R MANUAL DEL USUARIO - cearamaquinas.com.br - manuais/Industriais/KM-2070P... · diseño en zigzag...

41
SUNSTAR MACHINERY CO., LTD. R Máquina de coser de diseño en zigzag de puntada cerrada de una aguja de alta velocidad controlada electrónicamente.(Parte eléctrica y electrónica.) MANUAL DEL USUARIO Serie KM-2070P 1) Para el fuen funcionamiento de la maquina, lea cuidadosamente este manual antes de su utilización. 2)Guarde con cuidado este manual y consúltelo en los casos de malfuncionamiento y otros problemas que pueden surgir durante su utilización. MES-050509

Transcript of R MANUAL DEL USUARIO - cearamaquinas.com.br - manuais/Industriais/KM-2070P... · diseño en zigzag...

SSUUNNSSTTAARR MMAACCHHIINNEERRYY CCOO..,, LLTTDD..

R

Máquina de coser dediseño en zigzag depuntada cerrada de unaaguja de alta velocidadcontroladaelectrónicamente.(Parteeléctrica y electrónica.)

MANUAL DELUSUARIOSerie KM-2070P

1) Para el fuen funcionamiento de la maquina, lea cuidadosamente este manual antes de su utilización.

2)Guarde con cuidado este manual y consúltelo en los casos de malfuncionamiento y otros problemas que pueden surgir durante su utilización.

MMEESS--005500550099

Best Quality

Best Price

Best Service

SSUUNNSSTTAARR MMAACCHHIINNEERRYY CCOO..,, LLTTDD..R

1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura.1. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en

la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crearun producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo,potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz desatisfacer las necesidades y expectativas del usuario.

2. Es indispensable leer completa y detenidamente este manual para lautilización eficiente y obtener el máximo rendimiento del producto.

3. Las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso para elmejoramiento de la máquina.

4. Este producto está diseñado, manufacturado y se vende solo para lamáquina de coser industrial. El uso del cualquier otro propósito se prohíbeestrictamente.

Indice

1. Estructura interna de la caja de control. 4

2. Conexión de Voltaje de energía y cable de la caja de control . 51) Voltaje y conexión del cable eléctrico. 52) Conexión de los cables de la caja de control. 6

3. Utilización del panel de operación y de costura. 71) Panel de operación y funciones de las teclas. 72) Método de ajuste de Patrón. 83) Método de costura de festón izquierdo/ derecho. 104) Método de costura de Blind izquierdo/ derecho. 115) Método de costura de puntada L izquierdo/ derecho. 126) Longitud de Zigzag. (Longitud máxima de Zigzag: 10mm) 137) Velocidad de costura. 148) Utilización del método de inicio de condensación 159) Utilización del Método de condensación de finalización. 1710) Ajuste de línea de base. 1911) Ubicación del punto de detención de aguja izquierdo/ derecho . 2112) Ubicación de detención de aguja superior/ inferior. 2313) Conceptos básicos de manejo del panel de operación. 2314) Funciones de reversa (espejo) 2415) Denominación de la puntada. 2616) Ubicación vertical de prensatelas. 2817) Cortahilo y retardador de hilo. 2818) Funciones automáticas. 2819) Operación de puntada media. 2820) Utilización del botón de marcha atrás(Botón A). 2921) Método de ingreso de Rom. (Patrón del usuario) 3022) Formateo. 3023) Método de ajuste al punto inicial. 31

4. Indicaciones de Errores y soluciones. 32

5. Otros 331) Inicialización de la maquinaria. 332) Puesta a punto de la inercia. 333) Funciones de la prueba del gancho. 334) Funciones de la prueba de la maquinaria. 345) Método de transformación de parámetros y clasificación. 376) Cambiao de fusibles. 40

6. Diagrama del cableado de KM-2070P 41

11Estructura interna de la caja de control

Panel de motor de paso

[2070p Caja de control]

Panel digital

Ventilador de refrigeración

Transformador

Panel de motor principal

Panel interruptor

4

R

1) Voltaje y Conexión del cable eléctrico.(1) Especificación de voltaje.

·Por favor, enchufe el cable eléctrico según la especificación de voltajes indicado en la etiqueta.1. Jamás conecte la máquina si la especificación del voltaje es diferente al del inicado.2. Si desea modificar el voltaje, consulte [Cambio de voltaje].

·Conexión monofásico (100V, 110V, 120V, 200V, 220V, 240V).·Conexión trifásico (200V, 220V, 240V, 380V, 440V).

(2) Cambio de Voltaje.·En los siguientes series de voltajes 110V, 220V, 380V~440V, usted puede transformar en los siguientes voltajes siguiendo

las indicaciones de cambio de la posición del conector de conmutación de voltaje.

■ Cambio de voltaje para las series de 110V. Modelo de transformador: KM-2070P-110.

■ Cambio de voltaje para las series de 220V. Modelo de transformador: KM-2070P-220.

Voltaje deingreso

95V~105V

106V~115V

116V~125V

JP3

JP4

JP5

Posición del conector deconmutación de voltajes

voltaje deingreso

190V~210V

211V~230V

231V~250V

JP1

JP2

JP3

Posición del conector deconmutación de voltajes

■ Cambio de voltaje para las series de 380~440V. Modelo de transformador: KM-2070P-440.

voltaje deingreso

345V~415V

416V~480V

JP4

JP5

Posición del conector deconmutación de voltajes

Si el interruptor de conexión de voltajes es erroneamente ajustado, la caja de control puede serseveramente dañado. En los casos de cambio de voltajes entre las fases 110V y 220V y 380V ~ 440V lostransformadores deben ser reemplazados. Por favor lea los apartados 5 y 6 de “Cambio de fusibles” sobrela capacidad del fusible en el panel interruptor y su utilización.

[ Ajuste del conector de conmutación de voltaje ] [ Fig. 1 ]

Situación donde elingreso de energía esmayor a 220V Situación donde el

ingreso de energíaes mayor a 110V

Conector deconmutación de

voltajes

Panel de motor de paso

Caja de control de la máquina de costura Zigzag

Ventilador de refrigeración

Panel digital

Panelinterruptor Transformador

Panel de motorservo

200V 220V 240V 380V 440V 100V 110V 120V

▼JP1 ▼JP2

P4

▼JP3 ▼JP4 ▼JP5

5

22Conexión de Voltage de energía y cable de la caja de control.

2) Conexión de los cables de la caja de control.A. Cableado interno (comunes en todos los modelos).

Vea el “Diagrama del cableado”·La figura superior es el diagrama de cableado basado en el modelo KM-2070P-7, donde la opción del

interruptor de elevación accionado con la rodilla (incluido también el solenoide de prensatelas) se encuentraincorporado.

·Como el modelo KM-2070P es un modelo sin la función de cortahilo, no es necesario la conexión de lossiguientes cables: cortahilo, retardar de hilo, solenoide de retirahilo.

·Los cables interruptores consisten en dos: conectores blancos y azules (el interruptor de Rodilla superior esopciónal).Conector Blanco: conecta el botón de reversa.Conector Azul: Conecta el interruptor de elevación accionado con la rodilla.

·En la conexión del cable de energía, ponga atención especial para no interconectarlo en la correa.

B. Cableado externo.

Ventilador de refrigeración

Caja de control

Paneldigital

14. Cable indicador del motor de paso.

15. Cable indicador del motor servo.

16. Cable indicador auxiliar del motor servo.

21. Cable del ventilador de refrigeración.

18. Cable de encendido del solenoide.

29. Cable conector del dial OP.

6. Cable codificador (verde).

5. Cable sincornizador (negro).

3. Cable del pedal (amarrillo).

4. Cable del sensor.

26. Cable del motor principal.

24. Cable marcha atrás.25. Cable del interruptor de elevación con la rodilla.

※ Cable sensor original del motor de paso B/T.

1. Cable del panel de operación.

11. Cable de solenoide del hilván reverso (blanco) J4.

9. Cable de solenoide del del retardador de hilo (azul) J7.

8. Cable de solenoide del cortahilo (rojo) J6.

7. Cable de solenoide del prensatelas (amarrillo) J5.

10. Cable de solenoide del retirahilos (verde) J8.

27. Cable del motor de paso.

17. Cable interruptor de encendido.

28. Motor de paso B/T.

Transformador

Transformador

Panelinterruptor

Panel interruptor

J1 J1

J16

J17

J3

Panel digital

J5

J6

J6

J3

J7

J5

J2

J4

J15

J4

J2 J14 J13 J18J10J9

Panel de motor de paso

Panel de motorservo

Panel de motorprincipa

Panel demotor de paso

6

20. Cable de encendido del motor de paso.

J5J6

J7

J8

R

33Utilización del panel de operación y de costura

1) Panel de operación y funciones de las teclas.

① Teclado de Patrón de línea recta.

