PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES DE TALLER …€¦ · Justificación cumplimiento de ITC...
Transcript of PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES DE TALLER …€¦ · Justificación cumplimiento de ITC...
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DETALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS
CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN.Plaza de Andalucía 7. P1
41.720 Los Palacios y Vfca. (Sevilla)
Tlf: 665.912.750 / 652.232.104
AMPLIACIÓN DE INSTALACIONTALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN
MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS HERMANAS. (SEVILLA)
Peticionario:
TALLERES MORAUTO CHAPA Y PINTURA S.L B-90328105
C/ Zamora, 37 41700. Dos Hermanas. (Sevilla)
Representante de la empresa:
Juan Diego Moreno Valle 52287329 A
C/ Zamora, 37 41700. Dos Hermanas. (Sevilla)
HERTZIO INGENIERIA Y PROTECCIÓN INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL
ÁLVARO BERNAL CABALLERO COLEGIADO Nº 10.476
Sevilla, Septiembre 2017
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5
41.720 Los Palacios y Vfca. (Sevilla)
Tlf: 665.912.750 / 652.232.104
Fax: 955.815.360
NES DE SITO EN
4. DOS HERMANAS.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
1.- PETICIONARIO ................................2.- ANTECEDENTES Y EMPLAZAMIENTO3.- OBJETO DEL PROYECTO................................4.- DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVID5.- CONDICIONES DE LA NAVE ................................
Antecedentes de la nave ................................Emplazamiento geográfico, viarios y accesosCaracterísticas constructivas del edificioColindantes ................................
6.- PROCESO PRODUCTIVO DE LA ACTIVIDAD6.1. Equipamiento instalado 6.2. Elementos que se almacenan.6.3. Residuos generados en la actividad.
7.- PUESTOS DE TRABAJO ................................8.- NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS PARA
ANDALUCÍA. ................................................................9.- CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO
9.1. Condiciones generales de seguridad.9.2. Orden, limpieza y mantenimiento.9.3. Ventilación y climatización
9.3.1. Extracción cabina de pintura9.4. Iluminación en los lugares de trabajo.9.5. Aseos. ................................9.6. Material de primeros auxilios.9.7. Seguridad frente al riesgo de caídas9.8. Escaleras................................9.9 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento9.10 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento 9.11 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada9.12. Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación9.13. Seguridad frente al riesgo de ahogamiento9.15. Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo9.16. Accesibilidad ................................9.17. Justificación del DB-HE9.18. Justificación del DB-HS 9.19. Justificación del R.D. 117/03 y R.D. 227/06
10.- INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO10.1. Fontanería. ................................10.2. Saneamiento. ................................
11.- ESTUDIO ACÚSTICO ................................11.1. Objeto, Legislación de referencia y ámbito de aplicación11.2. Situación, zonificación y colindantes11.3. Características constructivas de la nave11.4. Nivel de ruido generado11.5. Niveles sonoros de recepción máximos permitidos
11.6.1.- Estudio de los distintos focos ruidosos11.6.2.- Caracterización del nivel acústico11.6.3.- Estimación del nivel de aislamiento acústico de los cerramientos11.6.4.- Valoración conjunta y global de todos los focos ruidosos11.6.5.- Conformidad con la normativa aplicable.
11.7. Estudio y evaluación de los niveles generados por las fuent11.7.1.- Inmisión de ruido en colindantes11.7.2.- Emisión de ruido al exterior
11.8. Control de vibraciones 11.9. Ensayos acústicos ................................
12.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS12.1. Objeto. ................................12.2. Normativa de aplicación.12.3. Caracterización del establecimiento industrial.12.4. Características constructivas del establecimiento industrial.
12.4.1. Accesibilidad de fachada.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INDICE
................................................................................................................................ANTECEDENTES Y EMPLAZAMIENTO ................................................................................................
................................................................................................................................DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD ................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
Emplazamiento geográfico, viarios y accesos ................................................................................................sticas constructivas del edificio ................................................................................................
................................................................................................................................................................PROCESO PRODUCTIVO DE LA ACTIVIDAD ................................................................................................
................................................................................................................................6.2. Elementos que se almacenan. ................................................................................................6.3. Residuos generados en la actividad. ................................................................................................
................................................................................................................................NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS PARA
................................................................................................................................CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO ................................................................9.1. Condiciones generales de seguridad. ................................................................................................9.2. Orden, limpieza y mantenimiento. ................................................................................................9.3. Ventilación y climatización ................................................................................................................................
9.3.1. Extracción cabina de pintura ................................................................................................en los lugares de trabajo.................................................................................................
................................................................................................................................................................9.6. Material de primeros auxilios. ................................................................................................
riesgo de caídas ................................................................................................................................................................................................................................................................
9.9 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento ................................................................9.10 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos ................................................................9.11 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada ................................................................9.12. Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación ................................9.13. Seguridad frente al riesgo de ahogamiento ................................................................................................9.15. Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo ................................................................
................................................................................................................................HE ................................................................................................................................
................................................................................................................................9.19. Justificación del R.D. 117/03 y R.D. 227/06 ................................................................................................
INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO ................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
11.1. Objeto, Legislación de referencia y ámbito de aplicación ................................................................11.2. Situación, zonificación y colindantes ................................................................................................11.3. Características constructivas de la nave ................................................................................................
generado por la actividad ................................................................................................de recepción máximos permitidos ................................................................
Estudio de los distintos focos ruidosos................................................................................................del nivel acústico ................................................................................................
Estimación del nivel de aislamiento acústico de los cerramientos ................................Valoración conjunta y global de todos los focos ruidosos ................................................................Conformidad con la normativa aplicable. ................................................................................................
de los niveles generados por las fuentes de ruido ................................Inmisión de ruido en colindantes ................................................................................................Emisión de ruido al exterior ................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ................................................................................................................................................................................................................................................................
12.2. Normativa de aplicación. ................................................................................................................................el establecimiento industrial.................................................................................................
12.4. Características constructivas del establecimiento industrial. ................................................................12.4.1. Accesibilidad de fachada. ................................................................................................
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 2 -
................................................................... 4 ................................................................ 4
..................................................... 4 ........................................ 4
............................................... 5 ................................................... 5 ................................................... 5
.......................................................... 5 ....................................... 6
........................................................ 6 ............................................. 6
.................................................................... 8 .......................................................... 8
..................................................... 11 NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS PARA
.......................................................... 11 .............................................................. 11
....................................................... 11 ........................................................... 11
....................................... 11 ............................................................ 13
...................................................... 13 ....................................... 13
.................................................................. 14 ......................................................... 14
................................... 14 ........................................................ 14
..................................................... 14 ............................................ 14
................................................................ 15 ........................................... 15
............................................... 15 .......................................................... 15
.......................................... 15 ........................................... 16
............................................ 17 ......................................... 17
............................................................. 17 ......................................................... 18
....................................................... 18 ...................................................... 18 ...................................................... 19
................................................. 19 ............................................... 20
............................................................... 21 .......................................... 22
................................................. 22 ................................................................ 22
............................................. 23 ...................................... 24
................................................................ 24 .................................................. 24
.......................................................... 25 ........................................... 26
................................................... 26 ................................................................ 26
................................... 26 ........................................ 26
...................................... 26 ................................................. 28
............................................................... 28
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
12.4.2. Condiciones de aproximación al edificio.12.4.3. Sectorización. ................................12.4.4. Características de los materiales de construcción y revestimiento.12.4.5. Estabilidad al fuego de los elementos constructivos portantes.12.4.6. Resistencia al fuego de los elementos constructivos de cerramiento.
12.5. Evacuación del establecimie12.5.1. Elementos de evacuación.12.5.2. Ventilación y eliminación de humos y gases de la combustión
12.6. Instalación contra incendio.13.- INTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
13.1. Compresor.................................13.2. Red de Aire Comprimido.13.3. Tomas de aire. ................................
14.- INSTALACION ELECTRICA ................................14.1. Clasificación de la nave.14.2. Datos de partida. ................................14.3. Instalación de enlace. ................................14.4. Distribución. ................................14.5. Puntos de consumo. ................................14.6. Materiales utilizados en la instalación.14.7. Alumbrado de emergencia.14.8. Puesta a tierra. ................................14.9 Adaptación CPR ................................14.10. Justificación cumplimiento de ITC
15.- NORMATIVA LEGAL APLICABLEB. CÁLCULOS ELÉCTRICOS ................................C.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUDD.- MEDICIONES Y PRESUPUESTOSE.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS PARA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS
ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS PARA ANDALUCÍAF.- PLANOS ................................
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
12.4.2. Condiciones de aproximación al edificio. ................................................................................................................................................................................................................................
12.4.4. Características de los materiales de construcción y revestimiento. ................................12.4.5. Estabilidad al fuego de los elementos constructivos portantes.................................................................12.4.6. Resistencia al fuego de los elementos constructivos de cerramiento. ................................
12.5. Evacuación del establecimiento industrial. ................................................................................................12.5.1. Elementos de evacuación. ................................................................................................12.5.2. Ventilación y eliminación de humos y gases de la combustión ................................................................
12.6. Instalación contra incendio. ................................................................................................................................INTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO ................................................................................................
................................................................................................................................13.2. Red de Aire Comprimido. ................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
14.1. Clasificación de la nave. ................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................14.6. Materiales utilizados en la instalación.................................................................................................
lumbrado de emergencia. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
14.10. Justificación cumplimiento de ITC-BT-29 ................................................................................................NORMATIVA LEGAL APLICABLE ................................................................................................................................
................................................................................................................................ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................MEDICIONES Y PRESUPUESTOS ................................................................................................................................
UMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS PARA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS PARA ANDALUCÍA ................................................................................................
................................................................................................................................................................
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 3 -
....................................... 28 ................................................. 28
............................................................... 28 ..................................... 29
........................................................... 29 ............................................ 29
.............................................................. 30 ...................................... 30
................................... 30 ............................................................. 33 ............................................................. 33
....................................... 42 ........................................................ 43
.............................................. 43 ......................................... 43
.................................................... 43 ............................................. 43
........................................................... 44 ............................................... 44
................................................... 45 .................................... 45
....................................................... 45
....................................................... 46 ............................................. 46
..................................... 49 .................................................... 51
...................................................... 74 ...................................... 94
UMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS PARA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ....................................................... 95
........................................... 96
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
1.- PETICIONARIO
Por encargo de TALLERES MORAUTO CHAPA Y PINTURA, S.L., con CIF: B37. Dos Hermanas (Sevilla), se realiza el presente PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS situado en C/ Monzón, 6 Pta A
El representante de la empresa es D.
2.- ANTECEDENTES Y EMPLAZAMIENTO
La empresa TALLERES MORATUTO CHAPA Y PINTURA, S.L., pretende ampliar
reparación de vehículos para incluir la actividad de Chapa y pinturaSevilla.
Para tal fin, ha adquirido dicha nave en régimen de alquiler. Se pretende instalar el taller aprovechando las
construcciones existentes, sin realizar obra alguna. La nave tenía ya la licencia para Taller de reparación de vehículos La Referencia catastral de la nave es: 1090099TG4208N0005GD
3.- OBJETO DEL PROYECTO El presente proyecto tiene por objeto el cálculo
normal funcionamiento de la ampliación de En la presente Memoria, se indicarán las características técnicas
para que cumplan con la Normativa Técnica vigente que le es de aplicación. Este proyecto servirá, así mismo, para dar a conocer a las Administraciones pertinentes, las condiciones que reunirá esta
actividad; y será aportado como documento técnico para la solicitud de Inscripción del taller en el Registro Industrial de la Cde Innovación, Ciencia y Empresa, y para la solicitud de Licencia de Apertura
4.- DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD La actividad industrial a desarrollar será la de TALLER DE REPARACION DE VEHICULOS AUTOMÓVILES DE LA RAMAS DE
MECÁNICA, ELECTRICIDAD, CARROCERÍA Y PINTURAS, por tanto, los trabajos a realizar serán los propios de dicha actividad,como la reparación de componentes mecánicos, operaciones de mantenimiento (cambios de filtros y aceite), revisiones y puestaspuntos en automóviles de todas las marcas y modelos.
La actividad anterior que tenía el taller era de mecánica y electri
ramas de carrocería y pinturas. La actividad se desarrollará en la nave, en la cual está instalada toda la maquinaria y el equipamiento necesario para tal
fin. La distribución del taller queda reflejada en el anexo de planos que adjunta este proyecto. La actividad dará trabajo a dos
metería actualmente. El taller contará con el equipamiento mínimo exigido en el D
actividad industrial y la prestación de servicios en talleres de reparación y mantenimiento de vehículos automóviles. En cumplimiento de esta normativa, toda la maquinaria instalada en el taller dispondrá de una certificación que verifique
el cumplimiento de la Reglamentación vigente en materia de seguridad, bien mediante marcado CE expedido por el fabricante, bimediante certificado de adecuación con dictamen favorable emitido por un Organismo de Control Autorizado (O.C.A.).
Además, tanto la instalación eléctrica de baja tensión, como instalación de aire comprimido, también dispondrán de un
certificado que asegure el cumplimiento de la Reglamentación vigente en materia de Seguridad. Todos estos certificados serán aportados para la Inscripción del taller en el Registro Industrial de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
MEMORIA DESCRIPTIVA
TALLERES MORAUTO CHAPA Y PINTURA, S.L., con CIF: B-90328105 y domicilio en C/Zamora, el presente PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE
C/ Monzón, 6 Pta A-4. Dos Hermanas. Sevilla.
El representante de la empresa es D. Juan Diego Moreno Valle, con DNI nº 52287329-A
Y EMPLAZAMIENTO
MORATUTO CHAPA Y PINTURA, S.L., pretende ampliar las instalaciones para incluir la actividad de Chapa y pintura en una nave situada en C/ Monzón, 6 Pta A
Para tal fin, ha adquirido dicha nave en régimen de alquiler. Se pretende instalar el taller aprovechando las ucciones existentes, sin realizar obra alguna.
La nave tenía ya la licencia para Taller de reparación de vehículos.
La Referencia catastral de la nave es:
El presente proyecto tiene por objeto el cálculo y la descripción de todas las instalaciones necesarias para el ejercicio y el ampliación de la actividad de Chapa y pintura, en el emplazamiento antes indicado.
En la presente Memoria, se indicarán las características técnicas y de seguridad, que deberán reunir dichas instalaciones para que cumplan con la Normativa Técnica vigente que le es de aplicación.
Este proyecto servirá, así mismo, para dar a conocer a las Administraciones pertinentes, las condiciones que reunirá esta tividad; y será aportado como documento técnico para la solicitud de Inscripción del taller en el Registro Industrial de la C
de Innovación, Ciencia y Empresa, y para la solicitud de Licencia de Apertura en el Ayuntamiento de Dos Hermanas
SCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
La actividad industrial a desarrollar será la de TALLER DE REPARACION DE VEHICULOS AUTOMÓVILES DE LA RAMAS DE MECÁNICA, ELECTRICIDAD, CARROCERÍA Y PINTURAS, por tanto, los trabajos a realizar serán los propios de dicha actividad,como la reparación de componentes mecánicos, operaciones de mantenimiento (cambios de filtros y aceite), revisiones y puestaspuntos en automóviles de todas las marcas y modelos.
La actividad anterior que tenía el taller era de mecánica y electricidad – electrónica, y se pretende ampliar incluyendo las
La actividad se desarrollará en la nave, en la cual está instalada toda la maquinaria y el equipamiento necesario para tal lejada en el anexo de planos que adjunta este proyecto.
La actividad dará trabajo a dos empleados, cuyas condiciones laborales se ajustarán a la normativa en vigor en esta
El taller contará con el equipamiento mínimo exigido en el Decreto 9/2003 de 28 de enero, por el cual se regula la actividad industrial y la prestación de servicios en talleres de reparación y mantenimiento de vehículos automóviles.
En cumplimiento de esta normativa, toda la maquinaria instalada en el taller dispondrá de una certificación que verifique el cumplimiento de la Reglamentación vigente en materia de seguridad, bien mediante marcado CE expedido por el fabricante, bi
te certificado de adecuación con dictamen favorable emitido por un Organismo de Control Autorizado (O.C.A.).
Además, tanto la instalación eléctrica de baja tensión, como instalación de aire comprimido, también dispondrán de un cumplimiento de la Reglamentación vigente en materia de Seguridad. Todos estos certificados serán
aportados para la Inscripción del taller en el Registro Industrial de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 4 -
MEMORIA DESCRIPTIVA
90328105 y domicilio en C/Zamora, el presente PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE
actividad de talleres de Pta A-4. Dos Hermanas.
Para tal fin, ha adquirido dicha nave en régimen de alquiler. Se pretende instalar el taller aprovechando las
y la descripción de todas las instalaciones necesarias para el ejercicio y el , en el emplazamiento antes indicado.
y de seguridad, que deberán reunir dichas instalaciones
Este proyecto servirá, así mismo, para dar a conocer a las Administraciones pertinentes, las condiciones que reunirá esta tividad; y será aportado como documento técnico para la solicitud de Inscripción del taller en el Registro Industrial de la Consejería
en el Ayuntamiento de Dos Hermanas.
La actividad industrial a desarrollar será la de TALLER DE REPARACION DE VEHICULOS AUTOMÓVILES DE LA RAMAS DE MECÁNICA, ELECTRICIDAD, CARROCERÍA Y PINTURAS, por tanto, los trabajos a realizar serán los propios de dicha actividad, tales como la reparación de componentes mecánicos, operaciones de mantenimiento (cambios de filtros y aceite), revisiones y puestas a
electrónica, y se pretende ampliar incluyendo las
La actividad se desarrollará en la nave, en la cual está instalada toda la maquinaria y el equipamiento necesario para tal
empleados, cuyas condiciones laborales se ajustarán a la normativa en vigor en esta
ecreto 9/2003 de 28 de enero, por el cual se regula la actividad industrial y la prestación de servicios en talleres de reparación y mantenimiento de vehículos automóviles.
En cumplimiento de esta normativa, toda la maquinaria instalada en el taller dispondrá de una certificación que verifique el cumplimiento de la Reglamentación vigente en materia de seguridad, bien mediante marcado CE expedido por el fabricante, bien
te certificado de adecuación con dictamen favorable emitido por un Organismo de Control Autorizado (O.C.A.).
Además, tanto la instalación eléctrica de baja tensión, como instalación de aire comprimido, también dispondrán de un cumplimiento de la Reglamentación vigente en materia de Seguridad. Todos estos certificados serán
aportados para la Inscripción del taller en el Registro Industrial de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
La Ley 7/2007, de 09 de Julio, de Gesti
recoge la actividad de Talleres de reparación de vehículos a motor y de maquinaria en generalactividad está sometida al trámite de Calificación AmbiOrganismo Oficial con competencias para determinar si el local se adecua a la normativa vigente en material de protección ambiental, y proponer medidas correctoras para prevenir dañ
5.- CONDICIONES DE LA NAVE Antecedentes de la nave
La nave industrial donde se situara dicha actividad ha tenido varios usos hasta la actualidad. Emplazamiento geográfico, viarios y accesos
El local que acogerá el taller está situado en una zona industrial situada
El local ofrece fachada a la Calle
La calle tiene una anchura de calzada de 15 metros, y dos aceras de 1,5 metros cada unasuficientes para que los vehículos puedan entrar y salir del taller cómodamente, y además posibilita el acceso hasta el tallecoches de bomberos en caso de incendio.
El taller cuenta con una puerta metálica que ofrece Características constructivas del edificio
Dimensiones: El local tiene una superficie total construida de parcela aproximada de
La distribución de superficies en función del uso SUPERFICIES : Zona de taller : Oficina: Aseos: Vestíbulo: Recepción: 12.40 m2Despacho: 10.29 m2Almacén: 18.46 m2Cuarto grupo cpi: Superficie total construida: Superficie total útil:
Estructura: la estructura de la nave está formadas por cerchas, pilares y pórticos simples fabricados con perfiles metálicos de acero tipo IPN y HEB, de diferentes secciones.
Albañilería: Los cerramientos exteriores están formados por cerramientos de bloq
enfoscados a ambas caras. Existe un peto metálico forrando todo el exterior Las divisiones interiores están realizadas Cubierta: Cubierta metálica tipo sandwich Saneamiento: Red de tuberías de PVC, enlazadas mediante arquetas de ladrillo macizo aligerado de medio pie,
sobre solera de hormigón, enfoscado y bruñido anteriormente con mortero de cemento. Previo a la conexión con la red general, se ha dispuesto una arqueta separadora de grasas y arqueta sifónica, delagua y saneamiento.
Solera.- Armada con hormigón, acabado de hormigón pulido colocado in situ con adición de cuarzo Alturas.- La altura en cumbrera es de
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
La Ley 7/2007, de 09 de Julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía, Talleres de reparación de vehículos a motor y de maquinaria en general en el anexo I, por tanto dicha
actividad está sometida al trámite de Calificación Ambiental por parte del Excmo. Ayuntamiento de Dos Hermanas, que será el único Organismo Oficial con competencias para determinar si el local se adecua a la normativa vigente en material de protección ambiental, y proponer medidas correctoras para prevenir daños en el medio ambiente, si se considerara necesario
La nave industrial donde se situara dicha actividad ha tenido varios usos hasta la actualidad.
Emplazamiento geográfico, viarios y accesos
El local que acogerá el taller está situado en una zona industrial situada C/ Monzón, 6 Pta A-4 en Dos Hermanas (Sevilla)
El local ofrece fachada a la Calle Monzón.
La calle tiene una anchura de calzada de 15 metros, y dos aceras de 1,5 metros cada una. Estas dimensiones son suficientes para que los vehículos puedan entrar y salir del taller cómodamente, y además posibilita el acceso hasta el talle
una puerta metálica que ofrece fachada a Calle Monzón, según se aprecian en planos adjuntos.
Características constructivas del edificio
El local tiene una superficie total construida de parcela aproximada de 636.4
La distribución de superficies en función del uso serán las siguientes:
554,19 m2 13.39 m2 9.63 m2 6.25m2
Recepción: 12.40 m2 Despacho: 10.29 m2 Almacén: 18.46 m2
po cpi: 11.79 m2
671.73 m2 636.4 m2
la estructura de la nave está formadas por cerchas, pilares y pórticos simples fabricados con perfiles metálicos de acero tipo IPN y HEB, de diferentes secciones.
Los cerramientos exteriores están formados por cerramientos de bloqenfoscados a ambas caras. Existe un peto metálico forrando todo el exterior.
Las divisiones interiores están realizadas por trasdosados de placas de cartón-yeso
Cubierta metálica tipo sandwich
: Red de tuberías de PVC, enlazadas mediante arquetas de ladrillo macizo aligerado de medio pie, sobre solera de hormigón, enfoscado y bruñido anteriormente con mortero de cemento. Previo a la conexión con la red general,
dora de grasas y arqueta sifónica, del tipo homologado por la compañía suministradora de
Armada con hormigón, acabado de hormigón pulido colocado in situ con adición de cuarzo
La altura en cumbrera es de 9,97 metros y en su parte baja de 8,48 metros.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 5 -
ón Integrada de la Calidad Ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía, en el anexo I, por tanto dicha
ental por parte del Excmo. Ayuntamiento de Dos Hermanas, que será el único Organismo Oficial con competencias para determinar si el local se adecua a la normativa vigente en material de protección
os en el medio ambiente, si se considerara necesario.
Dos Hermanas (Sevilla).
. Estas dimensiones son suficientes para que los vehículos puedan entrar y salir del taller cómodamente, y además posibilita el acceso hasta el taller de los
, según se aprecian en planos adjuntos.
636.4 m2
la estructura de la nave está formadas por cerchas, pilares y pórticos simples fabricados con
Los cerramientos exteriores están formados por cerramientos de bloques de hormigón,
: Red de tuberías de PVC, enlazadas mediante arquetas de ladrillo macizo aligerado de medio pie, sobre solera de hormigón, enfoscado y bruñido anteriormente con mortero de cemento. Previo a la conexión con la red general,
tipo homologado por la compañía suministradora de
Armada con hormigón, acabado de hormigón pulido colocado in situ con adición de cuarzo.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Colindantes Los colindantes, mirando desde la fachada principal, son los siguientes:
Frontal:
Trasero:
Lateral derecho:
Lateral izquierdo:
Superior:
Inferior:
En el plano “Estudio Acústico”
colindantes. 6.- PROCESO PRODUCTIVO DE LA ACTIVIDAD
La actividad industrial que se va a desarrollar es la de taller genérico de reparación de automóviles, de la rama mecánica,
electricidad, carrocería y pinturas por tanto, los trabajos a realizar serán las tareas propias de reparación y mantenimiento de laspartes mecánicas del automóvil.
El taller desarrollará las ramas de:Mecánica Electricidad Carrocerías Pintura Así como las especialidades de: Ruedas y neumáticos Aire acondicionado y climatizaciónParabrisas lunetas y cristales Enganches 6.1. Equipamiento instalado
Seguidamente se relaciona la maquinaria que se prevé instalar en el taller de acuerdo con el Capítulo III de la Orden de 25
de enero de 2007, por la que se desarrolla el Decreto 9/2003, en el que se regulan la actividad industrial yen los talleres de reparación y mantenimiento de vehículos automóviles y se articulan derechos de los consumidores y usuarios
La actividad anterior que tenía el taller era de mecánica y electricidad ramas de carrocería y pinturas.
RAMA DE MECÁNICA
- Lector de códigos de averías y protocolo EOBD.- Útiles y herramientas de equipo motor, de caja de cambios, de dirección, de ejes, ruedas y frenos.- Dispositivo para la medida de la c- Prensa hidráulica. - Grúa o aparato de elevación de hasta 1.000 kg.- Taladro portátil de hasta 10 mm de diámetro.- Foso o elevador adecuado.- Gato hidráulico. - Banco de trabajo con tornillo.- Carrillo de transporte de herramientas con sus herramientas.- Juego de útiles, herramientas manuales y material complementario.- Compresor de aire y depósito.- Cuatro borriquetas.- Extractor de aceite y recogedor de aceites usados.- Piedra de esmeril.- Extractores de dos y tres patillas.- Pistola neumática.- Arrancador de vehículos.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Los colindantes, mirando desde la fachada principal, son los siguientes:
C/ Monzón
Nave industrial
Patio
Nave industrial
-----
-----
del anexo de planos que acompaña este proyecto, se puede apreciar con más detalle los
PROCESO PRODUCTIVO DE LA ACTIVIDAD
La actividad industrial que se va a desarrollar es la de taller genérico de reparación de automóviles, de la rama mecánica, por tanto, los trabajos a realizar serán las tareas propias de reparación y mantenimiento de las
El taller desarrollará las ramas de:
Aire acondicionado y climatización
Seguidamente se relaciona la maquinaria que se prevé instalar en el taller de acuerdo con el Capítulo III de la Orden de 25 de enero de 2007, por la que se desarrolla el Decreto 9/2003, en el que se regulan la actividad industrial y la prestación de servicios en los talleres de reparación y mantenimiento de vehículos automóviles y se articulan derechos de los consumidores y usuarios
La actividad anterior que tenía el taller era de mecánica y electricidad – electrónica, y se pretende
Lector de códigos de averías y protocolo EOBD. Útiles y herramientas de equipo motor, de caja de cambios, de dirección, de ejes, ruedas y frenos.Dispositivo para la medida de la compresión.
Grúa o aparato de elevación de hasta 1.000 kg. Taladro portátil de hasta 10 mm de diámetro. Foso o elevador adecuado.
Banco de trabajo con tornillo. Carrillo de transporte de herramientas con sus herramientas. Juego de útiles, herramientas manuales y material complementario. Compresor de aire y depósito. Cuatro borriquetas. Extractor de aceite y recogedor de aceites usados.
Extractores de dos y tres patillas. Pistola neumática.
vehículos.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 6 -
del anexo de planos que acompaña este proyecto, se puede apreciar con más detalle los
La actividad industrial que se va a desarrollar es la de taller genérico de reparación de automóviles, de la rama mecánica, por tanto, los trabajos a realizar serán las tareas propias de reparación y mantenimiento de las
Seguidamente se relaciona la maquinaria que se prevé instalar en el taller de acuerdo con el Capítulo III de la Orden de 25 la prestación de servicios
en los talleres de reparación y mantenimiento de vehículos automóviles y se articulan derechos de los consumidores y usuarios. electrónica, y se pretende ampliar incluyendo las
Útiles y herramientas de equipo motor, de caja de cambios, de dirección, de ejes, ruedas y frenos.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Maquina de limpieza de piezas con líquido reciclable o lavadora similar.- Multímetro o polímetro
RAMA DE ELECTRICIDAD
- Carrillo de transporte de herramientas con sus herramientas.- Juego de útiles, herramientas manuales y material - Comprobador de baterías.- Foso o elevador adecuado.- Compresor de aire y depósito.- Un banco de trabajo con tornillo.- Un arrancador de vehículos.- Comprobador de carga de alternadores.- Máquina de limpieza de piezas con líquido rec- Controlador de encendido.- Soldador eléctrico. - Pesa ácidos. - Aparato para comprobación de proyectores.- Polímetro. - Gato hidráulico. - Osciloscopio. - Cargador de baterías
RAMA DE CARROCERÍA
- Equipo completo para - Equipo para soldaduras eléctricas.- Equipo para soldadura por puntos.- Equipo de soldadura por hilo continuo exento de oxígeno.- Electromuela. - Juego de útiles, herramientas manuales,- Gato elevador. - Cuatro borriquetas. - Foso o elevador adecuado.- Un banco de taller con tornillo.- Un gato de carrocero.
RAMA DE PINTURA
- Equipo de pintura a pistola.- 2 Cabina o recinto acondicionado para pintar.- Lijadoras. - Pulidora eléctrica o neumática.- Aspiradora. - Pistola para aplicación de pastas duras.- Juego de útiles de pintura, espátulas y material complementario.- Compresor de aire y depósito.- Almacén de pinturas aislado de la zona de trabajo.- Dos mesas de trabajo de pintura.- Juego de pistolas para pintar.- Máquina de limpieza de pistolas.- Pistola de calor.
ESPECIALIDAD - RUEDAS Y NEUMÁTICOS
- Equilibradora de neumáticos.- Desmontadora de cubiertas.- Comprobadora acuática de pinchazos.- Pegador de parches. - Elevador adecuado.- Útiles y herramientas.- Cuatro borriquetas.- Gato hidráulico.- Compresor de aire y depósito.- Inflador neumático.- Martillos.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Maquina de limpieza de piezas con líquido reciclable o lavadora similar. Multímetro o polímetro
Carrillo de transporte de herramientas con sus herramientas. Juego de útiles, herramientas manuales y material complementario. Comprobador de baterías. Foso o elevador adecuado. Compresor de aire y depósito. Un banco de trabajo con tornillo. Un arrancador de vehículos. Comprobador de carga de alternadores. Máquina de limpieza de piezas con líquido reciclable o lavadora similar. Controlador de encendido.
Aparato para comprobación de proyectores.
Equipo completo para reparaciones de chapa (estirador, bancada, con utillaje auxiliar). Equipo para soldaduras eléctricas. Equipo para soldadura por puntos. Equipo de soldadura por hilo continuo exento de oxígeno.
Juego de útiles, herramientas manuales, material complementario.
Foso o elevador adecuado. Un banco de taller con tornillo. Un gato de carrocero.
Equipo de pintura a pistola. Cabina o recinto acondicionado para pintar.
Pulidora eléctrica o neumática.
Pistola para aplicación de pastas duras. Juego de útiles de pintura, espátulas y material complementario. Compresor de aire y depósito. Almacén de pinturas aislado de la zona de trabajo. Dos mesas de trabajo de pintura. Juego de pistolas para pintar. Máquina de limpieza de pistolas.
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Equilibradora de neumáticos. Desmontadora de cubiertas. Comprobadora acuática de pinchazos. Pegador de parches. Elevador adecuado. Útiles y herramientas. Cuatro borriquetas. Gato hidráulico. Compresor de aire y depósito. Inflador neumático.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 7 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Llaves de cruz.- Cuadro de herramientas, llaves fijas, tubos y estrellas.- Carro de herramientas.- Pistola neumática.
ESPECIALIDAD - AIRE ACONDICIONADO Y CLIMATIZACIÓN - Máquina de recuperación de gases refrigerantes y aceite.- Máquina de carga.- Máquina extractora de aceite.- Maquinaria para la detección de fugas.- Foso o elevador adecuado.- Gato hidráulico.- Banco de trabajo con tornillo.- Carrillo de transporte de herramientas con sus herramientas.- Equipo compresor de aire y depósito.- Conjunto de herramientas para electricidad y electrónica.- Conjunto de herramie- Equipo de soldadura.- Taladradora eléctrica portátil.- Termómetro digital. ESPECIALIDAD - Elevador. - Banco de trabajo con tornillo.- Útiles y herramientas.- Banco de herramientas.- Taladradora eléctrica portátil.- Equipo de soldadura.- Polímetro o multímetro.
6.2. Elementos que se almacenan.
Los únicos materiales que se almacenarán serán las herramientas y maquinarias necesarias para el desarrollo de la actividad que ya se han relacionado en el apartado anterio
Todos los vehículos a reparar, y los vehículos ya reparados permanecerán en todo momento en el interior del taller, para
evitar así la ocupación de las vías públicas colindantes al taller.
Los residuos tóxicos o peligroso que genera la actividad, como los trapos, papel absorbente, envases plásticos utilizados, etc. se almacenarán en contenedores adecuados, a la espera de ser retirados por una empresa gestora de este tipo de residuos,como marca la ley Según la Ley 20/1986 Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos.
Por lo tanto, la actividad se encuadrará en el grupo C de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera,
según establece el Decreto 74/1996, de 2 de Febrero, por el que se aprueba el Reglamento 6.3. Residuos generados en la actividad. El desarrollo de la actividad provoca la generación de una serie de residuos, que se pueden clasificar de la siguiente
forma: Residuos no peligrosos: Aguas fecales: se enviarán a la red de
la arqueta sifónica instaladas. Residuos sólidos: los papeles y cartones procedentes de embalajes se recogerán y se depositarán en los
contendores instalados en los viarios del pobasura.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Llaves de cruz. Cuadro de herramientas, llaves fijas, tubos y estrellas. Carro de herramientas. Pistola neumática.
AIRE ACONDICIONADO Y CLIMATIZACIÓN
Máquina de recuperación de gases refrigerantes y aceite. Máquina de carga. Máquina extractora de aceite. Maquinaria para la detección de fugas.
elevador adecuado. Gato hidráulico. Banco de trabajo con tornillo. Carrillo de transporte de herramientas con sus herramientas. Equipo compresor de aire y depósito. Conjunto de herramientas para electricidad y electrónica. Conjunto de herramientas de uso general. Equipo de soldadura. Taladradora eléctrica portátil. Termómetro digital.
ESPECIALIDAD - ENGANCHES
Banco de trabajo con tornillo. Útiles y herramientas. Banco de herramientas. Taladradora eléctrica portátil. Equipo de soldadura. Polímetro o multímetro.
6.2. Elementos que se almacenan.
Los únicos materiales que se almacenarán serán las herramientas y maquinarias necesarias para el desarrollo de la actividad que ya se han relacionado en el apartado anterior, y demás materiales de repuesto.
Todos los vehículos a reparar, y los vehículos ya reparados permanecerán en todo momento en el interior del taller, para evitar así la ocupación de las vías públicas colindantes al taller.
oso que genera la actividad, como los trapos, papel absorbente, envases plásticos utilizados, etc. se almacenarán en contenedores adecuados, a la espera de ser retirados por una empresa gestora de este tipo de residuos,
20/1986 Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos.
Por lo tanto, la actividad se encuadrará en el grupo C de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera, según establece el Decreto 74/1996, de 2 de Febrero, por el que se aprueba el Reglamento de Calidad del aire
6.3. Residuos generados en la actividad.
El desarrollo de la actividad provoca la generación de una serie de residuos, que se pueden clasificar de la siguiente
se enviarán a la red de alcantarillado público previo paso por la arqueta separadora de grasas, y
los papeles y cartones procedentes de embalajes se recogerán y se depositarán en los contendores instalados en los viarios del polígono industrial, para que sean retirados por los servicios municipales de recogida de
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 8 -
Los únicos materiales que se almacenarán serán las herramientas y maquinarias necesarias para el desarrollo de la
Todos los vehículos a reparar, y los vehículos ya reparados permanecerán en todo momento en el interior del taller, para
oso que genera la actividad, como los trapos, papel absorbente, envases plásticos utilizados, etc. se almacenarán en contenedores adecuados, a la espera de ser retirados por una empresa gestora de este tipo de residuos, tal y
Por lo tanto, la actividad se encuadrará en el grupo C de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera, de Calidad del aire.
El desarrollo de la actividad provoca la generación de una serie de residuos, que se pueden clasificar de la siguiente
alcantarillado público previo paso por la arqueta separadora de grasas, y
los papeles y cartones procedentes de embalajes se recogerán y se depositarán en los lígono industrial, para que sean retirados por los servicios municipales de recogida de
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Residuos tóxicos o peligrosos: Aguas residuales: para controlar el vertido de aguas residuales se dispone en la instalación de alcantarillado de
una arqueta separadora de grasas, a la que seguirá una arqueta sifónica. Las características y dimensiones de estar arquetas ajustan a los modelos exigidos por la empresa suministradora de agua.
Residuos tóxicos: Según la Ley 20/1986 Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobada según Real Decreto
833/1988 del 20 de Julio, la actividad objeto del proyecto, está declarada como actividad productora de resitanto, se tomarán las siguientes medidas preventivas.
Los residuos procedentes de trabajos de reparación de vehículos, en nuestro caso serán los envases plásticos
de aceite, trapos manchados que se desechan, etc. se mantendrán almacede recogida de residuos peligrosos.
Buenas prácticas a emplear - Siempre que se pueda, se debe reparar la deformación antes de proceder a cambiar las piezas de carrocerías.- La zona que alberga la cabina de pintura tendrá sobrepresión para impedir las entrada de polvo y su deposición sobre la
carrocería. - Aplicar medidas para optimizar el consumo de pintura.- Puede utilizarse el disolvente contaminado con pintura para operacio- Cuando se mantienen cerrados o semicerrados los envases y bidones de disolventes de limpieza se reduce la emisión de
compuestos orgánicos volátiles (COV). - La calibración y mantenimiento de equipos, como compresores, ahorra energía y g
También se ahorra energía cuando se desconectan los equipos de la toma de corriente, si existen largos períodos de tiempo en que no se trabaja.
- En algunas terminaciones de tareas (cepillados y pintados de cordones recogida de polvos y derrames de pintura para evitar contaminación.
A continuación, en la siguiente tabla se resumen los posibles residuos a generar por la actividad
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
para controlar el vertido de aguas residuales se dispone en la instalación de alcantarillado de una arqueta separadora de grasas, a la que seguirá una arqueta sifónica. Las características y dimensiones de estar arquetas
or la empresa suministradora de agua.
Según la Ley 20/1986 Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobada según Real Decreto 833/1988 del 20 de Julio, la actividad objeto del proyecto, está declarada como actividad productora de resitanto, se tomarán las siguientes medidas preventivas.
Los residuos procedentes de trabajos de reparación de vehículos, en nuestro caso serán los envases plásticos de aceite, trapos manchados que se desechan, etc. se mantendrán almacenados hasta su retirada por parte de una empresa gestora
Buenas prácticas a emplear
Siempre que se pueda, se debe reparar la deformación antes de proceder a cambiar las piezas de carrocerías.zona que alberga la cabina de pintura tendrá sobrepresión para impedir las entrada de polvo y su deposición sobre la
Aplicar medidas para optimizar el consumo de pintura. Puede utilizarse el disolvente contaminado con pintura para operaciones de prelavado. Cuando se mantienen cerrados o semicerrados los envases y bidones de disolventes de limpieza se reduce la emisión de
La calibración y mantenimiento de equipos, como compresores, ahorra energía y genera un producto de mayor calidad. También se ahorra energía cuando se desconectan los equipos de la toma de corriente, si existen largos períodos de tiempo en
En algunas terminaciones de tareas (cepillados y pintados de cordones de soldadura) se recomienda vigilar la limpieza, recogida de polvos y derrames de pintura para evitar contaminación.
la siguiente tabla se resumen los posibles residuos a generar por la actividad
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 9 -
para controlar el vertido de aguas residuales se dispone en la instalación de alcantarillado de una arqueta separadora de grasas, a la que seguirá una arqueta sifónica. Las características y dimensiones de estar arquetas se
Según la Ley 20/1986 Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobada según Real Decreto 833/1988 del 20 de Julio, la actividad objeto del proyecto, está declarada como actividad productora de residuos peligrosos. Por
Los residuos procedentes de trabajos de reparación de vehículos, en nuestro caso serán los envases plásticos nados hasta su retirada por parte de una empresa gestora
Siempre que se pueda, se debe reparar la deformación antes de proceder a cambiar las piezas de carrocerías. zona que alberga la cabina de pintura tendrá sobrepresión para impedir las entrada de polvo y su deposición sobre la
Cuando se mantienen cerrados o semicerrados los envases y bidones de disolventes de limpieza se reduce la emisión de
enera un producto de mayor calidad. También se ahorra energía cuando se desconectan los equipos de la toma de corriente, si existen largos períodos de tiempo en los
de soldadura) se recomienda vigilar la limpieza,
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 10 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
7.- PUESTOS DE TRABAJO
La actividad dará trabajo a dos empleados, cuyas condiciones laborales se ajustarán a la normativa en vigor en
esta metería actualmente.
8.- NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS
PARA ANDALUCÍA.
Dado que el público no accederá al taller, solo será necesario el cumplimiento de la norma en la zona de recepción y oficina por lo tanto esas zonas cumplen con el R.D. las normas para accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía
Se adjunta ficha técnica. 9.- CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO
En cumplimiento del Documento Básico de Seguridad de Utilización y
Decreto 173/2010, y dell Real Decreto 486/1997 de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo, a continuación se relacionarán las condiciones qucomo las instalaciones y medidas de protección habilitadas, con objeto de que el trabajo se desarrolle en condiciones favorabtodo momento.
9.1. Condiciones generales de seguridad.
La superficie útil de la zona de taller, incluyendo todas las ramas y especialidades, es de 493,92 m
ampliamente el mínimo de 2 m2 por trabajador que establece el Real Decreto 486/1997. Igualmente, la mínima altura en el taller es de 3 metros y cumple con mínimo establecido por la misma normativa.
9.2. Orden, limpieza y mantenimiento.
El local se limpiará periódicamente, o cada vez que haga falta, para mantenerlo en condiciones higiénicas adecuadas. Para
tales efectos se utilizarán productos de condiciones.
De la misma forma, se realizarán un constante mantenimiento de todas las instalaciones, sustituyendo y/o reparando las partes o piezas defectuosas o desgastadas
9.3. Ventilación y climatización Será necesaria la renovación de aire
ser perjudiciales para la salud, así como para mantener unos niveles aceptables de temperatura y
Para cumplir con el aparatado 3 del Anexo III del R.D. 486/97, mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajocúbicos de aire limpio por hora y trabajador. Dado que la actividad puede generarrenovar un caudal de 150 m3/h, sin embargo, con objeto asegurar la renovación del aire y disminuir la temperatura interior, se va ainstalar un extractor de aire axial con un caudal de renovación de 2.160 mson las siguientes:
Marca
Modelo
Nº de polos
Nivel presión sonora
Nº de palas
Potencia del motor
Velocidad
Intensidad
Caudal
Peso
En los aseos se instalarán un extractores de aire helicoidal de 90 m
salida del aire extraído de los aseos se realizará por la fachada que el local ofrece a la Calle Pino Piñonero, a través de ualuminio con lamas dispuestas para evitar la entrada de lluvia. El conductoaluminio, con sección circular de 200 mm de diámetro.
Climatización
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
actividad dará trabajo a dos empleados, cuyas condiciones laborales se ajustarán a la normativa en vigor en
NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS
o que el público no accederá al taller, solo será necesario el cumplimiento de la norma en la zona de recepción y oficina por lo tanto esas zonas cumplen con el R.D. Decreto 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento que regula
s para accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía
CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO
En cumplimiento del Documento Básico de Seguridad de Utilización y Accesibilidad DB-SUA , aprobado mediante Real l Real Decreto 486/1997 de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud en los lugares de trabajo, a continuación se relacionarán las condiciones que deben reunir tanto el local que acoge la actividad, como las instalaciones y medidas de protección habilitadas, con objeto de que el trabajo se desarrolle en condiciones favorab
9.1. Condiciones generales de seguridad.
útil de la zona de taller, incluyendo todas las ramas y especialidades, es de 493,92 mpor trabajador que establece el Real Decreto 486/1997. Igualmente, la mínima altura en el taller es
con mínimo establecido por la misma normativa.
9.2. Orden, limpieza y mantenimiento.
El local se limpiará periódicamente, o cada vez que haga falta, para mantenerlo en condiciones higiénicas adecuadas. Para tales efectos se utilizarán productos de limpieza adecuados a cada material, de manera que no se disminuyan ni alteren sus
De la misma forma, se realizarán un constante mantenimiento de todas las instalaciones, sustituyendo y/o reparando las partes o piezas defectuosas o desgastadas por el uso.
y climatización
Será necesaria la renovación de aire de la nave, para mantenerlo libre de todo tipo de impurezas que puedan ser perjudiciales para la salud, así como para mantener unos niveles aceptables de temperatura y humedad relativa.
Para cumplir con el aparatado 3 del Anexo III del R.D. 486/97, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo, la renovación mínima del aire en el local de trabajo, será de 30 metros
bicos de aire limpio por hora y trabajador. Dado que la actividad puede generar hasta 5 puestos de trabajo, sería suficiente /h, sin embargo, con objeto asegurar la renovación del aire y disminuir la temperatura interior, se va a
instalar un extractor de aire axial con un caudal de renovación de 2.160 m3/h. Las características técnicas de este extractor de aire
Soler y Palau
Modelo HCFG/2-250/H
Nº de polos 2
Nivel presión sonora 65 dBA
Nº de palas 5
Potencia del motor 250 W
Velocidad 2.500 r.p.m.
Intensidad 1,2 A (230 V)
Caudal 2.160 m3/h
5 kg
En los aseos se instalarán un extractores de aire helicoidal de 90 m3/h, que se accionará con el alumbrado. La salida del aire extraído de los aseos se realizará por la fachada que el local ofrece a la Calle Pino Piñonero, a través de ualuminio con lamas dispuestas para evitar la entrada de lluvia. El conducto desde el extractor hasta dicha rejilla será flexible de
de diámetro.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 11 -
actividad dará trabajo a dos empleados, cuyas condiciones laborales se ajustarán a la normativa en vigor en
NORMAS TÉCNICAS PARA LA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS
o que el público no accederá al taller, solo será necesario el cumplimiento de la norma en la zona de recepción y Decreto 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento que regula
s para accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía.
