PROYECTO DE ADECUACIÓN Y MEJORA DEL … · valenciano, una pista de pádel y una calle/trinquete...

80
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA) PROYECTO DE ADECUACIÓN Y MEJORA DEL FRONTÓN VALENCIANO MUNICIPAL PROMOTOR: AJUNTAMENT D’ALFARP EMPLAZAMIENTO: C/ HONORATO GIL, Nº1 ARQUITECTO: JÉREMI JUAN GARCÍA GIMÉNEZ ARQUITECTO TÉCNICO: PILAR PUCHADES LOZANO

Transcript of PROYECTO DE ADECUACIÓN Y MEJORA DEL … · valenciano, una pista de pádel y una calle/trinquete...

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

PROYECTO DE ADECUACIÓN Y

MEJORA DEL FRONTÓN VALENCIANO

MUNICIPAL

PROMOTOR: AJUNTAMENT D’ALFARP

EMPLAZAMIENTO: C/ HONORATO GIL, Nº1

ARQUITECTO: JÉREMI JUAN GARCÍA GIMÉNEZ

ARQUITECTO TÉCNICO: PILAR PUCHADES LOZANO

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

INDICE

I. MEMORIA

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 OBJETO DE LA MEMORIA

1.2 AGENTES

1.3 INFORMACIÓN PREVIA

1.3.1 DENOMINACIÓN DE LA INTERVENCIÓN

1.3.2 DENOMINACIÓN DEL BIEN

1.3.3 EMPLAZAMIENTO

1.3.4 ANTECEDENTES A LA ACTUAL PROPUESTA DE INTERVENCIÓN

1.3.5 MEMORIA URBANÍSTICA

1.3.6 PROBLEMÁTICA Y OBJETIVOS DEL PROYECTO

1.4 JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA.

1.5 PRESTACIONES DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS

1.6 JUSTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DE LAS OBRAS.

2. MEMORIA CONSTRUCTIVA

2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTUACIONES.

2.2. REPLANTEO, DEMOLICIONES Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS

2.3. SISTEMA CONSTRUCTIVO Y ACABADOS.

2.4. PRESUPUESTO

II. PLIEGO DE CONDICIONES

III. PRESUPUESTO

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

IV. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS

V. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

VI. PLANOS

VII. REPORTAJE FOTOGRÁFICO

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

I. MEMORIA.

1. MEMORIA DESCRIPTIVA.

1.1 OBJETO DE LA MEMORIA

El municipio de Alfarp, cuenta con un polideportivo municipal que integra diversas

infraestructuras deportivas, entre ellas el frontón valenciano. Estas instalaciones llevan en

funcionamiento numerosos años y se observan avanzados síntomas de deterioro, sobre todo en

el frontón, situación que obliga a una intervención sobre estas instalaciones con el fin de que

puedan continuar utilizándose con normalidad.

El Ayuntamiento de Alfarp, pretende realizar unas mejoras para resolver estos problemas

de infraestructura deportiva, que vienen limitando el desarrollo integral de los niños, jóvenes y

población en general, en el aspecto social, emocional, intelectual e íntegramente físico.

Así pues, para resolver todo lo anteriormente explicado se redacta el presente Proyecto de

adecuación y mejora del Frontón Valenciano municipal, con el fin de su ejecución.

1.2 AGENTES.

Promotor: Ayuntamiento de Alfarp.

Arquitecto redactor: Jéremi Juan García Giménez.

Arquitecto Técnico redactor: Mª Pilar Puchades Lozano.

1.3. INFORMACIÓN PREVIA.

1.3.1 Denominación de la intervención:

ADECUACIÓN Y MEJORA DEL FRONTÓN VALENCIANO MUNICIPAL.

1.3.2. Denominación del bien

INSTALACIONES DEPORTIVAS TIPO B

Frontón valenciano.

1.3.3 Emplazamiento

La zona deportiva del municipio se encuentra ubicada junto al cauce del rio, con un único acceso

desde la Avenida Jaume I, concretamente en la zona sudeste de la población.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Dicho solar posee distintas construcciones en la actualidad, cuya referencia catastral es

001640100YJ15A0001XQ.

El solar tiene una cabida de aproximada de 8.400 m2, su geometría es trapezoidal, y su

topografía presenta pendiente con caída en sentido oeste- este.

En el solar se encuentra parcialmente construido, pues posee un campo de fulbito, un frontón

valenciano, una pista de pádel y una calle/trinquete de pelota valenciana y dos zonas de

vestuarios/almacenes. Las construcciones datan en su mayor parte del año 1975.

1.3.4. Antecedentes a la actual propuesta de intervención

* Intervenciones realizadas en el bien y su entorno en los últimos años.

En los últimos años se han realizado intervenciones puntuales de reparación de daños debidos

al propio uso, para su mantenimiento.

* Fuentes de financiación de estas intervenciones:

Fondos propios.

* Previsión de futuras intervenciones en los inmuebles al margen del presente:

No hay previstas.

1.3.5. Memoria urbanística.

En cumplimiento del artículo 222 de la Ley 5/2014, de 25 de julio, de la Generalitat, de

Ordenación del Territorio, Urbanismo y Paisaje, de la Comunitat Valenciana, se redacta la

memoria de la obra.

Se adjunta ficha Anejo Memoria Urbanística que justifica la adecuación de la obra a las

ordenanzas vigentes según el planeamiento Municipal, si bien al tratarse de un proyecto de

mejora, no se modifica ninguno de los parámetros urbanísticos de aplicación.

El solar en el que se encuentra el edificio objeto de proyecto está situado en Suelo Urbano,

clasificado como Sistema General parque Urbano y su calificación es de Equipamientos Cívico -

Deportivo.

El solar está dotado con todos los servicios e infraestructuras necesarios tales como:

abastecimiento de agua potable, red de suministro de electricidad, red de alumbrado público,

red de alcantarillado, red de telefonía, red de alumbrado público, aceras y viales pavimentados.

1.3.6. Problemática y objetivos del proyecto

Tal y como se ha expuesto en el apartado anterior, el polideportivo municipal de Alfarp presenta

actualmente una serie de problemas relacionados con las infraestructuras existentes que

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

afectan al propio uso de estas infraestructuras. Esta problemática se puede resumir en los

siguientes puntos dependiendo del tipo de instalación:

1.- FRONTÓN VALENICANO

Para poder hacer un uso adecuado del frontón, es necesario eliminar los problemas existentes

actualmente.

Existen problemas en el vallado perimetral de la pista, pues existe un tramo en el muro norte,

en el que el anclaje de la malla, como la misma malla, se encuentra seriamente deteriorados.

Además, el mal estado del enlucido de las paredes es importante, pues contiene importantes

desconchados.

Puntos a intervenir:

- Retirada de la malla existente y colocación de un tramo nuevo.

- Picado del enlucido existente del frontón.

- Aplicar un nuevo enlucido.

- Pintar el frontón.

1.4 JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA.

A tenor de los problemas anteriores y de los diferentes objetivos que se persiguen, el proyecto

propone actuaciones de mejora que solucionen la problemática existente en el polideportivo

municipal.

Las actuaciones previstas más significativas son las que a continuación se exponen:

1.- Mejora de la pista de frontón valenciano:

o Retirada de la malla existente y colocación de un tramo nuevo.

o Picado del enlucido existente del frontón y aplicación de uno nuevo.

1.5 PRESTACIONES DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS.

Los requisitos básicos de las estaciones son servir al uso al que se destinan, por lo que la

reglamentación oficial de cada una de las disciplinas deportivas, es la que establece los requisitos

particulares de cada construcción.

Las limitaciones de uso de las distintas infraestructuras son aquellas establecidas como

exigencias básicas en las Normas N.I.D.E., que es la normativa sobre instalaciones deportivas y

de esparcimiento (NIDE) que tiene como objetivo definir las condiciones reglamentarias y de

diseño que deben considerarse en la construcción de instalaciones deportivas.

No obstante, al tratarse de una actuación que reforma lo existente, sus limitaciones de

uso serán las propias del inmueble resultante. Es decir, en lo referente a los inmuebles

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

existentes, sus limitaciones de uso son las que establecía la normativa vigente en el momento

en que se proyectó el citado inmueble.

1.6 JUSTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DE LAS OBRAS.

*Descripción de la necesidad técnica de las obras propuestas: Es necesario adecuar y mejorar las instalaciones existentes, pues la precariedad de las mismas

ha ocasionado un desuso y una migración de la gente que practica deporte hacia los municipios

vecinos. Y por esta misma razón, se puede acreditar la necesidad de una nueva oferta deportiva,

la cual va vinculada a los deportes que están en auge en la actualidad.

Además, el crear un acceso perimetral adaptado de la Calle de Pelota, permitirá asistir a mayor

número de personas a ver las partidas.

*Impacto cultural, económico y social de la obra a subvencionar:

La adecuación y mejora de las infraestructuras deportivas, supone una mejora en la calidad de

vida de los vecinos del municipio, así como, un impacto económico positivo al poder crearse

escuelas deportivas municipales.

*Especificar si la intervención propuesta consiste en una adaptación a la normativa vigente:

La creación de un itinerario accesible cumplirá con las normas de accesibilidad vigentes. Del

mismo modo, que los materiales y su aplicación también deberán cumplir la normativa

correspondiente.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

2. MEMORIA CONSTRUCTIVA

2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTUACIONES.

Las actuaciones previstas más significativas son las que a continuación se exponen:

1.- Mejora de la pista de frontón valenciano:

o Retirada de la valla existente y colocación de un tramo nuevo.

o Picado del enlucido existente del frontón y aplicación de uno nuevo.

2.2. REPLANTEO, DEMOLICIONES Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS

Frontón Valenciano.

Se retirará la valla del muro norte y se renovará la superficie vertical de todos los muros

que conforman el frontón. Esto obligara al picado del enfoscado existente, limpieza de

los restos de ladrillo interior, aplicación de mortero para el relleno de hueco del ladrillo

en mal estado existente y acabado final de enfoscado de mortero manteniendo la total

planeidad de la superficie vertical del frontón. Se pintarán las partes renovadas en el

mismo color existente.

Los residuos procedentes de la construcción y/o demoliciones se someterán al estudio del

tratamiento desarrollado según el R.D. 105 /2.008 de 1 de febrero que regula la producción y

gestión de residuos que demás se concretan en el Documento sobre Gestión de Residuos que

se aneja al presente Proyecto.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

2.3. SISTEMA CONSTRUCTIVO Y ACABADOS.

Frontón valenciano:

Como ya se ha indicado anteriormente, el frontón en sus tres paredes, frontis, pared lateral

izquierda y rebote, posee desconchados y perdidas de masa. En estas tres paredes puede

rebotar la pelota, por lo que deben estar construidas de tal forma que su comportamiento

mecánico al impacto sea excelente. Para alcanzar el objetivo descrito será necesario dotar a

estas paredes, de una superficie con alta resistencia al impacto y que presente una planeidad

total.

Debido a la limitación del presupuesto, se va a ejecutar cada una de las paredes del frontón de

una manera distinta.

Revestimiento monocapa:

Pared lateral izquierda y la pared de rebote:

Recubrimiento de las paredes de juego del frontón con revestimiento de una capa considerando:

- La base soporte debe tener una resistencia a la adherencia de 2-2,5 N/mm2. SIEMPRE se debe

partir de una superficie texturada de poro abierto para la aplicación de los morteros. En el caso

de muros de hormigón, chorrear la superficie con proyección de arena para favorecer la

posterior adherencia del revestimiento.

- Limpieza completa del soporte, y posterior humectación del mismo hasta saturación.

- Bruñido fino con mortero, p.e. Sika TOP 121 (mortero tixotrópico bicomponente a base de

cemento, humo de sílice y resinas sintéticas de la casa Sika), aplicado con llana y, estando el

lucido sin terminar de fraguar, regularizado con llana de esponja humedecida. Revestimiento

ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza. Los productos

comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares características técnicas. La

puesta en obra de los mismos se realizará s/indicaciones del fabricante.

Revestimiento bicapa:

Frontis

Al igual que en la solución anteriormente descrita, siempre se debe partir de una superficie

texturada de poro abierto para la aplicación de los morteros. Si la base soporte es de hormigón,

chorrear la superficie con proyección de arena para favorecer la posterior adherencia del

revestimiento.