② Teclado de Patrón de 2 puntos.

③ Teclado de Patrón de 3 puntos.

④ Teclado de Patrón de 4 puntos.

⑤ Teclado de Patrón de festón izquierdo.

⑥ Teclado de Patrón de festón derecho.

⑦ Teclado de Patrón Blind izquierdo.

⑧ Teclado de Patrón Blind derecho.

⑨ Teclado de Patrón ROM (Patrón del usuario).

⑩ Teclado de longitud del Zigzag.

⑪ Teclado de condensación de inicio.

⑫ Teclado de línea de base.

⑬ Teclado de condensación de finalización.

⑭ Teclado de dentención de aguja izquierda/derecha.

⑮ Teclado de denominación de la puntada.

⒃ Teclado de dentención de aguja superior/ inferior.

⒔ Teclado del prensatelas superior/ inferior.

⒕ Teclado del cortahilo y retardador de hilo.

⒖ Teclado automático.

⒗ Teclado de velocidad.

(21) Teclado N1.

(22) Teclado N2.

(23) Teclado +.

(24) Teclado -.

(25) Teclado de puntada media.

(26) Teclado PARA/SET.

(27) Dispositivo de indicación.

Lámpara de indicación.

(27)

(21)

(22)

(25) (23) (24) (26) ⑩ ⑫ ⑭ ⑮ ⑬ ⑪ ⒃ ⒔ ⒕

② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨

7

2) Método de ajuste de Patrón

■ Estado de indicación del panel de operación.

■ Orden de operación1. Iniciar el encendido

2. Presionando la tecla del Patrón deseado, se enciende lalámpara del Patrón selecciónado.·Ejemplo: Selecione el Patrón número 3 (Patrón de 3

puntos Zig Zag)· Tiene referencia en el apartdo 4-3 la selección del Patrón festón izquierda/derecha.

· Tiene referencia en el apartado 4 el Patrón de blind izquierda/derecha.

3. Luego, inicie la costura presionando el pedal

4. Ejecute el cortahilo pisando el pedal trasero después de la

finalización de la costura. (el cortahilo y el retardador de hilo

son opciónales)

Dispositivo de indicación (unidad:0.1mm)

Lámpara de indicación de Patrón de 2 puntos.

Lámpara de indicación de detención de aguja inferior.

Lámpara de indicación del prensatelas.

Lámpara de indicación del cortahilo.

Lámpara de indicación del retardador de hilo.

<Estado de ajuste inicial del panel de operación>

Indicación de la longitud Zigzag (8mm)

Encendido

Encendido

Encendido

Encendido

Encendido

Encendido

Indica el estado de ajuste inicialen el panel de operación.

Costura

Ajusta el Patrón deseado(ejemplo: Patrón número 3).

Lámpara de indicaciónencendido.

[¡Precaución ! ]Al encender la maquinaria, si el timbre de tono silva y las letras aparece en el dispositivo de indicación, significaque la aguja no se encuentra en la ubicación de detensión superior. Por lo tanto, gire frontalmente la polea para ubicar laaguja en la zona de detensión. Luego, la indicación desaparece y aparece la longitud Zig Zag para iniciar lacostura deseada.

8

R

■ Números y formás de Patrones básicos.

Número de Patrón

1234

7

8

9

5

6

Nombre de Patrón

Patrón de línea recta

Patrón Zigzag de 2 puntos (estandar)

Patrón Zigzag de 3 puntos (2 estribo)

Patrón Zigzag de 4 puntos (3 estribos)

izquierdo

derecho

[Línea recta] [Zigzag de 2 puntadas] [Zigzag de 3 puntadas] [Zigzag de 4 puntadas]

1 (24 puntadas)

2 (12 puntadas)

3 (24 puntadas)

4 (24 puntadas)

1 (24 puntadas)

2 (12 puntadas)

3 (24 puntadas)

4 (24 puntadas)

Patrón blind derecho

Patrón puntada L derecho

Patrón blind derecho

Patrón puntada L derecho

Patrón Rom (Patrón de ingreso del usuario)

Patrón de festónizquierdo

Patrón de festónderecho

Estado del dispositivo de indicación

[1] [2] [3] [4]

[1] [2] [3] [4]

Normal Puntada L Normal Puntada L

[Festón izquierdo 1~4]

[Festón derecho 1~4]

[Blind Izquierdo] [Blind derecho]

1 -2 -

3 -4 -5 - 15 - 25 - 35 - 46 - 16 - 26 - 36 - 4

7 -

8 -

9 -

[Los 16 Patrones básicos]

9

3) Método de costura de festón izquierdo/ derecho.

■ Estado de indicación del panel de operación.

Ejemplo: Seleccióne la forma número 3 del Patrón de festón izquierdo.

■ Orden de operación

1. Presione la tecla del festón izquierdo·Se enciende la lámpara de indicación de festón izquierdo.

En el mismo instante se visualiza en el dispositivo deindicación el número y forma del Patrón seleccionado ydespués, aparece la longitud de Zigzag.

2. Presione la tecla PARA/SET para realizar el cambio delnúmero de forma.·La lámpara que señala la longitud de Zigzag parpadea en

el dispositivo de indicación y al presionar la tecla de festónizquierdo, el número y forma del Patrón son visualizadosen el dispositivo de indicación.

3. Modifique el número de forma utilizando las teclas + y -.(ejemplo: seleccióne la forma de Patrón número 3)

4. Presione la tecla PARA/SET cuando el cambio haya sidorealizado.·La longitud de Zigzag es visualizado en el dispositivo de

indicación.

5. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

[¡Precaución ! ]·Para trabajar en el Patrón de festón derecho lleve a cabo

el mismo proceso mencionado arriba.

En estado de encendido

Costura

or

Dispositivo de indicación

Número de PatrónNúmero de forma

10

R

4) Método de costura Blind izquierdo/ derecho.

■ Estado de indicación del panel de operación.

Ejemplo: Seleccione la forma puntada 5 del Patrón Blind izquierdo.

■ Orden de operación.

1. Presione la tecla Blind izquierdo·Se enciende la lámpara de indicación de la función Blind

izquierdo. En el mismo instante se visualiza el número ypuntada del Patrón seleccionado en el dispositivo deindicación y después, aparece la longitud de Zigzag.

2. Presione la tecla PARA/SET para realizar la modificacióndel número de puntada del Patrón Blind izquierdo.·El dibujo de la forma longitud de Zigzag parpadea en el

dispositivo de indicación y al presionar la tecla Blindizquierdo, el número y puntada del Patrón seleccionadoson visualizados en el dispositivo de indicación.

3. Modifique el número de puntada utilizando las teclas + y -.(ejemplo: seleccione la puntada número 5). El alcance de puntada de Blind tiene un rango de 0~99puntadas.

4. Presione la tecla PARA/SET cuando la modificación hayasido realizado. ·La longitud es visualizado en el dispositivo de indicación.

5. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

Estado encendido

Costura

or

Dispositivo de indicación

Número de PatrónNúmero de puntada

Número depuntada: 5

<Ejemplo del Patrón Blind izquierdo de 5 puntadas>

1 lapso del PatrónBlind izquierdo

11

5) Método de costura de puntada L izquierdo/ derecho.

■ Estado de indicación del panel de operación.

Ejemplo: Ajuste 5 puntadas para la puntada L izquierdo y repita dos veces la costura.

■ Orden de operación

[¡Precaución ! ]·Ajuste a “0” el Condensador del dial de ajuste del cuerpo de la

máquina de costura (de acuerdo al estado de la máquina decostura puede ser necesario el ajuste de la dirección utilizandolas teclas + y –).

·De acuerdo a los resultados de la costura, usted puedecontrolar la velocidad de costura y el Condensador del dial deajuste según su necesidad y preferencia.

·La velocidad máxima que puede desarrollar el Patrón depuntada L es de 3000spm.

En estado de encendido

Costura

or

or

Dispositivo de indicación

Número de Patrón

Puntada L cambio demodo L-STITCH

Número de puntada

Número de repeticiónVisualizaciónNúmero de repetición

1. Presione la tecla Blind izquierdo·Se enciende la lámpara de indicación de la función Blind

izquierdo. En el mismo instante se visualiza el número dePatrón y el número de puntadas en el dispositivo deindicación y después, aparece la longitud de Zigzag.

2. Presione la tecla PARA/SET.·La lámpara de la longitud de Zigzag parpadea en el

dispositivo de indicación y al presionar la tecla Blind izquierdo,el número de Patrón y el número de puntadas sonvisualizados en el dispositivo de indicación.

3. Presione la tecla Puntada Media para cambiar el modo dePatrón a la puntada L. ·El dibujo de blind izquierdo sigue parpadeando en el

dispositivo de indicación y muestra que ha sido cambiado almodo de Patrón de puntada L.