SUA , aprobado mediante Real l Real Decreto 486/1997 de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
e deben reunir tanto el local que acoge la actividad, como las instalaciones y medidas de protección habilitadas, con objeto de que el trabajo se desarrolle en condiciones favorables en
útil de la zona de taller, incluyendo todas las ramas y especialidades, es de 493,92 m2, lo cual supera por trabajador que establece el Real Decreto 486/1997. Igualmente, la mínima altura en el taller es
El local se limpiará periódicamente, o cada vez que haga falta, para mantenerlo en condiciones higiénicas adecuadas. Para limpieza adecuados a cada material, de manera que no se disminuyan ni alteren sus
De la misma forma, se realizarán un constante mantenimiento de todas las instalaciones, sustituyendo y/o reparando las
, para mantenerlo libre de todo tipo de impurezas que puedan humedad relativa.
por el que se establecen las disposiciones , la renovación mínima del aire en el local de trabajo, será de 30 metros
5 puestos de trabajo, sería suficiente /h, sin embargo, con objeto asegurar la renovación del aire y disminuir la temperatura interior, se va a
/h. Las características técnicas de este extractor de aire
/h, que se accionará con el alumbrado. La salida del aire extraído de los aseos se realizará por la fachada que el local ofrece a la Calle Pino Piñonero, a través de una rejilla de
desde el extractor hasta dicha rejilla será flexible de
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO Se trata de una nave situada en un polígono industrial con fachada a unaLas superficies a climatizar son las siguientes: Oficina, recepción y despacho: 36.08 m2Volumen 36.08 x 3 = 108.24 m3 Necesitaremos aproximadamente un total de 3000 Kcal/ horas para climatizar el local HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA IN Debido a que la actividad de la nave
de funcionamiento será desde las 8.00 de la mañana hasta las 21.00 de la tarde, este puede variar dependiendo de los horarioscierre estipulados en la normativa municipal.
DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS:Muro exterior: Muro de de12cms.y tendido de yeso de 2 cms de espesor K=1,3 Kcal/hm2 ºCSuelos: Forjados cerámicos con techo modular y cámara de aire K=1,2 Kcal/h m2 ºC Tabique medianero: Tendido deyesode4cms.ytabicondeladrillohuecode8cms.K=1.4kcal/hm2ºC.Cerramiento acristalado Cristal 6+6+6 paratodas las zona de fachada ,color transparente K=1.1Kcal/hm2ºC. Condiciones exteriores de cálculo: Sevilla Altitud sobre el nivel del mar: 20mTemperatura de verano: 35ºCcon70%deHRTemperatura de invierno: 10ºC Oscilación máxima diaria de temperatura en verano: 5ºCCoeficientes por orientaciones: 10%Coeficiente de intermitencia: 10%Coeficientedesimultaneidad10%Intensidad y dirección de los vientos predominantes: este.Temperatura del terreno: 15ºC
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN: Se elige tres unidades de pared Marca Daikin o similiar con las siguientes características:
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO
Se trata de una nave situada en un polígono industrial con fachada a una orientación. Las superficies a climatizar son las siguientes:
Oficina, recepción y despacho: 36.08 m2 m3
Necesitaremos aproximadamente un total de 3000 Kcal/ horas para climatizar el local
HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA INSTALACIÓN:
de la nave será la de una TALLER DE REPARACION DE VEHÍCULOS Y CHAPA Y PINTURAde funcionamiento será desde las 8.00 de la mañana hasta las 21.00 de la tarde, este puede variar dependiendo de los horarioscierre estipulados en la normativa municipal.
DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS:
Muro de de12cms.y tendido de yeso de 2 cms de espesor K=1,3 Kcal/hm2 ºC
Forjados cerámicos con techo modular y cámara de aire K=1,2 Kcal/h m2 ºC
Tendido deyesode4cms.ytabicondeladrillohuecode8cms.K=1.4kcal/hm2ºC.
Cristal 6+6+6 paratodas las zona de fachada ,color transparente K=1.1Kcal/hm2ºC.
Condiciones exteriores de cálculo:
del mar: 20m Temperatura de verano: 35ºCcon70%deHR
Oscilación máxima diaria de temperatura en verano: 5ºC Coeficientes por orientaciones: 10% Coeficiente de intermitencia: 10% Coeficientedesimultaneidad10%
dirección de los vientos predominantes: este.
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN:
de pared Marca Daikin o similiar con las siguientes características:
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 12 -
á la de una TALLER DE REPARACION DE VEHÍCULOS Y CHAPA Y PINTURA, el horario de funcionamiento será desde las 8.00 de la mañana hasta las 21.00 de la tarde, este puede variar dependiendo de los horarios de
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
9.3.1. Extracción cabina de pintura
El conducto de evacuación de humos procedente de la
características: -El saliente del conducto poseerá 1 metro -la salida de humos posee filtro depurador de gases Se adjunta detalle en planos adjuntos. 9.4. Iluminación en los lugares de trabajo.
La iluminación de la nave
es el mínimo establecido para zonas donde se ejecutan tareas con una exigencia visual alta.
Los aportes luminosos en el local son de dos tipos: NATURAL: a través de las ventanas practicadas en la fachada ARTIFICIAL: de forma general mediante los diferentes puntos de luz distribuidos por todo el local según plano de
instalación eléctrica.
Además, la iluminación de los lugares de trabajo cumple, en cuantocondiciones:
- La distribución de los niveles de iluminación es lo más uniforme posible.- Se ha procurado mantener unos niveles y contrastes de luminancia adecuados a las exigencias visuales de la ta
evitando variaciones bruscas de luminancia dentro de la zona de operación y entre ésta y sus alrededores.- Se han evitado los deslumbramientos directos producidos por la luz solar o por fuentes de luz artificial de alta luminancia.
En ningún caso éstas están colocadas sin protección en el campo visual del trabajador.- Se han evitado, asimismo, los deslumbramientos indirectos producidos por superficies reflectantes situadas en la zona de
operación o sus proximidades. - No se han utilizado sistemas o fuentes
distancia entre objetos en la zona de trabajo, que produzcan una impresión visual de intermitencia o que puedan dar lugar a efectos estroboscópicos 9.5. Aseos.
Existen dos aseos en todo el local. Todos los aseos están dotados con lavabo, inodoro y ducha en uno de ellos
y su dotación de productos para la higiene personal como jab
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
cabina de pintura
El conducto de evacuación de humos procedente de las cabinas de pintura cumplirá con las siguientes
El saliente del conducto poseerá 1 metro la salida de humos posee filtro depurador de gases
en planos adjuntos.
9.4. Iluminación en los lugares de trabajo.
de la nave es tal que, el nivel de iluminación en los puestos de trabajo es superior a 500 lux, que es el mínimo establecido para zonas donde se ejecutan tareas con una exigencia visual alta.
Los aportes luminosos en el local son de dos tipos:
las ventanas practicadas en la fachada de la nave.
de forma general mediante los diferentes puntos de luz distribuidos por todo el local según plano de
Además, la iluminación de los lugares de trabajo cumple, en cuanto a su distribución y otras características, las siguientes
La distribución de los niveles de iluminación es lo más uniforme posible. Se ha procurado mantener unos niveles y contrastes de luminancia adecuados a las exigencias visuales de la taevitando variaciones bruscas de luminancia dentro de la zona de operación y entre ésta y sus alrededores.Se han evitado los deslumbramientos directos producidos por la luz solar o por fuentes de luz artificial de alta luminancia.
están colocadas sin protección en el campo visual del trabajador. Se han evitado, asimismo, los deslumbramientos indirectos producidos por superficies reflectantes situadas en la zona de
No se han utilizado sistemas o fuentes de luz que perjudiquen la percepción de los contrastes, de la profundidad o de la distancia entre objetos en la zona de trabajo, que produzcan una impresión visual de intermitencia o que puedan dar lugar a efectos estroboscópicos.
seos en todo el local. Uno de ellos dotados con ducha para el personal. ados con lavabo, inodoro y ducha en uno de ellos, con su correspondiente red de agua potable,
y su dotación de productos para la higiene personal como jabón, papel higiénico y toallas (o secador de manos).
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 13 -
de pintura cumplirá con las siguientes
es tal que, el nivel de iluminación en los puestos de trabajo es superior a 500 lux, que
de forma general mediante los diferentes puntos de luz distribuidos por todo el local según plano de
a su distribución y otras características, las siguientes
Se ha procurado mantener unos niveles y contrastes de luminancia adecuados a las exigencias visuales de la tarea, evitando variaciones bruscas de luminancia dentro de la zona de operación y entre ésta y sus alrededores. Se han evitado los deslumbramientos directos producidos por la luz solar o por fuentes de luz artificial de alta luminancia.
Se han evitado, asimismo, los deslumbramientos indirectos producidos por superficies reflectantes situadas en la zona de
de luz que perjudiquen la percepción de los contrastes, de la profundidad o de la distancia entre objetos en la zona de trabajo, que produzcan una impresión visual de intermitencia o que puedan dar
, con su correspondiente red de agua potable, ón, papel higiénico y toallas (o secador de manos).
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
9.6. Material de primeros auxilios.
Existe un botiquín, colocado en un punto perfectamente visible, y dotado con desinfectantes y antisépticos autorizados,
gasas estériles, algodón hidrófilo, vendas, ede primeros auxilios se revisará periódicamente y se irá reponiendo a medida que caduque o sea utilizado
. 9.7. Seguridad frente al riesgo de caídas
La solería de la nave está realizada mediante hormigón pulido con tratamiento antideslizante, con una resistencia al
deslizamiento Rd de 25 según datos del fabricante, de manera que según la tabla 1.1 del SUA
Toda la solería está a la misma cota. Ademáshueco o perforación.
9.8. Escaleras
No existen escaleras en la nave 9.9 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que vuelen
más de 15 cm en la zona de altura comprendida entre 15 cm y 2,20 m medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impact 9.10 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento -Cuando las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan
quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, existirá algún sistema de desblrecinto. Excepto en el caso de los baños, las dependencias tienen
-La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las situadas en itinerarios accesibles.
9.11 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada -En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, una iluminancia mínima de
20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiorenivel del suelo.
El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo. La instalación posee
iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situacionepánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección exi
-Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones:a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo;b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea
emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos:- En las puertas existentes en los recorridos de evacuación;- En las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras r- En cualquier otro cambio de nivel;- En los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos.-La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales
de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos:a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las
direcciones de visión importantes; b) La relación de la luminancia
debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes;c) La relación entre la luminancia d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la
al cabo de 60 s.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
9.6. Material de primeros auxilios.
Existe un botiquín, colocado en un punto perfectamente visible, y dotado con desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón hidrófilo, vendas, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables. Todo este material de primeros auxilios se revisará periódicamente y se irá reponiendo a medida que caduque o sea utilizado
riesgo de caídas
está realizada mediante hormigón pulido con tratamiento antideslizante, con una resistencia al deslizamiento Rd de 25 según datos del fabricante, de manera que según la tabla 1.1 del SUA-1 es de Clase 1.
Toda la solería está a la misma cota. Además no existe en la misma ninguna junta mayor de 4 mm, ni ningún
9.9 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento
En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que vuelen más de 15 cm en la zona de altura comprendida entre 15 cm y 2,20 m medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impact
9.10 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos
Cuando las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, existirá algún sistema de desbloqueo de las puertas desde el exterior del
las dependencias tienen iluminación controlada desde su interior. La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las situadas en
9.11 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada
En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, una iluminancia mínima de 20 lux en zonas exteriores y de 100 lux en zonas interiores, excepto aparcamientos interiores en donde será de 50 lux, medida a
El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo.
a instalación posee alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la ación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situacione
pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección exi
Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones:a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo; b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el
emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: En las puertas existentes en los recorridos de evacuación; En las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa; En cualquier otro cambio de nivel; En los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos. La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales
e protección contra incendios y de los de primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos: de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las
luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes;
luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1.d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100%
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 14 -
Existe un botiquín, colocado en un punto perfectamente visible, y dotado con desinfectantes y antisépticos autorizados, sparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables. Todo este material
está realizada mediante hormigón pulido con tratamiento antideslizante, con una resistencia al 1 es de Clase 1.
no existe en la misma ninguna junta mayor de 4 mm, ni ningún
En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que vuelen más de 15 cm en la zona de altura comprendida entre 15 cm y 2,20 m medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impacto.
Cuando las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan oqueo de las puertas desde el exterior del
La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las situadas en
En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, una iluminancia mínima de s, excepto aparcamientos interiores en donde será de 50 lux, medida a
alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la ación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de
pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes
Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones:
necesario destacar un peligro potencial o el
La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales
de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las
máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1,
menor que 5:1 ni mayor que 15:1. requerida, al cabo de 5 s, y al 100%
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
9.12. Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación Según lo expuesto en el ámbito de aplicación de esta Sección SU 5, ésta no es de aplicación para el caso en
estudio, ya que se contempla su aplicación en el caso de graderíos de estadios, pabellones, centros de reunión, etc. donde esprevistos más de 3.000 espectadores de pie, lo cual, obviamente, no es el caso.
9.13. Seguridad frente al riesgo de ahogamiento Esta Sección SU 6 no resulta de aplicación en el que caso que nos ocupa, puesto que contempla elementos
tales piscinas o pozos, los cuales no existen 9.14. Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento Según lo expuesto en el ámbito de aplicación de esta Sección SU 7, ésta es de aplicación para el caso de
Aparcamiento, lo cual no corresponde con el tiptaller y además dispone de zona de acceso peatonal para posibles clientes
9.15. Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo Dado que el ámbito de este
valoración sobre la necesidad de contar con pararrayos fue convenientemente justificada en su momento en el correspondiente proyecto, por lo que entendemos no procede justif
9.16. Accesibilidad La entrada al local se realiza a través de una puerta que cuenta con las siguientes características:
- No existe desnivel entre la cota interior
- La puerta de entrada al local Por tanto, dado que a través de la puerta de entrada al local se puede acceder a la zona pública y a los aseos,
se puede considerar que el acceso al local se realiza mediante un Todas las tomas de co
que están situados a una altura respecto al suelo de 120 cm, son de fácil accionamiento mediante presión leve, son de color da la pared en la que se encuentran, y no tienen temporizador.
9.17. Justificación del DB-HE
Sección HE 1. Limitación de demanda de energía.
No le es de aplicación el DB HE, al estar excluido según el apartado 1.1 del documento: e) instalaciones industriales, talleres y edificios Sección HE 2. Rendimiento de las instalaciones térmicas.
EXIGENCIA: Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de lasReglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio.
CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA: En el artículo 1º, de
industriales de edificios de nueva planta o en la reforma de los existentes, en los términos que se indican en el mismo. Por consideramos que no es de aplicación al ser una actividad indu
Sección HE 3. Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación. EXIGENCIA: Los edificios dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la
vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistemaasí como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
9.12. Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación
lo expuesto en el ámbito de aplicación de esta Sección SU 5, ésta no es de aplicación para el caso en estudio, ya que se contempla su aplicación en el caso de graderíos de estadios, pabellones, centros de reunión, etc. donde es
spectadores de pie, lo cual, obviamente, no es el caso.
9.13. Seguridad frente al riesgo de ahogamiento
Esta Sección SU 6 no resulta de aplicación en el que caso que nos ocupa, puesto que contempla elementos tales piscinas o pozos, los cuales no existen en la actividad en estudio.
9.14. Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento
Según lo expuesto en el ámbito de aplicación de esta Sección SU 7, ésta es de aplicación para el caso de Aparcamiento, lo cual no corresponde con el tipo de uso previsto. De todos modos la nave tiene uso restringido a los operarios del taller y además dispone de zona de acceso peatonal para posibles clientes.
9.15. Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo
Dado que el ámbito de este proyecto es el de un local existente en un polígono industrial, entendemos que la valoración sobre la necesidad de contar con pararrayos fue convenientemente justificada en su momento en el correspondiente proyecto, por lo que entendemos no procede justificación de esta Sección en el caso que nos ocupa.
La entrada al local se realiza a través de una puerta que cuenta con las siguientes características:
desnivel entre la cota interior de la nave y el acerado público exterior.
La puerta de entrada al local de 4.83 m de ancho Por tanto, dado que a través de la puerta de entrada al local se puede acceder a la zona pública y a los aseos,
se puede considerar que el acceso al local se realiza mediante un itinerario accesible, tal y como establece el DB SUA.
tomas de corriente y los interruptores de las luminarias instaladas son mecanismos accesiblesque están situados a una altura respecto al suelo de 120 cm, son de fácil accionamiento mediante presión leve, son de color d
y no tienen temporizador.
Sección HE 1. Limitación de demanda de energía.
No le es de aplicación el DB HE, al estar excluido según el apartado 1.1 del documento:
instalaciones industriales, talleres y edificios agrícolas no residenciales;
Sección HE 2. Rendimiento de las instalaciones térmicas.
EXIGENCIA: Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio.
CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA: En el artículo 1º, del RITE, se indica que se aplicará a instalaciones térmicas no industriales de edificios de nueva planta o en la reforma de los existentes, en los términos que se indican en el mismo. Por consideramos que no es de aplicación al ser una actividad industrial.
Sección HE 3. Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación.
EXIGENCIA: Los edificios dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 15 -
lo expuesto en el ámbito de aplicación de esta Sección SU 5, ésta no es de aplicación para el caso en estudio, ya que se contempla su aplicación en el caso de graderíos de estadios, pabellones, centros de reunión, etc. donde estén
Esta Sección SU 6 no resulta de aplicación en el que caso que nos ocupa, puesto que contempla elementos
Según lo expuesto en el ámbito de aplicación de esta Sección SU 7, ésta es de aplicación para el caso de o de uso previsto. De todos modos la nave tiene uso restringido a los operarios del
proyecto es el de un local existente en un polígono industrial, entendemos que la valoración sobre la necesidad de contar con pararrayos fue convenientemente justificada en su momento en el correspondiente
La entrada al local se realiza a través de una puerta que cuenta con las siguientes características:
Por tanto, dado que a través de la puerta de entrada al local se puede acceder a la zona pública y a los aseos, , tal y como establece el DB SUA.
mecanismos accesibles, ya que están situados a una altura respecto al suelo de 120 cm, son de fácil accionamiento mediante presión leve, son de color distinto
EXIGENCIA: Los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente
Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio.
l RITE, se indica que se aplicará a instalaciones térmicas no industriales de edificios de nueva planta o en la reforma de los existentes, en los términos que se indican en el mismo. Por tanto,
EXIGENCIA: Los edificios dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona,
así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA:HE3.1.- Generalidades. Esta sección no es de aplicación atendiendo el ambito de aplicación, por tratarse de un taller, se realizara la justificación
para la zona de acceso y aseos. HE3.2.- Caracterización y cuantificación de las exigencias.Según el uso de una determinada zona, ésta puede quedar englobada dentro de los grupos 1 y 2, cuya definición es la
siguiente: a) Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se
quiere transmitir al usuario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética;
b) Grupo 2: Zonas de representación o espacios donde el criterio de diseño, imagetransmitir al usuario con la iluminación, son preponderantes frente a los criterios de eficiencia energética.
En vista de tales definiciones, la instalación de iluminación prevista para la nave, quedará encuadrada en el Queda excluido de esta sección según apartado c) del punto 1.1 (ámbito de aplicación), instalaciones industriales, talleres y edificios agrícolas no residenciales.
El parámetro VEEI (valor de eficiencia energética de la instalación) tiene un valor límite de interiores asimilables a grupo 1 no descritos en la lista ant
HE3. 2.1.- Valor de Eficiencia Energética de la Instalación.En nuestro caso; La Potencia total instalada en lámparas para la zona de taller oficinas y aseos es P = 4500 w.La superficie iluminada es S = 754,18 mLa iluminación media horizontal mantenida Em = 300 lux.
9.1100
=⋅⋅
=MES
PVEEI
HE3. 2.2.- Sistemas de control y regulación. Todas las zonas dispondrán de un encendido y apagado manual. Las zonas que se consideren de uso esporádico
dispondrán de un control de encendido y apagado de detección de presencia o sistema de temporización.No se instalarán sistema de aprovechamiento de luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de
luz natural, en la primera línea paralela de luminarsimultáneamente con las condiciones requeridas.
En los apartados 4 y 5 del DB HE3, se estipulan los productos de construcción y consideraciones de mantenimiento y conservación de la instalación
Sección HE 4. Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria.Teniendo en cuenta lo establecido en el ámbito de aplicación de esta Sección, no resulta de aplicación este caso.
Sección HE 5. Contribución fotovoltaica m Al igual que en el caso anterior, teniendo en cuenta lo establecido en el ámbito de aplicación de esta Sección,
no resulta de aplicación al caso en estudio. 9.18. Justificación del DB-HS
El objetivo del requisito básico aceptables el riesgo de que, como consecuencia de las características de diseño, construcción y mantenimiento de los edificiousuarios, dentro de ellos y en condiciones noedificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato.
Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantenque se cumplan las exigencias básicas que se establecen a continuación.
El Documento Básico “DB HS Salubridad” especifica los parámetros objetivos y los procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencbásico higiene, salud y protección del medio ambiente.
Protección frente a la humedad (HS Se limitará el riesgo previsible de presencia inadecuada de agua o humedad
sus cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su penetración o, en su caso permitan su evacuació
Eliminación de residuos (HS Los edificios dispondrán de espacios y medios para extraer los residuos generados en ellos de forma que
dispongan de un almacenamiento de contenedores de edificio acorde con el sistema público desaneamiento podrá utilizarse para la extracción de residuos.
Calidad del aire interior (HSLos edificios dispondrán de medios para que sus
contaminantes que se produzcan de forma habitual durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes, sin transmisión recintos.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
CUMPLIMIENTO DE LA EXIGENCIA:
Esta sección no es de aplicación atendiendo el ambito de aplicación, por tratarse de un taller, se realizara la justificación
Caracterización y cuantificación de las exigencias. una determinada zona, ésta puede quedar englobada dentro de los grupos 1 y 2, cuya definición es la
a) Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se uario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de
iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética; b) Grupo 2: Zonas de representación o espacios donde el criterio de diseño, imagen o el estado anímico que se quiere
transmitir al usuario con la iluminación, son preponderantes frente a los criterios de eficiencia energética. En vista de tales definiciones, la instalación de iluminación prevista para la nave, quedará encuadrada en el
de esta sección según apartado c) del punto 1.1 (ámbito de aplicación), instalaciones industriales, talleres y edificios
etro VEEI (valor de eficiencia energética de la instalación) tiene un valor límite de 4,5 para la zona de interiores asimilables a grupo 1 no descritos en la lista anterior.
Valor de Eficiencia Energética de la Instalación.
lámparas para la zona de taller oficinas y aseos es P = 4500 w. La superficie iluminada es S = 754,18 m2. La iluminación media horizontal mantenida Em = 300 lux.
9 , cumple al ser inferior al valor límite al valor anteriormente indic
Sistemas de control y regulación.
Todas las zonas dispondrán de un encendido y apagado manual. Las zonas que se consideren de uso esporádico ntrol de encendido y apagado de detección de presencia o sistema de temporización.
No se instalarán sistema de aprovechamiento de luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de luz natural, en la primera línea paralela de luminarias situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, porque no cumplen simultáneamente con las condiciones requeridas.
En los apartados 4 y 5 del DB HE3, se estipulan los productos de construcción y consideraciones de mantenimiento y
Sección HE 4. Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria. Teniendo en cuenta lo establecido en el ámbito de aplicación de esta Sección, no resulta de aplicación este caso.
Sección HE 5. Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica. Al igual que en el caso anterior, teniendo en cuenta lo establecido en el ámbito de aplicación de esta Sección,
no resulta de aplicación al caso en estudio.
El objetivo del requisito básico “Higiene, salud y protección del medio ambiente” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que, como consecuencia de las características de diseño, construcción y mantenimiento de los edificiousuarios, dentro de ellos y en condiciones normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato.
Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de tal forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen a continuación.
El Documento Básico “DB HS Salubridad” especifica los parámetros objetivos y los procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico higiene, salud y protección del medio ambiente.
Protección frente a la humedad (HS-1). Se limitará el riesgo previsible de presencia inadecuada de agua o humedad en el interior de los edificios y en
sus cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción de daños.
Eliminación de residuos (HS-2). Los edificios dispondrán de espacios y medios para extraer los residuos generados en ellos de forma que
dispongan de un almacenamiento de contenedores de edificio acorde con el sistema público de recogida. En ningún caso la red de saneamiento podrá utilizarse para la extracción de residuos.
Calidad del aire interior (HS-3). Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar adecuadamente, eliminando los
se produzcan de forma habitual durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes, sin transmisión
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 16 -
Esta sección no es de aplicación atendiendo el ambito de aplicación, por tratarse de un taller, se realizara la justificación
una determinada zona, ésta puede quedar englobada dentro de los grupos 1 y 2, cuya definición es la
a) Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se uario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de
n o el estado anímico que se quiere
En vista de tales definiciones, la instalación de iluminación prevista para la nave, quedará encuadrada en el Grupo 1. de esta sección según apartado c) del punto 1.1 (ámbito de aplicación), instalaciones industriales, talleres y edificios
para la zona de recintos
, cumple al ser inferior al valor límite al valor anteriormente indicado (4,5).
Todas las zonas dispondrán de un encendido y apagado manual. Las zonas que se consideren de uso esporádico
No se instalarán sistema de aprovechamiento de luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de ias situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, porque no cumplen
En los apartados 4 y 5 del DB HE3, se estipulan los productos de construcción y consideraciones de mantenimiento y
Teniendo en cuenta lo establecido en el ámbito de aplicación de esta Sección, no resulta de aplicación este caso.
Al igual que en el caso anterior, teniendo en cuenta lo establecido en el ámbito de aplicación de esta Sección,
“Higiene, salud y protección del medio ambiente” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que, como consecuencia de las características de diseño, construcción y mantenimiento de los edificios, los
rmales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los
drán y utilizarán de tal forma
El Documento Básico “DB HS Salubridad” especifica los parámetros objetivos y los procedimientos cuyo ias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito
en el interior de los edificios y en sus cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de escorrentías, del terreno o de
n sin producción de daños.
Los edificios dispondrán de espacios y medios para extraer los residuos generados en ellos de forma que recogida. En ningún caso la red de
se puedan ventilar adecuadamente, eliminando los se produzcan de forma habitual durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal
suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes, sin transmisión a otros
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Suministro de agua (HS Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto agua apta
para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedadesaptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red.
Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el
Evacuación de aguas residuales (HS Los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma
independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las es
9.19. Justificación del R.D. 117/03 y R.D. 227/06 Justificación R.D. 117/03 A la actividad le será de aplicación el R.D. 117/03, al estar incluida la actividad dentro del anexo I del mismo. Según el reglamento, dichas instalaciones
y los valores de emisión difusa establecidos en A) Umbrales de consumo y límites de emisión.
Dada la capacidad del taller, nos se prevé que se superen dichos límites, ni tampoco que se emitan más de 10
kg/h, en media, de carbono orgánico total. Justificación R.D. 227/06 Tanto las pinturas y barnices, como los productos de renovación del acabad
proceso, cumplirán las exigencias expuestas en el anexo II del R.D. 227/06, en cuanto al contenido máximo de COV. 10.- INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO10.1. Fontanería.
Existe una red interior de suministro de agu
zona de taller, según se muestra en el plano de fontanería del anexo de planos. Esta red está dimensionada y ejecutada según NTE-IFF, el Documento Básico HS 4 “Suministro de agua” del Códempresa suministradora de agua.
Los elementos que componen la instalación de fontanería son: la acometida, el contador, las llaves de paso y la llave antirretorno, la red de tuberías interiore
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
ro de agua (HS-4). Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto agua apta
para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedadesaptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red.
Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos.
Evacuación de aguas residuales (HS-5). Los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma
independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías.
9.19. Justificación del R.D. 117/03 y R.D. 227/06
la actividad le será de aplicación el R.D. 117/03, al estar incluida la actividad dentro del anexo I del mismo.
l reglamento, dichas instalaciones deberán cumplir los valores límite de emisión en los gases residuales y los valores de emisión difusa establecidos en la siguiente tabla
A) Umbrales de consumo y límites de emisión.
Dada la capacidad del taller, nos se prevé que se superen dichos límites, ni tampoco que se emitan más de 10 kg/h, en media, de carbono orgánico total.
Tanto las pinturas y barnices, como los productos de renovación del acabado de vehículos utilizados en el proceso, cumplirán las exigencias expuestas en el anexo II del R.D. 227/06, en cuanto al contenido máximo de COV.
INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
Existe una red interior de suministro de agua potable, que abastecerá el aseo y la toma de agua situada en la zona de taller, según se muestra en el plano de fontanería del anexo de planos. Esta red está dimensionada y ejecutada según
IFF, el Documento Básico HS 4 “Suministro de agua” del Código Técnico de la Edificación, y las normas particulares de la
Los elementos que componen la instalación de fontanería son: la acometida, el contador, las llaves de paso y la llave antirretorno, la red de tuberías interiores y la grifería.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 17 -
Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de
Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de
Los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma
la actividad le será de aplicación el R.D. 117/03, al estar incluida la actividad dentro del anexo I del mismo.
lores límite de emisión en los gases residuales
Dada la capacidad del taller, nos se prevé que se superen dichos límites, ni tampoco que se emitan más de 10
o de vehículos utilizados en el proceso, cumplirán las exigencias expuestas en el anexo II del R.D. 227/06, en cuanto al contenido máximo de COV.
a potable, que abastecerá el aseo y la toma de agua situada en la zona de taller, según se muestra en el plano de fontanería del anexo de planos. Esta red está dimensionada y ejecutada según la
igo Técnico de la Edificación, y las normas particulares de la
Los elementos que componen la instalación de fontanería son: la acometida, el contador, las llaves de paso y la
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Todos los tubos y las piezas especiales serán de cobre estirado sin soldadura, dexisidado con fósforo, estancos a una presión de a 10 atm, con sección circular y espesor uniforme. Las superficies interiores y exteriores serán lisas y estexentas de rayas, manchas, sopladuras, escorias, picaduras o pliegos.
Elemento
Ducha Sanitario Lavabo Tomas
La acometida desde la red general de abastecimiento, llegará hasta la entrada a la nave, donde se dispone una llave 3/4" de diámetro y tubería del mismo diámetro, constituida por tubo de hierro galvanizado, capaz de soportar una presión de 15 Kg/cm2. De esta tubería se derivará el suministro para aseos y la toma interior, disponiendo de una llave de 3/4" para su control.
10.2. Saneamiento.
Existe una red de saneamiento ejecutada con conducciones de PVC y arquetas de fábrica de ladrillo, que
recoge las aguas residuales procedentes de los sumideros instalados en la zona de taller, las aguas fecales procedentes del agua de lluvia que cae sobre la cubierta y se canaliza a través de los bajantes. ISS, y el Documento Básico HS 5 “Evacuación de agua” del Código Técnico de la Edificación.
Para las canalizaciones se han utilizado tuberías de PVC, asegurando de esta forma la impermeabilidad de la
red con objeto de evitar filtraciones. Estas canalizaciones tendrán un espesor capaz de soportarán una presión de 21 kg/cm², discurrirán enterradas sobre lecho de arena de 10 cm, uniendo arquetas de paso, y éstas con una arqueta separadora de grasas, y una arqueta sifónica y de toma de muestras, antes de conectar con la red general de saneamiento. Todos los tramos tendrán unapendiente que oscilará entre el 1 y el 3%, con objeto de poder evacuar las aguas.
En el plano “Instalación de Saneamiento” que acompaña este proyecto, están recogidos el número y las
dimensiones de los distintos elementos que componen la red. 11.- ESTUDIO ACÚSTICO Tal y como marca el
estudio acústico en la actividad a los proyectos de actividades e instalaciones productoras de ruidos y vibraciones que Generen nivele de presión sonora iguales o superiores a 70 dBA.
11.1. Objeto, Legislación de referencia y ámbito de aplicación La legislación que se toma como referencia para el presente estudio es: - Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, por el que se aprueba el documento básico “DB
ruido” del Código Técnico de la Edificación y se modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Técnico de la Edificación.
- Ley 37/2003 del Ruido. - RD 1513/2005, de 16 de diciembre, por el q
referente a la evaluación y gestión de ruido ambiental - RD 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente
a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas. - Ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental. - Decreto 6/2012, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica
en Andalucía
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Todos los tubos y las piezas especiales serán de cobre estirado sin soldadura, dexisidado con fósforo, estancos a una presión de a 10 atm, con sección circular y espesor uniforme. Las superficies interiores y exteriores serán lisas y estexentas de rayas, manchas, sopladuras, escorias, picaduras o pliegos. Los puntos de suministro que son los siguientes:
Caudal/ud. Total
0,15 l/s 0,15 l/s 0,1 l/s 0,1 l/s 0,1 l/s 0,1 l/s 0,1 l/s 0,1 l/s
La acometida desde la red general de abastecimiento, llegará hasta la entrada a la nave, donde se dispone una tubería del mismo diámetro, constituida por tubo de hierro galvanizado, capaz de soportar una presión de
. De esta tubería se derivará el suministro para aseos y la toma interior, disponiendo de una llave de 3/4" para su control.
Existe una red de saneamiento ejecutada con conducciones de PVC y arquetas de fábrica de ladrillo, que recoge las aguas residuales procedentes de los sumideros instalados en la zona de taller, las aguas fecales procedentes del
via que cae sobre la cubierta y se canaliza a través de los bajantes. Esta red está dimensionada y ejecutada según la NTEISS, y el Documento Básico HS 5 “Evacuación de agua” del Código Técnico de la Edificación.
Para las canalizaciones se han utilizado tuberías de PVC, asegurando de esta forma la impermeabilidad de la red con objeto de evitar filtraciones. Estas canalizaciones tendrán un espesor capaz de soportarán una presión de 21 kg/cm²,
s sobre lecho de arena de 10 cm, uniendo arquetas de paso, y éstas con una arqueta separadora de grasas, y una arqueta sifónica y de toma de muestras, antes de conectar con la red general de saneamiento. Todos los tramos tendrán una
entre el 1 y el 3%, con objeto de poder evacuar las aguas.
En el plano “Instalación de Saneamiento” que acompaña este proyecto, están recogidos el número y las dimensiones de los distintos elementos que componen la red.
mo marca el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica, en su artículo 42; se exige en la actividad a los proyectos de actividades e instalaciones productoras de ruidos y vibraciones que Generen
les o superiores a 70 dBA.
11.1. Objeto, Legislación de referencia y ámbito de aplicación
La legislación que se toma como referencia para el presente estudio es:
Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, por el que se aprueba el documento básico “DB-ruido” del Código Técnico de la Edificación y se modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el
RD 1513/2005, de 16 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a la evaluación y gestión de ruido ambiental
RD 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente cación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas.
Ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.
de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 18 -
Todos los tubos y las piezas especiales serán de cobre estirado sin soldadura, dexisidado con fósforo, estancos a una presión de a 10 atm, con sección circular y espesor uniforme. Las superficies interiores y exteriores serán lisas y estarán
Los puntos de suministro que son los siguientes:
La acometida desde la red general de abastecimiento, llegará hasta la entrada a la nave, donde se dispone una tubería del mismo diámetro, constituida por tubo de hierro galvanizado, capaz de soportar una presión de
. De esta tubería se derivará el suministro para aseos y la toma interior, disponiendo de una llave de 3/4" para su control.
Existe una red de saneamiento ejecutada con conducciones de PVC y arquetas de fábrica de ladrillo, que recoge las aguas residuales procedentes de los sumideros instalados en la zona de taller, las aguas fecales procedentes del aseo, y el
Esta red está dimensionada y ejecutada según la NTE-
Para las canalizaciones se han utilizado tuberías de PVC, asegurando de esta forma la impermeabilidad de la red con objeto de evitar filtraciones. Estas canalizaciones tendrán un espesor capaz de soportarán una presión de 21 kg/cm², y
s sobre lecho de arena de 10 cm, uniendo arquetas de paso, y éstas con una arqueta separadora de grasas, y una arqueta sifónica y de toma de muestras, antes de conectar con la red general de saneamiento. Todos los tramos tendrán una
En el plano “Instalación de Saneamiento” que acompaña este proyecto, están recogidos el número y las
Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica, en su artículo 42; se exige en la actividad a los proyectos de actividades e instalaciones productoras de ruidos y vibraciones que Generen
-HR Protección frente al ruido” del Código Técnico de la Edificación y se modifica el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código
ue se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo
RD 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente
de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
11.2. Situación, zonificación y colindantes La nave industrial está situada en un polígono
Monzón, son:
Frontal:
Trasero:
Lateral derecho:
Lateral izquierdo:
Superior:
Inferior:
11.3. Características constructivas El edificio que alberga el local cuenta con una estructura resuelta mediante pilares y vigas metálicas y
cerramientos mediante bloques de hormigón Las características físicas de los materiales que forman los cerramientos horizontales y verticales
obtienen del catálogo de Elementos Constructivos del Código Técnico de la Edificación Medianeras Las paredes medianeras están realizadas mediante
espesor, y 350 kg/m2 de masa unitaria, tiene un aislami
Puertas y Ventanas en fachada Las puertas están fabricadas mediante carpintería metálica y alma de lana de roca, con un aislamiento a ruido
aéreo R=43 dBA. Las ventanas están realizadas con cristal doble 6+6 con una aislamiento acústico a ruido aéreo de 35 dBA Cubierta La cubierta de la nave está formada por cobertura metálica inclinada sobre estructura de vigas y correas
metálicas. El aislamiento acústico de este paramento se considera de 52 dBA Se realiza un falso techo acústico según detalle en planos adjuntos, que le confiere una incremento de aislamiento de 10
dBA, con lo que se consigue un aislamiento global de forjado de 62 dBA Fachada a Calle Monzón La fachada principal está compuesta po 217.84 m2 de cerramiento de bloque de hormigón25.79 m2 de carpintería metálica
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
11.2. Situación, zonificación y colindantes
está situada en un polígono con uso industrial. Los colindantes, mirando la fachada desde la Calle
Calle Monzón
Nave industrial
derecho: Patio
Lateral izquierdo: Nave Industrial
………...
…………..
11.3. Características constructivas de la nave
El edificio que alberga el local cuenta con una estructura resuelta mediante pilares y vigas metálicas y mediante bloques de hormigón
Las características físicas de los materiales que forman los cerramientos horizontales y verticales obtienen del catálogo de Elementos Constructivos del Código Técnico de la Edificación:
Las paredes medianeras están realizadas mediante mediante bloques de hormigónespesor, y 350 kg/m2 de masa unitaria, tiene un aislamiento acústico a ruido aéreo R=50 dBA.
Puertas y Ventanas en fachada
Las puertas están fabricadas mediante carpintería metálica y alma de lana de roca, con un aislamiento a ruido
Las ventanas están realizadas con cristal doble 6+6 con una aislamiento acústico a ruido aéreo de 35 dBA
de la nave está formada por cobertura metálica inclinada sobre estructura de vigas y correas
El aislamiento acústico de este paramento se considera de 52 dBA
Se realiza un falso techo acústico según detalle en planos adjuntos, que le confiere una incremento de aislamiento de 10 dBA, con lo que se consigue un aislamiento global de forjado de 62 dBA
La fachada principal está compuesta por:
de cerramiento de bloque de hormigón de carpintería metálica
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 19 -
con uso industrial. Los colindantes, mirando la fachada desde la Calle
El edificio que alberga el local cuenta con una estructura resuelta mediante pilares y vigas metálicas y
Las características físicas de los materiales que forman los cerramientos horizontales y verticales de la nave, se
mediante bloques de hormigón armado de 25 cm de
Las puertas están fabricadas mediante carpintería metálica y alma de lana de roca, con un aislamiento a ruido
Las ventanas están realizadas con cristal doble 6+6 con una aislamiento acústico a ruido aéreo de 35 dBA
de la nave está formada por cobertura metálica inclinada sobre estructura de vigas y correas
Se realiza un falso techo acústico según detalle en planos adjuntos, que le confiere una incremento de aislamiento de 10
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
24.23 m2 de ventanas El aislamiento de la fachada será:
R = 10 Log
267,61 217,6
+ 25,79
10 5 10 4,3
Fachada Patio: Se compone de: 212.43 m2 de cerramiento de bloque de hormigón12.12 m2 de carpintería metálica El aislamiento de la fachada a patio será:
R = 10 Log
224,55 212,4
+ 12,12
10 5 10 3,5
11.4. Nivel de ruido generado por la actividad La actividad que se pretende implantar en el local es la
pintura”. El horario previsto de funcionamiento de la actividad
más restrictivos de horario. Las principales fuentes de contaminación acústica Maquinaria Los equipos de ventilación se instalarán en el interior
acústico proyectado. En los planos adjuntos se refleja la situación de los mismos. La suma logarítmica de los niveles de presión sonora de los distintos elementos generadores de ruido en la
actividad nos dará el valor del “Nivel de Emisión Global de la Actividad”, aplicando la fórmula: Leqp = 10 x log(Σ10Leqpi/10) Donde: Leqp = nivel de ruido continuo medido en la instalación. Leqpi = nivel de ruido continuo de cada fuente de ruido. Según el modelo de o Leqp = 10 x log(1080/10) =92 dBA Para hacer el cálculo en bandas de octava, se utilizarán los siguientes valores:
125
SPL dB 86
Según el artículo 33 del D. 6/2012, estamos ante un establecimiento tipo
actividades recreativas de pública concurrencia, con equipos de reproducción o amplificación sonora o audiovisuales con un niemisión sonora menor o iguala 90 dBA,o recintos que ubiquen equipos o maquinaria ruidosa, que generen niveles de emisión sonora superior a 85 dBA”
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El aislamiento de la fachada será:
= 43,81 dBA 24,23
10 3,5
de cerramiento de bloque de hormigón de carpintería metálica
El aislamiento de la fachada a patio será:
dBA = 46
por la actividad
La actividad que se pretende implantar en el local es la de “Taller de reparación de vehículos con carrocería y
El horario previsto de funcionamiento de la actividad será diurno, por lo que aplicaremos los límites acústicos
Las principales fuentes de contaminación acústica de la nave serán:
Los equipos de ventilación se instalarán en el interior de la nave de manera que estén dentro del aislamiento acústico proyectado. En los planos adjuntos se refleja la situación de los mismos.
La suma logarítmica de los niveles de presión sonora de los distintos elementos generadores de ruido en la l valor del “Nivel de Emisión Global de la Actividad”, aplicando la fórmula:
Leqp = 10 x log(Σ10Leqpi/10)
Leqp = nivel de ruido continuo medido en la instalación. Leqpi = nivel de ruido continuo de cada fuente de ruido.
Según el modelo de ordenanza municipal, adoptamos un Nivel de Emisión Global de la actividad de:
Leqp = 10 x log(1080/10) =92 dBA
Para hacer el cálculo en bandas de octava, se utilizarán los siguientes valores:
250
500
1K
2K 4K
86 86 86 86
Según el artículo 33 del D. 6/2012, estamos ante un establecimiento tipo 2. “Establecimientos públicos y de actividades recreativas de pública concurrencia, con equipos de reproducción o amplificación sonora o audiovisuales con un ni
a menor o iguala 90 dBA,o recintos que ubiquen equipos o maquinaria ruidosa, que generen niveles de emisión sonora
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 20 -
de “Taller de reparación de vehículos con carrocería y
será diurno, por lo que aplicaremos los límites acústicos
de manera que estén dentro del aislamiento
La suma logarítmica de los niveles de presión sonora de los distintos elementos generadores de ruido en la
rdenanza municipal, adoptamos un Nivel de Emisión Global de la actividad de:
dBA
86 92
“Establecimientos públicos y de actividades recreativas de pública concurrencia, con equipos de reproducción o amplificación sonora o audiovisuales con un nivel de
a menor o iguala 90 dBA,o recintos que ubiquen equipos o maquinaria ruidosa, que generen niveles de emisión sonora
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
11.5. Niveles sonoros de recepción máximos permitidos Según el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústic
función de la zona donde se ubica el local y el carácter de la actividad que se ejerce en el mismo, se establecen los siguienlímite de aislamiento acústico y de emisión de ruidos.
Con respecto al exterior: Artículo 9. Tabla I
Objetivo de calidad acústica para ruidos aplicables a áreas urbanizadas existentes, en decibelios acústicos con ponderación A (dBA)
Tipo de área acústica
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso residencial
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso industrial
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso característico turístico o de otro suelo terciario no contemplado en el tipo c
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera de especial protección contra contaminación acústica
Sectores del territorio afectados a sistemas generales de infraestructuras de transporte u otros equipamientos públicos que los reclamen (1)
Espacios naturales que requieran una especial protección contra la contaminación acústica
Artículo 27. Tabla IV
Objetivos de calidad acústica para ruidos aplicables al espacio interior habitable de edificaciones destinadas a vivienda, usresidenciales, hospitalarios, educativos o culturales y administrativos o de oficinas (en dBA)
Uso de la nave
Tipo de recinto
Residencial
Zonas de estancia
Dormitorios
Administrativo y de oficinas
Despachos profesionales
Oficinas
Sanitario
Zonas de estancia
Dormitorios
Educativo o cultural
Aulas
Salas de lectura
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
de recepción máximos permitidos
Según el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en Andalucía (en adelante RPCCAA), en función de la zona donde se ubica el local y el carácter de la actividad que se ejerce en el mismo, se establecen los siguienlímite de aislamiento acústico y de emisión de ruidos.