Se debe efectuar una limpieza completa del soporte, y posterior humectación del mismo hasta

saturación. A continuación, se efectuará un enfoscado maestreado, con maestras metálicas, a

paños alternos, con mortero tipo Sika MONOTOP 612.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Se retirarán las maestras de los paños ejecutados previamente a la realización de los tramos

intermedios. Se puede aplicar por medios manuales o mecánicos.

A continuación, y previamente a la aplicación de la segunda capa del revestimiento, se procederá

a una nueva humectación del soporte hasta saturación, efectuando después un bruñido fino con

mortero, tipo. Sika MONOTOP 620 aplicado con llana y, estando el lucido sin terminar de fraguar,

regularizado con llana de esponja humedecida.

Revestimiento ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza.

Los productos comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares

características técnicas. La puesta en obra de los mismos se realizará s/indicaciones del

fabricante

En ambos casos, se rematará con tres manos, como mínimo, de pintura antihumedad y

antideslizante a base de resinas sintéticas, tipo Ultrafix o similar, Color verde RAL 6005,

semimate, dureza superior a 3H o 250 PERSOZ, Adherencia superior a la normativa GTO, o 20

Kg/cm, espesor 100 micras.

Pintura frontón

Pintura en paredes del frontón, en zonas de falta, con pintura antihumedad y antideslizante a

base de resinas sintéticas, Ultrafix, en color a determinar por la D.F., con las siguientes

características: - Coordenadas cromáticas: Verde (RAL 6005): L=41, a=-16, b=-2, o Azul (RAL

5015): L=45, a=-5, b=-16. - Semi-Mate. Para retransmisiones de televisión se aconseja un brillo

del 15% medido en un ángulo de 60%. Preferiblemente tonos oscuros. - Dureza superior a 3H o

250 PERSOZ. - Adherencia superior a la normativa GTO o 20 kg/cm. - Un espesor de 100 micras;

tres manos. (nunca más de 800-1000 micras de espesor). Pintado de cancha i/preparación,

remates, limpieza, andamiaje y medios auxiliares. Colocación valla:

Se sustituirá la valla y la estructura auxiliar de 1,80 m. de altura de protección superior de la

pared del frontis o muro norte y se colocará una nueva valla, de características similares a la

existente. Los soportes también de hierro galvanizado cada 2 m. y de 1.8 m. de altura fijados a

la base con tornillos Hilti de acero o placas de anclaje de acero de 10 mm de espesor sujetas al

muro con patillas.

Malla metálica de protección colocada en muro de soporte, realizado con:

- Postes de 60 mm. de diámetro y 1,5 mm. de espesor mínimo, colocados cada 2 m. de distancia

máxima, empotrados un mínimo de 20 cm. en la pared soporte, con un mínimo de 3 hiladas de

tensión.

- Malla galvanizada en caliente de 35x35 mm. de luz máxima, en simple torsión romboidal o

entrelazado cuadrado, con un alambre de 2 mm. de diámetro mínimo. Red de protección

instalada incluso replanteo previo, apertura de huecos y recibido de postes con hormigón HM-

20/B/20/I de central, con p.p. de postes de esquina, jabalcones, tornapuntas, tensores, grupillas

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA) 

   

  

 

‐ Malla galvanizada en caliente de 35x35 mm. de  luz máxima, en simple torsión romboidal o 

entrelazado  cuadrado,  con  un  alambre  de  2  mm.  de  diámetro  mínimo.  Red  de  protección 

instalada incluso replanteo previo, apertura de huecos y recibido de postes con hormigón HM‐

20/B/20/I de central, con p.p. de postes de esquina, jabalcones, tornapuntas, tensores, grupillas 

y accesorios, montada. Cabe indicar, que previamente a ello, se deberá haber saneado la parte 

superior del muro, reforzándola en caso de ser necesario. 

Chapa metálica falta 10cm e=0 8mm 

Suministro y colocación de líneas de falta horizontales pared izquierda, frontis y rebote, formada 

por pletina metálica de 100x8 mm. de espesor atornillada a  la pared con tornillos de cabeza 

plana y tacos metálicos de expansión, imprimada con dos manos de minio de plomo, lista para 

esmaltar. 

 Elemento colocado i/replanteos previos, recibidos, remates y encuentros, taladros. Medida la 

longitud de chapa colocada y terminada.  

NOTA: La sujeción de la chapa al soporte debe realizarse de forma que la misma quede segura y 

firme, pero que a la vez suene con el característico chasquido metálico cuando la pelota impacta 

en ella. 

Colocación de barandillas 

Según características establecidaas en el presupuesto. 

Colocación de cerramiento y puerta de malla de torsión simple 

Se colocará una divisoria en la parte sur del frotón demanera que se evite la saida de pelotas 

hacia el campo de futbito. 

Ejecución de escaleras  

Se ejecutarán una escaleras con base de hormigon armado y fromación de peldanos vistos, para 

acceder a la pista de futbito, desde la pista de frontón. 

 

2.4. PRESUPUESTO  

MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS DEPORTIVAS: FRONTÓN Y ACCESO A LA CALLE DE PELOTA. 

* El segundo presupuesto se corresponde con las instalaciones deportivas tipo B: 

**El Presupuesto de Ejecución Material (PEM), asciende a doce mil setecientos setenta y ocho 

euros con sesenta y ocho céntimos (12.778,68 €). 

**El presupuesto de Ejecución por Contrata (PEC), asciende a dieciocho mil cuatrocientos euros 

con dos céntimos (18.400,02 €),  los cuales se desglosan en: 

‐ PEM=12.778,68€ 

‐ 6% de beneficio industrial= 766,72€ 

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA) 

   

  

 

‐ 13% de Gastos Generales= 1.661,23€  

‐ 21% IVA= 3.193,39€ 

**El presupuesto para conocimiento de la Administración asciende a veinte mil euros (20.000 

€), el cual se puede desglosar en: 

‐ Presupuesto de contrata (PEC)= 18.400,02€ 

‐ Honorarios técnicos correspondientes a la redacción proyecto, dirección de las obras y 

dirección de ejecución, seguridad y salud=1.599,98€ 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

II. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES Y TÉCNICAS

PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES

Condiciones particulares

Reparación de los muros del Frontón valenciano de Alfarp

DESCRIPCION DE LAS OBRAS A REALIZAR.

Quedan descritas en los documentos Memoria y Planos del presente Proyecto Técnico.

El nombre del Promotor y su domicilio se hallan igualmente recogidos en el primero de los

citados documentos.

El Aparejador de la Obra es Dña. Pilar Puchades Lozano y el Arquitecto Jéremi García Giménez.

El Contratista de la obra está por determinar.

TITULO I

CONDICIONES PARTICULARES DE INDOLE TECNICA.

El conjunto de los diversos trabajos que deben realizarse para ultimar, en las condiciones

requeridas, la obra de referencia, así como los materiales que deben emplearse en armonía con

los documentos con los documentos del Proyecto redactado, cumplirán las condiciones

establecidas para cada uno de ellos en la primera parte, Título I "Condiciones Generales de

Índole Técnica" del Pliego de Condiciones de la Edificación compuesto por el Centro

Experimental de Arquitectura, aprobado por el Consejo Superior de Arquitectos de España y

adoptado para sus obras por la dirección General de Arquitectura. Para la medición y valoración

de los trabajos citados en los artículos mencionados en el párrafo anterior regirán también las

normas establecidas en dicha primera parte, Título I, más arriba expresado.

TITULO II

CONDICIONES PARTICULARES DE INDOLE FACULTATIVA.

EPIGRAFE 0: DISPOSICIONES GENERALES.

0.- SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.

En el presente Proyecto se seguirán los postulados descritos en la Ley 31/1995, de 8 de

noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre,

por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de

Construcción.

1.- CORRESPONDE AL ARQUITECTO DIRECTOR.

a) Comprobar la adecuación de la cimentación proyectada a las características reales del suelo,

que verificará personalmente salvo que exista estudio suscrito por otro técnico competente, en

cuyo caso éste responderá de la exactitud del mismo.

b) Redactar los complementos o rectificaciones del Proyecto que se precisen.

c) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin de resolver las

contingencias que se produzcan e impartir las instrucciones complementarias que sean precisas

para conseguir la correcta solución arquitectónica.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

d) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran a la dirección

con función propia en aspectos parciales de su especialidad.

e) Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al Promotor en el

acto de la recepción.

f) Expedir y suscribir en unión del Arquitecto Técnico y del Contratista el Certificado Final de

Obra y preparar el expediente final del edificio.

2.- CORRESPONDE AL APAREJADOR O ARQUITECTO TECNICO:

a) Redactar, cuando se requiera, el estudio de los sistemas adecuados a los riesgos del trabajo

en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad e Higiene para la aplicación del mismo.

b) Planificar, a la vista del Proyecto arquitectónico, del contrato y de la normativa técnica de

aplicación, el control de calidad y económico para la recepción de la obra.

c) Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente, suscribiéndola en unión

del Arquitecto y del Contratista.

d) Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y sistemas de seguridad e

higiene en el trabajo, controlando su correcta ejecución.

e) Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instalaciones y demás unidades de

obra según las frecuencias programadas en el Plan de Control, así como efectuar las demás

comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con

el Proyecto y la Normativa Técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al

Contratista, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse la contingencia

adoptará las medidas que corresponda dando cuenta al Arquitecto.

f) Realizar las Mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las condiciones

establecidas, a las Certificaciones Valoradas y a la liquidación final de obra.

g) Suscribir, en unión del Arquitecto y del Contratista, el Certificado Final de Obra.

3.- CORRESPONDE AL CONTRATISTA:

a) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y

proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.

b) Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad de Higiene de la obra en aplicación del

estudio correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas preventivas,

velando por su cumplimiento.

c) Suscribir con el Arquitecto y el Aparejador o Arquitecto Técnico, el Acta de Replanteo de la

Obra.

d) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al Proyecto, a las Normas Técnicas y a las

reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la jefatura de todo el personal que

intervenga en la obra y coordina las intervenciones de los Subcontratistas.

e) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que

se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por

prescripción del Aparejador o Arquitecto Técnico, los suministros o prefabricados que no

cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las Normas de Aplicación.

f) Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el enterado a las anotaciones

que se practiquen en el mismo.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

g) Facilitar al Aparejador o Arquitecto Técnico, con antelación suficiente, los materiales precisos

para el cumplimiento de su cometido.

h) Preparar las Certificaciones parciales de obra y la propuesta de Liquidación Final.

i) Suscribir, en unión del Arquitecto y del Aparejador o Arquitecto Técnico, el Certificado Final

de Obra.

EPIGRAFE 1º: DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONTRATISTA. OFICINA EN

LA OBRA.

El contratista habilitará en la obra una oficina en la que existirá mesa o tablero adecuado en el

que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el Contratista

una copia de todos los documentos del Proyecto que le hayan sido facilitados por el Arquitecto

Director y el "Libro de Órdenes".

PRESENCIA DEL CONTRATISTA EN LA OBRA.

El contratista, por sí o por medio de sus facultativos, representantes o encargados estará en la

obra durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Arquitecto Director o a su

representante, en las visitas que haga a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica

de los reconocimientos que consideren necesarios y suministrándole los datos precisos para la

comprobación de mediciones y liquidaciones.

REPRESENTACION FACULTATIVA DEL CONTRATISTA.

Tendrá obligación el contratista de poner al frente de su personal, y por su cuenta, un facultativo

legalmente autorizado cuyas funciones serán vigilarlos trabajos y colocación de andamios,

cimbras y demás medios auxiliares, cumplir las instrucciones del Arquitecto Director, verificar

los replanteos, los dibujos de montea y demás operaciones técnicas. Este requisito tendrá

carácter obligatorio, cuando, sea cual fuere la importancia de la obra, el contratista no fuese

práctico en las artes de la construcción y siempre que por cualquier causa el Arquitecto Director

lo estime necesario. Así mismo los materiales fabricados en Taller, tales como viguetas,

cargaderos, etc., del material que sean, deberán llevar garantía de fabricación y del destino que

se les determina, siendo el contratista responsable de los accidentes que ocurran por

incumplimiento o por no tomar las debidas precauciones.

TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE EN EL PLIEGO DE CONDICIONES.

Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y

aspecto de las obras, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga

el Arquitecto Director y dentro de los límites de posibilidades para cada tipo de ejecución.

INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO.

El contratista se someterá expresamente al criterio y juicio del Arquitecto Director, igualmente

la propiedad.

RECLAMACIONES CONTRA LAS ÓRDENES DEL ARQUITECTO DIRECTOR.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes dimanadas del Arquitecto

Director sólo podrá presentarlas, a través del mismo, ante la propiedad, si ellas son de orden

económico; contra disposiciones de orden técnico no se admitirá reclamación alguna, pudiendo

el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada

dirigida al Arquitecto Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en

todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones.

RECUSACION POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR EL ARQUITECTO

DIRECTOR.

El Contratista no podrá recusar a los Arquitectos, Aparejadores o personal de cualquier índole,

dependiente de la Dirección facultativa o de la propiedad, encargado de la vigilancia de las obras,

ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos

o mediciones. Cuando se crea perjudicado con los resultados de éstos, procederá de acuerdo

con lo estipulado en el párrafo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse

ni perturbarse la marcha de los trabajos.

LIBRO DE ÓRDENES

El Contratista tendrá siempre, en la oficina de la obra y a disposición del Arquitecto Director, un

"Libro de Órdenes", oficial, con sus hojas foliadas por duplicado en el que se redactará las que

crea oportuno dar al Contratista para que adopte las medidas precisas que eviten, en lo posible,

los accidentes de todo género que puedan ocurrir a los obreros, los viandantes en general y las

fincas colindantes (en caso de que exista peligro de ruina de una finca colindante, el Contratista

avisará al Arquitecto Director y se dará cuenta al propietario contiguo del estado de su

propiedad para que ponga urgente remedio de consolidación de la misma); las que crea

necesarias para subsanar o corregir las posibles deficiencias constructivas que haya observado

en sus visitas a la obra y, en suma, todas las que juzgue indispensable o convenientes para que

los trabajos se lleven a cabo de acuerdo y en armonía con los documentos de Proyecto. Cada

orden deberá ser extendida y firmada por el Arquitecto Director y el "Enterado" suscrito con la

firma del Contratista o la de su encargado en la obra; la copia de cada orden extendida en el

folio duplicado quedará en poder del Arquitecto Director a cuyo efecto los folios duplicados irán

trepados. El hecho de que en el citado Libro no figuren redactadas las órdenes que ya

preceptivamente tiene la obligación de cumplimentar el Contratista, de acuerdo con lo

establecido en el "Pliego de Condiciones de la Edificación" no supone eximente ni atenuante

alguna para las responsabilidades que sean inherentes al Contratista.

EPIGRAFE 2º: PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A LOS TRABAJOS, MATERIALES Y A LOS

MEDIOS AUXILIARES.

CAMINOS Y ACCESOS.

El Contratista construirá o habilitará por su cuenta los caminos o vías de acceso y comunicación

de cualquier tipo, por donde se hayan de transportar los materiales a la obra, cuando para ello

haya necesidad.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

COMIENZO DE LA OBRA.

RITMO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS.

El Contratista dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condiciones Varias

que rija en la obra, desarrollándose en la forma necesaria para que, dentro de los períodos

parciales en aquél señalados, queden ejecutadas las obras correspondientes y que, en

consecuencia, la ejecución total se lleve a efecto en el plazo exigido en el contrato.

Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Arquitecto Director del

comienzo de los trabajos antes de transcurrir 24 horas de su iniciación.

ORDEN DE LOS TRABAJOS.

En general, la determinación del orden de los trabajos será facultad potestativa de la contrata,

salvo aquellos casos en que, por cualquier circunstancia de orden técnico o facultativo, estime

conveniente su variación el Arquitecto Director. Estas órdenes deberán comunicarse,

precisamente por escrito, a la contrata y ésta vendrá obligada a su estricto cumplimiento, de

acuerdo a lo especificado en el Pliego de Condiciones Varias, vigente en la obra, siendo

directamente responsable de cualquier daño o perjuicio que pudiera sobrevenir por su

incumplimiento.

AMPLIACION DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS DE FUERZA MAYOR.

Cuando en obras de reparación o de reforma de edificios sea preciso, por motivo imprevisto o

por cualquier accidente, ampliar el proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándolos

según las instrucciones dadas por el Arquitecto Director en tanto se formula o se tramita el

proyecto reformado. El Contratista está obligado a realizar con su personal y materiales cuanto

la Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier

otra obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será

consignado en el presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que

mutuamente se convenga.

PRORROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR.

Si por causa de fuerza mayor independiente de la voluntad del Contratista y siempre que esta

causa sea distinta de las que se especifican como rescisión en el Título IV, "Condiciones generales

de índole legal", aquél no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas o no le fuese

posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada para el

cumplimiento de la contrata previo informe favorable del Arquitecto Director. Para ello el

Contratista expondrá en escrito dirigido al Arquitecto Director la causa que impide la ejecución

o marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados,

razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita.

REPLANTEO GENERAL.

El replanteo general se llevará a efecto de acuerdo con lo preceptuado en el Epígrafe I del

Capítulo 1º, Movimiento de Tierras, correspondiente al Título I, "Condiciones generales de

índole técnica" de la Primera Parte de este Pliego, entendiéndose que si, cursada por el

Arquitecto Director y recibida por el Contratista la oportuna citación para la ejecución del

replanteo general no asistiere éste o en su nombre un representante suyo debidamente

autorizado, el replanteo se efectuará aún en su ausencia.

CONDICIONES GENERALES DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto Técnico que haya servido de

base a la contrata, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a

las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Arquitecto

Director al Contratista, siempre que éstas encajen dentro de la cifra a que ascienden los

presupuestos aprobados.

OBRAS OCULTAS.

De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del

edificio, se levantarán, por cuenta del Contratista, los planos precisos e indispensables para que

queden perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose

uno al propietario, otro al Arquitecto y el tercero se lo quedará el Contratista, firmados todos

ellos por este último. Dichos planos deberán ir suficientemente acotados.

TRABAJOS DEFECTUOSOS.

El Contratista, como es natural, debe emplear materiales que cumplan las condiciones exigidas

en las Condiciones generales de índole técnica del Pliego de Condiciones de la Edificación y

realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo también establecido

en dicho documento. Por ello y hasta tanto que tenga lugar la recepción definitiva del edificio,

el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las

faltas y defectos que en éstos puedan existir, por su mala ejecución o por la deficiente calidad

de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que puedan servirle de excusa, ni le

otorgue derecho alguno, la circunstancia de que el Arquitecto Director o sus subalternos no le

hayan llamado la atención sobre el particular, ni tampoco el hecho de que hayan sido valoradas

en las certificaciones participaciones de obra que siempre se supone que se extienden y abonan

a buena cuenta. Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Arquitecto

Director o su representante en la obra adviertan vicios o defectos en los trabajos ejecutados o

que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas,

ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos o finalizado éstos y antes de verificarse la

recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y

reconstruidas de acuerdo con lo contratado y todo ello a expensas de la contrata.

VICIOS OCULTOS.

Si el Arquitecto Director tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos

de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo y antes de la

recepción definitiva, las demoliciones que crea necesarias para reconocer los trabajos que

suponga defectuosos. Los gastos de demolición y reconstrucción que se ocasionen serán de

cuenta del Contratista, siempre que los vicios existan realmente y, en caso contrario, correrán a

cargo del propietario, y si éste se negare, la responsabilidad será de su cargo en caso de

accidente.

DE LOS MATERIALES Y DE LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA.

El Contratista tiene libertad de proveerse de los materiales y de los aparatos de todas clases en

los puntos que le parezcan convenientes, siempre que reúnan las condiciones exigidas por las

normas de buena construcción, que estén perfectamente preparados para el objeto a que se

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

apliquen y sean empleados en obra conforme a las reglas del arte, a lo preceptuado en los

Pliegos de Condiciones y a las instrucciones del Arquitecto Director.

EMPLEO DE LOS MATERIALES Y APARATOS. No se procederá al empleo y colocación de los

materiales y de los aparatos, sin que antes sean examinados y aceptados por el Arquitecto

Director, en los términos que prescriben los Pliegos de Condiciones, depositando al efecto el

Contratista las muestras y modelos necesarios previamente contraseñados, para efectuar con

ellos las comprobaciones, ensayos o pruebas preceptuadas en el Pliego de Condiciones vigente

en la obra. Los gastos que ocasionen los ensayos, análisis, pruebas, etc. antes indicados serán

de cargo del Contratista.

MATERIALES NO UTILIZABLES.

El Contratista, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente en el sitio de

la obra en el que por no causar perjuicios a la marcha de los trabajos se le designe, los materiales

procedentes de las excavaciones, derribos, etc. que no sean utilizables en la obra. Se retirarán

de ésta o se llevarán a vertedero. Si no hubiese preceptuado nada sobre el particular, se

retirarán de ella cuando así lo ordene el Arquitecto Director, pero acordando previamente con

el Contratista su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos de

su transporte.

DE LOS MEDIOS AUXILIARES.

Serán de cuenta y riesgo del Contratista los andamios, cimbras, máquinas y demás medios

auxiliares que para la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo por

tanto, al propietario, responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que

pueda ocurrir en las obras, por insuficiencia de dichos medios auxiliares. Todos éstos, siempre

que no se haya estipulado lo contrario, quedarán a beneficio del Contratista, sin que éste pueda

fundar reclamación alguna en la insuficiencia de dichos medios, cuando éstos estén detallados

en el Presupuesto y consignados por partida alzada o incluidos en los precios de las unidades de

obra.

SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCION.

El Contratista deberá adoptar los medios y cumplir los preceptos que prescribe el "Reglamento

de Seguridad en el Trabajo en la Industria de la Construcción" (aprobado por Orden de 20 de

Mayo de 1952), en cuanto se refiere a andamios, trabajos de excavación, pozos, zanjas, galerías

y similares, trabajos de demolición, trabajos con explosión, trabajos con aire comprimido,

aparatos de elevación, transporte y similares. Nombrará al efecto un Vigilante de seguridad,

designado entre los trabajadores.

EPIGRAFE 3º: DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS. DE LAS RECEPCIONES

PROVISIONALES.

Treinta días como mínimo antes de terminarse las obras comunicará el Arquitecto al Propietario

la proximidad de su terminación, a fin de que éste señale fecha para el acto de recepción

provisional y expedición del certificado de terminación de obras a efectos pertinentes y alta de

contribución.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES.

Para proceder a la recepción provisional de las obras será necesaria la asistencia del Propietario

o de su representación autorizada (que puede recaer en el Arquitecto Director), de éste y del

Contratista o su representante debidamente autorizado. Si expresamente requerido el

Contratista no asistiese o renunciase por escrito a este derecho, conformándose con el

resultado, se le requerirá de nuevo y si tampoco acudiese, se le nombrará de oficio un

representante por el Colegio Oficial de Arquitectos correspondiente. Del resultado de la

recepción se extenderá un acta por triplicado, firmada por los tres asistentes legales antes

indicados. Si las obras se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas con arreglo a las

condiciones establecidas, se darán por recibidas provisionalmente, comenzando a correr en

dicha fecha el plazo de garantía que como mínimo se considerará de tres meses. Cuando las

obras no se hallen en estado de ser recibidas se hará constar en el Acta y se especificarán en la

misma las precisas y detalladas instrucciones que el Arquitecto Director debe señalar al

Contratista para remediar los defectos observados, fijándole un plazo para subsanarlos,

expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones a fin de

proceder de nuevo a la recepción provisional de la obra. Si el Contratista no hubiese cumplido,

se declarará rescindida la contrata con pérdida de fianza a no ser que el propietario acceda a

concederle un nuevo e improrrogable plazo.

CONSERVACION DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE.

Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones

parciales y la definitiva correrán a cargo del Contratista. Si el edificio fuese ocupado o utilizado

antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza, las reparaciones causadas por el uso

correrán a cargo del propietario y las recepciones por vicios de obra o de defectos en las

instalaciones, serán a cargo del Contratista. En caso de duda será juez inapelable el Arquitecto

Director, sin que contra su resolución quede ulterior recurso.

MEDICION DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS.