4. Modifique el número de repetición utilizando las teclas + y – .(ejemplo: seleccione la puntada número 5)

5. Presione la tecla N2·El número de repetición de la puntada L es visualizado en el

dispositivo de indicación6. Cambie el número de repetición utilizando las teclas + y –.

·Number of repetition : 2 times (Ex:”7=02”)7. Presione la tecla PARA/SET cuando el cambio haya sido realizado.

·En el dispositivo de indicación es visualizado la longitud deZigzag.

8. Usted puede iniciar la costura pisando el pedal

Dirección dela costura

Tipo de costura letra L

5 puntadas

2 veces de repetición

12

<Ejemplo de 5 puntadaspara la puntada L izquierdo yPatrón de repetición doble>

R

6) Longitud de Zig Zag ( longitud máxima de Zig Zag: 10mm).

■ Estado de indicación del panel de operación.

Unidad: 0.1mm.

■ Orden de operación.

※ En situacion de encendido de la máquina.·Se enciende la lámpara de indicación de la función

Longitud de Zig Zag.·Seleccione la forma del Patrón deseado.

(Se enciende la lámpara del Patrón selecciónado.Ejemplo: Patrón número 5 como muestra la figurasuperior1. Presione la tecla PARA/SET para realizar la

modificación de la Longitud de Zig Zag·La lámpara de la longitud de Zigzag parpadea en el

dispositivo de indicación.·La lámpara de PARA/SET se encuentra encendida.

2. Modifique el tamaño de la Longitud de Zig Zagutilizando las teclas + y -.

3. Presione la tecla PARA/SET cuando la modificaciónhaya sido realizado.·El nuevo valor ha sido ajustado.·Se visualiza en el dispositivo de indicación el tamaño

cambiado de la Longitud de Zig Zag (el dispositivode indicación se encuentra parpadeando)

·La lámpara de PARA/SET se encuentra apagada.4. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

[¡Precaución ! ]·La longitud del Patrón de línea recta (número de

Patrón =1) se encuentra preestablecida en “0”.·La longitud máxima del Zigzag se encuentra

establecido en 8mm desde el momento de embarquede la máquina. Si desea ajustar la longitud de Zigzag a10 mm, modifíquelo a 100 en A6 con la ayuda de lainformación de cómo cambiar el parámetro yclasificación en la página 37, también cambie elcalibrador del tipo 10.0mm.

·Calibrador: Parador de la barra-agujas, placa deaguja, diente, presaletas.

En estado de encendido

Costura

or

Dispositivo de indicación

Lamp On

Lamp OFF

Indicación LED encendido

Indicación LED apagado

13

7) Velocidad de costura.

■ Estado de indicación del panel de operación.

■ Orden de operación.

·Presione la tecla de aumento de velocidad (la dirección de laflecha es hacia arriba) para incrementar la velocidad ypresione disminución de velocidad (la dirección de la flechaes hacia abajo) para disminuir la velocidad.

·El cambio de velocidad es visualizada en el dispositivo deindicación y la longitud de Zigzag aparecen en formaautomática.

[ ¡Precaución ! ]Límite de velocidad según la longitud de Zigzag.

Longitudde

Zigzag

Velocidad

0.0mm~3.0mm

3.1mm~4.0mm

4.1mm~5.0mm

5.1mm~6.0mm

6.1mm~8.0mm

5000 spm

4500 spm

4000 spm

3500 spm

3000 spm

En estado de encendido

Costura

Después de un instante retornaautomáticamente a la longitud

or

Dispositivo de indicación

14

R

8) Utilización del método de inicio de condensación.

■ Estado de indicación del panel de operación.

Ejemplo: Es el ejemplo del Patrón de 3 puntadas con la longitud de Zigzag de 6 mm.

■ Orden de operación.

1. Presione la tecla de inicio de condensación en el estado deencendido de la máquina de costura.·Se enciende la lámpara de indicación de inicio de

condensación. En el mismo instante se visualiza elnúmero de puntada lado A en el dispositivo de Indicación.

·Rango: 0~99 [puntadas]

2. Presione la tecla de de inicio de condensación una vez más.·Se visualiza el número de puntada de lado A en el

dispositivo de Indicación·Rango: 0~99 [puntadas]

3. Al presionar nuevamente la tecla de inicio de condensación,

se visualiza la longitud del inicio de condensación en el

dispositivo de indicación.·Rango: 0~8.0 [mm]

4. Presione la tecla de longitud de Zigzag.·Se visualiza la longitud de Zigzag en el dispositivo de

indicación.

5. Puede iniciar la costura pisando el pedal.·Ajuste el inicio de condensación e inicie la costura según

la forma del Patrón seleccionado.

6. Ejecute el cortahilo pisando el pedal trasero después de la

finalización de la costura.

[ ¡Precaución ! ]·Aún si enciende la lámpara de inicio de condensación presionando la tecla inicio de condensación, la costura es posible.·Si presiona el inicio de condensación, ésta puede ser ajustado en el dispositivo de indicación según su preferencia y

necesidad.·Ajuste de la longitud de la puntada (Ver “3-20” utilización el botón de marcha atrás).

Longitud de Puntada de lado A,D: ajuste con el dial de ajuste de alimentación.Longitud de Puntada de lado B,C: ajuste con el dial de ajuste de condensación.

En estado de encendido

Costura

Dispositivo de indicación

Visualización del inicio decondensación de la puntada

de lado A

Visualización del inicio decondensación de lapuntada de lado B

Visualización longitud delinicio de condensación

15

■ Cambio del número de puntada y longitud del inicio decondensación.Tipo de costura del inicio de condensación.

■ Orden de operación1. Presione la tecla de inicio de condensación en el estado de

encendido de la máquina de costura.·Se enciende la lámpara de indicación de inicio de

condensación. En el mismo instante se visualiza elnúmero de puntada lado A en el dispositivo de Indicación.

2. Modifique el número de puntadas utilizando las teclas + y -.(Ejemplo: 10 Puntadas)

3. Presione nuevamente la tecla de inicio de condensación·El número de puntada lado B es visualizado en el

dispositivo de Indicación

4. Modifique el número de puntadas utilizando las teclas + y -.(Ejemplo: 10 Puntadas)

5. Presione nuevamente la tecla de inicio de condensación·La longitud U es visualizado en el dispositivo de

Indicación

6. Presione la tecla PARA/SET para modificar la longitud del

inicio de condensación.·Se enciende la lámpara de indicación de PARA/SET y al

mismo tiempo el dispositivo de indicación parpadea.

7. Modifique la longitud utilizando las teclas + y -.

(Ejemplo: 3 mm)

8. Ajuste el valor cambiado presionando la tecla PARA/SET·La longitud es visualizado en el dispositivo de Indicación

9. Presione la tecla longitud del Zigzag·La longitud del Zig Zag es visualizado en el dispositivo de

Indicación

10. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

[ ¡Precaución ! ]Número de puntada de inicio de condensación: 0~99[puntadas]Longitud de inicio de condensación: 0~8.0 [mm]

[ ¡Precaución ! ] ·La velocidad inicial del inicio de condensación es de

1200 spm (situación donde velocidad máxima decostura es 1200 spm), y si la velocidad es menor a1200 spm entonces ejecuta a la velocidadpreviamente ajustada.

Para cancelar la operación de inicio de condensaciónpresione la tecla de inicio de condensación por 4 veces,si se apaga la lámpara y se cancela el trabajo.

En estado de encendidoDispositivo de indicación

or

or

or

Visualización del inicio de condensaciónde la puntada de lado A

Visualización del inicio de condensaciónde la puntada de lado B

Visualización longitud del iniciode condensación

Longitud del inicio decondensación

Punto de partidaVisualización del inicio de condensación de lapuntada de lado A

Visualización del inicio de condensaciónde la puntada de lado B

Estado actual dela costura

A B

Are

a de

mar

cha

atrá

s

Modificación de la longitud delinicio de condensación

16

R

9) Utilización del Método de condensación de finalización.

■ Estado de indicación del panel de operación.

Ejemplo: Es el ejemplo del Patrón de 6 puntadas con la longitud de Zigzag de 6 mm.

■ Orden de operación.1. Presione la tecla de inicio de condensación en el estado de

encendido de la máquina de costura. ·Se enciende la lámpara de indicación de la función

finalización de condensación. En el mismo instante sevisualiza el número de puntada lado C en el dispositivo deIndicación.

·Rango: 0~99 [puntadas]

2. Presione nuevamente la tecla de finalización de

condensación .·El número de puntada lado D es visualizado en el

dispositivo de Indicación·Rango: 0~99 [puntadas]

3. Al presionar nuevamente la tecla de finalización de

condensación, la longitud del finalización de condensación es

visualizado en el dispositivo de indicación.·Rango: 0~8.0 [mm]

4. Presione la tecla de longitud de Zigzag·La longitud de Zigzag es visualizado en el dispositivo de

indicación.

5. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

6. Remueva el hilo pedaleando una vez en forma reversa

cuando la costura haya sido finalizada.·Ejecute el cortahilo pisando el pedal trasero después de la

finalización de la costura.

En estado de encendido

Costura

Dispositivo de indicación

Visualización de la finalización decondensación de la puntada de lado C

Visualización de la finalización decondensación de la puntada de lado D

Visualización longitud de lafinalización de condensación

[ ¡Precaución ! ]

·Aún si enciende la lámpara de finalización de condensación presionando la tecla inicio de condensación, la costura es posible.·Si presiona el finalización de condensación, esta será ajustado en el dispositivo de indicación.·Ajuste de la longitud de la Puntada (Ver “3_20”) utilizando el botón de marcha atrás.

Longitud de Puntada lado A,D: ajuste con el alimentador del dial de ajuste Longitud de Puntada lado B,C: ajuste con el dial de ajuste de condensación

17

■ Modificación del número de puntada y longitud del finalización de condensación.Tipo de costura del finalización de condensación.

■ Orden de operación1. Presione la tecla de finalización de condensación en el estado

de encendido de la máquina de costura.·Se enciende la lámpara de indicación de finalización de

condensación. En el mismo instante el número de puntada delado C es visualizado en el dispositivo de Indicación.

2. Modifique el número de puntadas utilizando las teclas + y -.(Ejemplo: 10 Puntadas)

3. Presione nuevamente la tecla de de finalización de condensación .·El número de puntada de lado D es visualizado en el

dispositivo de Indicación.4. Modifique el número de puntadas utilizando las teclas + y -.

(Ejemplo: 10 Puntadas)5. Presione nuevamente la tecla de de finalización de

condensación .·La longitud U es visualizado en el dispositivo de indicación.

6. Presione la tecla PARA/SET para cambiar la longitud delfinalización de condensación.·La lámpara de indicación de PARA/SET ha sido encendido y

el dispositivo de indicación parpadea al mismo tiempo.7. Modifique la longitud utilizando las teclas + y -.

(Ejemplo: 3 mm)8. Ajuste el valor cambiado presionando la tecla PARA/SET.

·La longitud es visualizado en el dispositivo de indicación.9. Presione la tecla longitud del Zigzag.

·La longitud de Zig Zag es visualizado en el dispositivo de Indicación.10. Puede iniciar la costura pisando el pedal.11. Ejecute el cortahilo pisando el pedal trasero después de la

finalización de la costura. Después de la operación de lafinalización de condensación se procede al cortahilo.

[ ¡Precaución ! ]Número de puntada de Finalización de condensación: 0~99[puntadas]Longitud de Finalización de condensación: 0~8.0 [mm]

[ ¡Precaución ! ] ·La velocidad inicial del Finalización de condensación es a

1200 spm (situacion donde velocidad maxima de costuraes 1200 spm), y si la velocidad es menor a 1200 spmentonces ejecuta a la velocidad previamente ajustada.Para cancelar la operación de Finalización decondensación presione la tecla de Finalización decondensación por 4 veces, asi se apaga la lámpara y secancela el trabajo.

En estado de encendido[Dispositivo de indicación]

or

or

or

Visualización de la Finalización decondensación de la puntada de lado C

Visualización de la Finalización decondensación de la puntada de lado D

Visualización longitud de laFinalización de condensación

Modificación de la longitud de laFinalización de condensación

Longitud del finalización de condensación

Visualización del finalización decondensación de la puntada delado C

Visualización del finalización decondensación de la puntada delado D

Situación decostura actual

Área

de

mar

cha

atrá

s

C

D

18

R

10) Ajuste de línea de base.

■ Estado de indicación del panel de operación.

- La ubicación de la línea de base se encuentra ajustado a “0” desde el momento de embarque de la maquinaria.- La ubicación de la línea de base puede ser ajustado a 4[mm] hacia la derecha e izquierda desde el origen.(en caso de que sea8mm la máxima longitud).

■ Orden de operación.

Ejemplo: es el ejemplo del Patrón de 2 puntadas con la longitudde Zigzag de 4 mm.

1. Presione la tecla de línea de base.·La ubicación de la línea de base se encuentra

.visualizada en el dispositivo de indicación.·La ubicación inicial de la línea de base se encuentra

ajustada a ”r-00”.

2. Presione la tecla PARA/SET·Puede observar que el dispositivo de indicación

parpadea.

3. Puede seleccionar el lado izquierdo o derechoutilizando la tecla N1. (Ejemplo: L-100)

4. Modifique la ubicación con las teclas + y – (Ejemplo: L-20)

5. Ajuste los cambios realizado presionando la teclaPARA/SET.·El cambio de la ubicación de la línea de base es

visualizado en el dispositivo de indicación.

6. Presione la tecla de longitud de Zigzag.·La longitud del Zigzag es visualizado en el

dispositivo de Indicación.

7. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

En estado de encendidoDispositivo de indicación

or

19

■ Consideraciones para ajustar la ubicación de la línea de base.· En el Patrón de costura como muestra la figura [a] debe mover en 2 mm la ubicación de la línea de base hacia la izquierda (L-

20), de esta manera puede obtener el Patrón de la figura [b]. · Si mueve 3mm hacia la izquierda (L-30) y ajusta a 4 mm la longitud de Zigzag obtendrá un resultado como describe la figura

[c] por lo tanto, para no exceder en el rango del ajuste ponga atención en la selección de la longitud y línea de base.

·Sin embargo, si ajusta la longitud de Zigzag a 2 mm en esta condición, podrá obtener el resultado que describe la figura [d].

Ejemplos del ajuste de la línea de base.

Línea de base (r-00)Ajuste de longitud : 4 mm

[ a ]

Línea de base (L-20)

[ b ]

Línea de base (L-30)

[ c ]

Línea de base (L-30)

[ d ]

[ Fig. 3-1 ]

20

R

11) Ubicación del punto de detención de aguja izquierdo/ derecho.

■ Estado de indicación del panel de operación.

■ Orden de operación.

※ Ejemplo: Es el ejemplo del Patrón de 2 puntadas (númerode Patrón 2, Zigzag estandar) con la longitud de Zigzag de8 mm.

1. Presione la tecla detención de aguja izquierdo/ derechoen el estado de encendido de la máquina de costura.·La ubicación del punto de detención de aguja

izquierdo/ derecho se encuentra visualizada en eldispositivo de indicación.

2. Presione la tecla PARA/SET·Puede observar que el dispositivo de indicación

parpadea

3. Seleccione la ubicación del punto de detención en loslados izquierdo/ derecho.·Tecla N1 : detención izquierda dispositivo de indicación.

· Tecla - : Detención derecha dispositivo de indicación.

·Tecla N2 : Sin ubicación dispositivo de indicación.

4. Ajuste los cambios realizado presionando la teclaPARA/SET.·El cambio de la ubicación del punto de detención

Izquierda / derecha es visualizado en el dispositivo deindicación.

5. Presione la tecla de longitud de Zigzag.·La longitud del Zigzag es visualizado en el dispositivo

de Indicación

6. Puede iniciar la costura pisando el pedal.

En estado de encendido

Sewing

or

Dispositivo de indicación

21

Ejemplo : Ajuste de la detención hacia la derecha.

Ejemplo de ajuste de detención de aguja hacia la derecha. [ Fig. 3-2 ]

Ubicación del pedal neutral (Maquina de costura parada)

Detener

<Patrón Zigzag de 2 puntos> <Patrón Zigzag de 4 puntos> <Festón derecho>

Detener

Detener

[ ¡Precaución ! ] ·Si no realiza el ajuste de detención de la aguja en las direcciónes izquierda/ derecha la aguja puede detener en cualquier

ubicación.·En las siguientes situaciones, Patrón de línea recta y blind, no es necesario ajustar la detención de la ubicación de la

aguja.·Al ajustar la detención izquierda/ derecha, la aguja se detiene en el lugar establecido aún cuando usted sique pedaleando.·En la detención izquierda, se moviliza hasta el margen máximo de la puntada y en el caso derecho tambien se ejecuta de

la misma manera.·En el Patrón Festón la detención izquierda se realiza hasta el próximo punto de detención y en caso derecho tambien se

ejecuta de la misma manera.

[ ¡Precaución ! ]No utilice la tecla puntada media para ubicar la aguja en el punto de detención ni mueva manualmente la polea. La máquinarechazará la orden de costura por ser inválida y no podrá realizar la costura.

<Ubicación del inicio de costura>·Si ha establecido el punto de detención del lado izquierdo el trabajo de costura se inicia desde el lado izquierdo y en caso derecho

tambien se ejecuta de la misma manera.·En caso de que la aguja se encuentre posicionada en la parte inferior, presione el pedal del prensatelas para ubicar en la parte

superior, tambien utilize este método para remover y cortar el hilo. La costura siguiente será iniciada en el mismo lugar dedetención.