Objetivo de calidad acústica para ruidos aplicables a áreas urbanizadas existentes, en decibelios acústicos con
Índices de ruido
Ld Le
territorio con predominio de 65 65
Sectores del territorio con predominio de 75 75
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso recreativo y de espectáculos
73 73
territorio con predominio de suelo de uso característico turístico o de otro suelo terciario no contemplado en el tipo c
70 70
Sectores del territorio con predominio de suelo de uso sanitario, docente y cultural que requiera de
contra contaminación acústica
60 60
Sectores del territorio afectados a sistemas generales de infraestructuras de transporte u otros equipamientos públicos que los reclamen (1)
Sin determinar
Sin determinar determinar
requieran una especial protección contra la contaminación acústica
Sin determinar
Sin determinar determina
Objetivos de calidad acústica para ruidos aplicables al espacio interior habitable de edificaciones destinadas a vivienda, usresidenciales, hospitalarios, educativos o culturales y administrativos o de oficinas (en dBA)
Índices de ruido
Ld Le Ln
45 45 35
40 40 30
40 40 40
45 45 45
45 45 35
40 40 30
40 40 40
35 35 35
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 21 -
a en Andalucía (en adelante RPCCAA), en función de la zona donde se ubica el local y el carácter de la actividad que se ejerce en el mismo, se establecen los siguientes valores
Objetivo de calidad acústica para ruidos aplicables a áreas urbanizadas existentes, en decibelios acústicos con
Ln
55
65
63
65
50
Sin determinar
Sin determina
Objetivos de calidad acústica para ruidos aplicables al espacio interior habitable de edificaciones destinadas a vivienda, usos
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Donde: Ld: índice de ruido diurno. 7.00 a 19.00Le: índice de ruido vespertino. 19.00 a 23.00Ln: índice de ruido nocturno. 23.00 a 7.00 Utilizaremos solo los límites Ld Y L 11.6. Metodología del cálculo del nivel de presión sonora transmitida El cálculo de los niveles de presión sonora transmitidos a los colindantes y al medio exterior se realiza
mediante la aplicación del método general de cálculo descrito en la norma UNE EN 12354, aplicando los indicadores correspondientes las características acústicas de los elementos constructivos
11.6.1.- Estudio de los distintos focos ruidosos
Todos los focos ruidosos se han caracterizado en frecuencia, para ello se han considerado como frecuencias de
interés ondas las bandas de octavas que están dentro del intervalo (125 Con objeto de caracterizar la emisión de los focos ruidosos,
valoración en dBA, ha sido necesario aplicar la siguiente ponderación a cada banda de frecuencia:
(Hz) 63 125
-26,2 -16,1
Por lo tanto, la magnitud ponderada se Li (dB) + Ai (dB) = Li (dBA), para cada banda de octava
11.6.2.- Caracterización del nivel acústico
Una vez conseguidos cada uno de estos valores por banda de frecuencias de los focos ruidosos, se convertirán
estos valores a un único número que caracteriza de forma global el nivel acústico generado en el local. Para ello se utilizará el siguiente cálculo:
⋅= ∑dBASPL log10)(
11.6.3.- Estimación del nivel de aislamiento acústico de los cerramientos
Los cálculos realizados para calcular las propiedades de aislamiento acústico a ruido aéreo de los elementos
constructivos compartimentadores son: Aislamiento bruto de cerramientos mixtos: Cuando un cerramiento tenga puertas y ventanas, será de carácter
mixto, y el aislamiento acústico se calculará con la siguiente fórmula:
⋅−=∑
i
SfR log10)(
donde: Si es el área del elemento constructivo i, en mai es el aislamiento específico del elemento constructivo de área Si, en dB.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
7.00 a 19.00 19.00 a 23.00
23.00 a 7.00
Y Le ya que la actividad se desarrollará en un horario diurno.
11.6. Metodología del cálculo del nivel de presión sonora transmitida
El cálculo de los niveles de presión sonora transmitidos a los colindantes y al medio exterior se realiza ción del método general de cálculo descrito en la norma UNE EN 12354, aplicando los indicadores
correspondientes las características acústicas de los elementos constructivos de la nave.
Estudio de los distintos focos ruidosos
Todos los focos ruidosos se han caracterizado en frecuencia, para ello se han considerado como frecuencias de interés ondas las bandas de octavas que están dentro del intervalo (125-4000) Hz.
Con objeto de caracterizar la emisión de los focos ruidosos, actividades o instalaciones consideradas con valoración en dBA, ha sido necesario aplicar la siguiente ponderación a cada banda de frecuencia:
250 500 1000
-8,6 -3,2 0
Por lo tanto, la magnitud ponderada se obtendrá con la siguiente fórmula:
(dBA), para cada banda de octava i
del nivel acústico
Una vez conseguidos cada uno de estos valores por banda de frecuencias de los focos ruidosos, se convertirán valores a un único número que caracteriza de forma global el nivel acústico generado en el local.
Para ello se utilizará el siguiente cálculo:
∑
i
SPLi
1010 = 92 dBA
Estimación del nivel de aislamiento acústico de los cerramientos
Los cálculos realizados para calcular las propiedades de aislamiento acústico a ruido aéreo de los elementos
Aislamiento bruto de cerramientos mixtos: Cuando un cerramiento tenga puertas y ventanas, será de carácter mixto, y el aislamiento acústico se calculará con la siguiente fórmula:
⋅
−
T
R
i
S
S 1010
Si es el área del elemento constructivo i, en m2. ai es el aislamiento específico del elemento constructivo de área Si, en dB.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 22 -
El cálculo de los niveles de presión sonora transmitidos a los colindantes y al medio exterior se realiza ción del método general de cálculo descrito en la norma UNE EN 12354, aplicando los indicadores
Todos los focos ruidosos se han caracterizado en frecuencia, para ello se han considerado como frecuencias de
actividades o instalaciones consideradas con
2000 4000
1,2 1
Una vez conseguidos cada uno de estos valores por banda de frecuencias de los focos ruidosos, se convertirán
Los cálculos realizados para calcular las propiedades de aislamiento acústico a ruido aéreo de los elementos
Aislamiento bruto de cerramientos mixtos: Cuando un cerramiento tenga puertas y ventanas, será de carácter
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Aislamiento acústico nobandas de frecuencia seguiremos la recomendación de la Norma Básica de la Edificación NBEfórmula:
)(' fR
donde: TREV,2 es el tiempo de reverberación en los recintos receptores. Este parámetro tendrá un valor de 0,5 s cuando el recinto
receptor es una vivienda o una pieza habitable. En el resto de los casos se emplearán los valores mínimos recomendados en la 5.3 del anexo 5 de la NBE-CA:88.
V2 es el volumen medido en m3 S es la superficie medida en m2 NOTA: se aplica una penalización de 5 dB al aislamiento teórico resultante con objeto de considerar las transmisi
indirectas, es decir, aquellas que tienen lugar a través de elementos distintos a la pared que delimita ambas estancias. Por otro lado, para poder caracterizar el aislamiento global mediante un solo número que será el considerado
como aislamiento acústico normalizado R’w, se ha utilizado el método descrito en la norma de evaluación UNE Aislamiento normalizado de fachadas: Para la estimación del aislamiento acústico de fachadas se sigue la
siguiente metodología de cálculo: En primer lugar se calcula el nivel de potencia sonora en la fachada radiadora, considerándola como una
fuente de ruido puntual mediante la fórmula:
fSPLfPWL )()( 11 −= donde: SPL1(f) es el nivel de presión sonora considerado para el foco ruidoso en las
(125-4000)Hz. R(f) es el aislamiento teórico estimado atendiendo a las especificaciones del proyecto en las bandas de frecuencia (125
4000)Hz. S es la superficie de la fachada en m En segundo lugar, se
fachada, mediante la fórmula:
fPWLfSPL )()( 12 = Siendo DI el índice de Directividad, cuyo valor será de 3 dB si la fachada no está a ras de suelo (suposición
fuente puntual semiesférica) y 6 dB si la fachada está a ras de suelo (suposición de fuente puntual a un cuarto de esfera). Por último y para la obtención del valor de aislamiento bruto de la fachada se aplica la norma de evaluación
UNE-EN ISO 717-1_1999.
11.6.4.- Valoración conjunta y global de todos los focos ruidosos
Una vez obtenida la caracterización de los focos ruidosos, instalaciones o actividades de interés y habiendo
estimado los aislamientos de los cerramientos implicados, se ha procedido inmisión de los focos ruidosos en las zonas de interés para los ocupantes del edificio y en aquellas zonas de exterior donde existir una contribución significativa de afección acústica.
Cálculo de inmisión Para el cálculo de resultante a cada uno de los colindantes, aplicamos la siguiente expresión:
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Aislamiento acústico normalizado de superficies separadoras de recintos: Para calcular este parámetro por bandas de frecuencia seguiremos la recomendación de la Norma Básica de la Edificación NBE-CA:88, la cual establece la siguiente
5211,6
log)(2
2 −
⋅⋅+=V
TSfR REV
es el tiempo de reverberación en los recintos receptores. Este parámetro tendrá un valor de 0,5 s cuando el recinto receptor es una vivienda o una pieza habitable. En el resto de los casos se emplearán los valores mínimos recomendados en la
del recinto receptor.
de la pared separadora.
NOTA: se aplica una penalización de 5 dB al aislamiento teórico resultante con objeto de considerar las transmisiindirectas, es decir, aquellas que tienen lugar a través de elementos distintos a la pared que delimita ambas estancias.
Por otro lado, para poder caracterizar el aislamiento global mediante un solo número que será el considerado ústico normalizado R’w, se ha utilizado el método descrito en la norma de evaluación UNE
Aislamiento normalizado de fachadas: Para la estimación del aislamiento acústico de fachadas se sigue la
imer lugar se calcula el nivel de potencia sonora en la fachada radiadora, considerándola como una fuente de ruido puntual mediante la fórmula:
SfR log10)(6 ⋅+−−
(f) es el nivel de presión sonora considerado para el foco ruidoso en las bandas de estudio pertenecientes al intervalo
R(f) es el aislamiento teórico estimado atendiendo a las especificaciones del proyecto en las bandas de frecuencia (125
S es la superficie de la fachada en m2.
En segundo lugar, se calcula el nivel de potencia acústica que existirá a una determinada distancia “d” de la
dDI log2011 ⋅−+−
Siendo DI el índice de Directividad, cuyo valor será de 3 dB si la fachada no está a ras de suelo (suposición fuente puntual semiesférica) y 6 dB si la fachada está a ras de suelo (suposición de fuente puntual a un cuarto de esfera).
Por último y para la obtención del valor de aislamiento bruto de la fachada se aplica la norma de evaluación
Valoración conjunta y global de todos los focos ruidosos
Una vez obtenida la caracterización de los focos ruidosos, instalaciones o actividades de interés y habiendo estimado los aislamientos de los cerramientos implicados, se ha procedido a realizar una valoración conjunta global de la emisión e inmisión de los focos ruidosos en las zonas de interés para los ocupantes del edificio y en aquellas zonas de exterior donde existir una contribución significativa de afección acústica.
Para el cálculo de resultante a cada uno de los colindantes, aplicamos la siguiente expresión:
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 23 -
rmalizado de superficies separadoras de recintos: Para calcular este parámetro por CA:88, la cual establece la siguiente
es el tiempo de reverberación en los recintos receptores. Este parámetro tendrá un valor de 0,5 s cuando el recinto receptor es una vivienda o una pieza habitable. En el resto de los casos se emplearán los valores mínimos recomendados en la tabla
NOTA: se aplica una penalización de 5 dB al aislamiento teórico resultante con objeto de considerar las transmisiones indirectas, es decir, aquellas que tienen lugar a través de elementos distintos a la pared que delimita ambas estancias.
Por otro lado, para poder caracterizar el aislamiento global mediante un solo número que será el considerado ústico normalizado R’w, se ha utilizado el método descrito en la norma de evaluación UNE-EN ISO 717-1:1999.
Aislamiento normalizado de fachadas: Para la estimación del aislamiento acústico de fachadas se sigue la
imer lugar se calcula el nivel de potencia sonora en la fachada radiadora, considerándola como una
bandas de estudio pertenecientes al intervalo
R(f) es el aislamiento teórico estimado atendiendo a las especificaciones del proyecto en las bandas de frecuencia (125-
calcula el nivel de potencia acústica que existirá a una determinada distancia “d” de la
Siendo DI el índice de Directividad, cuyo valor será de 3 dB si la fachada no está a ras de suelo (suposición de fuente puntual semiesférica) y 6 dB si la fachada está a ras de suelo (suposición de fuente puntual a un cuarto de esfera).
Por último y para la obtención del valor de aislamiento bruto de la fachada se aplica la norma de evaluación
Una vez obtenida la caracterización de los focos ruidosos, instalaciones o actividades de interés y habiendo a realizar una valoración conjunta global de la emisión e
inmisión de los focos ruidosos en las zonas de interés para los ocupantes del edificio y en aquellas zonas de exterior donde puede
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Donde: TL Aislamiento Acústico SPL1 Es el Nivel de Presión Sonora SPL2 Es el Nivel de Presión Sonora trasmitido al V Volumen de la nave receptor, en el caso de existir varios, se valorará el más desfavorable S Superficie de contacto con el local receptor, en m² a Reducciones sonoras por efecto de la transmisiones laterales secundarias. a = 2 para todos los paramentos (horizontales y verticales) flotantes.a = 4 flotante techo y paredes, suelo no para separación de locales a través de forjadoa = 5 solo flotante elemento colindante con viviendaa = 6 único elemento flotante: el sueloa = 7 ningún elemento flotante. Cálculo de emisión Para el cálculo del de la inmisión resultante a cada uno de los colindantes, aplicamos la siguiente expresión:
2 =SPL Donde: TL Aislamiento Acústico mixto de la fachada SPL1 Es el Nivel de Presión Sonora SPL2 Es el Nivel de Presión Sonora trasmitido al exterior St Superficie total de la fachada.
11.6.5.- Conformidad con la normativa aplicable.
En último lugar, se comparan los niveles calculados
límites establecidas en el D. 6/2012. En el caso de no cumplir esos niveles, se adaptará las medidas correctoras oportunas.11.7. Estudio y evaluación de los niveles generados por las fuentes de r Aplicando la metodología descrita, vamos a obtener los valores los niveles acústicos generados por las fuentes
de ruido existentes en el local:
11.7.1.- Inmisión de ruido en colindantes
No se estudia la inmisión de ruido en colindantes, ya que
TLSPLSPL −−= 1012
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Aislamiento Acústico
Es el Nivel de Presión Sonora de la nave emisor
Es el Nivel de Presión Sonora trasmitido al receptor
receptor, en el caso de existir varios, se valorará el más desfavorable
Superficie de contacto con el local receptor, en m²
Reducciones sonoras por efecto de la transmisiones laterales secundarias.
los paramentos (horizontales y verticales) flotantes. a = 4 flotante techo y paredes, suelo no para separación de locales a través de forjado a = 5 solo flotante elemento colindante con vivienda a = 6 único elemento flotante: el suelo
elemento flotante.
Para el cálculo del de la inmisión resultante a cada uno de los colindantes, aplicamos la siguiente expresión:
6.log101 −+−= StTLSPL
Aislamiento Acústico mixto de la fachada
Es el Nivel de Presión Sonora de la nave emisor
Es el Nivel de Presión Sonora trasmitido al exterior
St Superficie total de la fachada.
Conformidad con la normativa aplicable.
En último lugar, se comparan los niveles calculados teóricos estimados de inmisión y emisión con las exigencias límites establecidas en el D. 6/2012. En el caso de no cumplir esos niveles, se adaptará las medidas correctoras oportunas.
de los niveles generados por las fuentes de ruido
Aplicando la metodología descrita, vamos a obtener los valores los niveles acústicos generados por las fuentes
Inmisión de ruido en colindantes
No se estudia la inmisión de ruido en colindantes, ya que los colindantes poseen actividad industrial
aS
V +
32,0log10
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 24 -
receptor, en el caso de existir varios, se valorará el más desfavorable
Para el cálculo del de la inmisión resultante a cada uno de los colindantes, aplicamos la siguiente expresión:
teóricos estimados de inmisión y emisión con las exigencias límites establecidas en el D. 6/2012. En el caso de no cumplir esos niveles, se adaptará las medidas correctoras oportunas.
Aplicando la metodología descrita, vamos a obtener los valores los niveles acústicos generados por las fuentes
los colindantes poseen actividad industrial
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
11.7.2.- Emisión de ruido al exterior
EMISION (FACHADA CALLE MONZÓN)
f(Hz) SPL (dB) TL (STC-44)
125 86 27 250 86 36 500 86 44
1000 86 47 2000 86 48 4000 86 48
S (m2) 267,61 Nivel
Ld
Le
EMISION (FACHADA A PATIO)
f(Hz) SPL (dB) TL (STC-46)
125 86 29 250 86 38 500 86 46
1000 86 49 2000 86 50 4000 86 50
S (m2) 224,55 Nivel
Ld
Le
EMISION A CUBIERTA
f(Hz) SPL (dB) TL (STC
125 86 45250 86 54500 86 62
1000 86 652000 86 664000 86 66
S (m2) 636,4 Nivel
Ld
Le
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Emisión de ruido al exterior
EMISION (FACHADA CALLE MONZÓN)
44) A SPL (dBA)
-16,1 61
-8,6 60
-3,2 57
0 57
1,2 57
1 57
66
Nivel Valor Cumplimiento
75 cumple
75 cumple
46) A SPL (dBA)
-16,1 58
-8,6 57
-3,2 54
0 55
1,2 55
1 55
64
Nivel Valor Cumplimiento
75 cumple
75 cumple
TL (STC-62) A SPL (dBA)
45 -16,1 47
54 -8,6 45
62 -3,2 43
65 0 43
66 1,2 43
66 1 43
52
Nivel Valor Cumplimiento
d 75 cumple
e 75 cumple
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 25 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
11.8. Control de vibraciones
Para evitar la posible afección debido a las las instalaciones se deberán adoptar las siguientes medidas:
Todo elemento con órganos móviles se mantendrá en perfecto estado de conservación, principalmente en lo que se refiere a su equilibrio dinámico o estático, así como la suavidad de marcha de sus cojinetes o caminos de rodadura.
No se realizan anclajes directos de máquinas o soportes de las mismas o cualquier órgano móvil en las paredes medianeras, techos o forjados de separación entre locales de cualquier clase o actividad o elementos constructivos de edificación.
Todas las máquinas dotadas de órganos con movimiento alternativo se anclarán sobre bancadas independientes y aisladas de la estructura de la edificación y del su
Las aberturas de los muros para el paso de las conducciones se rellenarán con materiales absorbentes de la vibración. Cualquier elemento que sea susceptible de producir vibración se dota
posible transmisión de vibración a la estructura del edificio. 11.9. Ensayos acústicos Se establece la necesidad de incluir en el estudio acústico la programación de las medidas que deberán ser
realizadas “in situ” para comprobar, una vez concluido el proyecto, que los cálculos teóricos realizados y las medidas correctoras adoptadas han sido los correctos sin que se superen los límites establecidos.
Estas determinaciones se realizarán en horario donde la a 12.- PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS12.1. Objeto.
Se realiza el siguiente estudio con la finalidad de proponer las medidas protectoras necesarias que garanticen
la seguridad del edificio y de sus ocupantes en caso de incendio.12.2. Normativa de aplicación.
El Art. 3.1 de la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria afirma lo siguiente:
“Se consideran industrias, a los efectos de la presente Ley, las actividades dirigidas a la obtención, repara
mantenimiento, transformación o reutilización de productos industriales, el envasado y embalaje, así como el aprovechamiento,recuperación y eliminación de residuos o subproductos, cualquiera que sea la naturaleza de los recursos y procesos técnicos utilizados.”
Por lo tanto, la actividad de “taller de reparación de vehículos automóviles” tiene la consideración de industria,
y le será de aplicación el Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad ContraIncendios en los Establecimientos Industriales.
12.3. Caracterización del establecimiento industrial.
Según el punto 1 del Anexo I del Reglamento de Seguridad contra incendios en Establecimientos Industriales, los establecimientos industriales están caracterizados por:
a) Su configuración y ubicación con relación a su entorno.b) Su nivel de riesgo intrínseco.
Según su configuración y ubicación con relación a su entorno, el edificio está catalogado como el establecimiento industrial ocupa totalmente un edificio que está adosado a otro u otros edificios, o a una distancia igual o inferior a tres metros de otro u otros edificios, de otro establecimiento, ya sean estos de uso industrial o bien de otros usos.
El nivel de riesgo intrínse
incendio el espacio cerrado por elementos constructivos resistentes al fuego durante un periodo de tiempo establecido por el II del Reglamento. En nuestro caso, el establlocal.
El nivel de riesgo intrínseco se evalúa en función de la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de
dicho sector o área de incendio, que para cualquier a
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Para evitar la posible afección debido a las vibraciones que se puedan producir por el funcionamiento de las máquinas y las instalaciones se deberán adoptar las siguientes medidas:
Todo elemento con órganos móviles se mantendrá en perfecto estado de conservación, principalmente en lo que se a su equilibrio dinámico o estático, así como la suavidad de marcha de sus cojinetes o caminos de rodadura.
No se realizan anclajes directos de máquinas o soportes de las mismas o cualquier órgano móvil en las paredes ración entre locales de cualquier clase o actividad o elementos constructivos de edificación.
Todas las máquinas dotadas de órganos con movimiento alternativo se anclarán sobre bancadas independientes y aisladas de la estructura de la edificación y del suelo de la nave por medio de materiales absorbentes de la vibración.
Las aberturas de los muros para el paso de las conducciones se rellenarán con materiales absorbentes de la vibración.Cualquier elemento que sea susceptible de producir vibración se dotará e sistema antivibratorio que evite cualquier
posible transmisión de vibración a la estructura del edificio.
Se establece la necesidad de incluir en el estudio acústico la programación de las medidas que deberán ser in situ” para comprobar, una vez concluido el proyecto, que los cálculos teóricos realizados y las medidas correctoras
adoptadas han sido los correctos sin que se superen los límites establecidos.
Estas determinaciones se realizarán en horario donde la actividad evaluada genere la mayor afección acústica.
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Se realiza el siguiente estudio con la finalidad de proponer las medidas protectoras necesarias que garanticen ocupantes en caso de incendio.
El Art. 3.1 de la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria afirma lo siguiente:
“Se consideran industrias, a los efectos de la presente Ley, las actividades dirigidas a la obtención, reparamantenimiento, transformación o reutilización de productos industriales, el envasado y embalaje, así como el aprovechamiento,recuperación y eliminación de residuos o subproductos, cualquiera que sea la naturaleza de los recursos y procesos técnicos
Por lo tanto, la actividad de “taller de reparación de vehículos automóviles” tiene la consideración de industria, y le será de aplicación el Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad ContraIncendios en los Establecimientos Industriales.
12.3. Caracterización del establecimiento industrial.
Según el punto 1 del Anexo I del Reglamento de Seguridad contra incendios en Establecimientos Industriales, caracterizados por:
Su configuración y ubicación con relación a su entorno. Su nivel de riesgo intrínseco.
Según su configuración y ubicación con relación a su entorno, el edificio está catalogado como ocupa totalmente un edificio que está adosado a otro u otros edificios, o a una distancia igual o inferior
a tres metros de otro u otros edificios, de otro establecimiento, ya sean estos de uso industrial o bien de otros usos.
El nivel de riesgo intrínseco se calcula para cada sector de incendio existente, entendiendo por sector de incendio el espacio cerrado por elementos constructivos resistentes al fuego durante un periodo de tiempo establecido por el II del Reglamento. En nuestro caso, el establecimiento industrial cuenta con un único sector de incendios que comprende todo el
El nivel de riesgo intrínseco se evalúa en función de la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de dicho sector o área de incendio, que para cualquier actividad distinta al almacenamiento se calcula mediante la expresión:
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 26 -
vibraciones que se puedan producir por el funcionamiento de las máquinas y
Todo elemento con órganos móviles se mantendrá en perfecto estado de conservación, principalmente en lo que se a su equilibrio dinámico o estático, así como la suavidad de marcha de sus cojinetes o caminos de rodadura.
No se realizan anclajes directos de máquinas o soportes de las mismas o cualquier órgano móvil en las paredes ración entre locales de cualquier clase o actividad o elementos constructivos de edificación.
Todas las máquinas dotadas de órganos con movimiento alternativo se anclarán sobre bancadas independientes y por medio de materiales absorbentes de la vibración.
Las aberturas de los muros para el paso de las conducciones se rellenarán con materiales absorbentes de la vibración. rá e sistema antivibratorio que evite cualquier
Se establece la necesidad de incluir en el estudio acústico la programación de las medidas que deberán ser in situ” para comprobar, una vez concluido el proyecto, que los cálculos teóricos realizados y las medidas correctoras
ctividad evaluada genere la mayor afección acústica.
Se realiza el siguiente estudio con la finalidad de proponer las medidas protectoras necesarias que garanticen
“Se consideran industrias, a los efectos de la presente Ley, las actividades dirigidas a la obtención, reparación, mantenimiento, transformación o reutilización de productos industriales, el envasado y embalaje, así como el aprovechamiento, recuperación y eliminación de residuos o subproductos, cualquiera que sea la naturaleza de los recursos y procesos técnicos
Por lo tanto, la actividad de “taller de reparación de vehículos automóviles” tiene la consideración de industria, y le será de aplicación el Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad Contra
Según el punto 1 del Anexo I del Reglamento de Seguridad contra incendios en Establecimientos Industriales,
Según su configuración y ubicación con relación a su entorno, el edificio está catalogado como TIPO A, ya que, ocupa totalmente un edificio que está adosado a otro u otros edificios, o a una distancia igual o inferior
a tres metros de otro u otros edificios, de otro establecimiento, ya sean estos de uso industrial o bien de otros usos.
co se calcula para cada sector de incendio existente, entendiendo por sector de incendio el espacio cerrado por elementos constructivos resistentes al fuego durante un periodo de tiempo establecido por el Anexo
ecimiento industrial cuenta con un único sector de incendios que comprende todo el
El nivel de riesgo intrínseco se evalúa en función de la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de ctividad distinta al almacenamiento se calcula mediante la expresión:
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Donde, QS =densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector o área de incendio, en MJ/m qsi = densidad de carga de fuego de cada zona con proceso diferente según los distintos procesos que se realizan en el
sector de incendio (i), en MJ/m2 o Mcal/m Ci = coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la combustibilidad) de
combustibles (i) que existen en el sector de incendio. Ra = coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activación) inherente a la actividad industrial
que se desarrolla en el sector de incendio, producción, monta Si = superficie de cada zona con proceso diferente y densidad de carga de fuego, q Para la actividad de almacenamiento, el nivel de riesgo intrínseco de dicho sector o área de
mediante la expresión:
Donde,
qvi = densidad de carga de fuego aportada por cada men el sector de incendio, en MJ/m2 o Mcal/m
hi = altura de almacenamiento de cada uno de los combustibles, en metos. Si = superficie ocupada por cada tipo de almacenamiento diferente, en m
El nivel de riesgo intrínseco de un edificio o un conjunto de sectores y/o áreas de incendio de un establecimindustrial, se evaluará calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego, ponderada y corregidaQe, de dicho edificio industrial.
Donde:
Qe = densidad de carga de fuego, ponderada y
Qsi = densidad de carga de fuego, ponderada y que componen el edificio industrial, en MJ/m
Ai = superficie construida de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en m
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
=densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector o área de incendio, en MJ/m
= densidad de carga de fuego de cada zona con proceso diferente según los distintos procesos que se realizan en el o Mcal/m2.
= coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la combustibilidad) de combustibles (i) que existen en el sector de incendio.
= coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activación) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector de incendio, producción, montaje, transformación, reparación, almacenamiento, etc.
= superficie de cada zona con proceso diferente y densidad de carga de fuego, qsi diferente, en m
Para la actividad de almacenamiento, el nivel de riesgo intrínseco de dicho sector o área de
= densidad de carga de fuego aportada por cada m3 de cada zona con tipo de almacenamiento diferente, existente o Mcal/m2.
= altura de almacenamiento de cada uno de los combustibles, en metos.
= superficie ocupada por cada tipo de almacenamiento diferente, en m2.
El nivel de riesgo intrínseco de un edificio o un conjunto de sectores y/o áreas de incendio de un establecimindustrial, se evaluará calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida
= densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio industrial, en MJ/m
= densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en MJ/m2 o Mcal/m2.
= superficie construida de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en m
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 27 -
=densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector o área de incendio, en MJ/m2 o Mcal/m2.
= densidad de carga de fuego de cada zona con proceso diferente según los distintos procesos que se realizan en el
= coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la combustibilidad) de cada uno de los
= coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activación) inherente a la actividad industrial je, transformación, reparación, almacenamiento, etc.
diferente, en m2.
Para la actividad de almacenamiento, el nivel de riesgo intrínseco de dicho sector o área de incendiado se calcula
de cada zona con tipo de almacenamiento diferente, existente
El nivel de riesgo intrínseco de un edificio o un conjunto de sectores y/o áreas de incendio de un establecimiento industrial, se evaluará calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida,
corregida, del edificio industrial, en MJ/m2 o Mcal/m2.
corregida, de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i),
= superficie construida de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en m2.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Para el caso concreto de este establecimiento industrial los cálculos son:
Área de incendio Catalogación
Zona de carrocería y pintura
Talleres, pintura
Zona de taller: Automoviles, reparación
Recepción de clientes Material de oficina
Oficina: Material de oficina
Almacén Almacenes de talleres, etc.
Lo que supone una carga de fuego ponderada y corregida de
1 según la tabla 1.3 del Anexo I del Reglamento de Protección Contra Incendios de Establecimide 425 MJ/m2.
12.4. Características constructivas del establecimiento
12.4.1. Accesibilidad de fachada.
El local dispone de 1 puerta
vía pública. No existe ningún obstáculo que dificulte el acceso al establecimiento industrial.
12.4.2. Condiciones de aproximación al edificio.
El local que albergará el taller cuenta con fachada a Calle La entrada cuenta con anchura de calzada suficiente para permitir el tránsito de vehículos de extinción de
incendios.
12.4.3. Sectorización.
Según la tabla 2.1 del Anexo II del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos
Industriales, la superficie máxima permitida para cada sector de incendios en un estariesgo intrínseco Bajo Tipo 1 es de 2.000 m
En el taller existirá un único sector de incendios, que ocupara toda la superficie
de 671.73 m2 .
12.4.4. Características de los materiales de construcción y revestimiento.
Todos los materiales de
emitido por un organismo de control, que acredita mediante ensayo el tipo de reacción ante el fuego que alcanzan. Los distinttipos de reacción ante el fuego están clasificad
La clase mínima que exige el Reglamento para los distintos materiales de construcción es:En suelos: En paredes y techos: Lucernario en cubierta: Revestimiento exterior fachadas:
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Para el caso concreto de este establecimiento industrial los cálculos son:
Catalogación qsi
(MJ/m²) Si(m²) Ci Ra
Talleres, pintura
500 178,24 1 1,5
Automoviles, reparación
300 375,95 1 1,5 169177,5
Material de oficina
800 12,4 1 1
Material de oficina
800 23,68 1 1
Almacenes de talleres, etc.
1200 18,46 1 2
Σ qi Si Ci 242345,5
A total (m²)
Qs (MJ/m²)
Nivel riesgo
Lo que supone una carga de fuego ponderada y corregida de 380.81 MJ/m2, que corresponde a un según la tabla 1.3 del Anexo I del Reglamento de Protección Contra Incendios de Establecimientos Industriales, ya que es menor
12.4. Características constructivas del establecimiento industrial.
12.4.1. Accesibilidad de fachada.
El local dispone de 1 puerta en fachada con una anchura de 4.83 metros, que comunica directamente con la
No existe ningún obstáculo que dificulte el acceso al establecimiento industrial.
2. Condiciones de aproximación al edificio.
El local que albergará el taller cuenta con fachada a Calle Monzón. La entrada cuenta con anchura de calzada suficiente para permitir el tránsito de vehículos de extinción de
Según la tabla 2.1 del Anexo II del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos Industriales, la superficie máxima permitida para cada sector de incendios en un establecimiento industrial de Tipo A
.000 m2.
En el taller existirá un único sector de incendios, que ocupara toda la superficie de la nave
12.4.4. Características de los materiales de construcción y revestimiento.
Todos los materiales de construcción empleados en el edificio cuentan con el correspondiente marcado CE emitido por un organismo de control, que acredita mediante ensayo el tipo de reacción ante el fuego que alcanzan. Los distinttipos de reacción ante el fuego están clasificadas según la norma UNE EN-13501-1 y la norma UNE 23727 (entre paréntesis).
La clase mínima que exige el Reglamento para los distintos materiales de construcción es: CFL-s1 (M2) o más favorable. C-s3 d0(M2), o más favorable. B-s1d0 (M1) o más favorable.
Revestimiento exterior fachadas: C-s3d0 (M2) o más favorable.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 28 -
Qs (MJ)
133680
169177,5
9920
18944
44304
242345,5
636.4
380.81
Bajo 1
, que corresponde a un NIVEL BAJO entos Industriales, ya que es menor
metros, que comunica directamente con la
La entrada cuenta con anchura de calzada suficiente para permitir el tránsito de vehículos de extinción de
Según la tabla 2.1 del Anexo II del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos blecimiento industrial de Tipo A, con nivel de
de la nave. Esta superficie es
construcción empleados en el edificio cuentan con el correspondiente marcado CE emitido por un organismo de control, que acredita mediante ensayo el tipo de reacción ante el fuego que alcanzan. Los distintos
1 y la norma UNE 23727 (entre paréntesis).
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Según el punto 3.5 del Anexo II del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos Industriales, los productos de construcción pétreos, cerámicos y metálicos, así como los vidrios, morteros, hormigones o yesos, se considerarán de clase A1 (M0). De manera que, todos los materiales de construcción y revestimiento empleados en el edificio odel proyecto superan la clase mínima exigida.
12.4.5. Estabilidad al fuego de los elementos constructivos portantes.
Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo portante se definen por el
tiempo en minutos, durante el que dicho elemento debe mantennormalizado conforme a la norma correspondiente de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de 2000, modificada por la Decisión 2003/629/CE de la Comisión.
Según la tabla 2.2 del Anexo II del Reglamento, la estabilidad al fuego mínima que tienen que alcanzar los
elementos constructivos portantes, para un e Planta sobre rasante:
La estructura de la nave está formada por cerchas, pilares y pórticos simples fabricados con perfiles metálicos de acero tipo IPN y HEB, de diferentes secciones.
Está proyectada la ignifugación de la estructura, tanto de toda la estuctura portante como
la entreplanta, con mortero de lana de roca, hasta conseguir la estabilidad al fuego requerida. Se presentará el correspondiecertificado de ignifugación.
12.4.6. Resistencia al fuego de los elementos constructivos de cerramiento.
Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo de cerramiento (o delimitador)
se definen por los tiempos durante los que dicho elemento debe mantener las siguientes condiciones, durante el ensayo normalizado conforme a la norma que corresponda de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de 2000, modificada por la Decisión 2003/629/CE de la Comisión:
a. Capacidad portante R. b. Integridad al paso de llamas y gases calientes E. c. Aislamiento térmico I.
Para medianeras o muros colindantes con otros establecimientos industriales o no industrial, con nivel de
riesgo intrínseco bajo y sin función portante, la resistencia al fuego mínima deberá ser EI 120.
Las medianeras de la nave están formadas por muros de bloques de hormigón de 14 cm de espesor sin revestir, y la fachada está formada por muro de ladrillo perforado enfoscado y enlucido por ambas caras de 25 cm de espesor. Ambos cerramientos, según el Anejo F “Resistencia al fuego de elementos de fábrica” del DB SI del Código Técnico de la Edificación, aprobado según RD 314/2006, tienen una resistencia al fuego EI 180.
12.5. Evacuación del establecimiento industrial.
De acuerdo con el Reglamento de Prote
del sector de incendio existente en el establecimiento se calcula mediante la expresión: P = 1,10 p cuando p<100 donde “p” es el número de personas que ocupa el sector de incendio. Estimaremos que como máximo y en
una ocupación máxima:
P = 1,10*5 = 5,50 que redondeando nos da una ocupación de
Se calculara también la ocupación del espacio superficie de 25.79 m2
P= 25.79/ 2 m2 persona = 13 personas. En total, entre clientes y trabajadore
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Según el punto 3.5 del Anexo II del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos construcción pétreos, cerámicos y metálicos, así como los vidrios, morteros, hormigones o yesos, se
considerarán de clase A1 (M0). De manera que, todos los materiales de construcción y revestimiento empleados en el edificio olase mínima exigida.
12.4.5. Estabilidad al fuego de los elementos constructivos portantes.
Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo portante se definen por el tiempo en minutos, durante el que dicho elemento debe mantener la estabilidad mecánica (o capacidad portante) en el ensayo normalizado conforme a la norma correspondiente de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de 2000, modificada por la Decisión 2003/629/CE de la Comisión.
la tabla 2.2 del Anexo II del Reglamento, la estabilidad al fuego mínima que tienen que alcanzar los elementos constructivos portantes, para un establecimiento industrial Tipo A, con nivel de riesgo intrínseco Bajo es:
R60 (EF-90)
La estructura de la nave está formada por cerchas, pilares y pórticos simples fabricados con perfiles metálicos de acero tipo IPN y HEB, de diferentes secciones.
Está proyectada la ignifugación de la estructura, tanto de toda la estuctura portante como la entreplanta, con mortero de lana de roca, hasta conseguir la estabilidad al fuego requerida. Se presentará el correspondie
12.4.6. Resistencia al fuego de los elementos constructivos de cerramiento.
Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo de cerramiento (o delimitador) se definen por los tiempos durante los que dicho elemento debe mantener las siguientes condiciones, durante el ensayo
ma que corresponda de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de 2000, modificada por la Decisión 2003/629/CE de la Comisión:
Capacidad portante R. Integridad al paso de llamas y gases calientes E. Aislamiento térmico I.
Para medianeras o muros colindantes con otros establecimientos industriales o no industrial, con nivel de riesgo intrínseco bajo y sin función portante, la resistencia al fuego mínima deberá ser EI 120.
Las medianeras de la nave están formadas por muros de bloques de hormigón de 14 cm de espesor sin revestir, y la fachada está formada por muro de ladrillo perforado enfoscado y enlucido por ambas caras de 25 cm de espesor.
o F “Resistencia al fuego de elementos de fábrica” del DB SI del Código Técnico de la Edificación, aprobado según RD 314/2006, tienen una resistencia al fuego EI 180.
12.5. Evacuación del establecimiento industrial.
De acuerdo con el Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos Industriales, la ocupación del sector de incendio existente en el establecimiento se calcula mediante la expresión:
cuando p<100
donde “p” es el número de personas que ocupa el sector de incendio.
timaremos que como máximo y en casos puntuales, puede haber 5 trabajadores en el local, por lo tanto obtenemos
0 que redondeando nos da una ocupación de 6 personas.
Se calculara también la ocupación del espacio destinado a atención al público que cuenta con oficina y rec
personas.
En total, entre clientes y trabajadores, estimamos una ocupación de 19 personas.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 29 -
Según el punto 3.5 del Anexo II del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos construcción pétreos, cerámicos y metálicos, así como los vidrios, morteros, hormigones o yesos, se
considerarán de clase A1 (M0). De manera que, todos los materiales de construcción y revestimiento empleados en el edificio objeto
Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo portante se definen por el er la estabilidad mecánica (o capacidad portante) en el ensayo
normalizado conforme a la norma correspondiente de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de
la tabla 2.2 del Anexo II del Reglamento, la estabilidad al fuego mínima que tienen que alcanzar los , con nivel de riesgo intrínseco Bajo es:
La estructura de la nave está formada por cerchas, pilares y pórticos simples fabricados con perfiles metálicos
Está proyectada la ignifugación de la estructura, tanto de toda la estuctura portante como de la estructura de la entreplanta, con mortero de lana de roca, hasta conseguir la estabilidad al fuego requerida. Se presentará el correspondiente
Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo de cerramiento (o delimitador) se definen por los tiempos durante los que dicho elemento debe mantener las siguientes condiciones, durante el ensayo
ma que corresponda de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de
Para medianeras o muros colindantes con otros establecimientos industriales o no industrial, con nivel de
Las medianeras de la nave están formadas por muros de bloques de hormigón de 14 cm de espesor sin revestir, y la fachada está formada por muro de ladrillo perforado enfoscado y enlucido por ambas caras de 25 cm de espesor.
o F “Resistencia al fuego de elementos de fábrica” del DB SI del Código Técnico de la Edificación,
cción Contra Incendios en Establecimientos Industriales, la ocupación
trabajadores en el local, por lo tanto obtenemos
destinado a atención al público que cuenta con oficina y recepción y una
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
12.5.1. Elementos de evacuación.
Origen de evacuación: Se considera origen de evacuación todo punto ocupable del edificio.
Recorridos de evacuación: La longitud de los recorridos de evacuación hasta alguna salida de planta no excede de 50 m La longitud de los recorridos de evacuación desde su origen hasta llegar a algún punto desde el cual existan al menos dos
recorridos alternativos no excede de 25 m
Salidas: En el establecimiento industrial existen 7 salidas, entendiendo como salida aquea un espacio exterior seguro con superficie suficiente para contener los ocupantes del edificio.
Anchuras mínimas y máximas:
a mayor que 0,8 metros. La puerta de paso de hombre, a través de las cuales se sale metros. Dicha puerta, es de una sola hoja, abatible con eje de giro vertical y de fácil apertura. Como esta puerta está previevacuación de menos de 100 personas, no es necesario que su apertura sea en sentido de evacuación.
Señalización e iluminación: La salida del edificio está señalizada, y es visible desde todo punto ocupable, además existen
señales indicativas de dirección de los recorridos de evacuación. Para indicar la salida de emergencia se utilizan las señales definidas en la norma UNE 23034.
Los extintores manuales instalados en el edificio están señalizados con las correspondientes placas, definidas en la norma
UNE 23033 y su tamaño será el indicado en la norma UNE 81 501. Están colocadas de forma que sean perfectamente visibles desdecualquier punto ocupable del edificio.
El local está equipado con luminarias de emergencia que iluminan los recorridos de evacuac
características de esta instalación son: La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al
producirse un fallo de alimentación a la instalación de alumbrado normentendiéndose por fallo el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal.
La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indica a continuación durante, 1 hora,
instante en que tenga lugar el fallo. Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación, medida en el
eje en pasillos y escaleras, y en todo punto cuando dichos recorridos d La iluminancia será, como mínimo, de 5 lx en los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de
protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribució La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la
iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40. Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando
y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas.
La instalación se realiza con aparat
equipos serán las establecidas en las normas UNE 20 062, UNE 20 392 y UNE
12.5.2. Ventilación y eliminación de humos y gases de la combustión
Dado que la actividad tiene un nivel de riesgo intrínseco bajo, según el Art. 7 del Anexo II del Reglamento, no
será necesario disponer de un sistema de evacuación de humos. En el local existe un extractor de aire con un caudal de renovación de 2.160 m12.6. Instalación contra incendio.
Todos los aparatos, equipos, sistemas y componentes de las instalaciones de protección contra incendios de
los establecimientos industriales, así como el diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el manteniinstalaciones, cumplen lo preceptuado en el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios, aprobado por el Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, y e
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
12.5.1. Elementos de evacuación.
Se considera origen de evacuación todo punto ocupable del edificio.
La longitud de los recorridos de evacuación hasta alguna salida de planta no excede de 50 m La longitud de los recorridos de evacuación desde su origen hasta llegar a algún punto desde el cual existan al menos dos
recorridos alternativos no excede de 25 m
En el establecimiento industrial existen 7 salidas, entendiendo como salida aquella puerta o hueco que comunica a un espacio exterior seguro con superficie suficiente para contener los ocupantes del edificio.
La anchura libre de puertas, pasos y huecos previstos como salidas de evacuación es igual r que 0,8 metros. La puerta de paso de hombre, a través de las cuales se sale de la nave, tienen una anchura libre de 0,80
metros. Dicha puerta, es de una sola hoja, abatible con eje de giro vertical y de fácil apertura. Como esta puerta está previevacuación de menos de 100 personas, no es necesario que su apertura sea en sentido de evacuación.
La salida del edificio está señalizada, y es visible desde todo punto ocupable, además existen ción de los recorridos de evacuación. Para indicar la salida de emergencia se utilizan las señales definidas
Los extintores manuales instalados en el edificio están señalizados con las correspondientes placas, definidas en la norma UNE 23033 y su tamaño será el indicado en la norma UNE 81 501. Están colocadas de forma que sean perfectamente visibles desde
El local está equipado con luminarias de emergencia que iluminan los recorridos de evacuac
La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación a la instalación de alumbrado normal de las zonas indicadas en el apartado anterior, entendiéndose por fallo el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal.
La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indica a continuación durante, 1 hora, como mínimo, a partir del
Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación, medida en el eje en pasillos y escaleras, y en todo punto cuando dichos recorridos discurran por espacios distintos de los citados.
La iluminancia será, como mínimo, de 5 lx en los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado.
La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40.
Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas.
La instalación se realiza con aparatos o equipos autónomos automáticos, y las características exigibles a dichos aparatos y equipos serán las establecidas en las normas UNE 20 062, UNE 20 392 y UNE-EN 60598-2-22.
12.5.2. Ventilación y eliminación de humos y gases de la combustión
e la actividad tiene un nivel de riesgo intrínseco bajo, según el Art. 7 del Anexo II del Reglamento, no será necesario disponer de un sistema de evacuación de humos.
En el local existe un extractor de aire con un caudal de renovación de 2.160 m3/h de air12.6. Instalación contra incendio.
Todos los aparatos, equipos, sistemas y componentes de las instalaciones de protección contra incendios de los establecimientos industriales, así como el diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el manteniinstalaciones, cumplen lo preceptuado en el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios, aprobado por el
, de 5 de noviembre, y en la Orden de 16 de abril de 1998, sobre normas de procedimiento y desarrollo de aquel.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 30 -
La longitud de los recorridos de evacuación desde su origen hasta llegar a algún punto desde el cual existan al menos dos
lla puerta o hueco que comunica
La anchura libre de puertas, pasos y huecos previstos como salidas de evacuación es igual , tienen una anchura libre de 0,80
metros. Dicha puerta, es de una sola hoja, abatible con eje de giro vertical y de fácil apertura. Como esta puerta está prevista para la
La salida del edificio está señalizada, y es visible desde todo punto ocupable, además existen ción de los recorridos de evacuación. Para indicar la salida de emergencia se utilizan las señales definidas
Los extintores manuales instalados en el edificio están señalizados con las correspondientes placas, definidas en la norma UNE 23033 y su tamaño será el indicado en la norma UNE 81 501. Están colocadas de forma que sean perfectamente visibles desde
El local está equipado con luminarias de emergencia que iluminan los recorridos de evacuación y las salidas. Las
La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al al de las zonas indicadas en el apartado anterior,
como mínimo, a partir del
Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación, medida en el iscurran por espacios distintos de los citados.
La iluminancia será, como mínimo, de 5 lx en los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de
La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la
nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las
os o equipos autónomos automáticos, y las características exigibles a dichos aparatos y
e la actividad tiene un nivel de riesgo intrínseco bajo, según el Art. 7 del Anexo II del Reglamento, no
/h de aire.