Recibidas provisionalmente las obras se procederá inmediatamente por el Aparejador a su

medición general y definitiva con precisa asistencia del Contratista o un representante suyo

nombrado por él o de oficio, en la forma prevenida para la recepción de las obras. Servirán de

base para la medición los datos del replanteo general, los datos de los replanteos parciales que

hubiese exigido el curso de los trabajos, los de cimientos y demás partes ocultas de las obras

tomadas durante la ejecución de los trabajos y autorizados con las firmas del Contratista, con el

Vº Bº del Arquitecto Director, la medición que se lleve a cabo de las partes descubiertas de las

obras de fábrica y accesorios y en general las que convenga al procedimiento consignado en las

condiciones de la contrata para decidir el número de unidades de obra de cada clase ejecutada,

teniendo presente, salvo pacto en contrario, lo preceptuado en los diversos capítulos del Pliego

de Condiciones Generales de índole técnica, compuesto por el Centro Experimental de

Arquitectos y adoptado para sus obras por la Dirección General de Arquitectura al establecerse

las normas para la medición y valoración de los diversos trabajos.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

DE LAS RECEPCIONES DEFINITIVAS. Finalizado el plazo de garantía, se procederá a la recepción

definitiva con las mismas formalidades señaladas en los artículos precedentes para la

provisional; si se encontraran las obras en perfecto estado de uso y conservación se darán por

recibidas definitivamente. En caso contrario se procederá de idéntica forma que la preceptuada

para la recepción provisional, sin que el Contratista tenga derecho a percepción de cantidad

alguna en concepto de ampliación del plazo de garantía, y siendo obligación suya hacerse cargo

de los gastos de conservación hasta que la obra haya sido recibida definitivamente.

EPIGRAFE 4º: FACULTADES DEL ARQUITECTO DIRECTOR. FACULTAD GENERAL DEL ARQUITECTO

DIRECTOR.

Además de todas las facultades particulares que corresponden al Arquitecto Director,

expresadas en los artículos precedentes, es misión específica suya la dirección y vigilancia de los

trabajos que en las obras se realicen, bien por sí o por medio de sus representantes técnicos y

ello con autoridad técnica legal, completa e indiscutible, incluso en todo lo no previsto

específicamente en el Pliego de Condiciones de la Edificación, sobre las personas y cosas

situadas en la obra y en relación con los trabajos que para la ejecución de los edificios u obras

anejas que se lleven a cabo pudiendo incluso, pero con causa justificada, recusar al Contratista,

si considera que el adoptar esta resolución es útil y necesario para la debida marcha de la obra.

Toda obra ejecutada de mala fe por parte del Contratista sea por su deseo inmoderado de lucro

por contravenir las órdenes del Arquitecto Director, o por no dar cuenta al mismo de soluciones

constructivas que puedan atentar contra la estabilidad del edificio serán motivo de

responsabilidad legal por parte del Constructor y por errada maniobra o ejecución de sus

empleados y oficios, por no ajustarse a las normas de la buena construcción.

TITULO III CONDICIONES PARTICULARES DE INDOLE ECONOMICA.

Se comprende bajo esta denominación las que afectan al coste y pago de las obras contratadas,

al pago y forma de entregas, a las fianzas y garantías, y en general todas las que se relacionan

con la obligación contraída por el Propietario de satisfacer el importe del trabajo contratado,

una vez ejecutadas total o parcialmente por el Contratista de acuerdo con las convenidas. Para

lo cual, en la ciudad de reunidos por una parte D. con domicilio en y por otra D. con domicilio en

reconociéndose recíprocamente la capacidad legal suficiente para contratar dicen y

espontáneamente convienen: Que D. como Contratista realizará las obras de construcción hasta

la terminación de acuerdo con los documentos del Proyecto redactado por los Arquitectos D. de

acuerdo con las Condiciones Particulares que se citan a continuación:

EPIGRAFE UNICO:

CONDICIONES DEL CONTRATO DE OBRA.

El precio aprobado por las partes se considera desde este momento como documento de

liquidación de obra. Todo lo dibujado en los planos generales aprobados son ley de este contrato

y complemento del presupuesto.

El Arquitecto Director presentará oportunamente los sucesivos planos de detalle y memorias de

oficios que convengan interpretando las ideas del presupuesto general y de los planos y que el

Contratista realizará con trabajos de primera calidad, según las normas locales de la buena

construcción.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Convienen las partes que en el precio de cada una de las partidas se ha tenido en cuenta la

calidad y acabado de los trabajos por lo que no será motivo de disculpa por parte del Contratista

y del Propietario el alegar una interpretación distinta de la del Arquitecto Director, por lo que se

tendrá en cuenta el artículo 1588 del Código Civil. Como consecuencia del apartado anterior, el

Arquitecto Director de la obra procurará armonizar los criterios y las interpretaciones de los

trabajos tanto en su parte oculta como externa y decorativa de tal manera que exista en todo

momento reflejado un principio de equidad y justicia a que se someten solamente las partes

contratantes, sin otra posibilidad de apelar a otros recursos de tipo judicial o extrajudicial.

Los pagos se verificarán sobre obra realizada "a buena cuenta" con el Vº Bº del Arquitecto

Director y la conformidad del Aparejador. Estas liquidaciones se harán de acuerdo con el adjunto

presupuesto que aceptan las partes, previa comprobación del mismo por el contratista

figurando el coste de la total realización de la obra por la cantidad de ( ) euros, precio de todos

los gastos de la obra totalmente terminada.

El Contratista ofrece una garantía de 12 meses durante los cuales realizará la reparación de

cualquier deficiencia que surja por vicio de obra o instalación, por lo que el Propietario puede

reservarse un 5 % en concepto de garantía que hará efectivo una vez caducado el plazo en que

se hará la entrega definitiva por parte del Contratista con el Vº Bº del Arquitecto Director. Si

durante el período de ejecución de las obras hasta la fecha de entrega provisional surge alguna

disposición legal que ordene algún aumento de jornales del ramo de la construcción, dicho

aumento legal podrá repercutirse, conforme se expresa en el Título III del Pliego General de

Condiciones.

El plazo máximo de ejecución hasta la total terminación de las obras se establece en meses a

contar desde la fecha de la firma del presente contrato.

El incumplimiento de esta condición podrá motivar una indemnización al propietario que se

valorará por los intereses legales del capital que figura en el presupuesto durante el tiempo en

que se exceda del plazo fijado o a lo establecido en el Título II del Pliego de Condiciones a juicio

del Arquitecto Director.

El presente contrato se establece sin perjuicio de tercero, por lo que el Propietario se inhibe de

cualquier responsabilidad que haya podido contraer el constructor, por falta de pago a los

colaboradores de la obra, oficios, industriales, etc.

El Contratista hace constar que todos los obreros que trabajan directa o indirectamente en dicha

obra están debida y legalmente asegurados contra el riesgo de accidentes de trabajo y demás

seguros sociales y se hace responsable de cualquier falta que ocurriera en este sentido.

El Propietario deberá abonar puntualmente todas las liquidaciones que lleven el Vº Bº del

Arquitecto Director y la conformidad del Aparejador dentro del plazo máximo de veinte días. El

incumplimiento de esta cláusula podrá motivar la rescisión del contrato e indemnización del

Contratista.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará que se ha realizado un estudio sobre las características de su base de apoyo. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Replanteo de maestras y niveles. Extendido de la capa de arena-cemento. Espolvoreo con cemento de la superficie. Colocación al tendido de las piezas. Formación de juntas y encuentros. Limpieza del pavimento y las juntas. Preparación y extendido de la lechada líquida para relleno de juntas. Limpieza final con agua, sin eliminar el material de rejuntado. CONDICIONES DE TERMINACIÓN Formará una superficie plana y uniforme y se ajustará a las alineaciones y rasantes previstas. Tendrá buen aspecto. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Tras finalizar los trabajos de pavimentación, se protegerá frente al tránsito durante el tiempo indicado por el director de la ejecución de la obra. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá, en proyección horizontal, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. Revestimiento continuo sintético para pista deportiva. Color a elegir por la D.F. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Formación de revestimiento continuo sintético, formado por la aplicación sucesiva de una capa de regularización y acondicionamiento de la superficie con una mezcla de mortero acrílico, para regularización de superficies y áridos silíceos seleccionados (rendimiento aproximado de 0,3 kg/m² de ligante puro y 0,5 kg/m² de árido), tres capas de mortero acrílico (rendimiento aproximado de 0,4 kg/m² por capa) y capa de sellado con pintura monocomponente a base de resinas acrílicas (rendimiento aproximado de 0,2 kg/m²), para frontón. CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará que la superficie base está formada por un aglomerado asfáltico limpio y exento de polvo, grasa y materias extrañas. La superficie podrá estar seca o húmeda, pero en ningún caso con agua estancada. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Limpieza del soporte, consistente en un barrido (manual o mecánico mediante barredora) o soplado de la superficie a tratar. Replanteo de las dimensiones de la pista deportiva. Secado de

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

cada capa antes de aplicar la siguiente, incluyendo raspado, barrido y soplado de las imperfecciones. Aplicación del revestimiento en capas delgadas sucesivas. CONDICIONES DE TERMINACIÓN Tendrá un correcto drenaje y presentará una superficie con las rasantes previstas. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto - EQUIPAMIENTO DEPORTIVO Marcado y señalización de pista frontón con pintura acrílica mate vía agua. Incluso andamiaje o PEMP. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marcado y señalización de pista de frontón valenciano, sobre pavimento de resinas sintéticas, con líneas de 5 cm de ancho, continuas o discontinuas, en color a elegir, mediante aplicación de pintura acrílica mate vía agua, color a elegir, densidad 1,3 g/m³, viscosidad > 20 poises, según normas federativas. CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará que la superficie del pavimento está terminada y en unas condiciones adecuadas. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Preparación de la superficie. Ejecución del marcado. CONDICIONES DE TERMINACIÓN Tendrá buen aspecto. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Se protegerá frente al tránsito hasta que transcurra el tiempo previsto. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. Vallado en coronación de muro de frontón por malla de simple torsión, de 40 mm de paso de malla y 2/3 mm de diámetro, acabado galvanizado y plastificado en color verde RAL 6015 y postes de acero pintado, de 48 mm de diámetro y 1,5 m de altura. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Formación de vallado en coronación de muro de frontón con malla de simple torsión, de 40 mm de paso de malla y 2/3 mm de diámetro, acabado galvanizado y plastificado en color verde RAL 6015 y postes de acero pintado de 48 mm de diámetro y 1,5 m de altura. Incluso p/p de replanteo, apertura de huecos, relleno de hormigón para recibido de los postes, colocación de la malla y accesorios de montaje y tesado del conjunto.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto, deduciendo los huecos de longitud mayor de 1 m. CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará la posible existencia de servidumbres, elementos enterrados, redes de servicio o cualquier tipo de instalaciones que puedan resultar afectadas por las obras a iniciar. AMBIENTALES Se suspenderán los trabajos cuando llueva con intensidad, nieve o exista viento excesivo. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Replanteo de alineaciones y niveles. Marcado de la situación de los postes y tornapuntas. Apertura de huecos para colocación de los postes. Colocación de los postes. Vertido del hormigón. Aplomado y alineación de los postes y tornapuntas. Colocación de accesorios. Colocación de la malla y atirantado del conjunto CONDICIONES DE TERMINACIÓN El conjunto será monolítico. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Se protegerá frente a golpes. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, deduciendo los huecos de longitud mayor de 1 m. En Alfarp, a 19 de enero de 2018.

Jéremi García Giménez Mª Pilar Puchades Lozano

Arquitecto Arquitecto Técnico

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

III. PRESUPUESTO

PRESUPUESTO HABILITACIÓN

CÓDIGODESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALESCANTIDAD PRECIO IMPORTE

1.01 m2

frontis 1 120,00parerd lateral 1 280,00rebote 1 73,20

473,20 3,30 1561,56

1.02 m

muro frontis 1 12,0012,00 6,45 77,40

TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIÓN 1638,96

Todas y cada una de las unidades de obra del presente estado de mediciones y presupuesto, se entenderán como completamente terminadas según las normas de la buena construcción, incluso parte proporcional de limpieza, replanteo, comprobación y preparación previos, nivelaciones y aplomados, elaboración, transporte y puesta en obra de materiales y, en su caso, cortes, roturas, mermas, despuntes, solapes y refuerzos, aparejos, enjarjes y formación de elementos especiales propios de la respectiva unidad, elementos de montaje, pequeño material, etc., rejuntados y repasos, limpieza final con extracción y retirada de restos y escombros a vertedero autorizado, con limpieza y almacenamiento de materiales reutilizables; entendiéndose el precio de todas y cada una de las unidades como el correspondiente al total de los materiales,la mano de obra y los medios auxiliares necesarios para la ejecución y terminación correctas de dichas unidades, y, en su caso, posibles cánones de aplicación.