·Para la costura del Patrón festón, la costura inicia en el lado derecho para el festón izquierdo y el lado izquierdo para el festónderecho.

·Si la detención de la aguja no ha sido determinada, esta iniciará la costura desde el lado izquierdo para los Patrones de 2puntadas, 3 puntadas y 4 puntadas.

22

R

[Sin cambios en el parámetro] [Cambios en el parámetro]

12) Ubicación de detención de aguja superior/ inferior.

13) Conceptos básicos de manejo del panel de operación.

- Esta función es realizada para ajustar correctamente la ubicación del material de costura, tambien es utilizado para la funciónreversa (espejo) y para denominar la puntada de la costura.

·El método de ajuste se realiza presionando la tecla de detención superior e inferior. ·Si observa el dispositivo de indicación la detención inicial de la aguja ha sido establecida en el valor inferior.·Para ajustar la detención superior presione nuevamente la tecla de detención superior e inferior.

· Utilize la tecla PARA/SET para realizar los cambios de los parámetros seleccionados (Longitud de Zigzag, Inicio decondensación, Detención izquierda/ derecha, Finalización de la condensación, Línea de base) (Vea el orden de operaciónpara realizar los cambios en el parámetro).

·Para utilizar los parámetros previamente seleccionados, seleccione las teclas deseadas y enciendalas y luego lleve a cabo lacostura. (Orden de operación para la costura “sin cambios en el parámetro”).

Conceptos básicos del panel de operación [ Fig. 3-3 ]

Estado de inicio encendido

Ajuste de Patrón

Costura

Detenciónizquierda derecha

Inición decondensación

Longitudde Zigzag

Línea debase

Finalización dela condensación

Costura

Cambio en el parámetro

23

Estado de inicio encendido

Selección de los cambios enel parámetro

14) Funciones de reversa (espejo).

■ Indicación del estado del panel de operación.

■ Orden de operación.

※ Estado de inicio encendido.※ La longitud del Zigzag se encuentra visualizada en el

dispositivo de indicación.※ El Patrón festón número 3 ha sido previamente

selecciónada.※ La aguja se encuentra en la ubicación de detención inferior.

1. Presione la tecla de festón izquierdo.·El número y forma del Patrón son visualizados en el

dispositivo de indicación y luego de un instante,tambien es visualizado la longitud de Zigzag.

2. Presione la tecla PARA/SET.·El dibujo de la forma longitud de Zigzag parpadea en

el dispositivo de indicación.

3. Presione la tecla de festón izquierdo.·El dispositivo de indicación parpadea y el número de

Patrón y forma son indicados en el.

4. Seleccione la función reversa presionando la tecla N2.·El dispositivo de indicación parpadea continuamente.

5. Ajuste los valores que desea modificar presionando latecla PARA/SET.

6. Inicie la costura pisando el pedal.

7. Detenga la costura (en el lugar de reversion) y rote elmaterial de costura en un ángulo de 90 grados.

8. Ajuste la ubicación de la función reversa presionando latecla reversa.

9. Inicie nuevamente la costura pisando el pedal.

Estado de inicio encendido

Detenga la costura pararotar el material (90 grados.)

Costura

Costura

Dispositivo de indicación

24

R

■ Ejemplos de las aplicaciones y usos de la función reversa.

Ejemplos de las aplicaciones de la función reversa [ Fig. 3-4 ]

Punto de transición de direcciónPunto de transición de dirección

[Para situaciones donde el punto de detención es izquierdoy la función reversa es necesaria]

[Para situaciones donde el punto de detención esderecho y la función reversa es necesaria]

[Para situaciones donde la función reversa no es necesaria]

Punto de transición de dirección

Estado inicial conel botón dereversapresionado

Estado inicialcon el botón dereversapresionado

Estado inicialsin presionar elbotón dereversa

En caso de quefunción de reversaeste apagada

Situación donde lafunción de reversase encuentraencendida

Situación donde lafunción de reversase encuentraencendida

25

15) Denominación de la puntada.

■ Indicación del estado del panel de operación.

■ Orden de operación.

1. Presione la tecla del nombre de puntada a utilizar en elestado de encendido de la máquina de costura (confirme elnúmero de puntada).·La lámpara de indicación del nombre de la puntada se ha

encendido.·Al presionar una vez se visualiza en el dispositivo de

indicación el nombre de puntada vertical. (Ejemplo : E- )·Al presionar dos veces se visualiza en el dispositivo de

indicación el nombre de puntada horizontal. (Ejemplo : F- )·Al presionar tres veces se cancela en nombre de la

puntada.

2. Presione la tecla de longitud del Zigzag.·La longitud de Zigzag es visualizado en el dispositivo de

indicación.

3. Inicie la costura pisando el pedal.·Lleve a cabo la costura hasta el punto vertical indicado

(número de puntada vertical) y luego deténgase.

4. Modifique la dirección e inicie la costura pisando el pedal.·Lleve a cabo la costura hasta el punto horizontal indicado

(número de puntada horizontal) y luego deténgase.

5. Repita las faces 3~4.·Deténgase cuando la costura esté finalizada.

6. Remueva el hilo pedaleando la parte tracesera.

[ ¡Precaución ! ]·La costura es posible aún cuando se encuentre seleccionada sólo el nombre de puntada ( costura E) vertical (tambien es

posible cortar-hilo).·Aún cuando no determina la longitud de Zigzag usted puede realizar la costura del nombre de puntada (cancelación del

orden en 2 pasos).Si presiona la tecla Auto, usted puede realizar la costura determinada pedaleando una sóla vez la prensaleta. Además, sifinaliza la costura puede remover el hilo en forma automática.Si no utiliza la máquina presione 3 veces la tecla nombre de puntada.

Estado de encendido

Costura

Dispositivo de indicación

Número depuntada vertical

Número depuntada

horizontal

26

1. Presione la tecla del nombre de puntada a utilizar en elestado de encendido de la máquina de costura.·La lámpara de indicación del nombre de la puntada se ha

encendido y se visualiza en el dispositivo de indicación elnombre de puntada vertical.

2. Modifique el número de puntada vertical utilizando las teclas+ y -. (Ejemplo: Puntada vertical 20 (E-20)

3. Presione nuevamente la tecla del nombre de puntada.·Se visualiza el nombre de puntada horizontal (F) en el

dispositivo de indicación.

4. Modifique el número de puntada horizontal utilizando lasteclas + y -. (Ejemplo: Puntada horizontal 30 (E-30)

5. Presione la tecla de longitud del Zigzag.·La longitud de Zigzag es visualizado en el dispositivo de

indicación.

6. Inicie la costura pisando el pedal.·Lleve a cabo la costura hasta el punto indicado (E:

número de puntada vertical) y luego deténgase.

7. Modifique la dirección e inicie la costura pisando el pedal·Lleve a cabo la costura hasta el punto indicado (F:

número de puntada horizontal) y luego deténgase.

8. Repita las faces 6~7.·Deténgase cuando la costura esté finalizada.

9. Remueva el hilo pedaleando la parte trasera del pedal.

[ ¡Precaución ! ] ·Aún cuando no determina la longitud del Zigzag usted puede realizar la costura del nombre de puntada. (Cancelación del

orden en 5 pasos)·La costura E (número de puntada vertical) es posible hacerlo en forma separada (observe la figura [3-5] a).

Detenga la aguja en el cuarto esquina según la [figura 3-5] b, rote la tela en 90 grados y realize la costura nuevamente.Usted puede seleccionar hasta un máximo de 99 puntadas en forma vertical y horizontal.

·Si presiona la tecla Auto, usted puede realizar la costura determinada pedaleando una sóla vez la prensaleta. Además, sifinaliza la costura puede cortarhilo actúa en forma automática.

■ Modificación del número de puntada vertical (E) y horizontal (F)del nombre de puntada.- Número de Patrón : Patrón de 2 puntos.- Longitud del Zigzag: 6 mm

Estado de encendido

Costura

or

Dispositivo de indicación

or

Número de puntadavertical modificado

La función AUTO encendido:cortahilo automático F

F

EE

[ ¡Precaución ! ] Después de modificar el número depuntada vertical puede iniciar la costura pedaleando elpedal(costura de número de puntada vertica E).

(Número de puntadahorizontal modificado)

R

27

[ Fig. 3-6 ]Estado de indicación del panel de operación.

16) Ubicación vertical de prensatelas.1. Encienda la máquina.

·La lámpara de indicación del prensatelas inferior ha sido encendida.

2. Presione la tecla de prensatelas superior/ inferior para su modificación.·La lámpara de indicación del prensatelas superior ha sido encendida.

18) Funciones automáticas.Durante la costura del nombre de puntada presione la tecla AUTO (3) usted puede realizar la costura determinada pedaleando unasola vez el prensatelas. Además, si finaliza la costura puede corta el hilo de forma automática.