Todos los aparatos, equipos, sistemas y componentes de las instalaciones de protección contra incendios de los establecimientos industriales, así como el diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de sus instalaciones, cumplen lo preceptuado en el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios, aprobado por el Real
, sobre normas de procedimiento y desarrollo de aquel.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Los instaladores y mantenedores de las instalaciones de protección contra incendios, aapartado anterior, cumplirán los requisitos que, para ellos, establece el Reglamento de instalaciones de protección contra inaprobado por el Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, y disposiciones que lo complementan.
Analizamos a continuación los elementos de la instalación contra incendios.
Sistemas de automáticos de detección de incendios:
bajo, según el apartado 3 del Anexo III del Reglamento de Protenecesaria la instalación de sistemas de detección de incendios.
Sistemas manuales de alarma de incendios:
instalación de sistemas automáticos de detección de incendios. El sistema manual de alarma de incendio, lo compondrá un Pulsador situado junto a cada salida de evacuación del sector
de incendio, y de manera que la distancia máxima a recorrer desde cualquier punto hast25 m.
Sistemas de comunicación de alarma:
el establecimiento industrial es menor de 10.000 minstalación de comunicación de alarma.
Sistema de hidrantes exteriores:
tiene una superficie construida menor de 1000 metros cuadrados, según el apartado 7 del Anexo III del Reglamento, no es necesla instalación de hidrantes exteriores.
Extintores: Se instalan extintores 6 extintores portátiles de eficacia mínima 21A
la entreplanta según se refleja en los planos adjuntos. Junto al cuadro eléctrico hay un extintor de 2kg con agente extintor
El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permite que sean fácilmente visibles y accesibles, están situados próximos a los puntos donde se estima mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución es tal que el remáximo horizontal, desde cualquier punto del sector de incendio hasta el extintor, no supera 15 m.
Bocas de incendio equipadas: Existe un sistema de bocas de incendio equipado en el recinto. La instalación de Bocas de Incendio estará compuesta por los siguienRed de tuberías de agua. Fuente de abastecimiento de agua.Grupo de presión. Bocas de Incendio Equipadas. Las bocas de incendio equipadas serán de 25 mm, que a efectos de cálculo será de 45 mm y estarán provistas como
mínimo de los siguientes elementos: Lanza: Deberá ser de un material resistente a la corrosión y a los esfuerzos mecánicos a los que vaya a quedar sometida
en su utilización. Llevará incorporado un sistema de apertura y cierre en el caso de que éste no exista en la boquilla. Manguera: Su diámetro interior será de 25 mm y sus características y ensayos se ajustarán a lo especificado en la norma
UNE 23 091. Racor: Todos los racores de conexión de los diferentes elementos de la boca de incendio equipada estarán sólidamente
unidos a los elementos a conectar y cumplirán con las normas UNE 23 400. Válvula: Deberá estar realizada en material metálico resistente a la oxidación y corrosión. Se admitirán las de cierre
rápido (114 de vuelta) siempre que se provean los efectos del goapertura y cierre comprendido entro 2 1/4 y 3 1/2.
Soporte: Deberá tener suficiente resistencia mecánica para soportar, además del peso de la manguera, las acciones
derivadas de su funcionamiento. Se admite tanto el de tipo devanadera (carrete para conservar la manguera enrollada) como el de tipo plegadora (soporte para conservar la manguera doblada en zigdevanadera. Ambos tipos de soporte permitirán orientar correctamente la manguera.
Armario: Todos los elementos que componen la boca de incendio equipada deberán estar alojados en un armario de
dimensiones suficientes para permitir el despliegue rápido y completo de la manguera. Este armario será metálico y tendrá unade cristal con la leyenda “Rómpase en caso de incendio”.
Todos estos elementos habrán de encontrarse debidamente acoplados entre sí, conectados permanentemente a una red
de agua siempre en carga que cumpla las condiciones establecidas para este tipo de instalaciones.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Los instaladores y mantenedores de las instalaciones de protección contra incendios, aapartado anterior, cumplirán los requisitos que, para ellos, establece el Reglamento de instalaciones de protección contra inaprobado por el Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, y disposiciones que lo complementan.
Analizamos a continuación los elementos de la instalación contra incendios.
Sistemas de automáticos de detección de incendios: Dado que el establecimiento industrial es de Tipo B, y de riesgo bajo, según el apartado 3 del Anexo III del Reglamento de Protección Contra Incendios en Establecimientos Industriales, no es necesaria la instalación de sistemas de detección de incendios.
Sistemas manuales de alarma de incendios: Habrá un sistema manual de alarma de incendios, ya que no se requiere la e sistemas automáticos de detección de incendios.
El sistema manual de alarma de incendio, lo compondrá un Pulsador situado junto a cada salida de evacuación del sector de incendio, y de manera que la distancia máxima a recorrer desde cualquier punto hasta alcanzar un pulsador no debe superar los
Sistemas de comunicación de alarma: Dado que la superficie total construida del único sector de incendios existente en el establecimiento industrial es menor de 10.000 m2, según el apartado 5.1 del Anexo III del Reglamento, no es necesaria la
Sistema de hidrantes exteriores: Dada que el establecimiento industrial es de Tipo B, y el sector de incendios existente tiene una superficie construida menor de 1000 metros cuadrados, según el apartado 7 del Anexo III del Reglamento, no es neces
Se instalan extintores 6 extintores portátiles de eficacia mínima 21A-113B, distribuidos entre la planta baja y la entreplanta según se refleja en los planos adjuntos. Junto al cuadro eléctrico hay un extintor de 2kg con agente extintor
El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permite que sean fácilmente visibles y accesibles, están situados próximos a los puntos donde se estima mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución es tal que el re
o horizontal, desde cualquier punto del sector de incendio hasta el extintor, no supera 15 m.
Existe un sistema de bocas de incendio equipado en el recinto.
La instalación de Bocas de Incendio estará compuesta por los siguientes elementos:
Fuente de abastecimiento de agua.
Las bocas de incendio equipadas serán de 25 mm, que a efectos de cálculo será de 45 mm y estarán provistas como
a: Deberá ser de un material resistente a la corrosión y a los esfuerzos mecánicos a los que vaya a quedar sometida en su utilización. Llevará incorporado un sistema de apertura y cierre en el caso de que éste no exista en la boquilla.
Su diámetro interior será de 25 mm y sus características y ensayos se ajustarán a lo especificado en la norma
Todos los racores de conexión de los diferentes elementos de la boca de incendio equipada estarán sólidamente idos a los elementos a conectar y cumplirán con las normas UNE 23 400.
Deberá estar realizada en material metálico resistente a la oxidación y corrosión. Se admitirán las de cierre rápido (114 de vuelta) siempre que se provean los efectos del golpe de ariete y las de volante con un número de vueltas para su apertura y cierre comprendido entro 2 1/4 y 3 1/2.
Deberá tener suficiente resistencia mecánica para soportar, además del peso de la manguera, las acciones iento. Se admite tanto el de tipo devanadera (carrete para conservar la manguera enrollada) como el de
tipo plegadora (soporte para conservar la manguera doblada en zig-zag), excepto en el tipo de 25 mm que será siempre de e permitirán orientar correctamente la manguera.
Todos los elementos que componen la boca de incendio equipada deberán estar alojados en un armario de dimensiones suficientes para permitir el despliegue rápido y completo de la manguera. Este armario será metálico y tendrá una
nda “Rómpase en caso de incendio”.
Todos estos elementos habrán de encontrarse debidamente acoplados entre sí, conectados permanentemente a una red de agua siempre en carga que cumpla las condiciones establecidas para este tipo de instalaciones.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 31 -
Los instaladores y mantenedores de las instalaciones de protección contra incendios, a que se refiere el apartado anterior, cumplirán los requisitos que, para ellos, establece el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios,
Dado que el establecimiento industrial es de Tipo B, y de riesgo cción Contra Incendios en Establecimientos Industriales, no es
Habrá un sistema manual de alarma de incendios, ya que no se requiere la
El sistema manual de alarma de incendio, lo compondrá un Pulsador situado junto a cada salida de evacuación del sector a alcanzar un pulsador no debe superar los
Dado que la superficie total construida del único sector de incendios existente en II del Reglamento, no es necesaria la
Dada que el establecimiento industrial es de Tipo B, y el sector de incendios existente tiene una superficie construida menor de 1000 metros cuadrados, según el apartado 7 del Anexo III del Reglamento, no es necesario
113B, distribuidos entre la planta baja y la entreplanta según se refleja en los planos adjuntos. Junto al cuadro eléctrico hay un extintor de 2kg con agente extintor CO2.
El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permite que sean fácilmente visibles y accesibles, están situados próximos a los puntos donde se estima mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución es tal que el recorrido
Las bocas de incendio equipadas serán de 25 mm, que a efectos de cálculo será de 45 mm y estarán provistas como
a: Deberá ser de un material resistente a la corrosión y a los esfuerzos mecánicos a los que vaya a quedar sometida en su utilización. Llevará incorporado un sistema de apertura y cierre en el caso de que éste no exista en la boquilla.
Su diámetro interior será de 25 mm y sus características y ensayos se ajustarán a lo especificado en la norma
Todos los racores de conexión de los diferentes elementos de la boca de incendio equipada estarán sólidamente
Deberá estar realizada en material metálico resistente a la oxidación y corrosión. Se admitirán las de cierre lpe de ariete y las de volante con un número de vueltas para su
Deberá tener suficiente resistencia mecánica para soportar, además del peso de la manguera, las acciones iento. Se admite tanto el de tipo devanadera (carrete para conservar la manguera enrollada) como el de
zag), excepto en el tipo de 25 mm que será siempre de
Todos los elementos que componen la boca de incendio equipada deberán estar alojados en un armario de dimensiones suficientes para permitir el despliegue rápido y completo de la manguera. Este armario será metálico y tendrá una tapa
Todos estos elementos habrán de encontrarse debidamente acoplados entre sí, conectados permanentemente a una red
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
En total existen dos BIEs, de manera que, la distancia ente cualquier punto del garaje y una BIE sea inferior a 25 m.
Las BIEs se van a colocar en lugares libres de obstáculos, de forma que se pueda acceder a ellas y manipular
fácilmente. Se montarán sobre so
nivel del suelo, quedando la boquilla y la válvula de apertura manual situadas a dicha altura. Estarán señalizadas mediante carteles establecidos en la UNE 2033. Red de tuberías de agua. Las tuberías serán de acero negro. Serán capaces de soportar una presión superior a 150 m.c.a. Las dimensiones de las
mismas serán las siguientes: Distribuidor (desde la toma de la red general hasta la derivación no existen columnas)Derivación (desde el distribuidor hasta los ramales) de 50 mm. de diámetro.Ramal (desde la derivación hasta el equipo de manguera) de 40 mm. de diámetro. La red de tuberías deberá proporcionar durante una hora como mínimo, en la
simultaneo de las dos BIEs hidráulicamente más desfavorable, una presión dinámica de 2 bar en el orificio de salida de cualquellas.
El sistema de BIEs se someterá, antes de su puesta en servicio, a una prueba de estanqumecánica, sometiendo a la red de una presión estática igual a la máxima de servicio y como mínimo a 980 kPa (10 kg/cm²), manteniendo dicha presión de prueba durante dos horas, como mínimo, no debiendo aparecer fugas en ningún punto de lainstalación.
Fuente de abastecimiento de agua El caudal necesario para abastecer la instalación de BIEs será de 1,6 l/s, por el número máximo de equipos
instalados en cualquier planta, es decir, 3,2 l/s en nuestro caso. Además se tendrá en cuenta la hisimultaneo de las dos BIEs más desfavorables, es decir, las que están situadas en el punto más alejado de la toma de abastecidebiéndose garantizar una presión mínima de 50 m.c.a. en la base de cada columna.
Las BIEs se alimentan directamente de la red urbana de abastecimiento, a través de una acometida
independiente, situada junto a la puerta de salida de vehículos. En caso de corte del suministro de la red general de abastecimiento de agua, se dispone de otra canalizaci
que permitirá alimentar las BIEs desde un tanque de bomberos. Ambas tuberías serán de acero negro, tendrán un diámetro de 70 mm. y llevarán una llave de paso y una
válvula de retención. Suponiendo que la red general de abastecimiento urbano no proporcione caudal ni presión suficiente, se ha
previsto la instalación de un grupo de presión, que bombea el agua de un aljibe con capacidad para 12 m³. Este volumen garantun funcionamiento simultáneo de los dos bie’s durante una hora, ya que:
2 Bies * 1,6 l/s * 3600 min = 11520 litros Grupo de presión En el caso de que la red general de abastecimiento no pueda suministrar el caudal ni la presión suficiente a la instalación
de BIEs, se ha instalado un grupo de presión que aspirará el agua almacenada en el aljibe, y le dará la presión y el caudal requerido, cuyos valores mínimos, tal y como hemos señalado antes, son 50 m.c.a. y 3,2 l/s respectivamente.
Este grupo de presión está formado por: Bomba principal eléctrica con motor eléctrico de 5,5 CV a 2900 r.p.m., construida con acero inoxidable AISI
304, y un grado de protección IP-23 contra goteo de agua en cualquier dirección. Esta bomba puede proporcionar un caudal de 12 m³/h, y una presión de 60 m.c.a.
Bomba Jockey de 3 CV a 2900 r.p.m., con grado de protección IPreponiendo las pequeñas fugas que se puedan producir. Esta bomba puede proporcionar un caudal de 3 m³/h, y una presión de 65m.c.a.
Acumulador neumático de 15 litros, con presión de trabajo de 10 kg/cm². Cuadro eléctrico de protección, maniobra y automatismos para las bombas. Bancada común a todo el grupo, con perfiles tipo UPN. Colector común de impulsión roscado. Carrete para bomba principal. Válvula de bola para la bomba jockey. Válvula de bola para el acumulador.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
l existen dos BIEs, de manera que, la distancia ente cualquier punto del garaje y una BIE sea inferior a
Las BIEs se van a colocar en lugares libres de obstáculos, de forma que se pueda acceder a ellas y manipular
e montarán sobre soporte rígido, de forma que la altura de su centro quede como máximo a 1,5 m. sobre el nivel del suelo, quedando la boquilla y la válvula de apertura manual situadas a dicha altura.
Estarán señalizadas mediante carteles establecidos en la UNE 2033.
Las tuberías serán de acero negro. Serán capaces de soportar una presión superior a 150 m.c.a. Las dimensiones de las
Distribuidor (desde la toma de la red general hasta la derivación no existen columnas) de 70 mm. de diámetro.Derivación (desde el distribuidor hasta los ramales) de 50 mm. de diámetro. Ramal (desde la derivación hasta el equipo de manguera) de 40 mm. de diámetro.
La red de tuberías deberá proporcionar durante una hora como mínimo, en la hipótesis de funcionamiento simultaneo de las dos BIEs hidráulicamente más desfavorable, una presión dinámica de 2 bar en el orificio de salida de cualqu
El sistema de BIEs se someterá, antes de su puesta en servicio, a una prueba de estanqumecánica, sometiendo a la red de una presión estática igual a la máxima de servicio y como mínimo a 980 kPa (10 kg/cm²), manteniendo dicha presión de prueba durante dos horas, como mínimo, no debiendo aparecer fugas en ningún punto de la
Fuente de abastecimiento de agua
El caudal necesario para abastecer la instalación de BIEs será de 1,6 l/s, por el número máximo de equipos instalados en cualquier planta, es decir, 3,2 l/s en nuestro caso. Además se tendrá en cuenta la hipótesis de funcionamiento simultaneo de las dos BIEs más desfavorables, es decir, las que están situadas en el punto más alejado de la toma de abastecidebiéndose garantizar una presión mínima de 50 m.c.a. en la base de cada columna.
limentan directamente de la red urbana de abastecimiento, a través de una acometida independiente, situada junto a la puerta de salida de vehículos.
En caso de corte del suministro de la red general de abastecimiento de agua, se dispone de otra canalizacique permitirá alimentar las BIEs desde un tanque de bomberos.
Ambas tuberías serán de acero negro, tendrán un diámetro de 70 mm. y llevarán una llave de paso y una
Suponiendo que la red general de abastecimiento urbano no proporcione caudal ni presión suficiente, se ha previsto la instalación de un grupo de presión, que bombea el agua de un aljibe con capacidad para 12 m³. Este volumen garant
ultáneo de los dos bie’s durante una hora, ya que:
2 Bies * 1,6 l/s * 3600 min = 11520 litros
En el caso de que la red general de abastecimiento no pueda suministrar el caudal ni la presión suficiente a la instalación stalado un grupo de presión que aspirará el agua almacenada en el aljibe, y le dará la presión y el caudal requerido,
cuyos valores mínimos, tal y como hemos señalado antes, son 50 m.c.a. y 3,2 l/s respectivamente.
Este grupo de presión está formado por:
Bomba principal eléctrica con motor eléctrico de 5,5 CV a 2900 r.p.m., construida con acero inoxidable AISI 23 contra goteo de agua en cualquier dirección. Esta bomba puede proporcionar un caudal de 12
Bomba Jockey de 3 CV a 2900 r.p.m., con grado de protección IP-54, para mantener la presurización de la red, reponiendo las pequeñas fugas que se puedan producir. Esta bomba puede proporcionar un caudal de 3 m³/h, y una presión de 65
Acumulador neumático de 15 litros, con presión de trabajo de 10 kg/cm². Cuadro eléctrico de protección, maniobra y automatismos para las bombas. Bancada común a todo el grupo, con perfiles tipo UPN. Colector común de impulsión roscado.
bomba principal. Válvula de bola para la bomba jockey. Válvula de bola para el acumulador.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 32 -
l existen dos BIEs, de manera que, la distancia ente cualquier punto del garaje y una BIE sea inferior a
Las BIEs se van a colocar en lugares libres de obstáculos, de forma que se pueda acceder a ellas y manipular
porte rígido, de forma que la altura de su centro quede como máximo a 1,5 m. sobre el
Las tuberías serán de acero negro. Serán capaces de soportar una presión superior a 150 m.c.a. Las dimensiones de las
de 70 mm. de diámetro.
hipótesis de funcionamiento simultaneo de las dos BIEs hidráulicamente más desfavorable, una presión dinámica de 2 bar en el orificio de salida de cualquiera de
El sistema de BIEs se someterá, antes de su puesta en servicio, a una prueba de estanquidad y resistencia mecánica, sometiendo a la red de una presión estática igual a la máxima de servicio y como mínimo a 980 kPa (10 kg/cm²), manteniendo dicha presión de prueba durante dos horas, como mínimo, no debiendo aparecer fugas en ningún punto de la
El caudal necesario para abastecer la instalación de BIEs será de 1,6 l/s, por el número máximo de equipos pótesis de funcionamiento
simultaneo de las dos BIEs más desfavorables, es decir, las que están situadas en el punto más alejado de la toma de abastecimiento,
limentan directamente de la red urbana de abastecimiento, a través de una acometida
En caso de corte del suministro de la red general de abastecimiento de agua, se dispone de otra canalización
Ambas tuberías serán de acero negro, tendrán un diámetro de 70 mm. y llevarán una llave de paso y una
Suponiendo que la red general de abastecimiento urbano no proporcione caudal ni presión suficiente, se ha previsto la instalación de un grupo de presión, que bombea el agua de un aljibe con capacidad para 12 m³. Este volumen garantiza
En el caso de que la red general de abastecimiento no pueda suministrar el caudal ni la presión suficiente a la instalación stalado un grupo de presión que aspirará el agua almacenada en el aljibe, y le dará la presión y el caudal requerido,
Bomba principal eléctrica con motor eléctrico de 5,5 CV a 2900 r.p.m., construida con acero inoxidable AISI 23 contra goteo de agua en cualquier dirección. Esta bomba puede proporcionar un caudal de 12
54, para mantener la presurización de la red, reponiendo las pequeñas fugas que se puedan producir. Esta bomba puede proporcionar un caudal de 3 m³/h, y una presión de 65
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Válvula de retención para la bomba principal. Válvula de retención para la bomba jockey. Válvula de seguridad de 1”. Presostatos, para arrancar y parar las bo Manómetro 0-12 Kg/cm², de alta calidad, con glicerina en su interior. Detalle del grupo de bombeo completo:
Desde el grupo de bombeo se alimenta un colector, del que parten las tuberías para cada una de las tres BIEs
instaladas. Este colector también está conectado directamente de la acometida que alimenta el aljibe, mediante un by
caso de avería del grupo de presión, dejaría que la red de BIEs se alimentara de la red general de abastecimiento. Todo el equipo dispondrá de doble alimentación eléctrica, una principal directamente desde la red y otra
secundaria mediante una batería que se pondrá en marcha automáticamente cuando se produzca un corte en el suministro eléctrico y que se recargará automáticame
Aljibe: El almacenamiento de agua para la instalación contra incendios está en un depósito
patio lateral del edificio lateral tal como se muestra en los p
Alumbrado de emerpara iluminar y señalizar las salidas y vías de evacuación del edificio en caso de corte de suministro eléctrico. Las caracteeste alumbrado ya se han definido antes.
Dada la naturaleza de la actividad, no será necesaria la instalación de sistemas de agua pulverizada, espuma
física, de extinción por polvo, ni de extinción por agentes extintores gaseosos. 13.- INTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
La instalación de aire comprimido se ha diseñado según el Reglamento de Aparatos a Presión, aprobado según
REAL DECRETO 2060/2008, de 12 de diciembre, por el que se aprueba eltécnicas complementarias.
13.1. Compresor. La red de aire comprimido es alimentada por dos
compresores a continuación.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Válvula de retención para la bomba principal. Válvula de retención para la bomba jockey. Válvula de seguridad de 1”. Presostatos, para arrancar y parar las bombas automáticamente.
12 Kg/cm², de alta calidad, con glicerina en su interior.
Detalle del grupo de bombeo completo:
Desde el grupo de bombeo se alimenta un colector, del que parten las tuberías para cada una de las tres BIEs
Este colector también está conectado directamente de la acometida que alimenta el aljibe, mediante un bycaso de avería del grupo de presión, dejaría que la red de BIEs se alimentara de la red general de abastecimiento.
equipo dispondrá de doble alimentación eléctrica, una principal directamente desde la red y otra secundaria mediante una batería que se pondrá en marcha automáticamente cuando se produzca un corte en el suministro eléctrico y que se recargará automáticamente cuando se reanude dicho suministro.
El almacenamiento de agua para la instalación contra incendios está en un depósito patio lateral del edificio lateral tal como se muestra en los planos adjuntos.
Alumbrado de emergencia: Como ya se ha comentado antes, el edificio cuenta con alumbrado de emergencia para iluminar y señalizar las salidas y vías de evacuación del edificio en caso de corte de suministro eléctrico. Las caracte
Dada la naturaleza de la actividad, no será necesaria la instalación de sistemas de agua pulverizada, espuma física, de extinción por polvo, ni de extinción por agentes extintores gaseosos.
INTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
La instalación de aire comprimido se ha diseñado según el Reglamento de Aparatos a Presión, aprobado según , de 12 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de equipos a presión y sus instrucciones
comprimido es alimentada por dos compresores, se adjunta documentaci
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 33 -
Desde el grupo de bombeo se alimenta un colector, del que parten las tuberías para cada una de las tres BIEs
Este colector también está conectado directamente de la acometida que alimenta el aljibe, mediante un by-pass, que en caso de avería del grupo de presión, dejaría que la red de BIEs se alimentara de la red general de abastecimiento.
equipo dispondrá de doble alimentación eléctrica, una principal directamente desde la red y otra secundaria mediante una batería que se pondrá en marcha automáticamente cuando se produzca un corte en el suministro
El almacenamiento de agua para la instalación contra incendios está en un depósito que se encuentra en el
Como ya se ha comentado antes, el edificio cuenta con alumbrado de emergencia para iluminar y señalizar las salidas y vías de evacuación del edificio en caso de corte de suministro eléctrico. Las características de
Dada la naturaleza de la actividad, no será necesaria la instalación de sistemas de agua pulverizada, espuma
La instalación de aire comprimido se ha diseñado según el Reglamento de Aparatos a Presión, aprobado según Reglamento de equipos a presión y sus instrucciones
se adjunta documentación de ambos
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 34 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 35 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 36 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 37 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 38 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 39 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 40 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 41 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
El funcionamiento del grupo será automático y a intervalos, regulándose la parada y puesta en marcha
mediante presostatos de máxima-mínima (Sistema de Control). Se dispondrá también de interruptor de arranquesistema de alarma con avisadores óptico y acústico.
En las canalizaciones de salida de aire comprimido se intercalarán acoplamientos elásticos para absorber las vibraciones.
Los motores de las unidades compresoras se conectarán eléctricamente a la red del edificio y se conectarán atierra de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, ITCBT
El aceite empleado en el engrase del compresor deberá estar exento de materias resinificables y deberá ser de características antioxidantes, con punto de inflamación superdeberán utilizarse aceites con punto de inflamación superior a 220 ºC.
Se colocará sobre fundación de hormigón con sistema anti vibratorio, de acuerdo con las especificaciones del fabricante. La separación mínima a los paramentos próximos no será inferior a 40 cm.
Se intentará que haya equidistancia desde dicha sala hasta los puntos de consumo, al efecto de evitar grandes pérdidas y diámetros de tuberías demasiado grandes. El local estar
Dispondrá de grifo de purga 13.2. Red de Aire Comprimido. La red de aire comprimido está formada por una tubería de hierro galvanizado, con un diámetro de 1”. La
tubería se dispone de forma que baja en pendiente del 2% hasta llegar a la cota más baja, donde dispone de un bajante con purgador final.
Las bajadas hasta las tomas de aire, se realizarán con el mismo material de 1/2" de diámetro.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El funcionamiento del grupo será automático y a intervalos, regulándose la parada y puesta en marcha mínima (Sistema de Control). Se dispondrá también de interruptor de arranque
óptico y acústico. En las canalizaciones de salida de aire comprimido se intercalarán acoplamientos elásticos para absorber las
Los motores de las unidades compresoras se conectarán eléctricamente a la red del edificio y se conectarán atierra de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, ITCBT-18.
El aceite empleado en el engrase del compresor deberá estar exento de materias resinificables y deberá ser de características antioxidantes, con punto de inflamación superior a 125 ºC. Cuando las presiones sobrepasen los 20 kg/cm² deberán utilizarse aceites con punto de inflamación superior a 220 ºC.
Se colocará sobre fundación de hormigón con sistema anti vibratorio, de acuerdo con las especificaciones del La separación mínima a los paramentos próximos no será inferior a 40 cm.
Se intentará que haya equidistancia desde dicha sala hasta los puntos de consumo, al efecto de evitar grandes pérdidas y diámetros de tuberías demasiado grandes. El local estará cerrado, pero bien ventilado y exento de polvo y suciedad.
Dispondrá de grifo de purga
13.2. Red de Aire Comprimido.
La red de aire comprimido está formada por una tubería de hierro galvanizado, con un diámetro de 1”. La que baja en pendiente del 2% hasta llegar a la cota más baja, donde dispone de un bajante con
Las bajadas hasta las tomas de aire, se realizarán con el mismo material de 1/2" de diámetro.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 42 -
El funcionamiento del grupo será automático y a intervalos, regulándose la parada y puesta en marcha mínima (Sistema de Control). Se dispondrá también de interruptor de arranque-parada y un
En las canalizaciones de salida de aire comprimido se intercalarán acoplamientos elásticos para absorber las
Los motores de las unidades compresoras se conectarán eléctricamente a la red del edificio y se conectarán a
El aceite empleado en el engrase del compresor deberá estar exento de materias resinificables y deberá ser ior a 125 ºC. Cuando las presiones sobrepasen los 20 kg/cm²
Se colocará sobre fundación de hormigón con sistema anti vibratorio, de acuerdo con las especificaciones del
Se intentará que haya equidistancia desde dicha sala hasta los puntos de consumo, al efecto de evitar grandes á cerrado, pero bien ventilado y exento de polvo y suciedad.
La red de aire comprimido está formada por una tubería de hierro galvanizado, con un diámetro de 1”. La que baja en pendiente del 2% hasta llegar a la cota más baja, donde dispone de un bajante con
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Estas derivaciones se realizan por medio de codos plano de esta instalación.
13.3. Tomas de aire. Las tomas de aire repartidas por la zona taller según planos, disponen de: - Toma directa de aire tipo M. - Toma para herramienta neumática, - Purgador de agua para 1/2". 14.- INSTALACION ELECTRICA
14.1. Clasificación de la nave.
De acuerdo con la ITC
posee un cierto riesgo de incendio o explosióncaso de producirse un arco eléctrico, chispas, etc... por defectos de la instalación. De acuerdo con esta norma y sde dicha Instrucción, clasificamos la instalación de taller como emplazamiento de clase I, que son aquellos lugares en los qupuede haber gases, vapores o nieblas en cantidad suficiente para producir atmósferas explosivas o inflama
Por tanto, todos los materiales eléctricos utilizados deberán ofrecer una estanqueidad adecuada para limitar estos riesgos, tal y como se detallan en esta ITC
14.2. Datos de partida.
La energía eléctrica será suministrada por la Compañía distribuidora Sevillana Endesa, en forma de corriente
alterna a 400/230 V y 50 Hz. La instalación será llevada a cabo por un instalador autorizado que designará el peticionario de este proyecto.
Toda la instalación eléctrica cumplirá el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias, aprobadas según RD 842/2002 del 2 de agosto de 2002.
14.3. Instalación de enlace.
a) Acometida
En cumplimiento de la ITC BT 11, Eléctricas de Distribución de Endesa en Andalucía:
La acometida será subterránea y discurrirá por el interior de un tubo de PVC enterrado, desde la Red General
de distribución de Sevillana-Endesa, hasta la Caja General de Protección y Medida, que se encuentra empotrada en la fachada. Está formada por conductores unipolares de Aluminio con aislamiento XLEP, normalizados para acometidas
subterráneas, cuya designación UNE es RV 0,6/1 KV.
b) Caja General de Protección y Medida (C.G.P.M.) En cumplimiento de la ITC BT 13, y de las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones Eléctricas de
Distribución de Endesa en Andalucía:
Será de tipo exterior, de forma que es accesible dedificio, dentro de un nicho, que se cierra con una puerta preferentemente metálica con grado de protección IK 10, según UNE50.102. Llevará una cerradura normalizada por la compañía suministradoravigilancia del propietario o persona que lo represente.
Estará colocada a una altura comprendida entre 0,5 y 1,8 metros de altura desde el acerado. La C.G.P.M. será del tipo CGP
cuchilla, de 125 A de intensidad, y un contador de energía activa trifásico a 4 hilos fabricado con material aislante de clasresistente al álcalis, autoextinguible y con dispositivo de
Cumplirá con todo lo indicado sobre el particular en la UNEsegún lo indicado en al norma UNE-EN 60.439, y una vez instalada, tendrá un grado mínimo de protección de IP 43 según UNE20.324, e IK 08 según la norma UNE-EN 50.102.
d) Derivación Individual Esta línea une la C.G.P.M. con el cuadro general de mando y protección.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Estas derivaciones se realizan por medio de codos por la parte superior del tubo, como se indica en detalle de
Las tomas de aire repartidas por la zona taller según planos, disponen de:
Toma directa de aire tipo M. Toma para herramienta neumática, compuesta de manoreductor, filtro para agua y salida de 1/2".Purgador de agua para 1/2".
De acuerdo con la ITC-BT-29 del R.E.B.T., se considera que la actividad de taller de reparación de ariesgo de incendio o explosión, ya que se manipulan materiales combustibles, que podrían entrar en combustión en
caso de producirse un arco eléctrico, chispas, etc... por defectos de la instalación. De acuerdo con esta norma y sde dicha Instrucción, clasificamos la instalación de taller como emplazamiento de clase I, que son aquellos lugares en los qupuede haber gases, vapores o nieblas en cantidad suficiente para producir atmósferas explosivas o inflamables.
Por tanto, todos los materiales eléctricos utilizados deberán ofrecer una estanqueidad adecuada para limitar estos riesgos, tal y como se detallan en esta ITC-BT-29.
La energía eléctrica será suministrada por la Compañía distribuidora Sevillana Endesa, en forma de corriente
La instalación será llevada a cabo por un instalador autorizado que designará el peticionario de este proyecto. la instalación eléctrica cumplirá el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias,
aprobadas según RD 842/2002 del 2 de agosto de 2002.
En cumplimiento de la ITC BT 11, y de las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones Eléctricas de Distribución de Endesa en Andalucía:
La acometida será subterránea y discurrirá por el interior de un tubo de PVC enterrado, desde la Red General Endesa, hasta la Caja General de Protección y Medida, que se encuentra empotrada en la fachada.
Está formada por conductores unipolares de Aluminio con aislamiento XLEP, normalizados para acometidas subterráneas, cuya designación UNE es RV 0,6/1 KV.
Caja General de Protección y Medida (C.G.P.M.)
En cumplimiento de la ITC BT 13, y de las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones Eléctricas de
Será de tipo exterior, de forma que es accesible desde la vía pública. Estará empotrada en la fachada del edificio, dentro de un nicho, que se cierra con una puerta preferentemente metálica con grado de protección IK 10, según UNE50.102. Llevará una cerradura normalizada por la compañía suministradora, o bien estará precintada, quedando dicho precinto a la vigilancia del propietario o persona que lo represente.
Estará colocada a una altura comprendida entre 0,5 y 1,8 metros de altura desde el acerado.La C.G.P.M. será del tipo CGP-7-8-100, y alberga en su interior tres fusibles (uno por fase) cortocircuitos de tipo
cuchilla, de 125 A de intensidad, y un contador de energía activa trifásico a 4 hilos fabricado con material aislante de clasresistente al álcalis, autoextinguible y con dispositivo de cierre precintable.
Cumplirá con todo lo indicado sobre el particular en la UNE-EN 60.439–1, tendrá un grado de inflamabilidad EN 60.439, y una vez instalada, tendrá un grado mínimo de protección de IP 43 según UNE
EN 50.102.
Esta línea une la C.G.P.M. con el cuadro general de mando y protección.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 43 -
por la parte superior del tubo, como se indica en detalle de
compuesta de manoreductor, filtro para agua y salida de 1/2".
29 del R.E.B.T., se considera que la actividad de taller de reparación de automóviles, , ya que se manipulan materiales combustibles, que podrían entrar en combustión en
caso de producirse un arco eléctrico, chispas, etc... por defectos de la instalación. De acuerdo con esta norma y según el punto 4.2 de dicha Instrucción, clasificamos la instalación de taller como emplazamiento de clase I, que son aquellos lugares en los que hay o
bles. Por tanto, todos los materiales eléctricos utilizados deberán ofrecer una estanqueidad adecuada para limitar
La energía eléctrica será suministrada por la Compañía distribuidora Sevillana Endesa, en forma de corriente
La instalación será llevada a cabo por un instalador autorizado que designará el peticionario de este proyecto. la instalación eléctrica cumplirá el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias,
y de las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones
La acometida será subterránea y discurrirá por el interior de un tubo de PVC enterrado, desde la Red General Endesa, hasta la Caja General de Protección y Medida, que se encuentra empotrada en la fachada.
Está formada por conductores unipolares de Aluminio con aislamiento XLEP, normalizados para acometidas
En cumplimiento de la ITC BT 13, y de las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones Eléctricas de
esde la vía pública. Estará empotrada en la fachada del edificio, dentro de un nicho, que se cierra con una puerta preferentemente metálica con grado de protección IK 10, según UNE-EN
, o bien estará precintada, quedando dicho precinto a la
Estará colocada a una altura comprendida entre 0,5 y 1,8 metros de altura desde el acerado. en su interior tres fusibles (uno por fase) cortocircuitos de tipo
cuchilla, de 125 A de intensidad, y un contador de energía activa trifásico a 4 hilos fabricado con material aislante de clase A,
1, tendrá un grado de inflamabilidad EN 60.439, y una vez instalada, tendrá un grado mínimo de protección de IP 43 según UNE-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
En cumplimiento de la ITC-BT
Distribución de Endesa en Andalucía: La D.I. estará formada por cinco conductores unipolares (F+F+F+N+P) de cobre, aislados con polietileno reticulado y
cubierta de PVC, de 25 mm² de sección cada uno de ellos Los conductores discurren por una conducción empotrada en obra, formada por tubo de PVC corrugado flexible, de 70
mm de diámetro. La máxima caída de tensión admisible en la derivación individual será del 1,5 % según la ITC La justificación de la sección elegida para el conductor se encuentra en el anexo de cálculos de este proyecto.
e) Cuadro General de Mando y Protección El cuadro general de Mando y Protección (C.G.M.P.) albergará los elementos individuales de mando y
protección contra cortocircuitos, sobre tensiones y contactos indirectos, de los circuitos de alumbrado y fuerza existentes en eltaller.
Se va a instalar un C.G.M.P. principal, para los circuitos de alumbrado y fuerza, y seis cuadros secundarios que
albergan varias tomas de corriente monofásicas y trifásicas, y sus correspondientes protecciones contra sobretensiones. La situaciónexacta de ambos cuadros queda reflejada en el anexo de planos que se adjunta con este proyecto.
Todos los cuadros están formados phomologado para su colocación interior a una altura mínima de 1 metro sobre el suelo. El grado de protección mínima IP 55 (seUNE 20.324).
Los elementos de mando y protección
en el anexo de planos. La colocación de los distintos elementos de protección en el interior del cuadro, permitirá su correcta
maniobrabilidad y ventilación, debiéndose señalizar cada Junto al C.G.M.P. principal se sitúara
modular, de material auto extinguible, con grado de protección IP 55. Para un suministro a 400 V, y en función de la potenciacontratada, la compañía distribuidora colocará el ICP de la int
14.4. Distribución.
Se utilizarán conductores unipolares de Cu, con aislamiento de PVC, y tensión asignada 450/750 V, instalados en bandeja o bajo tubo metálico rígido conforme a la norma UNE EN 50086
Las secciones de cada c
esquema unifilar que acompaña este proyecto. La sección mínima a utilizar será de 1,5 mm² para los circuitos de alumbrado, 2,5 mm2 para los de fuerza. En
cualquier caso la sección elegida garantizará en todo momento que la caída de tensión desde el origen de la instalación entre el origen de la instalación interior (el cuadro general de protección y mando) y cualquier punto de utilización sea como máximo para alumbrado y del 5 % para los demás usos, según lo estipulado en la ITC BT 19.
Al mismo tiempo el conductor elegido tendrá en todo momento una intensidad admisible mayor a la
soportada. Dicha intensidad soportada debe de ser menor que la intensidad nomcuenta el circuito.
Junto a los correspondientes conductores de fase y neutro se instalará el conductor de puesta a tierra.
14.5. Puntos de consumo.
Los puntos de consumo eléctrico
alguno de los siguientes grupos: Puntos de Alumbrado: Constituidos por luminarias halógenas tipo dowlight de 2x36 W, pantallas fluorescentes de 4x18
W, lámparas de descargas de vapor de mercurio y alumbra Tomas de fuerza: Existen varias tomas de corriente individuales monofásicas de 16 A, y seis cuadros secundarios de fuerza
en el taller con tomas de corriente monofásicas y trifásicas.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
BT-015, y las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones Eléctricas de
La D.I. estará formada por cinco conductores unipolares (F+F+F+N+P) de cobre, aislados con polietileno reticulado y de PVC, de 25 mm² de sección cada uno de ellos, y con tensión de aislamiento 0,6/1KV, y nomen
Los conductores discurren por una conducción empotrada en obra, formada por tubo de PVC corrugado flexible, de 70
La máxima caída de tensión admisible en la derivación individual será del 1,5 % según la ITC-BT-
ustificación de la sección elegida para el conductor se encuentra en el anexo de cálculos de este proyecto.
e) Cuadro General de Mando y Protección
El cuadro general de Mando y Protección (C.G.M.P.) albergará los elementos individuales de mando y ección contra cortocircuitos, sobre tensiones y contactos indirectos, de los circuitos de alumbrado y fuerza existentes en el
Se va a instalar un C.G.M.P. principal, para los circuitos de alumbrado y fuerza, y seis cuadros secundarios que n varias tomas de corriente monofásicas y trifásicas, y sus correspondientes protecciones contra sobretensiones. La situación
exacta de ambos cuadros queda reflejada en el anexo de planos que se adjunta con este proyecto. Todos los cuadros están formados por un armario de tipo modular con puerta, de material "Plasticron" aislante,
homologado para su colocación interior a una altura mínima de 1 metro sobre el suelo. El grado de protección mínima IP 55 (se
Los elementos de mando y protección del C.G.M.P. se pueden apreciar en el esquema unifilar que se adjunta
La colocación de los distintos elementos de protección en el interior del cuadro, permitirá su correcta maniobrabilidad y ventilación, debiéndose señalizar cada circuito protegido por interruptor, una vez finalizada su instalación.
Junto al C.G.M.P. principal se sitúara el Interruptor de Control de Potencia, dentro de su propio cuadro modular, de material auto extinguible, con grado de protección IP 55. Para un suministro a 400 V, y en función de la potenciacontratada, la compañía distribuidora colocará el ICP de la intensidad correspondiente.
Se utilizarán conductores unipolares de Cu, con aislamiento de PVC, y tensión asignada 450/750 V, instalados en bandeja o bajo tubo metálico rígido conforme a la norma UNE EN 50086-1.
Las secciones de cada circuito y el diámetro del tubo están justificadas en el anexo de cálculo, y recogidas en el esquema unifilar que acompaña este proyecto.
La sección mínima a utilizar será de 1,5 mm² para los circuitos de alumbrado, 2,5 mm2 para los de fuerza. En r caso la sección elegida garantizará en todo momento que la caída de tensión desde el origen de la instalación entre el
origen de la instalación interior (el cuadro general de protección y mando) y cualquier punto de utilización sea como máximo ra alumbrado y del 5 % para los demás usos, según lo estipulado en la ITC BT 19.
Al mismo tiempo el conductor elegido tendrá en todo momento una intensidad admisible mayor a la soportada. Dicha intensidad soportada debe de ser menor que la intensidad nominal de los elementos de protección y mando que
Junto a los correspondientes conductores de fase y neutro se instalará el conductor de puesta a tierra.
Los puntos de consumo eléctrico de la nave quedan reflejados en los planos del proyecto y pertenecerán a
Constituidos por luminarias halógenas tipo dowlight de 2x36 W, pantallas fluorescentes de 4x18 W, lámparas de descargas de vapor de mercurio y alumbrado de emergencia de 9 W.
: Existen varias tomas de corriente individuales monofásicas de 16 A, y seis cuadros secundarios de fuerza en el taller con tomas de corriente monofásicas y trifásicas.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 44 -
015, y las Normas Técnicas de Construcción y Montaje de Instalaciones Eléctricas de
La D.I. estará formada por cinco conductores unipolares (F+F+F+N+P) de cobre, aislados con polietileno reticulado y , y con tensión de aislamiento 0,6/1KV, y nomenclatura RZ1-K(AS).
Los conductores discurren por una conducción empotrada en obra, formada por tubo de PVC corrugado flexible, de 70
-15.
ustificación de la sección elegida para el conductor se encuentra en el anexo de cálculos de este proyecto.
El cuadro general de Mando y Protección (C.G.M.P.) albergará los elementos individuales de mando y ección contra cortocircuitos, sobre tensiones y contactos indirectos, de los circuitos de alumbrado y fuerza existentes en el
Se va a instalar un C.G.M.P. principal, para los circuitos de alumbrado y fuerza, y seis cuadros secundarios que n varias tomas de corriente monofásicas y trifásicas, y sus correspondientes protecciones contra sobretensiones. La situación
or un armario de tipo modular con puerta, de material "Plasticron" aislante, homologado para su colocación interior a una altura mínima de 1 metro sobre el suelo. El grado de protección mínima IP 55 (según
del C.G.M.P. se pueden apreciar en el esquema unifilar que se adjunta
La colocación de los distintos elementos de protección en el interior del cuadro, permitirá su correcta circuito protegido por interruptor, una vez finalizada su instalación.
el Interruptor de Control de Potencia, dentro de su propio cuadro modular, de material auto extinguible, con grado de protección IP 55. Para un suministro a 400 V, y en función de la potencia
Se utilizarán conductores unipolares de Cu, con aislamiento de PVC, y tensión asignada 450/750 V, instalados
ircuito y el diámetro del tubo están justificadas en el anexo de cálculo, y recogidas en el
La sección mínima a utilizar será de 1,5 mm² para los circuitos de alumbrado, 2,5 mm2 para los de fuerza. En r caso la sección elegida garantizará en todo momento que la caída de tensión desde el origen de la instalación entre el
origen de la instalación interior (el cuadro general de protección y mando) y cualquier punto de utilización sea como máximo del 3 %
Al mismo tiempo el conductor elegido tendrá en todo momento una intensidad admisible mayor a la inal de los elementos de protección y mando que
Junto a los correspondientes conductores de fase y neutro se instalará el conductor de puesta a tierra.
ejados en los planos del proyecto y pertenecerán a
Constituidos por luminarias halógenas tipo dowlight de 2x36 W, pantallas fluorescentes de 4x18
: Existen varias tomas de corriente individuales monofásicas de 16 A, y seis cuadros secundarios de fuerza
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Cargas permanentes: Los elevadores, el comprpara darle servicio.
14.6. Materiales utilizados en la instalación.
Canalizaciones Serán tubos metálicos se sección cilíndrica con grado de protección IP 55. Los diámetros de los
número de conductores alojados en su interior, siguiendo la Instrucción complementaria ITCde Baja Tensión.
Cajas Las cajas de registro son metálicas, con tapa metálica. En dichas cajas s
ejecutadas con conectores. No se permiten empalmes entre conductores fuera de las cajas de registro correspondientes. Mecanismos Son de baquelita tipo empotrado de la marca Merlin Gerín o similar. Todas las
sus correspondientes contactos de puesta a tierra reglamentarios. Conductores Para todos y cada uno de los circuitos que se ramifican desde el cuadro de protección, los conductores deberán ser
fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta a los conductores neutros y de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenta su aislamiento. El conductor neutro se identificará con el color azul, el de proteccióamarillo-verde y los conductores activos podrán ser marrones, negros o grises.
14.7. Alumbrado de emergencia.
El local cuenta con instalación de alumbrado de emergencia, compuesto por luminarias de emergencia de 9 W
que proporcionan 210 lúmenes, repartidas por todos l
El alumbrado de emergencia deberá poder funcionar durante un mínimo de eje de los pasos una iluminancia mínima, a nivel del suelo, de 1 lux en elencuentren instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y cuadros de distribución de alumbrado.