El criterio de medición será, respectivamente, el especificado en cada una de ellas.

CAPÍTULO 01 DEMOLICIÓN

Picado de enfoscado en paramentos verticales, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.

Demol enfosc

Desmontaje de valla metálica frontónDesmontaje de valla metálica anclada a la acera o al pavimento, incluso transporte de materiales a lugar de acopio para su posible reutilización.

PRESUPUESTO HABILITACIÓN

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

2.01 m2

frontis 1 120,00pared lateral 1 280,47rebote 1 73,20

473,67 10,00 4736,702.02 m2

frontis 1 120,00

120,00 11,60 1392,002.03 m2

frontis 1 120,00pared lateral 1 280,47rebote 1 73,20

473,67 8,00 3789,36

TOTAL CAPÍTULO 02 REVESTIMIENTOS …………………………………………… 9918,06

3.01 m

frontis 1 12,0012,00 9,75 117,00

TOTAL CAPÍTULO 03 VALLADO …………………………………………… 117,00

Revestimiento para formar bicapa fronón

CAPÍTULO 02 REVESTIMIENTOS

Revestimiento monocapa frontón

Enfoscado maestreado bruñido con mortero hidrófugo de cemento portland de dosificación 1:3, Sika MONOTOP 612, confeccionado en obra con cemento con adición puzolánica CEM II/B-P 32,5N a granel, arena lavada de granulometría 0/3 y aditivo impermeabilizante de fraguado normal en paramento horizontal exterior. tipo Bruñido fino con mortero, p.e. Sika TOP 121 (mortero tixotrópico bicomponente a base de cemento,humo de sílice y resinas sintéticas de la casa Sika), aplicado con llana y, estando el lucido sin terminar de fraguar, regularizado con llana de esponja humedecida. Revestimiento ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza.Los productos comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares características técnicas. La puesta en obra de los mismos se realizará s/indicaciones del fabricante. Incluso medios y equipos auxiliares para su ejecución.

Rev estimiento de paramentos exteriores en zona de juego, con pintura antihumedad y antideslizante a base de resinas sinteticas, Ultraflix o similar, Color v erde RAL 6005, semi-mate, dureza superior a 3H o 250 PERSOZ, Adherencia superior a la normativ a GTO, o 20 Kg/cm, espesor 100 micras, tres manos. Incluso medios aux iliares, limpieza y remates con preparación. Acabada. Marcaje y señalización de frontón en paredes y suelo, según normas y dimensiones de la Federación Española de pelota, con pintura tipo Pav imont, tanto de líneas "escas", escases", cuadros, saque, falta, pasa, numeración cuadros, etc... Incluso medios y equipos auxiliares para su ejecución. Incluso medios y equipos auxiliares para su ejecución.

CAPÍTULO 03 VALLADO CORONACIÓN MURO

Malla de torsión simple para coronación muro frontisMalla de simple torsión, de 8 mm de paso de malla y 1,1 mm de diámetro, acabado galvanizado y postes de acero galvanizado, de 48 mm de diámetro y 1,8 m de altura. Incluso colocación, postes y remates de la colocación, y remates de la coronación del muro.

Lavado de muro de hormigón con chorro de arena, salpicado con Sika, Enfoscado maestreado bruñido fino con mortero, tipo. Sika MONOTOP 620 aplicado con llana y, estando el lucido sin terminar de fraguar, regularizado con llana de esponja humedecida. Revestimiento ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza.Los productos comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares características técnicas. Incluso medios y equipos auxiliarespara su ejecución.

Pintura frontón

PRESUPUESTO HABILITACIÓN

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD

4.01 ud

1 1,00 1,00 240,00 240,00

TOTAL CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD 240,00

CAPÍTULO 05 CONTROL DE CALIDAD

5.01 ud

1 1,00 1,00 80,00 80,00

TOTAL CAPÍTULO 05 CONTROL DE CALIDAD 80,00

CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS

6.01 ud

1 1,00 1,00 70,66 70,66

TOTAL CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS 70,66

CAPÍTULO 07 COSTES INDIRECTOS7.01 ud

3 1,00 1,00 238,00 714,00

TOTAL CAPÍTULO 07 COSTES INDIRECTOS 714,00

Servicio de entrega, alquiler, recogida y transporte de contenedor de residuos de construcción y demolición mezclados producidos en obras de construcción y/o demolición hasta vertedero específico, instalación de tratamiento de residuos o centro de valorización o eliminación situado a <20km de distancia (sin considerar el coste de vertido), según R.D. 105/2008.

Alquiler semanal de plataforma elevadora de personas, tijera de altura de trabajo de 12 m, diésel.

Medios de protección colectiva e individualCumplimiento de las medidas de seguridad establecidas den el EBSS

GGCR.3aa - u - Transporte conte escom <20km

Control de materiales según LG-14controles según LG-14

PRESUPUESTO HABILITACIÓN

RESUMEN PRESUPUESTO

CAPÍTULO EUROS

CAPÍTULO 01 DEMOLICIÓN 1.638,96 €

CAPÍTULO 02 REVESTIMIENTOS 9.918,06 €

CAPÍTULO 03 VALLADO CORONACIÓN MURO 117,00 €

CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD 240,00 €

CAPÍTULO 05 CONTROL DE CALIDAD 80,00 €

CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS 70,66 €

CAPÍTULO 07 COSTES INDIRECTOS 714,00 €

TOTAL PRESUPUESTO EJECUCIÓN

Mª Pilar Puchades Lozano

Arquitecto Técnico

12.778,68 €

Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de DOCE MIL SETECIENTOS SETENTA Y OCHO EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS

En Alfarp, a 19 de enero de 2018.

Jéremi García Giménez

Arquitecto

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

IV. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

MEMORIA

1.- Antecedentes

A continuación se indican brevemente algunos datos del Proyecto de mejora de

infraestructuras Deportivas:

- Emplazamiento: La Avda. Jaume I de Alfarp.

- Técnicos redactores del Proyecto:

Jéremi Juan García Giménez. Arquitecto

Mª Pilar Puchades Lozano. Arquitecto Técnico.

- Promotor: Ayuntamiento de Alfarp.

- Características descriptivas y constructivas de la edificación:

- El frontón posee unos muros con un revestimiento muy deteriorado El inmueble es aislado, estando próximo a él, la calle de Pelota.

- Las principales características constructivas actuales del edificio son:

- Estructura está compuesta mediante un sistema de pórticos, pilares y vigas de acero.

- El frontón posee un acabado de enlucido de barrecha. Además, posee un tramo

de valla que se debe cambiar, por su mal estado.

- Finalidad: se pretende levantar todo el enlucido existente en el frontón, para volver a

reponerlo y después se cambiará la valla.

2.- Objeto del Estudio

Por encargo del promotor se redacta este estudio de gestión de residuos. Los datos del

redactor son los siguientes:

Titular: AYUNTAMIENTO DE ALFARP

Domicilio social: C/ Honorato Gil nº 1

Población: 46197 Alfarp (Valencia).

CIF: P-4602600-A

El presente estudio tiene por objeto establecer el protocolo de actuación en

materia de gestión de residuos, durante los trabajos de sustitución del enfoscado existente en

el frontón, sustitución de valla y ejecución de nuevo acceso a la Calle de Pelota, para dar

cumplimiento al RD 105/2008 de 1 de Febrero, por el que se regula la producción y gestión de

los residuos de Construcción y Demolición.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Identificación de los agentes que intervienen en el proceso de gestión de residuos

Productor de residuos (Promotor)

Los promotores de las obras es el propietario del inmueble. Los datos son los siguientes:

Titular: AYUNTAMIENTO DE ALFARP

Domicilio social: C/ Honorato Gil nº 1

Población: 46197 Alfarp (Valencia).

CIF: P-4602600-A

Poseedor de residuos (Constructor)

En la actualidad, ya se conoce la empresa que realizará los trabajos de derribo. Los datos

son los siguientes:

Nombre ___________________________________________

CIF _____________________

Domicilio ___________________________________________

Gestor de residuos

La empresa encargada de la reforma (poseedor de residuos) contactará con los gestores

autorizados inscritos en el registro de la Comunidad Valenciana. Partirá de las tipologías de

gestores planteadas en este Estudio (apartado “Operaciones de reutilización, valorización o

eliminación de residuos”), que a continuación se listan:

- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes (R3).

- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de metales y compuestos metálicos (R4).

- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de otras materias orgánicas (R5).

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Dirección Facultativa

Por encargo del promotor, las obras objeto del proyecto de ejecución, serán dirigidas

por los mismos técnicos, autores del proyecto.

Para el Personal de obra

Toda persona considerada como personal de obra se encuentra bajo la responsabilidad

del contratista o poseedor de residuos. A continuación se indican las obligaciones, que

entendemos deben ponerse en conocimiento del personal de la obra en el momento en el cual

se incorpore a la misma.

Cumplimiento correcto de todas aquellas órdenes y normas que el responsable de la gestión de los residuos disponga. (Así mismo puede servirse de su experiencia práctica en la aplicación de dichas prescripciones para mejorarlas o proponer unas nuevas).

Señalizar correctamente la ubicación de la zona de contenedores de residuos así como su recorrido hasta el mismo.

Estará obligado, a separar los residuos a medida que son generados, evitando que se mezclen con otros y resulten contaminados.

Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores o recipientes, que se utilizarán, en función de las características de los residuos que se depositarán, cumpliendo unas mínimas pautas necesarias, para que el proceso sea lo más sencillo posible:

- Las etiquetas deben informar de que materiales se pueden, o no, depositar en un determinado contenedor o recipiente. La información debe ser clara y concisa.

- Las etiquetas es conveniente que tengan gran formato y que sean de un material resistente a las inclemencias del tiempo, de forma que quede garantizada una razonable durabilidad.

No sobrecargar excesivamente los contenedores, que posteriormente, serán transportados, dado que son más difíciles de maniobrar y transportar, y pueden provocar caídas de residuos.

Normalizar la cubrición de los contenedores previamente a su salida de la obra, de forma que quede prohibida la salida de contenedores sin cubrir.

Control administrativo y seguimiento de toda la información sobre el tratamiento de los residuos, tanto dentro como fuera la obra, conservando para ello los registros o albaranes, de todos los movimiento que se realicen de cada tipo de residuos.

No disponer residuos apilados o amontonados fuera de las zonas indicadas, dado que dicha acción puede provocar un accidente.

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

Recibir los residuos generados en el derribo y tramitar el proceso necesario de tratamiento de los mismos. En el supuesto de actividades sometidas a la autorización por la legislación de residuo, llevar un registro en el que, como mínimo, figure: la cantidad de residuos gestionados,

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

expresada en Toneladas y metro cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002, de 8 de febrero, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como la cantidades , en toneladas y metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.

En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización, el gestor deberá llevar un registro, en el que como mínimo figure: la cantidad de residuos gestionados (expresada en m3 y Tn), el tipo de residuos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de una operación de gestión anterior, el método de gestión aplicado, así como las cantidades (expresadas en m3 y Tn), y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.

Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro indicado en el apartado anterior. La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

Entregar, al poseedor o gestor anterior que le entregue los residuos de derribo, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que solamente lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además entregarle (al poseedor o al gestor que le entregue los residuos) los certificados de la operación de valorización o de la eliminación subsiguiente a la que fueron destinados.

Para las Actividades de eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo.

La legislación de la Comunidad Autónoma podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos (no peligrosos o inertes de construcción y demolición) en poblaciones aisladas que cumplan con lo contenido en el art. 2 del RD 1481/2001, por la que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de los residuos generados únicamente en esa población aislada.

3.- Normativa y Legislación aplicable

Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas:

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Artículo 45 de la Constitución Española.

La Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.

Real Decreto 180/2015, de 13 de marzo, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado.

El Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001-2006, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001.

Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.

REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

REAL DECRETO 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito a vertedero.

Ley 10/2000, de 12 de Diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de PRESIDENCIA DE LA GENERALITAT. 4.- Estimación de la cantidad de residuos de la demolición que se generarán en la obra

Partiendo del procedimiento de demolición planteado, en él se plantea una gestión de

residuos basada en una recogida selectiva en obra, de los mismos.

A partir de las mediciones del proyecto de acondicionamiento del frontón valenciano,

fase estado actual y obra nueva, se han calculado las siguientes composiciones y cantidades de

residuos generados, datos de cálculo en anejo 1.

- Clasificación y descripción de los residuos

Son residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas. Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no. Los residuos a generados serán tan solo los marcados a continuación de la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el cómputo general los materiales que

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

no superen 1m³ de aporte y no sean considerados peligrosos y requieran por tanto un tratamiento especial.

Código LER

S/Orden

MAM/304/2002

Denominación Residuo Toneladas

(Tn)

Metros

Cúbicos

(m3)

RCD: Naturaleza pétrea (inertes)

17.01.01 Hormigón 10,66 10,87

17.01.02 Ladrillos 0,5 0,6

17.01.07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y

materiales cerámicos distintas de las

especificadas en el código 17.01.06

0,5 0,6

17.02.02 Vidrios 0.00 0.00

17.04.05 Barandillas y rejas de forja 0.00 0.00

17.05.04 Tierra y piedras distintas de las

especificadas en el código 17.05.03

0.00 0.00

RCD: Naturaleza no pétrea (no especiales)

17.02.01 Madera 0.00 0.00

17.09.04 Residuos mezclados de construcción y

demolición distintos de los

especificados en los códigos 17.09.01,

17.09.02 y 17.09.03

0.00 0.00

5.- Medidas para la prevención de los residuos

El edificio se va a habilitar para implantar la actividad de taller artesanal, ello se seguirá un sistema de construcción, que permita realizar una separación y recogida selectiva desde el origen de la producción de los residuos.

A continuación se indican los tipos de residuos, que se generarán en la demolición, aportando las medidas de prevención, que se pretenden adoptar:

Hormigón (17.01.01): Se engloban en esta tipología, todos los residuos generados de la retirada de tramos de solera para ejecutar los desagües. Se prevé disponer de contenedor

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

cerrado específico; se cargarán mediante maquinaria auxiliar, hasta la ubicación fijada para su recogida, por el gestor autorizado. El lugar previsto, en principio, será el ocupado por los contenedores de los residuos de madera (17.02.01) y tejas (17.01.03).

Ladrillos (17.01.02): Se engloban en esta tipología, todos los residuos generados de los elementos de tabiquería interior de ladrillo macizo. Se prevé disponer de contenedor cerrado específico, eliminando en obra los restos de material de agarre. Se puede disponer en la misma ubicación que el del residuo Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos (17.01.07), una vez éste sea retirado.

Tejas y materiales cerámicos (17.01.03): Se engloba en este tipo de residuo, los azulejos. Se chapará el nuevo baño, resultando sobrante y recortes del chapado, así como, material de agarre residual, acopiando las piezas en recinto cubierto o contenedor cerrado (suministrado por empresa gestora).

Mezclas de hormigón, ladrillos, y materiales cerámicos (17.01.07): Se engloba en esta tipología, los residuos generados en la nueva construcción, a base de piezas cerámicas y de los tabiques de ladrillo hueco. Se dispondrá en obra un contenedor específico. Se tendrá en cuenta en el proceso previsto de construcción, para contactar con el gestor autorizado que se haya previsto; de forma que dicho acopio de mezcla de residuos permanezca el mínimo tiempo posible en obra, dejando dicho espacio para disponer otro contenedor para otro tipo de residuo.

Madera (17.02.01): Se engloba en esta tipología los residuos que se generen al montar las puertas: piezas y despuntes de madera y tapajuntas de las puertas. Se acopiarán en el contenedor correspondiente, hasta su recogida, por el gestor autorizado.

Vidrio (17.02.02): Este tipo de residuos se genera, al romper los vidrios, previamente al desmontaje de la carpintería de madera, interior y exterior. Se intentará minimizar la cantidad, de forma que se puedan contenerse en un saco de residuos, proporcionado por la empresa gestora de los residuos.

Hierro y acero (17.04.05): Este tipo de residuo se generará al montar el aislamiento de la cubierta Mediante corte mecánico, se intentarán conseguir piezas que ocupen menos espacio, de forma que los residuos se puedan disponer en sacos, proporcionados por la empresa gestora de los residuos.

Tierra y piedras (17.05.04): Dicha tipología de residuo se generará en el desmontaje de los muros de fábrica de mampostería. La empresa gestora de la piedra dispondrá en obra un contenedor adecuado, que posteriormente retirará. Se aprovechará la ubicación, en la cual se hayan dispuesto con anterioridad los contenedores de los residuos de ladrillos (17.01.02) y mezclas de hormigón, ladrillos,… (17.01.07).

Materiales de construcción a partir del yeso (17.08.02): En esta tipología englobaremos los residuos generados al falcar elementos constructivos con yeso, de manera que los residuos serán mínimos. La previsión apunta a utilizar sacos de recogida, que puede facilitar para recoger posteriormente el gestor autorizado que sea asignado.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

6.- Operaciones de reutilización, valorización o eliminación de los residuos.

No se prevé la posibilidad de realizar en obra ninguna de las operaciones de reutilización, valoración ni eliminación. Por lo tanto, se propone la contratación de Gestores de Residuos autorizados, para la correspondiente retirada y posterior tratamiento.

El número de gestores específicos necesarios será al menos, los que corresponden a las categorías de residuos estimadas en el apartado de prevención de residuos.

Residuo

Existente

Código

LER

Denominación Residuo Tratamiento (*) Destino Cantidad

(Tn)

RCD: Naturaleza pétrea (inertes)

× 17.01.01 Hormigón Valorización R5 Gestor

autorizado

RCD

10,66

× 17.01.02 Ladrillos Valorización R5 Gestor

autorizado

RCD

0,5

× 17.01.07 Mezclas de hormigón,

ladrillos, tejas

Valorización R5 Gestor

autorizado

RCD

0,5

× 17.04.05 >Barandillas metálicas y rejas

de forja

Valorización R5 Gestor

autorizado

RCD

0,00

× 17.05.04 Tierra y piedras Valorización R5 Gestor

autorizado

RCD

0,00

RCD: Naturaleza no pétrea (no especiales)

× 17.02.01 Madera Valorización R3 Gestor

autorizado

RCD

0,00

× 17.02.02 Vidrio Valorización R4 Gestor

autorizado

RCD

0,00

× 17.09.04 Residuos mezclados Valorización R5 Gestor

autorizado

RCD

0,00

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

(*) Codificación según Anejo 1 de la Orden MAM/304/2002, de conformidad con la Decisión 96/35/CE relativa a los residuos.

R3 Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes.

R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos.

R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.

No se prevé la posibilidad de realizar en obra ninguna de las operaciones de reutilización, valoración ni eliminación, ya que no se superan de forma individualizada las cantidades previstas en el art. 5.5 del RD 105/2008. Por lo tanto, se propone la contratación de Gestores de Residuos autorizados, para la correspondiente retirada y posterior tratamiento.

El número de gestores específicos necesarios será al menos, los que corresponden a las categorías de residuos estimadas en el apartado de prevención de residuos.

Previsión de operaciones de valorización "in situ" de los residuos generados.

Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo).

OPERACIÓN PREVISTA

x No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado

Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía

Recuperación o regeneración de disolventes

Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes

Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos

Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas

Regeneración de ácidos y bases

Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos

Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión 96/350/CE

Otros (indicar)

7.- Medidas a adoptar para la separación de los residuos.

En principio en esta obra no sería obligatorio, la separación de los residuos generados en el derribo, ya que no se superan de forma individualizada las cantidades previstas en el art. 5.5 del RD 105/2008.

De todas formas aunque la legislación vigente no obligue, el productor (promotor) y poseedor de los residuos (Empresa derribista contratada) han decidido, organizar la

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

construcción como separativa en origen, recogiendo los residuos según cada fase de obra, separando en su caso los elementos que pudieran ser susceptibles de peligrosidad (opciones indicadas en el cuadro).

ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES

Las determinaciones particulares a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del

Proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión

de los residuos de construcción y demolición en obra, se describen a continuación para los casos

en que sean de aplicación.

• Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos,

apuntalamientos, estructuras auxiliares para las partes o elementos peligrosos, referidos tanto

a la propia obra como a los edificios colindantes. Como norma general, se procurará actuar

retirando los elementos contaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como

los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles……).

Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones,

carpintería, y demás elementos que lo permitan. Por último, se procederá derribando el resto.

• El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o

inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado

que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar

en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.

El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra....), que se

realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un

modo adecuado.

• Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad,

especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos,

15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente

información: razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de

inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos, creado en el art. 43 de la Ley 5/2003,

de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid, del titular del contenedor. Dicha

información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de

contención, a través de adhesivos, placas, etc.

• El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas

necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores

permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el

depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio.

• En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos

de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

• Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la

licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias

objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista

realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y

también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo

permita y que se disponga de plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras

será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales

o autonómicas pertinentes.

• Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de

Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos / Madera …) son

centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se

deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en

los registros correspondientes. Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo

que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega

en destino final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o

proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino fina.

• La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una

obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación

nacional vigente (Ley 20/2011, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002),

la legislación autonómica (Ley 5/2003, Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas

locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas,

envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la

legislación y autoridad municipales.

• Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la Orden

MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y

eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06

05* (6), para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos. En cualquier

caso, siempre se cumplirán los preceptos dictados por el Real Decreto 108/1991, de 1 de

febrero, sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida

por el amianto. Art. 7., así como la legislación laboral de aplicación

• Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como residuos

“escombro”.

• Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los

plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los

acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.

• Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de

suelos degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la

contaminación con otros materiales.

8.- Valoraciones del coste previsto para la correcta gestión de los RCDs, que formará parte del presupuesto del proyecto

Con carácter General:

Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en obra.

Gestión de residuos de construcción y demolición

Gestión de residuos según RD 105/2008, realizándose su identificación con arreglo a la Lista Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores.

Limpieza de las obras

Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.

Con carácter Particular:

Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto (se marcan aquellas que sean de aplicación a la obra)

9.- Valoración del coste de la gestión

La valoración de la gestión de residuos, queda reflejada mediante el desglose de las

distintas unidades de obra, que contemplan la gestión de cada uno de las tipologías de residuos

generados en el derribo.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

El presupuesto total de ejecución asciende a la cantidad de DOCE MIL SETECIENTOS SETENTA Y

OCHO EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS (12.778,68 €), correspondiendo SETENTA

EUROS (70,00 € IVA no incluido) a la partida de gestión de residuos, pudiendo consultar dicho

presupuesto en la memoria del proyecto de derribo.

PLIEGO DE CONDICIONES

Para el Productor de Residuos (Articulo 4 RD 105/2008)

ESTIMACION DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDS (Cálculo sin fianza)

Tipología

Estimación

(m3)

Coste

medio en

Uds.

contenedor

% del

presupuesto

RCDS contenedor

por m3 (×)

Total

Importe

(€)

de obra

Naturaleza

pétrea 11,66 70 1 70

Naturaleza no

pétrea 0.00

Potencialmente

peligrosos 0,00

TOTAL 70,00 €

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

Incluir en el Proyecto de Ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos, el cual ha de contener como mínimo:

1. Estimación de los residuos que se van a generar, codificado con arreglo a la Orden MAM/304/2002

2. Las medidas de prevención de los residuos en la obra objeto del Proyecto. 3. Las operaciones encaminadas a la posible reutilización, valorización o eliminación de los

residuos que se generen, así como las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el apartado 5 del artículo 5.

4. Planos de las instalaciones previstas para el almacenaje, manejo, separación, y en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de demolición dentro de la obra.

5. Pliego de prescripciones técnicas particulares en relación con el almacenaje, manejo, separación, y en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de demolición dentro de la obra.

6. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos, en capitulo independiente.

En obras de demolición, realizar un inventario de los residuos peligrosos que se generarán, que deberá incluirse en el estudio de gestión y asegurar su envío a gestores autorizados de residuos peligrosos.