17) Cortahilo y retardador de hilo.1. Al inicar el encendido las funciones del cortahilo y el retardador se encuentran activados.

2. Para desactivar estas funciones, apague la lámpara de indicación presionando la tecla cortahilo y retardador de hilo (2).

19) Operación de puntada media.

·Cuando la máquina de costura se encuentra detenida, presione la tecla puntada media para realizar la costura de puntada media abaja velocidad.

·Velocidad de la puntada media es de 100 spm.

Cortahilo

EE

④④ ①① ②②②②

③③

EE

[ a ]

※ La costura es posible hasta la cantidadde puntadas establecidas y también funcióndel removedor del hilo tambien es posible.

※ Si la lámpara de AUTO se encuentra encendida,la máquina ejecuta automáticamente la función decortahilo una vez completada el punto de costura.

[ b ]

EE

AUTO encendido : Cortahilo automático

FF

FF

[ Fig. 3-5 ]Costura E (número de puntada vertical) y costura de nombre de puntada.

28

20) Utilización del botón marcha atrás (Botón A).

■ Función de condensación (hilván de reversa).·Es utilizado para prevenir la pérdida de hilo en la parte inicial y final de la costura.·Si presiona el botón de marcha atrás durante la costura, podrá realizar la costura (ajuste de número de puntadas y longitud a

través del Condensador del dial de ajuste y alimentador del dial de ajuste) en el valor establecido de alimentanción reversa(Ejemplo de la figura b).

·La costura de condensación tiene las funciones de costura de condesación inicial y final (Ejemplo de la figura a).

■ Condensador del dial de ajuste y alimentador del dial de ajuste.<Para la costura de condensación>·Alimentador del dial de ajuste: ajuste de longitud de puntada del lado A y D.·Condensador del dial de ajuste: ajuste de longitud de puntada del lado B y C.<Para la costura de alimentación reversa>·Alimentador del dial de ajuste: longitud de puntada .·Condensador del dial de ajuste: (+: función de condesación frontal) (-: función de condesación de revés).

■ Funciones del botón de marcha atrás.- La costura de la forma espejo reversa puede ser ejecutada durante la costura.·Cuando los Patrones “5-*A” o “6-*A” se encuentran establecidos, ubique el pedal en la posición neutral, presione el botón

marcha atrás para realizar la costura de la forma espejo reversa. En el dispositivo de indicación aparecerá las letras AAAA (cadavez que la función de marcha atrás se encuentra activada, debe utilizar el botón de marcha atrás).

·Si equivocadamente ha presionado un botón erróneo, presione el botón de marcha atrás para desactivar la función de espejoreverso.

·Cuando los Patrones “5-*A” o “6-*A” se encuentran establecidos, si presiona el botón de alimentación reversa (Condensador deldial de ajuste y alimentador del dial de ajuste) puede realizar la costura de condensación hasta el número de puntadasestablecidas.

[ ¡Precaución ! ] Alimentador del dial de ajuste > Condensador del dial de ajuste.

[ ¡Precaución ! ]·Al establecer la longitud, si la placa de aguja fue establecida en 8 mm, la selección de la longitud puede se ajustada en un

rango de –4 mm y 4 mm. Si usted establece la longitud en un rango de –5 mm y 5 mm la placa de aguja puede salirse delrango y de esta forma romperse la aguja. Si desea utilizar este rango, debe establecer la longitud en 10 mm. Lea la sección 3-6 para la selección de la longitud del Zigzag.

Condensador del dial de ajuste

Alimentador del Dialde ajuste

[Función de costura decondensación frontal]

[Función de costura decondensación de revés]

Dirección deCostura

Comienzo decostura

Inici

o de

cond

ensa

ción

Fina

lizac

ión d

eco

nden

sació

n

A B

D C

Situación de lacostura actual

Dirección decostura

Interruptordel hilván dereversaencendido

[Condensación → +escala ][a]Costura de condensación de inicio yfinalización [b] Situación de activación del botón de marcha atrás

[Condensación → - escala ]

Interruptordel hilvánde reversaencendido

R

29

Botón de marcha atrás

■ Indicación del estado del panel de operación.

■ Orden de operación.1. Presione la tecla PARA/SET.

·El dispositivo de indicación parpadea.

2. Presione la tecla Patrón de ingreso ROM.·En el dispositivo de indicación se visualiza el número de

Patrón ROM y el número de forma del Patrón (eldispositivo de indicación continua parpadenado).

3. Utilize las teclas + y- para seleccionar el número de la formade Patrón ROM a utilizar (por ejemplo: 9-05).

4. Presione la tecla PARA/SET.·En el dispositivo de indicación se visualiza el número de

Patrón ROM y el número de forma del Patrón (eldispositivo de indicación no parpadea).

■ Formateo.·Encienda la máquina presionado las teclas N1 y – en forma

simultánea.·El dispositivo de indicación se visualiza en la misma forma

de la figura y luego la longitud es reflejada en él. La máquinase encuentra disponible para el uso.

En estado de encendido

Costura

or

Dispositivo de indicación

[ ¡Precaución ! ]·La máquina se encuentra formateada en el estado

EEPROM desde la fábrica. Si no se encuentraformateada al seleccionar el Patrón ROM, la máquinapuede rechazar la orden y presentar malfuncionamiento.En este situación usted debe formatear la máquina.

·Esta funcion puede ser utilizado para remover todo elcontenido de la maquinaria.

30

21) Método de ingreso de Rom (Patrón del usuario).

22) Formateo.

23) Método de ajuste del puntada inicial

1) Seleccione el patrón de linea recta N1.2) seleccione el valor de la puntada frontal y de revés a “0” del dial O/P.3) Inserte una hoja de papel para verificar si se desliza al girar manualmente

la polea.

KM-2070P B/T Flujode ajuste de la puntada

inicial

Ajuste terminado della puntada inicial del

KM-2070P B/T

Establecimiento de la máquina e instalación de la caja de control semejanteal modelo KM-2070P.

1. Instalación del motor B/T y el sensor de la puntada inicial.2. Conexión del motor B/T y el cable del sensor de la puntada inicial.3. Instalación del dial O/P an conexión del cable en el digital B/D.4. Ajustar la ubicación de la película en la parte central del sensor de la

puntada inicial con el valor de la moción “0”.

Encienda la máquina. Controle la ubicación de la puntada inicial de labarra de aguja y la ubicación del punto B/T.

Para ajustar el nombre de la puntada.Valor de lado E: 99 puntadas.Valor del lado F: 0 puntada.Active la función AUTO.

1) Inserte el papel y presione el pedal para iniciar la costura (tendrá unacostura de 99 puntadas).

2) Ajuste la pelicula de la puntada inicial del sensor de acuerdo alarraste del papel.

Ajuste nuevamente la ubicación de lapuntada inicial de la barra de aguja.

NO

NO

NO

NO

1) Realize nuevamente el ajuste a través del ajuste de la pelicula del sensorde la puntada inicial.

2) Ajuste nuevamente la puntada inicial presinando la tecla del patrón N1.

1) Realize los ajustes minuciosos ajunstando el pin eléctrico delregulador de alimentación.

2) Reinicie la puntada inicial presionando la tecla del patrón N1.3) Inicie la costura nuevamente.

1) Realize los ajustes minuciosos ajunstando el pin eléctrico delregulador de alimentación.

2) Reinicie la puntada inicial presionando la tecla del patrón N1.3) Inicie la costura nuevamente.

1) Seleccione el patrón puntada L número 7 (seleccione 4 puntadas en forma vertical y 2 puntadas en forma horizontal).2) Realize la prueba de la costura de los 10 patrones básicos de expanción.

¿Está la barra-agua

ja posicionadacorrectamente?

¿Se desliza el papelhacia adelante y

hacia atrás?

¿Se desliza el papelhacia adelante y

hacia atrás?

¿El estadode costura es

bueno?

31

R

32

44Indicación de errores y soluciones

Er06

Er66

Er09

61

128

129

130

CausasCódigo de error

Error X de control original.

Error Y de control original.

Error de Patrón prohibido.

Error del sincronizado.

Error del decodificador apagado.

Sobre carga.

Máquina de costura trabada.

·Controle la conexión errónea del conectror.·Controle error del sensor de origen X.

·Controle la conexión errónea del conectror.·Controle error del sensor de origen X.

·Modifique los datos del Patrón de ingreso.

·Controle la conexión errónea del sincronizador.·Controle error de la soldadura.

·Controle la conexión errónea del conectror.

·Error en la conexión del motor central.

·Controle la señal de sincronizador.

Soluciónes

55Otros1) Inicialización de la máquina.

1. Encienda la máquina presionando simultaneamente lasteclas de aguja superior e inferior, pedal de prensaleta yremovedor del hilo.