Este alumbrado de emergencia entrará en funcionamiento automáticamente
alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal.
La instalación de este alumbrado es fija y está provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos.
14.8. Puesta a tierra.
La puesta a tierra tiene por objeto, limitar la tensión que con respecto a tierra puedan
momento dado las masas metálicas existentes en el local, y asegurar la actuación de las protecciones, disminuyendo o eliminanriesgo que supone para la integridad física de las personas, una avería en los aparatos eléctricos instaladosespecificado en la ITC-BT-18.
Los elementos que componen la instalación de puesta a tierra son: a)Conexiones equipotencialesTodas las partes metálicas de la nave
metálica, quedarán unidas mediante conexiones equipotenciales, y estas a su vez, a los conductores de protección. b) Conductores de protecciónEl conductor de protección o tierra será de Cu, con aislamiento metálico, y tensión asi
sección que los conductores de fase, e irá en la misma canalización que los hilos de fase y neutro. Será de color amarillopara poderlo diferenciar fácilmente.
c) Línea Principal de tierra: Es un conductor de Cu de 35 mm² d
tierra situado en el cuadro principal de mando y protección, y llega hasta el punto de puesta a tierra. d) Punto de Puesta a tierra: Es el punto donde se unen la línea principal
conexión de Cu o bronce tratado, realizándose el apriete por medio de un tornillo con contratuerca o arandela de presión, qugarantice una buena y permanente conexión.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
: Los elevadores, el compresor y el extractor de aire, tendrán una línea de alimentación exclusiva
14.6. Materiales utilizados en la instalación.
Serán tubos metálicos se sección cilíndrica con grado de protección IP 55. Los diámetros de los tubos serán adecuados al número de conductores alojados en su interior, siguiendo la Instrucción complementaria ITC-BT-21 del actual Reglamento Electrotécnico
Las cajas de registro son metálicas, con tapa metálica. En dichas cajas se llevan a cabo las conexiones correspondientes, ejecutadas con conectores. No se permiten empalmes entre conductores fuera de las cajas de registro correspondientes.
Son de baquelita tipo empotrado de la marca Merlin Gerín o similar. Todas las tomas de corriente a instalar disponen de sus correspondientes contactos de puesta a tierra reglamentarios.
Para todos y cada uno de los circuitos que se ramifican desde el cuadro de protección, los conductores deberán ser icables, especialmente por lo que respecta a los conductores neutros y de protección. Esta identificación se
realizará por los colores que presenta su aislamiento. El conductor neutro se identificará con el color azul, el de protecciólos conductores activos podrán ser marrones, negros o grises.
14.7. Alumbrado de emergencia.
El local cuenta con instalación de alumbrado de emergencia, compuesto por luminarias de emergencia de 9 W que proporcionan 210 lúmenes, repartidas por todos los recorridos de evacuación, y junto a las salidas y elementos de extinción.
El alumbrado de emergencia deberá poder funcionar durante un mínimo de una hora,eje de los pasos una iluminancia mínima, a nivel del suelo, de 1 lux en el eje de los pasillos principales y 5 lux en los lugares donde se encuentren instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y cuadros de distribución de alumbrado.
Este alumbrado de emergencia entrará en funcionamiento automáticamente cuando se produzca un fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal.
La instalación de este alumbrado es fija y está provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o
La puesta a tierra tiene por objeto, limitar la tensión que con respecto a tierra puedan momento dado las masas metálicas existentes en el local, y asegurar la actuación de las protecciones, disminuyendo o eliminanriesgo que supone para la integridad física de las personas, una avería en los aparatos eléctricos instalados en el taller. Cumple con lo
Los elementos que componen la instalación de puesta a tierra son:
Conexiones equipotenciales: de la nave, tales como puertas, ventanas, canalizaciones de agua, y cualquier otra estructura
metálica, quedarán unidas mediante conexiones equipotenciales, y estas a su vez, a los conductores de protección.
Conductores de protección: El conductor de protección o tierra será de Cu, con aislamiento metálico, y tensión asignada 750 V. Tendrá la misma
sección que los conductores de fase, e irá en la misma canalización que los hilos de fase y neutro. Será de color amarillo
Es un conductor de Cu de 35 mm² de sección, con aislamiento de PVC y tensión asignada 750 V, que une el borne de tierra situado en el cuadro principal de mando y protección, y llega hasta el punto de puesta a tierra.
Es el punto donde se unen la línea principal de tierra y la línea de enlace con tierra. Esta formado por un borne de
conexión de Cu o bronce tratado, realizándose el apriete por medio de un tornillo con contratuerca o arandela de presión, qugarantice una buena y permanente conexión.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 45 -
esor y el extractor de aire, tendrán una línea de alimentación exclusiva
tubos serán adecuados al 21 del actual Reglamento Electrotécnico
e llevan a cabo las conexiones correspondientes, ejecutadas con conectores. No se permiten empalmes entre conductores fuera de las cajas de registro correspondientes.
tomas de corriente a instalar disponen de
Para todos y cada uno de los circuitos que se ramifican desde el cuadro de protección, los conductores deberán ser icables, especialmente por lo que respecta a los conductores neutros y de protección. Esta identificación se
realizará por los colores que presenta su aislamiento. El conductor neutro se identificará con el color azul, el de protección por
El local cuenta con instalación de alumbrado de emergencia, compuesto por luminarias de emergencia de 9 W os recorridos de evacuación, y junto a las salidas y elementos de extinción.
una hora, proporcionando en el eje de los pasillos principales y 5 lux en los lugares donde se
encuentren instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y cuadros de distribución de alumbrado.
cuando se produzca un fallo del
La instalación de este alumbrado es fija y está provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o
La puesta a tierra tiene por objeto, limitar la tensión que con respecto a tierra puedan presentar en un momento dado las masas metálicas existentes en el local, y asegurar la actuación de las protecciones, disminuyendo o eliminando el
en el taller. Cumple con lo
cualquier otra estructura metálica, quedarán unidas mediante conexiones equipotenciales, y estas a su vez, a los conductores de protección.
gnada 750 V. Tendrá la misma sección que los conductores de fase, e irá en la misma canalización que los hilos de fase y neutro. Será de color amarillo-verde
e sección, con aislamiento de PVC y tensión asignada 750 V, que une el borne de
de tierra y la línea de enlace con tierra. Esta formado por un borne de conexión de Cu o bronce tratado, realizándose el apriete por medio de un tornillo con contratuerca o arandela de presión, que
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
e) Línea de enlace con tierra:Es la línea que une el punto de puesta a tierra con el electrodo. Está formado por un conductor de Cu puro electrolítico,
aislado con PVC, de tensión asignada 750 V, y 35 mm² de sección mínima. f) Electrodo de tierra: Es una pica de Cu de 14 mm de diámetro y 2 metros de longitud, que se une mediante un herraje a la línea de enlace.
Se hincará en la parte más húmeda del terreno, para obtener un valor de resistencia de tierra no superior a 20 ohmios. Si no posible conseguir este valor, se clavarán varias picas en paralelo.
Con esta instalación de puesta a tierra, se consigue que el valor de la tensión de contacto sea siempre inferior a 24 V.
Se instalarán cables no propagadores de incendio y emisión de humos y opacidad reducida.
14.9 Adaptación CPR Al presente proyecto se le aplica el Reglamento nº 305/2011, donde se es
la UE para la comercialización de productos de la construcción. Los cables nuevos instalados para la ampliación de las i 14.10. Justificación cumplimiento de ITC
Prescripciones particulares para lasnorma UNE-EN 60079-10:1996 (clase I)
El objeto del presente punto, es de acuerdo al encabezamiento del punto 4.2.
peligrosos, en el que se especifica que la zona de taller se clasifica como Emplazamiento Peligroso de Clase I, salvo que el pueda justificar lo contrario, es el de clasificar la zona por la que discurrirán las instalaciones eléctricas, como Zona 2 ED peligrosa, de acuerdo a la tabla B.1 de la Norma UNEno habrán de seguirse las prescripciones descritas en la ITCinteriores ó receptoras con alguna matización, así como la ITCNo obstante y con el fin de situarnos del lado de la seguridad, se instalarán luminarias y mecanismos con grado mínimo de protección IP-44 y cables con baja opacidad y reducida emisión de humos (libres de halógenos). La Norma en su Anexo B sobre ventilación de emplazamientos peligrosos, especifica las reglas esenciales para el diseño de una ventilación adecuada en dichos emplazamientos de modo que razonables, con el fin de impedir la inflamación de las mismas.
En nuestro caso, de acuerdo al punto 4.2 del REBT y a las condiciones
clasificación:
Emplazamiento
Taller de reparación
Los combustibles presentes y su peligrosidad, se describen en la tabla siguiente:
PRODUCTO
Gasóleo
Gasolina
CO
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
: Es la línea que une el punto de puesta a tierra con el electrodo. Está formado por un conductor de Cu puro electrolítico,
aislado con PVC, de tensión asignada 750 V, y 35 mm² de sección mínima.
m de diámetro y 2 metros de longitud, que se une mediante un herraje a la línea de enlace. Se hincará en la parte más húmeda del terreno, para obtener un valor de resistencia de tierra no superior a 20 ohmios. Si no
arán varias picas en paralelo.
Con esta instalación de puesta a tierra, se consigue que el valor de la tensión de contacto sea siempre inferior a 24 V.
Se instalarán cables no propagadores de incendio y emisión de humos y opacidad reducida.
Al presente proyecto se le aplica el Reglamento nº 305/2011, donde se establecen las condiciones armonizadas para toda la UE para la comercialización de productos de la construcción.
para la ampliación de las instalaciones son del tipo RZ1-K (AS) 0,6 / 1kV CPR Cca
. Justificación cumplimiento de ITC-BT-29
Prescripciones particulares para las instalaciones eléctricas de los locales con riesgo de incendio o explosión y la 10:1996 (clase I)
El objeto del presente punto, es de acuerdo al encabezamiento del punto 4.2. – Ejemplos de emplazamientos peligrosos, en el que se especifica que la zona de taller se clasifica como Emplazamiento Peligroso de Clase I, salvo que el
es el de clasificar la zona por la que discurrirán las instalaciones eléctricas, como Zona 2 ED , de acuerdo a la tabla B.1 de la Norma UNE-EN 60079-10:1996 gracias a una ventilación adecuada y suficiente
án de seguirse las prescripciones descritas en la ITC-BT-29 del R.E.B.T., sino las prescripciones generales para instalaciones interiores ó receptoras con alguna matización, así como la ITC-BT-28, para Locales de Pública Concurrencia, en el caso que proceNo obstante y con el fin de situarnos del lado de la seguridad, se instalarán luminarias y mecanismos con grado mínimo de
44 y cables con baja opacidad y reducida emisión de humos (libres de halógenos). La Norma u Anexo B sobre ventilación de emplazamientos peligrosos, especifica las reglas esenciales para el diseño de una ventilación
adecuada en dichos emplazamientos de modo que la presencia de sustancias inflamables se mantengan dentro de límites el fin de impedir la inflamación de las mismas.
En nuestro caso, de acuerdo al punto 4.2 del REBT y a las condiciones de la nave
Emplazamiento Clasificación
Taller de reparación Clase I
combustibles presentes y su peligrosidad, se describen en la tabla siguiente:
ESTADO L.I.E.
Líquido (1,0%)
Líquido (0,7%)
Gas (12,5%)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 46 -
Es la línea que une el punto de puesta a tierra con el electrodo. Está formado por un conductor de Cu puro electrolítico,
m de diámetro y 2 metros de longitud, que se une mediante un herraje a la línea de enlace. Se hincará en la parte más húmeda del terreno, para obtener un valor de resistencia de tierra no superior a 20 ohmios. Si no es
Con esta instalación de puesta a tierra, se consigue que el valor de la tensión de contacto sea siempre inferior a 24 V.
ablecen las condiciones armonizadas para toda
K (AS) 0,6 / 1kV CPR Cca-s1b, d1, a1
instalaciones eléctricas de los locales con riesgo de incendio o explosión y la
Ejemplos de emplazamientos peligrosos, en el que se especifica que la zona de taller se clasifica como Emplazamiento Peligroso de Clase I, salvo que el proyectista
es el de clasificar la zona por la que discurrirán las instalaciones eléctricas, como Zona 2 ED – No ventilación adecuada y suficiente, por lo que
29 del R.E.B.T., sino las prescripciones generales para instalaciones 28, para Locales de Pública Concurrencia, en el caso que proceda.
No obstante y con el fin de situarnos del lado de la seguridad, se instalarán luminarias y mecanismos con grado mínimo de 44 y cables con baja opacidad y reducida emisión de humos (libres de halógenos). La Norma UNE-EN 60079-10:1996,
u Anexo B sobre ventilación de emplazamientos peligrosos, especifica las reglas esenciales para el diseño de una ventilación se mantengan dentro de límites
tendríamos la siguiente
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
• Identificación de las sustancias inflamables y fuentes de escape más desfavorables
Sustancia inflamable
Fuente de escape
L.I.E.
Grado de escape
Factor de seguridad (K)
Tasa máxima de escape (dG/dt)
• Disponibilidad y características de la ventilación De acuerdo
puede considerar como buena, ya que la ventilación funcionará normalmente y solo se interrumpirá en pequeños periodos de tiempo, teniendo las siguientes características:
CARACTERÍSTICAS DE LA VENTILACIÓN ADOPTADA
Grado
Medio
En nuestro caso, de acuerdo al punto 4.1.1 de la Instrucción del R.E.B.T.
la Norma UNE-EN 60079-10:1996, tendríamos la
Ventilación
Grado Disponibili
dad
Medio
A continuación especificaremos el proceso a seguir para el cálculo de dichas zonas.
DESCLASIFICACION APARCAMIENTO SEGÚN UNE EN 6007910
Datos del estableciemiento:
Planta
Superficie
Altura media
Nº coches
Ventilación forzada Caudal sistema
ventilación
Ventilación natural Aberturas
Puerta
Velocidad aire Caudal ventilación natural
Caudal mínimo teórico de ventilación
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Identificación de las sustancias inflamables y fuentes de escape más desfavorables
Sustancia inflamable Gasolina
Fuente de escape Tubo de escape
(0,7%)
Grado de escape Primario
Factor de seguridad (K) 0,25
Tasa máxima de escape (dG/dt)máx (*) 0,00006 Kg/s
Disponibilidad y características de la ventilación
De acuerdo al punto B.5 de la Norma UNE-EN 60079-10:1996, la disponibilidad de la ventilación se puede considerar como buena, ya que la ventilación funcionará normalmente y solo se interrumpirá en pequeños periodos de tiempo, teniendo las siguientes características:
CARACTERÍSTICAS DE LA VENTILACIÓN ADOPTADA
Grado Disponibilidad Tipo
Medio Buena Artificial /
Forzada
En nuestro caso, de acuerdo al punto 4.1.1 de la Instrucción del R.E.B.T. ITC, tendríamos la siguiente clasificación:
Grado de escape ZONAS COEXISTENTES
Disponibili
Primario Zona 1 + Zona 2
Buena
A continuación especificaremos el proceso a seguir para el cálculo de dichas zonas.
DESCLASIFICACION APARCAMIENTO SEGÚN UNE EN 60079 -
Datos del estableciemiento:
0
636,40 m2
9,00 m
10,00 plazas
2.160,00 m3/h 0,4 ren/h 60,0
Ud Largo Alto Superf (m2)
1,00 4,83 5,34 25,79
0,00
0,00
Total 25,79
24,7
0,50 m/s
46.425,96 m3/h 8,1 ren/h 1289,6
Caudal mínimo teórico de ventilación
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 47 -
10:1996, la disponibilidad de la ventilación se puede considerar como buena, ya que la ventilación funcionará normalmente y solo se interrumpirá en pequeños periodos de
ITC-BT-29, y la tabla B.1 de
ZONAS COEXISTENTES
Zona 1 + Zona 2
60,0 l/s*plaza Inferior a CTE
m2 por cada m2 de ventilacion
1289,6 l/s*plaza Conforme a CTE
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Se calcula el caudal mínimo teórico de ventilación (por coche) para diluir un escape de sustancia inflamable hasta
una concentración por debajo del Límite Inferior de Explosión (LIE).
(dV/dt) min
(dG/dt) max
LIE
k
Temperatura
Estimación volumen teórico (Vz)
El volumen teórico (Vz) de la atmósfera potencialmente explosiva alrededor de la fuente de escape, puede calcularse usando la fórmula siguiente:
Nº plazas % vehiculos en movimiento Vehiculos en movimiento
Vz
(dV/dt) min
C
F
Altura del volumen de la atmósfera explosiva
Ya que los vapores de gasolina son más pesados que el aire, éstos se depositarán en la parteSuperficie aparcamiento
Estimación del tiempo de permanenciaTiempo requerido para que la concentración baje a 'k' veces del LIE
t
Xo
C
F
k
LIE
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Se calcula el caudal mínimo teórico de ventilación (por coche) para diluir un escape de sustancia inflamable hasta
concentración por debajo del Límite Inferior de Explosión (LIE).
Combustible:
81,88 Caudal mínimo en volumen de aire fresco por coche (m³/h)
0,952 Tasa máxima de escape de la fuente (kg/h)
0,047 Límite Inferior de Explosión (kg/m³)
0,250 Factor de seguridad Grado escape primario
20,00 ºC 293,0 ºK
Estimación volumen teórico (Vz)
) de la atmósfera potencialmente explosiva alrededor de la fuente de escape, puede calcularse usando la fórmula
10,00 plazas
2,40%
1,00 ud
28,96 Volumen teórico de la atmósfera potencialmente explosiva (m³)
81,88 Caudal mínimo en volumen de aire fresco para todos los coches (m³/h)
8,48 Número de renovaciones de aire fresco por unidad de
3,00 Eficacia de la ventilación por dilución de la atmósfera explosiva
Altura del volumen de la atmósfera explosiva
Ya que los vapores de gasolina son más pesados que el aire, éstos se depositarán en la parte
636,40 m2
0,05 Altura del volumen de la atmósfera explosiva (m)
Estimación del tiempo de permanencia
Tiempo requerido para que la concentración baje a 'k'
0,55 Expresado en horas (la misma unidad de tiempo que C)
0,06 Concentración inicial de sustancia inflamable (misma unidad que el LIE)
8,48 Número de renovaciones de aire fresco por unidad de tiempo (r/h)
3,00 Eficacia de la ventilación por dilución de la atmósfera explosiva
0,25 Factor de seguridad
0,047 Límite Inferior de Explosión (kg/m³)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 48 -
Se calcula el caudal mínimo teórico de ventilación (por coche) para diluir un escape de sustancia inflamable hasta
Combustible: Gasolina
Caudal mínimo en volumen de aire fresco por coche (m³/h)
) de la atmósfera potencialmente explosiva alrededor de la fuente de escape, puede
Volumen teórico de la atmósfera potencialmente explosiva (m³)
Caudal mínimo en volumen de aire fresco para todos los coches (m³/h)
Número de renovaciones de aire fresco por unidad de tiempo (r/h)
Eficacia de la ventilación por dilución de la atmósfera explosiva
Ya que los vapores de gasolina son más pesados que el aire, éstos se depositarán en la parte baja del garaje
Altura del volumen de la atmósfera explosiva (m)
Expresado en horas (la misma unidad de tiempo que C)
Concentración inicial de sustancia inflamable (misma unidad que el LIE)
Número de renovaciones de aire fresco por unidad de tiempo (r/h)
ventilación por dilución de la atmósfera explosiva
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
El sistema de ventilación adoptado está descrito en el proyecto y anexos correspondientes. De acuerdo a los cálculos expuestos, y dado que el grado de ventilación es medio y el volumen teórico Vz inferior al volumen del emplazamiento cerrado,no despreciable, es aceptable clasificar como peligrosa solo una parte del volumen del recinto cerrado, de acuerdo alAnexo B de la Norma UNE-EN 60079-10:1996, y distribuida en dos zonas de acuerdo a la tabla B.1 (zona 1 +
Según la consideración efectuada anteriormente y con los valores que se han calculado detalladamente, podemos concluir que la zona exterior al volumen consideradoa la Tabla B.1 de la Norma UNE-EN 60079eléctrica fija que se situara por encima de dicha alturade protección en la elección de los equiposinstrucción ITC-BT-29 (tubo metálico). En concreto, tanto la canalización eléctrica como las luminarias y las cajas de derivación, se instalarán sobre pared de hormigón, mientras que los mecanismos de alumbrado y tomas de corriente, caso de existir, se encontrarán instalados a una altura superior a la altura mínima especificada (h situarnos del lado de la seguridad. Cada uno de los elementos, mecanismos y receptores instalados en el local que nos competeejecutarán de acuerdo a la tabla siguiente:
Elemento / Receptor
Altura de instalación
respecto del suelo
Canalización eléctrica ~ 1,00 - 6,00 m
Luminarias ~ 6,00 m
Mecanismos y tomas de corriente
~ 1,00 m
15.- NORMATIVA LEGAL APLICABLE
La actividad a desarrollar, así como las oficiales:
La actividad a desarrollar, así como las distintas instalaciones cumplirá con las siguientes disposiciones
oficiales: Generales.
• RD 314/2006 de 17 de marzo por el que se Incendios DB-SI-2006
• Orden VIV/984/2009, de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto Medioambientales.
• Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.
Instalaciones.
• Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instal(RITE).
• Real Decreto 842/2002 por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias. Protección contra incendios.
• Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, porestablecimientos industriales.
Ruidos
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El sistema de ventilación adoptado está descrito en el proyecto y anexos correspondientes. De acuerdo a los cálculos expuestos, y dado que el grado de ventilación es medio y el volumen teórico Vz inferior al volumen del emplazamiento cerrado,
, es aceptable clasificar como peligrosa solo una parte del volumen del recinto cerrado, de acuerdo al10:1996, y distribuida en dos zonas de acuerdo a la tabla B.1 (zona 1 + zona 2).
ación efectuada anteriormente y con los valores que se han calculado detalladamente, la zona exterior al volumen considerado como peligroso, y a partir de la altura que lo delimita, y de acuerdo
EN 60079-10:1996, se catalogaría como Zona No peligrosa, por lo que eléctrica fija que se situara por encima de dicha altura, no es necesario que cumplan las prescripciones en lo que respecta al modo de protección en la elección de los equipos de acuerdo a UNE-EN 60079-14 (antideflagrante “d” EEx) y la canalización exigida por la
(tubo metálico). En concreto, tanto la canalización eléctrica como las luminarias y las cajas de derivación, se instalarán sobre pared de hormigón, mientras que los mecanismos de alumbrado y tomas de corriente, caso de existir, se
una altura superior a la altura mínima especificada (h ≥ 1,00 m > altura mínima exigida), con el fin de situarnos del lado de la seguridad. Cada uno de los elementos, mecanismos y receptores instalados en el local que nos compete
a la tabla siguiente:
Altura de
respecto del Altura máxima de volumen
con riesgo de incendio y explosión Observaciones
0,26 m Altura inferior: metálica. Altura superior: pvc
0,2 m Altura inferior: metálica. Altura superior: pvc
0,26 m Altura inferior: metálica. Altura superior: pvc
NORMATIVA LEGAL APLICABLE
La actividad a desarrollar, así como las distintas instalaciones, cumplirán con las siguientes disposiciones
La actividad a desarrollar, así como las distintas instalaciones cumplirá con las siguientes disposiciones
RD 314/2006 de 17 de marzo por el que se aprueba el código técnico sobre el Documento Básico de Seguridad en caso de
de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación aprobados por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.
Ley 7/2007, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.
Real Decreto 1027/2007, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios
Real Decreto 842/2002 por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas
Protección contra incendios.
Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 49 -
El sistema de ventilación adoptado está descrito en el proyecto y anexos correspondientes. De acuerdo a los cálculos expuestos, y dado que el grado de ventilación es medio y el volumen teórico Vz inferior al volumen del emplazamiento cerrado, pero
, es aceptable clasificar como peligrosa solo una parte del volumen del recinto cerrado, de acuerdo al punto B.4 del zona 2).
ación efectuada anteriormente y con los valores que se han calculado detalladamente, , y a partir de la altura que lo delimita, y de acuerdo
, por lo que cualquier instalación es necesario que cumplan las prescripciones en lo que respecta al modo
(antideflagrante “d” EEx) y la canalización exigida por la (tubo metálico). En concreto, tanto la canalización eléctrica como las luminarias y las cajas de derivación, se
instalarán sobre pared de hormigón, mientras que los mecanismos de alumbrado y tomas de corriente, caso de existir, se ≥ 1,00 m > altura mínima exigida), con el fin de
situarnos del lado de la seguridad. Cada uno de los elementos, mecanismos y receptores instalados en el local que nos compete, se
Observaciones
Altura inferior: metálica. Altura superior: pvc
Altura inferior: metálica. Altura superior: pvc
Altura inferior: metálica. Altura superior: pvc
distintas instalaciones, cumplirán con las siguientes disposiciones
La actividad a desarrollar, así como las distintas instalaciones cumplirá con las siguientes disposiciones
aprueba el código técnico sobre el Documento Básico de Seguridad en caso de
de 15 de abril, por la que se modifican determinados documentos básicos del Código Técnico de la 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre.
aciones Térmicas en los Edificios
Real Decreto 842/2002 por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas
el que se aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
• Decreto 6/2012, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en Andalucía, y se modifica el Decreto 357/2010, de 3 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para la Protección de la Calidad del Cielo Nocturno frente a la contaminación lumínica y el establecimiento de medidas de ahorro y eficiencia energética.
• Guía Técnica de medidas correctoras de la Agencia del Medio Ambiente.
• Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente en Materia de Ruidos y Vibraciones. Seguridad e Higiene
• Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridalugares de trabajo.
• Real Decreto 1.627/1997 de 4 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Ordenanzas Municipales
• Ordenanza de Actividades del Excmo.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Decreto 6/2012, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en el Decreto 357/2010, de 3 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para la Protección de
la Calidad del Cielo Nocturno frente a la contaminación lumínica y el establecimiento de medidas de ahorro y eficiencia
ectoras de la Agencia del Medio Ambiente.
Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente en Materia de Ruidos y Vibraciones.
Seguridad e Higiene
Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de segurida
Real Decreto 1.627/1997 de 4 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
Ordenanzas Municipales
Ordenanza de Actividades del Excmo. Ayuntamiento de Dos Hermanas
Sevilla
HERTZIO INGENIEREl Ingeniero Técnico IndustrialÁLVARO BERNAL CABALLERO
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 50 -
Decreto 6/2012, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Protección contra la Contaminación Acústica en el Decreto 357/2010, de 3 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para la Protección de
la Calidad del Cielo Nocturno frente a la contaminación lumínica y el establecimiento de medidas de ahorro y eficiencia
Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los
Real Decreto 1.627/1997 de 4 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
Sevilla., Septiembre de 2017
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN El Ingeniero Técnico Industrial ÁLVARO BERNAL CABALLERO
Colegiado nº 10.476
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
B. CÁLCULOS ELÉCTRICOS
CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico
I = Pc / 1,732 x U x Cosϕe = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Sen
Sistema Monofásico:
I = Pc / U x Cosϕ x R = amp (A)
e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x SenEn donde:
Pc = Potencia de Cálculo en Watios.L = Longitud de Cálculo en metros.e = Caída de tensión en Voltios.K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios.U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).S = Sección del conductor en mm².
Cos ϕ = Coseno de fi. Factor de potencia.R = Rendimiento. (Para líneas motor).n = Nº de conductores por fase.
Xu = Reactancia por unidad de longitud en m
Fórmula Conductividad Eléctrica
K = 1/ρ
ρ = ρ20[1+α (T-20)]
T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²]
Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T.
ρ = Resistividad del conductor a la temperatura T.
ρ20 = Resistividad del conductor a 20ºC.
Cu = 0.018 Al = 0.029
α = Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 Al = 0.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).
Fórmulas Sobrecargas
Ib ≤ In ≤ Iz
I2 ≤ 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito.Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de
regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamien
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
B. CÁLCULOS ELÉCTRICOS
CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION
ϕ x R = amp (A)
e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Senϕ / 1000 x U x n x R x Cosϕ) = voltios (V)
x R = amp (A)
/ k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Senϕ / 1000 x U x n x R x Cosϕ) = voltios (V)
Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios.
I = Intensidad en Amperios. nsión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).
S = Sección del conductor en mm².
= Coseno de fi. Factor de potencia. R = Rendimiento. (Para líneas motor). n = Nº de conductores por fase.
Xu = Reactancia por unidad de longitud en mΩ/m.
a Conductividad Eléctrica
K = Conductividad del conductor a la temperatura T.
= Resistividad del conductor a la temperatura T.
= Resistividad del conductor a 20ºC.
= Coeficiente de temperatura:
T = Temperatura del conductor (ºC). = Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC
= Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
I = Intensidad prevista por el conductor (A). = Intensidad máxima admisible del conductor (A).
Ib: intensidad utilizada en el circuito. e de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523.
In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de
I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual:
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 51 -
) = voltios (V)
In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de
to del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual:
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo).
- a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fu Fórmulas compensación energía reactiva
cosØ = P/√(P²+ Q²). tgØ = Q/P. Qc = Px(tgØ1-tgØ2).
C = Qcx1000/U²xω; (Monofásico
C = Qcx1000/3xU²xω; (Trifásico conexión triángulo). Siendo: P = Potencia activa instalación (kW). Q = Potencia reactiva instalación (kVAr). Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr). Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar. Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir. U = Tensión compuesta (V).
ω = 2xPixf ; f = 50 Hz. C = Capacidad condensadores (F); cx1000000(µF). DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: ALUMBRADO NAVE 1 ALUMBRADO NAVE 2 ALUMBRADO NAVE 3 EMERGENCIA 1 AL BANCO ELEVA AL OFICINA ASEOS AL VARIOS EMERGENCIA 2 COMPRESOR CONTRA INCENDIOS CABINAS ELEVADOR CUADRO PINTURAS RESERVA FUERZA SECUNDARIO 1 SECUNDARIO 2 CENTRAL CI CENTRAL INTRUSION AL. EXTERIOR PUERTA AUTOMÁTICA TOMAS ALMACEN OFICINAS ASEOS SECUNDARIO 3 A/A TERMO TOTAL.... - Potencia Instalada Alumbrado (W): 8000 - Potencia Instalada Fuerza (W): 42960 - Potencia Máxima Admisible (W): 34917.12 Cálculo de la LINEA GENERAL DE ALIMENTACION - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 10 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 50960 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
2944x1.25+54416=58096 W.(Coef. de Simult.: 1 )
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In
a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In).
Fórmulas compensación energía reactiva
; (Monofásico - Trifásico conexión estrella).
; (Trifásico conexión triángulo).
P = Potencia activa instalación (kW). Q = Potencia reactiva instalación (kVAr). Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr). Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar. Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir.
C = Capacidad condensadores (F); cx1000000(µF).
900 W 900 W 900 W 300 W 900 W 900 W 900 W 500 W
2944 W 1472 W 5000 W 2944 W 5000 W 5000 W 4500 W 3500 W 300 W 300 W 900 W
1000 W 1000 W 1000 W 7900 W 1000 W 1000 W
50960 W
rado (W): 8000 Potencia Instalada Fuerza (W): 42960 Potencia Máxima Admisible (W): 34917.12
Cálculo de la LINEA GENERAL DE ALIMENTACION
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44):
2944x1.25+54416=58096 W.(Coef. de Simult.: 1 )
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 52 -
a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
I=58096/1,732x400x0.8=104.82 A.Se eligen conductores Unipolares 4x50+TTx25mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol
Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 145 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 125 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 66.13 e(parcial)=10x58096/47.05x400x50=0.62 V.=0.15 %e(total)=0.15% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: Fusibles Int. 125 A. Cálculo de la DERIVACION INDIVIDUAL - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 50960 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
2944x1.25+28604=32284 W.(Coef. de Simult.: 0.55 )
I=32284/1,732x400x0.8=58.25 A.Se eligen conductores Unipolares 4x16+TTx16mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol
Desig. UNE: RZ1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 63 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 71.83 e(parcial)=20x32284/46.17x400x16=2.18 V.=0.55 %e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 63 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 3000 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
5400 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=5400/230x0.8=29.35 A. Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 56.15 e(parcial)=2x0.3x5400/48.66x230x6=0.05 V.=0.02 %e(total)=0.72% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: ALUMBRADO NAVE 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
I=58096/1,732x400x0.8=104.82 A. Se eligen conductores Unipolares 4x50+TTx25mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 145 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 125 mm.
e(parcial)=10x58096/47.05x400x50=0.62 V.=0.15 % e(total)=0.15% ADMIS (4.5% MAX.)
Cálculo de la DERIVACION INDIVIDUAL
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47 y ITC-BT-44):
2944x1.25+28604=32284 W.(Coef. de Simult.: 0.55 )
I=32284/1,732x400x0.8=58.25 A. Se eligen conductores Unipolares 4x16+TTx16mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 73 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 63 mm.
e(parcial)=20x32284/46.17x400x16=2.18 V.=0.55 % e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 5400 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x5400/48.66x230x6=0.05 V.=0.02 % e(total)=0.72% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: ALUMBRADO NAVE 1
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 53 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: ALUMBRADO NAVE 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: ALUMBRADO NAVE 3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica:
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %
S (4.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: ALUMBRADO NAVE 2
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 % e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: ALUMBRADO NAVE 3
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 % e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 54 -
emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: EMERGENCIA 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
300x1.8=540 W.
I=540/230x1=2.35 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.73 e(parcial)=2x30x540/51.38x230x1.5=1.83 V.=0.79 %e(total)=1.52% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 3200 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
5760 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=5760/230x0.8=31.3 A. Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 58.37 e(parcial)=2x0.3x5760/48.29x230x6=0.05 V.=0.02 %e(total)=0.72% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL BANCO ELEVA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento:
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión:
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
IA 1
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x540/51.38x230x1.5=1.83 V.=0.79 % e(total)=1.52% ADMIS (4.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 5760 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu nto, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x5760/48.29x230x6=0.05 V.=0.02 % e(total)=0.72% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: AL BANCO ELEVA
Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 55 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: AL OFICINA ASEOS - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: AL VARIOS - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: EMERGENCIA 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 500 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
500x1.8=900 W.
I=900/230x1=3.91 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %
e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: AL OFICINA ASEOS
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %
.5% MAX.)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 % e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: EMERGENCIA 2
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 56 -
sión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.04 e(parcial)=2x30x900/51.14x230x1.5=3.06 V.=1.33 %e(total)=2.05% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2944 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
2944x1.25=3680 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=3680/1,732x400x0.8=6.64 A. Se eligen conductores Unipolares 4x4mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 27 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.81 e(parcial)=0.3x3680/51.18x400x4=0.01 V.=0 %e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 300 mA. Cálculo de la Línea: COMPRESOR - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2944 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
2944x1.25=3680 W.
I=3680/1,732x400x0.8x1=6.64 A.Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTxNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 24 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.3 e(parcial)=20x3680/51.09x400x4x1=0.9 V.=0.23 %e(total)=0.93% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1472 W.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x900/51.14x230x1.5=3.06 V.=1.33 % e(total)=2.05% ADMIS (4.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2944x1.25=3680 W.(Coef. de Simult.: 1 )
conductores Unipolares 4x4mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 27 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=0.3x3680/51.18x400x4=0.01 V.=0 % e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 300 mA.
Cálculo de la Línea: COMPRESOR
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47):
I=3680/1,732x400x0.8x1=6.64 A. Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 24 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm.
e(parcial)=20x3680/51.09x400x4x1=0.9 V.=0.23 % e(total)=0.93% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 57 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Potencia de cálculo: (Según ITC1472x1.25=1840 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=1840/1,732x400x0.8=3.32 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF
resistente al fuego -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS+)I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.75 e(parcial)=0.3x1840/51.38x400x2.5=0.01 V.=0 %e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: CONTRA INCENDIOS - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1472 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
1472x1.25=1840 W.
I=1840/1,732x400x0.8x1=3.32 A.Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF
resistente al fuego -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS+)I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.97 e(parcial)=20x1840/51.34x400x2.5x1=0.72 V.=0.18 %e(total)=0.88% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: CABINAS - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Ob
- Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 5000 W. - Potencia de cálculo:
5000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=5000/1,732x400x0.8=9.02 A. Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V,
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 24 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.24 e(parcial)=25x5000/50.73x400x4=1e(total)=1.09% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Térmica en Final de LíneaI. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección diferencial en Principio de LíneaInter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 1472x1.25=1840 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu
lamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida, K(AS+)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
40/51.38x400x2.5=0.01 V.=0 %
e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: CONTRA INCENDIOS
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47):
I=1840/1,732x400x0.8x1=3.32 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu
Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida, K(AS+)
I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=20x1840/51.34x400x2.5x1=0.72 V.=0.18 % e(total)=0.88% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
5000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 24 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm.
e(parcial)=25x5000/50.73x400x4=1.54 V.=0.38 % e(total)=1.09% ADMIS (4.5% MAX.)
Protección Térmica en Final de Línea
Protección diferencial en Principio de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 58 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida,
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida,
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Protección diferencial en Final de LíneaInter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. SUBCUADRO CABINAS DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: CABINA 1 CABINA 2 TOTAL.... - Potencia Instalada Fuerza (W): 5000 Cálculo de la Línea: CABINA 1 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 3000 W. - Potencia de cálculo: 3000 W. I=3000/230x0.8=16.3 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 58.08 e(parcial)=2x20x3000/48.34x230x2.5=4.32 V.=1.88 %e(total)=2.96% ADMIS (6.5% MAX.) Cálculo de la Línea: CABINA 2 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.04 e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 %e(total)=2.29% ADMIS (6.5% MAX.) Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2944 W.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Protección diferencial en Final de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
3000 W 2000 W
5000 W
Potencia Instalada Fuerza (W): 5000
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
ductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x3000/48.34x230x2.5=4.32 V.=1.88 % e(total)=2.96% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 %
% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 59 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
dio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Potencia de cálculo: (Según ITC2944x1.25=3680 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=3680/1,732x400x0.8=6.64 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 43 e(parcial)=0.3x3680/50.96x400x2.5=0.02 V.=0.01 %e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: ELEVADOR - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2944 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
2944x1.25=3680 W.
I=3680/1,732x400x0.8x1=6.64 A.Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 43.86 e(parcial)=20x3680/50.8x400x2.5x1=1.45 V.=0.36 %e(total)=1.07% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 5000 W. - Potencia de cálculo:
5000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=5000/1,732x400x0.8=9.02 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 45.54 e(parcial)=0.3x5000/50.5x400x2.5=0.03 V.=0.01 %e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: CUADRO PINTURAS
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
c=1) 21 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=0.3x3680/50.96x400x2.5=0.02 V.=0.01 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0; R: 1
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47):
.8x1=6.64 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=20x3680/50.8x400x2.5x1=1.45 V.=0.36 % e(total)=1.07% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
5000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
50.5x400x2.5=0.03 V.=0.01 %
e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: CUADRO PINTURAS
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 60 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o
- Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 5000 W. - Potencia de cálculo: 5000 W. I=5000/1,732x400x0.8=9.02 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 47.13 e(parcial)=25x5000/50.21x400x2.5=2.49 V.=0.62 %e(total)=1.33% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 5000 W. - Potencia de cálculo:
5000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=5000/1,732x400x0.8=9.02 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 45.54 e(parcial)=0.3x5000/50.5x400x2.5=0.03 V.=0.01 %e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. I Cálculo de la Línea: RESERVA FUERZA - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 5000 W. - Potencia de cálculo: 5000 W. I=5000/1,732x400x0.8=9.02 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. segúnDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 47.13 e(parcial)=25x5000/50.21x400x2.5=2.49 V.=0.62 %e(total)=1.33% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Tetrapolar Int. 16 A.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=25x5000/50.21x400x2.5=2.49 V.=0.62 % e(total)=1.33% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
5000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=0.3x5000/50.5x400x2.5=0.03 V.=0.01 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: RESERVA FUERZA
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=25x5000/50.21x400x2.5=2.49 V.=0.62 % e(total)=1.33% ADMIS (6.5% MAX.)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 61 -
opagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Cálculo de la Línea: SECUNDARIO 1 - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 4500 W. - Potencia de cálculo:
3600 W.(Coef. de Simult.: 0.8 )
I=3600/1,732x400x0.8=6.5 A. Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 24 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.2 e(parcial)=25x3600/51.11x400x4=1.1 V.=0.28 %e(total)=0.98% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de LíneaI. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección Térmica en Final de LíneaI. Mag. Tetrapolar Int. 20 A. Protección diferencial en Final de LíneaInter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. SUBCUADRO SECUNDARIO 1 DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: TOMAS TRIF TOMAS MONOF TOTAL.... - Potencia Instalada Fuerza (W): 4500 Cálculo de la Línea: TOMAS TRIF - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 3000 W. - Potencia de cálculo: 3000 W. I=3000/230x0.8=16.3 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 58.08 e(parcial)=2x20x3000/48.34x230x2.5=4.32 V.=1.88 %e(total)=2.85% ADMIS (6.5% MAX.) Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Cálculo de la Línea: SECUNDARIO 1
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
3600 W.(Coef. de Simult.: 0.8 )
tores Unipolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 24 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm.
e(parcial)=25x3600/51.11x400x4=1.1 V.=0.28 % e(total)=0.98% ADMIS (4.5% MAX.)
Protección Termica en Principio de Línea
Protección Térmica en Final de Línea
Protección diferencial en Final de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
3000 W 1500 W
4500 W
Potencia Instalada Fuerza (W): 4500
Cálculo de la Línea: TOMAS TRIF
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
1 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x3000/48.34x230x2.5=4.32 V.=1.88 % e(total)=2.85% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 62 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1500 W. - Potencia de cálculo: 1500 W. I=1500/230x0.8=8.15 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.52 e(parcial)=2x20x1500/50.68x230x2.5=2.06 V.=0.9 %e(total)=1.87% ADMIS (6.5% MAX.) Cálculo de la Línea: SECUNDARIO 2 - Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 3500 W. - Potencia de cálculo:
3500 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=3500/1,732x400x0.8=6.31 A. Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 43.5 e(parcial)=25x3500/50.87x400x2.5=1.72 V.=0.43 %e(total)=1.13% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de LíneaI. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección Térmica en Final de LíneaI. Mag. Tetrapolar Int. 16 A. Protección diferencial en Final de LíneaInter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. SUBCUADRO SECUNDARIO 2 DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: TOMAS TRIF TOMAS MONOF TOTAL.... - Potencia Instalada Fuerza (W): 3500 Cálculo de la Línea: TOMAS TRIF - Tensión de servicio: 230 V.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
l)=2x20x1500/50.68x230x2.5=2.06 V.=0.9 %
e(total)=1.87% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: SECUNDARIO 2
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
3500 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 4x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducid
I.ad. a 40°C (Fc=1) 18.5 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=25x3500/50.87x400x2.5=1.72 V.=0.43 % e(total)=1.13% ADMIS (4.5% MAX.)
en Principio de Línea
Protección Térmica en Final de Línea
Protección diferencial en Final de Línea Inter. Dif. Tetrapolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
2000 W 1500 W
3500 W
Potencia Instalada Fuerza (W): 3500
Cálculo de la Línea: TOMAS TRIF
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 63 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V,
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.04 e(parcial)=2x20x2000/50.05x230xe(total)=2.34% ADMIS (6.5% MAX.) Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1500 W. - Potencia de cálculo: 1500 W. I=1500/230x0.8=8.15 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 44.52 e(parcial)=2x20x1500/50.68x230x2.5=2.06 V.=0.9 %e(total)=2.03% ADMIS (6.5% MAX.) Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo:
300 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=300/230x0.8=1.63 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF
resistente al fuego -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS+)I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.15 e(parcial)=2x0.3x300/51.49x230x2.5=0.01 V.=0 %e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: CENTRAL CI - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 % e(total)=2.34% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x1500/50.68x230x2.5=2.06 V.=0.9 % e(total)=2.03% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
300 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida,
K(AS+) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x300/51.49x230x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 64 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida,
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Longitud: 15 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: 300 W. I=300/230x0.8=1.63 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF
resistente al fuego -. Desig. UNE: ES07Z1-K(AS+)I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.18 e(parcial)=2x15x300/51.48x230xe(total)=0.84% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo:
300 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=300/230x0.8=1.63 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.15 e(parcial)=2x0.3x300/51.49x230x2.5=0.01 V.=0 %e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sen Cálculo de la Línea: CENTRAL INTRUSION - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 15 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 300 W. - Potencia de cálculo: 300 W. I=300/230x0.8=1.63 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.18 e(parcial)=2x15x300/51.48x230x2.5=0.3 V.=0.13 %e(total)=0.84% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea:
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.,RF - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida,
K(AS+) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x15x300/51.48x230x2.5=0.3 V.=0.13 % e(total)=0.84% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
300 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x300/51.49x230x2.5=0.01 V.=0 % e(total)=0.7% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: CENTRAL INTRUSION
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x15x300/51.48x230x2.5=0.3 V.=0.13 % e(total)=0.84% ADMIS (6.5% MAX.)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 65 -
gador incendio y emisión humos y opacidad reducida,
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
1620 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=1620/230x0.8=8.8 A. Se eligen conductores Unipolares 2Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.54 e(parcial)=2x0.3x1620/49.97x230x1.5=0.06 V.=0.02 %e(total)=0.73% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: AL. EXTERIOR - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento:
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo:
1000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=1000/230x0.8=5.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.68 e(parcial)=2x0.3x1000/51.2x230x2.5=0.02 V.=0.01 %e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.)
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): 1620 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 16.5 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x1620/49.97x230x1.5=0.06 V.=0.02 % e(total)=0.73% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: AL. EXTERIOR
Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %
e(total)=3.16% ADMIS (4.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
1000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x1000/51.2x230x2.5=0.02 V.=0.01 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 66 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: PUERTA AUTOMÁTICA - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 22 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo: 1000 W. I=1000/230x0.8=5.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.01 e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 %e(total)=1.36% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo:
2000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.7 e(parcial)=2x0.3x2000/50.29x230x2.5=0.04 V.=0.02 %e(total)=0.72% ADMIS (4.5% MAX.) Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: TOMAS ALMACEN - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 22 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo: 1000 W. I=1000/230x0.8=5.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.01
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: PUERTA AUTOMÁTICA
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
ún ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 % e(total)=1.36% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
2000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 23 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x2000/50.29x230x2.5=0.04 V.=0.02 % e(total)=0.72% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 25 A. Sens. Int.: 30 mA.
