QUIENES SOMOS - DTS

6

Transcript of QUIENES SOMOS - DTS

QUIENES SOMOS

DTS una compañía Chilena, creada en 1991, líder en la provisión de servicios y en el desarrollo de integración de tecnologías y sistemas. Posee más de 27 años de experiencia en el mercado nacional e internacional, con la misión de desarrollar y proveer soluciones para la Defensa e Industria Civil, en las áreas de electrónica, aviónica, simulación, telecomunicaciones y calibración.DTS cuenta con un equipo de profesionales especializados en cada una de sus áreas y servicios que cumplen con la norma ISO 9001:2008.DTS posee una cartera de clientes compuesta por las principales empresas e instituciones de Chile, de las Fuerzas Armadas chilenas y de importantes compañías latinoamericanas.Se encuentra ubicado en Santiago de Chile y cuenta con ingenieros, técnicos certificados, operarios y administrativos distribuidos en Laboratorios de mantenimiento, Laboratorios de calibración, Oficinas Técnicas, Áreas de Ingeniería y planta administrativa.

ACREDITACIONES ACCREDITATIONS

ABOUT USDTS a Chilean company, created in 1991, leader in the provision of services and in the development of technology and systems integration. He has more than 27 years of experience in the national and international market, with the mission to develop and provide solutions for the Defense and Civil Industry, in the areas of electronics, avionics, simulation, telecommunications and calibration.DTS has a team of professionals specialized in each of its areas and services that comply with ISO 9001: 2008.DTS has a client portfolio composed of the main companies and institutions in Chile, the Chilean Armed Forces and important Latin American companies.It is located in Santiago de Chile and has engineers, certified technicians, operative and administrative staff distributed in Maintenance Laboratories, Calibration Laboratories, Technical Offices, Engineering Areas and Administrative Plant.

CERTIFICACIONES CERTIFICATIONS

Mando y ControlDesarrollo de Soluciones de Mando y Control para operaciones aéreas en tiempo real. Aplicables a situaciones operacionales tácticas y de entrenamiento. Incluyen la integración de diferentes tipo de sistemas y sensores, tales como: radares, data link y comunicaciones. Los productos de DTS pueden ser utilizados en puestos de mando, escuadrones y academias de guerra aérea.

DESARROLLO DE SISTEMAS

Guerra Electrónica Más de 30 años de experiencia en el Desarrollo de Sistemas de Guerra Electrónica: RWR, ESM, ELINT y Simuladores de escenarios; para aeronaves, buques y submarinos.

ORIENTACIÓNOBSERVACIÓN

ACCIÓN DECISIÓN

SYSTEM DEVELOPMENT

Electronic WarfareDTS has more than 30 years of experience in the development of Electronic Warfare equipment: RWR, ESM, ELINT and EW simulators, for aircraft, ships and submarines.

Command and ControlDTS develops Real Time Command and Control Systems suitable for tactical Air Operations and training. Includes integration of different types of systems and sensors, like primary and secondary radars, datalinks and communications.

DTS Command and Control systems can be used in Air Operation Centers, squadrons, and Air War Colleges.

MANTENIMIENTO

DTS es un centro de mantenimiento electrónico de equipos y sistemas, con capacidad de aplicar reingeniería o rediseño, para solucionar problemas de obsolescencia técnica y logística.La experiencia de DTS incluye:

CALIBRACIONES

En DTS se realiza calibración de equipos y/o instrumentos de distintas variables y magnitudes bajo la norma NCh ISO 17025.

Servicios• Calibración Estándar• Mantención Preventiva• Calibración sin Acreditación• Verificación• Calibración con Ajustes

Magnitudes• Eléctricas: Acreditada NCH ISO 17025• Temperatura: Acreditada NCH ISO 17025• Presión y Vacío: Acreditada NCH ISO 17025• Longitud: Acreditada NCH ISO 17025• Masa: Acreditada NCH ISO 17025• Torque: Acreditada NCH ISO 17025• Humedad: Acreditada NCH ISO 17025• Química• Fuerza

• COMNAV• Instrumentos• Electricidad• Radares• Accesorios• Guerra Electrónica• Control Automático

MAINTENANCEDTS is a qualified maintenance center for electronics and systems, including re-engineering and redesign services to solve technical and/or logistic obsolescence.

DTS expertise includes: • COMNAV• Flight Instruments• Electrical• Radars

• Accessories• Electronic Warfare• Automatic Control

CALIBRATIONDTS provides equipment and instruments for different variables and magnitudes, according to Chilean Standard NCh/ISO 17025.

Services• Standard calibration• Preventive maintenance• Calibration without accreditation• Check• Calibration with adjustment

Magnitudes• Electrical• Temperature• Pressure and vacuum• Length• Mass• Torque• Humidity• Chemical• Force

EXTENSIÓN DE VIDA ÚTIL Y SOPORTE

La operación de sistemas más allá de su vida de diseño presenta tanto oportunidades comoriesgos. DTS ha desarrollado programas de extensión que permiten una inversión mínimanecesaria para afrontar y mitigar esos riesgos. Es así, como junto al cliente y el usuariofinal, se identifican los requerimientos operativos, índice de falla histórico y la confiabilidadrequerida, para cuantificar la inversión en stock de repuestos críticos, recuperaciónde niveles, reingeniería, ingeniería inversa, modernización de bancos de prueba ydocumentación, sin dejar de lado el soporte técnico in situ que permita el mantenimientode la capacidad recuperada.

INGENIERÍA

• Rediseño de Equipos y Sistemas• Integración de Sistemas• Diseño de Bancos de Pruebas• Certificación de Aeronaves• Actualización de OOTT

ENGINEERING SERVICES• Equipment and Systems redesign• System integration• Test benches design and manufacturing• Aircraft Certification• Technical Orders (TO) Update

LIFECYCLE EXTENSION AND SUPPORTThe Systems Operation beyond the useful life cycle, present risks as much as opportunities.DTS has developed useful life extension programs which allows the minimal required inversion to affront and mitigate the risks. It is how, including the customer and end user, we identify the operational requirement, the required MTBF and Reliability in order to quantify the necessary inversion in Critical Spare Parts, Repairs, Reengineering, Inverse Engineering, Test Bench Updates and Documentation, not forgetting the necessary in site support, to maintain the recovered capability.

PRESENCIA NACIONAL E INTERNACIONAL

RODRIGO DE ARAYA # 1263 - MACUL, RM - CHILEMesa Central : +56 2 2397 1000Atención al Cliente : +56 2 2397 [email protected]

NATIONAL & INTERNATIONAL PRESENCE