2. En el dispositivo de indicación se visualiza y luegode un momento se visualiza la longitud. De esta manera lainiciación de la máquina ha sido realizada.

2) Puesta a punto de la inercia.

1. Encienda la máquina presionando las teclas + y -.·En el dispositivo de indicación se visualiza

2 Al presionar el pedal, la máquina realiza la puesta a puntode inercia en forma automática.·Realiza el control de forma automática por 8 veces.

[ ¡Precaución ! ] Como la barra de aguja se posiciona en unaubicación opcional luego de la función puesta a punto de lainercia, apague y encienda la máquina para posicionar en ellugar original.

3) Funciones de la prueba del gancho.

※ Es la función ajuste del engrenaje del gancho.

1. Encienda la máquina presionando las teclas N1 y N2.·El dispositivo de indicación se visualiza como la figura.

2. Ajuste el engranaje del gancho moviendo la poleamanualmente.

3. Presione la tecla PARA/SET para convertir en el estadodisponible de costura.

33

R

l n l t

t U n E

34

4) Funciones de la prueba de la maquinaria.

■ Modo de prueba y descripción.< Método de operación >1. Encienda la máquina presionando las teclas longitud del

Zigzag y inicio de condensación.·Las letras “tESt” es visualizado en el dispositivo de

indicación y luego de un momento, regresa al modo deprueba.

·La letra “t-01” es visualizado en el dispositivo deindicación.

2. Seleccione el número de modo de prueba con las teclas+ y -.·Ambito del modo:1~10.

3. Ajuste el mumero seleccionado presionando la teclapuntada media.·Se observa quela lámpara PARA/SET parpadea.

4. Con la tecla del patron de linea recta ajuste el inicio ydetencion de la maquina.·Se enciende la lámpara del Patrón línea recta.·Se observa que la lámpara PARA/SET parpadea

continuamente.5. Al presionar la tecla puntada media regresa al modo de

selección.

(1) Jog XY y prueba del sensor de origen.1. Luego de selecciónar el modo de prueba, active en la

función “t-01”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Al presionar las teclas + y -, puede movilizar frontal yreversamente el motor de paso seleccione el modopresionando la tecla de puntada media.·tecla +: mueve la barra de aguja hacia la derecha

(lámpara encendida).·tecla - mueve la barra de aguja hacia la (zquierda

apagada).3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(2) Función de prueba del solenoide encendido y apagado.1. Luego de selecciónar el modo de prueba, active en la

función “t-02”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Presionando las teclas correspondientes como muestrala figura, el solenoide se enciende y se apaga. Lalámpara correspondiente se enciende y se apaga con laorden.

3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(3) Función de prueba del motor principal.1. Luego de selecciónar el modo de prueba, active en la

función “t-03”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Ajuste la velocidad presionando los botónes de aumentoy disminución de velocidad.

3. Al presionar el Patrón de línea recta el motor empieza agirar.

4. Al presionar nuevamente el Patrón de línea recta elmotor se detiene.

5. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

Izquierda Derecha

Punto original de labarra de aguja

Solenoide de liberación de tensión

Selección de número deajuste y retorno a modo deprueba

Solenoide de hilván de reves

Solenoide de retardador de hilo

Solenoide del pedal de prensalete

Solenoide de cortahilo

Aumentar velocidad

Disminuir velocidad

Iniciar y detener el Motor principal

(4) Función de prueba de la ubicación de la polea (codificador).1. Luego de selecciónar el modo de prueba, active en la

función “t-04”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Al girar manualmente como muestra la figura, el ángulode codificación se visualiza en el dispositivo deindicación.

3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(5) Función de prueba del sincronizador.1. Luego de selecciónar el modo de prueba, active en la

función “t-05”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Al girar manualmente como muestra la figura, el númerode giro de la polea se visualiza en el dispositivo deindicación.

3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(6) Función de prueba del ingreso del pedal.1. Luego de seleccionar el modo de prueba, active en la

función “t-06”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Al pedalear como muestra la figura, la lámpara deindicación de la longitud se apaga y tambien laindicación de línea de base. Al pisar el pedal en formareversa la lámpara de indicación de inicio decondensación se apaga.

3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(7) Función de prueba del AUX OUT.1. Luego de seleccionar el modo de prueba, active en la función “t-07”.

·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.2. Presionando la tecla del Patrón de línea recta, todos los 8 auxiliares output se enciende (J11 en la placa digital ) y al

presionar nuevamente la tecla estas se apagan. 3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

[ ¡Precaución ! ]Si los valores en el dispositivo de indicación no cambia, existeun error en el sistema de codificación y el conector.

[ ¡Precaución ! ]Si los valores en el dispositivo de indicación no cambia, algirar una vez, existe un error en el sistema de codificación yel conector.

Angulo del codificador

Número de giro de la polea

Inicio de pedaleo

PedaleoLa velocidad esvisualizada en el

dispositivo deindicacción.

Cortar el hilo con el pedal

35

R

36

(8) Función de prueba del AUX IN.1. Luego de selecciónar el modo de prueba, active en la función “t-08”.

·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.2. Al presionar la tecla de rodilla elevada la lámpara de indicación de finalizacion de condensación se apaga y al presionar el

interruptor de marcha atrás (Botón A), la lámpara de detención de aguja inferior se enciende o se apaga.3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(9) Prueba (1) del motor de paso de dirección X.---> Prueba de salto.1. Luego de seleccionar el modo de prueba, active en la

función “t-09”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Presione la tecla N1 para ingresar el número derepetición como muestra en la figura.·Número de repetición: 1~ 99 veces (Por ejemplo 10

veces).·Longitud : 0.1~8.0 mm (Por ejemplo 3.0 mm).

3. Presione la tecla de Patrón de línea recta para iniciar.4. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

(10) Prueba (2) de motor de pasi de dirección X.--> Prueba de movimiento.

1. Luego de seleccionar el modo de prueba, active en la

función “t-10”.

·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Presione la tecla N1 para ingresar el número de

repetición como muestra en la figura.

·Número de repetición: 1~ 99 veces (Por ejemplo 10

veces).

·Longitud : 0.1~8.0 mm (Por ejemplo 3.0 mm).

·Velocidad : 100~5000 spm (Por ejemplo 3000spm).

3. Presione la tecla de Patrón de línea recta para iniciar.

4. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

Número de repetición: 1~ 99 veces

Longitud : 0.1~8.0 mm

Número de repetición: 1~ 99 veces

Longitud : 0.1~8.0 mm

Velocidad : 100~5000 spm

Aumentar

Disminuir

Iniciar/Apagar

Aumentar

Disminuir

Iniciar/Apagar

Direcciónfrontal

Direccióncontraria

(11) Función de prueba de velocidad.1. Luego de seleccionar el modo de prueba, active en la

función “t-11”.·Ajuste al modo presionando la tecla puntada media.

2. Al girar manualmente la polea como muestra la figura,la lámpara de indicación de Patrón de línea recta seenciende y al girar reversamente se apaga.

3. Finalize la prueba presionando la tecla puntada media.

5) Método de modificación de parámetros y clasificación.(1) Número de parámetros relacionados a la costura general (grupo A).

※ Presione la tecla PARA/SET para encender y luego utilize la tecla N1 para modificar las opciones. Seleccione el número quedesea modificar, cambie los parámetros y luego presione la tecla de línea recta para guardar los cambios realizados.

Número

A-01

A-03

A-04

A-05

A-02

5000 spm

[1] puntada 200~900

[2] puntada 200~2700

[3] puntada 200~2700

[4] puntada 200~2700

[5] puntada 200~2700

0: Imposible

1: Posible

100~510spm

0 : Imposible

1 : Posible

0.1~10.0mm

0~255

100~510spm

0 : Imposible

1 : Posible

0~255。

4~1020ms

4~1020ms

4~1020ms

1~30S

4~1020ms

4~1020ms

4~1020ms

4~1020ms

4~1020ms

4~1020ms

4~1020ms

20~70%

20~70%

20~70%

20~70%

20~70%

4000 spm

200 spm

500 spm

1000 spm

1500 spm

2000 spm

100 spm

8.0mm

0

190 spm

24。

4ms

40ms

40ms

30s

4ms

200ms

500ms

64ms

500ms

500ms

500ms

50%

15%

50%

50%

50%

100smp

2spm

0.1mm

1

2spm

1。

4ms

4ms

4ms

1s

4ms

4ms

4ms

4ms

4ms

4ms

4ms

5%

5%

5%

5%

5%

Función y descripción

Velocidad máxima de costura

Ajuste de velocidad de costura inicio 1~5 (ajustede inicio suave).

Ajustar para usar el interruptor automático deelevación con la rodilla.

Velocidad de puntada media.

Ajuste de la función llave de operación.

Ajuste de longitud máxima.

No disponible.