Cálculo de la Línea: TOMAS ALMACEN
s Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 67 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 e(total)=1.37% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: OFICINAS ASEOS - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 22 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo: 1000 W. I=1000/230x0.8=5.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.01 e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 %e(total)=1.37% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: SECUNDARIO 3 - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 25 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 7900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
6896 W.(Coef. de Simult.: 0.8 )
I=6896/230x0.8=37.48 A. Se eligen conductores Unipolares 2x10+TTx10mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 50 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 25 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 56.86 e(parcial)=2x25x6896/48.54x230x10=3.09 V.=1.34 %e(total)=2.04% ADMIS (4.5% MAX.) Protección Termica en Principio de LíneaI. Mag. Bipolar Int. 40 A. Protección Térmica en Final de LíneaI. Mag. Bipolar Int. 40 A. SUBCUADRO SECUNDARIO 3 DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: TOMAS TRIF TOMAS MONOF TOMAS MONOF
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 % e(total)=1.37% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: OFICINAS ASEOS
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 % e(total)=1.37% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: SECUNDARIO 3
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44): W.(Coef. de Simult.: 0.8 )
Se eligen conductores Unipolares 2x10+TTx10mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
(Fc=1) 50 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm.
e(parcial)=2x25x6896/48.54x230x10=3.09 V.=1.34 % e(total)=2.04% ADMIS (4.5% MAX.)
Protección Termica en Principio de Línea
Protección Térmica en Final de Línea
3000 W 2000 W 2000 W
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 68 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
ALUMBRADO TOTAL.... - Potencia Instalada Alumbrado (W): 900 - Potencia Instalada Fuerza (W): 7000 Cálculo de la Línea: TOMAS TRIF - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 3000 W. - Potencia de cálculo: 3000 W. I=3000/230x0.8=16.3 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V,
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 58.08 e(parcial)=2x20x3000/48.34x230x2e(total)=3.92% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 20 A. Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.04 e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 %e(total)=3.25% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 20 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo: 2000 W. I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
900 W 7900 W
Potencia Instalada Alumbrado (W): 900 Potencia Instalada Fuerza (W): 7000
Cálculo de la Línea: TOMAS TRIF
nip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x3000/48.34x230x2.5=4.32 V.=1.88 % e(total)=3.92% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 % e(total)=3.25% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: TOMAS MONOF
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 69 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Diámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 48.04 e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 %e(total)=3.25% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Cálculo de la Línea: ALUMBRADO - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 30 m; Cos ϕ: 1; Xu(m
- Potencia a instalar: 900 W. - Potencia de cálculo: (Según ITC
900x1.8=1620 W.
I=1620/230x1=7.04 A. Se eligen conductores Unipolares Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 16 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 46.61 e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 %e(total)=4.48% ADMIS (4.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 10 A. Cálculo de la Línea: - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: C-Unip.o Mult.sobre Pared
- Longitud: 0.3 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 2000 W. - Potencia de cálculo:
2000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
I=2000/230x0.8=10.87 A. Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.22 e(parcial)=2x0.3x2000/51.11x230x6=0.02 V.=0.01 %e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MA Protección diferencial: Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA. Cálculo de la Línea: A/A - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 22 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo: 1000 W. I=1000/230x0.8=5.43 A.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x20x2000/50.05x230x2.5=2.78 V.=1.21 % e(total)=3.25% ADMIS (6.5% MAX.)
Cálculo de la Línea: ALUMBRADO
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 1; Xu(mΩ/m): 0;
Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-44):
Se eligen conductores Unipolares 2x1.5+TTx1.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 15 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 16 mm.
e(parcial)=2x30x1620/50.31x230x1.5=5.6 V.=2.43 % e(total)=4.48% ADMIS (4.5% MAX.)
Unip.o Mult.sobre Pared
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
2000 W.(Coef. de Simult.: 1 )
Se eligen conductores Unipolares 2x6mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 40 A. según ITC-BT-19
e(parcial)=2x0.3x2000/51.11x230x6=0.02 V.=0.01 % e(total)=0.71% ADMIS (4.5% MAX.)
Inter. Dif. Bipolar Int.: 40 A. Sens. Int.: 30 mA.
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 70 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 27 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 41.22 e(parcial)=2x22x1000/51.29x230x4=0.93 V.=0.41 %e(total)=1.11% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 20 A. Cálculo de la Línea: TERMO - Tensión de servicio: 230 V. - Canalización: B1-Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
- Longitud: 22 m; Cos ϕ: 0.8; Xu(m
- Potencia a instalar: 1000 W. - Potencia de cálculo: 1000 W. I=1000/230x0.8=5.43 A. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5+TTx2.5mm²CuNivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef.
Desig. UNE: ES07Z1-K(AS) I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITCDiámetro exterior tubo: 20 mm. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 42.01 e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 %e(total)=1.36% ADMIS (6.5% MAX.) Prot. Térmica: I. Mag. Bipolar Int. 16 A. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección Denominación P.Cálculo (W) LINEA GENERAL ALIMENT.58096DERIVACION IND. 32284 5400ALUMBRADO NAVE 1 1620ALUMBRADO NAVE 2 1620ALUMBRADO NAVE 3 1620EMERGENCIA 1 540 5760AL BANCO ELEVA 1620AL OFICINA ASEOS 1620AL VARIOS 1620EMERGENCIA 2 900 3680COMPRESOR 3680 1840CONTRA INCENDIOS 1840CABINAS 5000 3680ELEVADOR 3680 5000CUADRO PINTURAS 5000 5000RESERVA FUERZA 5000
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
40°C (Fc=1) 27 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x22x1000/51.29x230x4=0.93 V.=0.41 % e(total)=1.11% ADMIS (6.5% MAX.)
Unip.Tubos Superf.o Emp.Obra
: 0.8; Xu(mΩ/m): 0;
es 2x2.5+TTx2.5mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 450/750 V, Poliolef. - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida
I.ad. a 40°C (Fc=1) 21 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.
e(parcial)=2x22x1000/51.14x230x2.5=1.5 V.=0.65 % e(total)=1.36% ADMIS (6.5% MAX.)
Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas:
Cuadro General de Mando y Protección
P.Cálculo Dist.Cálc Sección I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. (m) (mm²) (A) (A)
58096 10 4x50+TTx25Cu 104.82 145 32284 20 4x16+TTx16Cu 58.25 73
5400 0.3 2x6Cu 29.35 40 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15
540 30 2x1.5+TTx1.5Cu 2.35 15 5760 0.3 2x6Cu 31.3 40 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15
900 30 2x1.5+TTx1.5Cu 3.91 15 3680 0.3 4x4Cu 6.64 27 3680 20 4x4+TTx4Cu 6.64 24 1840 0.3 4x2.5Cu 3.32 21 1840 20 4x2.5+TTx2.5Cu 3.32 18.5 5000 25 4x4+TTx4Cu 9.02 24 3680 0.3 4x2.5Cu 6.64 21 3680 20 4x2.5+TTx2.5Cu 6.64 18.5 5000 0.3 4x2.5Cu 9.02 21 5000 25 4x2.5+TTx2.5Cu 9.02 18.5 5000 0.3 4x2.5Cu 9.02 21 5000 25 4x2.5+TTx2.5Cu 9.02 18.5
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 71 -
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.
C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (%) (%) Tubo,Canal,Band.
0.15 0.15 125 0.55 0.7 63 0.02 0.72 2.43 3.16 16 2.43 3.16 16 2.43 3.16 16 0.79 1.52 16 0.02 0.72 2.43 3.16 16 2.43 3.16 16 2.43 3.16 16 1.33 2.05 16
0 0.7 0.23 0.93 25
0 0.7 0.18 0.88 20 0.38 1.09 25 0.01 0.71 0.36 1.07 20 0.01 0.71 0.62 1.33 20 0.01 0.71 0.62 1.33 20
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
SECUNDARIO 1 3600SECUNDARIO 2 3500 300CENTRAL CI 300 300CENTRAL INTRUSION 300 1620AL. EXTERIOR 1620 1000PUERTA AUTOMÁTICA 1000 2000TOMAS ALMACEN 1000OFICINAS ASEOS 1000SECUNDARIO 3 6896 2000A/A 1000TERMO 1000 Subcuadro CABINAS Denominación P.Cálculo (W) CABINA 1 3000CABINA 2 2000 Subcuadro SECUNDARIO 1 Denominación P.Cálculo (W) TOMAS TRIF 3000TOMAS MONOF 1500 Subcuadro SECUNDARIO 2 Denominación P.Cálculo (W) TOMAS TRIF 2000TOMAS MONOF 1500 Subcuadro SECUNDARIO 3 Denominación P.Cálculo (W) TOMAS TRIF 3000TOMAS MONOF 2000TOMAS MONOF 2000ALUMBRADO 1620
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
3600 25 4x4+TTx4Cu 6.5 24 3500 25 4x2.5+TTx2.5Cu 6.31 18.5
300 0.3 2x2.5Cu 1.63 23 300 15 2x2.5+TTx2.5Cu 1.63 21 300 0.3 2x2.5Cu 1.63 23 300 15 2x2.5+TTx2.5Cu 1.63 21
1620 0.3 2x1.5Cu 8.8 16.5 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15 1000 0.3 2x2.5Cu 5.43 23 1000 22 2x2.5+TTx2.5Cu 5.43 21 2000 0.3 2x2.5Cu 10.87 23 1000 22 2x2.5+TTx2.5Cu 5.43 21 1000 22 2x2.5+TTx2.5Cu 5.43 21 6896 25 2x10+TTx10Cu 37.48 50 2000 0.3 2x6Cu 10.87 40 1000 22 2x4+TTx4Cu 5.43 27 1000 22 2x2.5+TTx2.5Cu 5.43 21
P.Cálculo Dist.Cálc Sección I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. (m) (mm²) (A) (A)
3000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 16.3 21 2000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 10.87 21
P.Cálculo Dist.Cálc Sección I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. (m) (mm²) (A) (A)
3000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 16.3 21 1500 20 2x2.5+TTx2.5Cu 8.15 21
P.Cálculo Dist.Cálc Sección I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. (m) (mm²) (A) (A)
2000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 10.87 21 1500 20 2x2.5+TTx2.5Cu 8.15 21
P.Cálculo Dist.Cálc Sección I.Cálculo I.Adm.. C.T.Parc. (m) (mm²) (A) (A)
3000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 16.3 21 2000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 10.87 21 2000 20 2x2.5+TTx2.5Cu 10.87 21 1620 30 2x1.5+TTx1.5Cu 7.04 15
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 72 -
0.28 0.98 25 0.43 1.13 20
0 0.7 0.13 0.84 20
0 0.7 0.13 0.84 20 0.02 0.73 2.43 3.16 16 0.01 0.71 0.65 1.36 20 0.02 0.72 0.65 1.37 20 0.65 1.37 20 1.34 2.04 25 0.01 0.71 0.41 1.11 20 0.65 1.36 20
C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (%) (%) Tubo,Canal,Band.
1.88 2.96 20 1.21 2.29 20
C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (%) (%) Tubo,Canal,Band.
1.88 2.85 20 0.9 1.87 20
C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (%) (%) Tubo,Canal,Band.
1.21 2.34 20 0.9 2.03 20
C.T.Parc. C.T.Total Dimensiones(mm) (%) (%) Tubo,Canal,Band.
1.88 3.92 20 1.21 3.25 20 1.21 3.25 20 2.43 4.48 16
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
CALCULO DE LA PUESTA A TIERRA - La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm.- El electrodo en la puesta a tierra del edificio, se M. conductor de Cu desnudo M. conductor de Acero galvanizado Picas verticales de Cobre de Acero recubierto Cu de Acero galvanizado Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 17.65 ohmios. Los conductores de protección, se calcularon adecuadamente y según la ITC
circuitos. Así mismo cabe señalar que la linea principal de tierra no será inferior
será inferior a 25 mm² en Cu.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
CALCULO DE LA PUESTA A TIERRA
La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm. El electrodo en la puesta a tierra del edificio, se constituye con los siguientes elementos:
M. conductor de Cu desnudo 35 mm² 30 m. M. conductor de Acero galvanizado 95 mm²
14 mm 14 mm 1 picas de 2m. 25 mm
se obtendrá una Resistencia de tierra de 17.65 ohmios.
Los conductores de protección, se calcularon adecuadamente y según la ITC-BT-18, en el apartado del cálculo de
Así mismo cabe señalar que la linea principal de tierra no será inferior a 16 mm² en Cu, y la linea de enlace con tierra, no
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 73 -
18, en el apartado del cálculo de
a 16 mm² en Cu, y la linea de enlace con tierra, no
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
C.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. PREVENCION DE RIESGOS LABORALES. 1.1. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de
determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de lsalud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo
Como ley establece un marco legal a partir del cual las
más técnicos de las medidas preventivas. Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individua 1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES. 1.2.1. DERECHO A LA PROTECCIÓN FRENTE A LOS RIESGOS LABORALES. Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo. A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la adopció
medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recolos artículos siguientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta, participación y formaciónactuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.
1.2.2. PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA. El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los siguientes principios generales:
- Evitar los riesgos. - Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.- Combatir los riesgos en su origen. - Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, la organización del
trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.- Adoptar medidas que antepongan la - Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.- Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y
adecuada puedan acceder a las zonas de rie- Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador.
1.2.3. EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS. La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación inicial
riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con carácter general, teniendo en cuenta la naturactividad, y en relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo
De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías siguientes:
- Insuficiente calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo y obreros.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
1. PREVENCION DE RIESGOS LABORALES.
, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales
determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de lriesgos derivados de las condiciones de trabajo.
o ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias irán fijando y concretando los aspectos
Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
iciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individua
DERECHOS Y OBLIGACIONES.
CIÓN FRENTE A LOS RIESGOS LABORALES.
Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo.
A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la adopciómedidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recolos artículos siguientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta, participación y formaciónactuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.
PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.
El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los siguientes principios generales:
Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.
ona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.
protección colectiva a la individual. Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico. Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador.
EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.
La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación inicial riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con carácter general, teniendo en cuenta la naturactividad, y en relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo
De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías siguientes:
e calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo y obreros.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 74 -
Laborales tiene por objeto la determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la
irán fijando y concretando los aspectos
Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo.
A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos siguientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta, participación y formación de los trabajadores,
El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los siguientes principios generales:
ona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.
Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y
La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con carácter general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad para la que fueron concebidos o a sus posibilidades.
- Negligencia en el manejo y conservación de - Insuficiente instrucción del personal en materia de seguridad.
Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se pueden resumir en los
siguientes puntos:
- Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha sin conocer su modo de funcionamiento.- La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos de engrase manual deben ser engrasados
regularmente. - Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en su posición correcta.- El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se desgastan, y por ello hay que protegerlas
contra la introducción de virutas. - Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos movimientos que realicen las distintas
partes de una máquina y que pueden provocar que el operario:- Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado e- Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina.- Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.- Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máqui
- Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de energía eléctrica, productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones, etc.
Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:
- Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con independencia de la inclinación del mismo y aún cuando giren lentamente. Se clasifican en los siguientes grupos:- Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión, vás- Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de desplazamiento lateral a ellas.
- Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar donde la pieza dotada de emovimiento se aproxima a otra pieza fija o móvil y la sobrepasa.
- Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con ruedas y volantes son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadas de este tipo de movi
- Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación pendular generan puntos de ”tijera“ entre ellas y otras piezas fijas.
Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como
consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su inadecuación a los fines de protección requerido 1.2.4. EQUIPOS DE TRABAJO Y MEDIOS DE PROTECCIÓN. Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo esp
de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que:
- La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización.- Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los trabajadores
específicamente capacitados para ello. El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados para el
desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos. 1.2.5. INFORMACIÓN, CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES. El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas las informaciones
necesarias en relación con:
- Los riegos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.- Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos.
Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a los órganos competen
materia, dirigidas a la mejora de los niveles de la protección de la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, en materseñalización en dichos lugares, en cuanto a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en lasy en cuanto a utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
1.2.6. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad para la que fueron concebidos o a sus
Negligencia en el manejo y conservación de las máquinas e instalaciones. Control deficiente en la explotaciónInsuficiente instrucción del personal en materia de seguridad.
Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se pueden resumir en los
Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha sin conocer su modo de funcionamiento.La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos de engrase manual deben ser engrasados
Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en su posición correcta. El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se desgastan, y por ello hay que protegerlas
Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos movimientos que realicen las distintas partes de una máquina y que pueden provocar que el operario:
Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella y cualquier estructura fija o material.Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina. Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados. Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.
Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de energía eléctrica, productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones, etc.
Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:
Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con independencia de la inclinación del mismo y aún cuando giren lentamente. Se clasifican en los siguientes grupos:
Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión, vástagos, brocas, acoplamientos.Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de desplazamiento lateral a ellas.
Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar donde la pieza dotada de emovimiento se aproxima a otra pieza fija o móvil y la sobrepasa. Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con ruedas y volantes son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadas de este tipo de movimientos. Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación pendular generan puntos de ”tijera“ entre ellas y
Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como nsecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su inadecuación a los fines de protección requerido
EQUIPOS DE TRABAJO Y MEDIOS DE PROTECCIÓN.
Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de que:
La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización. transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los trabajadores
específicamente capacitados para ello. El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados para el
elar por el uso efectivo de los mismos.
INFORMACIÓN, CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES.
El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas las informaciones
para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo. Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos.
Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a los órganos competenmateria, dirigidas a la mejora de los niveles de la protección de la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, en materseñalización en dichos lugares, en cuanto a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en lasy en cuanto a utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 75 -
Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad para la que fueron concebidos o a sus
las máquinas e instalaciones. Control deficiente en la explotación.
Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se pueden resumir en los
Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha sin conocer su modo de funcionamiento. La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos de engrase manual deben ser engrasados
El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se desgastan, y por ello hay que protegerlas
Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos movimientos que realicen las distintas
ntre ella y cualquier estructura fija o material.
Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de energía eléctrica, productos químicos,
Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con independencia de la inclinación del mismo y aún cuando
tagos, brocas, acoplamientos. Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de desplazamiento lateral a ellas.
Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar donde la pieza dotada de este tipo de
Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con ruedas y volantes son algunos de los
Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación pendular generan puntos de ”tijera“ entre ellas y
Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario, como nsecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su inadecuación a los fines de protección requeridos.
ecífico para la seguridad y la salud
transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por los trabajadores
El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual adecuados para el
El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas las informaciones
Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a los órganos competentes en esta materia, dirigidas a la mejora de los niveles de la protección de la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, en materia de señalización en dichos lugares, en cuanto a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en las obras de construcción
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y
adecuada, en materia preventiva. 1.2.7. MEDIDAS DE EMERGENCIA. El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la posible presencia de
personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles situaciones de emergenciaprimeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores, designando para ello al personal encargado de ponpráctica estas medidas y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto
1.2.8. RIESGO GRAVE E INMINENTE. Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con ocasión de su trabajo, el empresario
estará obligado a:
- Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados en materia de protección.
- Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable, los trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar en ca su disposición, de adoptar las medidas necesarias para evitar las consecuencias de dicho peligro.
1.2.9. VIGILANCIA DE LA SALUD. El empresario garantizará a los tra
los riesgos inherentes al trabajo, optando por la realización de aquellos reconocimientos o pruebas que causen las menores molestias al trabajador y que sean proporcionales
1.2.10. DOCUMENTACIÓN. El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la siguiente documentación:
- Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación de la acción preventiva.- Medidas de protección y prevención a adoptar.- Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo.- Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores.- Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que
superior a un día de trabajo. 1.2.11. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES. Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán
cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. 1.2.12. PROTECCIÓN DE TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIB El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas preventivas necesarias, la protección de los
trabajadores que, por sus propias características personales o estado biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconla situación de discapacidad física, psíquica o sensorial, sean específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo
1.2.13. PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD. La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de la naturaleza,
exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo puedan influir negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto, adoptando, en su caso, lexposición a dicho riesgo.
1.2.14. PROTECCIÓN DE LOS MENORES. Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y previamente a cualquier modificación
importante de sus condiciones de trabajo, el empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por los mismos, a fin de determinar la naturaleza, el grado y la duración de su exposición, teniendo especialmente en cuenta riesgos derivados de su falta de experiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su desarrollo todavía incompleto.
1.2.15. RELACIONES DE TRABAJO TEMPORALES, DE DURACIÓN DETERMINADA Y EN EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y
MEDIDAS DE EMERGENCIA.
El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la posible presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles situaciones de emergencia y adoptar las medidas necesarias en materia de primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores, designando para ello al personal encargado de ponpráctica estas medidas y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento.
RIESGO GRAVE E INMINENTE.
Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con ocasión de su trabajo, el empresario
Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados acerca de la existencia de dicho riesgo y de las medidas adoptadas
Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable, los trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar en condiciones, habida cuenta de sus conocimientos y de los medios técnicos puestos a su disposición, de adoptar las medidas necesarias para evitar las consecuencias de dicho peligro.
VIGILANCIA DE LA SALUD.
El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por la realización de aquellos reconocimientos o pruebas que causen las menores molestias al trabajador y que sean proporcionales al riesgo.
El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la siguiente documentación:
Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación de la acción preventiva.Medidas de protección y prevención a adoptar. Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo. Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores. Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que hayan causado al trabajador una incapacidad laboral
COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES.
Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales.
PROTECCIÓN DE TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES A DETERMINADOS RIESGOS.
El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas preventivas necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propias características personales o estado biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconla situación de discapacidad física, psíquica o sensorial, sean específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo
PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD.
La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de la naturaleza, el grado y la duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo puedan influir negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto, adoptando, en su caso, las medidas necesarias para evitar la
PROTECCIÓN DE LOS MENORES.
Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y previamente a cualquier modificación trabajo, el empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar
por los mismos, a fin de determinar la naturaleza, el grado y la duración de su exposición, teniendo especialmente en cuenta xperiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su desarrollo
RELACIONES DE TRABAJO TEMPORALES, DE DURACIÓN DETERMINADA Y EN EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 76 -
El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y
El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la posible presencia de y adoptar las medidas necesarias en materia de
primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores, designando para ello al personal encargado de poner en
Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con ocasión de su trabajo, el empresario
acerca de la existencia de dicho riesgo y de las medidas adoptadas
Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable, los trabajadores puedan ondiciones, habida cuenta de sus conocimientos y de los medios técnicos puestos
bajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por la realización de aquellos reconocimientos o pruebas que causen las menores
El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la siguiente documentación:
Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación de la acción preventiva.
hayan causado al trabajador una incapacidad laboral
Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán
El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas preventivas necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propias características personales o estado biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconocida la situación de discapacidad física, psíquica o sensorial, sean específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.
el grado y la duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo que
as medidas necesarias para evitar la
Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y previamente a cualquier modificación trabajo, el empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar
por los mismos, a fin de determinar la naturaleza, el grado y la duración de su exposición, teniendo especialmente en cuenta los xperiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su desarrollo
RELACIONES DE TRABAJO TEMPORALES, DE DURACIÓN DETERMINADA Y EN EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Los trabajadores con relacioempresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud que los restanttrabajadores de la empresa en la que prestan s
1.2.16. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS. Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de las medidas de
prevención que en cada caso sean adoptadas, por que pueda afectar su actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación yinstrucciones del empresario.
Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular:
- Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.
- Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario.- No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos - Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.- Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente.
1.3. SERVICIOS DE PREVENCION. 1.3.1. PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES. En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará uno o varios
trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o concertará dicho serespecializada ajena a la empresa.
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y
ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así com En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir personalmente las funciones señaladas
anteriormente, siempre que desarrolle de forma habitual su actividad en el centro El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una entidad especializada ajena a la empresa
deberá someter su sistema de prevención al control de una auditoría o evaluación externa. 1.3.2. SERVICIOS DE PREVENCIÓN. Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización de las actividades de prevención,
en función del tamaño de la empresa, de los riesgos a que están expuestos los trabajadores o dedesarrolladas, el empresario deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención propios o ajenos a la empresa, que colabocuando sea necesario.
Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de me
actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorandoasistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus representa
1.4. CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES. 1.4.1. CONSULTA DE LOS TRABAJADORES. El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la adopción de las decisi
- La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de nuevas tecnologías, en todo lo relacionado las consecuencias que éstas pudieran tener para la seguridad y la salud de los trabajadores.
- La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud y prevención de los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los trabajadores encargados de dichas actividades o el recurso a un servicio de prevencióexterno.
- La designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia.- El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.
1.4.2. DERECHOS DE PARTICIPACIÓN Y REPRESENTACIÓN. Los trabajadores tienen derecho a participar en la
riesgos en el trabajo.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Los trabajadores con relaciones de trabajo temporales o de duración determinada, así como los contratados por empresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud que los restanttrabajadores de la empresa en la que prestan sus servicios.
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS.
Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación y
dores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular:
Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias ansporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.
Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario. No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes. Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente.
SERVICIOS DE PREVENCION.
PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES.
En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o concertará dicho ser
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores.
En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir personalmente las funciones señaladas anteriormente, siempre que desarrolle de forma habitual su actividad en el centro de trabajo y tenga capacidad necesaria.
El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una entidad especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al control de una auditoría o evaluación externa.
SERVICIOS DE PREVENCIÓN.
Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización de las actividades de prevención, en función del tamaño de la empresa, de los riesgos a que están expuestos los trabajadores o de la peligrosidad de las actividades desarrolladas, el empresario deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención propios o ajenos a la empresa, que colabo
Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de medios humanos y materiales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorandoasistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus representantes y a los órganos de representación especializados.
CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES.
CONSULTA DE LOS TRABAJADORES.
El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la adopción de las decisi
La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de nuevas tecnologías, en todo lo relacionado las consecuencias que éstas pudieran tener para la seguridad y la salud de los trabajadores.
ación y desarrollo de las actividades de protección de la salud y prevención de los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los trabajadores encargados de dichas actividades o el recurso a un servicio de prevenció
designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia. El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.
DERECHOS DE PARTICIPACIÓN Y REPRESENTACIÓN.
Los trabajadores tienen derecho a participar en la empresa en las cuestiones relacionadas con la prevención de
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 77 -
nes de trabajo temporales o de duración determinada, así como los contratados por empresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud que los restantes
Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de las medidas de su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las
que pueda afectar su actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación y las
dores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular:
Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias ansporte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.
En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los medios precisos y o los riesgos a que están expuestos los trabajadores.
En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir personalmente las funciones señaladas de trabajo y tenga capacidad necesaria.
El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una entidad especializada ajena a la empresa
Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización de las actividades de prevención, la peligrosidad de las actividades
desarrolladas, el empresario deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención propios o ajenos a la empresa, que colaborarán
dios humanos y materiales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y
ntes y a los órganos de representación especializados.
El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la adopción de las decisiones relativas a:
La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de nuevas tecnologías, en todo lo relacionado con
ación y desarrollo de las actividades de protección de la salud y prevención de los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los trabajadores encargados de dichas actividades o el recurso a un servicio de prevención
empresa en las cuestiones relacionadas con la prevención de
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la represe
1.4.3. DELEGADOS DE PREVENCIÓN. Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones específicas en materia de
prevención de riesgos en el trabajo. Serán designados por y entre los representa - De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 - De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención. En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado de Personal. En las
empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado de Prevención que será elegido por y entre los Delegados de Personal.
2. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO. 2.1. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se
determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la sallos trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las
más técnicos de las medidas preventivas, a través de normEntre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a que de su utilización no se deriven riesgos para los tra
Por todo lo expuesto, el Real Decreto
seguridad y de salud aplicables a los lugares de trabajo
las que los trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo, sin incluir las obras de construtemporales o móviles.
2.2. OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO. El empresario deberá adoptar las medidas necesarias
riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores. En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el presente Real
Decreto en cuanto a sus condiciones constructivas, orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicio o protección, condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de primeroauxilios.
2.2.1. CONDICIONES CONSTRUCTIVAS. El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad frente a los riesgos de
resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbacionespavimento constituirá un conjunto homogéneo, llano y liso sin solución de continuidad, de material consistente, no resbaladizsusceptible de serlo con el uso y de fácil limpieza, las paredes sser lavadas y blanqueadas y los techos deberán resguardar a los trabajadores de las inclemencias del tiempo y ser lo suficienconsistentes.
El diseño y las características
situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuaciótrabajadores.
Todos los elementos estructurales o de servicio (cimentación, pilares, forjados, muros y escaleras) deberán tener la
solidez y resistencia necesarias para soportar las cargas o esfuerzos a que sean sometidos. Las dimensiones de los locales de trabajo deberán pe
su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables, adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador,
volumen mayor a 10 m3 por trabajador y una altura mínima desde
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación especializada.
DELEGADOS DE PREVENCIÓN.
Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Serán designados por y entre los representantes del personal, con arreglo a la siguiente escala:
De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención. De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención. De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención. De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención. De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención. De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención. De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.
En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado de Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado de Prevención que será elegido por y entre los
2. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la sal
riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán y concretarán los aspectos más técnicos de las medidas preventivas, a través de normas mínimas que garanticen la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la salud en los lugares de trabajoque de su utilización no se deriven riesgos para los trabajadores.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece las disposiciones mínimas de
seguridad y de salud aplicables a los lugares de trabajo, entendiendo como tales las áreas del centro de trabajo, edificadas olas que los trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo, sin incluir las obras de constru
OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO.
El empresario deberá adoptar las medidas necesarias para que la utilización de los lugares de trabajo no origine riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores.
En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el presente Real anto a sus condiciones constructivas, orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicio o
protección, condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de primero
CONDICIONES CONSTRUCTIVAS.
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbaciones o caídas de materiales sobre los trabajadores, para ello el pavimento constituirá un conjunto homogéneo, llano y liso sin solución de continuidad, de material consistente, no resbaladizsusceptible de serlo con el uso y de fácil limpieza, las paredes serán lisas, guarnecidas o pintadas en tonos claros y susceptibles de ser lavadas y blanqueadas y los techos deberán resguardar a los trabajadores de las inclemencias del tiempo y ser lo suficien
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán también facilitar el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuació
entos estructurales o de servicio (cimentación, pilares, forjados, muros y escaleras) deberán tener la solidez y resistencia necesarias para soportar las cargas o esfuerzos a que sean sometidos.
Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores realicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables, adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador,
por trabajador y una altura mínima desde el piso al techo de 2,50 m. Las zonas de los lugares de trabajo en
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 78 -
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la participación de éstos se canalizará
Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones específicas en materia de ntes del personal, con arreglo a la siguiente escala:
En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado de Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado de Prevención que será elegido por y entre los
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
las que fijarán y concretarán los aspectos as mínimas que garanticen la adecuada protección de los trabajadores. garantizar la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, de manera
disposiciones mínimas de
, entendiendo como tales las áreas del centro de trabajo, edificadas o no, en las que los trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo, sin incluir las obras de construcción
para que la utilización de los lugares de trabajo no origine
En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el presente Real anto a sus condiciones constructivas, orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicio o
protección, condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de primeros
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad frente a los riesgos de o caídas de materiales sobre los trabajadores, para ello el
pavimento constituirá un conjunto homogéneo, llano y liso sin solución de continuidad, de material consistente, no resbaladizo o erán lisas, guarnecidas o pintadas en tonos claros y susceptibles de
ser lavadas y blanqueadas y los techos deberán resguardar a los trabajadores de las inclemencias del tiempo y ser lo suficientemente
constructivas de los lugares de trabajo deberán también facilitar el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuación de los
entos estructurales o de servicio (cimentación, pilares, forjados, muros y escaleras) deberán tener la
rmitir que los trabajadores realicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables, adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador, un
el piso al techo de 2,50 m. Las zonas de los lugares de trabajo en
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramentseñalizadas.
El suelo deberá ser fijo, estable y no r
desniveles y las escaleras se protegerán mediante barandillas de 90 cm de altura. Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones de abertura, cierre,
ventanas, y en cualquier situación no supondrán un riesgo para éstos. Las vías de circulación deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, de forma fácil y con total seguridad. La
anchura mínima de las puertas exteriores y de los pasillos será de 100 cm. Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista y deberán estar protegidas contra la
rotura. Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones, sino sobre descansos de
anchura al menos igual a la de aquellos. Los pavimentos de las rampas y escaleras serán de materiales no resbaladizos y caso de s
máxima de los intersticios será de 8 mm. La pendiente de las rampas variará entre un 8 y 12 %. La anchura mínima será de 55 cpara las escaleras de servicio y de 1 m. para las de uso general.
Caso de utilizar escaleras de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para
que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. Encualquier caso, no se emplearán escalerahorizontal, sus largueros deberán prolongarse al menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso, descenso y los trabajos desdeescaleras se efectuarán frente a las mismas, lrequieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón deseguridad y no serán utilizadas por dos o más pers
Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocarán en el exterior. El número, la
distribución y las dimensiones de las vías deberán estar dimensionadas para poder evacuar todos los lugares de trabajorápidamente, dotando de alumbrado de emergencia aquellas que lo requieran.
La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión, para ello se dimensionarán todos los
circuitos considerando las sobreintensidades previsibles aislamiento adecuado.
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o alejamiento de las partes
activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.
Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sist
protección conectados a las carcasas de los receptores eléctricos, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dde corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales de constitución de los electrodos artificiales).
2.2.2. ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. SEÑALIZACIÓN. Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y
previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos. Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimie
eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuque puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo.
Los lugares de trabajo y, en particular, 2.2.3. CONDICIONES AMBIENTALES. La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe suponer un riesgo para la seguridad y
la salud de los trabajadores. En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse las condiciones siguientes:
- La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre17 y 27 ºC. En los locales donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25 ºC.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar clarament
El suelo deberá ser fijo, estable y no resbaladizo, sin irregularidades ni pendientes peligrosas. Las aberturas, desniveles y las escaleras se protegerán mediante barandillas de 90 cm de altura.
Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones de abertura, cierre,ventanas, y en cualquier situación no supondrán un riesgo para éstos.
Las vías de circulación deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, de forma fácil y con total seguridad. La res y de los pasillos será de 100 cm.
Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista y deberán estar protegidas contra la
Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones, sino sobre descansos de
Los pavimentos de las rampas y escaleras serán de materiales no resbaladizos y caso de ser perforados la abertura máxima de los intersticios será de 8 mm. La pendiente de las rampas variará entre un 8 y 12 %. La anchura mínima será de 55 cpara las escaleras de servicio y de 1 m. para las de uso general.
de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. Encualquier caso, no se emplearán escaleras de más de 5 m de altura, se colocarán formando un ángulo aproximado de 75º con la horizontal, sus largueros deberán prolongarse al menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso, descenso y los trabajos desdeescaleras se efectuarán frente a las mismas, los trabajos a más de 3,5 m de altura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón deseguridad y no serán utilizadas por dos o más personas simultáneamente.
Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocarán en el exterior. El número, la distribución y las dimensiones de las vías deberán estar dimensionadas para poder evacuar todos los lugares de trabajorápidamente, dotando de alumbrado de emergencia aquellas que lo requieran.
La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión, para ello se dimensionarán todos los circuitos considerando las sobreintensidades previsibles y se dotará a los conductores y resto de aparamenta eléctrica de un nivel de
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o alejamiento de las partes accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos,
tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.
Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas (conductores de protección conectados a las carcasas de los receptores eléctricos, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dde corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada al tipo de local, características del terreno y
ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. SEÑALIZACIÓN.
Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos.
Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimieeliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuque puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo.
Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico.
CONDICIONES AMBIENTALES.
La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe suponer un riesgo para la seguridad y
En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse las condiciones siguientes:
La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entrerealicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25 ºC.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 79 -
las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente
esbaladizo, sin irregularidades ni pendientes peligrosas. Las aberturas,
Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones de abertura, cierre, ajuste o fijación de
Las vías de circulación deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, de forma fácil y con total seguridad. La
Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista y deberán estar protegidas contra la
Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones, sino sobre descansos de
er perforados la abertura máxima de los intersticios será de 8 mm. La pendiente de las rampas variará entre un 8 y 12 %. La anchura mínima será de 55 cm
de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. En
s de más de 5 m de altura, se colocarán formando un ángulo aproximado de 75º con la horizontal, sus largueros deberán prolongarse al menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso, descenso y los trabajos desde
os trabajos a más de 3,5 m de altura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de
Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocarán en el exterior. El número, la distribución y las dimensiones de las vías deberán estar dimensionadas para poder evacuar todos los lugares de trabajo
La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión, para ello se dimensionarán todos los y se dotará a los conductores y resto de aparamenta eléctrica de un nivel de
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o alejamiento de las partes accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos,
ema de puesta a tierra de las masas (conductores de protección conectados a las carcasas de los receptores eléctricos, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos
sensibilidad adecuada al tipo de local, características del terreno y
, en especial, las salidas y vías de circulación
Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuales
sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico.
La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe suponer un riesgo para la seguridad y
La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o similares estará comprendida entre
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por 100, excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50 por 100.
- Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada a corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes límites: - Trabajos en ambientes no calurosos: 0,25 m/s.- Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0,5 m/s.
- Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0,75 m/s.
- La renovación mínima del aire de los locales de trabajo será de 30 m
trabajos sedentarios en ambientes no calurosos ni contaminados por humo de t- Se evitarán los olores desagradables.
2.2.4. ILUMINACIÓN. La iluminación será natural con puertas y ventanas acristaladas, complementándose con iluminación artificial en las
horas de visibilidad deficiente. Los puestos de trabajo llevarán además puntos de luz individuales, con el fin de obtener unavisibilidad notable. Los niveles de iluminación mínimos establecidos (lux) son los siguientes:
- Areas o locales de uso ocasional: 50 lux- Areas o locales de uso habitual: 100 lux- Vías de circulación de uso ocasional: 25 lux.- Vías de circulación de uso habitual: 50 lux.- Zonas de trabajo con bajas exigencias visuales: 100 lux.- Zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas: 200 lux.- Zonas de trabajo con exigencias visuales altas: 500 lux.- Zonas de trabajo con exigencias visuales muy altas: 100
La iluminación anteriormente especificada deberá poseer una uniformidad adecuada, mediante la distribución
uniforme de luminarias, evitándose los deslumbramientos directos por equipos de alta luminancia. Se instalará además el corr
de evacuación en caso de fallo del alumbrado general. 2.2.5. SERVICIOS HIGIÉNICOS Y LOCALES DE DESCANSO. En el local se dispondrá de agua potable en cantidad Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial de trabajo, provistos de asientos y de
armarios o taquillas individuales con llave, con una capacidad suficiente pnecesarios, se dispondrán colgadores o armarios para colocar la ropa.
Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papel higiénico y lavabos con agua corrien
caliente si es necesario, jabón y toallas individuales u otros sistema de secado con garantías higiénicas. Dispondrán además duchas de agua corriente, caliente y fría, cuando se realicen habitualmente trabajos sucios, contaminantes o que originen elsudoración. Llevarán alicatados los paramentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín cerámico esmaltado de color bEl solado será continuo e impermeable, formado por losas de gres rugoso antideslizante.
Si el trabajo se interrumpiera regularmente, se dispondrán espacios donde los trabajadores puedan permanecer
durante esas interrupciones, diferenciándose espacios para fumadores y no fumadores. 2.2.6. MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS. El lugar de trabajo dispondrá de material para primeros auxilios en caso de accidente, que deberá ser adecuado, en
cuanto a su cantidad y características, al número de trabajadores y a los riesgos a que estén expuestos. Como mínimo se dispondrá, en lugar reservado y a la
todo momento, agua oxigenada, alcohol de 96, tintura de yodo, mercurocromo, gasas estériles, algodón hidrófilo, bolsa de aguatorniquete, guantes esterilizados y desechables, jeringuillas, heradhesivos, tijeras, pinzas, antiespasmódicos, analgésicos y vendas.
3. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 3.1. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se
determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la sallos trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por 100, excepto en los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50 por 100. Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada a corrientes de aire cuya velocidad exceda los
Trabajos en ambientes no calurosos: 0,25 m/s. Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0,5 m/s.
rabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0,75 m/s.
La renovación mínima del aire de los locales de trabajo será de 30 m3 de aire limpio por hora y trabajador en el caso de
trabajos sedentarios en ambientes no calurosos ni contaminados por humo de tabaco y 50 m3 en los casos restantes. Se evitarán los olores desagradables.
La iluminación será natural con puertas y ventanas acristaladas, complementándose con iluminación artificial en las horas de visibilidad deficiente. Los puestos de trabajo llevarán además puntos de luz individuales, con el fin de obtener una
lidad notable. Los niveles de iluminación mínimos establecidos (lux) son los siguientes:
Areas o locales de uso ocasional: 50 lux Areas o locales de uso habitual: 100 lux Vías de circulación de uso ocasional: 25 lux.
habitual: 50 lux. Zonas de trabajo con bajas exigencias visuales: 100 lux. Zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas: 200 lux. Zonas de trabajo con exigencias visuales altas: 500 lux. Zonas de trabajo con exigencias visuales muy altas: 1000 lux.
La iluminación anteriormente especificada deberá poseer una uniformidad adecuada, mediante la distribución uniforme de luminarias, evitándose los deslumbramientos directos por equipos de alta luminancia.
Se instalará además el correspondiente alumbrado de emergencia y señalización con el fin de poder iluminar las vías de evacuación en caso de fallo del alumbrado general.
SERVICIOS HIGIÉNICOS Y LOCALES DE DESCANSO.
En el local se dispondrá de agua potable en cantidad suficiente y fácilmente accesible por los trabajadores.
Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial de trabajo, provistos de asientos y de armarios o taquillas individuales con llave, con una capacidad suficiente para guardar la ropa y el calzado. Si los vestuarios no fuesen necesarios, se dispondrán colgadores o armarios para colocar la ropa.
Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papel higiénico y lavabos con agua corriencaliente si es necesario, jabón y toallas individuales u otros sistema de secado con garantías higiénicas. Dispondrán además duchas de agua corriente, caliente y fría, cuando se realicen habitualmente trabajos sucios, contaminantes o que originen elsudoración. Llevarán alicatados los paramentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín cerámico esmaltado de color bEl solado será continuo e impermeable, formado por losas de gres rugoso antideslizante.
rrumpiera regularmente, se dispondrán espacios donde los trabajadores puedan permanecer durante esas interrupciones, diferenciándose espacios para fumadores y no fumadores.
MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS.
ndrá de material para primeros auxilios en caso de accidente, que deberá ser adecuado, en cuanto a su cantidad y características, al número de trabajadores y a los riesgos a que estén expuestos.
Como mínimo se dispondrá, en lugar reservado y a la vez de fácil acceso, de un botiquín portátil, que contendrá en todo momento, agua oxigenada, alcohol de 96, tintura de yodo, mercurocromo, gasas estériles, algodón hidrófilo, bolsa de aguatorniquete, guantes esterilizados y desechables, jeringuillas, hervidor, agujas, termómetro clínico, gasas, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas, antiespasmódicos, analgésicos y vendas.
3. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la sal
riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 80 -
La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por 100, excepto en los locales donde existan riesgos por
Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada a corrientes de aire cuya velocidad exceda los
de aire limpio por hora y trabajador en el caso de
en los casos restantes.
La iluminación será natural con puertas y ventanas acristaladas, complementándose con iluminación artificial en las horas de visibilidad deficiente. Los puestos de trabajo llevarán además puntos de luz individuales, con el fin de obtener una
La iluminación anteriormente especificada deberá poseer una uniformidad adecuada, mediante la distribución
espondiente alumbrado de emergencia y señalización con el fin de poder iluminar las vías
suficiente y fácilmente accesible por los trabajadores.
Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial de trabajo, provistos de asientos y de ara guardar la ropa y el calzado. Si los vestuarios no fuesen
Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papel higiénico y lavabos con agua corriente, caliente si es necesario, jabón y toallas individuales u otros sistema de secado con garantías higiénicas. Dispondrán además de duchas de agua corriente, caliente y fría, cuando se realicen habitualmente trabajos sucios, contaminantes o que originen elevada sudoración. Llevarán alicatados los paramentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín cerámico esmaltado de color blanco.
rrumpiera regularmente, se dispondrán espacios donde los trabajadores puedan permanecer
ndrá de material para primeros auxilios en caso de accidente, que deberá ser adecuado, en
vez de fácil acceso, de un botiquín portátil, que contendrá en todo momento, agua oxigenada, alcohol de 96, tintura de yodo, mercurocromo, gasas estériles, algodón hidrófilo, bolsa de agua,
vidor, agujas, termómetro clínico, gasas, esparadrapo, apósitos
3. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadolugares de trabajo exista una adecuada señalización de seguridad y saludsuficientemente a través de medios técnicos de protección
Por todo lo expuesto, el Real Decreto
materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo
objeto, actividad o situación determinada, proporcionen una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la salud entrabajo mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o una señal gestual.
3.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO. La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o dispositivos de señalización a utilizar en
cada caso se realizará de forma que la señalización resulte lo más eficaz posi
- Las características de la señal. - Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.- La extensión de la zona a cubrir. - El número de trabajadores afectados.
Para la señalización de desniveles, obstácu
golpes, así como para la señalización de riesgo eléctrico, presencia de materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo bipodrá optarse por una señal de advertencia de foamarillo y bordes negros.
Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas continuas de color
blanco o amarillo. Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo. La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los equipos de salvamento o
socorro (botiquín portátil) se realizará mediante una señal de forma color blanco sobre fondo verde.
La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante unseñal luminosa, una señal acústica o una comunicación verbal.
Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos y verificados regularmente. 4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS TRABAJAD
DE TRABAJO. 4.1. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se
determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la sallos trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las
deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadopresencia o utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajoderiven riesgos para la seguridad o salud de los mismos
Por todo lo expuesto, el Real Decreto
de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo
máquina, aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo. 4.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO. El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se pongan a disposición de los
trabajadores sean adecuados al trabajo que seguridad y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos.
Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o reglamentaria qu
aplicación.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a lugares de trabajo exista una adecuada señalización de seguridad y salud, siempre que los riesgos no puedan evitarse o limitarse suficientemente a través de medios técnicos de protección colectiva.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece las disposiciones mínimas en
materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo, entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas aobjeto, actividad o situación determinada, proporcionen una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la salud entrabajo mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o una señal
OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.
La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o dispositivos de señalización a utilizar en cada caso se realizará de forma que la señalización resulte lo más eficaz posible, teniendo en cuenta:
Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.
El número de trabajadores afectados.
Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originen riesgo de caída de personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgo eléctrico, presencia de materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo bipodrá optarse por una señal de advertencia de forma triangular, con un pictograma característico de color negro sobre fondo
Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas continuas de color
quipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo.