Disponer de la documentación, que acredite que los residuos realmente generados en la demolición han sido gestionados, en obra o entregados a una instalación de valorización o eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

Constituir, cuando proceda o sea exigido por la entidad local o autonómica y en los términos que ésta establezca, la fianza o garantía financiera que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en la licencia, en relación con los residuos generados en la demolición.

Para el Poseedor de los Residuos (Articulo 5 RD 105/2008)

La figura del poseedor de los residuos en la obra es fundamental para una correcta gestión de los residuos.

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Presentar al Promotor un Plan que refleje como llevará a cabo, durante el proceso de la demolición, todas las operaciones en relación a la gestión de los residuos que se generarán. El Plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

Entregar los residuos a un gestor autorizado, en el caso de que el mismo no los gestione en obra, destinándose preferentemente, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización.

Acreditar mediante documento fehaciente, la entrega de los residuos generados en el derribo, en el que figuren al menos: la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia, el número de licencia, la cantidad de los residuos (expresada en Tn y en m3), el tipo de residuos entregados codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002 y la identificación del gestor de las operaciones de destino. Cuando dicho gestor, solamente realice operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento anteriormente citado, deberá constar también la identificación del gestor de valorización o eliminación posterior al que se destinarán los residuos.

En cualquier caso, la responsabilidad administrativa en relación a la cesión de los residuos del

poseedor al gestor, se regirá por lo establecido en el artículo 33 de la Ley 10/1998, de 21 de

Abril.

Estará obligado, mientras los residuos se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla entre fracciones ya seleccionadas, que impida la posterior valorización o eliminación.

Deberá separar, en obra, los residuos en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista supere las indicadas en el apartado 5 del artículo 5 del RD 105/2008.

Las obligaciones de separación previstas en el artículo 5.5 serán exigibles en los términos

indicados en la disposición final cuarta del Real Decreto.

Cuando por falta de espacio físico, en la obra, no resulte técnicamente viable efectuar dicha

operación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de residuos a un gestor, en

una instalación de tratamiento externa a la obra, obteniendo del mismo la documentación

acreditativa de dicha operación.

Sufragar los correspondientes costes de la gestión de los residuos (referenciados en el párrafo 3 de las obligaciones del poseedor), entregando al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión. Deberá mantener la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

Para la Dirección Facultativa

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Aprobar el Plan de residuos, que presente el poseedor de los residuos.

Aprobar los medios previstos en obra para la valorización de los residuos, en el caso de que ésta se decida realizar in situ.

Para el Personal de obra

Toda persona considerada como personal de obra se encuentra bajo la responsabilidad del contratista o poseedor de residuos. A continuación se indican las obligaciones, que entendemos deben ponerse en conocimiento del personal de la obra en el momento en el cual se incorpore a la misma.

Cumplimiento correcto de todas aquellas órdenes y normas que el responsable de la gestión de los residuos disponga. (Así mismo puede servirse de su experiencia práctica en la aplicación de dichas prescripciones para mejorarlas o proponer unas nuevas).

Señalizar correctamente la ubicación de la zona de contenedores de residuos así como su recorrido hasta el mismo.

Estará obligado, a separar los residuos a medida que son generados, evitando que se mezclen con otros y resulten contaminados.

Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores o recipientes, que se utilizarán, en función de las características de los residuos que se depositarán, cumpliendo unas mínimas pautas necesarias, para que el proceso sea lo más sencillo posible:

Las etiquetas deben informar de que materiales se pueden, o no, depositar en un determinado contenedor o recipiente. La información debe ser clara y concisa.

Las etiquetas es conveniente que tengan gran formato y que sean de un material resistente a las inclemencias del tiempo, de forma que quede garantizada una razonable durabilidad.

No sobrecargar excesivamente los contenedores, que posteriormente, serán transportados, dado que son más difíciles de maniobrar y transportar, y pueden provocar caídas de residuos.

Normalizar la cubrición de los contenedores previamente a su salida de la obra, de forma que quede prohibida la salida de contenedores sin cubrir.

Control administrativo y seguimiento de toda la información sobre el tratamiento de los residuos, tanto dentro como fuera la obra, conservando para ello los registros o albaranes, de todos los movimiento que se realicen de cada tipo de residuos.

No disponer residuos apilados o amontonados fuera de las zonas indicadas, dado que dicha acción puede provocar un accidente.

Para el Gestor de Residuos en general

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Recibir los residuos generados en el derribo y tramitar el proceso necesario de tratamiento de los mismos. En el supuesto de actividades sometidas a la autorización por la legislación de residuo, llevar un registro en el que, como mínimo, figure: la cantidad de residuos gestionados, expresada en Toneladas y metro cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002, de 8 de febrero, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como la cantidades , en toneladas y metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.

En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización, el gestor deberá llevar un registro, en el que como mínimo figure: la cantidad de residuos gestionados (expresada en m3 y Tn), el tipo de residuos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de una operación de gestión anterior, el método de gestión aplicado, así como las cantidades (expresadas en m3 y Tn), y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.

Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro indicado en el apartado anterior. La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

Entregar, al poseedor o gestor anterior que le entregue los residuos de derribo, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que solamente lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además entregarle (al poseedor o al gestor que le entregue los residuos) los certificados de la operación de valorización o de la eliminación subsiguiente a la que fueron destinados.

Para el Gestor de Residuos en actividades de valorización

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

El desarrollo de las actividades de valorización requiere de autorización previa del órgano competente en materia medioambiental de la Comunidad Autónoma, en los términos establecidos por la Ley 10/1998, de 21 de Abril.

La autorización se otorgará para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar. Se otorgará por un plazo determinado de tiempo, renovándose por periodos sucesivos.

Extender, al poseedor o anterior gestor que le entregue los residuos, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y nº de licencia de la obra de procedencia. Cuando solamente se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte,

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

deberá además entregar al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos.

Para el Gestor de Residuos en actividades de valorización in situ

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

Las actividades de valorización de residuos “in situ” se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ.

Dichas actividades de llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje ni los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación vigente.

Para el Tratamiento de residuos mediante plantas móviles en centros fijos de valorización o eliminación de residuos.

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

Para dicha actividad deberá preverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir con los requisitos establecidos en la misma.

Para las Actividades de eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.

Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá

cumplir con las siguientes obligaciones:

Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo.

La legislación de la Comunidad Autónoma podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos (no peligrosos o inertes de construcción y demolición) en poblaciones aisladas que cumplan con lo contenido en el art. 2 del RD 1481/2001, por la que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de los residuos generados únicamente en esa población aislada.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

PLANOS DE UBICACIÓPN DE LOS CONTENEDORES

En la memoria del Cambio de Cubierta, se adjuntan los planos correspondientes al

presente estudio de gestión de residuos.

VALORACIÓN DEL COSTE DE LA GESTIÓN

La valoración de la gestión de residuos, queda reflejada mediante el desglose de las

distintas unidades de obra, que contemplan la gestión de cada uno de las tipologías de residuos

generados en el derribo.

El presupuesto total de ejecución asciende a la cantidad de SETENTA EUROS (70,00 € IVA no

incluido) pudiendo consultar dicho presupuesto en la memoria del proyecto.

En Alfarp, a 19 de enero de 2018.

Jéremi García Giménez Mª Pilar Puchades Lozano

Arquitecto Arquitecto Técnico

V. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD ANEJOS A LA MEMORIA

INDICE

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.

1.1.- Objeto y autor del Estudio Básico de Seguridad y Salud.

1.2.- Proyecto al que se refiere.

1.3.- Descripción del emplazamiento y la obra.

1.4.- Instalaciones provisionales y asistencia sanitaria.

1.5.- Maquinaria de obra.

1.6.- Medios auxiliares.

2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.

Identificación de los riesgos laborales que van a ser totalmente evitados. Medidas técnicas que deben

adoptarse para evitar tales riesgos.

3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.

Relación de los riesgos laborales que van a estar presentes en la obra. Medidas preventivas y

protecciones técnicas que deben adoptarse para su control y reducción. Medidas alternativas y su

evaluación.

4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES. Trabajos que entrañan riesgos especiales. Medidas

específicas que deben adoptarse para controlar y reducir estos riesgos.

5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS.

5.1.- Elementos previstos para la seguridad de los trabajos de mantenimiento.

5.2.- Otras informaciones útiles para trabajos posteriores.

6.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.

1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.

1.1.- OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real

Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de

seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de

noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Sus autores son Jéremi Juan García Giménez y Mª Pilar Puchades Lozano, y su elaboración ha

sido encargada por Ayuntamiento de Alfarp.

De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa,

o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la

obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso.

De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud

es servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud

en el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las

previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de

la obra.

1.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE.

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales

son:

PROYECTO DE REFERENCIA

Proyecto de PROYECTO DE MEJORA DE

INFRAESTRUCTURAS

Arquitecto autor del proyecto Jéremi Juan García Giménez

Mª Pilar Puchades Lozano

Titularidad del encargo Ajuntament d’Alfarp

Emplazamiento C/ Honorato Gil nº 1

Presupuesto de Ejecución Material 12.778,68 €

Plazo de ejecución previsto 60 días

Número máximo de operarios 3

Total aproximado de jornadas 180

OBSERVACIONES:

1.3.- DESCRIPCION DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA.

En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del

emplazamiento donde se realizará la obra:

DATOS DEL EMPLAZAMIENTO

Accesos a la obra AVDA. JAUME I S/N

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Topografía del terreno Plano

Edificaciones colindantes SI

Suministro de energía eléctrica SI

Sistema de saneamiento SI

Suministro de agua SI

Servidumbres y condicionantes

OBSERVACIONES:

En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el

presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que

consta:

DESCRIPCION DE LA OBRA Y SUS FASES

Demoliciones Si, enlucido de muro

Movimiento de tierras NO

Cimentación y estructuras NO

Cubiertas SI

Albañilería y cerramientos NO

Acabados SI

Instalaciones SI

OBSERVACIONES:

1.4.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA.

De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios

higiénicos que se indican en la tabla siguiente:

SERVICIOS HIGIENICOS

Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave.

Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo

Duchas con agua fría y caliente

Retretes

OBSERVACIONES: 1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos sexos.

De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material

de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la

identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos:

PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA

NIVEL DE ASISTENCIA NOMBRE Y UBICACION DISTANCIA APROX. (Km)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Primeros auxilios Botiquín portátil En la obra

Asistencia Primaria (Urgencias)

Centro Ambulatorio de Alfarp

C/ Catadau nº 2

Asistencia Especializada (Hospital)

Hospital de Alzira

Ctra. Corbera, km 1

OBSERVACIONES:

1.5.- MAQUINARIA DE OBRA.

La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no

exhaustiva) de tabla adjunta:

MAQUINARIA PREVISTA

X Grúas- camión X Hormigoneras

Montacargas Cabrestantes mecánicos

X Camiones X Sierra circular

X Maquinaria para elevación de personas

OBSERVACIONES:

1.6.- MEDIOS AUXILIARES.

En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y

sus características más importantes:

MEDIOS AUXILIARES

MEDIOS CARACTERISTICAS

Andamios colgados móviles

Deben someterse a una prueba de carga previa. Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos. Los pescantes serán preferiblemente metálicos. Los cabrestantes se revisarán trimestralmente. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Obligatoriedad permanente del uso de cinturón de seguridad.

Andamios tubulares apoyados

Deberán montarse bajo la supervisión de persona competente

Se apoyarán sobre una base sólida y preparada adecuadamente. Se dispondrán anclajes adecuados a las fachadas. Las cruces de San Andrés se colocarán por ambos lados. Correcta disposición de las plataformas de trabajo. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Correcta disposición de los accesos a los distintos niveles de trabajo. Uso de

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

cinturón de seguridad de sujeción Clase A, Tipo I durante el montaje y el desmontaje.

X Andamios sobre borriquetas

La distancia entre apoyos no debe sobrepasar los 3,5 m.

Escaleras de mano Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar. Separación de la pared en la base = ¼ de la altura total

X Instalación eléctrica Cuadro general en caja estanca de doble aislamiento, situado a h>1m: X I. diferenciales de 0,3A en líneas de máquinas y fuerza. I. diferenciales de 0,03A en líneas de alumbrado a tensión > 24V. I. magneto térmico general omnipolar accesible desde el exterior. I. magnetotérmicos en líneas de máquinas, tomas de cte. y alumbrado. La instalación de cables será aérea desde la salida del cuadro. La puesta a tierra (caso de no utilizar la del

edificio) será 80 .