No disponible.

No disponible.

Ajuste de la ubicación del X Y.

Ajuste de velocidad de transmisión de hilo.

Ajuste de rotación reversa depués de cortar el hilo.

Ajuste de ángulo de rotación después del cortahiloo.

Dilación después de la remosion de hilo.

Hora de retardador de hilo encendido.

Hora de retardador de hilo apagado.

Tiempo estimado de elevación automática del prensatelas.

Tiempo de elevación de la prensaletas.

Tiempo de disminución del prensatelas.

Tiempo requerido para el solenoide de retirahilo.

Tiempo requerido para el solenoide de hilván de reversa.

Tiempo requerido para el solenoide de retardador de hilo.

Tiempo requerido para el solenoide de prensaletas.

Tiempo requerido para el solenoide de cortahilo.

Función solenoide de retirahilo.

Función solenoide de hilván de reversa.

Función solenoide de retardadro de hilo.

Función solenoide de prensaletas.

Función solenoide de cortahilo.

Alcance Estado de embarque Unidad

A-06

A-07

A-08

A-09

A-10

A-11

A-13

A-14

A-15

A-16

A-17

A-18

A-19

A-20

A-21

A-22

A-23

A-24

A-25

A-26

A-27

A-28

A-29

A-12

100smp

0: Imposible

0: Imposible

0: Imposible

37

R

38

Número Función y descripción

Captación de velocidad para la posición de detención.

Velocidad justa antes de la parada.

Tiempo de demora para detención en el punto de parada.

Captación de la distancia de la primera posición.

Ganacia de distancia A.

Ganacia de distancia B.

Ganacia de distancia C.

Nivel total de la ganancia de distancia.

Ganancia de velocidad A.

Ganancia de velocidad B.

Ganancia de velocidad C.

Nivel total de la ganancia de velocidad.

Fuerza de la polea fija.

Distancia de retornación de la polea fija.

El ratio de desaleración desde la señal de paración hasta la captación de velocidad de posición.

Tasa de crecimiento de velocidad(mayor velocidad aumento de aceleración).

Tasa de disminución de velocidad (mayor disminución , aumento de desaceleración).

El ratio de desaleración desde la captación de velocidad hasta la parada.

El valor de la inercia de la máquina inercia.

El tamaño de la polea de la máquina de costura.

Tiempo de captación del sensor sincronizador.

Tiempo de captación del sensor puntada inicial.

Tiempo de captación de sobrecarga.

pos-spd

end spd2

StopDelay

DIST1

KC1A

KC1B

KC1C

KC2

KF1A

KF1B

KF1C

KF2

KH1

KH2

accelA

accelB

accelC

accelD

Inercia

SPMUPPER

UPPosition

IND-REFM

TRStartM

TREndM

PULUY-SIZEM

CutStatM

CutEndM

SLockTmM

OvLoadM

Orgtm

2~510spt

0~255spt

4~1020ms

0~255

0~255

0~255

0~255

0~255

0~255

0~255

0~255

10~100

10~100

2~100

10~100

10~100

2~100

0~255

0~9960smp

0.5~127.5sec

0.5~127.5sec

4~1020ms

220spt

16spt

80ms

150Pluse

10

2

10

100

160

80

180

100

40

20

54

80

30

4

1000spm

4sec

3sec

500ms

2spt

1spt

4ms

1Pulse

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

40ms

No use

No use

No use

No use

No use

No use

No use

0.5sec

0.5sec

4ms

B-01

B-02

B-03

B-4

B-05

B-06

B-07

B-08

B-09

B-10

B-11

B-12

B-13

B-14

B-15

B-16

B-17

B-18

B-19

B-20

B-21

B-22

B-23

B-24

B-25

B-26

B-27

B-28

B-29

B-32

Nombre de función Alcance Estado de embarque Unidad

(2) Número de parámetros relacionados a motor de servomecánica (grupo B).※ Presione la tecla PARA/SET para encender y luego utilize la tecla N1 para modificar las opciones. Seleccione el número que

desea modificar, cambie los parámetros y luego presione la tecla de línea recta para guardar los cambios realizados.

B-30Fijación de la polea de la máquinaPosible/Imposible.

HOLD-FG1: Posible0: Imposible

0: Imposible

HOLD-MODE0: Dirección reversa.1: Dirección derecha.

1: Direcciónderecha.

Dirección de rotación del motor servo.B-31

Puesta en pto. de inercia

※ Descripción del sector sombreado.

■B-04 (DIST1) : Es el valor que representa la ubicación de lugar de detención de la reducción acelerada de la velocidad, y cuandoeste valor es mayor, la reducción acelerada se vuelve es mas estable, sin embargo, se alarga el sector de detenciónfinal.

■B-08 (KC2) : Puede ser obtenido a través de la puesta en punto de la inercia. Cuando este valor es mayor, dificulta y tarda encalcular la distancia (se encuentra prohibido el uso de los usuarios y técnicos).

■B-12 (KF2) : Puede ser obtenido a través de la puesta en el punto de inercia. Cuando este valor es mayor, dificulta y tarda encalcular la distancia (se encuentra prohibido el uso de los usuarios y técnicos).

■B-15 (accelA) : Puede ser obtenido a través de la puesta en el punto de inercia. Al presionar el interruptor de la detención del pedalla detención de la reducción acelerada se beneficia cuando el valor es mayor, sin embargo, cuando este valor sevuelve muy grande puede no detenerse la máquina.

■B-16 (accelB) : Es el valor del tiempo que tarda en incrementar la velocidad a través de la velocidad del pedal. Al incrementar estevalor minimiza el tiempo en tardar en alcanzar la velocidad deseada, sin embargo, al llegar a ese punto la velocidadpuede causar fluctuaciones.

■B-17 (accelC) : Es el valor del tiempo que tarda en incrementar la velocidad a través de la velocidad del pedal. Al incrementar estevalor minimiza el tiempo en tardar en alcanzar la velocidad deseada, sin embargo, al llegar a ese punto la velocidadpuede causar fluctuaciones.

※ Ejemplos de las aplicaciones de la funciones del sector sombreado.① Situación donde no efectua la detención acelerada y realiza una puntada de más.

- Esta situación aparece cuando la maquina este operada a muy alta velocidad o se encuentra sobrecargada no puede realizarla detención acelerada. En este caso aumente los valores del B-04 y B-15.

② Cuando el motor no puede seguir la orden de aumentar o disminuir la velocidad de la máquina.

- Situación donde la velocidad de disminución o aumento de la máquina no puede seguir a la par la orden de aumentar o

disminuir ocacionada por la sobrecarga de la máquina. En este caso aumente los valores del B-16 y B-17.

Orden dedetención

Velocidad

Velocidadposterior

Margen superior/inferior

Área de reducción aceleradade velocidad del pedal.

39

R

40

6) Cambio de fusibles

(1) Tablero de energia.·El área sombreada es el sector donde debe cambiar el fusible.

(2) Panel de transmisión del motor principal (una pieza).15A : Protección de transmisión eléctrica del motor principal.

(3) Panel de transmission del motor de paso (una pieza).8A : Protección de transmisión eléctrica del motor de paso.

·Tipos de fusibles y sus aplicaciones.

·Para prevenir una descarga eléctrica, apague el motor y después de 5 minutos abra la covertura.·Asegúrese de haber apagado la electricidad, abra la covertura de caja de control y cambie el fusible

designado.

No.

F6

F5

F4

F3

F2

F1

Capacidad

5A

7A

0.5A

0.5A

0.5A

5A

Funciones

Protección de la energia principal.

Protección del solenoide.

Protección del valvula de aire.

Protección del ventilador de refrigeración.

Protección motor de paso.

Protección del panel de energía del motorde paso.

66 Dia

gra

ma d

el c

able

ado d

e K

M-2

070P

41

R

Inte

rrupt

orm

embr

ana

Sole

niod

e de

pren

sate

las

Sole

noid

e de

corta

hilo

Sole

noid

e de

reta

rdad

or d

e hi

lo

Sole

noid

e de

retir

ahilo

Mot

or s

ervo

yco

dific

ador

Mot

or d

e pa

so

Mot

or d

e pa

so B

/T

Blan

co

Sinc

roni

-za

dor

Sens

or d

epu

ntad

a in

icial

Sens

or d

epu

ntad

a in

icial

del

mot

or d

e pa

so B

/T

Inte

rrupt

or d

em

arch

a at

rás

Inte

rrupt

or d

eel

evac

ión

accio

nado

con

la ro

dilla

Peda

l

Ench

ufe

ein

terru

ptor

de

elec

tricid

ad

Unida

d O

P

Máq

uina

Máq

uina

Pane

l OP

Pane

l digi

tal

Caja de control

Pane

l de

mot

or p

rincip

al

Pane

l de

mot

or d

e pa

so

Pane

l inte

rrupt

or