La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los equipos de salvamento o socorro (botiquín portátil) se realizará mediante una señal de forma cuadrada o rectangular, con un pictograma característico de
La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante un
ñal luminosa, una señal acústica o una comunicación verbal.
Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos y verificados regularmente.
4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS TRABAJAD
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la sal
riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a presencia o utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajoderiven riesgos para la seguridad o salud de los mismos.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio de 1.997 establece las de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, entendiendo como tales cualquier
nstrumento o instalación utilizado en el trabajo.
OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.
El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos.
Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o reglamentaria qu
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 81 -
las que fijarán las medidas mínimas que res. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en los
, siempre que los riesgos no puedan evitarse o limitarse
disposiciones mínimas en
, entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a un objeto, actividad o situación determinada, proporcionen una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la salud en el trabajo mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o una señal
La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o dispositivos de señalización a utilizar en
los u otros elementos que originen riesgo de caída de personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgo eléctrico, presencia de materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo biológico,
rma triangular, con un pictograma característico de color negro sobre fondo
Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas continuas de color
La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los equipos de salvamento o cuadrada o rectangular, con un pictograma característico de
La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante una
Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos y verificados regularmente.
4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
las que fijarán las medidas mínimas que res. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de la
presencia o utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo no se
de 18 de Julio de 1.997 establece las disposiciones mínimas
, entendiendo como tales cualquier
El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se pongan a disposición de los deba realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la
Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o reglamentaria que les sea de
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los siguientes factores:
- Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar.- Los riesgos existentes para la seguridad- En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores discapacitados.
Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los equipos de trabajo se
conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajustedesbloqueo, revisión o reparación de los equipos de trabajo se realizará tras haber parado o desconectado el equipo. Estas operaciones deberán ser encomendadas al personal especialmente capacitado para ello.
El empresario deberá garantizar que los trabajadores re
derivados de los equipos de trabajo. La información, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo, indicaciones relativas a:
- Las condiciones y forma correcta de util
así como las situaciones o formas de utilización anormales y peligrosas que puedan preverse.- Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adq
4.2.1. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO. Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser
claramente visibles e identificables y no deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en
condiciones de seguridad. Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de
dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos. Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vap
deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente. Si fuera necesario para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos de trabaj
estabilizarse por fijación o por otros medios. Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de accidente por contacto mecánico,
deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas
en función de las tareas que deban realizarse. Las partes de un equipo de trabajo que alcancen
cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los trabajadores. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra el riesg
directo o indirecto de la electricidad y los que entrañen riesgo por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos
Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos
deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de los mismos. La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las instrucciones facilitadas por el
fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que todas sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas. Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello, ropas de trabajo u otros objetos del
trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a los equipos a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesiv 4.2.2. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MOVILES. Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con ruedas y orugas y el
aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondrán de una estructura de pmás de un cuarto de vuelta o una estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados cel equipo pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta. No se requeriránse encuentre estabilizado durante su empleo.
Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de una cabina para el conductor, una
estructura que impida que la carretilla vuelque, una estructura que garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los siguientes factores:
Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar. Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de trabajo. En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores discapacitados.
Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste
ión o reparación de los equipos de trabajo se realizará tras haber parado o desconectado el equipo. Estas operaciones deberán ser encomendadas al personal especialmente capacitado para ello.
El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación e información adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La información, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo,
Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo, teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de utilización anormales y peligrosas que puedan preverse. Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquirida en la utilización de los equipos de trabajo.
DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO. Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser
te visibles e identificables y no deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria.
Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente.
Si fuera necesario para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos de trabajo y sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios.
Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de accidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el acceso a las zonas peligrosas.
Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse.
Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los trabajadores.
Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra el riesgdirecto o indirecto de la electricidad y los que entrañen riesgo por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos
Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de los mismos.
La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las instrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que todas sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.
erán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello, ropas de trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a los equipos a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesiv
SICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MOVILES.
Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con ruedas y orugas y el aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondrán de una estructura de protección que impida que el equipo de trabajo incline más de un cuarto de vuelta o una estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados cel equipo pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta. No se requerirán estas estructuras de protección cuando el equipo de trabajo se encuentre estabilizado durante su empleo.
Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de una cabina para el conductor, una e la carretilla vuelque, una estructura que garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 82 -
Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los siguientes factores:
Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste,
ión o reparación de los equipos de trabajo se realizará tras haber parado o desconectado el equipo. Estas
ciban una formación e información adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La información, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo, las
ización de los equipos de trabajo, teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante,
uirida en la utilización de los equipos de trabajo.
Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser te visibles e identificables y no deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria.
Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de
ores o líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente.
o y sus elementos deberán
Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de accidente por contacto mecánico,
Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas
temperaturas elevadas o muy bajas deberán estar protegidas
Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los que entrañen riesgo por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos agentes físicos.
Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos
La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las instrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que todas sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.
erán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello, ropas de trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a los equipos a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.
Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con ruedas y orugas y el rotección que impida que el equipo de trabajo incline
más de un cuarto de vuelta o una estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados cuando estas estructuras de protección cuando el equipo de trabajo
Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de una cabina para el conductor, una e la carretilla vuelque, una estructura que garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
el trabajador entre el suelo y determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que mantenga al trabajador sobre el ade conducción en buenas condiciones.
Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y parada, con dispositivos para
garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización acústica de advertencia. En cualquier caso, su conduccióreservada a los trabajadores que hayan recibido una información específica.
4.2.3. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA ELEVACION DE CARGAS. Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la
puntos de suspensión o de fijación. En cualquier caso, los aparatos de izar estarán equipados con limitador del recorrido delde los ganchos, los motores eléctricos estarán provistos de limicon ”pestillos de seguridad“ y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m de su término mediantopes de seguridad de final de carrera eléctricos.
Deberá figurar claramente la carga nominal. Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se suelte o se desvíe
involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso, se evitará la presencia de trabajadorede ir equipadas con cabinas para trabajadores deberá evitarse la caída de éstas, su aplastamiento o choque.
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.
4.2.4. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y
MAQUINARIA PESADA EN GENERAL. Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros de marcha hacia
servofrenos, freno de mano, bocina automátiantiimpactos y un extintor.
Se prohIbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria d
riesgos por atropello. Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de peligro", para evitar los riesgos
por fallo de frenos o por atropello durante la puesta en marcha. Si se produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil en su puesto y solicitará auxilio por
medio de las bocinas. De ser posible el salto sin riesgo de contacto eléctrico, el maquiunísono, la máquina y el terreno.
Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en contacto con el pavimento (la cuchi
etc.), puesto el freno de mano y parado el motor extrayendo la llave de contacto para evitar los riesgos phidráulico.
Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento permanecerán limpios de gravas, barros y aceite,
para evitar los riesgos de caída. Se prohibe el transporte de personas sobre las máquinas para el movim
de atropellos. Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes (taludes o terraplenes) a los que
debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierr Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. Se prohibe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación (como norma
No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría inflamarse. Al realizar dicha tarea el
motor deberá permanecer parado. Se prohibe realizar trabajos en un radio de 10 m Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de anchura y barandillas de protección de
éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de encauzadores antcintas, en todo su recorrido, se instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
el trabajador entre el suelo y determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que mantenga al trabajador sobre el a
Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y parada, con dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización acústica de advertencia. En cualquier caso, su conduccióreservada a los trabajadores que hayan recibido una información específica.
DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA ELEVACION DE CARGAS.
Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la carga que deban levantar y las tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. En cualquier caso, los aparatos de izar estarán equipados con limitador del recorrido delde los ganchos, los motores eléctricos estarán provistos de limitadores de altura y del peso, los ganchos de sujeción serán de acero con ”pestillos de seguridad“ y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m de su término mediantopes de seguridad de final de carrera eléctricos.
Deberá figurar claramente la carga nominal.
Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se suelte o se desvíe involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso, se evitará la presencia de trabajadores bajo las cargas suspendidas. Caso de ir equipadas con cabinas para trabajadores deberá evitarse la caída de éstas, su aplastamiento o choque.
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de
DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y
Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, servofrenos, freno de mano, bocina automática de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y
be trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los
Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de peligro", para evitar los riesgos por fallo de frenos o por atropello durante la puesta en marcha.
produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil en su puesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. De ser posible el salto sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista saltará fuera de la máquina sin tocar, al
Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en contacto con el pavimento (la cuchietc.), puesto el freno de mano y parado el motor extrayendo la llave de contacto para evitar los riesgos p
Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento permanecerán limpios de gravas, barros y aceite,
Se prohibe el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o
Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes (taludes o terraplenes) a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina.
Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico.
Se prohibe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación (como norma general).
No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría inflamarse. Al realizar dicha tarea el
Se prohibe realizar trabajos en un radio de 10 m entorno a las máquinas de hinca, en prevención de golpes y atropellos.
Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de anchura y barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de encauzadores antidesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las cintas, en todo su recorrido, se instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 83 -
el trabajador entre el suelo y determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que mantenga al trabajador sobre el asiento
Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y parada, con dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización acústica de advertencia. En cualquier caso, su conducción estará
DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA ELEVACION DE CARGAS.
carga que deban levantar y las tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. En cualquier caso, los aparatos de izar estarán equipados con limitador del recorrido del carro y
tadores de altura y del peso, los ganchos de sujeción serán de acero con ”pestillos de seguridad“ y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m de su término mediante
Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se suelte o se desvíe s bajo las cargas suspendidas. Caso
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo régimen de
DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y
adelante y de retroceso, ca de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y
e movimiento de tierras, para evitar los
Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de peligro", para evitar los riesgos
produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil en su puesto y solicitará auxilio por nista saltará fuera de la máquina sin tocar, al
Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en contacto con el pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano y parado el motor extrayendo la llave de contacto para evitar los riesgos por fallos del sistema
Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento permanecerán limpios de gravas, barros y aceite,
iento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o
Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes (taludes o terraplenes) a los que as, para evitar los riesgos por caída de la máquina.
Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico.
general).
No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría inflamarse. Al realizar dicha tarea el
entorno a las máquinas de hinca, en prevención de golpes y atropellos.
Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de anchura y barandillas de protección de idesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Los compresores serán de los llamados ”silenciosos“ en la intención de disminuir el nivel de ruido. Lla ubicación del compresor quedará acordonada en un radio de 4 m. Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es decir, sin grietas ni desgastes que puedan producir un reventón.
Cada tajo con martillos neumáticos, estará tr
lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones. Los pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitandolos desplazamientos laterales. Para realizar estas tareas sajustadas, botas de seguridad, cascos antirruido y una mascarilla con filtro mecánico recambiable.
4.2.5. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LA MAQUINARIA HERRAMIENTA. Las máquinas-herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento y sus motores eléctricos
estarán protegidos por la carcasa. Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.
Las que se utilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas mediante carcasas antideflagrantes. Se
prohibe la utilización de máquinas accionadas mediante combustibles líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficient Se prohibe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux. En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda las herramientas Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco manual no se ubicarán a distancias
inferiores a tres metros del borde de los forjados, con la excepción de los que estén claramente protegidos (redes o barandilpetos de remate, etc). Bajo ningún concepto se retirará la protección del disco de corte, utilizándose en todo momento gafas de seguridad antiproyección de partículas. Como normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas hincadas en el elemento a cortar.
Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá verificar que no hay nadie al otro lado del objeto
sobre el que se dispara, se evitará clavar sobre fábricas de ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona anel disparo.
Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán siempre las brocas y discos adecuados al
material a taladrar, se evitará realizar taladros en una sola maniobra y taladros o rozaduras inclinadasrecalentar las brocas y discos.
Las pulidoras y abrillantadoras de suelos, lijadoras de madera y alisadoras mecánicas tendrán el manillar de manejo y
control revestido de material aislante y estarán dotadas de aro de protección an
En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o pantalla de mano, no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas recientemente soldadas, se soldará en un lugar ventilado, sepersonas en el entorno vertical de puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza en el suelo o sobre la perfilería, sel electrodo adecuada para el cordón a ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadurintemperie con régimen de lluvias.
En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases distintos, éstas se transportarán sobre bateas
enjauladas en posición vertical y atadas, no se ubicaráantirretroceso de la llama. Si se desprenden pinturas se trabajará con mascarilla protectora y se hará al aire libre o en un ventilado.
5. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDA 5.1. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina
el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer utrabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las
adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a seguridad y la salud en las obras de construcción
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Los compresores serán de los llamados ”silenciosos“ en la intención de disminuir el nivel de ruido. Lla ubicación del compresor quedará acordonada en un radio de 4 m. Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es decir, sin grietas ni desgastes que puedan producir un reventón.
Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que se turnarán cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones. Los pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitandolos desplazamientos laterales. Para realizar estas tareas se utilizará faja elástica de protección de cintura, muñequeras bien ajustadas, botas de seguridad, cascos antirruido y una mascarilla con filtro mecánico recambiable.
DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LA MAQUINARIA HERRAMIENTA.
herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento y sus motores eléctricos
Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.
ilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas mediante carcasas antideflagrantes. Se prohibe la utilización de máquinas accionadas mediante combustibles líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficient
e lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos.
Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux.
En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda las herramientas
Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco manual no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de los forjados, con la excepción de los que estén claramente protegidos (redes o barandil
emate, etc). Bajo ningún concepto se retirará la protección del disco de corte, utilizándose en todo momento gafas de seguridad antiproyección de partículas. Como normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas hincadas en el
clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá verificar que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará clavar sobre fábricas de ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona an
Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán siempre las brocas y discos adecuados al material a taladrar, se evitará realizar taladros en una sola maniobra y taladros o rozaduras inclinadas
Las pulidoras y abrillantadoras de suelos, lijadoras de madera y alisadoras mecánicas tendrán el manillar de manejo y control revestido de material aislante y estarán dotadas de aro de protección antiatrapamientos o abrasiones.
En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o pantalla de mano, no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas recientemente soldadas, se soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistencia de personas en el entorno vertical de puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza en el suelo o sobre la perfilería, sel electrodo adecuada para el cordón a ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadura con vientos superiores a 60 km/h y a la
En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases distintos, éstas se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, no se ubicarán al sol ni en posición inclinada y los mecheros estarán dotados de válvulas antirretroceso de la llama. Si se desprenden pinturas se trabajará con mascarilla protectora y se hará al aire libre o en un
5. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los
riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a seguridad y la salud en las obras de construcción.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 84 -
Los compresores serán de los llamados ”silenciosos“ en la intención de disminuir el nivel de ruido. La zona dedicada para la ubicación del compresor quedará acordonada en un radio de 4 m. Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es
abajado por dos cuadrillas que se turnarán cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones. Los pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando
e utilizará faja elástica de protección de cintura, muñequeras bien
herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento y sus motores eléctricos
Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.
ilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas mediante carcasas antideflagrantes. Se prohibe la utilización de máquinas accionadas mediante combustibles líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficiente.
En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda las herramientas que lo produzcan.
Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco manual no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de los forjados, con la excepción de los que estén claramente protegidos (redes o barandillas,
emate, etc). Bajo ningún concepto se retirará la protección del disco de corte, utilizándose en todo momento gafas de seguridad antiproyección de partículas. Como normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas hincadas en el
clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá verificar que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará clavar sobre fábricas de ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antes de efectuar
Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán siempre las brocas y discos adecuados al a pulso y se tratará no
Las pulidoras y abrillantadoras de suelos, lijadoras de madera y alisadoras mecánicas tendrán el manillar de manejo y tiatrapamientos o abrasiones.
En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o pantalla de mano, no se mirará directamente al verificará la inexistencia de
personas en el entorno vertical de puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza en el suelo o sobre la perfilería, se escogerá a con vientos superiores a 60 km/h y a la
En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases distintos, éstas se transportarán sobre bateas n al sol ni en posición inclinada y los mecheros estarán dotados de válvulas
antirretroceso de la llama. Si se desprenden pinturas se trabajará con mascarilla protectora y se hará al aire libre o en un local
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma legal por la que se determina n adecuado nivel de protección de la salud de los
las que fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Por todo lo expuesto, el Real Decreto seguridad y salud en las obras de construcción
trabajos de construcción o ingeniería civil. La obra en proyecto referente a la
Anexo I de dicha legislación, con la clasificaciónde elementos prefabricados, e) Acondicionamiento o instalación, l) Trabajos de pintura y de limpieza y m) Saneamiento
Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:
a) El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es
b) La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.
c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de tr
obra, es inferior a 500. Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un
de seguridad y salud. Caso de superarse alguna de las condiciones seguridad y salud.
5.2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. 5.2.1. RIESGOS MAS FRECUENTES EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. Los Oficios más comunes en las obras de construcción son los siguient
- Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.- Relleno de tierras. - Encofrados. - Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.- Trabajos de manipulación del hormigón.- Montaje de estructura metálica - Montaje de prefabricados. - Albañilería. - Cubiertas. - Alicatados. - Enfoscados y enlucidos. - Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.- Carpintería de madera, metálica y cerrajería.- Montaje de vidrio. - Pintura y barnizados. - Instalación eléctrica definitiva y provisional de obra.- Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.- Instalación de antenas y pararrayos.
Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación:
- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).
- Riesgos derivados del manejo de máquinas- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas manio- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.- Los derivados de los trabajos pulverulentos.- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).- Caída de los encofrados al vacío, caída de personal al caminar o trabajar sobre los fondillos de las vigas, pisadas sobre objetos
punzantes, etc. - Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc.- Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y - Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones.- Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones, quemaduras, etc.- Los derivados de la rotura fortuita de las- Cuerpos extraños en los ojos, etc. - Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo.- Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.- Agresión mecánica por proyección de partículas.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
eal Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre de 1.997 establece las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción, entendiendo como tales cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen
La obra en proyecto referente a la Ejecución de una Edificación de uso Industrial o Comercial se encuentra incluida en el de dicha legislación, con la clasificación a) Excavación, b) Movimiento de tierras, c) Construcción, d) Montaje y desmont
de elementos prefabricados, e) Acondicionamiento o instalación, l) Trabajos de pintura y de limpieza y m) Saneamiento
Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:
El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es inferior a 75 millones de pesetas.
La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún momento a más de 20 trabajadores
El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la
Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un . Caso de superarse alguna de las condiciones citadas anteriormente deberá realizarse un estudio completo de
ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
RIESGOS MAS FRECUENTES EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.
más comunes en las obras de construcción son los siguientes:
Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.
Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra. Trabajos de manipulación del hormigón.
Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables. Carpintería de madera, metálica y cerrajería.
provisional de obra. Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.
durante estos oficios son los descritos a continuación:
mientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud adecuado, por variación de la
Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en general. Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de tierras. Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles. Los derivados de los trabajos pulverulentos. Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).
acío, caída de personal al caminar o trabajar sobre los fondillos de las vigas, pisadas sobre objetos
Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc. Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras.Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones. Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones, quemaduras, etc. Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio.
Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo. calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.
Agresión mecánica por proyección de partículas.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 85 -
disposiciones mínimas de
, entendiendo como tales cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen
se encuentra incluida en el a) Excavación, b) Movimiento de tierras, c) Construcción, d) Montaje y desmontaje
de elementos prefabricados, e) Acondicionamiento o instalación, l) Trabajos de pintura y de limpieza y m) Saneamiento.
La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún momento a más de 20 trabajadores
abajo del total de los trabajadores en la
Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico
citadas anteriormente deberá realizarse un estudio completo de
mientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud adecuado, por variación de la
acío, caída de personal al caminar o trabajar sobre los fondillos de las vigas, pisadas sobre objetos
torceduras al caminar sobre las armaduras.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
- Golpes. - Cortes por objetos y/o herramientas.- Incendio y explosiones. - Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.- Carga de trabajo física. - Deficiente iluminación. - Efecto psico-fisiológico de horarios y turno.
5.2.2. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁ
Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización de los riesgos(vuelo, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de incendio, materiales inflamables, prohibido
fumar, etc), así como las medidas preventivas previstas (uso obligatorio del casco, uso obligatorio de las botas de seguridad, uso obligatorio de guantes, uso obligatorio de cinturón de seguridad, etc).
Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y
carpintería metálica y de madera, vidrio, pinturas, barnices y disolventes, material eléctrico, aparatos sanitarios, tuberíasde calefacción y climatización, etc).
Se procurará que los trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando los elementos de protección personal,
fundamentalmente calzado antideslizante reforzado para protección de golpes en los pies, casco de protección para la cabeza ycinturón de seguridad.
El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos puntos mediante eslingas, y se guiarán por
tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y el tercero ordenará las maniobras. El transporte de elementos pesados (sacos de aglome
evitar sobreesfuerzos. Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a
60 cm (3 tablones trabados entre sí), prohibiéndose la formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras, etc. Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en los que enganchar el mosquetón del
cinturón de seguridad de los operarios encargados d La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la adecuada, delimitando las zonas de
operación y paso, los espacios destinados a puestos de trabajo, las separaciones entre máquinas y equipos
El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar movimientos forzados.
Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo están en posición inestable.
Se evitarán las distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte, así como un ritmo demasiado alto de trabajo.
Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad.
Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes.
Se debe seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar, manteniéndola en buen estado y uso correcto de ésta.
Después de realizar las tareas, se guardarán en lugar seguro. La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará en torno a los Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender entre ellas cantidades de aire que
mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes, botas y orejeras. Se resguardará al trabajador de vientos mediante apantallamientos y se evitará que la ropa de trabajo se empape de líquidos evaporables.
Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de trabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo f
mejorar la circulación de aire, apantallar el ccremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de recupesi las soluciones anteriores no son suficientes.
El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto derivado de la actividad y de las contracciones
musculares.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Cortes por objetos y/o herramientas.
Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.
fisiológico de horarios y turno.
MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER GENERAL.
Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización de los riesgos (vuelo, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de incendio, materiales inflamables, prohibido ), así como las medidas preventivas previstas (uso obligatorio del casco, uso obligatorio de las botas de seguridad, uso
obligatorio de guantes, uso obligatorio de cinturón de seguridad, etc).
Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y útiles (ferralla, perfilería metálica, piezas prefabricadas, carpintería metálica y de madera, vidrio, pinturas, barnices y disolventes, material eléctrico, aparatos sanitarios, tuberías
os trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando los elementos de protección personal, fundamentalmente calzado antideslizante reforzado para protección de golpes en los pies, casco de protección para la cabeza y
El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos puntos mediante eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y el tercero ordenará las maniobras.
El transporte de elementos pesados (sacos de aglomerante, ladrillos, arenas, etc) se hará sobre carretilla de mano y así
Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a ohibiéndose la formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras, etc.
Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad de los operarios encargados de realizar trabajos en altura.
La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la adecuada, delimitando las zonas de operación y paso, los espacios destinados a puestos de trabajo, las separaciones entre máquinas y equipos, etc.
El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar movimientos forzados.
Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo están en posición inestable.
demasiado grandes de elevación, descenso o transporte, así como un ritmo demasiado alto de
Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad.
Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes.
r la herramienta correcta para el trabajo a realizar, manteniéndola en buen estado y uso correcto de ésta. Después de realizar las tareas, se guardarán en lugar seguro.
La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará en torno a los 100 lux.
Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender entre ellas cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes, botas y orejeras. Se resguardará al trabajador de vientos mediante
ntos y se evitará que la ropa de trabajo se empape de líquidos evaporables.
Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de trabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo fmejorar la circulación de aire, apantallar el calor por radiación, dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero, gafas de sol, cremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de recupe
suficientes.
El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto derivado de la actividad y de las contracciones
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 86 -
(vuelo, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de incendio, materiales inflamables, prohibido ), así como las medidas preventivas previstas (uso obligatorio del casco, uso obligatorio de las botas de seguridad, uso
útiles (ferralla, perfilería metálica, piezas prefabricadas, carpintería metálica y de madera, vidrio, pinturas, barnices y disolventes, material eléctrico, aparatos sanitarios, tuberías, aparatos
os trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando los elementos de protección personal, fundamentalmente calzado antideslizante reforzado para protección de golpes en los pies, casco de protección para la cabeza y
El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos puntos mediante eslingas, y se guiarán por
rante, ladrillos, arenas, etc) se hará sobre carretilla de mano y así
Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre plataformas de trabajo de anchura no inferior a ohibiéndose la formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras, etc.
Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en los que enganchar el mosquetón del
La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la adecuada, delimitando las zonas de , etc.
El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar movimientos forzados.
Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo están en posición inestable.
demasiado grandes de elevación, descenso o transporte, así como un ritmo demasiado alto de
r la herramienta correcta para el trabajo a realizar, manteniéndola en buen estado y uso correcto de ésta.
Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender entre ellas cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes, botas y orejeras. Se resguardará al trabajador de vientos mediante
Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de trabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo físico, alor por radiación, dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero, gafas de sol,
cremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de recuperación
El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto derivado de la actividad y de las contracciones
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tainterruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.
Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas (conductores de protección,
líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores difersensibilidad adecuada a las condiciones de humedad y resistencia de tierra de la instalación provisional).
Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de
seguridad. El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las
dimensiones de la obra y de los locales, así como el número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos. En caso de avería del sistema de alu
equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por
la suficiente formación para ello. 5.2.3. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER PARTICULAR PARA CADA OFICIO Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas. Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la excavación, para evitar
sobrecargas y posibles vuelcos del terreno, señalizándose además mediante una línea esta distancia Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su situación ofrezcan el riesgo de
desprendimiento. La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina de control. No se utilizar
para subir a la cabina las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros. Los desplazamientos por el interior de la obra se realizarán por caminos señalizados. Se utilizarán redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes, con La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación no superior a los 3 m.
para vehículos ligeros y de 4 m para pesados.
Se conservarán los caminos de circulación interna cubrien El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la parte superior del pozo,
que estará provista de zapatas antideslizantes.
Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o encamisará) el perímetro en prevención de derrumbamientos.
Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior de las zanjas, para evitar que se altere l
estabilidad de los taludes. En presencia de líneas eléctricas en servicio se tendrán en cuenta las siguientes condiciones: Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y puesta a tierra de los cables,
antes de realizar los trabajos. La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al limite marcado en los planos. La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan la obra, queda fijada en 5 m.,, en zonas
accesibles durante la construcción. Se prohibe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad en proximidad con la línea eléctrica. Relleno de tierras.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tainterruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.
l contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas (conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores difer
ibilidad adecuada a las condiciones de humedad y resistencia de tierra de la instalación provisional).
Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de
ción y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como el número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos.
En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.
Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por
MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER PARTICULAR PARA CADA OFICIO
Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.
Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno.
Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno, señalizándose además mediante una línea esta distancia de seguridad.
Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su situación ofrezcan el riesgo de
La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina de control. No se utilizarpara subir a la cabina las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros.
Los desplazamientos por el interior de la obra se realizarán por caminos señalizados.
Se utilizarán redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes, con un solape mínimo de 2 m.
La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación no superior a los 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m para pesados.
Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando blandones y compactando mediante zahorras.
El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la parte superior del pozo, que estará provista de zapatas antideslizantes.
d del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o encamisará) el perímetro en prevención de
Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior de las zanjas, para evitar que se altere l
En presencia de líneas eléctricas en servicio se tendrán en cuenta las siguientes condiciones:
Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y puesta a tierra de los cables,
La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al limite marcado en los planos.
La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan la obra, queda fijada en 5 m.,, en zonas
Se prohibe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad en proximidad con la línea eléctrica.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 87 -
alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tapas para
l contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas (conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales de
Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de
ción y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como el número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos.
mbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar
Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con
posibles grietas o movimientos del terreno.
Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la excavación, para evitar de seguridad.
Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su situación ofrezcan el riesgo de
La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina de control. No se utilizará como apoyo
un solape mínimo de 2 m.
La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación no superior a los 3 m.
baches, eliminando blandones y compactando mediante zahorras.
El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la parte superior del pozo,
d del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o encamisará) el perímetro en prevención de
Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior de las zanjas, para evitar que se altere la
Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y puesta a tierra de los cables,
La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al limite marcado en los planos.
La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan la obra, queda fijada en 5 m.,, en zonas
Se prohibe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad en proximidad con la línea eléctrica.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Se prohibe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número superior a los asientos existentes en el interior.
Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitar las polvaredas. Especialmente si se debe
conducir por vías públicas, calles y carreteras. Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido para el vertido en
retroceso. Se prohibe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 5 m. en torno a la
funcionamiento. Los vehículos de compactación y apisonado, irán provistos de cabina de seguridad de protección en caso de vuelco. Encofrados. Se prohibe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas d
sopandas, puntales y ferralla; igualmente se proce El ascenso y descenso del personal a los encofrados, se efectuará a travé Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de losas horizontales, para impedir la caída al vacío de las
personas. Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán o remacharán, según Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura mediante la ubicación de redes de
protección. Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra. Los paquetes de redondos se almacenarán en posición hori
las alturas de las pilas superiores al 1'50 m. Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos, borrique
de trabajo. Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pila Se prohibe trepar por las armaduras en cualquier caso. Se prohibe el montaje de zunchos perimetrales, sin antes estar correctamente instaladas las redes de protección. Se evitará, en lo posible, caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas o vigas. Trabajos de manipulación del hormigón. Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de vuelcos. Se prohibe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la excavación. Se prohibe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. Se procurará no golpear con el cubo los encofrados, ni las entibac La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las partes susceptibles de movi
miento. Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimenta
móviles formadas por un mínimo de tres tablones, que se dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata. El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde "castilletes de hormigonado" En el momento en el que el forjado lo
de caídas al vacío.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número superior a los asientos existentes
Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitar las polvaredas. Especialmente si se debe or vías públicas, calles y carreteras.
Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido para el vertido en
Se prohibe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 5 m. en torno a las compactadoras y apiso
Los vehículos de compactación y apisonado, irán provistos de cabina de seguridad de protección en caso de vuelco.
Se prohibe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las operaciones de izado de tablosopandas, puntales y ferralla; igualmente se procederá durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc.
El ascenso y descenso del personal a los encofrados, se efectuará a través de escaleras de mano reglamentarias.
Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de losas horizontales, para impedir la caída al vacío de las
Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán o remacharán, según casos.
Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura mediante la ubicación de redes de
Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.
Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de madera capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores al 1'50 m.
Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos, borrique
transporte aéreo de armaduras de pilares en posición vertical.
Se prohibe trepar por las armaduras en cualquier caso.
Se prohibe el montaje de zunchos perimetrales, sin antes estar correctamente instaladas las redes de protección.
posible, caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas o vigas.
Trabajos de manipulación del hormigón.
Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de vuelcos.
acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la excavación.
Se prohibe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta.
Se procurará no golpear con el cubo los encofrados, ni las entibaciones.
La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las partes susceptibles de movi
Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que se hormigona, se establecerán plataformas de trabaóviles formadas por un mínimo de tres tablones, que se dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.
El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde "castilletes de hormigonado"
En el momento en el que el forjado lo permita, se izará en torno a los huecos el peto definitivo de fábrica, en preven
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 88 -
el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número superior a los asientos existentes
Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitar las polvaredas. Especialmente si se debe
Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido para el vertido en
s compactadoras y apisonadoras en
Los vehículos de compactación y apisonado, irán provistos de cabina de seguridad de protección en caso de vuelco.
urante las operaciones de izado de tablones, derá durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc.
s de escaleras de mano reglamentarias.
Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de losas horizontales, para impedir la caída al vacío de las
Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura mediante la ubicación de redes de
l sobre durmientes de madera capa a capa, evitándose
Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos, borriquetas, etc.)
Se prohibe el montaje de zunchos perimetrales, sin antes estar correctamente instaladas las redes de protección.
Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de vuelcos.
acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la excavación.
La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las partes susceptibles de movi-
ción que se hormigona, se establecerán plataformas de trabajo óviles formadas por un mínimo de tres tablones, que se dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.
El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde "castilletes de hormigonado"
permita, se izará en torno a los huecos el peto definitivo de fábrica, en prevención
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
Se prohibe transitar pisando directamente sobre las bovedistinto nivel.
Montaje de estructura metálica. Los perfiles se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera de soporte de cargas, estableciendo capas hasta
una altura no superior al 1'50 m. Una vez montada la "primera altura" de pilares, se ten Se prohibe elevar una nueva altura, sin que en la inmedia Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de una guindola de soldador, provista de
barandilla perimetral de 1 m. de altura formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará el mosquetón del cinturón a un cable de seguridad, o a argollas soldadas a tal efecto en la perfilería.
Se prohibe la permanencia de operarios dentro del radio de acción de cargas suspendidas. Se prohibe la permanencia de operarios directamente bajo tajos de soldadura. Se prohibe trepar directamente por la estructura y desplazarse sobre las alas de una viga sin atar el cinturón
seguridad. El ascenso o descenso a/o de un nivel superior, se reali
antideslizantes y ganchos de cuelgue e inmovilidad dispues El riesgo de caída al vacío por fachadas se cubrirá mediante la utilización de redes de horca (o de bandeja). Montaje de prefabricados. El riesgo de caída desde altura, se evitará realizan
interior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio rodapié de 15 cm., sobre andamios (metálicos, tubulares de borriquetas).
Se prohibe trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas suspendidas en prevención del riesgo de desplome. Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de tal forma que no dañen
los elementos de enganche para su izado. Se paralizará la labor de instalación de los prefa Albañilería. Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red hori
prevención de caídas. Se prohibe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar, para evita
las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. Los escombros y cascotes se evacuará
riesgo de pisadas sobre materiales. Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por
pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. Cubiertas. El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededor del edificio. No se permiten caídas sobre red
superiores a los 6 m. de altura. Se paralizarán los trabajos sobre las cubiertas bajo régimen de vientos superiores a 60 km/h., lluvia, helada y nieve. Alicatados. El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas, se ejecutará en vía húmeda, para evitar la formación de polvo
ambiental durante el trabajo.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
Se prohibe transitar pisando directamente sobre las bovedillas (cerámicas o de hormigón), en prevención de caídas a
estructura metálica.
Los perfiles se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera de soporte de cargas, estableciendo capas hasta
Una vez montada la "primera altura" de pilares, se tenderán bajo ésta redes horizontales de seguridad.
Se prohibe elevar una nueva altura, sin que en la inmediata inferior se hayan concluido los cordones de soldadura.
Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de una guindola de soldador, provista de barandilla perimetral de 1 m. de altura formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará el mosquetón del cinturón a un cable de seguridad, o a argollas soldadas a tal efecto en la perfilería.
de operarios dentro del radio de acción de cargas suspendidas.
Se prohibe la permanencia de operarios directamente bajo tajos de soldadura.
Se prohibe trepar directamente por la estructura y desplazarse sobre las alas de una viga sin atar el cinturón
El ascenso o descenso a/o de un nivel superior, se realizará mediante una escalera de mano provista de zapatas antideslizantes y ganchos de cuelgue e inmovilidad dispuestos de tal forma que sobrepase la escalera 1 m. la altura de desembar
El riesgo de caída al vacío por fachadas se cubrirá mediante la utilización de redes de horca (o de bandeja).
El riesgo de caída desde altura, se evitará realizando los trabajos de recepción e instalación del prefabricainterior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio rodapié de 15 cm., sobre andamios (metálicos, tubulares de borriquetas).
trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas suspendidas en prevención del riesgo de desplome.
Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de tal forma que no dañen
Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen de vientos superiores a 60 Km/h.
Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red horizontal instalada alternativamente cada dos plantas, para la
Se prohibe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar, para evitalas sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia.
Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el
Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por rmedio y rodapié de 15 cm.
El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededor del edificio. No se permiten caídas sobre red
Se paralizarán los trabajos sobre las cubiertas bajo régimen de vientos superiores a 60 km/h., lluvia, helada y nieve.
El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas, se ejecutará en vía húmeda, para evitar la formación de polvo
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 89 -
dillas (cerámicas o de hormigón), en prevención de caídas a
Los perfiles se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera de soporte de cargas, estableciendo capas hasta
ntales de seguridad.
ta inferior se hayan concluido los cordones de soldadura.
Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de una guindola de soldador, provista de una barandilla perimetral de 1 m. de altura formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará el
Se prohibe trepar directamente por la estructura y desplazarse sobre las alas de una viga sin atar el cinturón de
zará mediante una escalera de mano provista de zapatas tos de tal forma que sobrepase la escalera 1 m. la altura de desembarco.
El riesgo de caída al vacío por fachadas se cubrirá mediante la utilización de redes de horca (o de bandeja).
do los trabajos de recepción e instalación del prefabricado desde el interior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y
trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas suspendidas en prevención del riesgo de desplome.
Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de tal forma que no dañen
bricados bajo régimen de vientos superiores a 60 Km/h.
zontal instalada alternativamente cada dos plantas, para la
Se prohibe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará próximo a cada pilar, para evitar
n diariamente mediante trompas de vertido montadas al efecto, para evitar el
Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por
El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededor del edificio. No se permiten caídas sobre red
Se paralizarán los trabajos sobre las cubiertas bajo régimen de vientos superiores a 60 km/h., lluvia, helada y nieve.
El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas, se ejecutará en vía húmeda, para evitar la formación de polvo
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en locales abiertos o a la intemperie, para evitar respirar aire con gran cantidad de polvo.
Enfoscados y enlucidos. Las "miras", reglas, tablones, etc., se cargarán
delante, se encuentre por encima de la altura del casco de quién lo transporta, para evitar los golpes a otros operarios, lostropezones entre obstáculos, etc.
Se acordonará la zona en la que pueda caer piedra durante las operaciones de proyección de "garbancillo" sobre morte
ros, mediante cinta de banderolas y letreros de prohibido el paso. Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables. El corte de piezas de pavimento s
pulverulentas. Las piezas del pavimento se izarán a las plantas sobre plataformas emplintadas, correctamente apiladas dentro de las
cajas de suministro, que no se romperán hast Los lodos producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas no de paso y eliminados inmediatamente de la
planta. Carpintería de madera, metálica y cerrajería. Los recortes de madera y metálicos, objetos punzantes, cascotes y serrín producidos durante los ajustes se recogerán y se
eliminarán mediante las tolvas de vertido, o mediante bateas o plataformas emplintadas amarradas del gancho de la grúa. Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos. Los listones horizontales inferiores contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. Se ejecu
en madera blanca, preferentemente, para ha El "cuelgue" de hojas de puertas o de ventanas, se efec
desequilibrio, vuelco, golpes y caídas. Montaje de vidrio. Se prohibe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio. Los tajos se mantendrán libres de fragmentos de vidrio, para evitar el riesgo de cortes. La manipulación de las planchas de vidrio, se ejecutará con la ayuda de ventosas de segu Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. Pintura y barnizados. Se prohibe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o incompleta
cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. Se prohibe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas
inflamables, para evitar el riesgo de explosión o de incen Se tenderán redes horizontales sujetas a puntos firmes de la estructura, para evitar Se prohibe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente (puentes grúa por ejemplo) durante las
operaciones de pintura de carriles, soportes, topes, baran Se prohibe realizar "pruebas de funcionamiento" en las instalaciones, tuberías de presión, equipos motobombas,
calderas, conductos, etc. durante los trabajos de pintura de señalización o de protección de conductos. Instalación eléctrica provisional de obra. El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes
incorrectos.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en locales abiertos o a la intemperie, para evitar respirar
Las "miras", reglas, tablones, etc., se cargarán a hombro en su caso, de tal forma que al caminar, el extremo que va por delante, se encuentre por encima de la altura del casco de quién lo transporta, para evitar los golpes a otros operarios, los
en la que pueda caer piedra durante las operaciones de proyección de "garbancillo" sobre morteros, mediante cinta de banderolas y letreros de prohibido el paso.
Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.
El corte de piezas de pavimento se ejecutará en vía húmeda, en evitación de lesiones por trabajar en atmósferas
Las piezas del pavimento se izarán a las plantas sobre plataformas emplintadas, correctamente apiladas dentro de las cajas de suministro, que no se romperán hasta la hora de utilizar su contenido.
Los lodos producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas no de paso y eliminados inmediatamente de la
Carpintería de madera, metálica y cerrajería.
Los recortes de madera y metálicos, objetos punzantes, cascotes y serrín producidos durante los ajustes se recogerán y se eliminarán mediante las tolvas de vertido, o mediante bateas o plataformas emplintadas amarradas del gancho de la grúa.
erán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos.
Los listones horizontales inferiores contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. Se ejecuen madera blanca, preferentemente, para hacerlos más visibles y evitar los accidentes por tropiezos.
El "cuelgue" de hojas de puertas o de ventanas, se efectuará por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por
permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio.
Los tajos se mantendrán libres de fragmentos de vidrio, para evitar el riesgo de cortes.
La manipulación de las planchas de vidrio, se ejecutará con la ayuda de ventosas de seguridad.
Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia.
Se prohibe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o incompletacerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas.
realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión o de incendio.
Se tenderán redes horizontales sujetas a puntos firmes de la estructura, para evitar el riesgo de caída desde alturas.
Se prohibe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente (puentes grúa por ejemplo) durante las operaciones de pintura de carriles, soportes, topes, barandillas, etc., en prevención de atrapamientos o caídas desde altura.
Se prohibe realizar "pruebas de funcionamiento" en las instalaciones, tuberías de presión, equipos motobombas, calderas, conductos, etc. durante los trabajos de pintura de señalización o de protección de conductos.
provisional de obra.
El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 90 -
El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en locales abiertos o a la intemperie, para evitar respirar
a hombro en su caso, de tal forma que al caminar, el extremo que va por delante, se encuentre por encima de la altura del casco de quién lo transporta, para evitar los golpes a otros operarios, los
en la que pueda caer piedra durante las operaciones de proyección de "garbancillo" sobre morte-
e ejecutará en vía húmeda, en evitación de lesiones por trabajar en atmósferas
Las piezas del pavimento se izarán a las plantas sobre plataformas emplintadas, correctamente apiladas dentro de las
Los lodos producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas no de paso y eliminados inmediatamente de la
Los recortes de madera y metálicos, objetos punzantes, cascotes y serrín producidos durante los ajustes se recogerán y se eliminarán mediante las tolvas de vertido, o mediante bateas o plataformas emplintadas amarradas del gancho de la grúa.
erán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos.
Los listones horizontales inferiores contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a los 60 cm. Se ejecutarán
tuará por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por
Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia.
Se prohibe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o incompletamente
realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas
el riesgo de caída desde alturas.
Se prohibe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente (puentes grúa por ejemplo) durante las as desde altura.
Se prohibe realizar "pruebas de funcionamiento" en las instalaciones, tuberías de presión, equipos motobombas,
El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de soporta Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defec
admitirán tramos defectuosos. La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios o de planta, se efect
manguera eléctrica antihumedad. El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los
de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. Los empalmes provisionales entre Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero
arrimadas a los paramentos verticales. Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de
seguridad. Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conec Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tabler
derechos" firmes. Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla
aislante. Los cuadros eléctricos poseerán tomas de La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos. Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las sig 300 mA. Alimentación a la maquinaria. 30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado. Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general. El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se
utilizarlo para otros usos. La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:
- Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de cone
- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarioel puesto de trabajo.
- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras.- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros.
No se permitirá las conexiones a tierra a través de conduccio No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, pueden pelarse y producir accidentes. No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos longitudinales transportados a hombro
(pértigas, reglas, escaleras de mano y asimilables). La inclinación de la pieza puede llegar a producir el con Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de soporta
Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se
La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios o de planta, se efect
El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.
Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad.
Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero
interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de
Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien a "pies
Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla
Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie.
La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos.
Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:
300 mA. Alimentación a la maquinaria. 30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. 30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado.
Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.
El neutro de la instalación estará puesto a tierra.
La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.
El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se
La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:
Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue a la antihumedad, clavija de conexión normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V.
La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operario
ión de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras.Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros.
No se permitirá las conexiones a tierra a través de conducciones de agua.
No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, pueden pelarse y producir accidentes.
No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos longitudinales transportados a hombro(pértigas, reglas, escaleras de mano y asimilables). La inclinación de la pieza puede llegar a producir el contacto eléctrico.
Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 91 -
El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de soportar.
tos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se
La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios o de planta, se efectuará mediante
El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los
mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad.
Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero
interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de
os de madera recibidos a los paramentos verticales o bien a "pies
Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla
corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie.
La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos eléctricos directos.
El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohibe expresamente
Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue a la xión normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V.
La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en
ión de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras.
No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, pueden pelarse y producir accidentes.
No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos longitudinales transportados a hombro tacto eléctrico.
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
El transporte de tramos de tubería a que el extremo que va por delante supere la altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lupoco iluminados o iluminados a contra luz.
Se prohibe el uso de mecheros y sopletes junto a materia Se prohibe soldar con plomo, en lugares cerrados, para evitar trabajos en atmósferas tóxicas. Instalación de antenas y pararrayos. Bajo condiciones meteorológicas extremas Se prohibe expresamente instalar pararrayos y antenas a la vista de nubes de tormenta próximas. Las antenas y pararrayos se instalarán con ayuda de la plataforma horizontal, apoyada s
encaje en la cubierta, rodeada de barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié, dispuesta según detalle de planos.
Las escaleras de mano, pese a que se utilicen de forma "momentán
estarán dotados de zapatas antideslizantes, y sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar. Las líneas eléctricas próximas al tajo, se dejarán sin servicio durante la duración de los trabajos. 5.3. DISPOSICIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos
trabajadores autónomos, el promotor designará un será un técnico competente integrado en la dirección facultativa.
Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste serán asumidas por la dirección facultativa. En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, cada contratista elaborará un
trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el proyecto, en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un 6. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJA
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. 6.1. INTRODUCCION. La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de laderivados de las condiciones de trabajo.
Así son las normas de desarrollo reglamentario
adecuada protección de los trabajadores. Entre ellel trabajo de equipos de protección individualno puedan evitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas de organización en el trabajo.
6.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO. Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que a continuación se de 6.2.1. PROTECTORES DE LA CABEZA.
- Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de proteger a los trabajadores de los posichoques, impactos y contactos eléctricos.
- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección.- Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo.- Mascarilla antipolvo con filtros protectores.- Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre, se realizará inclinando la carga hacia atrás, de tal forma que el extremo que va por delante supere la altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lu
uz.
Se prohibe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables.
Se prohibe soldar con plomo, en lugares cerrados, para evitar trabajos en atmósferas tóxicas.
Instalación de antenas y pararrayos.
Bajo condiciones meteorológicas extremas, lluvia, nieve, hielo o fuerte viento, se suspenderán los trabajos.
Se prohibe expresamente instalar pararrayos y antenas a la vista de nubes de tormenta próximas.
Las antenas y pararrayos se instalarán con ayuda de la plataforma horizontal, apoyada sobre las cuñas en pendiente de encaje en la cubierta, rodeada de barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié,
Las escaleras de mano, pese a que se utilicen de forma "momentánea", se anclarán firmemente al apoyo superior, y estarán dotados de zapatas antideslizantes, y sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.