OBSERVACIONES:

2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.

La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en

la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que

también se incluyen:

RIESGOS EVITABLES MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS

X Derivados de la rotura de instalaciones existentes

X Neutralización de las instalaciones existentes

Presencia de líneas eléctricas de alta tensión

Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito aéreas o subterráneas de los cables

OBSERVACIONES:

3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.

Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser

completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán

adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a

aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos

de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse.

RIESGOS

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

X Caídas de operarios al mismo nivel

X Caídas de operarios a distinto nivel

X Caídas de objetos sobre operarios

X Caídas de objetos sobre terceros

X Choques o golpes contra objetos

X Fuertes vientos

X Trabajos en condiciones de humedad

X Contactos eléctricos directos e indirectos

X Cuerpos extraños en los ojos

X Sobreesfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra permanente

X Orden y limpieza de los lugares de trabajo permanente

Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T.

permanente

X Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra)

permanente

X No permanecer en el radio de acción de las máquinas

permanente

X Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento permanente X Señalización de la obra (señales y carteles)

permanente

Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia alternativa al vallado

X Vallado del perímetro completo de la obra,

resistente y de altura 2m permanente Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra permanente Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o ed. colindantes

permanente

X Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B permanente

X Evacuación de escombros frecuente

Escaleras auxiliares ocasional

Información específica para riesgos concretos

Cursos y charlas de formación frecuente

Grúa parada y en posición veleta con viento fuerte

Grúa parada y en posición veleta final de cada jornada

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

X Cascos de seguridad permanente

X Calzado protector permanente

X Ropa de trabajo permanente

Ropa impermeable o de protección con mal tiempo

X Gafas de seguridad frecuente

X Cinturones de protección del tronco ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

OBSERVACIONES:

FASE: DEMOLICIONES

RIESGOS

Desplomes en edificios colindantes

X Caídas de materiales transportados

Desplome de andamios

X Atrapamientos y aplastamientos

X Atropellos, colisiones y vuelcos

Contagios por lugares insalubres

Ruidos

X Vibraciones

X Ambiente pulvígeno

X Electrocuciones

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Observación y vigilancia de los edificios colindantes

diaria

X Apuntalamientos y apeos frecuente

X Pasos o pasarelas frecuente

Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas permanente

Redes verticales permanente

Barandillas de seguridad permanente

X Arriostramiento cuidadoso de los andamios permanente

Riegos con agua frecuente

X Andamios de protección permanente

Conductos de desescombro permanente

X Anulación de instalaciones antiguas definitivo

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

X Botas de seguridad permanente

X Guantes contra agresiones mecánicas frecuente

X Gafas de seguridad frecuente

Mascarilla filtrante ocasional

X Protectores auditivos ocasional

X Cinturones y arneses de seguridad permanente

Mástiles y cables fiadores permanente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

FASE: PICADO DE ENLUCIDO EXISTENTE

RIESGOS

X Caídas de operarios al vacío, o por el plano inclinado de la cubierta

X Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores

X Lesiones y cortes en manos

X Lesiones, pinchazos y cortes en pies

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Dermatosis por contacto con materiales

Inhalación de sustancias tóxicas

Quemaduras producidas por soldadura de materiales

X Vientos fuertes

Incendio por almacenamiento de productos combustibles

X Derrame de productos

Electrocuciones

Hundimientos o roturas en cubiertas de materiales ligeros

Proyecciones de partículas

Condiciones meteorológicas adversas

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)

permanente

Redes de seguridad (interiores y/o exteriores) permanente

Andamios perimetrales en aleros permanente

X Plataformas de carga y descarga de material permanente

Barandillas rígidas y resistentes (con listón intermedio y rodapié)

permanente

Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales

permanente

Escaleras peldañeadas y protegidas permanente

Escaleras de tejador, o pasarelas permanente

Parapetos rígidos permanente

X Acopio adecuado de materiales permanente

X Señalizar obstáculos permanente

Plataforma adecuada para gruista permanente

Ganchos de servicio permanente

X Accesos adecuados a las cubiertas permanente

X Paralización de los trabajos en condiciones meteorológicas adversas

ocasional

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

X Guantes contra agresiones mecánicas ocasional

X Botas de seguridad permanente

X Cinturones y arneses de seguridad permanente

X Mástiles y cables fiadores permanente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

FASE: ACABADOS

RIESGOS

X Caídas de operarios al vacío

X Caídas de materiales transportados

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Ambiente pulvígeno

X Lesiones y cortes en manos

X Lesiones, pinchazos y cortes en pies

X Dermatosis por contacto con materiales

X Incendio por almacenamiento de productos combustibles

X Inhalación de sustancias tóxicas

X Quemaduras

Electrocución

X Atrapamientos con o entre objetos o herramientas

Deflagraciones, explosiones e incendios

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

X Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)

permanente

Andamios permanente

X Plataformas de carga y descarga de material permanente

Barandillas permanente

X Escaleras peldañeadas y protegidas permanente

X Evitar focos de inflamación permanente

Equipos autónomos de ventilación permanente

X Almacenamiento correcto de los productos permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

X Gafas de seguridad ocasional

X Guantes de cuero o goma frecuente

X Botas de seguridad frecuente

Cinturones y arneses de seguridad ocasional

Mástiles y cables fiadores ocasional

X Mascarilla filtrante ocasional

Equipos autónomos de respiración ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

FASE: INSTALACIONES+ COLOCACIÓN VALLADO

RIESGOS

Caídas a distinto nivel por el hueco del ascensor

X Lesiones y cortes en manos y brazos

Dermatosis por contacto con materiales

Inhalación de sustancias tóxicas

X Quemaduras Golpes y aplastamientos de pies Incendio por almacenamiento de productos combustibles

X Electrocuciones

X Contactos eléctricos directos e indirectos

Ambiente pulvígeno

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)

permanente

X Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes

frecuente

Protección del hueco del ascensor permanente

Plataforma provisional para ascensoristas permanente

X Realizar las conexiones eléctricas sin tensión permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO

Gafas de seguridad ocasional

Guantes de cuero o goma frecuente

Botas de seguridad frecuente

Cinturones y arneses de seguridad ocasional

Mástiles y cables fiadores ocasional

Mascarilla filtrante ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.

En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo

de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad

y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97.

También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los

riesgos derivados de este tipo de

trabajos.

TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS

Especialmente graves de caídas de altura, sepultamientos y hundimientos

UTILIZAR ANDAMIO HOMOLOGADO Y ARNÉS O PEMP Y ARNÉS

En proximidad de líneas eléctricas de alta tensión

Con exposición a riesgo de ahogamiento por inmersión Que implican el uso de explosivos

Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados

OBSERVACIONES:

5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS.

5.1.- ELEMENTOS PREVISTOS PARA LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO.

En el Proyecto de Ejecución a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se

han especificado una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futuras

labores de mantenimiento y reparación del edificio en condiciones de seguridad y salud, y que

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

una vez colocados, también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras. Estos

elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente:

UBICACION ELEMENTOS PREVISION

Frontón Valenciano

OBSERVACIONES: NO SE PREVEN ELEMENTOS ESPECIALES PARA TRABAJOS DE MANTENIMIENTO

6.- COORDINADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD.

Cuando en la intervención de la obre intervenga más de una empresa, o una empresa y

trabajadores autónomos, el promotor antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se de

dicha circunstancia, determinará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la

ejecución de la obra.

La designación del coordinador de seguridad y salud no eximirá al promotor de sus

responsabilidades.

El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá

desarrollar las siguientes funciones:

- Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad:

1ª. Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos

trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente.

2ª. Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de

trabajos.

- Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los

subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable

los principios de la acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención

de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular en las tareas y actividades

el artículo 10 de este Real Decreto (R.D. 1627/1.997)

- Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las

modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo

7 del R.D. 1627/1.997. La dirección facultativa asignará esta función cuando no sea necesaria

la designación del coordinador.

- Organizar la coordinación de actividades empresariales.

- Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de

trabajo.

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

- Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la

obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesario la designación

del coordinador.

7- LIBRO DE INCIDENCIAS.

En el centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del plan de seguridad y salud

un

Libro de Incidencias que contará con hojas por duplicado habilitado al efecto.

El Libro de Incidencias será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico

que haya aprobado el plan de seguridad y salud.

El Libro de Incidencias que deberá mantenerse siempre en la obra, estará en poder del

coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, si no es

necesaria la designación del coordinador, en poder de la dirección facultativa de la obra, los

contratistas y subcontratistas y los trabajadores autónomos, así como las personas u órganos

con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la obra, los

representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos especializados en materia de

seguridad y salud en el trabajo de las Administraciones públicas competentes, quienes podrán

hacer anotaciones en el mismo, relacionadas con los fines que al libro se la reconocen.

Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el coordinador en materia de seguridad y

salud durante la ejecución de la obra o la dirección facultativa cuando no sea necesaria la

designación del coordinador, y siempre que se trate de una anotación repetida estarán

obligados a remitir, en el plazo de 24 horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad

Social de la provincia en la que se realiza la obra. Igualmente deberán notificar las anotaciones

en al Libro al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de este.

8. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS

Botiquín

Se dispondrán en los diferentes tajos de la obra un botiquín conteniendo el material especificado

en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Costes incluidos en los costes

indirectos.

Asistencia a accidentados

Se deberá informar a los responsables de la obra del emplazamiento de los diferentes Centros

Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades laborales, Ambulatorios, etc.),

donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Es muy

conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un

rápido traslado de los posibles accidentados a los Centro de Asistencia.

Reconocimiento médico

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico

previo al trabajo, que será repetido en el período de un año. Costes incluidos en los costes

indirectos.

Potabilidad del agua

Si el suministro de agua potable para el personal no se toma de la red municipal de distribución,

sino de fuentes, pozos, etc., en este último caso hay que vigilar su potabilidad a lo largo de la

duración de la obra. En caso necesario, se instalarán aparatos para su cloración.

9. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR

Durante la duración de la obra existirá en la misma una caseta permanente para vestuarios,

dotada de taquillas metálicas individuales con cerradura, radiador de infrarrojos, bancos, mesas,

calentador de comidas, servicios compuestos por cabinas con inodoros, lavabos, duchas,

calentador eléctrico, recipiente de basura, etc. Dichas instalaciones deberán mantenerse en

todo momento en perfecto orden de limpieza y conservación. Dicho coste de alquiler de caseta,

va incluido en los costes indirectos.

10. PREVENCIÓN DE DAÑOS A TERCEROS

En prevención de posibles accidentes a terceros, se colocarán las oportunas señales de

advertencia de salida de camiones y de limitación de velocidad en los entronques con calles y

carreteras de los caminos de acceso a las obras. Se señalizarán los accesos naturales a la obra,

prohibiéndose el paso a toda persona ajena a la misma, colocándose, en su caso los

cerramientos necesarios. Si algún camino calle o zona pudiera ser afectado por proyecciones de

piedras, se establecerá el oportuno servicio de interrupción del tránsito, así como las señales de

aviso y advertencia que sean precisas.

11. PLAZO DE EJECUCIÓN

El plazo de ejecución previsto es de 1 MES como máximo. En el anejo correspondiente de la

memoria del proyecto de construcción se adjunta en forma de Diagrama de Gantt la

programación de las obras. Las normas que se indican en el presente Estudio se harán efectivas

durante la ejecución de cualquiera de las unidades indicadas en el Proyecto de construcción

haciéndose extensivas a los trabajos de mantenimiento y reparación que se encuentren

incluidos dentro de la garantía del mismo

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

En Alfarp, a 19 de enero de 2018.

Jéremi García Giménez Mª Pilar Puchades Lozano

Arquitecto Arquitecto Técnico

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

VI. PLANOS

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

VII. REPORTAJE FOTOGRÁFICO FRONTÓN VALENCIANO

Vista Pared lateral izquierda y pared rebote

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Vista pared Frontis y pared lateral izquierda

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Vista para

Pared rebote

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Pared Lateral izquierda

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)

Pared rebote

M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)