá para su extracción segura.

* * *

Las municiones pequeñas y de mediano calibre (p. ej. para uso en pistolas, rifles y ametralladoras) hasta un calibre de 20 mm pueden ser entregados en un punto de recogida.

Si va a entregar armas y municiones, por favor diríjase primero al punto de recogida de municiones y luego al punto de recolección de armas, los cuales serán claramente marcados.

ARMAS

Nunca apunte con un arma a nadie, incluso si usted está seguro de que está descargada. Siempre asuma que el arma está cargada.

Ponga el mecanismo de seguridad del arma en la posición "segura".

Extraiga el cargador del arma, si tiene uno.

Abra el fusil y asegúrese que no hay municiones en la recámara del arma, es decir, que el arma está descargada.

Si un cartucho de munición se ha quedado atascado en la recámara del arma, no lo lleve a un punto de recogida. En su lugar, informe al personal de recogida, que se encargará de que sea retirado de forma segura.

Cuando entregue un arma en un punto de recogida, facilite lo más que pueda que la persona que acepta el arma pueda verificar que está descargada.

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

50 © UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados

G.2 Dirigida al personal de recolección

AVISO DE SEGURIDAD

Las armas, municiones y explosivos están diseñados para matar y son inherentemente peligrosos. Los siguientes procedimientos simples de seguridad están diseñados para reducir el riesgo para el personal

de recolección y para la población local durante el proceso de recolección de armas.

NIÑOS

Tenga especial cuidado si un niño o adolescente maneja un arma o munición. Deles prioridad en el punto de recogida de armas y asegúrese de que un miembro del personal con experiencia de interacción apropiada con los niños y adolescentes está cerca para ayudar con la entrega y para proporcionar apoyo en el seguimiento si es necesario.

ARMAS

Las armas entregadas con municiones atrapadas en la recámara deberán ser claramente marcadas como peligrosas, trasladadas a la zona de seguridad de municiones, evaluadas por el Asesor Técnico y, si se considera necesario por el Asesor Técnico, trasladadas a la zona de demolición de MUSE.

Las armas deberán ser verificadas sin carga antes de ser colocadas en el área de almacenamiento de armas.

Las áreas de almacenamiento de armas y municiones deberán ser aseguradas en todo momento contra el acceso de personas no autorizadas. La ubicación de las áreas de almacenamiento no deberá ser anunciada con signos u otras marcas visibles.

MUNICIONES Y EXPLOSIVOS Almacenamiento temporal

Durante el programa de recogida, diferentes tipos de municiones y explosivos pueden ser entregados y pueden tener que ser almacenados temporalmente. Todas las municiones y explosivos deberán tratarse con el máximo cuidado. No deberán caerse, abrirse o alterarse.

Los detonadores deberán almacenarse en recipientes separados de todas las demás municiones y explosivos. Los cables de los detonadores sueltos serán enrollados. Siempre que sea posible, debe haber por lo menos 10 metros de separación entre los detonadores y todo otro tipo de municiones y explosivos.

Las municiones y explosivos deberán almacenarse en recipientes cerrados y no deberán almacenarse en la misma ubicación que el combustible o cualquier otro material fácilmente inflamable.

Los seguros de las granadas de mano deberán ser colocadas firmemente en la posición "segura" con el fin de evitar la extracción accidental.

Evaluación de objetos peligrosos

Cuando se le informe de la localización de objetos peligrosos (por ejemplo, MUSE, municiones altamente explosivas o municiones degradadas), notifique al Asesor Técnico quien llevará a cabo una determinará si los artículos son seguros para moverse.

Clasificación de las Municiones

Las municiones deberían separarse en cuatro categorías, cada una almacenado por separado de la otra (las categorías se basan en el Sistema de Clasificación de Peligros de la ONU).

Categoría 1 Municiones con Alto Riesgo de Explosión (AR)

Proyectiles de alta capacidad (AR) Granadas (AR)

Explosivos de demolición y a granel Bombas mortero (AR)

Motores de cohetes con ojivas Detonadores de todos los tipos

Categoría 2 de Municiones Riesgo de Quemaduras y Fragmentación

Proyectiles semiperforantes Proyectiles y municiones de alta potencia de 20mm a

37 mm

Categoría 3 Municiones con Riesgo de Quemaduras Solamente

Cargas propulsoras empacadas Propulsor suelto o por separado

Motor de cohete sin ojiva Pirotécnicos

Categoría 4 Municiones de Poco o Ningún riesgo

Municiones de Armas Pequeñas (<20 mm)

ISACS 05.40:2012(ES)V1.0

© UN CASA 2012 – Todos los derechos reservados 51

Bibliografía

Naciones Unidas

1. UN. IDDRS 04.10, Disarmament. New York: United Nations Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, 2006.

2. UN. IDDRS 04.11, SALW Control, Security and Development. New York: United Nations Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, 2006.

3. OHCHR, Rule of Law Tools for Post Conflict States: Amnesties. New York & Geneva: Office of the United Nations High Representative for Human Rights, 2009.

Organizaciones Internacionales y Regionales

4. RECSA. Best Practice Guidelines for the Implementation of the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol on Small Arms and Light Weapons. Regional Centre on Small Arms and Light Weapons (RECSA), approved 20 – 21 June 2005.

5. SEESAC. RMDS/G 05.10, small arms and light weapons collection activities. 4th ed. South Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons (SEESAC), 20 July 2006.

6. SEESAC. RMDS/G 05.60, EOD support. 4th ed. South Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons (SEESAC), 20 July 2006.

Fuentes Adicionales

7. PERRY, J. Small Arms and Light Weapons Disarmament Programs: Challenges, Utility, and Lessons Learned. Washington, D.C.: United States Defense Threat Reduction Agency, 2004.

8. LAURENCE, E.J. and GODNICK, W.H. Weapons Collection in Central America: El Salvador and Guatemala. In FALTAS, S. and DI CHIARO J. (eds.), Managing the Remnants of War: Micro-disarmament as an Element of Peace-building. Berlin: Nomos, 2001.

9. FALTAS, S., MCDONALD, G. and WASZINK, C. Removing Small Arms from Society: A Review of Weapons Collection and Destruction Programmes. Small Arms Survey Occasional Paper No. 2. Geneva: Small Arms Survey, 2001.

10. SAS. Changing Attitudes: Weapons Collection and Destruction. In Small Arms Survey 2002: Counting the Human Cost. Oxford: Oxford University Press, 2002.

United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA) International Small Arms Control Standards (ISACS) Inter-Agency Support Unit

[email protected] | www.smallarmsstandards.org

Coordinating Action on Small ArmsCASA

United Nations