Las líneas eléctricas próximas al tajo, se dejarán sin servicio durante la duración de los trabajos.
ONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS.
Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obraserá un técnico competente integrado en la dirección facultativa.
Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste serán asumidas por la dirección facultativa.
En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el
en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente.
DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJA
La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual que los protejan adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que
mente mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas
OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO.
Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que a continuación se desarrollan.
PROTECTORES DE LA CABEZA.
Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de proteger a los trabajadores de los posichoques, impactos y contactos eléctricos.
los cascos de protección. Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo. Mascarilla antipolvo con filtros protectores. Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 92 -
hombro por un solo hombre, se realizará inclinando la carga hacia atrás, de tal forma que el extremo que va por delante supere la altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lugares
, lluvia, nieve, hielo o fuerte viento, se suspenderán los trabajos.
Se prohibe expresamente instalar pararrayos y antenas a la vista de nubes de tormenta próximas.
obre las cuñas en pendiente de encaje en la cubierta, rodeada de barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié,
ea", se anclarán firmemente al apoyo superior, y
ONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS.
Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, que
Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste serán asumidas por la dirección facultativa.
plan de seguridad y salud en el en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el
a la autoridad laboral competente.
DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE
La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y salud de los trabajadores frente a los riesgos
las que deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para la la utilización por los trabajadores en
que los protejan adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que mente mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas
Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de proteger a los trabajadores de los posibles
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
6.2.2. PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS.
- Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).- Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón.- Guantes dieléctricos para B.T. - Guantes de soldador. - Muñequeras. - Mango aislante de protección en las herramientas.
6.2.3. PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS.
- Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresiones mecánicas.- Botas dieléctricas para B.T. - Botas de protección impermeables. - Polainas de soldador. - Rodilleras.
6.2.4. PROTECTORES DEL CUERPO.
- Crema de protección y pomadas. - Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones mecánicas.- Traje impermeable de trabajo. - Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A.- Fajas y cinturones antivibraciones. - Pértiga de B.T. - Banqueta aislante clase I para maniobra de B.T.- Linterna individual de situación. - Comprobador de tensión.
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS.
agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones). Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón.
Mango aislante de protección en las herramientas.
PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS.
Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresiones mecánicas.
PROTECTORES DEL CUERPO.
Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones mecánicas.
Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A.
Banqueta aislante clase I para maniobra de B.T.
Sevilla,
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓNEl Ingeniero Técnico IndustrialÁLVARO BERNAL CABALLERO
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 93 -
Sevilla, Septiembre de 2017
ERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN El Ingeniero Técnico Industrial ÁLVARO BERNAL CABALLERO
Colegiado nº 10.476
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
D.- MEDICIONES Y PRESUPUESTOS
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
MEDICIONES Y PRESUPUESTOS
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 94 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________ 21 de julio de 2017 Página 1
CAPÍTULO ACO AIRE COMPRIMIDO ACO.01 COMPRESOR DE AIRE Y DEPÓSITO
Compresor de tipo rotativo de tornillo. Depósito de aire de 500 lts/min. Presión normal 11 Bar.Motor de 3 CV.Válvulas de seguridad y control incorporadas. 1 1,00 _____________________________________________________
1,00 800,00 800,00 ACO.02 RED DE AIRE COMPRIMIDO
Red de aire comprimido realizada en aluminio extruido aleación UNS A 96063. Incluido tomas sia- mesas de aire, válvulas de seguridad, llaves de corte y accesorios. 1 1,00 _____________________________________________________
1,00 600,00 600,00 _______________
TOTAL CAPÍTULO ACO AIRE COMPRIMIDO .......................................................................................... 1.400,00
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________ 21 de julio de 2017 Página 2
CAPÍTULO ELE AMPLIACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA ____________
TOTAL CAPÍTULO ELE AMPLIACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................................... 500,00
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________ 21 de julio de 2017 Página 3
CAPÍTULO MAQ MAQUINARIA MAQ.01 u INSTALACIÓN CABINA DE PINTURA _____________________________________________________
2,00 600,00 1.200,00 _______________
TOTAL CAPÍTULO MAQ MAQUINARIA ................................................................................................... 1.200,00 ____________
TOTAL ........................................................................................................................................................ 3.100,00
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO RESUMEN EUROS ________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________ 21 de julio de 2017 Página 1
ACO AIRE COMPRIMIDO ............................................................................................................................................................. 1.400,00 ELE AMPLIACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........................................................................................................................ 500,00 MAQ MAQUINARIA........................................................................................................................................................................ 1.200,00 ___________________
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 3.100,00
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de TRES MIL CIEN EUROS
Sevilla, a 30 de septiembre de 2017.
La propiedad La dirección facultativa
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
E.- JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS PARA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS PARA ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y URBANÍSTICAS PARA ANDALUCÍA
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 95 -
JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS PARA ACCESIBILIDAD Y
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
ANEXO I
CONSEJERÍA PARA LA IGUALDAD Y BIENESTAR SOCIAL Dirección General de Personas con Discapacidad
Apartados:(Página 1 de 42)
Decreto 293/2009, de 7 de julio, por el que se aprueba el reglamento que regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía.
BOJA nº 140, de 21 de julio de 2009 Corrección de errores. BOJA nº 219, de 10 de noviembre de 2009
DATOS GENERALES
FICHAS Y TABLAS JUSTIFICATIVAS*
* Orden de 9 de enero de 2012, por la que se aprueban los modelos de fichas y tablas justificativas del Reglamento que regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía, aprobado por el Decreto 293/2009, de 7 de julio, y las instrucciones para su cumplimentación. (BOJA núm. 12, de 19 de enero).
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 2 de 42) ANEXO IApartados:
DATOS GENERALESDOCUMENTACIÓNPROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN C/ MONZÓN 6 PTA
A-4. DOS HERMANAS (SEVILLA)
ACTUACIÓN
INSTALACIÓN
ACTIVIDADES O USOS CONCURRENTES
TALLER
DOTACIONES NÚMEROAforo (número de personas) 19
Número de asientos 0
Superficie 636.4
Accesos 1
Ascensores 0
Rampas 0
Alojamientos 0
Núcleos de aseos 1
Aseos aislados 0
Núcleos de duchas 0
Duchas aisladas 0
Núcleos de vestuarios 0
Vestuarios aislados 0
Probadores 0
Plazas de aparcamientos 0
Plantas 1
Puestos de personas con discapacidad (sólo en el supuesto de centros de enseñanza reglada de educación especial) 0
LOCALIZACIÓNCALLE MONZÓN, 6 PTA A-4
TITULARIDADTALLERES MORAUTO CHAPA Y PINTURA S.L
PERSONA/S PROMOTORA/STALLERES MORAUTO CHAPA Y PINTURA S.L
PROYECTISTA/SÁLVARO BERNAL CABALLERO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 3 de 42) ANEXO IApartados:
FICHAS Y TABLAS JUSTIFICATIVAS QUE SE ACOMPAÑANFICHA I. INFRAESTRUCTURAS Y URBANISMOFICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONESFICHA III. EDIFICACIONES DE VIVIENDASFICHA IV. VIVIENDAS RESERVADAS PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDATABLA 1. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ALOJAMIENTOTABLA 2. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO COMERCIALTABLA 3. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO SANITARIOTABLA 4. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE SERVICIOS SOCIALESTABLA 5. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ACTIVIDADES CULTURALES Y SOCIALESTABLA 6. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE RESTAURACIÓN TABLA 7. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO ADMINISTRATIVOTABLA 8. CENTROS DE ENSEÑANZATABLA 9. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE TRANSPORTESTABLA 10. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ESPECTÁCULOSTABLA 11. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE USO RELIGIOSOTABLA 12. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DE ACTIVIDADES RECREATIVASTABLA 13. GARAJES Y APARCAMIENTOS
OBSERVACIONES
En SEVILLA a 29 de SEPTIEMBRE de 2017
Fdo.:ÁLVARO BERNAL CABALLERO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 12 de 42) ANEXO IApartados:
CONDICIONES CONSTRUCTIVAS DE LOS MATERIALES Y DEL EQUIPAMIENTO
Descripción de los materiales utilizados
Pavimentos de itinerarios accesiblesMaterial: HORMIGÓN PULIDOColor: GRISResbaladicidad: 0
Pavimentos de rampasMaterial: HORMIGÓN PULIDOColor: GRISResbaladicidad: 0
Pavimentos de escalerasMaterial: --Color: --Resbaladicidad: --
Se cumplen todas las condiciones de la normativa aplicable relativas a las características de los materiales empleados y la construcción de los itinerarios accesibles en el edificio. Todos aquellos elementos de equipamiento e instalaciones del edificio (teléfonos, ascensores, escaleras mecánicas...) cuya fabricación no depende de las personas proyectistas, deberán cumplir las condiciones de diseño que serán comprobadas por la dirección facultativa de las obras, en su caso, y acreditadas por la empresa fabricante.
No se cumple alguna de las condiciones constructivas, de los materiales o del equipamiento, lo que se justifica en las observaciones de la presente Ficha justificativa integrada en el proyecto o documentación técnica.
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES*
* Orden de 9 de enero de 2012, por la que se aprueban los modelos de fichas y tablas justificativas del Reglamento que regula las normas para la accesibilidad en las infraestructuras, el urbanismo, la edificación y el transporte en Andalucía, aprobado por el Decreto 293/2009, de 7 de julio, y las instrucciones para su cumplimentación. (BOJA núm. 12, de 19 de enero).
Ficha II -1-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 13 de 42) ANEXO IApartados:
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES ESPACIOS INTERIORES AL MISMO NIVELESPACIOS EXTERIORES. Se deberá cumplimentar en su caso, la Ficha justificativa I. Infraestructuras y urbanismo.NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ACCESO DESDE EL EXTERIOR (Rgto. Art. 64, DB-SUA Anejo A)
Un acceso principal desde el exterior cumple alguna de las siguientes condiciones (marcar la que proceda):
No hay desnivel
Desnivel Salvado con una rampa (Ver apartado “Rampas”)
Salvado por un ascensor (Ver apartado “Ascensores”)
Pasos controlados
El edificio cuenta con torniquetes, barreras o elementos de control, por lo que al menos un paso cuenta con las siguientes características:
Anchura de paso sistema tipo cuchilla, guillotina o batiente automático
-- ≥ 0,90 m NO APLICA
NO APLICA Anchura de portilla alternativa para apertura por el
personal de control del edificio-- ≥ 0,90 m
ESPACIOS PARA EL GIRO, VESTÍBULOS Y PASILLOS (Rgto. Art. 66, DB-SUA Anejo A)
VestíbulosCircunferencia libre no barrida por las puertas Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m CUMPLE
CUMPLE
CUMPLE
CUMPLE
Circunferencia libre no barrida por las puertas frente a ascensor accesible
Ø ≥ 1,50 m -- CUMPLE
Pasillos
Anchura libre ≥ 1,20 m ≥ 1,20 m
Estrechamientos puntuales
Longitud del estrechamiento ≤ 0,50 m ≤ 0,50 m
Ancho libre resultante ≥ 1,00 m ≥ 0,90 m
Separación a puertas o cambios de dirección ≥ 0,65 m -- CUMPLE
Espacio de giro libre al fondo de pasillos longitud > 10 m
Ø ≥ 1,50 m -- NO APLICA
HUECOS DE PASO (Rgto. Art. 67, DB-SUA Anejo A)
Anchura libre de paso de las puertas de entrada y huecos ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m CUMPLE
En el ángulo de máxima apertura de la puerta, la anchura libre de paso reducida por el grosor de la hoja de la puerta es ≥ 0,78 m
Ángulo de apertura de las puertas -- ≥ 90º CUMPLE
Espacio libre horizontal a ambas caras de las puertas Ø ≥ 1,20 m Ø ≥ 1,20 m CUMPLE
Sistema de apertura o cierre
Altura de la manivela De 0,80 m a 1,20 m De 0,80 m a 1,00 m CUMPLE
Separación del picaporte al plano de la puerta -- 0,04 m CUMPLE
Distancia desde el mecanismo hasta el encuentro en rincón
≥ 0,30 m -- CUMPLE
Puertas transparentes o acristaladas
Son de policarbonatos o metacrilatos, luna pulida templada de espesor mínimo 6 milímetros o acristalamientos laminares de seguridad.
Señalización horizontal en toda su longitudDe 0,85 m a 1,10 mDe 1,50 m a 1,70 m
De 0,85 m a 1,10 mDe 1,50 m a 1,70 m NO APLICA
Ancho franja señalizadora perimetral (1) -- 0,05 m NO APLICA
(1)Puertas totalmente transparentes con apertura automática o que no disponen de mecanismo de accionamiento.
Puertas de dos hojas
Sin mecanismo de automatismo y coordinación, anchura de paso mínimo en una de ellas.
≥ 0,80 m ≥ 0,80 m CUMPLE
Puertas automáticas
Anchura libre de paso ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m NO APLICA
Mecanismo de minoración de velocidad -- ≤ 0,5 m/s NO APLICA
VENTANAS
No invaden el pasillo a una altura inferior a 2,20 m
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES ESPACIOS INTERIORES ENTRE DISTINTOS NIVELES
ACCESOS A LAS DISTINTAS PLANTAS O DESNIVELES (Rgto. Art.69 y 2,1d), DB-SUA 9)
El edificio, establecimiento o instalación, de titularidad de las Administraciones Públicas o sus entes instrumentales dispone, al menos, de un ascensor accesible que comunica todas las plantas de uso público o privado
El edificio, establecimiento o instalación de concurrencia pública y más de una planta dispone de un ascensor accesible que comunica las zonas de uso público.
El edificio, establecimiento o instalación, sea o no de concurrencia pública, necesita salvar más de dos plantas desde alguna entrada principal accesible al edificio hasta alguna planta que no sea de ocupación nula, y para ello dispone de ascensor accesible o rampa accesible que comunica las plantas que no sean de ocupación nula con las de entrada accesible al edificio.
Acceso a las distintas plantas
El edificio, establecimiento o instalación, sea o no de concurrencia pública, tiene más de 200 m2 de superficie útil en plantas sin entrada accesible al edificio, excluida la superficie de zonas de ocupación nula, y para ello dispone de ascensor accesible o rampa accesible que comunica las plantas que no sean de ocupación nula con las de entrada accesible al edificio
Ficha II -2-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 14 de 42) ANEXO IApartados:
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ESCALERAS (Rgto. art.70, DB-SUA1)
Directriz Recta(2)
Curva o mixta(3)
Recta(2)
Curva o mixta(3)NO APLICA
Altura salvada por el tramo
Uso general ≤ 3,20 m -- NO APLICA
Uso público (1) o sin alternativa de ascensor ≤ 2,25 m -- NO APLICA
Número mínimo de peldaños por tramo ≥ 3 Según DB-SUA NO APLICA
Huella ≥ 0,28 m Según DB-SUA NO APLICA
Contrahuella (con tabica y sin bocel)
Uso general De 0,13 m a 0,185 m Según DB-SUA NO APLICA
Uso público (1) o sin alternativa de ascensor De 0,13 m a 0,175 m Según DB-SUA NO APLICA
Relación huella / contrahuella 0,54 ≤ 2C+H≤0,70 m Según DB-SUA NO APLICA
En las escaleras situadas en zonas de uso público se dispondrá en el borde de las huellas un material o tira antideslizante de color contrastado, enrasada en el ángulo del peldaño y firmemente unida a éste
Ancho libre
Docente con escolarización infantil o enseñanza primaria, pública concurrencia y comercial.
Ocupación ≤ 100 ≥ 1,00 m
≥ 1,20 m ≥ 1,20 m
≤ 15º
NO APLICA
Ocupación > 100 ≥ 1,10 m NO APLICA
Sanitario
Con pacientes internos o externos con recorridos que obligan a giros de 90º o mayores
≥ 1,40 m NO APLICA
Otras zonas ≥ 1,20 m NO APLICA
Resto de casos ≥ 1,00 m NO APLICA
Ángulo máximo de la tabica con el plano vertical ≤ 15º NO APLICA
Mesetas
Ancho ≥ Ancho de escalera ≥ Ancho de escalera NO APLICA
Fondo
Mesetas de embarque y desembarque ≥ 1,00 m ≥ 1,20 m NO APLICA
Mesetas intermedias (no invadidas por puertas o ventanas)
≥ 1,00 m Ø ≥ 1,20 m NO APLICA
Mesetas en áreas de hospitalización o de tratamientos intensivos, en las que el recorrido obligue a giros de 180º
≥ 1,60 m -- NO APLICA
Franja señalizadora pavimento táctil direccional
Anchura = Anchura escalera = Anchura escalera NO APLICA
Longitud = 0,80 m ≥ 0,20 m NO APLICA
Distancia de la arista de peldaños a puertas o a pasillos de anchura inferior a 1,20 m ≥ 0,40 m ≥ 0,40 m NO APLICA
Iluminación a nivel del suelo -- ≥ 150 luxes NO APLICA
Pasamanos
Diámetro -- -- NO APLICA
AlturaDe 0,90 m a 1,10 mDe 0,65 m a 0,75 m
-- NO APLICA
Separación entre pasamanos y paramentos ≥ 0,04 m ≥ 0,04 m NO APLICA
Prolongación de pasamanos en extremos (4) ≥ 0,30 m -- NO APLICA
En escaleras de ancho ≥ 4,00 m se disponen barandillas centrales con pasamanos. La separación entre pasamanos intermedios es de 4,00 m como máximo, en escaleras sometidas a flujos intensos de paso de ocupantes, como es el caso de accesos a auditorios, infraestructuras de transporte, recintos deportivos y otras instalaciones de gran ocupación. En los restantes casos, al menos uno.Las escaleras que salven una altura ≥ 0,55 m, disponen de barandillas o antepechos coronados por pasamanos.
El pasamanos es firme y fácil de asir, separado del paramento al menos 0,04 m y su sistema de sujeción no interfiere el paso continuo de la mano. Se disponen de pasamanos continuos a ambos lados y diferenciados cromáticamente de las superficies del entorno.
Entre dos plantas consecutivas de una misma escalera, todos los peldaños tienen la misma contrahuella y todos los peldaños de los tramos rectos tienen la misma huella. Entre dos tramos consecutivos de plantas diferentes, la contrahuella no varía más de ±1 cm.
(1) Ver definición DB-SUA “Seguridad de utilización y accesibilidad”
(2) Obligatorio en áreas de hospitalización y tratamientos intensivos, en escuelas infantiles y en centros de enseñanza primaria o secundaria.(3) En tramos curvos, la huella medirá 28 cm, como mínimo, a una distancia de 50 cm del borde interior y 44 cm, como máximo, en el borde exterior. Además, se cumplirá la relación 0,54 ≤ 2C+H≤0,70 m a 50 cm de ambos extremos. La dimensión de toda huella se medirá, en cada peldaño, según la dirección de la marcha.(4) En zonas de uso público, o que no dispongan de ascensor como alternativa, se prolondará al menos en un lado. En uso sanitario en ambos lados
RAMPAS DE ITINERARIOS ACCESIBLES (Rgto. Art. 72, DB-SUA1)
Directriz Recta o curvatura de
R ≥ 30,00 mRecta o curvatura de
R ≥ 30,00 m NO APLICA
Anchura ≥ 1,20 m ≥ 1,20 m NO APLICA
Los cambios de nivel a zonas de uso y concurrencia pública o a elementos accesibles tales como plazas de aparcamientos accesibles, alojamientos accesibles, plazas reservadas, etc, cuentan con un medio accesible, rampa o ascensor, alternativo a las escaleras.
Ficha II -3-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 15 de 42) ANEXO IApartados:
Tramos de longitud ≥ 3,00 m y < 6,00 m 8,00 % 8,00 %NO APLICA
Tramos de longitud ≥ 6,00 m 6,00 % 6,00 % NO APLICA
Pendiente transversal ≤ 2 % ≤ 2 % NO APLICA
Longitud máxima de tramo (proyección horizontal) ≤ 9,00 m ≤ 9,00 m NO APLICA
Mesetas
Ancho ≥ Ancho de rampa ≥ Ancho de rampa NO APLICA
Fondo ≥ 1,50 m ≥ 1,50 m NO APLICA
Espacio libre de obstáculos -- Ø ≥ 1,20 m NO APLICA
Fondo rampa acceso edificio -- ≥ 1,20 m NO APLICA
Franja señalizadora pavimento táctil direccionalAnchura = Anchura rampa = Anchura meseta NO APLICA
Longitud -- = 0,60 m NO APLICA
Distancia desde la arista de la rampa a una puerta o a pasillos de anchura inferior a 1,20 m
≥ 1,50 m -- NO APLICA
Pasamanos
Dimensión sólido capaz -- De 0,045 m a 0,05 m NO APLICA
AlturaDe 0,90 m a 1,10 mDe 0,65 m a 0,75 m
De 0,90 m a 1,10 m NO APLICA
Prolongación en los extremos a ambos lados (tramos ≥ 3 m) ≥ 0,30 m ≥ 0,30 m NO APLICA
Altura de zócalo o elemento protector lateral en bordes libres (*) ≥ 0,10 m ≥ 0,10 m NO APLICA
En rampas de ancho ≥ 4,00 m se disponen barandillas centrales con doble pasamanos. ( *) En desniveles ≥ 0,185 m con pendiente ≥ 6%, pasamanos a ambos lados y continuo incluyendo mesetas y un zócalo o elemento de protección lateralEl pasamanos es firme y fácil de asir, está separado del paramento al menos 0,04 m y su sistema de sujeción no interfiere el paso continuo de la mano. Se disponen de pasamanos continuos a ambos lados y diferenciados cromáticamente de las superficies del entorno.Las rampas que salvan una altura ≥ 0,55 m. disponen de barandillas o antepechos coronados por pasamanos
TAPICES RODANTES Y ESCALERAS MECÁNICAS (Rgto. Art. 71, Art.73)
Tapiz rodante
Luz libre -- ≥ 1,00 m NO APLICA
Pendiente -- ≤ 12 % NO APLICA
Prolongación de pasamanos en desembarques -- 0,45 m NO APLICA
Altura de los pasamanos. -- ≤ 0,90 m NO APLICA
Escaleras mecánicas
Luz libre -- ≥ 1,00 m NO APLICA
Anchura en el embarque y en el desembarque -- ≥ 1,20 m NO APLICA
Número de peldaños enrasados (entrada y salida)
-- ≥ 2,50 NO APLICA
Velocidad -- ≤ 0,50 m/s NO APLICA
Prolongación de pasamanos en desembarques
-- ≥ 0,45 m NO APLICA
ASCENSORES ACCESIBLES (art 74 y DB-SUA Anejo A)
Espacio libre previo al ascensor Ø ≥ 1,50 m -- NO APLICA
Anchura de paso puertas UNE EN 8170:2004 ≥ 0,80 m NO APLICA
Medidas interiores(Dimensiones mínimas)
Superficie útil en plantas distintas a las de acceso ≤ 1.000 m2
Una o dos puertas enfrentadas
1,00 X 1,25 m
1,00 X 1,25 m
NO APLICA
Dos puertas en ángulo 1,40 X 1,40 m NO APLICA
Superficie útil en plantas distintas a las de acceso> 1.000 m2
Una o dos puertas enfrentadas
1,00 X 1,40 m NO APLICA
Dos puertas en ángulo 1,40 X 1,40 m NO APLICA
El modelo de ascensor accesible elegido y su instalación por el instalador autorizado cumplirán las condiciones de diseño establecidas en el Reglamento, entre las que destacan:
Rellano y suelo de la cabina enrasados.
Puertas de apertura telescópica.
Situación botoneras H interior ≤ 1,20 m. H exterior ≤ 1,10 m.
Números en altorrelieve y sistema Braille. Precisión de nivelación ≤ 0,02 m. Pasamanos a una altura entre 0,80-0,90 m.En cada acceso se colocarán: indicadores luminosos y acústicos de la llegada, indicadores luminosos que señalen el sentido de desplazamiento, en las jambas el número de la planta en braille y arábigo en relieve a una altura ≤ 1,20 m. Esto último se podrá sustituir por un sintetizador de voz.
Tramos de longitud < 3,00 m 10,00 % 10,00 %NO APLICA
Pendiente longitudinal (proyección horizontal)
Ficha II -4-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 16 de 42) ANEXO IApartados:
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES PLAZAS Y ESPACIOS RESERVADOS EN SALAS, RECINTOS Y ESPACIOS EXTERIORES O INTERIORES
NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ESPACIOS RESERVADOS (Rgto. Art. 76, DB-SUA 9 y Anejo A)
Dotaciones. En función del uso, actividad y aforo de la edificación deberá cumplimentarse la Tabla justificativa correspondiente, con un mínimo del 1% o de 2 espacios reservados
Espacio entre filas de butacas -- ≥ 0,50 m NO APLICA
Espacio para personas usuarias de silla de ruedas
Aproximación frontal ≥ (0,80 x 1,20) m ≥ (0,90 x 1,20) m NO APLICA
Aproximación lateral ≥ (0,80 x 1,50) m ≥ (0,90 x 1,50) m NO APLICA
Plaza para personas con discapacidad auditiva (más de 50 asientos y actividad con componente auditivo). 1 cada 50 plazas o fracción. Disponen de sistema de mejora acústica mediante bucle de inducción magnética u otro dispositivo similar.En escenarios, estrados, etc., la diferencia de cotas entre la sala y la tarima (en su caso) se resuelve con escalera y rampa o ayuda técnica.
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES DEPENDENCIAS QUE REQUIERAN CONDICIONES DE INTIMIDAD NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
ASEO DE LOS OBLIGADOS POR NORMATIVA ESPECÍFICA (Rgto. Art. 77, DB-SUA9 y Anejo A)
Dotación mínima
Aseos aislados
1 aseo accesible por cada 10 inodoros o
fracción
1 aseo accesible ( inodoro y lavabo) NO APLICA
Núcleos de aseos
1 aseo accesible por cada 10 inodoros o
fracción
1 aseo accesible ( inodoro y lavabo) NO APLICA
Núcleos de aseos independientes por cada sexo --1 inodoro y 1 lavabo por
cada núcleo o 1 aseo aislado compartido
NO APLICA
Aseos aislados y núcleos de aseos --1 inodoro y 1 lavabo por
cada núcleo o 1 aseo aislado compartido
CUMPLE
En función del uso, actividad y aforo de la edificación, deberá cumplimentarse la Tabla justificativa correspondiente.
Puertas (1) Correderas
Abatibles hacia el exterior
(1) Cuenta con sistema que permite desbloquear cerraduras desde el exterior para casos de emergencia
Espacio libre no barrido por las puertas Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m NO APLICA
Lavabo(sin pedestal)
Altura cara superior ≤ 0,85 m De 0,70 m a 0,80 m NO APLICA
Espacio libre inferior Altura ≥ 0,70 m De 0,70 m a 0,80 m NO APLICA
Profundidad ≥ 0,50 m -- NO APLICA
Inodoro
Espacio de trasferencia lateral (2) ≥ 0,80 m -- NO APLICA
Fondo desde el paramento hasta el borde frontal ≥ 0,75 m ≥ 0,70 m NO APLICA
Altura del asiento del aparato De 0,45 m a 0,50 m De 0,45 m a 0,50 m NO APLICA
Altura del pulsador (gran superficie o palanca) De 0,70 m a 1,20 m De 0,70 m a 1,20 m NO APLICA
(2) En aseos de uso público, espacio de transferencia lateral a ambos lados.
Barras
Separación entre barras inodoro De 0,65 m a 0,70 m -- NO APLICA
Diámetro sección circular De 0,03 m a 0,04 m De 0,03 m a 0,04 m NO APLICA
Separación al paramento u otros elementos De 0,045 m a 0,055 m ≥ 0,045 m NO APLICA
Altura de las barras De 0,70 m a 0,75 m De 0,70 m a 0,75 m NO APLICA
Longitud de las barras ≥ 0,70 m -- NO APLICA
Verticales para apoyo. Distancia medida desde el borde del inodoro hacia delante.
– = 0,30 m NO APLICA
Dispone de dos barras laterales junto al inodoro, siendo abatible la que posibilita la transferencia lateral. En aseos de uso público las dos.
Si existen más de cinco urinarios se dispone uno cuya altura del borde inferior está situada entre 0,30 y 0,40 m.
Grifería (3) Alcance horizontal desde el asiento -- ≤ 60 cm NO APLICA
(3) Automática o monomando con palanca alargada tipo gerontológico
Accesorios
Altura de accesorios y mecanismos -- De 0,70 m a 1,20 m NO APLICA
Espejo Altura borde inferior
Orientable ≥ 10º sobre la vertical-- ≤ 0,90 m NO APLICA
Nivel de iluminación. No se admite iluminación con temporización
Ficha II -5-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 17 de 42) ANEXO IApartados:
En el interior debe disponer de avisador luminoso y acústico para casos de emergencia cuando sea obligatoria la instalación de sistema de alarma. El avisador estará conectado con sistema de alarma.En zonas de uso público, debe contar con un dispositivo en el interior fácilmente accesible, mediante el cual se pueda transmitir una llamada de asistencia perceptible desde un punto de control que permita a la persona usuaria verificar que su llamada ha sido recibida, o perceptible desde un paso frecuente de personas.
VESTUARIOS, DUCHAS Y PROBADORES (Rgto. Art. 78, DB-SUA 9 y Anejo A)
Dotación mínima
Vestuarios 1 de cada 10 o fracción Al menos uno CUMPLE
Duchas (uso público) 1 de cada 10 o fracción Al menos uno NO APLICA
Probadores (uso público) 1 de cada 10 o fracción Al menos uno NO APLICA
En función del uso, actividad y aforo de la edificación deberá cumplimentarse la Tabla justificativa correspondiente
Vestuario y probador
Espacio libre de obstáculos Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m NO APLICA
Altura de repisas y perchas -- De 0,40 m a 1,20 m NO APLICA
Bancos abatibles y con respaldo o adosados a pared
Anchura = 0,40 m ≥ 0,50 m NO APLICA
Altura De 0,45 m a 0,50 m ≤ 0,45 m NO APLICA
Fondo = 0,40 m ≥ 0,40 m NO APLICA
Acceso lateral ≥ 0,80 m ≥ 0,70 m NO APLICA
Duchas
Espacio libre de obstáculos Ø ≥ 1,50 m Ø ≥ 1,50 m NO APLICA
Altura de repisas y perchas -- De 0,40 m a 1,20 m NO APLICA
Largo ≥ 1,20 m ≥ 1,80 m NO APLICA
Ancho ≥ 0,80 m ≥ 1,20 m NO APLICA
Pendiente de evacuación de aguas -- ≤ 2% NO APLICA
Espacio de transferencia lateral al asiento ≥ 0,80 m De 0,80 m a 1,20 m NO APLICA
Altura del maneral del rociador si es manipulable -- De 0,80 m a 1,20 m NO APLICA
Altura de barras metálicas horizontales -- 0,75 m NO APLICA
Banco abatible
Anchura -- ≥ 0,50 m NO APLICA
Altura -- ≤ 0,45 m NO APLICA
Fondo -- ≥ 0,40 m NO APLICA
Acceso lateral ≥ 0,80 m ≥ 0,70 m NO APLICA
En el lado del asiento existirán barras de apoyo horizontales de forma perimetral en, al menos, dos paredes que forman esquina y una barra vertical en la pared a 0,60 metros de la esquina o del respaldo del asiento
Barras
Diámetro de la sección circular De 0,03 m a 0,04 m De 0,03 m a 0,04 m NO APLICA
Separación al paramento De 0,045 m a 0,055 m ≥ 0,045 m NO APLICA
Fuerza soportable 1,00 kN -- NO APLICA
Altura de las barras horizontales De 0,70 m a 0,75 m De 0,70 m a 0,75 m NO APLICA
Longitud de las barras horizontales ≥ 0,70 m -- NO APLICA
En el interior debe disponer de avisador luminoso y acústico para casos de emergencia cuando sea obligatoria la instalación de sistema de alarma. El avisador estará conectado con sistema de alarma.En zonas de uso público debe contar con un dispositivo en el interior fácilmente accesible, mediante el cual se pueda transmitir una llamada de asistencia perceptible desde un punto de control que permita a la persona usuaria verificar que su llamada ha sido recibida, o perceptible desde un paso frecuente de personas
DORMITORIOS Y ALOJAMIENTOS ACCESIBLES (Rgto. Art. 79, DB-SUA Anejo A)
Dotación Se deberá cumplimentar la Tabla justificativa 1. Edificios, establecimientos o instalaciones de alojamiento.
Anchura del hueco de paso en puertas(En ángulo máxima apertura reducida por grosor hoja ≥ 0,78 m)
-- ≥ 0,80 m NO APLICA
Espacios de aproximación y circulación
Espacio aproximación y transferencia a un lado de la cama -- ≥ 0,90 m NO APLICA
Espacio de paso a los pies de la cama -- ≥ 0,90 m NO APLICA
Frontal a armarios y mobiliario -- ≥ 0,70 m NO APLICA
Distancia entre dos obstáculos entre los que se deba circular (elementos constructivos o mobiliario)
-- ≥ 0,80 m NO APLICA
Armarios empotrados
Altura de las baldas, cajones y percheros -- De 0,40 a 1,20 m NO APLICA
Carecen de rodapié en el umbral y su pavimento está al mismo nivel que el de la habitación
Carpintería y protecciones exteriores
Sistemas de apertura
Altura -- ≤ 1,20 m NO APLICA
Separación con el plano de la puerta -- ≥ 0,04 m NO APLICA
Distancia desde el mecanismo de apertura hasta el encuentro en rincón
-- ≥ 0,30 m NO APLICA
Ventanas Altura de los antepechos -- ≤ 0,60 m NO APLICA
Mecanismos Altura Interruptores -- De 0,80 a 1,20 m NO APLICA
Altura tomas de corriente o señal -- De 0,40 a 1,20 m NO APLICA
Ficha II -6-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 18 de 42) ANEXO IApartados:
Si los alojamientos disponen de aseo, será accesible. Si no disponen de él, existirá un itinerario accesible hasta el aseo accesible exterior al alojamiento.
Instalaciones complementarias:
Sistema de alarma que transmite señales visuales visibles desde todo punto interior, incluido el aseoAvisador luminoso de llamada complementario al timbreDispositivo luminoso y acústico para casos de emergencia (desde fuera)Bucle de inducción magnética
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONESEQUIPAMIENTOS Y MOBILIARIO NORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
MOBILIARIO, COMPLEMENTOS Y ELEMENTOS EN VOLADIZO (Rgto. Art. 80, DB-SUA 9 y Anejo A)
El mobiliario deberá respetar una distancia mínima entre dos obstáculos entre los que se deba circular de 0,80 mLa altura de los elementos en voladizo será ≥ 2,20 m
PUNTOS DE ATENCIÓN ACCESIBLES Y PUNTOS DE LLAMADA ACCESIBLES (Rgto. Art. 81, DB-SUA Anejo A)
Puntos de atención accesible
Mostradores de atención al público
Ancho ≥ 0,80 m ≥ 0,80 m CUMPLE
Altura ≤ 0,85 m De 0,70 m a 0,80 m CUMPLE
Hueco bajo el mostrador
Alto ≥ 0,70 m ≥ 0,70 m CUMPLE
Ancho ≥ 0,80 m -- CUMPLE
Fondo ≥ 0,50 m ≥ 0,50 m CUMPLE
Ventanillas de atención al público
Altura de la ventanilla -- ≤ 1,10 m CUMPLE
Altura plano de trabajo ≤ 0,85 m -- CUMPLE
Posee un dispositivo de intercomunicación dotado de bucle de inducción u otro sistema adaptado a tal efecto
Puntos de llamada accesible
Dispone de un sistema de intercomunicación mediante mecanismo accesible, con rótulo indicativo de su función y permite la comunicación bidireccional con personas con discapacidad auditiva
Banda señalizadora visual y táctil de color contrastado con el pavimento y anchura de 0,40 m, que señalice el itinerario accesible desde la vía pública hasta los puntos de atención y de llamada accesible
EQUIPAMIENTO COMPLEMENTARIO (Rgto. art. 82)
Se deberá cumplimentar la Ficha justificativa I. Infraestructuras y urbanismo.
MECANISMOS DE ACCIONAMIENTO Y CONTROL (Rgto. art. 83, DB-SUA Anejo A)
Altura de mecanismos de mando y control De 0,80 m a 1,20 m De 0,90 m a 1,20 m CUMPLE
Altura de mecanismos de corriente y señal De 0,40 m a 1,20 m -- CUMPLE
Distancia a encuentros en rincón ≥ 0,35 m -- CUMPLE
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES APARCAMIENTOS DE UTILIZACIÓN COLECTIVA EN ESPACIOS EXTERIORES O INTERIORES ADSCRITOS A LOS EDIFICIOSNORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
APARCAMIENTOS (Rgto. art. 90, DB-SUA 9, Anejo A)
Dotación mínima En función del uso, actividad y aforo de la edificación se deberá cumplimentar la Tabla justificativa correspondiente
Zona de transferenciaBatería
Independiente Esp. libre lateral ≥ 1,20 m -- CUMPLE
Compartida -- Esp. libre lateral ≥ 1,40 m NO APLICA
Línea Esp. libre trasero ≥ 3,00 m -- NO APLICA
Ficha II -7-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 19 de 42) ANEXO IApartados:
FICHA II. EDIFICIOS, ESTABLECIMIENTOS O INSTALACIONES PISCINAS COLECTIVASNORMATIVA DB -SUA DEC.293/2009 (Rgto) ORDENANZA DOC. TÉCNICA
CONDICIONES GENERALES
La piscina debe disponer de los siguientes elementos para facilitar el acceso a los vasos a las personas con movilidad reducida:
- Grúa homologada o elevador hidráulico homologado - Escalera accesible
Escaleras accesibles en piscinas
Huella (antideslizante) -- ≥ 0,30 m NO APLICA
Tabica -- ≤ 0,16 m NO APLICA
Ancho -- ≥ 1,20 m NO APLICA
Pasamanos (a ambos lados)
Altura -- De 0,95 m a 1,05 m NO APLICA
Dimensión mayor sólido capaz -- De 0,045 m a 0,05 m NO APLICA
Separación hasta paramento -- ≥ 0,04 m NO APLICA
Separación entre pasamanos intermedios
-- ≤ 4,00 m NO APLICA
Rampas accesibles en piscinas de titularidad pública destinadas exclusivamente a uso recreativo.
Rampas accesibles en piscinas
Pendiente (antideslizante) -- ≤ 8 % NO APLICA
Anchura -- ≥ 0,90 m NO APLICA
Pasamanos ( a ambos lados)
Altura (doble altura) --De 0,65 m a 0,75 mDe 0,95 m a 1,05 m NO APLICA
Dimensión mayor sólido capaz -- De 0,045 m a 0,05 m NO APLICA
Separación hasta paramento -- ≥ 0,04 m NO APLICA
Separación entre pasamanos intermedios -- ≤ 4,00 m NO APLICA
Ancho de borde perimetral de la piscina con cantos redondeados ≥ 1,20 m -- NO APLICA
CARACTERÍSTICAS SINGULARES CONSTRUCTIVAS Y DE DISEÑO
Se disponen zonas de descanso para distancias en el mismo nivel ≥ 50,00 m, o cuando pueda darse una situación de espera.
Existen puertas de apertura automática con dispositivos sensibles de barrido vertical, provistas de un mecanismo de minoración de velocidad que no supere 0,50 m/s, dispositivos sensibles que abran en caso de atrapamiento y mecanismo manual de parada del sistema de apertura y cierre. Dispone de mecanismo manual de parada de sistema de apertura.
El espacio reservado para personas usuarias de silla de ruedas es horizontal y a nivel con los asientos, está integrado con el resto de asientos y señalizado.
Las condiciones de los espacios reservados:
Con asientos en graderío:- Se situarán próximas a los accesos plazas para personas usuarias de silla de ruedas- Estarán próximas a una comunicación de ancho ≥ 1,20 m.- Las gradas se señalizarán mediante diferenciación cromática y de textura en los bordes- Las butacas dispondrán de señalización numerológica en altorrelieve.
En cines, los espacios reservados se sitúan o en la parte central o en la superior.
Ficha II -8-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
(Página 20 de 42) ANEXO IApartados:
DECLARACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA
Se cumplen todas las prescripciones de la normativa aplicable.
Se trata de una actuación a realizar en un edificio, establecimiento o instalación existente y no se puede cumplir alguna prescripción específica de lanormativa aplicable debido a las condiciones físicas del terreno o de la propia construcción o cualquier otro condicionante de tipo histórico, artístico, medioambiental o normativo, que imposibilitan el total cumplimiento las disposiciones.
En el apartado “Observaciones” de la presente Ficha justificativa se indican, concretamente y de manera motivada, los artículos o apartados de cada normativa que resultan de imposible cumplimiento y, en su caso, las soluciones que se propone adoptar. Todo ello se fundamenta en la documentación gráfica pertinente que acompaña a la memoria. En dicha documentación gráfica se localizan e identifican los parámetros o prescripciones que no se pueden cumplir, mediante las especificaciones oportunas, así como las soluciones propuestas.
En cualquier caso, aún cuando resulta inviable el cumplimiento estricto de determinados preceptos, se mejoran las condiciones de accesibilidad preexistentes, para lo cual se disponen, siempre que ha resultado posible, ayudas técnicas. Al efecto, se incluye en la memoria del proyecto, la descripción detallada de las características de las ayudas técnicas adoptadas, junto con sus detalles gráficos y las certificaciones de conformidad u homologaciones necesarias que garanticen sus condiciones de seguridad. No obstante, la imposibilidad del cumplimiento de determinadas exigencias no exime del cumplimiento del resto, de cuya consideración la presente Ficha justificativa es documento acreditativo.
OBSERVACIONES
Ficha II -9-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
ANEX
O I(Pá
gina
22 de
42)
Apartad
os:
TAB
LA 2
. USO
DE
EDIF
ICIO
S, E
STA
BLE
CIM
IEN
TOS
E IN
STA
LAC
ION
ES
CO
MER
CIA
L
SUPE
RFI
CIE
CA
PAC
IDA
D
AFO
RO
NÚ
MER
O D
E EL
EMEN
TOS
AC
CES
IBLE
SA
CC
ESO
S(A
rtíc
ulo
64)
ASC
ENSO
RES
(A
rtíc
ulo
69)
PRO
BA
DO
RES
(Rgt
o ar
t 78)
ASE
OS*
(Rgt
o ar
t. 77
DB
SU
A)
PLA
ZAS
DE
APA
RC
AM
IEN
TOS
**(R
gto
art.
90 D
B S
UA
)H
asta
3>3
DEC
.293
/200
9 (R
GTO
)C
TE D
B S
UA
D.
TÉC
ND
EC.2
93/2
009
(RG
TO)
D.
TÉC
ND
EC.2
93/2
009
(RG
TO)
D.
TÉC
ND
EC.2
93/2
009
(RG
TO)
D.
TÉC
ND
EC.2
93/2
009
(RG
TO)
CTE
DB
SU
A
D.
TÉC
N
DEC
.293
/200
9 (R
GTO
)C
TE D
B S
UA
D.
TÉC
N
DEC
.293
/200
9 (R
GTO
) C
TE D
B S
UA
D.
TÉC
N
Gra
ndes
est
able
cim
ient
os
com
erci
ales
>1.0
00 m
²T
odos
Tod
osT
odos
1 ca
da 1
5 o
frac
ción
1 ca
da n
úcle
o1
cada
5
aisl
ados
1 ca
da 3
3
plaz
as o
frac
ción
Esta
blec
imie
ntos
com
erci
ales
Has
ta 8
0 m
²1
21
11
(cua
ndo
sea
oblig
ator
io)
1 ca
da 3
3
plaz
as o
frac
ción
De
80
a 10
00
m²
X1
X2
1 ca
da 3
o
frac
ción
1 ca
da 2
0 o
frac
ción
1 ca
da 2
núcl
eos
1 ca
da 1
0
aisl
ados
1 ca
da 3
3
plaz
as o
frac
ción
Mer
cado
s, y
pla
zas
de a
bast
os y
ga
lería
s co
mer
cial
esTo
dos
23
1 ca
da 3
o
frac
ción
1 ca
da n
úcle
o1
cada
5
aisl
ados
X
1 ca
da 3
3
plaz
as o
frac
ción
Feria
s de
mue
stra
s y
anál
ogos
Has
ta 1
.000
m²
12
1 ca
da 3
o
frac
ción
1 ca
da n
úcle
o1
cada
5
aisl
ados
1 ca
da 3
3
plaz
as o
frac
ción
>1.0
00 m
²T
odos
Tod
osT
odos
1 ca
da n
úcle
o1
cada
5
aisl
ados
1 ca
da 3
3
plaz
as o
frac
ción
* A
seos
: En
núcl
eos
que
disp
onga
n de
10
o m
ás u
nida
des
de
inod
oros
: 1 u
nida
d ac
cesi
ble
(for
mad
a po
r la
vabo
e in
odor
o) p
or c
ada
10 in
odor
os o
frac
ción
(C
TE
- D
B S
UA
)
** P
laza
s de
apa
rcam
ient
o: S
e ap
licar
á es
te p
orce
ntaj
e si
empr
e qu
e la
sup
erfic
ie d
e ap
arca
mie
nto
exce
da d
e 10
0 m
2, e
n ca
so d
e su
perf
icie
s in
ferio
res
se a
plic
ará
la r
eser
va g
ener
al d
e 1
cada
40
plaz
as o
frac
ción
. En
todo
cas
o se
res
erva
ra 1
pla
za d
e
apar
cam
ient
o ac
cesi
ble
por
cada
pla
za r
eser
vada
par
a pe
rson
a us
uaria
de
silla
de
rued
as. (
CT
E D
B S
UA
)
Ficha
II -11
-
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN
F.- PLANOS
PROYECTO DE AMPLIACIÓN DE INSTALACIÓNES DE TALLER DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS SITO EN CALLE MONZÓN, 6 PTA A
HERMANAS (SEVILLA)
HERTZIO INGENIERÍA Y PROTECCIÓN. Plaza de Andalucía 7. P1-M5. Los Palacios y Vfca (Sevilla)
INSTALACIÓNES DE TALLER DE LLE MONZÓN, 6 PTA A-4. DOS
- 96 -
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO
C.V. 3100670137
COLEGIO OFICIAL DE PERITOS E INGENIEROS
TÉCNICOS INDUSTRIALES DE SEVILLA
VISADO 5814/67 04/10/2017
COLEGIADO 10.476 BERNAL CABALLERO, ALVARO